Stern Perfect Time Touch Faucet Installatie gids

Type
Installatie gids
Perfect time B / e / BrB/ Bre
INSTALLATION AND USER MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
MONTAGE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING
electronically operated self-closing faucet
robinet électronique à fermeture automatique
elektronisch zelfsluitende kraan
en
FR
nL
1 – 13
14 – 27
28 – 41
1
en
InDeX
2 TECHNICAL DATA
3 OPERATION
4 PACK CONTENTS & PRE-INSTALLATION INFORMATION
5 FAUCET INSTALLATION
6-9 FLOW TIME ADJUSTMENT
10 LOW BATTERY INDICATOR
11 BATTERY REPLACEMENT INSTRUCTIONS
11 MAINTENANCE
Filter cleaning instructions
Care and cleaning of chrome and special finishes
12 SERVICE CHECK LIST
13 SPARE PARTS LIST
13 LIMITED WARRANTY
2
en
TechnIcaL DaTa
Product control: Touch using Piezo technology
Installation: Deck mounted
Hot water supply: Max 70˚C
Operating water pressure: 0.5-8.0 bar (7-116 PSI)
With water pressure of more than 8 Bars,
use a pressure reducing valve
Power specification: 9V low voltage system
Power source: 6 X 1.5 AA batteries / 9V transformer
Optional : 1 X 9V battery
Default flow time: 8 seconds
Programmable flow time: 1 – 60 seconds
3
en
FauceT InsTaLLaTIon
Step 1 – Remove all mounting hardware
1. Shut off the water supply and remove the hexagonal nut, the disk and
the gasket. Do not remove the O-ring from the base of the faucet.
Step 2 – Installing the faucet
1. Place the faucet with O-ring into the hole in deck or lavatory. Make
sure the O-ring is located between the deck or lavatory and the bottom
of the faucet.
2. Slide gasket over the flexible hose.
3. Secure the faucet to deck or lavatory with the hexagonal nut and the
disk.
Step 3 – Connecting the water supply
1. Fit the pipe to the housing of the
solenoid valve. Important: inlet and
outlet should follow the indicating
arrow at the solenoid housing.
2. Fit the water supply inlet to
the adapter at the solenoid valve
housing.
Note: Make sure that the filter is
assembled between the housing of
the solenoid valve and the adapter.
Step 4 – Connecting the power source
1.For Perfect Time B / BRB: Install the battery box at the wall under the
sink using the screws or the two sided adhesive foam tape.
For Perfect Time E / BRE: Plug the transformer into the electricity socket.
Important: In order to avoid entering into the adjusting mode, wait 10
seconds before you will operate the system.
2. Turn on the central water supply and the shut-off valves.
3. Check for leaks.
4
en
oPeRaTIon
PERFECT TIME BRB
To operate Perfect Time BRB, simply touch the Piezo area in the middle of the
light ring at the Piezo cap. A flow cycle of 8 seconds will be completed. The touch
activates the blue light that will blink until the flow cycle will finish.
If you do not need more water, just touch the designated area again to stop the
water flow before the default time has passed.
PERFECT TIME BRE
This model features a permanent blue ring
illumination.
To operate Perfect Time BRE, simply touch the
Piezo area in the middle of the light ring at the
Piezo cap. A flow cycle of 8 seconds will be
completed. The blue light will blink while water
runs out of the faucet.
If you do not need more water, just touch the
designated area again to stop the water flow
before the default time has passed.
PERFECT TIME B and PERFECT TIME E
To operate Perfect Time, simply touch the
designated area at the piezo cap. Default flow
time is 8 seconds.
If you do not need more water, just touch the
designated area again to stop the water flow
before the default flow time has passed.
5
en
Pack conTenTs
PERFECT TIME B /
PERFECT TIME BRB
1. 1x Tap and attachments
2. 1x Filter
3. 1x IP 67 Battery box
4. 1x Allen key 2 mm
Familiarize yourself with the part names
and confirm that the parts are included.
PERFECT TIME E /
PERFECT TIME BRE
1. 1x Tap and attachments
2. 1x Filter
3. 1x 9V Transformer
4. 1x Allen key 2 mm
1
2
4
3
1
2
333
4
PRE–INSTALLATION INFORMATION
Check contents
Separate all parts from packaging and check each part with the Pack
contents section. Make sure all parts are accounted for before discarding
any packaging material. If any parts are missing, do not attempt to install
your Perfect Time faucet until you obtain the missing parts.
Preparation for Installation: Flush water supply lines thoroughly before
installing the faucet. Do not allow dirt, Teflon tape or metal particles to
enter the faucet. Shut off water supply.
Important: All plumbing is to be installed in accordance with applicable
codes and regulations.
6
en
FLoW TIMe aDJusTMenT
Adjustment levels
The flow time is programmable on site. If necessary, the default flow time of
8 seconds can be adjusted to any value between 1 to 60 seconds. The Perfect
Time adjustment mechanism is composed of 3 adjustment levels for changing
the flow time. An indicator light (LED) will guide you from one level to the
other.
The following table shows the number of steps in each level, the duration of
each step and how to recognize in what adjusting level you are.
Level 1 Level 2 Level 3 Out of adjusting mode
No. of steps
Seconds to be increased by
touching once
Adjustment level indicator
10 steps 10 steps 2 steps
1 second 2 seconds 15 seconds
After
entering
into
adjusting
mode
level 1 is
reached
Indicator
light
blinks
twice
Indicator
light
blinks 3
times
Indicator light blinks 4
times
The following examples show how to manage the adjustment levels:
Example 1: You wish to adjust the flow time to 20 seconds.
At level 1 perform 3 steps of 1 second (you will get 3 seconds). Total: 3 seconds
Go to level 2 and perform 1 step of 2 seconds (you will get 2 seconds). Total: 5
seconds)
Go to level 3 and perform 1 step of 15 seconds (you will get 15 seconds). Total: 20
seconds.
7
en
FLoW TIMe aDJusTMenT
Level 1 Level 2 Level 3 Out of adjusting mode
How to adjust the flow time at Perfect Time B and Perfect Time E
1) Open the piezo cup using the provided
2 mm Allen key.
2) Disconnect the power supply
(batteries or transformer).
3) While the power source is disconnected,
verify that the solenoid valve is installed
and touch the piezo cap twice.
4) Then, reconnect the power supply.
5) The indicator light (LED) on the back
of the Piezo cap will start blinking. After
a few blinks the LED will give a steady
red light. Touch the Piezo cap when the
steady red light is still on to enter into
the adjusting mode. When done correctly, the light will stop blinking.
Note: If you will not press at the indicated area, the previous adjustment will
remain.
Example 2: You wish to adjust the flow time to 45 seconds.
At level 1 perform 1 step of 1 second (you will get 1 second). Total: 1 second
Go to level 2 and perform 7 steps of 2 seconds (you will get 14 seconds). Total:
15 seconds)
Go to level 3 and perform 2 steps of 15 seconds (you will get 30 seconds). Total:
45 seconds.
Example 3: You wish to adjust the flow time to 60 seconds.
