Documenttranscriptie
MateBook D
Quick Start
Démarrage rapide
Kurzanleitung
Avvio rapido
Guía de inicio rápido
Início rápido
Snelstartgids
Contents
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
i
English
Getting to know your MateBook D
6 7
8
9
5
10
11
12
2
13
14
4
3
2
1
15
16
2
USB 3.0 port
Speaker x 4
HDMI port
Charging indicator
USB Type-C port
Camera
1
Camera indicator
Microphone
Screen *
Fingerprint sensor power button
USB 2.0 port
Headset socket
Keyboard
Touchpad
Right key
Left key
* Some models feature a touchscreen.
2
Initial setup
Charge
Cautionyour MateBook D before using it for the first time. Press the power button
for 1 second,then release it to turn on your MateBook D.
When you use your MateBook D for the first time, follow the onscreen instructions to
complete the setup.
•
•
Connect to a wireless network
•
Set a PIN
Use your PIN to log in to your MateBook D and other apps and services.
•
Set up Windows Hello and add a fingerprint
Featured with a fingerprint sensor power button, you can power on your MateBook
D by simply pressing the power button with no need to enter a password. Quick yet
secure.
Log in to your MateBook D using a Microsoft account
Log in with your Microsoft account (such as Outlook.com) to access a range of
Microsoft services on your MateBook D.
3
Voyant de l'appareil photo
Microphone
Écran *
Bouton marche/arrêt pour le
capteur d'empreinte digitale
Port USB 2.0
Prise casque
Clavier
Pavé tactile
Touche droite
Touche gauche
* Certains appareils possèdent un écran tactile.
24
Paramétrage initial
Chargez
Caution votre MateBook D avant de l'utiliser pour la première fois. Maintenez le
bouton marche/arrêt enfoncé pendant 1 seconde, puis relâchez-le pour mettre votre
MateBook D sous tension.
Lorsque vous utilisez votre MateBook D pour la première fois, suivez les instructions qui
s'affichent pour terminer l'installation.
•
•
Connexion à un réseau Wi-Fi
•
Création d'un code PIN
Utilisez votre code PIN pour vous connecter à votre MateBook D et à d'autres
applications et services.
•
Configuration de Windows Hello et ajout d'une empreinte digitale
Équipé d'un bouton marche/arrêt pour le capteur d'empreinte digitale, vous pouvez
activer votre MateBook D à l'aide d'une simple pression de ce bouton sans nécessiter
un quelconque mot de passe. Rapide et sécurisé.
Connectez-vous à votre MateBook D avec un compte Microsoft
Connectez-vous avec votre compte Microsoft (par exemple, Outlook.com) pour
accéder à une gamme de services Microsoft sur votre MateBook D.
25
Pour obtenir davantage d'assistance
Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro
de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à votre
pays ou région.
Les chiffres utilisés dans ce document vous servent uniquement de référence. Les
caractéristiques de l'apparence et l'affichage peuvent varier légèrement selon la
version de produit réels.
46
Anzeige der Kamera
Mikrofon
Bildschirm *
Ein-/Aus-Taste mit integriertem
Fingerabdrucksensor
USB 2.0-Port
Headset-Anschluss
Tastatur
Touchpad
Rechte Taste
Linke Taste
* Einige Modelle verfügen über einen Touchscreen.
48
Ersteinrichtung
Laden
Sie Ihr MateBook D vor der ersten Verwendung. Halten Sie die Ein-/Austaste
Caution
für 1 Sekunde gedrückt und lassen Sie sie dann los, um Ihr MateBook D
einzuschalten.
Wenn Sie Ihr MateBook D zum ersten Mal verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm zum Abschließen der Einrichtung.
•
•
Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden
•
Legen Sie eine PIN fest.
Melden Sie sich mit Ihrer PIN auf Ihrem MateBook D und in anderen Apps und
Diensten an.
•
Richten Sie Windows Hello ein und fügen Sie einen Fingerabdruck hinzu.
Mit einer Ein-/Aus-Taste mit integriertem Fingerabdrucksensor, über die Sie Ihr
MateBook D einfach einschalten können. Drücken Sie hierzu die Ein-/Aus-Taste, ohne
dabei ein Kennwort eingeben zu müssen. Schnell und trotzdem sicher.
Melden Sie sich mit einem Microsoft-Konto in Ihrem MateBook D an.
Melden Sie sich mit Ihrem Microsoft-Konto (z. B. Outlook.com) an, um auf Ihrem
MateBook D auf eine Reihe von Microsoft-Diensten zuzugreifen.
49
Indicatore fotocamera
Microfono
Schermo *
Tasto di attivazione sensore
impronte
Porta USB 2.0
Uscita cuffie
Tastiera
Touchpad
Tasto destro
Tasto sinistro
* Alcuni modelli dispongono di touchscreen.
72
Configurazione iniziale
Caricare
Caution MateBook D prima di utilizzarlo per la prima volta. Premere il tasto di
accensione per 1 secondo, quindi rilasciarlo per accendere MateBook D.
Quando si utilizza MateBook D per la prima volta, seguire le istruzioni sullo schermo per
completare la configurazione.
