Pioneer SX-20 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Stereo Receiver
Handleiding
2
Nl
Het uitroepteken in een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de aandacht van de
gebruiker te trekken op de aanwezigheid van
belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies in de handleiding bij
dit toestel.
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de
aandacht van de gebruikers te trekken op
een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”
in het toestel, welke voldoende kan zijn om
bij aanraking een elektrische shock te
veroorzaken.
WAARSCHUWING:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE
SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF
RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE
BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN
ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER
KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL
DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE
BEDIENEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
BELANGRIJK
D3-4-2-1-1_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een
elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp
dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten
(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels,
opspattend water, regen of vocht.
D3-4-2-1-3_A1_Nl
WAARSCHUWING
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de
stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.
De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt
afhankelijk van het land waar het apparaat wordt
verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar
het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de
bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven
op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-4*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals
een brandende kaars) op de apparatuur zetten.
D3-4-2-1-7a_A1_Nl
Gebruiksomgeving
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH
(ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats
en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge
vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige
verlichting).
D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Berg kleine onderdelen op buiten het bereik van
kinderen en peuters. Raadpleeg onmiddellijk een arts
indien kleine onderdelen per ongeluk worden ingeslikt.
D41-6-4_A1_Nl
K058a_A1_Nl
Pb
Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en
batterijen
De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan
dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone
huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste
behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten
en batterijen.
Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of
batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt
gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.
Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar
maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen
met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.
Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.
Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact
opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering
van het product.
Symbolen
voor batterijen
Symbool voor
toestellen
3
Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk
gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden
of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld
langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als
gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties
in rekening gebracht worden, ook als het apparaat
nog in de garantieperiode is.
K041_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er
niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan
het netsnoer met natte handen aangezien dit
kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan
hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o .i.d. op het
netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop
in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De
netsnoeren dienen zo te
worden geleid dat er niet per
ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd
netsnoer kan brand of een elektrische schok
veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw
dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum
of uw dealer een nieuw snoer te kopen.
S002*_A1_Nl
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is
voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de
stekker verwijderen en een geschikte stekker
aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van
een nieuwe netstekker over aan vakkundig
onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per
ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,
kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het
verwijderen op de
juiste wijze wordt weggegooid.
Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat
koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.
Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat
nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet
u de stekker uit het stopcontact halen om het
apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.
Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een
noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan
worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u
de
stekker uit het stopcontact halen wanneer u het
apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat).
D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE
DE VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er
voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een
goede doorstroming van lucht te waarborgen
(tenminste 40 cm boven, 10 cm achter en 20 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat
zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare
werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting
wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor
zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of
dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,
tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op
een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
STEREO RECEIVER
VOLUME
TUNE/ PRESET
MEMORY
STANDBY
A
SPEAKERS
B
PHONES
TONE
BALANCE
SX
-
20
STANDBY
ON
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer
produkt.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de
juiste wijze kunt bedienen.
Inhoud
01 Voordat u begint
De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De batterijen laden in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
De ontvanger installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
02 Aansluitingen
De kabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Luidsprekerkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De stekker in het stopcontact steken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
03 Functies en displays
Achterpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
04 Bediening
Afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Een audioopname maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Een inleiding op RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geluidsinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De gewenste luidspreker inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instellen voor automatische stand-bystatus (Auto uitschakelen) . . . 12
Alle instellingen opnieuw instellen naar de standaard
fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
05 Bijkomende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reiniging van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
01 Voordat u begint
4
Nl
Hoofdstuk 1:
Voordat u begint
De inhoud van de verpakking
controleren
Verzeker u ervan dat de volgende accessoires zijn
meegeleverd in de doos als u deze opent.
Afstandsbediening
AAA/IEC R03 droge celbatterijen x2
AM-raamantenne
FM-draadantenne
•Netsnoer
Garantiebewijs
Snelstartgids
Veiligheidsbrochure
Deze Handleiding (CD-ROM)
Opmerking
Illustraties in de handleiding kunnen zijn gewijzigd
of vereenvoudigd voor een gemakkelijke uitleg en
kan daarom verschillen van het eigenlijke uiterlijk
van het product.
De illustraties die hier zijn gebruikt, zijn
hoofdzakelijk van het model SX-20-S (zilver).
De batterijen laden in de
afstandsbediening
1 Open het deksel achteraan.
2 Plaats de nieuwe batterijen en zorg dat
de polariteiten overeenstemmen met de
aanduidingen in het batterijvak.
3 Sluit het deksel achteraan.
De batterijen bij het apparaat zijn geleverd zodat u het
gebruik van het product kunt controleren. Ze zullen
mogelijk niet lang werken. Wij raden u aan
alkalinebatterijen te gebruiken die een langere
levensduur hebben.
WAARSCHUWING
Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht
of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een
kachel. Hierdoor kunnen batterijen gaan lekken,
oververhit raken, exploderen of in brand vliegen.
Bovendien reduceert dit de levensduur of prestatie
van de batterijen.
LET OP
Onjuist gebruik van de batterijen kan gevaar opleveren,
zoals lekkage of ontploffen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht:
Wanneer u de batterijen plaatst, moet u ervoor
zorgen dat u de veren op de -terminals van de
batterijen niet beschadigt. Hierdoor kunnen de
batterijen lekken of oververhitten.
Gebruik alleen de batterijen die zijn opgegeven.
Gebruik ook geen nieuwe batterij samen met een
oude.
Let op, wanneer u de batterijen in de
afstandsbediening plaatst, dat ze in de juiste
richting worden geplaatst, zoals aangegeven door
de polariteitsmarkeringen ( en ).
Verwarm geen batterijen, demonteer ze niet of gooi
ze niet in vuur of water.
Batterijen kunnen verschillende spanningen
hebben, zelfs als ze dezelfde grootte en vorm
hebben. Gebruik nooit verschillende batterijen
tegelijk.
