SEB VERSALIO de handleiding

Categorie
Frituurpannen
Type
de handleiding
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5060354
Réalisation : [email protected]
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page c2
2
Description P. 4
Avant utilisation P. 4
Mode d’emploi P. 4
Pour frire en huile profonde
et semi-profonde P. 6
Nettoyage du bain de friture P. 9
Pour mijoter et sauter P. 10
Nettoyage et entretien P. 12
Consignes de sécurité P. 14
Conseils pratiques P. 15
Accessoires P. 53
SOMMAIRE
Description P. 28
Before use P. 29
Instructions P. 2 9
To fry in deep oil
and semi-deep oil P. 31
Cleaning the frying bowl P. 33
To simmer and sauté P. 34
Cleaning and Maintenance P. 36
After sales services P. 38
Safety Instructions P. 39
Practical tips P. 40
Accessories P. 53
CONTENTS
Beschrijving blz. 16
Vóór het eerste gebruik blz. 16
Gebruiksaanwijzing blz. 16
Frituren blz. 18
Schoonmaken van de binnenpan
blz. 21
Sudderen, bakken en braden blz. 22
Schoonmaken en onderhoud blz. 24
Veiligheidsvoorschriften blz. 26
Praktische adviezen blz. 27
Accessories blz. 53
INHOUDSOPGAVE
Beschreibung S. 41
Vor der Verwendung S. 41
Gebrauchsanleitung S. 41
Fritieren in tiefem und
halbhohem Öl S. 43
Reinigen des Fritieröls S. 46
Kochen, Dünsten und Braten S. 47
Reinigung und Wartung S. 49
Sicherheitshinweise S. 51
Praktische Ratschläge bei
Schwierigkeiten S. 52
Zubehörteile S. 53
INHALTSVERZEICHNIS
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page c4
Filtre anti-odeurs
Anti-reukfilter
Foam filter
Aktivkohle-Filter
ACCESSOIRES • ACCESSORIES • ZUBEHÖR
Versalio
Ref. : 794428
53
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page c6
FRANÇAIS
7
Préparation des surgelés
Filets de poisson non panés, poissons
entiers, cervelle… : laisser décongeler
et préparer comme des produits frais.
Frites précuites, poissons panés… :
cuire directement sans décongélation.
Attention : tous les surgelés ne sont pas
prêts à l’emploi.
• Essuyer et bien secouer les surgelés
pour enlever les petits morceaux de
glace avant de les mettre dans le panier.
Régler le thermostat sur la position in-
diquée dans les tableaux.
Réduire les quantités par rapport aux
produits frais. Ne pas dépasser les
3/4 de la capacité maxi du panier.
Aubergines à la napolitaine (6 p) 200 g 3 6-8 min.
Courgettes frites 600 g 4 10-12 min.
Pommes dauphines (10-12 p) 300/350 g 4 9-12 min.
Pommes soufflées 250 g 4 7-9 min.
Emincé de porc 400/500 g 3 5-7 min.
Beignets de pomme (7-8 p) 200/250 g 3 7-9 min.
Tableau des temps de cuisson des produits frais
Préparations Quantité Position th. Temps
Croquettes de volaille (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min.
Croquettes de pommes de terre (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min.
Escalopes de veau panées (2-3 p) 300 g 3 8-10 min.
Poulet frit en quartiers (8-10 p) 1,2 kg 3 13-15 min.
Beignets de légumes (10-12 p) 250/300 g 3 11-13 min.
Pets de nonne (12-15 p) 200/250 g 3 8-9 min.
Dorade, colin, sole, raie (2 p) 250/300 g 3 8-9 min.
Pommes chips 300 g 4 4-6 min.
Croquettes de pommes de terre (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min.
Cabillaud pané (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min.
Beignets de calamars (10-12 p) 220/250 g 4 6-8 min.
Beignets aux pommes (9 p) 220/250 g 4 5-6 min.
Tableau des temps de cuisson des produits surgelés
Préparations Quantité Position th. Temps
Filets de poisson en beignets (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min.
Filets de plie panés (3 p) 280/300 g 4 7-9 min.
Croque-poisson en chapelure (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min.
Beignets en crevettes (12 p) 300/350 g 4 5-6 min.
Rissolettes de veau panées (10 p) 300/350 g 4 8-10 min.
Rissolettes de porc panées (10-12 p) 300/350 g 4 8-10 min.