At level 1 perform 10 steps of 1 second (you will get 10 seconds). Total: 10
seconds
Go to level 2 and perform 10 steps of 2 seconds (you will get 20 seconds). Total:
30 seconds)
Go to level 3 and perform 2 steps of 15 seconds (you will get 30 seconds). Total:
60 seconds.
8
en
FLoW TIMe aDJusTMenT
6) By touching the Piezo cap the new flow time will be programmed. In adjusting
mode level 1, each touch increases the flow time by 1 second with a maximum
of 10 seconds. You will see the LED blinking every time that a new step is
performed.
7) If your desired flow time
is within 10 seconds, no
other adjusting levels are
needed and you can stop
pressing the Piezo cap. The
LED will blink 2 times, then
3 times and after 4 times
you will leave the adjusting
mode. The Perfect Time
is now adjusted to the
desired flow time.
8) If you need to perform
steps at adjusting level
2, wait after you see
the LED blink twice and
then, perform the needed
quantity of steps (with a
maximum of 10 steps of 2
seconds).
9) If you do not need more levels, stop pressing. The indicator light will blink 3
times and after 4 times you will leave the adjusting mode. The Perfect Time is
now adjusted to the desired flow time.
10) If you need to perform steps at adjusting level 3, wait after you see the LED
blink 3 times and then, perform the needed quantity of steps (with a maximum
of 2 steps of 15 seconds).
11) To leave the adjusting mode wait until the LED blinks 4 times. The Perfect
Time is adjusted to the desired flow time.
9
en
FLoW TIMe aDJusTMenT
How to adjust the flow time at Perfect Time BRB and Perfect Time BRE
1) Disconnect the power supply (batteries or transformer).
2) While the power source is disconnected,
verify that the solenoid valve is installed and
touch the piezo cap twice.
3) Then, reconnect the power supply.
4) The blue ring light at Piezo cup will start
blinking. After a few blinks the blue ring light
will give a steady light. Touch the Piezo cap
when the steady light is still on to enter into
adjusting mode. When done correctly, the blue
ring light will stop blinking.
Note: If you will not press at the indicated area, the
previous adjustment will remain.
5) By touching the Piezo area in the middle of the light ring at the Piezo cap
the new flow time will be programmed. In adjusting mode level 1, each touch
increases the flow time by 1 second with a maximum of 10 seconds. You will
see the blue light blinking every time that a new step is performed.
6) If your desired flow time is within 10 seconds, no other adjusting levels
are needed and you can stop pressing the Piezo cap. The blue light will blink
2 times, then 3 times and after 4 times you will leave the adjusting mode. The
Perfect Time BRB or BRE is now adjusted to the desired flow time.
7) If you need to perform steps at the adjusting level 2, wait after you see the
blue light blinking twice and then, perform the needed quantity of steps (with
a maximum of 10 steps of 2 seconds)
8) If you do not need more levels, stop pressing. The blue light will blink 3
times, and after 4 times you will leave the adjusting mode. The Perfect Time
is now adjusted to the desired flow time.
9) If you need to perform steps at the adjusting level 3, wait after you see the
blue light blinking 3 times and then, perform the needed quantity of steps.
(with a maximum of 2 steps of 15 seconds)
10) To leave the adjusting mode wait until the blue light blinks 4 times. The
Perfect Time BRB or BRE is now adjusted to the desired flow time.
10
en
LoW BaTTeRY InDIcaToR
The Perfect Time faucet has an advanced battery level management
system consisting of two steps:
Step 1
The battery still has enough power to open and close the solenoid valve.
At this first step the battery level management system allows the solenoid
valve to open and close but will activate a warning indicator light.
If your tap model is Perfect Time B the LED at the back of the Perfect
Time cap will blink twice when the battery level management system has
activated step 1 and the user touches the designated area.
If your tap model is Perfect Time BRB the blue light ring will perform two
quick blinks when the battery level management system has activated
step 1 and the user touches the designated area. Then the
blue light ring will continue to blink normally until the flow cycle will
finish.
Step 2
At his point the battery might not have enough power to open and close
the solenoid valve.
The battery level management system does not allow the solenoid valve
to open. Instead of providing an opening and closing pulse, the system
provides two closing pulses.
If your tap model is Perfect Time B the LED at the back of the Perfect Time
cap will blink three times when the battery level management system has
activated step 2 and the user touches the designated area. Water will not
flow since the solenoid will not be opened.
If your tap model is Perfect Time BRB the blue light ring will perform three
quick blinks when the battery level management system has activated
step 2 and the user touches the designated area. Water will not flow
since the solenoid will not be opened.
11
en
BaTTeRY RePLaceMenT
1. Carefully open the battery box.
2. Remove the old batteries.
3. Replace the used batteries with six new 1.5V AA batteries.
4. Make sure that no water has entered into the battery box during the
batteries replacement process and close it.
MAINTENANCE
Filter cleaning instructions
The Perfect Time is provided with one stainless steel filter preventing foreign
particles to enter the lines. If the water flow has decreased, this may be because
the filter is clogged. The filter can be cleaned as follows:
1. Shut-off the water shut off valve.
2. Disconnect the water supply inlet from the adapter at the solenoid valve
housing.
3. Remove the filter from the adapter and wash it under running water.
4. Reassemble the parts.
5. Reconnect the solenoid valve housing and restore the incoming water
supply.
6. Make sure that there is no water leakage.
Care and cleaning of chrome and special finishes
DO NOT use steel wool or cleansing agents containing alcohol, acid, abrasives,
or the like. Use of any prohibited cleaning or maintenance products or
substances could damage the surface of the faucet. For surface cleaning of
faucet us ONLY soap and water, then wipe dry with clean cloth or towel. When
cleaning bathroom tile, the faucets should be protected from any splattering of
harsh cleansers.
12
en
seRvIce check LIsT
No water is coming out of the faucet
Water flow does not stop
Check the flow time. If needed adjust it
following the instructions at page.
Check the solenoid valve. If debris or scale is
present, unscrew the solenoid valve, pull out
the plunger and the spring and clean them.
Use scale remover if needed. When replacing
the spring, make sure that it is in vertical
position.
Water flow diminished
Check the batteries. Low or used up batteries.
Replace the batteries. See page 10.
Check the flow time. See page 5.
Check the connection between the piezo cap
connector and the solenoid connector.
Check that the battery box is correctly connected.
Check the solenoid valve. If debris or scale are
present, unscrew the solenoid valve, pull out the
plunger and the spring and clean them.
Use scale remover if needed. When replacing the
spring, make sure that it is in vertical position.
Check the diaphragm. If needed, clean the orifice
or replace it.
Check the water supply pressure. It must be 0.5-
8.0 bar (7-116 PSI) . With water pressure of more
than 8 Bars, use a pressure reducing valve.
Check the filter. If needed, remove it , clean it and
reinstall it. See page 10.
13
en
sPaRe PaRTs LIsT
Solenoid Valve Kit
Solenoid Housing Kit / Solenoid Housing Kit USA
Seals and Screws Kit
Cover Kit for Perfect Time B or E
Cover kit for Perfect Time BRB
Cover kit for Perfect Time BRE
Diaphragm
IP 67 Battery Box for 6 x 1.5 AA batteries
Battery Box for 1 x 9V battery
Transformer
Transformer junction box
IP67 Battery Back-up Device for Perfect Time E and BRE
07230002
07231001 / 07231004
07210043
07270020
07270041
07270063
04500001
06530020
06530008
06522025
06530013
06530033
PART NAME PART CODE
LIMITED WARRANTY
This product is covered by a limited warranty for two years from date of purchase.
