Black & Decker vb 1600 de handleiding

Type
de handleiding
2
English 8
Deutsch 12
Français 17
Italiano 22
Nederlands 27
Español 32
Português 37
Svenska 42
Norsk 46
Dansk 50
Suomi 54
EÏÏËÓÈη 58
Copyright Black & Decker
27
NEDERLANDS
Gebruik volgens bestemming
Uw Black & Decker stofzuiger is bedoeld voor het opzuigen
van vaste stoffen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische apparaten
dienen ter bescherming tegen brandgevaar, elektrische
schok, letsel en materiële schade altijd gepaste
veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen,
waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften.
Lees de gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding
beschreven. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel
uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen
accessoires en hulpstukken. Gebruik het apparaat
uitsluitend waarvoor het bedoeld is.
Bewaar deze instructies zorgvuldig!
Gebruik van het apparaat
Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u de
stroom in- of uitschakelt.
Kijk altijd goed uit wanneer u het apparaat gebruikt.
Gebruik het apparaat niet buiten.
Trek de stekker niet aan het elektriciteitssnoer uit het
stopcontact. Houd het elektriciteitssnoer uit de buurt van
warmtebronnen, olie en scherpe randen.
Als het elektriciteitssnoer tijdens gebruik beschadigd
raakt, schakel dan onmiddellijk de stroomtoevoer naar het
apparaat uit. Raak het elektriciteitssnoer niet aan voordat
u de stekker uit het stopcontact heeft gehaald.
Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact
wanneer u het niet gebruikt of voordat u onderdelen gaat
verwisselen of het apparaat gaat reinigen.
Veiligheid van anderen
Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van
deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van dit
apparaat.
Houd kinderen en dieren buiten het werkgebied en laat ze
dit apparaat of het elektriciteitssnoer niet aanraken. Als u
met het apparaat in de buurt van kinderen komt, dient er
goed op hen gelet te worden.
Na gebruik
Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u het apparaat zonder toezicht
achterlaat of enig onderdeel van het apparaat gaat
verwisselen, reinigen of controleren.
Indien niet in gebruik moet de machine op een droge
plaats worden opgeborgen.
Kinderen mogen geen toegang hebben tot opgeborgen
machines.
Inspectie en reparatie
Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of
defecte onderdelen. Controleer op kapotte onderdelen,
beschadigingen aan schakelaars en enige andere zaken
die de werking nadelig kunnen beïnvloeden.
Gebruik de machine niet als enig onderdeel beschadigd of
defect is.
Defecte onderdelen dienen door een erkend
servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen.
Controleer voor gebruik het elektriciteitssnoer op
beschadiging, veroudering en slijtage.
Gebruik het apparaat niet als het elektriciteitssnoer of de
stekker beschadigd of defect is.
Als het elektriciteitssnoer of de stekker beschadigd of defect
is, moet het, om gevaarlijke situaties te voorkomen, door een
erkende servicetechnicus vervangen worden. Snijd nooit in
het elektriciteitssnoer en probeer dit niet zelf te repareren.
Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze
handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen.
Dubbele isolatie
Dit apparaat is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting
is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw
netspanning overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Aanvullende veiligheidsinstructies voor stofzuigers
Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen op te zuigen.
Gebruik het apparaat niet om brandbare materialen op te
zuigen.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van water.
Dompel het apparaat niet in water onder.
Zorg dat de luchtstroom van de motor niet in uw ogen en
gezicht blaast.
Houd kinderen en dieren op een veilige afstand als u het
apparaat gebruikt.
Werk altijd van onderen af omhoog wanneer u het
apparaat op trappen gebruikt, en plaats het apparaat
tenminste een trede onder uw werkpositie.
Gebruik het apparaat niet zonder dat de zuigmond of een
ander geschikt accessoire aan de buis is gemonteerd.
Gebruik uitsluitend accessoires van Black & Decker.
Onderdelen
Al naar gelang de uitvoering beschikt dit apparaat over de
volgende onderdelen (fig. A).
1. Aan/uit-schakelaar
2. Snelheidsregelschakelaar (VB1630/VB1740/VB1820/VB1850)
3. Snoeropwindknop
28
NEDERLANDS
4. Handgreep
5. Deksel
6. Slang
7. Luchtstroomregelschakelaar
8. Verlengbuis
9. Zuigmond
10. Wielen
Daarbij wordt dit apparaat geleverd met enkele of alle van de
volgende accessoires (fig. B):
11. Spleetzuigmond
12. Borstelzuigmond
13. Parketvloerzuigmond (VB1630/VB1740/VB1850)
De parketvloerzuigmond wordt niet meegeleverd met alle
modellen. Dit accessoire is verkrijgbaar bij uw
Black & Decker-dealer/servicecentrum (cat. nr. VW70).