•
•
Connettersi a una rete wireless
•
Impostare un PIN
Utilizzare il PIN per accedere a MateBook D e ad altri servizi e app.
•
Impostare Windows Hello e aggiungere una impronta digitale
Dotato di un pulsante di accensione del sensore impronta digitale, è possibile
accendere MateBook D premendo semplicemente il pulsante di accensione senza
bisogno di inserire una password. Rapido e sicuro.
Effettuare l'accesso a MateBook D utilizzando un account Microsoft
Effettuare l'accesso al proprio account Microsoft (come Outlook.com) per usufruire
di una vasta gamma di servizi Microsoft su MateBook D.
73
Indicador de cámara
Micrófono
Pantalla *
Botón de encendido/apagado
con sensor de huellas digitales
Puerto USB 2.0
Toma para auriculares
Teclado
Panel táctil
Tecla derecha
Tecla izquierda
* Algunos modelos incluyen una pantalla táctil.
94
Configuración inicial
Cargue
Cautionsu MateBook D antes de usarlo por primera vez. Pulse el botón de encendido/
apagado durante 1 segundo y después suéltelo, para encender su MateBook D.
Cuando use el MateBook D por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para configurarlo.
•
•
Conéctese a una red inalámbrica
•
Configure un PIN
Use el PIN para iniciar sesión en el MateBook D y en otras apps y servicios.
•
Configure el mensaje de bienvenida de Windows y añada una huella digital
Gracias al botón de encendido/apagado con sensor de huellas digitales, puede
encender el MateBook D tan solo pulsando dicho botón sin necesidad de introducir
la contraseña. Rápido y seguro.
Inicie sesión en el MateBook D utilizando una cuenta de Microsoft.
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft (por ejemplo, Outlook.com) para acceder a
una gama de servicios Microsoft en el MateBook D.
95
Más información
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso
directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o
región.
Las figuras de este manual se proveen exclusivamente a modo de referencia. El
aspecto y las funcionalidades de pantalla pueden variar según la versión del producto
adquirido.
116
Indicador da câmara
Microfone
Ecrã *
Sensor de impressões digitais no
botão ligar/desligar
Porta USB 2.0
Entrada do auricular
Teclado
Touchpad
Tecla p/ direita
Tecla p/ esquerda
* Alguns modelos possuem ecrã tátil.
118
Configuração inicial
Carregue
Caution o MateBook D antes de o utilizar pela primeira vez. Mantenha o botão de
alimentação premido durante 1 segundo e, em seguida, solte-o para ligar o
MateBook D.
Quando utiliza o seu MateBook D pela primeira vez, siga as instruções no ecrã para
completar a configuração.
•
•
Ligar a uma rede sem fios
•
Defina um PIN
Use o seu PIN para iniciar sessão no seu MateBook D e noutras aplicações e serviços.
•
Configure o Windows Olá e adicione uma impressão digital
Com um botão Ligar com sensor de impressões digitais, pode ligar o seu MateBook
D simplesmente ao premir o botão Ligar e sem ter que introduzir uma palavra-passe.
Rápido mas seguro.
Inicie sessão no seu MateBook D utilizando uma conta Microsoft
Inicie sessão na sua conta Microsoft (tal como Outlook.com) para aceder aos vários
serviços Microsoft no seu MateBook D.
119
Carregar o MateBook D
O MateBook D vem pré-instalado com uma bateria não amovível e recarregável. Pode
carregar o MateBook D com o adaptador e com o cabo de carregamento USB-C
fornecidos. A bateria está completamente carregada quando o indicador de
carregamento fica permanentemente branco.
•
O indicador branco irá piscar quando o nível de carga da bateria estiver médio ou
baixo.
•
O indicador branco irá ficar permanentemente ligado quando o nível de carga da
bateria estiver alto.
Pode carregar o MateBook D, transferir dados e utilizar a DisplayPort com a porta
USB-C.
121
Camera-indicator
Microfoon
Scherm *
Aan/uit-knop vingerafdruksensor
USB 2.0-poort
Koptelefoonaansluiting
Toetsenbord
Touchpad
Rechtertoets
Linkertoets
* Sommige modules hebben een touchscreen.
142
Initiële configuratie
Laad
uw MateBook D op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt. Houd de aan/
Caution
-uit-knop van uw apparaat 1 seconde ingedrukt en laat de knop dan los om uw
MateBook D in te schakelen.
Wanneer u uw MateBook D voor het eerst gebruikt, volgt u de instructies op het scherm
om de configuratie te voltooien.
•
•
Maak verbinding met een draadloos netwerk
•
Stel een PIN-code in
Gebruik uw PIN-code om u aan te melden bij uw MateBook D en andere apps en
services.
•
Stel Windows Hello in en voeg een vingerafdruk toe
Het apparaat heeft een aan/uit-knop met vingerafdruksensor, zodat u uw MateBook
D kunt inschakelen door gewoon op de aan/uit-knop te drukken. U hoeft geen
wachtwoord in te voeren. Snel en toch veilig.
Meld u bij uw MateBook D aan met een Microsoft-account
Meld u aan met uw Microsoft-account (zoals Outlook.com) om een reeks Microsoftservices te openen op uw MateBook D.