Om lekken van batterijvloeistof te voorkomen, moet
u de batterijen verwijderen als u de
afstandsbediening gedurende langere tijd niet zult
gebruiken (1 maand of meer). Als er toch vloeistof
zou lekken, veegt u het batterijvak voorzichtig
schoon en plaatst u nieuwe batterijen. Als een
batterij zou lekken en de vloeistof in contact komt
met uw huid, moet u deze spoelen met een grote
hoeveelheid water.
Bij het weggooien van gebruikte batterijen moet u
de milieuwetten en andere openbare
reglementeringen naleven die in uw land of streek
van toepassing zijn.
Gebruik van de afstandsbediening
De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m
bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de
afstandsbedieningssensor.
Houd tijdens het gebruik van de afstandsbediening
rekening met het volgende:
Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor op de versterker
bevinden.
De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als
sterk zonlicht of TL-licht op de
afstandsbedieningssensor valt.
De afstandsbedieningen van verschillende
apparaten kunnen elkaar storen. Het gebruik van
afstandsbedieningen voor andere apparatuur
vlakbij dit apparaat moet worden vermeden.
Vervang de batterijen wanneer het bereik van de
afstandsbediening begint af te nemen.
De ontvanger installeren
Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak.
Installeer het niet op de volgende plaatsen:
– op een kleuren-TV (kan beeldvervorming
veroorzaken)
– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat
dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen
in het geluid veroorzaken.
– in direct zonlicht
– een vochtige of natte omgeving
– een zeer warme of koude omgeving
– op plaatsen die onderhevig zijn aan trilling of
andere bewegingen
– op zeer stoffige plaatsen
– op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig
zijn (bv. in de keuken)
Plaats het apparaat niet op een sofa of een ander
object of materiaal met absorberende
eigenschappen waardoor de geluidskwaliteit
negatief kan worden beïnvloed.
T
MEMORY
STANDBY
A
SPEAKERS
B
PHONES
TONE
STANDBY
ON
7 m
30 °
30 °
Aansluitingen 02
5
Nl
Hoofdstuk 2:
Aansluitingen
De kabels aansluiten
LET OP
Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit toestel uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
Sluit de voedingskabel aan nadat alle aansluitingen tussen apparaten zijn voltooid.
5(&
5
/
3/$<
AC IN
SPEAKERS
RECORDER
INININ
L
R
IN
AM LOOP
SIGNAL
GND
FM UNBAL
75
OUT
PHONO
(
MM
)
ANTENNA
SACD/CD
NETWORK
B
RL
RL
A
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
Luidsprekersysteem B
Luidsprekersysteem A
Platenspeler
FM/AM-antennes
(zie pagina 6)
CD-recorder of
cassettedeck
Rechts Links
Rechts
Links
Voedingskabel
(bijgeleverd)
Belangrijk
•De SIGNAL GND-aansluiting is voorzien om het
lawaai te verminderen wanneer u het apparaat
aansluit op componenten, zoals een analoge
platenspeler.
Sluit de PHONO (MM)-aansluitingen op een
andere component aan dan op een platenspeler.
Voer ook geen aansluitingen uit op een
platenspeler die is uitgerust met een ingebouwde
equalizer. Er kan een extreem hoog geluid worden
weergegeven waardoor uw luidsprekers of andere
apparaten kunnen schade oplopen.
•De PHONO (MM)-aansluitingen van het apparaat
zijn ontworpen om te worden gebruikt met
platenspelers die zijn uitgerust met cartridges van
het MM-type (moving-magnet). De platenspelers
die zijn uitgerust met MC-cartridges (moving-coil),
kunnen niet worden gebruikt.
Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat
heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding).
Anders produceert het magnetische veld van de
transformatoren in het apparaat een brom in de
luidsprekers.
Als uw platenspeler is voorzien van een
aardingsdraad, dient u dit vast te maken aan de
aardingsaansluiting van deze ontvanger.
Opmerking
Wanneer u een cassettedeck aansluit, kan er ruis
hoorbaar zijn, afhankelijk van de installatielocatie.
Deze ruis wordt veroorzaakt door lekkage van de
transformator van de ontvanger. Wijzig in dat geval
de installatielocatie of plaats de deck verder van de
ontvanger.
Audiokabels aansluiten
Sluit de witte stekker aan op de linkeraansluiting (L) en
de rode op de rechteraansluiting (R). Zorg dat u de
stekkers volledig in de aansluitingen stopt.
Luidsprekerkabels aansluiten
1 Draai de kabelkernen.
2 Maak de moer los op de SPEAKERS-
aansluiting en stop de luidsprekerkabel in
de opening in de aansluitingsas.
3 Maak de moer van de aansluiting
opnieuw vast.
LET OP
Wanneer u slechts één set
luidsprekeraansluitingen gebruikt (SPEAKERS
A of SPEAKERS B), moet de gebruikte
luidspreker een nominale impedantie hebben
tussen 4 Ω en 16 Ω. Wanneer u beide sets
aansluitingen gebruikt, moeten de aangesloten
luidsprekers een nominale impedantie hebben
van 8 Ω tot 16 Ω. Raadpleeg de instructies die
bij uw luidsprekers zijn geleverd voor meer
informatie over de impedantiewaarde.
De positieve en negatieve (+/–) aansluitingen op de
ontvanger moeten overeenkomen met die van de
luidsprekers.
Op deze luidsprekeraansluitingen staat een
GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische
schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken
van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het
stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde
onderdelen aanraakt.
Zorg dat alle ontblote luidsprekerdraden samen zijn
gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting
zijn gestopt. Als een ontblote luidsprekerdraad het
achterpaneel raakt, kan de stroom worden
uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel.
Links (wit)
Rechts (rood)
12 3
10 mm
02 Aansluitingen
6
Nl
Antennes aansluiten
Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan
zoals hieronder weergegeven. Om de ontvangst en
geluidskwaliteit te verbeteren, sluit u de externe
antennes aan (zie Externe antennes gebruiken onder).
1 Duw de lipjes open en stop vervolgens
één draad volledig in elke aansluiting, laat
vervolgens de lipjes los om de AM-
antennedraden vast te maken.
2 Bevestig de AM-raamantenne aan de
vastgemaakte stand.
Om de stand aan de antenne te bevestigen, buigt u deze
in de richting die is aangegeven door de pijl en klem de
lus op de stand.