Assemblage
Aanbrengen van de stofzak (fig. C & D)
Waarschuwing! Zorg voor het eerste gebruik dat een stofzak
is aangebracht.
Open het deksel (5) zoals afgebeeld (fig. C).
Plaats een stofzak (15) in de stofzakhouder (16).
Houd de stofzakkraag (17) in lijn met de inlaat (18) (fig. D).
Zorg dat de inlaat in de stofzakkraag steekt.
Sluit het deksel.
Bevestigen van de slang (fig. E)
Steek de connector van de slang (18) in de inlaat (19) van
het apparaat.
Schuif de slang verder totdat de ontgrendelingsknoppen
(20) op hun plaats klikken.
Om de slang te verwijderen, drukt u de
ontgrendelingsknoppen in en trekt u de slang eruit.
Monteren van de verlengbuis (fig. F)
Druk de vergrendelingsknop (21) in en schuif het
mondstuk (22) van de slang in de buis (8) totdat hij op zijn
plaats vastklikt.
Om de buis te verwijderen, drukt u vergrendelingsknop in
en trekt u de slang uit de buis.
Monteren van de zuigmond (fig. G)
De zuigmond (9) is geschikt voor stofzuigen op tapijt en harde
oppervlakken (bijv. laminaat en tegels).
Druk de vergrendelingsknop (23) in en schuif de buis (8) in
de zuigmond (9) totdat hij op zijn plaats vastklikt.
Om de zuigmond te verwijderen, drukt u
vergrendelingsknop in en trekt u de buis uit de zuigmond.
VB1630/VB1740/VB1850 – Monteren van de
parketvloerzuigmond (fig. G)
De parketvloerzuigmond (13) is geschikt voor stofzuigen op
houten en gepolijste oppervlakken.
Druk de vergrendelingsknop (23) in en schuif de buis (8) in
de zuigmond totdat hij op zijn plaats vastklikt.
Om de zuigmond te verwijderen, drukt u de
vergrendelingsknop in en trekt u de buis uit de zuigmond.
Monteren van accessoires (fig. G & H)
De spleetzuigmond (11) is geschikt voor stofzuigen in nauwe
en moeilijk bereikbare ruimtes. De borstelzuigmond (12) is
geschikt voor stofzuigen van meubels, jalozieën, gordijnen,
ramen en trappen. De accessoires kunnen zowel op de slang
(6) als de buis (8) worden gemonteerd. Indien niet in gebruik,
dan kunnen de accessoires worden opgeborgen in de
accessoirehouder (24).
Verwijder het accessoire van de houder (fig. H).
Druk de vergrendelingsknop (21 of 23) in en schuif het
accessoire op het mondstuk (22) van de slang of de buis (8)
(fig. G).
Om een accessoire te verwijderen, drukt u de
vergrendelingsknop (21 of 23) in en trekt u het accessoire
eraf.
Gebruik
Afrollen en opwinden van het snoer (fig. A)
De snoeropwindknop (3) kan met de hand of de voet worden
bediend.
Trek voor gebruik voldoende lengte snoer uit de
achterkant van het apparaat.
Druk na gebruik de snoeropwindknop in om het snoer op
zijn plaats te bewaren. Geleid het snoer met de hand om
ervoor te zorgen dat het niet terugslingert. Zorg ervoor dat
de stekker op de juiste manier is aangebracht.
Instellen van de hoogte van de buis (fig. I)
De verlengbuis (8) kan in 21 stappen worden ingesteld.
Houd de instelknop (25) ingedrukt en schuif de buis naar
de gewenste lengte.
Laat de knop los.
Instellen van de zuigmond (fig. G)
Voor stofzuigen op tapijten, zet u de vloeroppervlak-
keuzeschakelaar (26) omhoog.
Voor stofzuigen op laminaat, tegels, etc., zet u de
vloeroppervlak-keuzeschakelaar omlaag.
29
NEDERLANDS
Aan- en uitschakelen (fig. A)
De aan/uit-schakelaar (1) kan met de hand of de voet worden
bediend.
Om het apparaat in te schakelen, drukt u de aan/uit-
schakelaar (1) in.
Om het apparaat uit te schakelen, drukt u nogmaals de
aan/uit-schakelaar (1) in.
VB1630/VB1740/VB1820/VB1850 – Instellen van
de zuigkracht (fig. A)
De snelheidsregelschakelaar maakt een nauwkeurige
instelling van de zuigkracht mogelijk.