143
Aan de slag
Startmenu
Op het startscherm klikt u op
doen:
•
•
Klik op
om het startmenu te openen. U kunt het volgende
om de instellingen van MateBook D te openen.
Klik op
om uw MateBook D uit te schakelen of opnieuw te starten, of om de
slaapstand te activeren.
Actiecentrum
Als u het actiecentum wilt starten, klikt u op
•
•
. Hierna kunt u het volgende doen:
Open snel de schermen met instellingen, VPN en projector.
Wijzig snel veelgebruikte instellingen (zoals vliegtuigmodus en schermhelderheid).
144
Uw MateBook D opladen
Uw MateBook D is uitgerust met een niet-verwijderbare, herlaadbare batterij. U kunt uw
MateBook D opladen met de inbegrepen adapter en USB-C-oplaadkabel. De batterij is
genoeg opgeladen wanneer de oplaadindicator wit blijft.
•
•
De indicator zal wit knipperen wanneer het batterijniveau medium of laag is.
De indicator zal wit blijven wanneer het batterijniveau hoog is.
U kunt uw MateBook D opladen, gegevens overdragen en DisplayPort gebruiken met
de USB-C-poort.
145
Kenmerken
Aanmelden met één aanraking. Zonder wachtwoord
MateBook D bevat een aan/uit-knop met vingerafdruksensor. Stel uw wachtwoord en
PIN-code in Windows Hello in en voeg uw vingerafdruk toe. U kunt uw MateBook D
vervolgens inschakelen en ontgrendelen door op de aan/uit-knop te drukken, zonder dat
u een wachtwoord hoeft in te voeren. Snel en toch veilig.
•
Druk op de aan/uit-knop om u aan te melden bij uw MateBook D als deze is
uitgeschakeld of in de slaapstand staat.
•
Raak de aan/uit-knop aan om uw MateBook D te ontgrendelen wanneer het scherm
aan is.
U kunt maximaal 10 sets met vingerafdrukken toevoegen.
Fabrieksinstellingen herstellen
Maak voor het herstellen naar de fabrieksinstellingen een back-up van de gegevens
op schijf C en verbind uw MateBook D met een energiebron.
Houd de F10 ingedrukt tijdens het aanzetten en ga naar het fabrieksinstellingen resettenscherm. Volg de instructies op het scherm om uw MateBook D te herstellen naar de
fabrieksinstellingen.
146
Veiligheidsinformatie
Dit hoofdstuk bevat belangrijke informatie over de bediening van uw apparaat. Het bevat
ook informatie over hoe u het apparaat op een veilige manier kunt gebruiken. Lees deze
informatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat gebruikt.
Elektronisch apparaat
Gebruik uw apparaat niet waar het gebruik ervan verboden is. Gebruik het apparaat niet
als dit gevaar voor of interferentie met andere elektronische apparatuur veroorzaakt.
Interferentie met medische apparatuur
•
Volg de regels en voorschriften van ziekenhuizen en gezondheidsinrichtingen.
Gebruik het apparaat niet waar dit niet is toegestaan.
•
Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of
pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
•
Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 15 cm moet
worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen
in de pacemaker te voorkomen. Als u een pacemaker gebruikt, houdt u het apparaat
aan tegenoverliggende kant van de pacemaker en draagt u het apparaat niet in uw
borstzak.
Bescherming van uw gehoor tijdens het gebruik van een
hoofdtelefoon
•
Luister ter voorkoming van mogelijke gehoorschade niet gedurende
langere tijd bij een hoog volume.
•
Het gebruik van een hoofdtelefoon op hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Om dit risico te verminderen, verlaagt u het volume van de hoofdtelefoon tot een
veilig en comfortabel niveau.
•
Blootstelling aan hoge volumes tijdens het rijden kan voor afleiding zorgen en het
risico op ongelukken vergroten.
147
Ruimtes met ontvlambare en explosieve stoffen
•
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare of explosieve stoffen zijn
opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Het
gebruik van dit apparaat in dergelijke omgevingen verhoogt het risico van explosie of
brand. Volg daarnaast de instructies die zijn aangegeven middels tekst of symbolen.
•
Sla het apparaat niet op en transporteer het apparaat niet in een container samen
met ontvlambare vloeistoffen of explosieven.
Veiligheid in het verkeer
•
Leef de plaatselijke wetgeving en regelgeving na wanneer u het apparaat gebruikt.
Om het risico op ongelukken te verminderen, mag u uw draadloze apparaat niet
tijdens het rijden gebruiken.
•
•
Concentreer u op het rijden. Uw eerste verantwoordelijkheid is om veilig te rijden.
•
Plaats het apparaat niet boven de airbag of in de zone waar de airbag wordt
geactiveerd. Anders kunt u letsel oplopen vanwege de sterke kracht waarmee de
airbag wordt opgeblazen.
•
Gebruik uw apparaat niet tijdens de vlucht in een vliegtuig of vlak voor het opstijgen.
Het gebruik van draadloze apparaten in een vliegtuig kan draadloze netwerken
ontregelen, een gevaar vormen voor de werking van het vliegtuig of illegaal zijn.
RF-signalen kunnen de elektronische systemen van motorvoertuigen beïnvloeden.