3 Plaats de AM-antenne op een plat
oppervlak en in een richting die de beste
ontvangst geeft.
4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FM-
antenneaansluiting.
Trek de FM-antenne volledig uit voor de beste resultaten
en bevestig deze aan een muur of deurlijst. Niet los laten
hangen of opgerold laten.
Externe antennes gebruiken
De FM-ontvangst verbeteren
Gebruik een PAL-aansluiting (niet bijgeleverd) om een
externe FM-antenne aan te sluiten.
De AM-ontvangst verbeteren
Sluit een draad met vinylcoating van 5 m tot 6 m lang
aan op de AM-antenneaansluiting zonder de
bijgeleverde raamantenne los te koppelen.
Voor de best mogelijke ontvangst, is het aanbevolen
deze horizontaal buiten op te hangen.
AM LOOP
FM UNBAL
75
ANTENNA
2
3
4
1
FM UNBAL
75
ANTENNA
AM LOOP
externe-antenne
5 m tot 6 m
Binnenantenne
(draad met vinylcoating)
De stekker in het stopcontact steken
LET OP
Gebruik alleen een voedingskabel die bij dit
apparaat is geleverd.
Gebruik de bijgeleverde voedingskabel alleen voor
de doeleinden die hieronder zijn beschreven.
Belangrijk
Wanneer u op reis bent of het apparaat voor een
andere reden niet gebruik gedurende langere tijd,
moet u de voedingskabel altijd loskoppelen van het
stopcontact. De verschillende interne instellingen
gaan niet verloren, zelfs wanneer de voedingskabel
langere tijd niet is losgekoppeld van dit
stopcontact.
Als het nodig is om de voedingskabel los te
koppelen, moet u eerst op het voorpaneel op
/I STANDBY/ON drukken zodat de ontvanger UIT
is.
Sluit het apparaat aan op de netstroom nadat u alle
aansluitingen hebt uitgevoerd.
1 Sluit de bijgeleverde voedingskabel aan
op de AC IN-aansluiting op het achterpaneel
van het apparaat.
2 Sluit het andere uiteinde aan op een
stopcontact.
AC IN
Naar het
stopcontact
Netsnoer
Functies en displays 03
7
Nl
Hoofdstuk 3:
Functies en displays
Achterpaneel
Raadpleeg pagina’s 5-6 voor details over verbindingen.
1 SIGNAL GND (aarding platendraaier)-
aansluiting
Deze aardingsaansluiting is ontworpen om ruis te
onderdrukken wanneer een platendraaier is
aangesloten. Dit is geen veiligheidsaarding.
2 ANTENNA-aansluiting
Sluit de bijgeleverde FM-draadantenne en AM-
raamantenne aan.
3 PHONO (MM) IN-aansluitingen
4 SACD IN-aansluitingen
5 NETWORK IN-aansluitingen
6 RECORDER IN/OUT-aansluitingen
7 SPEAKERS A-aansluitingen
8 SPEAKERS B-aansluitingen
9 AC IN-aansluiting
Sluit de voedingskabel hier aan en op een stopcontact.
AC IN
SPEAKERS
RECORDER
INININ
L
R
IN
AM LOOP
SIGNAL
GND
FM UNBAL
75
OUT
PHONO
(
MM
)
ANTENNA
SACD/CD
NETWORK
B
RL
R L
A
2 3 4 5 61 897
Voorpaneel
1
/I STANDBY/ON-knop
Schakelt de ontvanger uit en in.
Wanneer de voeding is ingeschakeld, licht de
voedingsindicator in het midden blauw op.
2 STANDBY-indicator
Wanneer de voeding in stand-by is, licht de indicator
rood op.
3 Weergave van tekens
Zie Weergave op pagina 8.
4 Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening
(pagina 4).
5 PHONES-aansluiting
Gebruiken voor het aansluiten van de hoofdtelefoon.
Zorg dat u zowel de A- als B-luidsprekers uitschakelt.
6 SPEAKERS A/B-knoppen
Met deze knoppen kunt u verschillende combinaties van
luidsprekers selecteren, zoals volgt.
Voor het besturen van de A-luidsprekers, drukt u op
de SPEAKERS A-knop (SPK A wordt weergegeven).
Voor het besturen van de B-luidsprekers, drukt u op
de SPEAKERS B-knop (SPK B wordt weergegeven).
Voor het besturen van zowel de A- als de B-
luidsprekers, drukt u achtereenvolgens op de
knoppen SPEAKERS A en B (SPK A B wordt
weergegeven).
Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt om privaat
te luisteren, drukt u achtereenvolgens op deze
knoppen om de luidsprekers A en B uit te
schakelen (SPK OFF wordt weergegeven en de H-
indicator licht op).
7 Invoerfunctieknoppen
Gebruik dit om de ingangsbron voor deze ontvanger te
selecteren (pagina 9).
8 TONE DIRECT-knop
Indrukken om de modus TONE DIRECT te selecteren
(pagina 12).
9 Tunerbedieningsknoppen
MEMORY – Indrukken om vooraf ingestelde
stations op te slaan.
TUNE/PRESET – Indrukken om de tuningmodus of
de vooraf ingestelde modus te selecteren.
10 Geluidsbedieningsknoppen
TONE – Wanneer u de toon (lage en hoge tonen)
aanpast, drukt u op deze knop om de gewenste
toonmodus te selecteren.
Telkens wanneer op deze knop wordt gebruikt,
wordt de toonmodus gewijzigd naar lage of hoge
tonen.
BALANCE – Wanneer u de balans van het
geluidsvolume aanpast, drukt u op deze knop om
de balansmodus te openen.
11
/– en +/
-knoppen
In de tuningmodus gebruikt u deze knoppen om
radiofrequenties te zoeken.
Gebruik de knoppen in de vooraf ingestelde modus om
de voorkeuzezenders te selecteren.
Ze worden ook gebruikt bij het instellen van de
ontvanger.
12 VOLUME-regeling
Gebruiken voor het aanpassen van het volumeniveau.
(Hiermee kunt u ook het volume van de hoofdtelefoon
aanpassen.)