Schuif de snelheidsregelschakelaar (2) naar de gewenste
instelling.
Voor stofzuigen op harde oppervlakken (bijv. vloeren) kiest
u een hoge snelheid
Voor stofzuigen op zachte oppervlakken (bijv. bekleding)
kiest u een lage snelheid
Instellen van de luchtstroom (fig. A)
Beweeg de luchtstroomregelschakelaar (7) om de
luchtstroom naar wens in te stellen.
Stofzuigen
Zorg er tijdens gebruik voor dat de slang niet geklemd,
gedraaid of geblokkeerd raakt.
In geval van oververhitting zal een onderbreker in werking
treden en het apparaat automatisch uitschakelen.
Indien het apparaat niet meer functioneert, trekt u de
stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 2 - 3 uur
afkoelen.
Tips voor optimaal gebruik
Bij het werken in besloten ruimtes verwijdert u tijdelijk de
accessoirehouder van de buis om uw bewegingsvrijheid
te vergroten.
Bij het stofzuigen van trappen, begint u altijd onderaan en
werkt u naar boven toe. Plaats het apparaat op de vloer
en doe de treden tot halverwege de trap. Verplaats het
apparaat vervolgens naar een stabiele positie die zich
tenminste een trede onder uw werkpositie bevindt, en
doe de bovenste helft van de trap.
Verplaatsen van het apparaat (fig. J)
Tijdens gebruik kan het apparaat worden verplaatst met
behulp van de handgreep (4).
Kantel de handgreep in positie zoals afgebeeld.
Tijdelijk parkeren van de zuigmond (fig. K)
Gebruik de parkeerpositie (34) voor het tijdelijk parkeren
van de zuigmond.
Opbergen van het apparaat (fig. L)
Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en haal de stekker
uit het stopcontact wanneer u het apparaat opbergt.
Controleer of de stekker volledig opgerold is.
Plaats het apparaat in rechtopstaande positie.
Parkeer de buis door de richels op de zuigmond en de buis
in de overeenkomstige sleuven op het apparaat te
plaatsen zoals afgebeeld. Het vergrendelingsmechanisme
(32) klikt automatisch vast.
Berg het apparaat op een droge plaats op. Het apparaat
worden verplaatst met behulp van de geïntegreerde
handgreep (33).
Om de buis voor gebruik van het apparaat te nemen,
drukt u een van de vergrendelingsknoppen in en licht de
buis en zuigmond uitt de parkeersleuven.
Onderhoud
Uw Black & Decker-apparaat is ontworpen om gedurende
langere periode te functioneren met een minimum aan
onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van
correct onderhoud en regelmatig schoonmaken.
Waarschuwing! Zet vóór aanvang van onderhouds- of
schoonmaakwerkzaamheden het apparaat uit en haal de
stekker uit het stopcontact.
Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in uw apparaat
met een zachte borstel of een droge doek.
Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een
vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Verwisselen van de stofzak (fig. C & D)
De stofzak dient te worden vervangen als de rode stofzak vol-
indicator (14) zichtbaar is terwijl het apparaat op maximum
snelheid draait en de zuigmond van het oppervlak los is.
Vervangende stofzakken zijn verkrijgbaar bij uw
Black & Deckerdealer (cat. nr. VBP50).
Open het deksel (5) zoals afgebeeld (fig. C).
Trek de stofzakhouder (16) een beetje terug om de
stofzakkraag (17) van de inlaat (18) te verwijderen (fig. D).
Verwijder de oude stofzak (15) uit de stofzakhouder .
Plaats een nieuwe stofzak in de stofzakhouder.
Houd de stofzakkraag (17) in lijn met de inlaat (18).
Zorg dat de inlaat in de stofzakkraag steekt.
Sluit het deksel.
Reinigen
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden dat het apparaat uitgeschakeld is
en dat de stekker niet in het stopcontact zit.
30
NEDERLANDS
Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige
doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel.
Dompel het apparaat niet in water onder.
Reinigen van het motorfilter (fig. C, D & M)
Het motorfilter minimaliseert de hoeveelheid stof die het
motorhuis binnendringt. Het filter is geschikt voor hergebruik
en moet regelmatig worden gereinigd.
Open het deksel (5) zoals afgebeeld (fig. C).
Verwijder de stofzak (fig. D).
Trek het filter (27) uit de filterhouder (28) (fig. M).
Borstel al het losse stof van het filter.
Vervang het filter.
Plaats een nieuwe stofzak (fig. D).
Sluit het deksel (fig. C).