Voor meer informatie raadpleegt u de fabrikant van het voertuig.
Werkomgeving
•
Vermijd stoffige, vochtige of vuile omgevingen. Vermijd magnetische velden. Gebruik
van het apparaat in dergelijke omgevingen kan leiden tot storingen in het circuit.
•
Gebruik uw apparaat niet tijdens onweer om het te beschermen tegen eventuele
bliksemgevaar.
•
De ideale werktemperatuur ligt tussen de 0°C en 35°C. De ideale opslagtemperatuur
ligt tussen de –10°C en +45°C. Extreme hitte of kou kan uw apparaat of accessoires
beschadigen.
148
•
Stel uw apparaat niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht (zoals op het
dashboard van een auto).
•
Om uw apparaat of accessoires te beschermen tegen brand of elektrische schokken,
vermijdt u regen en vocht.
•
Houd het apparaat weg van hitte- en vuurbronnen, zoals een kachel, magnetron,
kookplaat, waterkoker, radiator of kaars.
•
Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals pinnen, nabij de oortelefoon of
luidspreker. De oortelefoon kan deze voorwerpen aantrekken, wat kan leiden tot
letsel.
•
Staak het gebruik van uw apparaat of apps een tijdje als het apparaat oververhit is
geraakt. Als de huid langere tijd aan een oververhit apparaat wordt blootgesteld,
kunnen er kleine verbrandingssymptomen, zoals rode plekken en een donkerdere
pigmentatie, optreden.
•
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij of accessoires bijten of eraan zuigen.
Dat kan leiden tot schade of explosie.
•
Houdt u aan plaatselijke wetten en voorschriften en respecteer de privacy en
wettelijke rechten van anderen.
Veiligheid van kinderen
•
Neem alle voorzorgsmaatregelen in acht met betrekking tot de veiligheid van
kinderen. Kinderen laten spelen met het apparaat of de accessoires kan gevaarlijk
zijn. Het apparaat bevat afneembare onderdelen die tot verstikkingsgevaar kunnen
leiden. Uit de buurt van kinderen houden.
•
Het apparaat en de accessoires zijn niet bedoeld voor gebruik door kinderen.
Kinderen mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene.
Accessoires
•
Het gebruik van een niet goedgekeurde of niet compatibele voedingsadapter,
oplader of batterij kan brand, explosies of andere gevaren tot gevolg hebben.
149
•
Kies alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit
model. Het gebruik van andere typen accessoires kan de garantie ongeldig maken, in
strijd zijn met lokale voorschriften en wetten, en kan gevaarlijk zijn. Neem contact op
met uw verkooppunt voor informatie over de beschikbaarheid van goedgekeurde
accessoires bij u in de buurt.
Veilig gebruik van de oplader
•
Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij
de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn.
•
Neem de oplader uit het stopcontact en het apparaat als de oplader niet wordt
gebruikt.
•
•
Laat de oplader niet vallen en laat de oplader tegen niets stoten.
•
Raak het netsnoer niet aan met natte handen en trek niet aan het netsnoer om de
oplader los te koppelen.
•
Raak het apparaat of de oplader niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot
kortsluiting, storingen of elektrische schokken.
•
Als uw oplader blootgesteld is geweest aan water, andere vloeistoffen of overmatig
vocht, brengt u de oplader naar een geautoriseerd servicecentrum voor inspectie.
•
Controleer of de oplader voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/
EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of
plaatselijke normen.
•
Sluit het apparaat uitsluitend aan op producten die het USB-IF-logo hebben of die het
USB-IF-nalevingsprogramma hebben voltooid.
Als de voedingskabel beschadigd is (bijvoorbeeld als de draad blootligt of de kabel
gebroken is) of als de stekker loszit, mag u die absoluut niet meer gebruiken.
Aanhoudend gebruik kan leiden tot elektrische schokken, kortsluiting of brand.
150
Veilig batterijgebruik
•
Breng de batterijpolen niet in contact met geleiders, zoals sleutels, sieraden of andere
metalen materialen. Dat kan kortsluiting van de batterij en letsel of brandwonden
veroorzaken.
•
Houd de batterij uit de buurt van extreme hitte en direct zonlicht. Plaats de batterij
niet in of op warmteapparaten, zoals magnetrons, kookplaten of radiatoren. De
batterij kan bij oververhitting exploderen.
•
Probeer de batterij niet aan te passen of opnieuw te produceren, steek er geen
vreemde voorwerpen in, dompel de batterij niet onder in en stel de batterij niet bloot
aan water of andere vloeistoffen. Dat kan leiden tot brand, explosie of andere
gevaren.
•
Als de batterij lekt, moet u ervoor zorgen dat de elektrolyt niet in direct contact komt
met uw huid of ogen. Als de elektrolyt op uw huid komt of in uw ogen spat, moet u
onmiddellijk met schoon water spoelen en een arts raadplegen.
•
Mocht de batterij vervormen, verkleuren of oververhit raken tijdens het opladen of
tijdens opslag, staak dan onmiddellijk het gebruik van het apparaat en verwijder de
batterij. Aanhoudend gebruik kan leiden tot batterijlekkage, brand of explosie.