During this period, STERN undertakes, at its option, to repair or replace any
faults caused by defective materials or manufacturer defaults that may arise
(see Stern Warranty).
The guarantee does not cover faults or damage caused by incorrect installation
and/or maintenance, wear and tear, battery, or water composition. This includes,
but is not limited to the following:
- Incorrect installation, inversions of supply pipes
- Pressures or temperatures exceeding recommended limits
- Improper manipulation, tampering, bad or lapsed maintenance
- Foreign bodies, dirt or scale introduced by the water supply
14
FR
InDeX
15 DONNEES TECHNIQUES
16 FONCTIONNEMENT
17 CONTENU D’EMBALLAGE ET INFORMATIONS D’INSTALLATION PREALABLES
18 INSTALLATION DU ROBINET
19-22 REGLAGE DU TEMPS D’ECOULEMENT
23 INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE
24 REMPLACEMENT DES PILES
24 MAINTENANCE
Instructions pour le nettoyage du filtre
Entretien et nettoyage du chrome et des finitions spéciales
25 LISTE DE CONTROLE DE SERVICE
26 LISTE DES PIECES DE RECHANGE
27 GARANTIE LIMITEE
15
FR
Donnees TechnIQues
15 DONNEES TECHNIQUES
16 FONCTIONNEMENT
17 CONTENU D’EMBALLAGE ET INFORMATIONS D’INSTALLATION PREALABLES
18 INSTALLATION DU ROBINET
19-22 REGLAGE DU TEMPS D’ECOULEMENT
23 INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE
24 REMPLACEMENT DES PILES
24 MAINTENANCE
Instructions pour le nettoyage du filtre
Entretien et nettoyage du chrome et des finitions spéciales
25 LISTE DE CONTROLE DE SERVICE
26 LISTE DES PIECES DE RECHANGE
27 GARANTIE LIMITEE
Contrôle du produit: une technologie Piézo avec point de contact
Installation: Montage sur support
Alimentation en eau chaude: Max 70°C
Pression d’entrée d’eau: 0.5 – 8.0 bar (7-116 PSI)
Pour une pression d’eau supérieure à 8 bars,
Utilisez une valve de réduction de pression
Spécification d’énergie: Système de voltage bas 9V
Origine d’énergie: 6 x 1.5 AA batteries / transformateur 9V
En option: 1 x batterie 9V
Temps d’écoulement standard: 8 secondes
Temps d’écoulement programmable: 1 à 60 secondes
16
FR
FoncTIonneMenT
PERFECT TIME BRB
Pour activer le Perfect Time BRB, touchez simplement la zone au milieu du
cercle lumineux à la tête du robinet. Un cycle d’écoulement de 8 secondes sera
complété. Le contact active la lumière bleue qui clignotera jusqu’à la fin du cycle
d’écoulement.
Si vous n’avez plus besoin d’eau, touchez à nouveau la zone indiquée pour cesser
l’écoulement d’eau avant la fin de la temporisation standard.
PERFECT TIME BRE
Ce modèle est fourni d’un cercle bleu lumineux
permanent.
Pour activer le Perfect Time BRE, touchez
simplement la zone au milieu du cercle lumineux
à la tête du robinet. Un cycle d’écoulement de
8 secondes sera complété. La lumière bleue
clignotera tant que l’eau coule du robinet.
Si vous n’avez plus besoin d’eau, touchez
à nouveau la zone indiquée pour cesser
l’écoulement d’eau avant la fin de la temporisation standard.
PERFECT TIME B et PERFECT TIME E
Pour activer le Perfect Time, touchez simple-
ment la zone indiquée à la tête du robinet. Le
temps d’écoulement standard est de 8 sec-
ondes.
Si vous n’avez plus besoin d’eau, touchez
à nouveau la zone indiquée pour cesser
l’écoulement d’eau avant la fin de la temporisa-
tion standard.
17
FR
conTenu D’eMBaLLaGe
PERFECT TIME B /
PERFECT TIME BRB
1. 1 x Robinet avec les accessoires
2. 1 x Filtre
3. 1 x Boîtier de batterie IP 67
4. 1 x Clef Allen 2mm
Familiarisez vous avec les noms des pièces
différentes et assurez vous que les pièces
sont comprises dans l’emballage.
PERFECT TIME E /
PERFECT TIME BRE
1. 1 x Robinet avec les accessoires
2. 1 x Filtre
3. 1 x Transformateur 9V
4. 1 x Clef Allen 2mm
1
2
4
3
1
2
333
4
INFORMATIONS D’INSTALLATION PREALABLE
Vérifiez le contenu
Séparez tous les éléments de l’emballage et vérifiez chaque élément avec
le chapitre du contenu d’emballage. Assurez vous que tous les éléments
ont été retirés avant de mettre l’emballage du côté. Si une partie manque,
n’essayez pas d’installer votre robinet Perfect Time avant d’avoir obtenu
les parties manquantes.
Préparation pour l’installation
Rincez complètement les conduites d’alimentation d’eau avant l’installation
du robinet. Ne laissez aucune saleté, bande de téflon ou autres parties
métalliques à l’intérieur du robinet. Coupez l’alimentation d’eau.
Important: Toute la tuyauterie doit être installée conformément aux codes
et aux normes en vigueur.
18
FR
InsTaLLaTIon Du RoBIneT
Etape 1 – Retirez toutes les parties installées
1. Coupez l’alimentation d’eau et retirez l’écrou hexagonal, le disque et
le joint d’étanchéité. Ne pas retirez l’anneau en O de la base du robinet.
Etape 2 – Installez le robinet
1. Placez le robinet avec l’anneau en O dans l’orifice du support ou lavabo.
Assurez vous que l’anneau en O est situé entre le support ou le lavabo et
le bas du robinet.
2. Glissez le joint d’étanchéité au dessus du tuyau flexible.
3. Fixez le robinet au support ou lavabo avec l’écrou hexagonal et le disque.
Etape 3 – Branchez l’alimentation d’eau
1. Ajustez le tuyau dans l’orifice de
l’électrovanne. Important : l’entrée et la
sortie doivent suivre les flèches indiquées
sur le boîtier de l’électrovanne.
2. Installez l’entrée de l’alimentation d’eau
à l’adaptateur au niveau du boîtier de
l’électrovanne.
Note: Assurez vous que le filtre est
assemblé entre le boîtier de l’électrovanne
et l’adaptateur.
Etape 4 – Branchez la source de courant
1.Pour les modèles Perfect Time B / BRB: installez le boîtier de la
batterie au mur sous le lavabo en utilisant les vis ou la bande en mousse
adhésive à double face.
Pour les modèles Perfect Time E / BRE: Placez le transformateur dans la
prise de courant électrique.
Important: Pour ne pas entrée dans le mode de réglage, attendez 10
secondes avant l’utilisation du système.