Verwisselen van de filters (fig. C, D & M - O)
Het motorfilter en het uitlaatfilter moeten iedere 6 tot 9
maanden worden vervangen, alsook wanneer het versleten of
beschadigd is. De filters dienen tegelijkertijd te worden
vervangen. Vervangende filtersets zijn verkrijgbaar bij uw
Black & Deckerdealer (cat. nr. VBF20).
Vervangen van het motorfilter (fig. C, D & M)
Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om het
filter (27) te vervangen.
Vervangen van de uitlaatfilters (fig. N & O)
Open het deksel (29).
Verwijder de oude filters (30).
Plaats de nieuwe filters zoals afgebeeld.
Sluit het deksel.
VB1850 – Vervangen van het HEPA-filter
Het HEPA-filter minimaliseert de hoeveelheid stof die het
motorhuis verlaat. De filters moeten worden vervangen
wanneer ze versleten of beschadigd zijn. Vervangende filters
zijn verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer (cat. nr. VBF30).
Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om het
filter (31) te vervangen.
Milieu
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recycleren
van afgedankte Black & Decker producten.
Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze
service te maken, dient u het product aan een van
onze servicecentra te sturen, die voor ons de
inzameling verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het
volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Technische gegevens
VB1600 VB1710 VB1820
VB1630 VB1740 VB1850
Spanning V 230 230 230
Opgenomen vermogen W 1.600 1.700 1.800
Lengte elektriciteitssnoer m 6 6 6
Inhoud stofzak l 3,5 3,5 3,5
Gewicht kg 6 6 6
EG-conformiteitsverklaring
VB1600/VB1630/VB1710/VB1740/VB1820/VB1850
Black & Decker verklaart dat deze producten in
overeenstemming zijn met:
89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014, EN 61000, EN 60335
Colin Wills
Director of Engineering
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
1-12-2003
Patentnr’s voor GB: 0314932.5
Ontwerpnr voor GB: 3 013 969
Ontwerpnr voor Australië: 484/04
Ontwerpnr voor Europese Gemeenschap: 131 669
Ontwerpnr voor China: 200430002049
Ontwerpnr voor VS: 29/199,055
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt
een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen
een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze
niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na
datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of
constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging
van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de
vervanging van het product, tenzij:
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden,
professionele toepassingen of verhuurdoeleinden;
Het product onoordeelkundig is gebruikt;
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval;
31
NEDERLANDS
Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze
servicecentra of Black & Decker personeel.
Om een beroep op de garantie te doen, dient u een
aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde
van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice
vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om
te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale
aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
Black & Decker en onze producten vindt u op
www.blackanddecker.nl
67
koneesi?
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë
ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Dealer address
Händleradresse
Cachet du revendeur
Indirizzo del
rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallista
Morada do
revendedor
Återförsäljarens adress
Forhandlerens adresse
Forhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
..........................................................................
..........................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?
Ist dieses Gerät ein
Geschenk?
S’agit-il d’un cadeau?
Si tratta
di un regalo?
Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?
Recebeu esta ferramenta como
presente?
Är verktyget en gåva?
Er verktøyet en gave?
Er verktøjet en gave?
Onko kone lahja?
∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes
Ja
Oui
Si
Ja
Sim
Ja
Ja
Ja
Kyllä
¡·È
No
Nein
Non
No
Nee
No
Não
Nej
Nei
Nej
Ei
√¯È
Is this tool your first purchase?
Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?
Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is
deze machine uw eerste aankoop?
¿Es esta
herramienta la primera de este tipo?
Esta ferramenta é a sua primeira compra?
Är detta ditt första B&D-verktyg?
Er dette ditt
første B&D verktøy?
Er dette dit første B&D
verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
Name
Name
Nom
Nome
Naam
Nombre
Nome
Namn
Navn
Navn
Nimi
√ÓÔÌ·:
..........................................................................
Address
Adresse
Adresse
Indirizzo
Adres
Dirección
Morada
Adress
Adresse
Adresse
Osoite
¢È‡ı˘ÓÛË:
..........................................................................
..........................................................................
Town
Ort
Ville
Cittá
Plaats
Ciudad
Localidade
Ort
By
By
Paikkakunta
¶fiÏË:
..........................................................................
Postal code
Postleitzahl
Code postal
Codice postale
Postcode
Código
Código postal
Postnr.
Postnr.
Postnr.
Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
..........................................................................
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.
Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren
Informationen erhalten möchten.
Si vous ne
souhaitez pas recevoir d’informations, cochez
cette case.
Barrate la casella se non
desiderate ricevere informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información.
Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação.
Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.
Venligst sæt kryds i ruden
såfremt De ikke måtte ønske at modtage
information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙ ¿Ó
‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.