•
Breng de batterijen niet in contact met vuur, omdat ze dan kunnen ontploffen.
Beschadigde batterijen kunnen ook exploderen.
•
Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften.
Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot brand, explosie of andere gevaren.
•
Laat kinderen of huisdieren niet in de batterij bijten of eraan zuigen. Dat kan leiden
tot schade of explosie.
•
De batterij niet platdrukken of doorboren en de batterij niet blootstellen aan een
hoge externe druk. Dat kan tot kortsluiting of oververhitting leiden.
•
Laat het apparaat of de batterij niet vallen. Als u apparaat of de batterij laat gevallen,
met name op een hard oppervlak, kan de batterij beschadigd raken.
•
Als de stand-bytijd van het apparaat aanzienlijk korter wordt, dient u de batterij te
vervangen.
151
•
Het apparaat heeft een ingebouwde batterij die niet kan worden verwijderd. Probeer
de batterij niet te verwijderen, anders kan het apparaat beschadigd raken. Om de
batterij te vervangen, brengt u het apparaat naar een geautoriseerd servicecentrum.
•
Gebruik de batterij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voldoet aan de norm IEEEStd-1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij of oplader kan leiden tot
brand, explosie, lekkage of andere gevaren.
•
Vervang de batterij uitsluitend door een batterij die voldoet aan de norm IEEE-Std1725. Het gebruik van een niet gekwalificeerde batterij kan leiden tot brand,
explosie, lekkage of andere gevaren.
•
De batterij niet demonteren, openen, pletten, verbuigen of vervormen, doorboren of
versnipperen. Anders kan de elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of
explosie ontstaan.
•
De batterijpolen niet solderen of de batterij niet ontmantelen. Anders kan de
elektrolyt gaan lekken of kan er oververhitting, brand of explosie ontstaan.
Reiniging en onderhoud
•
Houd het apparaat en de accessoires droog. Probeer het apparaat niet te drogen met
een externe warmtebron, zoals een magnetron of haardroger.
•
Stel uw apparaat of accessoires niet bloot aan extreme hitte of kou. Dergelijke
omgevingen kunnen een juiste werking verhinderen en kunnen leiden tot brand of
een explosie.
•
Voorkom botsingen; deze kunnen leiden tot apparaatstoringen, oververhitting of een
explosie.
•
Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud aan het apparaat pleegt, stopt u het
gebruik ervan, sluit u alle apps en verwijdert u alle aangesloten kabels.
•
Gebruik geen chemische schoonmaakmiddelen, poeders of andere chemische
middelen (zoals alcohol en benzine) om het apparaat of de accessoires schoon te
maken. Deze stoffen kunnen schade veroorzaken aan onderdelen of brandgevaar
opleveren. Gebruik een schone, zachte en droge doek om de behuizing van het
apparaat en de accessoires te reinigen.
152
•
Plaats geen kaarten met magneetstrips, zoals een creditcard of telefoonkaart,
gedurende langere tijd in de buurt van het apparaat. Anders kan de magneetstrip van
de kaart beschadigd worden.
•
Ontmantel of produceer het apparaat or de accessoires niet opnieuw. Dit maakt de
garantie ongeldig en ontheft de fabrikant van alle aansprakelijkheid wegens schade.
Neem in het geval van schade contact op met een geautoriseerd servicecentrum voor
assistentie of reparatie.
•
Als het apparaat defect raakt tijdens een botsing, staakt u het gebruik van het
apparaat onmiddellijk. Raak de defecte onderdelen niet aan en probeer ze niet te
verwijderen. Neem onmiddellijk contact op met een geautoriseerd servicecentrum.
Bescherming van het milieu
•
Het apparaat en de bijbehorende accessoires (indien meegeleverd), zoals
voedingsadapter, hoofdtelefoon en batterij, mogen niet samen met het
huishoudelijke afval worden afgevoerd.
•
Het afvoeren van het apparaat en de accessoires valt onder de plaatselijke
voorschriften. Ondersteun een correcte inzameling en recycling.
Informatie over verwijdering en recycling
Het symbool van de prullenbak met het kruis erdoorheen op uw product,
batterij, documentatie of verpakking herinnert u eraan dat alle
elektronische producten en batterijen aan het einde van heen levensduur
dienen te worden ingeleverd bij speciale afvalinzamelingspunten; deze
mogen niet samen met normaal huishoudelijk afval worden
weggegooid. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de apparatuur in te
leveren bij een daartoe aangewezen inzamelingspunt of -dienst voor afzonderlijke
recycling van elektrische en elektronische apparatuur en batterijen, in overeenstemming
met de plaatselijke wetgeving.
Een juiste inzameling en recycling van uw apparatuur helpt ervoor te zorgen dat afval van
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled op een manier waarbij
waardevolle materialen worden teruggewonnen en beschermt de gezondheid van
153
personen en hun omgeving. Een onjuiste hantering, onbedoeld stukgaan, schade en/of
een onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kan schadelijk zijn voor de
gezondheid en het milieu. Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische
en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke
autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website
http://consumer.huawei.com/en/.