STEREO RECEIVER
VOLUME
TUNE
/
PRESET
MEMORY
STANDBY
A
SPEAKERS
B
PHONES
TONE
BALANCE
SX
-
20
STANDBY
ON
1
4 5
2 3
6 7 8 9
10 11 12
03 Functies en displays
8
Nl
Weergave
1 H (hoofdtelefoon)
Licht op wanneer beide luidsprekers A en B zijn
uitgeschakeld.
2 RDS-indicators
Licht op wanneer een RDS-uitzending is ontvangen.
3ST
Licht op wanneer een stereo FM-uitzending wordt
ontvangen in de stereomodus.
4TUNED
Licht op bij een normaal zendkanaal.
5 Indicator slaaptimer
Licht op wanneer de ontvanger in de slaapmodus is.
6PRESET
Licht op wanneer de vooraf ingestelde tunermodus is
geselecteerd.
7MEM
Knippert wanneer een radiozender wordt geregistreerd.
8 Weergave van tekens
Toont verschillende systeeminformatie.
9 kHz/MHz
Licht op wanneer de tekenweergave de momenteel
ontvangen AM/FM-zendfrequentie toont.
10 Vooraf ingestelde informatie
Toont het vooraf ingestelde nummer van de tuner.
11 DIRECT
Licht op wanneer de TONE DIRECT-modus is
ingeschakeld.
Afstandsbediening
521 3 4 7
1110
6
8
9
SLEEP
APD
SPEAKERS
RDS
PTY MUTE
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
SACD/CD
BASS
NETWORK
AUDIO
PLAYER
SACD PLAYER
RETURN
HOME MENU
FUNC
SETUP
ENTER
TREBLE
PHONO
NETWORK RECORDER
FM MODE
SEARCH DISPLAY
DIMMER
TONE DIRECT
SURROUND
123
456
A
B
789
0
STANDBY/ON
STEREO RECEIVER
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
1
2
13
14
15
16
17
18
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
1
STANDBY/ON
Schakelt de ontvanger tussen stand-by en aan.
2 Cijfertoetsen (0 ~ 9)
Indrukken om de voorinstelling te selecteren of op te
slaan.
3 TONE DIRECT
Indrukken om de modus TONE DIRECT te selecteren
(pagina 12).
4 SURROUND
Indrukken om de opties voor het surroundgeluid te
selecteren (pagina 12).
5 RDS-bedieningsknoppen
SEARCH – Gebruiken om de zoekmodus te
selecteren (pagina 11).
PTY – Gebruiken om RDS-programmatypes te
zoeken (pagina 11).
DISPLAY – Gebruiken om RDS-informatie weer te
geven (pagina 11).
6 Tunerbedieningsknoppen
FM MODE – Indrukken om de gewenste FM-modus
te selecteren (stereo of mono) (pagina 10).
P.SCAN – Indrukken om de stations te scannen in
de vooraf ingestelde volgorde (pagina 10).
T/P MODE – Indrukken om de tuningmodus of de
vooraf ingestelde modus te selecteren (pagina 10).
MEM – Indrukken om vooraf ingestelde stations op
te slaan (pagina 10).
7
/
In de tuningmodus gebruikt u deze knoppen om
radiofrequenties te zoeken.
Gebruik de knoppen in de vooraf ingestelde modus om
de voorkeuzezenders te selecteren.
Ze worden ook gebruikt bij het instellen van de
ontvanger.
8 BALANCE
Wanneer u de balans van het geluidsvolume aanpast,
drukt u op deze knop om de balansmodus te openen
(pagina 11).
9 Invoerfunctieknoppen
Indrukken om een input te selecteren. Voor het
selecteren van het component dat is aangesloten op de
overeenkomstige aansluiting op het achterpaneel.
INPUT – Herhaald indrukken om de gewenste
invoerfunctie te selecteren. Gebruiken voor het
wijzigen van de invoerbron. De bron wijzigt zoals
hieronder weergegeven.
SACD/CD NETWORK PHONO
RECORDER FM/AM terug naar het begin.
10 Toonbedieningsknoppen
BASS +/– – Gebruiken voor het aanpassen van de
lage tonen (pagina 11).
TREBLE +/– – Gebruiken voor het aanpassen van de
hoge tonen (pagina 11).
11 SACD PLAYER-bedieningsknoppen
Gebruiken om de Pioneer SACD/CD-speler te bedienen.
12 NETWORK AUDIO PLAYER-
bedieningsknoppen
Gebruiken om de Pioneer netwerkaudiospeler te
bedienen.
13 SLEEP
Indrukken om de hoeveelheid tijd te wijzigen voordat de
ontvanger schakelt naar stand-by (10 min – 20 min –
30 min – 60 min – 90 min – Uit). U kunt de resterende
slaaptijd op elk ogenblik zien door eenmaal op SLEEP te
drukken.
14 APD
Gebruiken om de instelling van de functie Auto
uitschakelen te wijzigen (pagina 12).
15 SPEAKERS A/B-knoppen
Met deze knoppen kunt u verschillende combinaties van
luidsprekers selecteren, zoals volgt.
Voor het besturen van de A-luidsprekers, drukt u op
de SPEAKERS A-knop (SPK A wordt weergegeven).
Voor het besturen van de B-luidsprekers, drukt u op
de SPEAKERS B-knop (SPK B wordt weergegeven).
Voor het besturen van zowel de A- als de B-
luidsprekers, drukt u achtereenvolgens op de
knoppen SPEAKERS A en B (SPK A B wordt
weergegeven).
Wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt om privaat
te luisteren, drukt u achtereenvolgens op deze
knoppen om de luidsprekers A en B uit te
schakelen (SPK OFF wordt weergegeven en de H-
indicator licht op).
16 DIMMER
Dimt of maakt de display helderder. De helderheid kan
worden geregeld in vier stappen.
17 MUTE
Mute/unmute van het geluid.
18 VOLUME +/–
Gebruik deze knop om het volume te regelen.
Bediening 04
9
Nl
Hoofdstuk 4:
Bediening
Afspelen
Zie pagina 10 voor het beluisteren van de FM/AM radiouitzendingen,
1 Schakel de stroom van de
weergaveapparatuur uit.