Documenttranscriptie

English 8 Deutsch 12 Français 17 Italiano 22 Nederlands 27 Español 32 Português 37 Svenska 42 Norsk 46 Dansk 50 Suomi 54 EÏÏËÓÈη 58 Copyright Black & Decker 2 NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Uw Black & Decker stofzuiger is bedoeld voor het opzuigen van vaste stoffen. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Veiligheidsvoorschriften ◆ ◆ ◆ ◆ Waarschuwing! Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen ter bescherming tegen brandgevaar, elektrische schok, letsel en materiële schade altijd gepaste veiligheidsmaatregelen in acht te worden genomen, waaronder de volgende veiligheidsvoorschriften. Lees de gehele gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Het bedoelde gebruik wordt in deze handleiding beschreven. Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken. Gebruik het apparaat uitsluitend waarvoor het bedoeld is. Bewaar deze instructies zorgvuldig! Gebruik van het apparaat ◆ Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is voordat u de stroom in- of uitschakelt. ◆ Kijk altijd goed uit wanneer u het apparaat gebruikt. ◆ Gebruik het apparaat niet buiten. ◆ Trek de stekker niet aan het elektriciteitssnoer uit het stopcontact. Houd het elektriciteitssnoer uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen. ◆ Als het elektriciteitssnoer tijdens gebruik beschadigd raakt, schakel dan onmiddellijk de stroomtoevoer naar het apparaat uit. Raak het elektriciteitssnoer niet aan voordat u de stekker uit het stopcontact heeft gehaald. ◆ Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt of voordat u onderdelen gaat verwisselen of het apparaat gaat reinigen. Veiligheid van anderen ◆ Verbied kinderen en personen die niet van de inhoud van deze handleiding op de hoogte zijn het gebruik van dit apparaat. ◆ Houd kinderen en dieren buiten het werkgebied en laat ze dit apparaat of het elektriciteitssnoer niet aanraken. Als u met het apparaat in de buurt van kinderen komt, dient er goed op hen gelet te worden. Na gebruik ◆ Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat zonder toezicht achterlaat of enig onderdeel van het apparaat gaat verwisselen, reinigen of controleren. ◆ Indien niet in gebruik moet de machine op een droge plaats worden opgeborgen. Kinderen mogen geen toegang hebben tot opgeborgen machines. Inspectie en reparatie ◆ Controleer de machine voor gebruik op beschadigde of defecte onderdelen. Controleer op kapotte onderdelen, beschadigingen aan schakelaars en enige andere zaken die de werking nadelig kunnen beïnvloeden. ◆ Gebruik de machine niet als enig onderdeel beschadigd of defect is. ◆ Defecte onderdelen dienen door een erkend servicecentrum te worden gerepareerd of vervangen. ◆ Controleer voor gebruik het elektriciteitssnoer op beschadiging, veroudering en slijtage. ◆ Gebruik het apparaat niet als het elektriciteitssnoer of de stekker beschadigd of defect is. ◆ Als het elektriciteitssnoer of de stekker beschadigd of defect is, moet het, om gevaarlijke situaties te voorkomen, door een erkende servicetechnicus vervangen worden. Snijd nooit in het elektriciteitssnoer en probeer dit niet zelf te repareren. ◆ Probeer nooit om enig onderdeel anders dan in deze handleiding beschreven te verwijderen of te vervangen. Dubbele isolatie Dit apparaat is dubbel geïsoleerd; een aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Aanvullende veiligheidsinstructies voor stofzuigers ◆ Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen op te zuigen. ◆ Gebruik het apparaat niet om brandbare materialen op te zuigen. ◆ Gebruik het apparaat niet in de buurt van water. Dompel het apparaat niet in water onder. ◆ Zorg dat de luchtstroom van de motor niet in uw ogen en gezicht blaast. ◆ Houd kinderen en dieren op een veilige afstand als u het apparaat gebruikt. ◆ Werk altijd van onderen af omhoog wanneer u het apparaat op trappen gebruikt, en plaats het apparaat tenminste een trede onder uw werkpositie. ◆ Gebruik het apparaat niet zonder dat de zuigmond of een ander geschikt accessoire aan de buis is gemonteerd. ◆ Gebruik uitsluitend accessoires van Black & Decker. Onderdelen Al naar gelang de uitvoering beschikt dit apparaat over de volgende onderdelen (fig. A). 