Beperking van gevaarlijke stoffen
Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan de plaatselijke geldende
voorschriften met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur, zoals EU REACH, RoHS evenals
voorschriften met betrekking tot batterijen (indien inbegrepen), etc. Voor verklaringen
van conformiteit met betrekking tot REACH en RoHS bezoekt u onze website
http://consumer.huawei.com/certification.
Naleving van de EU-wetgeving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm
van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes
en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam
om aan deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Uw apparaat verzendt en ontvangt radiosignalen met een laag vermogen. Het apparaat
is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet te overschrijden die
zijn aanbevolen door internationale richtlijnen. Deze richtlijnen zijn ontwikkeld door de
ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), een
onafhankelijke wetenschappelijke organisatie, en bevatten veiligheidsmaatregelen om de
veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht hun leeftijd en
gezondheidstoestand.
De meeteenheid voor de hoeveelheid radiofrequentie-energie die door het lichaam wordt
geabsorbeerd tijdens het gebruik van een apparaat is SAR (Specific Absorption Rate). De
SAR-waarde wordt bepaald door het hoogste gecertificeerde energieniveau gemeten in
154
laboratoria, maar tijdens het gebruik ligt de werkelijke SAR-waarde ver beneden deze
waarde. Dit komt doordat het apparaat is ontworpen om de minimaal benodigde
hoeveelheid stroom te gebruiken om het netwerk te bereiken.
De door Europa aangenomen SAR-limiet is 2,0 W/kg gemiddeld per 10 gram
lichaamsweefsel en de hoogste SAR-waarde van dit apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij testen op het gebruik
in draagbare blootstellingsomstandigheden, bedraagt 0,31 W/kg.
Verklaring
Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, VLT-W50/VLT-W60,
voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/
EU.
De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan
worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.
U moet zich houden aan de nationale en plaatselijke voorschriften waar het apparaat
wordt gebruikt.
Dit apparaat kan beperkt zijn in het gebruik, afhankelijk van het lokale netwerk.
Beperkingen op de 2,4 GHz-band:
Noorwegen: Dit hoofdstuk is niet van toepassing op het geografische gebied binnen een
straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
In overeenstemming met artikel 10 (10) van richtlijn 2014/53/EU is deze radioapparatuur
onderhevig aan beperkingen wanneer zij wordt verkocht in België (BE), Bulgarije (BG),
Tsjechië (CZ), Denemarken (DK), Duitsland (DE), Estland (EE), Ierland (IE), Griekenland (EL),
Spanje (ES), Frankrijk (FR), Kroatië (HR), Italië (IT), Cyprus (CY), Letland (LV) Litouwen (LT),
Luxemburg (LU), Hongarije (HU), Malta (MT), Nederland (NL), Oostenrijk (AT), Polen (PL),
Portugal (PT), Roemenië (RO), Slovenië (SI), Slowakije (SK), Finland (FI), Zweden (SE), het
Verenigd Koninkrijk (UK), Turkije (TR), Noorwegen (NO), Zwitserland (CH), IJsland (IS), en
Liechtenstein (LI).
De WLAN-functie van dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij werking binnen
het frequentiebereik 5150 tot 5350 MHz.
155
Frequentieband en vermogen
(a) Frequentieband waarbinnen de radioapparatuur functioneert: Sommige
frequentiebanden zijn niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem contact op met uw
aanbieder voor meer informatie.
(b) Maximaal radiofrequentievermogen uitgezonden in de frequentieband waarbinnen
de radioapparatuur functioneert: Het maximale vermogen voor alle frequentieband is
minder dan de limietwaarde voor de van toepassing zijnde geharmoniseerde standaard.
De nominale limieten van de frequentiebanden en het zendvermogen (uitgestraald en/of
geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: Wi-Fi 2,4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm,
Wi-Fi 5G: 5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz: 30dBm.
Informatie over accessoires en software
Sommige accessoires zijn optioneel in bepaalde landen of regio's. Optionele accessoires
kunnen eventueel worden gekocht via een gelicentieerde leverancier. De volgende
accessoires worden aanbevolen:
Adapters: HW-200325XP0 (X houdt in de verschillende soorten stekkers, namelijk C, U, J,
E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio)
Batterijen: HB4593R1ECW
De softwareversie van het product is 1.3.0.5 (C001). De fabrikant werkt de software bij
om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren
nadat het product is uitgekomen. Alle versies van de software zijn door de fabrikant
gecontroleerd, en voldoen aan alle van toepassing zijnde regels.
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk
voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker.
Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van
overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification.
ErP Productinformatie
Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de
Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor
gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist
door de Verordening: http://consumer.huawei.com/en/certification.
156
Wettelijke FCC-naleving
Gebruik op het lichaam
Het apparaat voldoet aan de RF-specificatie indien gebruikt op een afstand van 0,0 cm
van het lichaam. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een apparaathoes
en -houder, geen metalen onderdelen bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaam
om aan deze afstandseis te voldoen.
Informatie over certificaten (SAR)
Dit apparaat is tevens ontworpen om te voldoen aan de vereisten voor blootstelling aan
radiogolven, zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission (VS).
De SAR-limiet, aangenomen door de VS, is een gemiddelde van 1,6 W/kg voor iedere 1
gram lichaamsweefsel. De hoogste SAR-waarde die gerapporteerd werd aan de FCC voor
dit type apparaat voldoet aan deze limiet.
