Français
Connecteur multimédia
DANGER
Lorsquelecorpsentreencontactdirectouindirectavecdes
élémentssoustension,descourantsdangereuxpeuventletra-
verser.Celapeutprovoquerunchocélectrique,desbrûluresou
mêmelamort.Untravaileffectuédemanièreincorrectesurdes
piècestransportantducourantpeutprovoquerdesincendies.
–Débranchezlasourcedetensionprincipaleavantlemontage
et le démontage !
–Touttravailsursecteurde110-230Vnedoitêtreeffectuéque
pardupersonnelcompétentetqualié.
–Cecircuitdoitêtreprotégéparuninterrupteurautomatiquede
16Asurlaphase(L).
Utilisation prévue
Ceproduitestconçupourêtreinstallédansunenvironnementsec.
Hauteurmaximaledel'installation:2m.àpartirdusol.
Description.
Leconnecteurmultimédiacombinetroisfonctionsdansununiqueappareil:
1)PrisedeconnecteurHDMI
2)ChargeurUSB
3)ModuleAudioBluetooth®
Lestroisfonctionspeuventêtreutiliséesséparémentouenmêmetemps.
Détails techniques
Généralités
Tensiond'entréenominalede 115-230V-50/60Hz
Températured'exploitation -10°C…+50°C
Bornesd'alimentation 1x2,5mm
2
Consommationenattente 0,2W
Consommationmaximale 8W
HDMI
ConnecteurHDMIavantetarrière 1,4(femelle)
Module audio
NiveaudesortieAudio 0,5Vrms
Chargeur USB
PortdesortieUSB 5VDC±5%
Courant de sortie USB 1A
Connexion
A] Standard :
CanalHDMI:LecâbleHDMImâle-mâlepermetdebrancherl'appareilàun
téléviseur.
Canalaudio:LesbornesdesortiedeligneL-Rsontbranchéessurl'entrée
audiodutéléviseur.Utilisezuncâblecoaxialpouréviterlesinterférences
du bruit.
[B]Supérieure:
Canalaudio(secondaire):LesbornesdesortiedeligneL-Rsontbran-
chéessurunamplicateurexternequipeutalimenterdesenceintesdans
unepièce.
Spécication relative aux amplicateurs externes
Niveaud'entréeAudio 0,5Vrms
Canauxaudiostéréo(recommandé)
Lescongurations[A]et[B]peuventêtrecombinéessimultanément.
REMARQUE
LesbornesdesortiedeligneL-Rnedoiventpasêtrebranchéesdirecte-
mentauxenceintesdelapièce,carcelapourraitendommagerl'appareil.
Conguration
1. Assurez-vous que l'alimentation est débranchée durant la congura-
tion.
2. Brancheztousleslsauxbornesdederrièreselonlesschémas.
3. Sécurisez le mécanisme dans le boitier à montage encastré à l'aide
desvis.
4. Branchezl'alimentation-secteur.
Éléments de contrôle
[1] PrisedeconnecteurHDMI
[2] PrisedechargeurUSB
[3] BoutondecouplageaudioBluetooth®
Connexion Bluetooth® (Audio)
REMARQUE
Assurez-vousquelaconnexionBluetoothdevotretéléphoneestactivée
andepouvoircouplerleconnecteurmultimédia.
Première connexion
1.AppuyezsurleboutondecouplageBluetooth®[3].
2. RecherchezleconnecteurBluetoothdansvotretéléphoneetconnec-
tez-le.
Leconnecteurmultimédiapeutenregistrerunelistedejusqu'à8appareils
pouvantseconnecterautomatiquementàl'avenir.
Connexions postérieures
1.ActivezlaconnexionBluetoothsurvotretéléphone,ilsesynchronisera
automatiquement.
Réinitialiser la connexion Bluetooth
Vouspouvezréinitialiserlalistedesappareilsenappuyantsur[3]pendant
plusde5secondes.