1. Aan/uit-schakelaar 2. Snelheidsregelschakelaar (VB1630/VB1740/VB1820/VB1850) 3. Snoeropwindknop 27 NEDERLANDS 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Handgreep Deksel Slang Luchtstroomregelschakelaar Verlengbuis Zuigmond Wielen Daarbij wordt dit apparaat geleverd met enkele of alle van de volgende accessoires (fig. B): 11. Spleetzuigmond 12. Borstelzuigmond 13. Parketvloerzuigmond (VB1630/VB1740/VB1850) De parketvloerzuigmond wordt niet meegeleverd met alle modellen. Dit accessoire is verkrijgbaar bij uw Black & Decker-dealer/servicecentrum (cat. nr. VW70). Assemblage Aanbrengen van de stofzak (fig. C & D) Waarschuwing! Zorg voor het eerste gebruik dat een stofzak is aangebracht. ◆ Open het deksel (5) zoals afgebeeld (fig. C). ◆ Plaats een stofzak (15) in de stofzakhouder (16). ◆ Houd de stofzakkraag (17) in lijn met de inlaat (18) (fig. D). ◆ Zorg dat de inlaat in de stofzakkraag steekt. ◆ Sluit het deksel. Bevestigen van de slang (fig. E) ◆ Steek de connector van de slang (18) in de inlaat (19) van het apparaat. ◆ Schuif de slang verder totdat de ontgrendelingsknoppen (20) op hun plaats klikken. ◆ Om de slang te verwijderen, drukt u de ontgrendelingsknoppen in en trekt u de slang eruit. Monteren van de verlengbuis (fig. F) ◆ Druk de vergrendelingsknop (21) in en schuif het mondstuk (22) van de slang in de buis (8) totdat hij op zijn plaats vastklikt. ◆ Om de buis te verwijderen, drukt u vergrendelingsknop in en trekt u de slang uit de buis. Monteren van de zuigmond (fig. G) De zuigmond (9) is geschikt voor stofzuigen op tapijt en harde oppervlakken (bijv. laminaat en tegels). ◆ Druk de vergrendelingsknop (23) in en schuif de buis (8) in de zuigmond (9) totdat hij op zijn plaats vastklikt. ◆ Om de zuigmond te verwijderen, drukt u vergrendelingsknop in en trekt u de buis uit de zuigmond. 28 VB1630/VB1740/VB1850 – Monteren van de parketvloerzuigmond (fig. G) De parketvloerzuigmond (13) is geschikt voor stofzuigen op houten en gepolijste oppervlakken. ◆ Druk de vergrendelingsknop (23) in en schuif de buis (8) in de zuigmond totdat hij op zijn plaats vastklikt. ◆ Om de zuigmond te verwijderen, drukt u de vergrendelingsknop in en trekt u de buis uit de zuigmond. Monteren van accessoires (fig. G & H) De spleetzuigmond (11) is geschikt voor stofzuigen in nauwe en moeilijk bereikbare ruimtes. De borstelzuigmond (12) is geschikt voor stofzuigen van meubels, jalozieën, gordijnen, ramen en trappen. De accessoires kunnen zowel op de slang (6) als de buis (8) worden gemonteerd. Indien niet in gebruik, dan kunnen de accessoires worden opgeborgen in de accessoirehouder (24). ◆ Verwijder het accessoire van de houder (fig. H). ◆ Druk de vergrendelingsknop (21 of 23) in en schuif het accessoire op het mondstuk (22) van de slang of de buis (8) (fig. G). ◆ Om een accessoire te verwijderen, drukt u de vergrendelingsknop (21 of 23) in en trekt u het accessoire eraf. Gebruik Afrollen en opwinden van het snoer (fig. A) De snoeropwindknop (3) kan met de hand of de voet worden bediend. ◆ Trek voor gebruik voldoende lengte snoer uit de achterkant van het apparaat. ◆ Druk na gebruik de snoeropwindknop in om het snoer op zijn plaats te bewaren. Geleid het snoer met de hand om ervoor te zorgen dat het niet terugslingert. Zorg ervoor dat de stekker op de juiste manier is aangebracht. Instellen van de hoogte van de buis (fig. I) De verlengbuis (8) kan in 21 stappen worden ingesteld. ◆ Houd de instelknop (25) ingedrukt en schuif de buis naar de gewenste lengte. ◆ Laat de knop los. Instellen van de zuigmond (fig. G) ◆ Voor stofzuigen op tapijten, zet u de vloeroppervlakkeuzeschakelaar (26) omhoog. ◆ Voor stofzuigen op laminaat, tegels, etc., zet u de vloeroppervlak-keuzeschakelaar omlaag. NEDERLANDS Aan- en uitschakelen (fig. A) De aan/uit-schakelaar (1) kan met de hand of de voet worden bediend. ◆ Om het apparaat in te schakelen, drukt u de aan/uitschakelaar (1) in. ◆ Om het apparaat uit te schakelen, drukt u nogmaals de aan/uit-schakelaar (1) in. VB1630/VB1740/VB1820/VB1850 – Instellen van de zuigkracht (fig. A) De snelheidsregelschakelaar maakt een nauwkeurige instelling van de zuigkracht mogelijk. ◆ Schuif de snelheidsregelschakelaar (2) naar de gewenste instelling. ◆ Voor stofzuigen op harde oppervlakken (bijv. vloeren) kiest u een hoge snelheid ◆ Voor stofzuigen op zachte oppervlakken (bijv. bekleding) kiest u een lage snelheid Instellen van de luchtstroom (fig. A) ◆ Beweeg de luchtstroomregelschakelaar (7) om de luchtstroom naar wens in te stellen. Opbergen van het apparaat (fig. L) Waarschuwing! Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat opbergt. ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Controleer of de stekker volledig opgerold is. Plaats het apparaat in rechtopstaande positie. Parkeer de buis door de richels op de zuigmond en de buis in de overeenkomstige sleuven op het apparaat te plaatsen zoals afgebeeld. Het vergrendelingsmechanisme (32) klikt automatisch vast. Berg het apparaat op een droge plaats op. Het apparaat worden verplaatst met behulp van de geïntegreerde handgreep (33). Om de buis voor gebruik van het apparaat te nemen, drukt u een van de vergrendelingsknoppen in en licht de buis en zuigmond uitt de parkeersleuven. Onderhoud Uw Black & Decker-apparaat is ontworpen om gedurende langere periode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Voortdurend tevreden gebruik is afhankelijk van correct onderhoud en regelmatig schoonmaken. Stofzuigen ◆ Zorg er tijdens gebruik voor dat de slang niet geklemd, gedraaid of geblokkeerd raakt. ◆ In geval van oververhitting zal een onderbreker in werking treden en het apparaat automatisch uitschakelen. ◆ Indien het apparaat niet meer functioneert, trekt u de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 2 - 3 uur afkoelen. Waarschuwing! Zet vóór aanvang van onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Tips voor optimaal gebruik ◆ Bij het werken in besloten ruimtes verwijdert u tijdelijk de accessoirehouder van de buis om uw bewegingsvrijheid te vergroten. ◆ Bij het stofzuigen van trappen, begint u altijd onderaan en werkt u naar boven toe. Plaats het apparaat op de vloer en doe de treden tot halverwege de trap. Verplaats het apparaat vervolgens naar een stabiele positie die zich tenminste een trede onder uw werkpositie bevindt, en doe de bovenste helft van de trap. Verwisselen van de stofzak (fig. C & D) De stofzak dient te worden vervangen als de rode stofzak volindicator (14) zichtbaar is terwijl het apparaat op maximum snelheid draait en de zuigmond van het oppervlak los is. Vervangende stofzakken zijn verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer (cat. nr. VBP50). ◆ Open het deksel (5) zoals afgebeeld (fig. C). ◆ Trek de stofzakhouder (16) een beetje terug om de stofzakkraag (17) van de inlaat (18) te verwijderen (fig. D). ◆ Verwijder de oude stofzak (15) uit de stofzakhouder . ◆ Plaats een nieuwe stofzak in de stofzakhouder. ◆ Houd de stofzakkraag (17) in lijn met de inlaat (18). ◆ Zorg dat de inlaat in de stofzakkraag steekt. ◆ Sluit het deksel. Verplaatsen van het apparaat (fig. J) Tijdens gebruik kan het apparaat worden verplaatst met behulp van de handgreep (4). ◆ Kantel de handgreep in positie zoals afgebeeld. Tijdelijk parkeren van de zuigmond (fig. K) ◆ Gebruik de parkeerpositie (34) voor het tijdelijk parkeren van de zuigmond. ◆ ◆ Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in uw apparaat met een zachte borstel of een droge doek. Reinig regelmatig de behuizing van de motor met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Reinigen Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van reinigings- of onderhoudswerkzaamheden dat het apparaat uitgeschakeld is en dat de stekker niet in het stopcontact zit. 29 NEDERLANDS ◆ Neem het apparaat van tijd tot tijd af met een vochtige doek. Gebruik geen schuur- of oplosmiddel. Dompel het apparaat niet in water onder. Reinigen van het motorfilter (fig. C, D & M) Het motorfilter minimaliseert de hoeveelheid stof die het motorhuis binnendringt. Het filter is geschikt voor hergebruik en moet regelmatig worden gereinigd. ◆ Open het deksel (5) zoals afgebeeld (fig. C). ◆ Verwijder de stofzak (fig. D). ◆ Trek het filter (27) uit de filterhouder (28) (fig. M). ◆ Borstel al het losse stof van het filter. ◆ Vervang het filter. ◆ Plaats een nieuwe stofzak (fig. D). ◆ Sluit het deksel (fig. C). U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Technische gegevens Spanning Opgenomen vermogen Lengte elektriciteitssnoer Inhoud stofzak Gewicht V W m l kg VB1600 VB1630 230 1.600 6 3,5 6 VB1710 VB1740 230 1.700 6 3,5 6 VB1820 VB1850 230 1.800 6 3,5 6 EG-conformiteitsverklaring Verwisselen van de filters (fig. C, D & M - O) Het motorfilter en het uitlaatfilter moeten iedere 6 tot 9 maanden worden vervangen, alsook wanneer het versleten of beschadigd is. De filters dienen tegelijkertijd te worden vervangen. Vervangende filtersets zijn verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer (cat. nr. VBF20). VB1600/VB1630/VB1710/VB1740/VB1820/VB1850 Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 55014, EN 61000, EN 60335 Colin Wills Director of Engineering BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong 1-12-2003 Vervangen van het motorfilter (fig. C, D & M) ◆ Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om het filter (27) te vervangen. Vervangen van de uitlaatfilters (fig. N & O) ◆ Open het deksel (29). ◆ Verwijder de oude filters (30). ◆ Plaats de nieuwe filters zoals afgebeeld. ◆ Sluit het deksel. VB1850 – Vervangen van het HEPA-filter Het HEPA-filter minimaliseert de hoeveelheid stof die het motorhuis verlaat. De filters moeten worden vervangen wanneer ze versleten of beschadigd zijn. Vervangende filters zijn verkrijgbaar bij uw Black & Deckerdealer (cat. nr. VBF30). ◆ Ga verder te werk zoals hierboven beschreven om het filter (31) te vervangen. Milieu Black & Decker biedt de mogelijkheid tot recycleren van afgedankte Black & Decker producten. Deze service is kosteloos. Om gebruik van deze service te maken, dient u het product aan een van onze servicecentra te sturen, die voor ons de inzameling verzorgen. 