Boulettes de viande de bœuf (15-18 p) 450/500 g 4 8-10 min.
Pommes noisettes (40 p) 300 g 4 8-10 min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page 7
FRANÇAIS
11
Fin de cuisson
Placer l’interrupteur sur la position “O”
(arrêt).
Débrancher l’appareil.
Minestrone 2 l 1 1 h
Risotto 300 g 2 puis 1* 20 min.
Tableau des temps de cuisson des produits frais
Préparations Quantité Position th. Temps
Pommes de terre rissolées 800 g 2 20 min.
Saumon 800 g 3 4 - 6 min.
Poêlées de légumes 800 g 2 puis 1* 20 min.
Paëlla - 2 puis 1* 40 min.
Filets de cabillaud panés 500 g 2 9 - 10 min.
Bœuf bourguignon 1 kg 2 puis 1* 1 h 30
Chili 800 g 2 puis 1* 1 h
Escalope panée 4 x 150 g 1 15 min.
Côte de porc 4 x 120 g 2 16 min.
Biscuit vanille chocolat - 2 35 min.
(* faire revenir en position 2)
Soupe à l’oignon 1,5 l 1 20 min.
Pommes de terre rissolées 800 g 3 puis 2 18 min.
Tableau des temps de cuisson des produits surgelés
Préparations Quantité Position th. Temps
Bâtonnets de poisson (10-12 p) 300/350 g 2 10 min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 11
16
NEDERLANDS
Het plaatsen van de uitneembare bin-
nenpan - Fig. 3
Plaats de binnenpan zo in het apparaat,
dat de 4 pootjes van de binnenpan in de
4 openingen in de metalen plaat onder
in het apparaat vallen. Lukt het niet,
draai de pan dan een halve slag en pro-
beer opnieuw (het schenktuitje van de
binnenpan bevindt zich aan de achter-
zijde van het apparaat).
1 Deksel van het filtercompartiment
2 Anti-reukfilter
3 Timer of afdichting handgreep
(afhankelijk van het model)
4 Handgreep van het deksel
5 Deksel
6 Frituurmandje met handgreep
7 Schenktuit
8 Uitneembare binnenpan
(met anti-aanbaklaag)
9 Niveau-aanduidingen voor frituur-
olie/vet (max. 2 L)
10 Handgreep van de uitneembare
binnenpan
11 Attentie: buitenzijde wordt heet
De handgrepen van de binnenpan niet
aanraken als het apparaat in werking
is
12 Afneembaar snoer
(niet op alle modellen)
13 Controlelampje
14 Regelbare thermostaat
15 Handgreep voor het verplaatsen
16 Aan/uit-schakelaar
Het apparaat en alle accessoires/losse
onderdelen uit de verpakking nemen.
Haal het frituurmandje uit de binnenpan.
Klap de handgreep van het frituur-
mandje helemaal uit, tot hij vergrendeld
is - Fig. 1
Neem alle documenten en het bescher-
mingspapier uit de binnenpan.
Neem de binnenpan uit het apparaat.
Controleer of er zich niets meer tussen
de onderkant van de binnenpan en de
binnenkant van het apparaat bevindt
(verpakkingsmateriaal, papier e.d.).
Reinig de binnenkant van de uitneem-
bare binnenpan met een vochtig doekje
en wat afwasmiddel.
Vóór het eerste gebruik
Beschrijving
Gebruiksaanwijzing
1
Plaats de timer in de handgreep
(niet op alle modellen)
De timer is uitneembaar en kan gemak-
kelijk geplaatst of verwijderd worden
- Fig. 2
3
2
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 16
NEDERLANDS
17
4
5
De timer instellen
(niet op alle modellen aanwezig)
De timer is uitneembaar. Deze is met
uw duim te verwijderen - Fig. 4
Houd de toets ingedrukt of druk deze
snel achterelkaar in om de tijd per mi-
nuut in te kunnen stellen. Laat de knop
los. De tijd die u nu ziet is de ingestelde
frituurtijd. De timer begint meteen met
aftellen.
• De laatste minuut wordt in seconden
weergegeven: 1 min, 59 s, 58 s enz.
Om een fout te corrigeren of een inge-
stelde tijd te verwijderen, houdt u de
toets 2 seconden ingedrukt: de timer
gaat automatisch terug naar nul. Stel de
juiste tijd in en begin opnieuw.