Audio en continu à travers les enceintes du téléviseur
1.Assurez-vousqueleconnecteurMultimédiaestbranchéautéléviseurà
traverslecâblecoaxial(voirleschémaA).
2.Assurez-vousqueletéléphoneestcouplécorrectement(voyantLED
alluméxement)
3.CommutezsurlecanalAUXsurletéléviseur
4.Envoyezlamusiquedepuisvotretéléphone
Indicateur
LED
Bleu (allumé) LeconnecteurMultimédiaestconnectéàl'ap-
pareil.
Bleu
(clignotement rapide) LeconnecteurMultimédiaestprêtpourle
couplageavec.
Bleu
(clignotement lent) Le connecteur Multimédia a réinitialisé la liste des
appareilsBluetooth.
Service client
Busch-JaegerElektroGmbH-EinUnternehmenderABBGruppe,
Freisenbergstraße2,D-58513Lüdenscheid,
Tél.:+492351956-1600
https://BUSCH-JAEGER.com
Nederlands
Multimedia Connector
DANGER
Hetlichaamwordtdoorstroomddoorgevaarlijkespanningwanneer
hetdirectofindirectincontactkomtmetonderdelendieonderstroom
staan.Ditkanleidentotelektrischeschokken,brandwondenofzelfsde
dood.Onvakkundigwerkuitgevoerdoponderdelendiestroomgeleiden
kanvuurveroorzaken.
–Schakeldenetspanninguitalvorenstemonterenendemonteren!
–Werkzaamhedenaandenetspanning110-230Vmagalleenworden
uitgevoerddoorerkendenbevoegdpersoneel.
–Ditcircuitmoetwordenbeschermddooreen16AMCBopdefase(L).
Beoogd gebruik
Ditproductisgeschiktvoorinstallatieindrogeomgevingen.
Maximalehoogtevandeinstallatie:2m.uitdegrond.
Beschrijving
Demultimediaconnectorcombineertdriefunctiesineenenkelapparaat:
1)HDMI-connectoruitgang
2)USB-oplader
3)Bluetooth®-audiomodule
Dedriefunctieskunnenafzonderlijkoftegelijkertijdwordengebruikt.
Technische gegevens
Algemeen
Nominalevoedingsspanning
115-230V-50/60Hz
Gebruikstemperatuur -10°C…+50°C
Voedingsaansluitingen 1x2,5mm2
Stand-byverbruik 0,2W
Max.verbruik 8W
HDMI
Voor-enachterconnector HDMI1.4(vrouwelijk)
Audio module
Geluidsuitgangsniveau 0,5Vrms
USB-oplader
UBS-uitgangspoort 5VDC+/-5%
USB-uitgangsvermogen 1A
Aansluiting
[A] Standaard:
HDMI-kanaal:HDMI-kabelmannelijk-mannelijkverbindthetapparaatmeteen
tv.Audiokanaal:L-R-uitgangsaansluitingenzijnaangeslotenopdegeluidsin-
gangvandetv.Gebruikeencoaxkabelomruisinterferentietevoorkomen.
[B]Geavanceerd:
Audiokanaal(secundair):L-R-uitgangsaansluitingenzijnaangeslotenopde
externeversterkerdiedeluidsprekersvandekamerkanvoeden.
Specicatie voor externe versterkers
Geluidsingangsniveau 0,5Vrms
Audiokanalen Stereo(aanbevolen)
Conguraties[A]en[B]kunnengelijktijdigwordengecombineerd.
OPMERKING
L-R-uitgangsaansluitingenmogennietdirectwordenaangeslotenopde
luidsprekersvandekameromdathierdoorhetapparaatzoukunnenworden
beschadigen.
Installeren
1. Zorgdatdenetvoedingtijdensdeinstallatieisuitgeschakeld.
2. Sluitallekabelsaan opdeachteraansluitingenzoalsaangegevenopde di-
agrammen.