2 Schakel de voeding van het toestel IN.
Als het apparaat in stand-bymodus is, drukt u op de
knop STANDBY/ON van de afstandsbediening.
3 Selecteer de bron die u wenst weer te
geven.
Selecteer de weergavecomponent.
Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, kan de
INPUT-knop worden gebruikt om de component te
selecteren.
4 Start de weergave van het apparaat dat
u heeft geselecteerd in stap 1.
5 Pas het weergavevolume aan met de
VOLUME
-bediening.
6 Regel de toon volgens uw voorkeur met
de TONE-bedieningselementen (
BASS
en
TREBLE
).
7 Selecteer de gewenste surroundmodus.
STEREO RECEIVER
VOLU ME
TUNE
/
PRESET
MEMORY
STANDBY
A
SPEAKERS
B
PHONES
TONE
BALANCE
SX
-
20
STANDBY
ON
32 56
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/USB
5V 2.1A
PURE AUDIO Hi-Bit 32
FUNCTION

NETWORK AUDIO PLAYER
N-50
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
Platenspeler
Cd-recorder of
cassettedeck
Afspelen
Afspelen
2
SLEEP
STANDBY/ON
7
5
RDS
PTY MUTE
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
SACD/CD
BASS TREBLE
PHONO
NETWORK RECORDER
FM MODE
SEARCH DISPLAY
DIMMER
TONE DIRECT
SURROUND
0
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
3
6
Stel de voeding in op stand-by
1 Druk op de
STANDBY/ON
-knop van
de afstandsbediening.
Wanneer u de voeding de volgende keer wilt
inschakelen, drukt u op de STANDBY/ON-knop van
de afstandsbediening.
Als u op het voorpaneel op de knop /I STANDBY/
ON drukt, wordt de voeding uitgeschakeld. Als de
voeding is uitgeschakeld en u in dit geval op de
STANDBY/ON-knop op de afstandsbediening
drukt, wordt de voeding niet ingeschakeld. Druk op
de /I STANDBY/ON-knop op het voorpaneel om
de voeding opnieuw in te schakelen.
Opmerking
Als de voedingskabel wordt losgekoppeld wanneer
het apparaat in stand-bymodus is, wordt het
apparaat uitgeschakeld, maar wanneer de kabel
daarna opnieuw wordt aangesloten, wordt het
apparaat niet automatisch ingeschakeld. Na het
opnieuw aansluiten van de voedingskabel, drukt u
op de STANDBY/ON-knop om de voeding in te
schakelen.
Een audioopname maken
U kunt audio opnemen dat afkomstig is van iedere willekeurige bron die is aangesloten op de ontvanger.
1 Selecteer de bron waar u van wenst op
te nemen.
2 Start de opname en start daarna de
weergave van de bronapparatuur.
STEREO RECEIVER
VOLU ME
TUNE
/
PRESET
MEMORY
STANDBY
A
SPEAKERS
B
PHONES
TONE
BALANCE
SX
-
20
STANDBY
ON
1
/I STANDBY/ON
STANDBY
iPod/USB
5V 2.1A
PURE AUDIO Hi-Bit 32
FUNCTION

NETWORK AUDIO PLAYER
N-50
SACD/CD-speler
Netwerkaudiospeler
Platenspeler
Audio-opnamecomponent
(cassettedeck, enz.)
Afspelen
Opnemen
MEM
INPUTFM/AM
SACD/CD
BASS TREBLE
PHONO
NETWORK RECORDER
B
A
L
A
N
C
E
1
04 Bediening
10
Nl
Luisteren naar de radio
De volgende stappen tonen u hoe u kunt afstemmen op
FM- en AM-radio-uitzendingen met de automatisch
(zoeken) en handmatige (stappen) tuningfuncties. Zodra
u bent afgestemd op een station, kunt u de frequentie
onthouden om deze later op te roepen —zie Vooraf
ingestelde stations opslaan onder voor meer over de
manier waarop u dit kunt doen.
1 Druk herhaaldelijk op
FM/AM
om de
band (FM of AM) te selecteren.
2 Druk op
T/P MODE
om te schakelen
naar de tuningmodus.
De PRESET-indicator dooft.
3 Stem af op een station.
Er zijn drie manieren om dit te doen:
Automatisch afstemmen
Om stations in de momenteel geselecteerde band te
zoeken, houdt u / ongeveer 0,5 seconde ingedrukt.
De ontvanger begint te zoeken naar het volgende station
en stopt zodra er een is gevonden. Herhaal het zoeken
van andere stations.
Handmatig afstemmen
Druk op / om de frequentie één stap per keer te
wijzigen.
Afstemmen aan hoge snelheid
Houd / ingedrukt voor afstemmen aan hoge
snelheid.
Het FM-geluid verbeteren
Wanneer FM stereo-uitzendingen slecht zijn vanwege
zwakke zendsignalen, selecteert u de FM MONO-modus
om de ruis te verminderen. Daarna worden de
FM-uitzendingen geproduceerd in monogeluid.
1Druk op
FM MODE
om “
FM MONO
” te
selecteren.
Vooraf ingestelde stations opslaan
Als u vaak luistert naar een specifiek radiostation, is het
handig om de ontvanger de frequentie te laten opslaan
zodat u deze gemakkelijk opnieuw kunt oproepen
wanneer u luistert naar dat station. Hierdoor hoeft u niet
telkens handmatig af te stemmen. Deze eenheid kan tot
30 stations onthouden.
1 Stem af op een station dat u wilt
onthouden.
Zie Luisteren naar de radio boven voor meer informatie
hierover.
2Druk op
MEM
.
De MEM-indicator knippert.
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
FM MODE
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
1
2
3
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
FM MODE
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
FM MODE
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
2,4
3
3 Binnen 5 seconden drukt u op
/
om
het gewenste vooraf ingestelde station te
selecteren.
U kunt ook de cijfertoetsen gebruiken.
Voorbeelden:
Voor “2” : Druk op “2”.
Voor “17” : Druk op “1” en druk vervolgens binnen 2
seconden op “7”.