2. Rouvrez l’alimentation principale d’eau et les valves.
3. Vérifiez l’étanchéité.
19
FR
RÉGLaGe Du TeMPs
D’ÉcouLeMenT
Niveaux de réglage
Le temps d’écoulement est programmable sur place. Si nécessaire, le temps
d’écoulement standard de 8 secondes peut être changé à une valeur entre 1
et 60 secondes. Le mécanisme de réglage du Perfect Time est composé de 3
niveaux de réglage pour le changement du temps d’écoulement. Un indicateur
lumineux (LED) vous guidera d’un niveau à l’autre.
Le tableau suivant vous indique le nombre de démarches à chaque niveau, la
durée de chaque démarche et comment reconnaître à quel niveau de réglage
vous vous trouvez.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 En dehors du mode de réglage
Nombres de démarches
Secondes à augmentés par
chaque pression
Réglage de l’indicateur de
niveau
10 démarches 10 démarches 2 démarches
1 seconde 2 secondes 15 secondes
Après être
entré en
mode de
réglage, le
niveau 1 est
atteint
L’indicateur
lumineux
clignote 2 fois
L’indicateur
lumineux
clignote 3 fois
L’indicateur lumineux clignote
4 fois
Les exemples suivants indiquent comment gérer les niveaux de réglage :
Exemple 1 : Vous désirez régler un temps d’écoulement de 20 secondes.
Au niveau 1, effectuez 3 démarches de 1 seconde (vous obtiendrez 3 secondes).
Total : 3 secondes.
Allez au niveau 2 et effectuez 1 démarche de 2 secondes (vous obtiendrez 2
secondes). Total : 5 secondes.
Allez au niveau 3 et effectuez 1 démarche de 15 secondes (vous obtiendrez 15
secondes). Total : 20 secondes.
20
FR
RÉGLaGe Du TeMPs
D’ÉcouLeMenT
Comment régler le temps d’écoulement sur les modèles Perfect Time B et
Perfect Time E
1) Ouvrez le couvercle de Piézo en utilisant la clef
Allen 2mm fournie.
2) Débranchez l’alimentation électrique (batteries
ou transformateur).
3) Lorsque la source de courant est débranchée,
vérifiez que l’électrovanne est installée et
touchez deux fois le couvercle de Piézo.
4) Ensuite rebranchez l’alimentation électrique.
5) L’indicateur lumineux (LED) au dos du couvercle
de Piézo commencera à clignoter. Après quelques clignotements, la LED affichera
une lumière rouge constante. Touchez le couvercle de Piézo quand la lumière
rouge est encore allumée pour accéder au mode de réglage. Après avoir procédé
correctement, la lumière cessera de clignoter.
Note: Si vous ne pressez pas la zone indiquée, le réglage précédent sera conservé.
Exemple 2 : Vous désirez régler un temps d’écoulement de 45 secondes.
Au niveau 1, effectuez 1 démarche de 1 seconde (vous obtiendrez 1 seconde).
Total : 1 seconde.
Allez au niveau 2 et effectuez 7 démarches de 2 secondes (vous obtiendrez 14
secondes). Total : 15 secondes.
Allez au niveau 3 et effectuez 2 démarches de 15 secondes (vous obtiendrez 30
secondes). Total : 45 secondes.
Exemple 3 : Vous désirez régler un temps d’écoulement de 60 secondes
Au niveau 1, effectuez 10 démarches de 1 seconde (vous obtiendrez 10
secondes). Total : 10 secondes.
Allez au niveau 2 et effectuez 10 démarches de 2 secondes (vous obtiendrez 20
secondes). Total : 30 secondes.
Allez au niveau 3 et effectuez 2 démarches de 15 secondes (vous obtiendrez 30
secondes). Total : 60 secondes.
21
FR
RÉGLaGe Du TeMPs
D’ÉcouLeMenT
6) En touchant le couvercle de Piézo, le nouveau temps d’écoulement sera
programmé. En réglant le mode du niveau 1, chaque pression augmentera le
temps d’écoulement de 1 seconde avec un maximum de 10 secondes. Vous
constaterez un clignotement de la LED à chaque fois qu’une nouvelle démarche
est ajoutée.
7) Si vous désirez que le
temps d’écoulement soit
de 10 secondes, aucun
autre réglage de niveau
n’est nécessaire et vous
pouvez cesser d’appuyer
sur le couvercle de Piézo.
La LED clignotera 2 fois,
puis 3 fois et après 4 fois
vous quittera le mode
de réglage. Le Perfect
Time est à présent réglé
au temps d’écoulement
souhaité.
8) Si vous avez besoin
d’effectuer d’autres
réglages au niveau 2,
attendez après avoir vu la LED clignoter 2 fois et ensuite ajoutez le nombre de
démarches nécessaires (avec un maximum de 10 démarches de 2 secondes).
9) Si vous n’avez pas besoin de plus de niveau, cessez d’appuyer. L’indicateur
lumineux clignotera 3 fois et après 4 fois vous quitterez le mode de réglage. Le
Perfect Time est à présent réglé au temps d’écoulement souhaité.
10) Si vous avez besoin d’effectuer d’autres réglages au niveau 3, attendez
après avoir vu la LED clignoter 3 fois et ensuite ajoutez le nombre de démarches
nécessaires (avec un maximum de 2 démarches de 15 secondes).
11) Pour quitter le mode de réglage, patientez jusqu’à ce que la LED ait clignoté
4 fois. Le Perfect Time est à présent réglé au temps d’écoulement souhaité.
22
FR
RÉGLaGe Du TeMPs
D’ÉcouLeMenT
Comment régler le temps d’écoulement sur les modèles Perfect Time BRB et
Perfect Time BRE
1) Débranchez l’alimentation électrique (batteries ou
transformateur).
2) Lorsque la source de courant est débranchée, vérifiez
que l’électrovanne est installée et touchez deux fois le
couvercle de Piézo.
3) Ensuite l’alimentation électrique.
4) Le cercle lumineux bleu commencera à clignoter.
Après quelques clignotements, le cercle lumineux bleu
affichera une lumière constante. Touchez le couvercle
de Piézo quand la lumière est encore allumée pour accéder au mode de réglage.
Après avoir procédé correctement, le cercle lumineux bleu cessera de clignoter.
Note: Si vous ne appuyez pas la zone indiquée, le réglage précédent sera conservé.
5) En touchant la zone Piézo au milieu du cercle bleu sur le couvercle Piézo, le
nouveau temps d’écoulement sera programmé. En réglant le mode de niveau
1, chaque pression augmentera le temps d’écoulement de 1 seconde avec un
maximum de 10 secondes. Vous constaterez un clignotement de la lumière bleue à
chaque fois qu’une nouvelle démarche est ajoutée.
6) Si vous désirez que le temps d’écoulement soit de 10 secondes, aucun autre
réglage de niveau n’est nécessaire et vous pouvez cesser d’appuyer le couvercle
de Piézo. La lumière bleue clignotera 2 fois, puis 3 fois et après 4 fois vous quitterez
le mode de réglage. Le Perfect Time BRB ou BRE est à présent réglé au temps
d’écoulement souhaité.