3. Zethetmechanismemetdeschroevenvastindeinbouwkast.
4. Schakeldenetspanningin.
Bedieningselementen
[1] HDMI-connectoruitgang
[2] USB-oplaaduitgang
[3] Bluetooth®-audiokoppelingsknop
Bluetooth®-aansluiting (audio)
OPMERKING
Controleerofdebluetooth-aansluitingvanuwtelefoonisingeschakeldomde
multimediaconnectortekoppelen.
Eerste verbinding
DrukopdeBluetooth®-koppelingsknop[3].
ZoeknaardeBT-connectoropuwtelefoonenmaakdeverbinding.
DeMultimediaConnectorkaneenlijstvan8apparatenopslaanvoortoekomsti-
geautomatischeverbinding.
Toekomstige verbindingen
1.SchakeldeBT-verbindingopuwtelefoonin;synchronisatieisautomatisch.
BT-verbinding resetten
Ukuntdelijstmetapparatenresettendoorlangerdan5secondentedrukken
op[3].
Streaming van audio via tv-luidsprekers
1.ControleerofdeMultimediaConnectorviadecoaxkabelisaangeslotenopde
tv(ziediagram‘A’).
2.Zorgdatdetelefoonjuistisgekoppeld(LEDbrandtzonderknipperen)
3.SchakelnaarhetAUX-kanaalopdetvenstelhetvolumeniveauin.
4.Speelhetgeluidafviadetelefoon.
LED-indicator
Blauw (aan) DeMultimediaConnectorisaangeslotenophet
apparaat.
Blauw
(knippert snel)
DeMultimediaConnectorisgereedvoor
koppelingmet.
Blauw
(knippert langzaam)
De Multimedia Connector heeft de lijst met
BT-apparatengereset.
Service
Busch-JaegerElektroGmbH-EinUnternehmenderABBGruppe,
Freisenbergstraße2,D-58513Lüdenscheid,
Tel.:+492351956-1600
https://BUSCH-JAEGER.com
Endnutzersindverpichtet,Elektro-undElektronik-AltgerätenichtimHausmüll,sonderngetrenntvomunsortiertenSiedlungsabfallzuentsorgen.DasregelmäßigabgebildeteSymboleinerdurchgestrichenenMülltonneweistaufdieseVerpichtunghin.ZurRückgabesteheninIhrerNähe
kostenfreieSammelstellensowieggf.weitereAnnahmestellenfürdieWiederverwendungderGerätezurVerfügung.VertreiberfürElektro-undElektronikgerätesowieVertreibervonLebensmittelnsindunterdenin§17Abs.1undAbs.2ElektroGgenanntenVoraussetzungenverpichtet,
unentgeltlichAltgerätezurückzunehmen.SolltedasAltgerätpersonenbezogeneDatenenthalten,istderEndnutzervorderAbgabeselbstfürderenLöschungverantwortlich.Endnutzersindverpichtet,AltbatterienundAltakkumulatoren,dienichtvomAltgerätumschlossensind,sowieLampen,
diezerstörungsfreiausdemAltgerätentnommenwerdenkönnen,vorderAbgabevomAltgerätzerstörungsfreizutrennenundsieeinerseparatenSammlungzuzuführen.Diesgiltnicht,wennAltgerätezurWiederverwendungabgegebenwerden
Thesymbolindicatesthatthisproductshallnotbemixedwithunsortedwastewhendisposedof,buttakentoadesignatedwasteelectricalandelectronicequipmentcollection.
Lesymboleindiquequeceproduitnedoitpasêtremélangéavecdesdéchetsnontriéslorsdesonélimination,maisapportéàunecollectedésignéepourlesdéchetsd'équipementsélectriquesetélectroniques
Hetsymboolgeeftaandatditproductnietgemengdmagwordenmetongesorteerdafvalwanneerhetwordtweggegooid,maarnaareenaangewezeninzamelpuntvoorafgedankteelektrischeenelektronischeapparatuurmoetwordengebracht.