Voor “30” : Druk op “0”.
Wanneer u de cijfertoetsen gebruikt, wordt het
station automatisch opgeslagen zonder dat u op
MEM drukt in stap 4.
Een opgeslagen frequentie wordt uit het geheugen
gewist door in plaats daarvan een andere
frequentie op te slaan.
Als de MEM-indicator dooft, begint u opnieuw
vanaf stap 2 hierboven.
4 Druk op
MEM
.
De MEM-indicator stopt met knipperen en de ontvanger
slaat het station op.
Luisteren naar vooraf ingestelde stations
U hebt hiervoor enkele opgeslagen voorinstellingen
nodig. Zie Vooraf ingestelde stations opslaan boven als u
dat nog niet hebt gedaan.
1 Druk op
T/P MODE
om te schakelen
naar de vooraf ingestelde modus.
De PRESET-indicator licht op.
2Druk op
/
om het gewenste, vooraf
ingestelde station te selecteren.
U kunt ook de cijfertoetsen op de
afstandsbediening gebruiken om het vooraf
ingestelde station op te roepen.
Vooraf ingestelde stations
achtereenvolgens scannen
1 Druk op
P.SCAN
.
De ontvanger start het scannen van de stations in de
vooraf ingestelde volgorde.
Druk op het gewenste station opnieuw op deze
knop om het scannen te stoppen.
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
FM MODE
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
Bediening 04
11
Nl
Een inleiding op RDS
Radio Data System (RDS) is een systeem dat wordt
gebruikt door de meeste FM-radiostations om
luisteraars verschillende soorten informatie te bieden,
zoals de naam van het station en het type programma
dat wordt uitgezonden.
Een functie van RDS is dat u kunt zoeken op type
programma. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat
een programma uitzendt met het programmatype, JAZZ.
U kunt de volgende programmatypen zoeken:
NEWS
– Nieuws
AFFAIRS
– Actualiteiten
INFO
– Algemene informatie
SPORT
– Sport
EDUCATE
– Educatief
DRAMA
– Hoorspelen, enz.
CULTURE
– Nationale of regionale cultuur, theater, enz.
SCIENCE
– Wetenschap en technologie
VARIED
– Gebruikelijk op spraak gebaseerd materiaal, zoals
quizprogramma’s of interviews.
POP M
– Popmuziek
ROCK M
– Rockmuziek
EASY M
– Easy listening
LIGHT M
– ‘Lichte’ klassieke muziek
CLASSICS
– ‘Ernstige’ klassieke muziek
OTHER M
– Muziek die niet bij bovenstaande categorieën
hoort
WEATHER
– Weerberichten
FINANCE
– Beursverslagen, handel, transacties, enz.
CHILDREN
– Kinderprogramma’s
SOCIAL
– Sociale zaken
RELIGION
– Programma’s betreffende religie
PHONE IN
– Openbare uitdrukking van standpunten via
telefoon
TRAVEL
– Vakantiereizen, zonder verkeersinformatie
LEISURE
– Ontspanning en hobby’s
JAZZ
– Jazz
COUNTRY
– Countrymuziek
NATION M
– Populaire muziek in een andere taal dan Engels
OLDIES
– Populaire muziek van de jaren 50 en 60
FOLK M
– Folkmuziek
DOCUMENT
– Documentaire
Daarnaast zijn er drie andere programmatypen,
TEST, ALARM en NONE.
TEST en ALARM worden gebruikt voor
noodaankondigingen.
NONE verschijnt wanneer een programmatype niet
kan worden gevonden.
RDS-programma’s zoeken
Er zijn drie manieren om RDS-programma’s te zoeken,
zoals hieronder beschreven.
RDS zoeken – Gebruiken om de stations die RDS-
services bieden automatisch te zoeken.
TP zoeken – Gebruiken om de stations die het
verkeersprogramma uitzenden, automatisch te
zoeken en te ontvangen.
PTY zoeken – Gebruiken om de stations die het
gewenste programmatype uitzenden, automatisch
te zoeken en te ontvangen.
1 Druk herhaaldelijk op
FM/AM
om de
FM-band te selecteren.
RDS is alleen mogelijk in de FM-band.
2 Druk op
RDS SEARCH
om de gewenste
zoekmodus te selecteren.
De zoekmodus verandert als volgt;
3 Wanneer de PTY-zoekmodus is
geselecteerd, drukt u op
RDS PTY
om het
programmatype dat u wilt horen, te
selecteren.
RDS SRCH RDS zoeken
TP SRCH TP (verkeersprogramma) zoeken
PTY SRCH PTY (programmatype) zoeken
OFF Off
(RDS SRCH)
RDS
PTY MUTE
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
FM MODE
SEARCH DISPLAY
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
4
2
1
3
4 Druk op
/
om het station te zoeken.
Het systeem start het zoeken door de vooraf ingestelde
stations voor een treffer en stopt wanneer er een is
gevonden. Herhaal het zoeken van andere stations.
NO RDS wordt weergegeven als er geen ander
RDS-station is gevonden.
NO TRAFF wordt weergegeven als het signaal te
zwak is of als er geen stations zijn die het
verkeersprogramma uitzenden.
Als NO PROG wordt weergegeven, betekent dit dat
de tuner het programmatype niet kan vinden op het
ogenblik van de zoekactie.
RDS-informatie weergeven
Gebruik de knop RDS DISPLAY om de verschillende
types beschikbare RDS-informatie weer te geven.
1 Druk op
RDS DISPLAY
voor RDS-
informatie.
Bij elke druk verandert het scherm als volgt:
Huidige tunerfrequentie
Naam programmaservice (PS) – de naam van een
radiostation.
•Programmatype (PTY) – Dit geeft het type
programma aan dat momenteel wordt
uitgezonden.
Kloktijd (CT)
Radiotekst (RT) – Berichten die worden verzonden
door het radiostation. Een praatzender kan
bijvoorbeeld een telefoonnummer opgeven als RT.
Opmerking
Als er een geluid wordt opgepikt tijdens het
weergeven van de RT-scroll, kunnen sommige
tekens onjuist worden weergegeven.