7) Si vous avez besoin d’effectuer d’autres réglages au niveau 2, attendez après
avoir vu la lumière bleue clignoter 2 fois et ensuite ajoutez le nombre de démarches
nécessaires (avec un maximum de 10 démarches de 2 secondes).
8) Si vous n’avez pas besoin de plus de niveau, cessez d’appuyer. La lumière bleue
clignotera 3 fois et après 4 fois vous quitterez le mode de réglage. Le Perfect Time
est à présent réglé au temps d’écoulement souhaité.
9) Si vous avez besoin d’effectuer d’autres réglages au niveau 3, attendez après
avoir vu la lumière bleue clignoter 3 fois et ensuite ajoutez le nombre de démarches
nécessaires (avec un maximum de 2 démarches de 15 secondes).
10) Pour quitter le mode de réglage, patientez jusqu’à ce que la lumière bleue
ait clignoté 4 fois. Le Perfect Time BRB ou BRE est à présent réglé au temps
d’écoulement souhaité.
23
FR
InDIcaTeuR De BaTTeRIe
FaIBLe
Le robinet Perfect Time possède un système de gestion avancé du niveau
de la batterie, comprennant 2 démarches :
Démarche 1
La batterie possède encore suffisamment d’énergie pour ouvrir et fermer
l’électrovanne. A cette démarche, le système de gestion du niveau de la batterie
permet à l’électrovanne de s’ouvrir et de se fermer mais il activera un indicateur
lumineux d’avertissement.
Si votre modèle de robinet est Perfect Time B, la LED au dos du couvercle du
Perfect Time clignotera 2 fois lorsque le système de gestion de la batterie a activé le
démarche 1 et l’utilisateur touchera la zone indiquée.
Si votre modèle de robinet est Perfect Time BRB, le cercle bleu lumineux procèdera
à 2 clignotements rapides lorsque le système de gestion de la batterie a activé
le démarche 1 et l’utilisateur touchera la zone indiquée. Ensuite, le cercle bleu
lumineux continuera à clignoter normalement jusqu’à ce que le cycle d’écoulement
soit fini.
Démarche 2
A ce niveau, la batterie ne possède plus suffisamment d’énergie pour ouvrir et
fermer l’électrovanne.
Le système de gestion du niveau de la batterie ne permet pas à l’électrovanne de
s’ouvrir. Au lieu de fournir une impulsion pour l’ouverture et la fermeture, le système
fournit deux impulsions de fermeture.
Si votre modèle de robinet est Perfect Time B, la LED au dos du couvercle du
Perfect Time clignotera 3 fois lorsque le système de gestion de la batterie a activé le
démarche 2 et l’utilisateur touchera la zone indiquée. L’eau ne coulera pas puisque
l’électrovanne ne s’ouvra pas.
Si votre modèle de robinet est Perfect Time BRB, le cercle lumineux bleu procèdera
à 3 clignotements rapides lorsque le système de gestion de la batterie a activé le
démarche 2 et l’utilisateur touchera la zone indiquée. L’eau ne coulera pas puisque
l’électrovanne ne s’ouvra pas.
24
FR
ReMPLaceMenT Des PILes
1. Ouvrez avec précaution le boîtier de la batterie.
2. Retirez les piles usées.
3. Remplacez les par six nouvelles piles 1.5V AA.
4. Assurez vous que l’eau n’ait pas pénétré dans le boîtier de la batterie durant
le processus de remplacement des piles, puis refermez.
MAINTENANCE
Instructions pour le nettoyage du filtre
Le Perfect Time est fourni avec un filtre en acier inoxydable afin d’empêcher les
particules extérieures de pénétrer dans l’amenée d’eau. Si l’écoulement d’eau
diminue, il est possible que le filtre soit bouché. Le filtre peut être nettoyé de la
manière suivante:
1. Fermez la valve de fermeture d’eau.
2. Débranchez l’alimentation d’eau de l’adaptateur au niveau du boîtier de
l’électrovanne.
3. Retirez le filtre de l’adaptateur et rincez le sous l’eau courante.
4. Rassemblez les parties.
5. Remettez le boîtier de l’électrovanne et rebranchez l’alimentation d’eau.
6. Assurez vous qu’il n’y ait pas de fuite d’eau.
Entretien et nettoyage du chrome et des finitions spéciales
N’UTILISEZ PAS de laine d’acier, d’agents nettoyants contenant de l’alcool, de
l’acide ou des produits caustiques, ou équivalents. L’utilisation des produits
ou des substances de nettoyage et d’entretien interdits est susceptible
d’endommager la surface du robinet. Pour le nettoyage de la surface du robinet,
utiliser UNIQUEMENT du savon et de l’eau, essuyez ensuite avec un chiffon ou
une serviette propre. Lors du nettoyage des carreaux de la salle de bains, les
robinets doivent être protégés de toute éclaboussure de détergent agressif.
25
FR
LIsTe De conTRoLe
De seRvIce
L’eau ne coule pas du robinet
L’eau ne cesse de couler
Vérifiez le temps d’écoulement. Si nécessaire,
changez les réglages selon les instructions aux
pages concernées.
Vérifiez l’électrovanne. Si saletés ou tartre sont
présents, dévisser l’électrovanne, retirez le
piston et le ressort et nettoyez les.
Utilisez un produit anticalcaire si nécessaire.
Lorsque vous replacez le ressort, assurez vous
qu’il soit en position verticale.
L’écoulement de l’eau
Vérifiez les piles. Piles faibles ou usées.
Remplacez les piles. Voir page 10.
Vérifiez le temps d’écoulement. Voir page 5.
Vérifiez la connexion entre le connecteur
du couvercle Piézo et le connecteur de
l’électrovanne.
Vérifiez que le boîtier de la batterie soit
correctement branché.
Vérifiez l’électrovanne. Si saletés ou tartre sont
présents, dévisser l’électrovanne, retirez le piston
et le ressort et nettoyez les.
Utilisez un produit anticalcaire si nécessaire.
Lorsque vous replacez le ressort, assurez vous
qu’il soit en position verticale.
Vérifiez le diaphragme. Si nécessaire, nettoyez
l’orifice et remplacez le.
Vérifiez la pression de l’alimentation d’eau. Elle
doit être entre 0.5 - 8 bar (7-116 PSI). Avec une
pression de plus de 8 bars, utilisez une valve de
réduction de pression.
Vérifiez le filtre. Si besoin, retirez le, nettoyez le et
réinstallez le. Voir la page 10.
26
FR
LIsTe Des PIeces
De RechanGe
Set d’électrovanne
Set de boîtier de l’électrovanne / Set de boîtier
de l’électrovanne USA
Set de joints et de vis
Set de couvercle pour Perfect Time B ou E
Set de couvercle pour Perfect Time BRB
Set de couvercle pour Perfect Time BRE
Diaphragme
Boîtier de la batterie
Transformateur
Boîtier de raccordement de transformateur
Dispositif de sauvegarde de la batterie IP67
pour Perfect Time E et BRE
07230002
07231001 / 07231004
07210043
07270020
07270041
07270063
04500001
06530020
06522025
06530013
06530033
NOM DE LA PIECE CODE DE LA PIECE
27
FR
GaRanTIe LIMITÉe
Ce produit est sous garantie limitée de deux ans à compter de la date d’achat.
Durant cette période, Loggere STERN se charge selon ses propres
considérations de réparer et de remplacer toute imperfection causée par des
pièces défectueuses ou des défauts de fabrication qui peuvent se produire (voir
la Garantie de Loggere Stern)
La garantie ne couvre pas les défauts et les dommages causés par une installation
et/ou une maintenance défectueuse, l’usure, les piles ou la composition d’eau.
Cela inclut, mais n’est pas limité aux éléments suivants :
- Une installation incorrecte, l’inversion des tuyaux d’alimentation.
- Des pressions et des températures excédant les limites recommandées.
- Une manipulation ou une manœuvre inappropriée, une maintenance mauvaise
ou inadaptée.
- Des corps étrangers, des saletés ou du tartre présents dans l’alimentation
d’eau.
28
nL
InhouD
29 TECHNISCHE INFORMATIE
30 WERKING
31 VERPAKKINGSINHOUD EN VOORAFGAANDE INSTALLATIE INFORMATIE
32 KRAAN INSTALLATIE
33-36 AANPASSING VAN DE STROOMTIJD
37 ZWAKKE BATTERIJ AANDUIDING
38 VERVANGING van de BATTERIJ
38 ONDERHOUD
39 SERVICE CONTROLE LIJST
40 RESERVE ONDERDELEN LIJST
41 BEPERKTE GARANTIE
29
nL
TechnIsche InFoRMaTIe
Product controle: Piëzo technologie door middel van aanraking
Installatie: Staand gemonteerd
Warm water toevoer: Max 70°C
Operationele waterdruk: 0,5-8,0 bar (7-116PSI)
Bij waterdruk hoger dan 8 Bars,
gebruik een ventiel met drukvermindering
Energie specificatie: 9V laag voltage systeem
Energie bron: 6 x 1.5 AA batterijen / 9V transformator
Optie: 1 x 9V batterij
Standaard stroomtijd: 8 seconden
Programmeerbare stroomtijd: 1 – 60 seconden
30
nL
WeRkInG
PERFECT TIME BRB
Activeer de Perfect Time BRB kraan via aanraking van enkel het Piëzo gebied
in het midden van de verlichte ring van de piëzo kop. Een stroom cyclus van 8
seconden zal worden afgerond. Het contact activeert het blauwe licht dat blijft
knipperen totdat de stroom cyclus is beëindigd.
Indien u niet meer water nodig hebt, raak het aangewezen gebied opnieuw aan
zodat de waterstroom stopt voordat de standaard stroomtijd is verstreken.
PERFECT TIME BRE
Dit model beschikt over een permanente
blauwverlichte ring.
Activeer de Perfect Time BRB kraan via aanraking
van enkel het Piëzo gebied in het midden van de
lichte ring van de piëzo kop. Een stroom cyclus
van 8 seconden zal worden afgerond. Het blauwe
licht knippert terwijl het water uit de kraan stroomt.
Indien u niet meer water nodig hebt, raak het
aangewezen gebied opnieuw aan zodat de
waterstroom stopt voordat de standaard stroomtijd is verstreken.
PERFECT TIME B en PERFECT TIME E
Activeer de Perfect Time kraan via eenvoudige
aanraking op het aangewezen gebied op
de piëzokop. De standaard stroomtijd is 8
seconden.
Indien u niet meer water nodig hebt, raak
het aangewezen gebied opnieuw aan zodat
de waterstroom stopt voordat de standaard
stroomtijd is verstreken.
31
nL
Pack conTenTs
PERFECT TIME B /
PERFECT TIME BRB
1. 1x Kraan met onderdelen
2. 1x filter
3. 1x IP 67 batterijen doos
4. 1x Allen sleutel 2 mm.
Maak uzelf vertrouwd met de namen
van de onderdelen en overtuig u ervan
dat de onderdelen inbegrepen zijn.
PERFECT TIME E /
PERFECT TIME BRE
1. 1x Kraan met onderdelen
2. 1x filter
3. 1x 9V transformator
4. 1x Allen sleutel 2 mm.
1
2
4
3
1
2
333
4
VOORAFGAANDE INSTALLATIE INFORMATIE
Controleer de inhoud
Verwijder alle onderdelen uit de verpakking en controleer elk deel met het hoofdstuk
over de verpakkingsinhoud. Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn voordat
u enig verpakkingsmateriaal weggooit. Als er onderdelen ontbreken probeer dan
niet uw Perfect Time kraan te installeren totdat u de ontbrekende onderdelen heeft
verkregen.
Installatievoorbereiding: Spoel de watertoevoer leiding grondig door voor het
installeren van de kraan. Laat geen vuil, Teflon tape of metalen deeltjes in de kraan
komen. Sluit de watertoevoer af.
Belangrijk: elk sanitair moet geïnstalleerd worden in overeenstemming met de
toepasselijke wetten en regels.
32
nL
kRaan InsTaLLaTIe
Stap 1 – Verwijder alle gemonteerde materialen
1. Sluit de watertoevoer af en verwijder de zeskantige moer, de schijf
en de sluitring. Verwijder niet de 0-ring van de basis van de kraan.
Stap 2 – Installeer de kraan
1. Plaats de kraan met 0-ring in het gat in het werkblad of wastafel.
Verzeker u ervan dat de 0-ring is geplaats tussen het werkblad of
wastafel en de onderkant van de kraan.
2. Schuif de sluitring over de flexibile slang.
3. Bevestig de kraan op het werkblad of de wastafel met de zeskantige
moer en de schijf.
Stap 3 – Aansluiten van watertoevoer
1. Sluit de pijp aan op de behuizing van
de Solenoïde klep. Belangrijk: toevoer en
afvoer moeten volgens de aangegeven
pijlen aangesloten worden op de
Solenoïde behuizing.
2. Pas de watertoevoer aan op de adapter
van de Solenoïde klep behuizing.
OPMERKING: Verzeker u ervan dat de filter
is gemonteerd tussen de behuizing van
de Solenoïde klep en de adapter.
Stap 4 – Aansluiten van de energie bron
1.Voor Perfect Time B / BRB: Installeer de batterijen op de muur onder
de wastafel gebruikmakend van de schroeven of de dubbelzijdige kleef
schuimtape.
Voor Perfect Time E / BRE: Doe de transformator in het stopcontact.
Belangrijk: Ter voorkoming van het binnengaan in de aanpassingsmode,
wacht 10 seconden om het systeem te gebruiken.
2. Zet de centrale watervoorziening en de afsluitkleppen open.
3. Controleer op lekkages.
33
nL
aanPassInG van
sTRooMTIJD
Aanpassingsniveaus
De stroomtijd is ter plaatse programmeerbaar. Indien nodig kan de standaard
stroomtijd van 8 seconden aangepast worden tot elke waarde tussen 1
en 60 seconden. Het Perfect Time aanpassingsmechanisme bestaat uit 3
aanpassingsniveaus voor het wijzigen van de stroomtijd. Het controlelampje
(LED) zal u van het ene niveau naar het andere leiden.
De volgende tabel toont het aantal stappen per niveau, de duur van elke stap en
hoe u kunt herkennen op welk aanpassingsniveau u bent.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Uit aanpassingsmode
Aantal stappen
Verhoogd aantal
seconden door aanraking
Aanduiding van
aanpassingsniveau
10 stappen 10 stappen 2 stappen
1 seconde 2 seconden 15 seconden
Na toegang tot
aanpassingsmode
is niveau 1 bereikt
Het
ontrolelampje
(Led) knippert
twee keer
Het
controlelampje
(Led) knippert
3 keer
Het controlelampje (Led)
knippert 4 keer
De aanpassingsniveaus kunnen worden geregeld aan de hand van volgende
voorbeelden:
Voorbeeld 1: U wenst de stroomtijd te verlengen tot 20 seconden.
Op niveau 1: voer 3 stappen van 1 seconde uit (u krijgt 3 seconden). Totaal: 3
seconden.
Ga naar niveau 2 en voer 1 stap van 2 seconden uit (u krijgt 2 seconden). Totaal:
5 seconden.
Ga naar niveau 3 en voer 1 stap van 15 seconden uit (u krijgt 15 seconden). Totaal:
20 seconden.
34
nL
aanPassInG van
sTRooMTIJD
Aanpassing van de stroomtijd bij Perfect Time B en Perfect Time E
1) Maak de piëzo kop open, gebruikmakend
van bijgeleverde 2 mm. imbussleutel.
2) Schakel de energie bron uit (batterijen of
transformator).
3) Terwijl de energie bron is uitgeschakeld,
controleer de installatie van de solenoïde
klep en raak de piëzo kop twee keer aan.
4) Daarna de energie bron aanzetten.
5) Het controlelampje (LED), achteraan de
Piëzo kop, zal gaan knipperen. Na een paar
keer knipperen, zal het LED een constant
rood licht geven. Raak de Piëzo kop aan terwijl het rode licht constant brandt
om de aanpassingsmode in te gaan. Bij juiste handelswijze, zal het licht stoppen
met knipperen.
Opmerking: Als u niet drukt op het aangegeven gebied zal de vorige aanpassing
in werking blijven.
Voorbeeld 2: U wenst de stroomtijd te verlengen tot 45 seconden.
Op niveau 1: voer 1 stap van 1 seconde uit (u krijgt 1 seconde). Totaal: 1 seconde.
Ga naar niveau 2 en voer 7 stappen van 2 seconden uit (u krijgt 14 seconden).
Totaal: 15 seconden.
Ga naar niveau 3 en voer 2 stappen van 15 seconden uit (u krijgt 30 seconden).
Totaal: 45 seconden.
Voorbeeld 2: U wenst de stroomtijd te verlengen tot 60 seconden.
Op niveau 1: voer 10 stappen van 1 seconde uit (u krijgt 10 seconden). Totaal: 10
seconden.
Ga naar niveau 2 en voer 10 stappen van 2 seconden uit (u krijgt 20 seconden).
Totaal: 30 seconden.
Ga naar niveau 3 en voer 2 stappen van 15 seconden uit (u krijgt 30 seconden).
Totaal: 60 seconden.
35
nL
aanPassInG van
sTRooMTIJD
6) Door het aanraken van de Piëzo kop zal de nieuwe stroomtijd worden
geprogrammeerd. In de aanpassingsmode met niveau 1 zal elke aanraking de
stroomtijd vermeerderen met 1 seconde tot een maximum van 10 seconden. U
zult het LED zien blinken elke keer dat er een nieuwe stap is uitgevoerd.
7) Indien uw gewenste
stroom-tijd binnen de 10
seconden blijft, zijn er geen
andere aanpassingsniveaus
nodig en kunt u stoppen met
het drukken op de Piëzo kop.
Het LED zal 2 keer knipperen,
daarna 3 keer en na 4 keer
zal u de aanpassingsmode
verlaten. De Perfect Time is nu
aangepast aan de gewenste
stroomtijd.
8) U wenst stappen in het
aanpassingsniveau 2 uit te
voeren: wacht tot het LED 2
keer knippert en voer dan de
nodige hoeveelheid stappen
uit (met een maximum van 10 stappen van 2 seconden).
9) Als u niet meer niveaus nodig hebt, stopt u met drukken. Het controlelampje
zal 3 keer knipperen en na 4 keer zult u de aanpassingsmode verlaten. De
Perfect Time is nu aangepast aan de gewenste stroomtijd.
10) U wenst stappen in het aanpassingsniveau 3 ui te voeren, wacht tot de LED
verlichting 3 keer knippert en voer de nodige hoeveelheid stappen uit (met een
maximum van 2 stappen van 15 seconden).
11) Voor het verlaten van de aanpassingsmode wacht u tot het LED 4 keer
knippert. De Perfect Time is nu aangepast aan de gewenste stroomtijd.
36
nL
aanPassInG van
sTRooMTIJD
Aanpassen van de stroomtijd bij Perfect Time BRB en Perfect Time BRE
1) Schakel de energie bron uit (batterijen of transformator).
2) Controleer of de solenoïde klep is geïnstalleerd,
terwijl de energie bron is uitgeschakeld, en raak de
piëzo kop twee keer aan.
3) Daarna de energie bron opnieuw aanzetten
4) De blauwe lichtring (Led) op de Piëzo cap zal
gaan knipperen. Na een paar keer knipperen, zal
de blauwe lichtring (Led) een constant licht geven.
Raak de Piëzo kop aan terwijl het constante licht
brandt om de aanpassings-mode in te gaan. Als
het op de juiste manier gedaan is, zal de blauwe
lichtring stoppen met knipperen.
Opmerking: Als u niet drukt op het aangegeven
gebied zal de vorige aanpassing in werking blijven.
5) Door het aanraken van het Piëzo gebied in het midden van de lichtring (Led)
op de Piëzo kop wordt de nieuwe stroomtijd geprogrammeerd. Elke aanraking
vermeerdert de stroomtijd met 1 seconde tot een maximum van 10 seconden in de
aanpassingsmode niveau 1. U zult het blauwe licht zien knipperen elke keer dat een
nieuwe stap is uitgevoerd.
6) Indien uw gewenste stroomtijd binnen 10 seconden is, zijn er geen andere
aanpassingsniveaus nodig en kunt u stoppen met het drukken op de Piëzo
kop. Het blauwe licht zal 2 keer knipperen, daarna 3 keer en na 4 keer zal u de
aanpassingsmode verlaten. De Perfect Time BRB of BRE is nu aangepast aan de
gewenste stroomtijd.
7) Wenst u stappen uit te voeren op het aanpassingsniveau 2, wacht dan tot u het
blauwe licht 2 keer ziet knipperen en voer nu de nodige hoeveelheid stappen uit
(met een maximum van 10 stappen van 2 seconden).
8) Als u niet meer niveau’s nodig hebt, stop met drukken. Het blauwe licht zal 3 keer
knipperen en na 4 keer zult u de aanpassingsmode verlaten. De Perfect Time is nu
aangepast aan de gewenste stroomtijd.
9) Wenst u stappen uit te voeren op het aanpassingsniveau 3, wacht dan tot u het
blauwe licht 3 keer ziet knipperen en voer nu de nodige hoeveelheid stappen uit
(met een maximum van 2 stappen van 15 seconden).
10) Om de aanpassingsmode te verlaten, wacht u tot het blauwe licht (Led) 4 keer
knippert. De Perfect Time BRB of BRE is nu aangepast aan de gewenste stroomtijd.
37
nL
ZWakke BaTTeRIJ
aanDuIDInG
De Perfect Time kraan heeft een geavanceerd batterij niveau management systeem
bestaande uit twee stappen:
Stap 1
De batterij heeft nog voldoende energiekracht voor het openen en sluiten van
de solenoïde klep. Bij deze eerste stap kan het batterij management systeem de
solenoïde klep openen en sluiten, maar zal een waarschuwingsaanduiding worden
geactiveerd.
Bij de kraan, Perfect Time B, zal de LED aan de achterkant van de Perfect time
kop twee keer knipperen wanneer het batterij management systeem stap 1 heeft
geactiveerd en dit wanneer de gebruiker het aangewezen gebied aanraakt.
Bij de kraan, Perfect Time BRB, zal de blauwe ring twee keer knipperen wanneer het
batterij management systeem stap 1 heeft geactiveerd en dit wanneer de gebruiker
het aangewezen gebied aanraakt. Daarna zal de blauwe ring normaal blijven
knipperen tot de stroomcyclus is beëindigd.
Stap 2
Op dit punt zal de batterij mogenlijk niet meer voldoende kracht hebben voor het
openen en sluiten van de solenoïde klep.
Het batterij management systeem laat het openen van de solenoïde klep niet toe. In
plaats van een open- en sluitimpuls, geeft het systeem twee afsluitimpulsen.
Bij de kraan, Perfect Time B, zal het LED aan de achterkant van de Perfect Time
kop drie keer knipperen wanneer het batterij management systeem stap 2 heeft
geactiveerd en dit wanneer de gebruiker het aangewezen gebied aanraakt.
Bij de kraan, Perfect Time BRB, zal de blauwe ring drie keer knipperen wanneer het
batterij management systeem stap 2 heeft geactiveerd en dit wanneer de gebruiker
het aangewezen gebied aanraakt. Er zal geen water stromen daar de solenoïde niet
wordt geopened.
38
nL
veRvanGen van BaTTeRIJ
1. Open voorzichtig de batterijendoos.
2. Verwijder de oude batterijen.
3. Vervang de gebruikte batterijen met zes nieuwe 1.5V AA batterijen.
4. Controleer dat er geen water in de batterijendoos is binnengekomen tijdens
de vervangingsprocedure en sluit de doos.
ONDERHOUD
Instructies voor het reiningen van filter
De Perfect Time is voorzien van een roestvrij stalen filter om vreemde deeltjes
in de leiding te voorkomen. Als de waterstroom vermindert, kan dit worden
veroorzaakt door een verstopte filter. De filter kan als volgt gereinigd worden:
1. Sluit de waterafsluitklep.
2. Ontkoppel de toevoer van het water van de adapter op de solenoïde klep
behuizing.
3. Verwijder de filter van de adapter en was het onder stromend water.
4. Zet de delen weer in elkaar.
5. Sluit de solenoïde klep behuizing aan en herstel de watertoevoer.
6. Controleer op lekkages.
Onderhoud en reiniging van chroom en speciale afwerkingen
GEBRUIK GEEN staalwol of reinigingsmiddelen die alcohol, zuur-, schuurstof
of dergelijke bevatten. Gebruik van verboden schoonmaak- of onderhouds-
producten of stoffen kunnen het oppervlak van de kraan beschadigen. Voor het
reinigen van de oppervlakte van de kraan gebruik ALLEEN water en zeep, daarna
droog wrijven met een schone doek of een handdoek. Bij het schoonmaken van
badkamer tegels, moeten de kranen worden beschermd tegen het spatten van
agressieve reinigingsmiddelen.
39
nL
seRvIce conTRoLe LIJsT
Er komt geen water uit de kraan
Waterstroom stopt niet
Controleer de stroomtijd. Indien nodig pas deze
aan volgens de instructiepagina.
Controleer de solenoïde klep. Bij aanwezigheid
van puin of kalk, schroef de solenoïde klep
los, trek de zuiger en de veer eruit en maak ze
schoon.
Verminderde waterstroom
Controleer de batterijen. Zwakke of lege
batterijen. Vervang de batterijen. Zie blz. 12.
Controleer de stroomtijd. Zie blz. 7
Controleer de aansluiting tussen de piëzo kop
verbinding en de solenoïde verbinding.
Controleer of de batterijendoos juist is
aangesloten.
Controleer de solenoïde klep. Bij aanwezigheid
van puin of kalk, schroef de solenoïde klep los,
trek de zuiger en de veer eruit en maak ze schoon.
Gebruik ontkalking indien nodig. Bij het
terugplaatsen van de veer verzekert u ervan dat
de veer in verticale positie is.
Controleer het diafragma. Maak de opening
schoon of vervang het diafragma indien nodig.
Controleer de druk van de watertoevoer. Deze
moet 0.5 - 8.0 bar (7-116PSI) zijn. Met een
waterdruk hoger dan 8 Bars, gebruik dan een klep
die de druk vermindert.
Controleer de filter. Indien nodig, verwijder, maak
het schoon en plaats terug. Zie blz. 12.
40
nL
ReseRve onDeRDeLen
LIJsT
Solenoïde klep kit
Solenoïde behuizing kit / Solenoïde behuizing kit USA
Afsluitingen en schroeven kit
Beschermingskit voor Perfect Time B of E
Beschermingskit voor Perfect Time BRB
Beschermingskit voor Perfect Time BRE
Diafragma
Batterijendoos
Transformator
Transformator aansluitdoos
IP67 Batterij back-up apparaat voor Perfect Time E en BRE
07230002
07231001 / 07231004
07210043
07270020
07270041
07270063
04500001
06530020
06522025
06530013
06530033
NAAM ONDERDEEL ONDERDEEL CODE
41
nL
BePeRkTe GaRanTIe
Dit product wordt gedekt door een beperkte garantie van twee jaar vanaf de
datum van aankoop.
Tijdens deze periode, zal Loggere STERN, naar eigen keuze, eventuele defecten
die zich kunnen voordoen, veroorzaakt door gebrekkige materialen of fabrikage
fouten, repareren of vervangen (zie Loggere Stern Garantie).
De garantie dekt geen gebreken of beschadigingen veroorzaakt door foutieve
installatie en/of onderhoud, slijtage, batterijen, of water samenstelling. Dit
omvat, maar is niet beperkt tot het volgende:
- Onjuiste installatie, omkeren van toevoerleidingen
- Druk of temperatuur overschrijdt de geadviseerde limieten.
- Ongepaste manipulatie, onbevoegde demontage, slecht of verlopen onderhoud
- Vreemde voorwerpen, vuil of kalk ingevoerd door watertoevoer
06.2010 01500068
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Stern Perfect Time Touch Faucet Installatie gids

Type
Installatie gids