Het uitzetten van de timer
Zodra de ingestelde tijd is verstreken,
geeft de timer 10 keer 3 pieptonen,
twintig seconden later gevolgd door
een tweede serie.
• Door de toets eenmaal in te drukken
houdt het waarschuwingssignaal op.
Attentie: de timer geeft alleen een waar-
schuwingssignaal maar schakelt het ap-
paraat niet uit.
Functie
Hoeveelheid vloei-
baar frituurvet of
plantaardige olie
Blokken frituurvet
of boter/marga-
rine
Sudderen
1 tot enkele
eetlepels
1 tot enkele
eetlepels
Bakken
1 tot enkele
eetlepels
(0,5 L maxi)
1 tot enkele
eetlepels
Frituren 1
1 l tot 1,5 l
(naar keuze)
1 tot 3
blokken
Frituren 2
2 l
4 blokken
De binnenpan vullen met olie of vet.
Het maatstreepje 0,5 in de binnenpan
komt overeen met een inhoud van 0,5
liter.
Het maatstreepje 1 in de binnenpan komt
overeen met een inhoud van 1 liter.
Voor een benodigde hoeveelheid van
1,5 liter, het midden tussen de maat-
streepjes 1 en 2 aanhouden.
• De binnenpan nooit boven het maat-
streepje 2 vullen.
Doe de gewenste hoeveelheid boter, vet
of olie in de binnenpan. Zie hiervoor
onderstaande tabel.
Blokken frituurvet nooit in het mandje,
maar direct op de bodem van de bin-
nenpan laten smelten.
• Gebruik altijd plantaardige olie of vet
(bijv. zonnebloem-, arachide- of drui-
venpitolie en plantaardig frituurvet).
Gebruikt u blokken frituurvet, snijd deze
dan eerst in stukken voordat u ze in de
binnenpan doet en laat het vet smelten
op thermostaatstand 1 (Sudderen).
Meng nooit verschillende soorten en
merken vet of olie (dit kan tot emulsie-
vorming leiden).
• Meng ook nooit gebruikte olie of vet
met nieuwe olie of vet. Hierdoor zal de
schone olie of vet eerder aan vervan-
ging toe zijn.
Controleer het olie/vetniveau altijd vóór
elk gebruik.
▲▲
Het vervangen van de batterij - Fig. 5
• Als de cijfers op het display van de
timer gedeeltelijk of helemaal wegval-
len, moet de batterij vervangen worden.
• Een batterij mag niet zomaar wegge-
gooid worden, maar moet als KCA afval
worden ingeleverd.
Enkele aanbevelingen
• Verwijder de binnenpan nooit als het
apparaat aan staat.
Gebruik voor roeren en omscheppen
uitsluitend houten of kunststof spatels
om de anti-aanbaklaag niet te bescha-
digen.
• U kunt in de Versalio ook sudderge-
rechten en soepen op basis van water
bereiden, maar vul de binnenpan dan
nooit met meer dan 2 liter water.
Hiermee voorkomt u het risico van
overkoken.
Niet met metalen voorwerpen (vor-
ken, messen e.d.) in de binnenpan
komen.
Nooit met een mes direct in de bin-
nenpan snijden.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 17
18
NEDERLANDS
Het frituurmandje niet te vol doen
Voor een minder vet en krokant resul-
taat, raden wij u aan het frituurmandje
niet te vol te doen.
Attentie: Het mandje nooit boven het
maatstreepje “maxi”, aangegeven op
het mandje, vullen.
De juiste frituurtijd
Tijdens het frituren zal het controle-
lampje af en toe aan en uit gaan. Het
lampje blijft alleen branden als het ap-
paraat de olie of het vet aan het ver-
warmen is om het op de ingestelde
temperatuur te brengen of houden.
Kijk in de onderstaande tabel of in het
receptenboekje voor de juiste berei-
dingstijd en de bijbehorende thermo-
staatstand. Uiteraard vormen deze tij-
den en standen slechts een richtlijn, u
kunt ze zelf naar eigen inzicht aanpas-
sen.
Frituren
Voorbereiding
Nadat u de juiste hoeveelheid vet of
olie in de binnenpan heeft gedaan, rolt
u het snoer volledig uit.
Voor modellen met een afneembaar
snoer: steek eerst de contra-stekker in
de aansluiting van het apparaat en ver-
volgens de stekker in het stopcontact.