Als de signalen te zwak zijn of als er geen RDS-
service beschikbaar is, wordt NO NAME, NO PTY,
NO TIME of NO TEXT weergegeven.
Geluidsinstellingen
De lage en hoge tonen aanpassen
Gebruik de bedieningselementen voor de lage en hoge
tonen om de algemene toon aan te passen.
1 Gebruik
BASS +/–
of
TREBLE +/–
op de
afstandsbediening om de lage of hoge
tonen aan te passen.
Opmerking
U kunt ook de bedieningselementen op het
voorpaneel gebruiken. Druk herhaaldelijk op TONE
om BASS of TREBLE te selecteren en druk
vervolgens op /– of +/ om de lage of hoge
tonen naar wens aan te passen.
De volumebalans aanpassen
Regel de volumebalans tussen de linker- en
rechterluidsprekers.
1Druk op
BALANCE
en vervolgens op
/
(
/–
of
+/
) om de volumebalans
aan te passen.
RDS
PTY MUTE
VOLUME
MEM
P.SCAN
FM MODE
SEARCH DISPLAY
DIMMER
TONE DIRECT
SURROUND
0
T
/
P
M
O
D
E
SACD/CD
BASS
NETWORK
AUDIO
PLAYER
SACD PLAYER
FUNC
TREBLE
PHONO
NETWORK RECORDER
VOLUME
MEM
P.SCAN
INPUTFM/AM
FM MODE
B
A
L
A
N
C
E
T
/
P
M
O
D
E
04 Bediening
12
Nl
Luisteren in surroundgeluid
Hiermee kunt u natuurlijke surroundgeluidseffecten
maken met alleen de linker- en rechterluidsprekers.
Standaardinstelling: OFF
1 Druk herhaaldelijk op
SURROUND
om
de opties voor het surroundgeluid te
selecteren.
•U kunt MIN, MID, MAX of OFF selecteren. Als dit
ingesteld is op MAX, worden de
surroundgeluidseffecten meer benadrukt.
Opmerking
Afhankelijk van de geluidsbron is het in sommige
gevallen wellicht niet mogelijk goede resultaten te
bereiken. Stel in dit geval de instelling op in OFF.
Tone Direct gebruiken
Gebruik de modus Tone Direct om de meest
waarheidsgetrouwe weergave van een bron te
verkrijgen.
1 Druk op
TONE DIRECT
om te schakelen
naar
DIR
(Direct-modus AAN) of
CTRL
(Direct-modus UIT).
Wanneer DIR is geselecteerd, worden de onafhankelijke
tooninstellingen (lage/hoge tonen), balans en
surroundgeluid uitgeschakeld. Daarnaast licht DIRECT
op en wordt het display op het voorpaneel uitgeschakeld.
De gewenste luidspreker inschakelen
Daarna wordt de overeenkomstige
luidsprekeraanduiding (SPK A (en/of) B) weergegeven
en is het geluid hoorbaar via de luidsprekers die zijn
aangesloten op de geselecteerde
luidsprekeraansluitingen.
1 Gebruik de
SPEAKERS A/B
-knoppen om
te luisteren naar het luidsprekersysteem dat
is aangesloten op de
SPEAKERS A
- of
B
-
aansluitingen.
Opmerking
Wanneer u de hoofdtelefoon gebruikt voor privé
beluisteren, drukt u op de overeenkomstige
SPEAKERS A/B-knoppen om de A- en B-
luidsprekers uit te schakelen.
SPEAKERS
RDS
PTY MUTE
SEARCH DISPLAY
DIMMER
TONE DIRECT
SURROUND
456
A
B
789
0
SPEAKERS
RDS
PTY MUTE
SEARCH DISPLAY
DIMMER
TONE DIRECT
SURROUND
456
A
B
789
0
APD
SPEAKERS
DIMMER
TONE DIRECT
SURROUND
123
456
789
0
A
B
Instellen voor automatische stand-
bystatus (Auto uitschakelen)
Stel dit in om de ontvanger automatisch uit te schakelen
nadat een opgegeven tijd is verstreken (wanneer de
voeding gedurende meerdere uren niet wordt gebruikt).
Standaardinstelling: 6U
1 Druk herhaaldelijk op
APD
om de
hoeveelheid tijd die nodig is tot de voeding
wordt uitgeschakeld op te geven (wanneer
er geen bewerking is gebeurd).
U kunt 2, 4 of 6 uur selecteren, of OFF (als er geen
automatische uitschakeling nodig is).
Opmerking
U kunt de instelling Auto uitschakelen op elk
ogenblik controleren door eenmaal op APD te
drukken.
Alle instellingen opnieuw instellen
naar de standaard
fabrieksinstellingen
Gebruik deze procedure om alle instellingen van de
ontvanger opnieuw in te stellen naar de standaard.
Gebruik hiervoor de bedieningselementen op het
voorpaneel.
1 Wanneer de voeding in stand-by is,
houdt u de knoppen
SACD/CD
en
MEMORY
tegelijkertijd ingedrukt gedurende twee
seconden.
2Wanneer
RESET?
” verschijnt op het
scherm, drukt u op de knop
TONE DIRECT
.
OK verschijnt op het display om aan te geven dat de
ontvanger opnieuw is ingesteld naar de standaard
fabrieksinstellingen.
SLEEP
APD
123
456
A
STANDBY/ON
STEREO RECEIVER
VOLU ME
TUNE
/
PRESET
MEMORY
TONE
BALANCE
SX
-
20
1 2 1
Bijkomende informatie 05
13
Nl
Hoofdstuk 5:
Bijkomende informatie
Problemen oplossen
Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit
apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een ander
component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het
probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde officiële Pioneer-servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren.
Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de
stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken.
Probleem Oplossing
Het apparaat gaat niet aan. Is de voedingsstekker losgekoppeld van het stopcontact? Sluit de voedingsstekker
correct aan op het stopcontact (pagina 6).
Is de voedingskabel losgekoppeld van de AC IN-aansluiting? Sluit de voedingskabel
correct aan (pagina 6).