De hoogste aan de FCC gerapporteerde SAR-waarde voor dit type apparaat bij gebruik in
draagbare blootstellingsomstandigheden bedraagt 0,52 W/kg.
FCC-verklaring
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de grenswaarden voor
een digitaal apparaat van Klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze
grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing in een particulier woongebouw. Deze apparatuur genereert en gebruikt
radiofrequentie-energie en kan die ook uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de
aanwijzingen van de fabrikant wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dat leiden tot
schadelijke storing voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat in een bepaald
gebouw geen storing zal optreden. Indien het apparaat schadelijke storing aan radio- of
televisieontvangst veroorzaakt, hetgeen kan worden vastgesteld wanneer de apparatuur
uit en aan wordt gezet, kunt u met de volgende maatregelen de storing proberen te
verhelpen:
-- Verander de positie of de richting van de ontvangstantenne.
-- Plaats de apparatuur en de ontvanger verder uit elkaar.
-- Sluit de apparatuur niet aan op hetzelfde stopcontact als het ontvangende apparaat.
-- Bel de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. Het apparaat mag onder de
volgende twee voorwaarden worden gebruikt: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
157
interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie
aanvaarden, inclusief interferentie die tot een ongewenste werking van het apparaat kan
leiden.
Let op: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
Huawei Technologies Co., Ltd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor het
bedienen van de apparatuur ongeldig maken.
Beperkingen op de 5 GHz-band:
Binnen de 5,15 tot 5,25 GHz-band zijn UNII-apparaten beperkt tot werking binnenshuis
ter reductie van mogelijk schadelijke interferentie met de werking van MSS (mobiel
satellietsysteem)-apparatuur op hetzelfde kanaal.
158
Persoonlijke gegevens en gegevensbeveiliging
Het gebruik van bepaalde functies of applicaties van derden op uw apparaat kan ertoe
leiden dat uw persoonlijke gegevens en/of andere gegevens verloren raken of
toegankelijk worden voor anderen. Neem de volgende maatregelen om uw persoonlijke
gegevens te helpen beschermen:
•
•
Bewaar uw apparaat op een veilige plek om ongeautoriseerd gebruik te voorkomen.
•
Maak regelmatig een back-up van de persoonlijke gegevens die zijn opgeslagen op
uw geheugenkaart of in het geheugen van het apparaat. Als u een nieuw apparaat in
gebruik neemt, zorgt u dat u alle persoonlijke gegevens op uw oude apparaat
verplaatst of verwijdert.
•
Open geen sms- of e-mailberichten van vreemden, om te voorkomen dat uw
apparaat geïnfecteerd raakt met een virus.
•
Wanneer u uw apparaat gebruikt om te internetten, bezoekt u geen websites die een
beveiligingsrisico kunnen inhouden, om te voorkomen dat uw persoonlijke gegevens
worden gestolen.
•
Als u gebruikmaakt van diensten als draagbare Wi-Fi-hotspot of Bluetooth, stelt u
voor deze diensten een wachtwoord in om ongeoorloofde toegang tegen te gaan.
Schakel deze diensten uit wanneer u ze niet gebruikt.
•
•
Installeer beveiligingssoftware op uw apparaat en scan regelmatig op virussen.
•
Installeer beveiligingssoftware of -patches die worden uitgegeven door Huawei of
geautoriseerde app-leveranciers.
•
Het gebruik van ongeautoriseerde software van derden voor het updaten van uw
apparaat kan uw apparaat beschadigen of uw persoonlijke gegevens in gevaar
brengen. Het wordt aanbevolen uw apparaat te updaten met behulp van de online
Vergrendel het scherm van uw apparaat en stel een wachtwoord of
ontgrendelingspatroon in.
Gebruik alleen apps van derden uit een legitieme bron. Scan gedownloade apps van
derden op virussen.
159
updatefunctie of door het downloaden van officiële updatepakketten voor uw
apparaatmodel van Huawei.
•
Sommige apps vereisen en verzenden informatie over uw locatie. Hierdoor zijn
derden mogelijk in staat om de gegevens over uw locatie te delen.
•
Bepaalde externe app-leveranciers kunnen detectie- en diagnostische gegevens van
uw apparaat verzamelen ter verbetering van hun producten en diensten.
160
Juridische kennisgeving
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018. Alle rechten
voorbehouden.
Het is niet toegestaan onderdelen van deze handleiding in enige vorm of op enige manier
te reproduceren of verzenden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Huawei Technologies Co., Ltd. en haar partners ("Huawei").
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan software van Huawei en
mogelijke licentiegevers bevatten waarop het auteursrecht van toepassing is. Klanten
mogen deze software op geen enkele wijze reproduceren, distribueren, wijzigen,
decompileren, ontmantelen, decoderen, uitpakken, aan reverse engineering
onderwerpen, leasen, toewijzen of in sublicentie geven, behalve indien dergelijke
restricties toegelaten zijn door de toepasselijke wetgeving of indien dergelijke
handelingen goedgekeurd werden door de respectieve eigenaars van auteursrechten.