Zet de aan/uit-schakelaar op “I” (aan),
het controlelampje gaat nu branden.
Zet het deksel nog niet op het apparaat.
Stel de thermostaatschuif in op de ge-
wenste stand (3 of 4) - Fig. 6
Zie hiervoor ook de onderstaande tabel.
Plaats het deksel op het apparaat.
Laat de olie of het vet op temperatuur
komen. Tijdens dit voorverwarmen zal
het controlelampje af en toe aan en uit
gaan. Wacht ca. 15 minuten tot de olie
of het vet de juiste temperatuur bereikt
heeft. U zult dan de beste frituurresulta-
ten krijgen.
ATTENTIE
Gebruik het frituur-
mandje alleen voor
het frituren in een
grotere hoeveelheid
vet of olie (vanaf ni-
veau 1 - 1 liter), om
onnodig beschadigen
van het mandje te
voorkomen.
Thermostaatstand
Symbool op
Versalio
Frituren (1 à 1,5 L)
3
Frituren (2 L)
4
6
Verse frites
Maximale hoeveelheid 1000 g 4 15-16 min.
Aanbevolen hoeveelheid 550 g 4 10-11 min.
Diepvries frites
Maximale hoeveelheid 750 g 4 13-14 min.
Aanbevolen hoeveelheid 400 g 4 7-8 min.
Frituurtijdentabel voor frites
Product Hoeveelheid
Thermostaat
Tijd
stand
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 18
NEDERLANDS
19
Frituren van diepvriesproducten
Niet-gepaneerde visfilets, hele vis
e.d.: laat deze vóór het frituren ont-
dooien en behandel ze verder als een
vers product.
Voorgebakken frites, gepaneerde vis,
kroketten en andere diepvriessnacks
e.d.: niet ontdooien, maar direct frituren.
Attentie: niet alle diepvriesproducten
zijn direct klaar voor gebruik.
• Schud aanhangend ijs van diepvries-
producten vóór het frituren altijd goed
af boven een bord of de gootsteen.
Zet de thermostaatschuif op de ge-
wenste stand (zie hiervoor ook onder-
staande tabel).
Frituur bij diepvriesproducten altijd klei-
nere porties dan bij verse producten.
Vul het mandje bij diepvriesproducten
tot maximaal 3/4.
Aardappelrozetjes 10-12 st. 300/350 g 4 9-12 min.
Krielaardappeltjes 250 g 4 7-9 min.
Varkensreepjes 400/500 g 3 5-7 min.
Appelbeignets 7-8 st. 200/250 g 3 7-9 min.
Frituurtijdentabel voor verse producten
Product Hoeveelheid Thermostaatstand Tijd
Aardappelkroketjes 8-10 st. 350/400 g 4 8-10 min.
Kip/Vleeskroketten 350/400 g 4 8-10 min.
Gepaneerde schnitzels 300 g 3 8-10 min.
Kipdelen 8 st. 1,2 kg 3 13-15 min.
Groentebeignets 10-12 st. 250/300 g 3 11-13 min.
(champignon, aubergine enz.)
Visfilets 2 st. 250/300 g 3 8-9 min.
(kabeljauw, koolvis, tong, schol)
Courgette 600 g 4 10-12 min.
Aardappelschijfjes 300 g 4 4-6 min.
Aardappelkroketjes 350/400 g 4 6-8 min.
Gepaneerde kabeljauw 350/400 g 4 6-8 min.
Inktvisringen in beignetdeeg 220/250 g 4 6-8 min.
12-15 st.
Appelbeignets 7-8 st. 220/250 g 4 5-6 min.
Frituurtijdentabel voor diepvriesproducten
Diepvriesproduct Hoeveelheid Thermostaatstand Frituurtijd
Visfilet in beignetdeeg 250/300 g 4 6-8 min.
Gepaneerde schol 3 st. 280/300 g 4 7-9 min.
Vissticks/visnuggets 250/300 g 4 6-8 min.
Garnalen in beignetdeeg 300/350 g 4 5-6 min.
Gehaktballetjes 450/500 g 4 8-10 min.
Mini-aardappeltjes 300 g 4 8-10 min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 19
20
NEDERLANDS
Het frituren
Wacht tot de voorverwarmtijd van 15
minuten verstreken is voordat u gaat fri-
turen.
Neem het deksel van het apparaat.
Vul het mandje.
Laat het mandje langzaam in de olie/het
vet zakken met 1 à 2 tussenpozen.
Zet het deksel op het apparaat.
Na elke frituurbeurt
Na het verstrijken van de frituurtijd:
Haal het deksel van de pan om te voor-
komen dat de producten te zacht wor-
den.
Haal het mandje omhoog en zet het
vast op de rand van de binnenpan
-Fig.7
Laat de producten uitlekken voordat u
ze uit het mandje haalt.
Enkele raadgevingen
Vergeet niet, dat het voor een goed frituur-
resultaat noodzakelijk is om de olie/het vet
15 minuten voor te verwarmen.
• Indien u meerdere keren achterelkaar
porties van hetzelfde gerecht wilt fritu-
ren, dan raden wij u voor het verkrijgen
van hetzelfde resultaat aan om de fri-
tuurtijd vanaf de tweede frituurbeurt
iets te verlengen.
Controleer vóór elk gebruik of de
olie/het vet zich tussen het minimum en
maximum niveau bevindt.
Snijd de te frituren producten in kleine
gelijke delen zodat ze allemaal even
gaar worden.
Bestrooi het te frituren product pas nà
het frituren (en niet boven de Versalio)
met peper en zout. Hierdoor blijft de
olie/het vet langer goed.
Vermijd het frituren van te grove of
dikke producten die van binnen wellicht
niet helemaal gaar kunnen worden.
Dep de producten vóór het frituren
droog voor een zo krokant mogelijk fri-
tuurresultaat. Dit geldt in het bijzonder
voor verse patat frites.
Na het frituren
Als u klaar bent met frituren, de ther-
mostaat op ‘0’ (uit) zetten, de stekker
uit het stopcontact halen en het/de olie
af laten koelen voordat u het apparaat
opbergt.
Het instellen en uitzetten van de timer
(zie blz. 17)
7
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 20
NEDERLANDS
21
Het schoonmaken van de binnenpan
De smaak en kwaliteit van de gefri-
tuurde producten hangen samen met
de kwaliteit van de olie/het vet.
Filter het de olie/het vet na elk gebruik
om zo lang mogelijk te profiteren van de
goede kwaliteit van de olie/het vet.
Het verwijderen van frituurrestjes
Verwijder na elk gebruik met een
schuimspaan de wat grovere frituur-
restjes die in de olie/het vet zijn achter-
gebleven.
Het zeven van de olie/het vet
Wacht eerst tot de olie of het vet vol-
doende is afgekoeld, maar nog vloeibaar
is. Neem de binnenpan voorzichtig uit het
apparaat. Kantel de binnenpan en schenk
het vet of de olie via het schenktuitje in een
pan/schaal.
Leg een filter in het frituurmandje.
Haak het mandje aan de rand van de
binnenpan en giet voorzichtig het vet/de
olie op het filter.
Het bewaren van de olie/het vet
In een pan/schaal in de koelkast, of
donkere, koele plaats.
In de Versalio zelf.
Het vervangen van de olie/het vet
Fabrikanten van frituurolie/vet raden
aan om na 8 à 12 frituurbeurten de
olie/het vet te vervangen. Houdt u zich
aan hun voorschriften.
Spoel de gebruikte frituurolie of het vet
niet door de gootsteen.
Laat het afkoelen, doe het in bijv. een
leeg melkpak of blik en gooi het weg.
ATTENTIE
Verbrande frituur-
restjes zorgen ervoor
dat de kwaliteit van
het frituurvet of de
olie snel achteruit
gaat en in extreme ge-
vallen kan het vet/de
olie zelfs vlam vatten.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 21
22
NEDERLANDS
Sudderen, bakken en braden
• Behalve voor frituren kan de Versalio
ook gebruikt worden voor sudderen,
bakken en braden. Door de thermo-
staatschuif op een lagere stand te zet-
ten wordt uw Versalio een (elektrische)
koekenpan, braadpan of hapjespan.
Stelt u de thermostaat in op een lagere
stand, dan moet u altijd rekening hou-
den met een korte overgangstijd,
omdat het door de dikke bodem van de
binnenpan even duurt voordat de tem-
peratuur zich heeft aangepast.
U kunt in de lagere standen naar keuze
met of zonder deksel werken.
Zonder het deksel zal de bereidingstijd
enigszins langer zijn.
In stand 1 of in stand “warmhouden” is
het normaal dat het vocht af en toe
even kan gaan borrelen.
Voorbereiding
Nadat u boter, olie of water in de bin-
nenpan heeft gedaan, rolt u het snoer
van het apparaat helemaal uit en steekt
u de stekker in het stopcontact.
Neem het deksel van het apparaat.
Zet de thermostaatschuif in de ge-
wenste stand.
Verwarm de boter tot hij gaat kleuren
en de olie tot deze enigszins gaat
roken.
Belangrijk:
Gebruikt u minder dan 0,5 liter olie of vet
(onder het maatstreepje 0,5), laat de ther-
mostaat dan gedurende 3 minuten op
stand 2 staan en verhoog daarna pas de
temperatuur.
Gebruik het frituurmandje alleen voor ge-
rechten die in ruim olie of vet bereid moe-
ten worden (vanaf niveau 1 - 1 liter). Dit
om onnodige beschadigingen aan het
mandje te voorkomen.
De timer instellen
(zie blz. 17)
De juiste baktijd kiezen
Tijdens het bakken zal het controle-
lampje af en toe aan en uit gaan. Het
lampje blijft alleen branden als het ap-
paraat olie of vet aan het verwarmen is
om het op de ingestelde temperatuur te
brengen of houden.
Kijk in de onderstaande tabel of in het
receptenboekje voor de juiste berei-
dindingstijd en de bijbehorende ther-
mostaatstand. Uiteraard vormen deze
tijden en standen slechts een richtlijn, u
kunt ze zelf naar eigen inzicht aanpas-
sen.
Thermostaatstand
Symbool
Warmhouden
Thermostaatschuif
uiterst links
Warmhouden
Sudderen
1
Bakken/Braden
2
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 22
Gepaneerde kabeljauwfilets 500 g 2 9-10 min.
Taartbodem biscuitdeeg - 2 35 min.
Karbonades 4 x 120 g 2 16 min.
Gepaneerde schnitzels 4 x 150 g 1 15 min.
Boeuf bourguignon (dobbelstenen 1 kg 2 dan 1* 1,5 uur
runderstoofvlees + groenten)
NEDERLANDS
2323
Het einde van de bereidingstijd
Zet de aan/uit-schakelaar op ‘O’ (uit).
Haal de stekker uit het stopcontact.
(* aanbraden op stand 2)
Minestrone 2 L 1 1 uur
Risotto 300 g 2 dan 1* 20 min.
Kooktijdentabel voor verse producten
Bereiding Hoeveelheid Thermostaatstand Bereidingstijd
Gebakken aardappelschijfjes 800 g 2 20 min.
Gemengde groenten 800 g 2 dan 1 * 20 min.
Zalm 800 g 3 4-6 min.
Paella - 2 dan 1* 40 min.
Chili 800 g 2 dan 1* 1 uur
Uiensoep 1,5 L 1 20 min.
Gebakken aardappelschijfjes 800 g 3 dan 2 18 min.
Kooktijdentabel voor diepvriesproducten
Bereiding Hoeveelheid Thermostaatstand Bereidingstijd
Vissticks 300/350 g 2 10 min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 23
24
NEDERLANDS
Binnenpan: praktische adviezen
Na een paar keer in de vaatwasmachine
te zijn gebruikt, kan de buitenzijde van
de binnenpan witte vlekken gaan verto-
nen. Zij hebben geen enkele invloed op
de goede werking van het apparaat. Om
ze te voorkomen, de buitenkant van de
pan na het afwassen altijd met een
doek nadrogen.
Om langer van de voordelen van de
anti-aanbaklaag te kunnen profiteren
gerechten nooit direct in de binnenpan
doorsnijden.
De binnenpan na gebruik weer op de
correcte wijze terug in het apparaat
plaatsen.
Binnenpan: overige voorzorgsmaatrege-
len
Na het afwassen is het van belang de
uiteinden van het verwarmingselement,
dat zich onder aan de binnenpan be-
vindt, zorgvuldig droog te maken
-Fig.8
De witte siliconen dopjes bij de uitein-
den van het verwarmingselement ga-
randeren de waterdichtheid van het ele-
ment. Maak deze nooit schoon: ze zijn
uiterst gevoelig voor beschadigingen
(snijden/schuren); u zou de elektrische
isolatie van het apparaat in gevaar kun-
nen brengen - Fig. 9
Probeer verontreinigingen op de beide
witte dopjes nooit te verwijderen. Vuil
heeft geen enkele invloed op hun wer-
king.
Maak de metalen uiteinden van het ver-
warmingselement nooit met een
schuursponsje schoon, droog ze altijd
met een zachte doek.
Voorkom tijdens het schoonmaken dat
de onderkant van de binnenpan ergens
tegen aan stoot. Als de metalen uitein-
den van het element of één van de
voetjes vervormd zijn, kan het hele ap-
paraat niet meer gebruikt worden.
In dat geval raden wij u aan om de bin-
nenpan te vervangen. U kunt hiervoor
contact opnemen met uw winkelier of
rechtstreeks met Tefal.
Schoonmaken en onderhoud
Alleen de binnenpan mag in water ge-
dompeld worden. Was de binnenpan op
gebruikelijke wijze met de hand af.
Gebruik echter nooit een schurend
schoonmaakmiddel of een metalen
schuursponsje. Is een gerecht aange-
bakken, vul de binnenpan dan met
warm water en laat dit een tijd inweken.
• De Versalio is uitgerust met een uit-
neembare binnenpan met anti-aanbak-
laag, die ook in de vaatwasmachine af-
gewassen kan worden. Neem in dit
geval de volgende voorzorgsmaatrege-
len in acht:
Let erop, dat de binnenkant met anti-aan-
baklaag niet in contact kan komen met
de spijltjes van het vaatwasmachinerek.
Na een aantal keren in de vaatwasma-
chine moet de binnenpan opnieuw in-
gevet worden. Doe een paar druppels
(sla)olie op wat keukenpapier en wrijf
de anti-aanbaklaag hiermee licht in.
Belangrijk: Bruinverkleuring en krasjes
die gaan ontstaan als gevolg van langdurig
gebruik, hebben geen invloed op de wer-
king van het apparaat. TEFAL garandeert
dat de anti-aanbaklaag van dit apparaat
voldoet aan de normen die gesteld worden
aan materialen die in contact komen met
etenswaren.
8
9
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 24
NEDERLANDS
25
Schoonmaken van de overige onderdelen
Belangrijk: Vergeet nooit de timer en het
anti-reukfilter te verwijderen voordat u het
deksel met de hand of in de vaatwasma-
chine gaat afwassen.
Na gebruik de buitenkant van het appa-
raat en het snoer met een vochtig
doekje afnemen en drogen. Gebruik
hiervoor nooit bijtende of schurende
schoonmaakproducten.
De binnenkant van het apparaat nooit
met water schoonmaken.
Het frituurmandje op gebruikelijke wijze
met de hand afwassen.
Opmerking: Na verloop van tijd zal de bin-
nenkant van het deksel enigszins geel
verkleuren. Deze verkleuring heeft geen
enkele invloed op het goed functioneren
van het apparaat.
Het apparaat nooit in water dompelen
of in de vaatwasmachine reinigen.
Alleen de binnenpan mag in water ge-
dompeld worden.
Vervangen van het anti-reukfilter - Fig. 10
(niet op alle modellen aanwezig)
De werking van de actieve koolstof in
het filter neemt af al naar gelang het-
geen in het apparaat bereid wordt en
hoe vaak het apparaat gebruikt wordt.
In het algemeen raden wij u aan het fil-
ter na 10 keer gebruik te vervangen.
Neem het deksel van het apparaat.
Klik het filtercompartiment in het deksel
open.
Neem het filter uit het compartiment en
gooi het weg. Maak de binnenkant van
het compartiment en de metalen reflec-
torplaat schoon.
Plaats een nieuw anti-reukfilter, met de
afgeronde zijde naar boven, in het com-
partiment.
Bevestig het dekseltje van het filtercom-
partiment.
Attentie: Olie of vet kan over de rand van
het apparaat bruisen als u het filter niet
tijdig vervangt.
Nieuwe anti-reukfilters (art.nr. 794428)
zijn verkrijgbaar bij uw winkelier of zijn
rechtstreeks te bestellen bij Tefal.
10
Een beter milieu begint bij jezelf
Een elektrisch huishoudelijk apparaat is
ervoor gemaakt om langdurig gebruikt te
kunnen worden. Mocht het echter aan ver-
vanging toe zijn, dan verzoeken wij u
vriendelijk om even bij het milieu stil te
staan en uw steentje eraan bij te dragen.