30 Patentnr’s voor GB: 0314932.5 Ontwerpnr voor GB: 3 013 969 Ontwerpnr voor Australië: 484/04 Ontwerpnr voor Europese Gemeenschap: 131 669 Ontwerpnr voor China: 200430002049 Ontwerpnr voor VS: 29/199,055 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal- of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: ◆ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; ◆ Het product onoordeelkundig is gebruikt; ◆ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; NEDERLANDS ◆ Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker personeel. Om een beroep op de garantie te doen, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl 31 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ Ei ◆ Paikkakunta ◆ ¶fiÏË: .......................................................................... ○ ○ ○ ◆ Sí ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej ◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat? ◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto? ◆ Is deze machine uw eerste aankoop? ◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo? ◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra? ◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Er dette dit første B&D verktøj? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D- ◆ √¯È ◆ Non ◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal ◆ Codice postale ◆ Postcode ◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postnr. ◆ Postinumero ◆ ∫ˆ‰ÈÎfi˜ ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ Nej .......................................................................... ○ ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ No ◆ Nein ◆ Town ◆ ○ ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S’agit-il d’un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau? ◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva? ◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja? ◆ ∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ? ○ ◆ No ◆ Não ○ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats ○ ◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By .......................................................................... .......................................................................... ◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆ Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË: .......................................................................... ◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ √ÓÔÌ·: ◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome ○ Dealer address Händleradresse Cachet du revendeur Indirizzo del rivenditore Adres van de dealer Dirección del detallista Morada do revendedor Återförsäljarens adress Forhandlerens adresse Forhandler adresse Jälleenmyyjän osoite ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ◆ No ◆ Nee ◆ Nei ◆ Nej Cat. no.: ✍ .......................................................................... .......................................................................... ◆ Cachet address ◆ Händleradresse du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer ◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress ◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse ◆ Jälleenmyyjän osoite ◆ ¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ◆ Dealer ◆ √¯È ◆ Non ◆ Nej ◆ No ◆ Nein ◆ Ei ◆ Sí ○ ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ ¡·È ◆ No ◆ Não ◆ Sim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja koneesi? ◆ E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿? ○ Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Aankoopdatum Fecha de compra Data de compra Inköpsdatum Innkjøpsdato Indkøbsdato Ostopäivä ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information. ◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni. ◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen. ◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação. ◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information. ◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information. ◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota. ◆ ¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙ ӷ ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜. ○ ◆ Data ○ ✁ 67 ○ ○ ○ ○ ○ ○
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Black & Decker vb 1600 de handleiding

Type
de handleiding