Handelsmerken en vergunningen
,
en
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Huawei Technologies Co., Ltd.
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos en het
dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Het woordmerk Bluetooth® en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde
handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei
Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie.
Wi-Fi®, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi
Alliance.
HDMI, het HDMI-logo, en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en overige
landen.
Microsoft en Windows zijn handelsmerken van bedrijven van de Microsoft-groep.
ENERGY STAR®-KEURMERK
161
Kijk voor meer informatie over ENERGY STAR® op de website www.energystar.gov.
Overige handelsmerken, product-, dienst- en bedrijfsnamen die worden genoemd,
kunnen het eigendom zijn van hun respectieve eigenaren.
Kennisgeving
Sommige functies van het product en de bijbehorende accessoires zoals in dit document
beschreven, zijn afhankelijk van de geïnstalleerde software, mogelijkheden en
instellingen van het lokale netwerk en kunnen daarom mogelijk niet geactiveerd worden
of kunnen beperkt worden door plaatselijke telefoonmaatschappijen of aanbieders van
netwerkdiensten.
Daardoor komen de beschrijvingen in dit document wellicht niet exact overeen met het
product dat of de accessoires die u hebt aangeschaft.
Huawei behoudt zich het recht voor om de informatie of specificaties in deze handleiding
zonder voorafgaande kennisgeving en zonder enige aansprakelijkheid te wijzigen.
Verklaring met betrekking tot software van derden
Huawei is niet de eigenaar van het intellectuele eigendom van de software en
toepassingen van derden die met dit product worden meegeleverd. Daarom biedt
Huawei geen enkele garantie voor software en toepassingen van derden. Huawei biedt
geen ondersteuning aan klanten die van deze software en applicaties van derden gebruik
maken en is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor de functies van de software en
toepassingen van derden.
Toepassingen en diensten van derden kunnen op elk gewenst moment worden
onderbroken of beëindigd en Huawei geeft geen garantie af met betrekking tot de
beschikbaarheid van enige inhoud of dienst. Inhoud en diensten worden door derden
aangeboden via netwerk- of overdrachtsprogramma's die niet onder de controle van
Huawei vallen. Voor zover toestaan door het toepasselijk recht, wordt nadrukkelijk
gesteld dat Huawei geen vergoeding biedt of aansprakelijk kan worden gesteld voor
diensten die door derden worden verleend, noch voor de onderbreking of beëindiging
van de inhoud of diensten van derden.
Huawei kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de wettelijkheid, kwaliteit of enige
andere aspecten van software die op dit product is geïnstalleerd, of voor werk van derden
dat wordt geïnstalleerd of gedownload in welke vorm dan ook, met inbegrip van maar
162
niet beperkt tot teksten, afbeeldingen, video's of software etc. Klanten dragen het risico
voor alle effecten, waaronder incompatibiliteit tussen de software en dit product, die het
gevolg zijn van het installeren van software of het uploaden of downloaden van het werk
van derden.
UITSLUITING VAN GARANTIE
ALLE INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING WORDT ALS ZODANIG AANGEBODEN.
BEHALVE INDIEN VEREIST DOOR TOEPASSELIJK RECHT, WORDEN ER GEEN GARANTIES
AFGEGEVEN VAN WELKE AARD DAN OOK, HETZIJ EXPLICIET OF IMPLICIET, MET
INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT GARANTIES VAN HANDELBAARHEID EN
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, MET BETREKKING TOT DE
NAUWKEURIGHEID, BETROUWBAARHEID OF INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING.
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJK RECHT
KAN HUAWEI IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR EVENTUELE
SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE GEVOLGSCHADE, VERLOREN WINSTEN,
BEDRIJFSACTIVITEITEN, INKOMSTEN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE
BESPARINGEN.
DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID (DEZE BEPERKING IS NIET VAN TOEPASSING OP DE
AANSPRAKELIJKHEID VOOR PERSOONLIJK LETSEL TOT DE MATE WAARIN DE WET EEN
DERGELIJKE BEPERKING VERBIEDT) VAN HUAWEI DIE VOORTVLOEIT UIT HET GEBRUIK
VAN HET PRODUCT, ZOALS BESCHREVEN IN DEZE HANDLEIDNG ZAL WORDEN BEPERKT
TOT DE HOOGTE VAN HET DOOR DE KLANTEN BETAALDE BEDRAG VOOR DE AANSCHAF
VAN DIT PRODUCT.
Import- en exportregelgeving
Klanten moeten alle toepasselijke export- en importwetten en -regelgeving naleven en
zijn verantwoordelijk voor het verkrijgen van alle noodzakelijke overheidsvergunningen
en licenties om het product dat vermeld wordt in deze handleiding, inclusief de software
en de technische gegevens, te exporteren, te herexporteren of te importeren.
Privacybeleid
Om meer inzicht te krijgen in de manier waarop wij uw persoonlijke gegevens
beschermen, raadpleegt u ons privacybeleid via
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
163
Voor meer hulp
Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en emailadres van de hotline in uw land.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen bedoeld ter referentie. Het uiterlijk en
de weergavefuncties kunnen enigszins afwijken, afhankelijk van de actuele
productversie.
164
96725116_02