De voeding wordt uitgeschakeld. Is de functie Automatisch uitschakelen AAN? Als u niet wilt dat het apparaat
automatisch wordt uitgeschakeld, moet u de functie Automatisch uitschakelen
deactiveren (pagina 12).
De temperatuur binnen de eenheid heeft de toegelaten waarde overschreden.
Probeer de eenheid te verplaatsen voor een betere ventilatie (pagina 3).
Verlaag het volumeniveau.
Na ongeveer één minuut (u zult de eenheid tijdens die periode niet kunnen
inschakelen), schakelt u de ontvanger opnieuw in. Als het bericht blijft terugkeren,
moet u contact opnemen met een door Pioneer erkende, onafhankelijk
serviceonderneming.
Op het scherm verschijnt TEMP en
het volumeniveau daalt.
De temperatuur binnen de eenheid heeft de toegelaten waarde overschreden (
pagina 3
).
Verlaag het volumeniveau.
Er is geen geluid als u een functie
selecteert.
Een verbindingskabel is losgekoppeld of onjuist aangesloten. Controleer uw
verbindingen (pagina 5).
De aansluitingen of pinstekkers op een kabel zijn vuil. Veeg eventueel vuil af van de
aansluitingen en pinstekkers.
Controleer of de ingangsselectie voor het apparaat is ingesteld op de gewenste
weergavecomponent. Stel de selectieknop correct in (pagina 9).
•Druk op
MUTE
op de afstandsbediening om het dempen uit te schakelen (pagina 7).
Er komt geen geluid uit een
luidspreker.
Zijn de aansluitkabels of luidsprekerkabels aan één zijde losgekoppeld. Sluit veilig
opnieuw aan (pagina 5).
Veel ruis in radiouitzendingen. Sluit de antenne aan (pagina 6) en regel de positie voor de beste ontvangst.
Leg alle losse kabels weg van de antenneaansluitingen en -draden.
Trek de FM-draadantenne volledig uit, plaats deze voor de beste ontvangst en maak
de antenne vast aan een muur (of sluit deze aan op een FM-antenne buitenshuis).
Sluit een extra interne of externe AM-antenne aan (pagina 6).
Schakel apparaten uit die storing veroorzaken of plaats ze verder van de ontvanger
(of verplaats antennes verder weg van de apparatuur die ruis veroorzaakt).
Reiniging van het toestel
Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof
en vuil van het toestel te vegen.
Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is,
veeg het dan schoon met een zachte doek die u in
een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal
verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft
uitgewrongen. Gebruik geen meubelwas of
meubelreinigers.
Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays
of andere chemische producten op of in de
omgeving van dit product, want deze kunnen
corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken.
Zendstations kunnen niet
automatisch worden geselecteerd.
Sluit een buitenantenne aan (pagina 6).
Storing tijdens afspelen van een
cassette.
Zet de cassettedeck verder weg van de ontvanger, totdat de ruis verdwijnt.
De display is donker of uitgeschakeld. Druk op
DIMMER
op de afstandsbediening om terug te keren naar de
standaardinstelling.
Het display op het voorpaneel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de modus
Tone Direct is ingesteld op
DIR
(AAN). Om het display te zien, drukt u op
TONE
DIRECT
en stelt u de functie in op
CTRL
(UIT).
De afstandsbediening doet het niet. Vervang de batterij (pagina 4).
Blijf binnen 7 m en 30° van de sensor op het voorpaneel (pagina 4).
Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan.
Zorg dat er geen direct licht valt op de sensor op het voorpaneel.
Is de besturingskabel voor een component verkeerd aangesloten? Controleer of de
aansluitingen juist zijn (pagina 5).
Probleem Oplossing
05 Bijkomende informatie
14
Nl
Specificaties
Versterkergedeelte
Het aangeduide uitgangsvermogen is van toepassing bij
gebruik van een stroomvoorziening van 230 V.
Continu uitgangsvermogen
(beide kanalen bij 20 Hz t/m 20 kHz)
100 W+100 W (THD 1 %, 8 Ω)
Audiogedeelte
Invoer (gevoeligheid/impedantie)
SACD/CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 mV/47 kΩ
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,5 mV/47 kΩ
Uitvoer (niveau/impedantie)
RECORDER OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 mV/2,0 kΩ
Frequentieresponse
SACD/CD, NETWORK, RECORDER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz t/m 100 kHz dB
PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . 20 Hz t/m 20 kHz ±0,5 dB
Toonbeheersing
(Wanneer VOLUME is ingesteld op –30 dB)
Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 14 dB (100 Hz)
Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ± 14 dB (10 kHz)
Signaal-ruisverhouding (IHF SHORTED,
A-NETWORK)
SACD/CD, NETWORK, RECORDER . . . . . . . . . . . 100 dB
PHONO (MM, 5,5 mV invoer). . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 dB
Totale Harmonische Vervorming
SACD/CD, NETWORK, RECORDER . . .0,02 % of minder
(1 kHz, 50 W, 8 Ω)
Belastingsimpedantie luidspreker
A, B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ω t/m 16 Ω
A+B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ω t/m 16 Ω
Tunergedeelte
Frequentiebereik (FM) . . . . . . . . .87,5 MHz t/m 108 MHz
Antenne-ingang (FM) . . . . . . . . . 75 Ω niet-gebalanceerd
Frequentiebereik (AM) . . . . . . . . . 531 kHz t/m 1.602 kHz
Antenne (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . raamantenne
Diversen
Voedingsvereisten. . . . AC 220 V t/m 230 V, 50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 W
In stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 W
Afmetingen
. . . 435 mm (B) x 142,5 mm (H) x 364 mm (D)
Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,3 kg
Accessoires
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA/IEC R03 droge celbatterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Netsnoer
Garantiebewijs
Snelstartgids
Veiligheidsbrochure
Deze Handleiding (CD-ROM)
Opmerking
De technische gegevens en het ontwerp kunnen
met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Bedrijfs- en productnamen die hierin worden
vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectieve bedrijven.
<ARC8142-A>
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
© 2012 PIONEER CORPORATION.
Alle rechten voorbehouden.
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B3_En
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Pioneer SX-20 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor