Sony TC-TX333 de handleiding

Categorie
Cassettespelers
Type
de handleiding
2
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of een
inbouwkast.
Dit systeem is uitgerust met het
Dolby* B ruisonderdrukkingssysteem.
* Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder
licentie van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY en het dubbel D symbool a zijn
handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar van brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar van elektrische
schokken te vermijden. Laat reparaties aan de
erkende vakhandel over.
3
NL
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Aansluiten op de stereo-installatie ...... 4
Bediening
Afspelen van een cassette ..................... 6
Opnemen van een compact disc .......... 8
Handmatig opnemen ............................. 9
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 10
Verhelpen van storingen ..................... 11
Technische gegevens............................ 12
Dit TC-TX333 cassettedeck
is ontworpen voor
gebruik met het
DHC-MD333
componentensysteem
In kombinatie met het Sony DHC-MD333
Mini Hi-Fi componentensysteem biedt dit
cassettedeck de volgende mogelijkheden (zie
pagina 4).
Automatisch in/uitschakelen
Het cassettedeck wordt samen met het
DHC-MD333 componentensysteem aan- en
uitgeschakeld (zie pagina 6).
CD synchroon-opname
U kunt makkelijk een CD opnemen op
cassette (zie pagina 8).
Eén-toets weergave
Door op · of ª op het cassettedeck te
drukken wanneer het cassettedeck is
uitgeschakeld, worden het cassettedeck en de
DHC-MD333 automatisch aangeschakeld en
start de weergave wanneer een cassette is
ingebracht (zie pagina 7).
Automatische geluidsbron-keuze
U kunt overschakelen van een andere bron
naar het cassettedeck en de cassette afspelen
door gewoon op · of ª op het
cassettedeck te drukken (zie pagina 7).
Schakelklok-funkties
U kunt ontwaken met muziek of een
radioprogramma opnemen op een vooraf
bepaald tijdstip. Meer uitleg hierover vindt u
onder “Ontwaken met muziek” en
“Timergestuurde opname van
radioprogramma’s” in de gebruiksaanwijzing
van het componentensysteem DHC-MD333.
Afstandsbediening
U kunt het cassettedeck bedienen met de
afstandsbediening die bij de DHC-MD333
wordt geleverd.
4
Aansluiten op de stereo-installatie
1
Opmerking
De AU BUS-kabel dient om signalen uit te wisselen
tussen het cassettedeck en de DHC-MD333. Als u de
kabel niet goed aansluit, kunnen het cassettedeck en
de DHC-MD333 eventueel niet correct functioneren.
Achterpaneel van de TC-TX333
Achterpaneel van de
DHC-MD333
Volg stap 1 tot 4 om uw systeem aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren.
Sluit de AU BUS-kabel stevig aan op
de AU BUS-aansluiting van de
DHC-MD333.
Netsnoer
Audiokabels
(meegeleverd)
AU BUS-kabel
Achterpaneel van
de DHC-MD333
B
A
B
A
5
Verbind A met A en B met B
met behulp van de audiokabels.
Steek de stekkers in de
aansluitingen met dezelfde kleur.
De twee audiokabels zijn identiek, zodat
u met elke kabel A of B kunt
verbinden.
* A A
De geluidssignalen van CD, MD en
TUNER vloeien bij het opnemen via
de DHC-MD333 naar het cassettedeck.
** B B
Het geluidssignaal van het
cassettedeck vloeit bij het afspelen van
een cassette naar de DHC-MD333.
De stekkers insteken
Steek de stekkers stevig in de aansluitingen.
2
Zet de VOLTAGE SELECTOR in de
stand die overeenkomt met de
lokale netspanning (behalve model
voor Noord-Amerika en Europa).
Steek de stekker in een stopcontact
nadat u alle aansluitingen hebt
verricht.
Als de stekker niet in het stopcontact
past, moet u de meegeleverde
verloopstekker losmaken (behalve voor
Noord-Amerika en Europa).
Geen geluid of de cassette neemt
niet op wanneer u het toestel
voor het eerst in gebruik neemt
Controleer of de stekkers stevig vastzitten.
Als de stekkers niet stevig in de A-
aansluitingen zitten, kan het geluid van de
CD, MD en TUNER eventueel niet worden
opgenomen op cassette.
Als de stekkers niet stevig in de B-
aansluitingen zitten, kan het geluid van het
cassettedeck eventueel niet worden
beluisterd.
De stekkers van de audiokabels kunnen wat
klemmen. Steek de stekkers in zoals
afgebeeld bij “De stekkers insteken” in stap
2.
3
4
**
: signaalverloop
Niet stevig vast
Tot hier insteken.
*
Achterpaneel van de TC-TX333
Achterpaneel van de DHC-MD333
TAPE
L
B
R
IN OUT
B
A
A
220-240V
VOLTAGE SELECTOR
110-120V
6
2 Breng een voorbespeelde cassette in.
3 Zet de DIRECTION schakelaar in de
A stand voor het afspelen van een
enkele cassettekant. Zet de
schakelaar in de a
3)
stand voor het
afspelen van beide cassettekanten.
4 Druk op de · weergavetoets.
Druk op ª om de onderkant af te
spelen.
FUNCTION schakelt automatisch over
naar “TAPE” en de cassette begint te
spelen.
3)
In deze stand worden beide cassettekanten
vijfmaal achtereen weergegeven en dan stopt het
deck automatisch.
Een cassette afspelen met het
DHC-MD333 componentensysteem
Doe het volgende in stap 4;
1 Druk op FUNCTION totdat “TAPE” in het
uitleesvenster verschijnt.
2 Druk op TAPE· op de
afstandsbediening.
Om de onderkant af te spelen drukt u op
TAPEª op de afstandsbediening.
Afspelen van een
cassette
In dit cassettedeck kunt u cassettes afspelen
van alle gangbare typen, TYPE I
(normaalband), TYPE II (CrO2-band) en TYPE
IV (metaalband), want het cassettedeck is
voorzien van een automatische bandsoort-
instelling (ATS
1)
).
1)
ATS: Automatic Tape Selection
1 Druk op op de DHC-MD333
om het DHC-MD333
componentensysteem aan te
schakelen.
Het cassettedeck wordt automatisch
aangeschakeld.
Met de kant die u wilt
afspelen naar boven gericht
2
3
4
DOLBY NR
2)
Cassette
indicator
§
p
0/)
FUNCTION
TAPEª/·
TAPE0/)
TAPEp
TAPEP
VOLUME
1
Cassettedeck
TC-TX333
Afstandsbediening
meegeleverd met
de DHC-MD333
2)
Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type
ruisonderdrukkingssysteem.
ª
7
Tips
Als u op op het cassettedeck drukt, wordt
alleen het cassettedeck aangeschakeld. Druk op
op de DHC-MD333 om het DHC-MD333
componentensysteem aan te schakelen.
De cassette indicator licht rood op wanneer een
cassette is ingebracht en dooft wanneer geen
cassette is ingebracht.
Door op · of ª te drukken wanneer het
cassettedeck is uitgeschakeld, wordt het
cassettedeck automatisch aangeschakeld en start
de weergave wanneer een cassette is ingebracht
(One Touch Play).
Wanneer een cassette wordt ingebracht terwijl het
cassettedeck is uitgeschakeld, wordt alleen het
cassettedeck aangeschakeld. Druk op
op de
DHC-MD333 om het DHC-MD333
componentensysteem aan te schakelen.
Ook voor overschakelen van een andere
geluidsbron op het cassettedeck hoeft u slechts
even op de · of ª weergavetoets te drukken
(automatische geluidsbron-keuze).
Om de weergave automatisch te starten vanaf het
begin van de cassette na snel vooruit of achteruit
spoelen (Auto Play), drukt u op · terwijl u 0
ingedrukt houdt (voor de bovenkant) of drukt u
op ª terwijl u ) ingedrukt houdt (voor de
onderkant).
Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de
zachtere hoge frekwenties zonder storing
doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de
“ON” stand.
Met de timerfunctie van de DHC-MD333 kunt u
op een bepaald tijdstip ontwaken met muziek.
Meer uitleg vindt u onder “Ontwaken met
muziek” in de gebruiksaanwijzing van het
DHC-MD333 componentensysteem. Bij het
instellen van de wektimer moet DOLBY NR zijn
ingesteld op het cassettedeck.
Opmerking
De AMS-zoekfunktie kan wel eens niet goed werken
in de volgende gevallen:
als er tussen twee muziekstukken geen vier
sekonden stilte is;
De geluidsbron die wordt opgenomen op het
rechter kanaal verschilt van die op het linker
kanaal, zoals bij een KARAOKE cassette.
Langdurig laag volume.
als het cassettedeck te dicht bij een TV-toestel
staat.
* Gebruik de bij de DHC-MD333 geleverde
afstandsbediening.
** De Automatic Music Sensor (AMS) detecteert
een blanco ruimte van meer dan vier seconden
tussen muziekstukken om zo snel
muziekstukken te detecteren.
Voor
Stoppen met
afspelen
Pauzeren van de
weergave
Snel vooruitspoelen
Snel terugspoelen
Zoeken naar een
volgend
muziekstuk
(AMS**)
Zoeken naar een
vorig muziekstuk
(AMS**)
Uitnemen van de
cassette
Het volume regelen
Drukt u op
p (of TAPEp*).
(of TAPEP*).
Druk nogmaals om de
weergave te hervatten.
p, en vervolgens op )
(of TAPE)*) voor de
bovenkant.
p, en vervolgens op 0
(of TAPE0*) voor de
onderkant.
p, en vervolgens op 0
(of TAPE0*) voor de
bovenkant.
p, en vervolgens op )
(of TAPE)*) voor de
onderkant.
) (of TAPE)*) voor de
bovenkant of 0 (of
TAPE0*) voor de
onderkant, tijdens het
afspelen.
0 (of TAPE0*) voor de
bovenkant of ) (of
TAPE)*) voor de
onderkant, tijdens het
afspelen.
§ op het cassettedeck.
VOLUME +/– op de
afstandsbediening (of draai
aan VOLUME op de
DHC-MD333).
Andere handelingen
8
Opnemen van een
compact disc
— CD synchroon-opname
De CD SYNC toets maakt het opnemen van
een compact disc op cassette bijzonder
eenvoudig. Voor opnemen kunt u zowel
TYPE I (normaalband) als TYPE II (CrO2-
band) cassettes gebruiken, want het
cassettedeck is voorzien van een
automatische bandsoort-instelling.
1 Druk op op de DHC-MD333 om
het DHC-MD333.
componentensysteem aan te schakelen.
Het cassettedeck wordt automatisch
aangeschakeld.
2 Breng een onbespeelde cassette in.
3 Leg een CD in de CD-lade van de
DHC-MD333.
4 Zet de DIRECTION schakelaar in de
A stand voor het opnemen op een
enkele cassettekant. Zet de schakelaar
in de a stand voor het opnemen op
beide cassettekanten.
5 Druk op de CD SYNC toets van het
cassettedeck.
Het cassettedeck komt dan in de
opnamepauzestand en de compact disc
speler in de weergavepauzestand. De
indicatoren op CD SYNC, rREC, · (voor
de bovenkant) en toetsen lichten op.
Als u wilt beginnen op te nemen op de
onderkant, drukt u op ª (voor de
onderkant) zodat de indicator op de ª
toets oplicht.
6 Druk op de pauzetoets van het
cassettedeck.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op p op het cassettedeck of TAPEp op de
afstandsbediening.
Tips
Als u op op het cassettedeck drukt, wordt
alleen het cassettedeck aangeschakeld. Druk op
op de DHC-MD333 om het DHC-MD333
componentensysteem aan te schakelen.
Wanneer een cassette wordt ingebracht terwijl het
cassettedeck is uitgeschakeld, wordt alleen het
cassettedeck aangeschakeld. Druk op
op de
DHC-MD333 om het DHC-MD333
componentensysteem aan te schakelen voor u
begint op te nemen.
De cassette indicator licht rood op wanneer een
cassette is ingebracht en dooft wanneer geen
cassette is ingebracht.
Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de
zachtere hoge frekwenties zonder storing
doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de
“ON” stand voor u stap 5 uitvoert.
Als de bovenkant van de cassette ten einde is bij
opname op beide kanten, voorkomt de
uitvloeifunctie dat de opname plots wordt
afgebroken (Fade Synchro). Het muziekstuk
wordt dan opnieuw opgenomen vanaf het begin
van de onderkant.
Het geleidelijk wegdraaien aan het eind werkt ook
bij opnemen op een enkele cassettekant.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk tijdens het opnemen een
andere geluidsbron te beluisteren.
Bij opname op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de bovenkant. Als u begint vanaf
de onderkant, stopt de opname aan het eind van
de onderkant.
4
2
5
ª
p
DOLBY NR*
1
TAPEp
Met de kant die u wilt
afspelen naar boven gericht
Cassettedeck
TC-TX333
Afstandsbediening
meegeleverd met
de DHC-MD333
* Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type
ruisonderdrukkingssysteem.
Cassette
indicator
6
·
9
3 Druk op FUNCTION op de
DHC-MD333 tot “CD,” “MD” of
“TUNER” verschijnt.
4 Zet de DIRECTION schakelaar in de
A stand voor het opnemen op een
enkele cassettekant. Zet de
schakelaar in de a stand voor het
opnemen op beide cassettekanten.
5 Druk op de rREC toets van het
cassettedeck.
Het cassettedeck komt dan gereed te
staan voor opname. De indicatoren op
de rREC, · (voor de bovenkant) en
toetsen lichten op.
Als u wilt beginnen op te nemen op de
onderkant, drukt u op ª (voor de
onderkant) zodat de indicator op de ª
toets oplicht.
6 Druk op de pauzetoets van het
cassettedeck.
Het opnemen begint.
U kunt ook beginnen opnemen door op
de toets · of ª te drukken die
oplicht.
7 Start het afspelen van de gekozen
geluidsbron.
Tips
De cassette indicator licht rood op wanneer een
cassette is ingebracht en dooft wanneer geen
cassette is ingebracht.
Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de
zachtere hoge frekwenties zonder storing
doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de
“ON” stand voor u stap 5 uitvoert.
Met de timerfunctie van de DHC-MD333 kunt u
radioprogramma’s opnemen op een bepaald
tijdstip. Meer uitleg vindt u onder
“Timergestuurde opname van radioprogramma’s”
in de gebruiksaanwijzing van het DHC-MD333
componentensysteem. Bij het instellen van de
timer moeten DOLBY NR en DIRECTION mode
zijn ingesteld op het cassettedeck.
Handmatig
opnemen
Bij handmatige opname kunt u alleen de
gewenste muziekstukken opnemen van een
CD of de opname starten halverwege de
cassette. U kunt ook een radioprogramma of
een MD opnemen.
1 Druk op op de
DHC-MD333 om het DHC-MD333
componentensysteem aan te
schakelen.
Het cassettedeck wordt automatisch
aangeschakeld.
2 Breng een onbespeelde cassette in.
Met de kant die u wilt
afspelen naar boven gericht
4
2
6
5
ª
p
DOLBY NR*
·
TAPEp
TAPEP
1
3
Cassettedeck
TC-TX333
Afstandsbediening
meegeleverd met
de DHC-MD333
* Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type
ruisonderdrukkingssysteem.
Cassette
indicator
Voor
Stoppen met opnemen
Pauzeren van de
opname
Drukt u op
p (of TAPEp op de
afstandsbediening)
(of TAPEP op de
afstandsbediening)
10
Voorzorgsmaatregelen
Stroomvoorziening
(behalve model voor Noord-Amerika
en Europa)
Kontroleer, alvorens het cassettedeck in gebruik te
nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Veiligheid
Zolang de stekker van het netsnoer in het
stopkontakt zit, blijft het toestel onder spanning,
ook al is het uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopkontakt wanneer u
denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken.
Pak de stekker vast om deze uit het stopkontakt te
trekken. Trek nooit aan het snoer.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van het apparaat terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het stopkontakt en
laat het cassettedeck eerst door een deskundige
nakijken alvorens dit weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag uitsluitend worden vervangen
in een erkende werkplaats.
Opstelling
Zet het cassettedeck op een plaats met voldoende
ventilatie om oververhitting van de inwendige
onderdelen te voorkomen, in het belang van een
langdurige betrouwbare werking.
Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk
horizontaal staat.
Plaats het apparaat niet ergens waar het
blootgesteld wordt aan:
extreme hitte of koude
stof of vuil
erg veel vocht
heftige trillingen
direkte zonnestraling.
Alvorens u een cassette in het
deck plaatst
Zorg dat eventuele lussen in de band zijn
strakgetrokken. Anders zou de band in het
mechanisme verwikkeld kunnen raken, met kans op
ernstige schade.
Betreffende cassettes langer dan
90 minuten
De uiterst dunne band in deze cassettes kan
gemakkelijk uitrekken en in het bandloopwerk
verstrikt raken. Bij gebruik van een dergelijke
cassette mag u de band niet te vaak stoppen,
snelspoelen en weer starten.
Beveiligen van uw bandopnamen
Om een cassette tegen per ongeluk wissen of
abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u het
wispreventienokje uit voor cassettekant A of B,
zoals in de afbeelding is aangegeven.
Wispreventienokje
van kant A
Nokje van kant B
Bandsoort-
uitsparingen
Bandsoortuitsparingen
Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor
opnemen wilt gebruiken, kunt u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband afdekken.
Let evenwel op dat u de bandsoortuitsparingen niet
afdekt, want hiermee detecteert het cassettedeck het
type band.
Breek het
wispreventienokje
van kant A uit
kant A
11
Verhelpen van
storingen
Mocht er zich bij het gebruik van het
cassettedeck een probleem voordoen, neem
de volgende lijst van kontrolepunten dan
even door.
Kontroleer echter eerst of het netsnoer stevig
is aangesloten en of alle aansluitingen van de
luidsprekers in orde zijn.
Is het probleem niet zo eenvoudig te
verhelpen, neem dan a.u.b. kontakt op met
uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De bedieningstoetsen op het cassettedeck
werken niet.
Druk op de bedieningstoetsen nadat
stopt met knipperen. (De toetsen op het
cassettedeck werken niet gedurende
ongeveer twee seconden nadat het
cassettedeck is aangeschakeld.)
Er is geen cassette ingebraeht. Breng een
cassette in.
Het afspelen of opnemen begint niet.
•De band zit te los. Trek de lussen in de
band strak.
•De bandkoppen zijn vuil. Reinig de
koppen.
Controleer of de audiokabels correct zijn
aangesloten (zie pagina 5).
Het opnemen begint niet.
Er is geen cassette ingebracht.
Het wispreventienokje is verwijderd.
Bedek de ontstane opening met kleefband
(zie pagina 10).
•Het einde van de band is bereikt.
Het opnemen of afspelen gaat mis of de
geluidssterkte loopt terug.
•De bandkoppen zijn vuil. Reinig de
koppen.
•De opname/weergavekop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen.
Oude opnamen worden niet afdoende
gewist.
•De wiskop is gemagnetiseerd. Demag-
netiseer de bandkoppen.
Overmatige snelheidsfluktuaties of
wegvallend geluid.
•De capstans in het cassettedeck zijn vuil.
Reinig ze met een reinigingscassette (zie
pagina 11).
Reinigen van de koppen
Het verdient aanbeveling de koppen na iedere tien
gebruiksuren te reinigen.
Verontreinigde koppen en bandloopwerk
veroorzaken:
— vervorming in de weergave
— verminderde geluidssterkte
— af en toe wegvallend geluid
— onvolledig wissen van de band
— tegenvallende opnameresultaten.
Maak de bandkoppen schoon voor een belangrijke
opname of na het afspelen van een oude cassette.
Reinig de bandkoppen met een in de audiohandel
verkrijgbare reinigingscassette, van het droge of het
vloeistof-type. Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
Demagnetiseren van de koppen
Na 20 à 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar verlies
aan hoge tonen en/of toename van ruis, dient u de
bandkoppen en alle metalen onderdelen van het
bandloopwerk te demagnetiseren met een in de
audiohandel verkrijgbare demagnetiseercassette.
Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette.
Reinigen van de ombouw
Veeg de behuizing van het apparaat schoon met een
zacht doekje, licht bevochtigd met wat milde
vloeibare zeep.
Gebruik geen krachtige oplosmiddelen, zoals tri of
thinner, aangezien deze de afwerking van het
apparaat kunnen aantasten.
Mocht u verder nog vragen of problemen met de
bediening van uw stereo-installatie hebben, aarzel
dan niet kontakt op te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Wordt vervolgd
12
Technische gegevens
Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frekwentiebereik (zonder Dolby
ruisonderdrukking)
50 – 14.000 Hz (± 3 dB),
met Sony TYPE I
(normaalband) cassette
50 – 15.000 Hz (± 3 dB),
met Sony TYPE II (CrO
2-
band) cassette
Snelheidsfluktuaties ± 0,13 % Gewogen
piekniveau (IEC)
0,07 % Gewogen R.M.S.
(NAB)
± 0,2 % Gewogen
piekniveau (DIN)
Ingangen TAPE IN
(tulpstekkerbussen):
ingangsimpedantie
47 kOhm
Uitgangen TAPE OUT
(tulpstekkerbussen):
uitgangsspanning:
550 mV
belastingsimpedantie
47 kOhm
Algemeen
Stroomvoorziening
Model voor Noord-Amerika:
120 V, 60 Hz wisselstroom
Model voor Europese landen:
220 – 230 V AC, 50/60 Hz
Andere modellen: 110 – 120 V of 220 – 240 V
AC, 50/60 Hz
instelbaar met
spanningskeuzeschakelaar
Stroomverbruik 12 W
Afmetingen Ca. 215 × 60 × 230 mm
(b/h/d)
inkl. uitstekende
onderdelen en knoppen
Gewicht Ong. 2,5 kg
Bijgeleverd toebehoren Audio-aansluitsnoeren
(2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Toename van ruis of slechte weergave van
de hoge tonen.
•De opname/weergavekop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen (zie blz. 11).
•Zet het cassettedeck verder weg van een
TV-toestel of videorecorder.
Het geluid klinkt vervormd.
Zet DOLBY NR in dezelfde stand als die
waarin de cassette werd opgenomen.
Zet het cassettedeck verder weg van een
TV-toestel of videorecorder.
Er klinkt geen geluid.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Controleer of de audiokabels correct zijn
aangesloten (zie pagina 5).
De met de DHC-MD333 meegeleverde
afstandsbediening werkt niet.
Druk op FUNCTION van de
DHC-MD333 om FUNCTION op “TAPE”
te zetten.
Zorg ervoor dat het AU BUS kabel correct
aangesloten is (zie blz. 4).
De Automatic Source Selection of One
Touch Play werken niet.
Controleer of de AU BUS-kabel correct is
aangesloten (zie pagina 4).
De synchrone bedieningsfuncties van de
DHC-MD333 zoals CD synchroon-opname
werken niet.
Controleer of de AU BUS-kabel correct is
aangesloten (zie pagina 4).
De ingebrachte band wordt niet
uitgeworpen.
De schakelaar van de cassettedeck
staat op OFF. Druk op om de
cassettedeck in te schakelen, druk daarna
op §.
De cassette indicator knippert.
Druk op om de cassettedeck uit te
schakelen, en daarna opnieuw op de
cassettedeck weer in te schakelen.
Verhelpen van storingen
(vervolgd)

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Dit systeem is uitgerust met het Dolby* B ruisonderdrukkingssysteem. * Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbel D symbool a zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. 2 Dit TC-TX333 cassettedeck is ontworpen voor gebruik met het DHC-MD333 componentensysteem In kombinatie met het Sony DHC-MD333 Mini Hi-Fi componentensysteem biedt dit cassettedeck de volgende mogelijkheden (zie pagina 4). Automatisch in/uitschakelen Het cassettedeck wordt samen met het DHC-MD333 componentensysteem aan- en uitgeschakeld (zie pagina 6). CD synchroon-opname U kunt makkelijk een CD opnemen op cassette (zie pagina 8). Eén-toets weergave Inhoudsopgave Voorbereidingen Aansluiten op de stereo-installatie ...... 4 Bediening Afspelen van een cassette ..................... 6 Opnemen van een compact disc .......... 8 Handmatig opnemen ............................. 9 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ........................ 10 Verhelpen van storingen ..................... 11 Technische gegevens ............................ 12 Door op · of ª op het cassettedeck te drukken wanneer het cassettedeck is uitgeschakeld, worden het cassettedeck en de DHC-MD333 automatisch aangeschakeld en start de weergave wanneer een cassette is ingebracht (zie pagina 7). NL Automatische geluidsbron-keuze U kunt overschakelen van een andere bron naar het cassettedeck en de cassette afspelen door gewoon op · of ª op het cassettedeck te drukken (zie pagina 7). Schakelklok-funkties U kunt ontwaken met muziek of een radioprogramma opnemen op een vooraf bepaald tijdstip. Meer uitleg hierover vindt u onder “Ontwaken met muziek” en “Timergestuurde opname van radioprogramma’s” in de gebruiksaanwijzing van het componentensysteem DHC-MD333. Afstandsbediening U kunt het cassettedeck bedienen met de afstandsbediening die bij de DHC-MD333 wordt geleverd. 3 Aansluiten op de stereo-installatie Volg stap 1 tot 4 om uw systeem aan te sluiten met behulp van de meegeleverde snoeren. Achterpaneel van de TC-TX333 Netsnoer Audiokabels (meegeleverd) AU BUS-kabel Achterpaneel van de DHC-MD333 1 Sluit de AU BUS-kabel stevig aan op de AU BUS-aansluiting van de DHC-MD333. A B A B Achterpaneel van de DHC-MD333 4 Opmerking De AU BUS-kabel dient om signalen uit te wisselen tussen het cassettedeck en de DHC-MD333. Als u de kabel niet goed aansluit, kunnen het cassettedeck en de DHC-MD333 eventueel niet correct functioneren. 2 Verbind A met A en B met B 3 Zet de VOLTAGE SELECTOR in de met behulp van de audiokabels. Steek de stekkers in de aansluitingen met dezelfde kleur. stand die overeenkomt met de lokale netspanning (behalve model voor Noord-Amerika en Europa). De twee audiokabels zijn identiek, zodat u met elke kabel A of B kunt verbinden. VOLTAGE SELECTOR 110-120V 220-240V Achterpaneel van de TC-TX333 L IN OUT R TAPE A B 4 Steek de stekker in een stopcontact A * B ** nadat u alle aansluitingen hebt verricht. Als de stekker niet in het stopcontact past, moet u de meegeleverde verloopstekker losmaken (behalve voor Noord-Amerika en Europa). Achterpaneel van de DHC-MD333 : signaalverloop * A A De geluidssignalen van CD, MD en TUNER vloeien bij het opnemen via de DHC-MD333 naar het cassettedeck. ** B B Het geluidssignaal van het cassettedeck vloeit bij het afspelen van een cassette naar de DHC-MD333. De stekkers insteken Steek de stekkers stevig in de aansluitingen. Niet stevig vast Geen geluid of de cassette neemt niet op wanneer u het toestel voor het eerst in gebruik neemt Controleer of de stekkers stevig vastzitten. • Als de stekkers niet stevig in de Aaansluitingen zitten, kan het geluid van de CD, MD en TUNER eventueel niet worden opgenomen op cassette. • Als de stekkers niet stevig in de Baansluitingen zitten, kan het geluid van het cassettedeck eventueel niet worden beluisterd. De stekkers van de audiokabels kunnen wat klemmen. Steek de stekkers in zoals afgebeeld bij “De stekkers insteken” in stap 2. Tot hier insteken. 5 2 Afspelen van een cassette Breng een voorbespeelde cassette in. Met de kant die u wilt afspelen naar boven gericht In dit cassettedeck kunt u cassettes afspelen van alle gangbare typen, TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2-band) en TYPE IV (metaalband), want het cassettedeck is voorzien van een automatische bandsoortinstelling (ATS1)). 1) ATS: Automatic Tape Selection 2 Cassettedeck TC-TX333 DOLBY NR2) 3 Afstandsbediening meegeleverd met de DHC-MD333 Cassette indicator § 4 ∏ ª p 0/) 3 Zet de DIRECTION schakelaar in de A stand voor het afspelen van een enkele cassettekant. Zet de schakelaar in de a3) stand voor het afspelen van beide cassettekanten. 4 Druk op de · weergavetoets. Druk op ª om de onderkant af te spelen. FUNCTION schakelt automatisch over naar “TAPE” en de cassette begint te spelen. 1 FUNCTION 3) In deze stand worden beide cassettekanten vijfmaal achtereen weergegeven en dan stopt het deck automatisch. Een cassette afspelen met het DHC-MD333 componentensysteem TAPEª/· TAPE0/) TAPEp TAPEP VOLUME 2) Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type ruisonderdrukkingssysteem. 1 Druk op op de DHC-MD333 om het DHC-MD333 componentensysteem aan te schakelen. Het cassettedeck wordt automatisch aangeschakeld. 6 Doe het volgende in stap 4; 1 Druk op FUNCTION totdat “TAPE” in het uitleesvenster verschijnt. 2 Druk op TAPE· op de afstandsbediening. Om de onderkant af te spelen drukt u op TAPEª op de afstandsbediening. Andere handelingen Voor Drukt u op Stoppen met afspelen p (of TAPEp*). Pauzeren van de weergave ∏ (of TAPEP*). Druk nogmaals om de weergave te hervatten. Snel vooruitspoelen p, en vervolgens op ) (of TAPE)*) voor de bovenkant. p, en vervolgens op 0 (of TAPE0*) voor de onderkant. Snel terugspoelen p, en vervolgens op 0 (of TAPE0*) voor de bovenkant. p, en vervolgens op ) (of TAPE)*) voor de onderkant. Zoeken naar een volgend muziekstuk (AMS**) ) (of TAPE)*) voor de bovenkant of 0 (of TAPE0*) voor de onderkant, tijdens het afspelen. Zoeken naar een vorig muziekstuk (AMS**) 0 (of TAPE0*) voor de bovenkant of ) (of TAPE)*) voor de onderkant, tijdens het afspelen. Uitnemen van de cassette § op het cassettedeck. Het volume regelen VOLUME +/– op de afstandsbediening (of draai aan VOLUME op de DHC-MD333). * Gebruik de bij de DHC-MD333 geleverde afstandsbediening. ** De Automatic Music Sensor (AMS) detecteert een blanco ruimte van meer dan vier seconden tussen muziekstukken om zo snel muziekstukken te detecteren. Tips • Als u op op het cassettedeck drukt, wordt alleen het cassettedeck aangeschakeld. Druk op op de DHC-MD333 om het DHC-MD333 componentensysteem aan te schakelen. • De cassette indicator licht rood op wanneer een cassette is ingebracht en dooft wanneer geen cassette is ingebracht. • Door op · of ª te drukken wanneer het cassettedeck is uitgeschakeld, wordt het cassettedeck automatisch aangeschakeld en start de weergave wanneer een cassette is ingebracht (One Touch Play). • Wanneer een cassette wordt ingebracht terwijl het cassettedeck is uitgeschakeld, wordt alleen het cassettedeck aangeschakeld. Druk op op de DHC-MD333 om het DHC-MD333 componentensysteem aan te schakelen. • Ook voor overschakelen van een andere geluidsbron op het cassettedeck hoeft u slechts even op de · of ª weergavetoets te drukken (automatische geluidsbron-keuze). • Om de weergave automatisch te starten vanaf het begin van de cassette na snel vooruit of achteruit spoelen (Auto Play), drukt u op · terwijl u 0 ingedrukt houdt (voor de bovenkant) of drukt u op ª terwijl u ) ingedrukt houdt (voor de onderkant). • Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de zachtere hoge frekwenties zonder storing doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de “ON” stand. • Met de timerfunctie van de DHC-MD333 kunt u op een bepaald tijdstip ontwaken met muziek. Meer uitleg vindt u onder “Ontwaken met muziek” in de gebruiksaanwijzing van het DHC-MD333 componentensysteem. Bij het instellen van de wektimer moet DOLBY NR zijn ingesteld op het cassettedeck. Opmerking De AMS-zoekfunktie kan wel eens niet goed werken in de volgende gevallen: — als er tussen twee muziekstukken geen vier sekonden stilte is; — De geluidsbron die wordt opgenomen op het rechter kanaal verschilt van die op het linker kanaal, zoals bij een KARAOKE cassette. — Langdurig laag volume. — als het cassettedeck te dicht bij een TV-toestel staat. 7 Opnemen van een compact disc — CD synchroon-opname De CD SYNC toets maakt het opnemen van een compact disc op cassette bijzonder eenvoudig. Voor opnemen kunt u zowel TYPE I (normaalband) als TYPE II (CrO2band) cassettes gebruiken, want het cassettedeck is voorzien van een automatische bandsoort-instelling. Cassettedeck TC-TX333 DOLBY NR* 2 4 Cassette indicator 5 Afstandsbediening meegeleverd met de DHC-MD333 · 3 4 5 Leg een CD in de CD-lade van de DHC-MD333. Zet de DIRECTION schakelaar in de A stand voor het opnemen op een enkele cassettekant. Zet de schakelaar in de a stand voor het opnemen op beide cassettekanten. Druk op de CD SYNC toets van het cassettedeck. Het cassettedeck komt dan in de opnamepauzestand en de compact disc speler in de weergavepauzestand. De indicatoren op CD SYNC, rREC, · (voor de bovenkant) en ∏ toetsen lichten op. Als u wilt beginnen op te nemen op de onderkant, drukt u op ª (voor de onderkant) zodat de indicator op de ª toets oplicht. 6 ª p 6 Druk op de ∏ pauzetoets van het cassettedeck. Het opnemen begint. 1 Stoppen met opnemen Druk op p op het cassettedeck of TAPEp op de afstandsbediening. Tips TAPEp * Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type ruisonderdrukkingssysteem. 1 Druk op op de DHC-MD333 om het DHC-MD333. componentensysteem aan te schakelen. Het cassettedeck wordt automatisch aangeschakeld. 2 Breng een onbespeelde cassette in. Met de kant die u wilt afspelen naar boven gericht • Als u op op het cassettedeck drukt, wordt alleen het cassettedeck aangeschakeld. Druk op op de DHC-MD333 om het DHC-MD333 componentensysteem aan te schakelen. • Wanneer een cassette wordt ingebracht terwijl het cassettedeck is uitgeschakeld, wordt alleen het op de cassettedeck aangeschakeld. Druk op DHC-MD333 om het DHC-MD333 componentensysteem aan te schakelen voor u begint op te nemen. • De cassette indicator licht rood op wanneer een cassette is ingebracht en dooft wanneer geen cassette is ingebracht. • Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de zachtere hoge frekwenties zonder storing doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de “ON” stand voor u stap 5 uitvoert. • Als de bovenkant van de cassette ten einde is bij opname op beide kanten, voorkomt de uitvloeifunctie dat de opname plots wordt afgebroken (Fade Synchro). Het muziekstuk wordt dan opnieuw opgenomen vanaf het begin van de onderkant. • Het geleidelijk wegdraaien aan het eind werkt ook bij opnemen op een enkele cassettekant. Opmerkingen 8 • Het is niet mogelijk tijdens het opnemen een andere geluidsbron te beluisteren. • Bij opname op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de bovenkant. Als u begint vanaf de onderkant, stopt de opname aan het eind van de onderkant. Handmatig opnemen 3 Druk op FUNCTION op de DHC-MD333 tot “CD,” “MD” of “TUNER” verschijnt. Bij handmatige opname kunt u alleen de gewenste muziekstukken opnemen van een CD of de opname starten halverwege de cassette. U kunt ook een radioprogramma of een MD opnemen. 4 Zet de DIRECTION schakelaar in de A stand voor het opnemen op een enkele cassettekant. Zet de schakelaar in de a stand voor het opnemen op beide cassettekanten. 5 Druk op de rREC toets van het cassettedeck. Cassettedeck TC-TX333 DOLBY NR* 2 4 Afstandsbediening meegeleverd met de DHC-MD333 Cassette indicator · 5 6 Het cassettedeck komt dan gereed te staan voor opname. De indicatoren op de rREC, · (voor de bovenkant) en ∏ toetsen lichten op. Als u wilt beginnen op te nemen op de onderkant, drukt u op ª (voor de onderkant) zodat de indicator op de ª toets oplicht. ª p 1 6 3 Druk op de ∏ pauzetoets van het cassettedeck. Het opnemen begint. U kunt ook beginnen opnemen door op de toets · of ª te drukken die oplicht. TAPEp TAPEP 7 Start het afspelen van de gekozen geluidsbron. Voor Drukt u op * Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type ruisonderdrukkingssysteem. Stoppen met opnemen p (of TAPEp op de afstandsbediening) 1 Pauzeren van de opname ∏ (of TAPEP op de afstandsbediening) Druk op op de DHC-MD333 om het DHC-MD333 componentensysteem aan te schakelen. Het cassettedeck wordt automatisch aangeschakeld. 2 Breng een onbespeelde cassette in. Met de kant die u wilt afspelen naar boven gericht Tips • De cassette indicator licht rood op wanneer een cassette is ingebracht en dooft wanneer geen cassette is ingebracht. • Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de zachtere hoge frekwenties zonder storing doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de “ON” stand voor u stap 5 uitvoert. • Met de timerfunctie van de DHC-MD333 kunt u radioprogramma’s opnemen op een bepaald tijdstip. Meer uitleg vindt u onder “Timergestuurde opname van radioprogramma’s” in de gebruiksaanwijzing van het DHC-MD333 componentensysteem. Bij het instellen van de timer moeten DOLBY NR en DIRECTION mode zijn ingesteld op het cassettedeck. 9 Voorzorgsmaatregelen Stroomvoorziening (behalve model voor Noord-Amerika en Europa) Beveiligen van uw bandopnamen Om een cassette tegen per ongeluk wissen of abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u het wispreventienokje uit voor cassettekant A of B, zoals in de afbeelding is aangegeven. Kontroleer, alvorens het cassettedeck in gebruik te nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Bandsoortuitsparingen Veiligheid • Zolang de stekker van het netsnoer in het stopkontakt zit, blijft het toestel onder spanning, ook al is het uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopkontakt wanneer u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om deze uit het stopkontakt te trekken. Trek nooit aan het snoer. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van het apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopkontakt en laat het cassettedeck eerst door een deskundige nakijken alvorens dit weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag uitsluitend worden vervangen in een erkende werkplaats. Opstelling • Zet het cassettedeck op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting van de inwendige onderdelen te voorkomen, in het belang van een langdurige betrouwbare werking. • Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk horizontaal staat. • Plaats het apparaat niet ergens waar het blootgesteld wordt aan: — extreme hitte of koude — stof of vuil — erg veel vocht — heftige trillingen — direkte zonnestraling. Alvorens u een cassette in het deck plaatst Zorg dat eventuele lussen in de band zijn strakgetrokken. Anders zou de band in het mechanisme verwikkeld kunnen raken, met kans op ernstige schade. Betreffende cassettes langer dan 90 minuten De uiterst dunne band in deze cassettes kan gemakkelijk uitrekken en in het bandloopwerk verstrikt raken. Bij gebruik van een dergelijke cassette mag u de band niet te vaak stoppen, snelspoelen en weer starten. 10 Nokje van kant B Wispreventienokje van kant A kant A Breek het wispreventienokje van kant A uit Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor opnemen wilt gebruiken, kunt u de ontstane opening(en) met een stukje plakband afdekken. Let evenwel op dat u de bandsoortuitsparingen niet afdekt, want hiermee detecteert het cassettedeck het type band. Bandsoortuitsparingen Reinigen van de koppen Het verdient aanbeveling de koppen na iedere tien gebruiksuren te reinigen. Verontreinigde koppen en bandloopwerk veroorzaken: — vervorming in de weergave — verminderde geluidssterkte — af en toe wegvallend geluid — onvolledig wissen van de band — tegenvallende opnameresultaten. Maak de bandkoppen schoon voor een belangrijke opname of na het afspelen van een oude cassette. Reinig de bandkoppen met een in de audiohandel verkrijgbare reinigingscassette, van het droge of het vloeistof-type. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette. Demagnetiseren van de koppen Na 20 à 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar verlies aan hoge tonen en/of toename van ruis, dient u de bandkoppen en alle metalen onderdelen van het bandloopwerk te demagnetiseren met een in de audiohandel verkrijgbare demagnetiseercassette. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette. Reinigen van de ombouw Veeg de behuizing van het apparaat schoon met een zacht doekje, licht bevochtigd met wat milde vloeibare zeep. Gebruik geen krachtige oplosmiddelen, zoals tri of thinner, aangezien deze de afwerking van het apparaat kunnen aantasten. Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening van uw stereo-installatie hebben, aarzel dan niet kontakt op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Verhelpen van storingen Mocht er zich bij het gebruik van het cassettedeck een probleem voordoen, neem de volgende lijst van kontrolepunten dan even door. Kontroleer echter eerst of het netsnoer stevig is aangesloten en of alle aansluitingen van de luidsprekers in orde zijn. Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen, neem dan a.u.b. kontakt op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. De bedieningstoetsen op het cassettedeck werken niet. •Druk op de bedieningstoetsen nadat ∏ stopt met knipperen. (De toetsen op het cassettedeck werken niet gedurende ongeveer twee seconden nadat het cassettedeck is aangeschakeld.) •Er is geen cassette ingebraeht. Breng een cassette in. Het afspelen of opnemen begint niet. •De band zit te los. Trek de lussen in de band strak. •De bandkoppen zijn vuil. Reinig de koppen. •Controleer of de audiokabels correct zijn aangesloten (zie pagina 5). Het opnemen begint niet. •Er is geen cassette ingebracht. •Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de ontstane opening met kleefband (zie pagina 10). •Het einde van de band is bereikt. Het opnemen of afspelen gaat mis of de geluidssterkte loopt terug. •De bandkoppen zijn vuil. Reinig de koppen. •De opname/weergavekop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer de bandkoppen. Oude opnamen worden niet afdoende gewist. •De wiskop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer de bandkoppen. Overmatige snelheidsfluktuaties of wegvallend geluid. •De capstans in het cassettedeck zijn vuil. Reinig ze met een reinigingscassette (zie pagina 11). Wordt vervolgd 11 Verhelpen van storingen (vervolgd) Toename van ruis of slechte weergave van de hoge tonen. •De opname/weergavekop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer de bandkoppen (zie blz. 11). •Zet het cassettedeck verder weg van een TV-toestel of videorecorder. Het geluid klinkt vervormd. •Zet DOLBY NR in dezelfde stand als die waarin de cassette werd opgenomen. •Zet het cassettedeck verder weg van een TV-toestel of videorecorder. Er klinkt geen geluid. •De stekker zit niet in het stopcontact. •Controleer of de audiokabels correct zijn aangesloten (zie pagina 5). De met de DHC-MD333 meegeleverde afstandsbediening werkt niet. •Druk op FUNCTION van de DHC-MD333 om FUNCTION op “TAPE” te zetten. •Zorg ervoor dat het AU BUS kabel correct aangesloten is (zie blz. 4). De Automatic Source Selection of One Touch Play werken niet. •Controleer of de AU BUS-kabel correct is aangesloten (zie pagina 4). De synchrone bedieningsfuncties van de DHC-MD333 zoals CD synchroon-opname werken niet. •Controleer of de AU BUS-kabel correct is aangesloten (zie pagina 4). De ingebrachte band wordt niet uitgeworpen. •De schakelaar van de cassettedeck staat op OFF. Druk op om de cassettedeck in te schakelen, druk daarna op §. De cassette indicator knippert. •Druk op om de cassettedeck uit te schakelen, en daarna opnieuw op de cassettedeck weer in te schakelen. 12 Technische gegevens Opnamesysteem Frekwentiebereik Snelheidsfluktuaties Ingangen Uitgangen 4 sporen, 2 kanalen stereo (zonder Dolby ruisonderdrukking) 50 – 14.000 Hz (± 3 dB), met Sony TYPE I (normaalband) cassette 50 – 15.000 Hz (± 3 dB), met Sony TYPE II (CrO2band) cassette ± 0,13 % Gewogen piekniveau (IEC) 0,07 % Gewogen R.M.S. (NAB) ± 0,2 % Gewogen piekniveau (DIN) TAPE IN (tulpstekkerbussen): ingangsimpedantie 47 kOhm TAPE OUT (tulpstekkerbussen): uitgangsspanning: 550 mV belastingsimpedantie 47 kOhm Algemeen Stroomvoorziening Model voor Noord-Amerika: 120 V, 60 Hz wisselstroom Model voor Europese landen: 220 – 230 V AC, 50/60 Hz Andere modellen: 110 – 120 V of 220 – 240 V AC, 50/60 Hz instelbaar met spanningskeuzeschakelaar Stroomverbruik 12 W Afmetingen Ca. 215 × 60 × 230 mm (b/h/d) inkl. uitstekende onderdelen en knoppen Gewicht Ong. 2,5 kg Bijgeleverd toebehoren Audio-aansluitsnoeren (2) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony TC-TX333 de handleiding

Categorie
Cassettespelers
Type
de handleiding