Als het apparaat een timer met een batte-
rij bevat, dient u deze te verwijderen en in
te leveren als KCA.
Het apparaat zelf kan ingeleverd worden
bij het plaatselijke recyclecentrum. In de
toekomst zal dit waarschijnlijk via andere
kanalen mogelijk zijn.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 25
26
Veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is uitgevoerd volgens de
geldende veiligheidsvoorschriften.
Gebruik voor het frituren nooit verschil-
lende soorten vet of olie tegelijkertijd.
Controleer vóór het eerste gebruik of de
spanning van uw lichtnet (V) overeen-
komt met die van het apparaat (alleen
geschikt voor wisselstroom).
Is het apparaat in een ander land
aangeschaft, laat vóór gebruik nakijken
door de technische dienst van Tefal of
ander erkend reparateur. Technische
normen en voorschriften kunnen van
land tot land verschillen.
Zet het apparaat op een stabiel en vlak
werkvlak, waar het niet in contact kan
komen met (opspattend) water.
Zet het apparaat niet op of vlakbij een
warmtebron (bijv. fornuis) om te voor-
komen dat de kunststof buitenkant van
het apparaat vervormt of anderszins
beschadigd raakt.
Het apparaat nooit zonder toezicht aan
laten staan.
Het apparaat buiten bereik van kinderen
houden.
Het snoer nooit over de rand van een
tafel/aanrecht naar beneden laten han-
gen.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
geaard stopcontact.
Trek de stekker nooit uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken.
Het maximum niveau van de olie/het vet
mag niet overschreden worden.
Het frituurmandje nooit te vol doen,
vooral niet met diepvriesproducten, om
overlopen van de olie of het vet te voor-
komen.
Bij het gebruik van elektrisch verwar-
mende apparaten kunnen hoge tempe-
raturen bereikt worden, die tot
verbrandingen kunnen leiden. Hoewel
dit apparaat voorzien is van koele wan-
den raden wij u aan het contact met de
zichtbare metalen delen van het appa-
raat te vermijden.
De metalen handgrepen van de binnen-
pan niet vastpakken voordat het appa-
raat volledig is afgekoeld.
Houd uw handen en gezicht nooit direct
boven het filtercompartiment als het
apparaat aan staat: de stoom die via het
filter ontsnapt is bijzonder heet.
Zet het apparaat uit en trek de stekker uit
het stopcontact als het apparaat niet nor-
maal werkt, als u hem niet meer gebruikt
en voordat u hem gaat schoonmaken.
Het vet of de olie moet regelmatig gefil-
terd worden. Frituurrestjes die in de olie
achterblijven kunnen gemakkelijk ver-
branden, waardoor de kwaliteit van de
olie of het vet snel achteruit gaat en in
extreme gevallen zelfs vlam kan vatten.
Vervang de olie/het vet na zoveel keer als
de fabrikant van het product aangeeft.
Mocht de olie/het vet vlam vatten, sluit
dan onmiddellijk het deksel om het vuur
te smoren en trek de stekker uit het
stopcontact.
Probeer brandend vet nooit met water
te blussen!
Dompel het apparaat nooit in water onder;
alleen de binnenpan is waterbestendig.
Gebruik het apparaat niet meer:
- als het apparaat of het snoer bescha-
digingen vertoont,
- als het apparaat is gevallen en daarna
zichtbare beschadigingen vertoont of
niet normaal werkt.
Neem contact op met de
Consumentenservice vanTefal. U kunt
ook met het apparaat teruggaan naar
uw winkelier of het rechtstreeks naar
Tefal sturen. Voor reparatie is speciaal
gereedschap nodig.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
normaal huishoudelijk gebruik. In geval
van (semi-)professioneel of oneigenlijk
gebruik, en gebruik dat niet overeenkomt
met de aanwijzingen in deze handleiding,
vervalt de garantie en accepteert de fa-
brikant geen aansprakelijkheid voor
eventuele schade en/of reparatiekosten.
Haal altijd eerst de stekker uit het stop-
contact voordat u de binnenpan uit het
apparaat neemt en steek de stekker pas
in het stopcontact terug als de binnenpan
zich weer goed in het apparaat bevindt.
Verplaats het apparaat niet als er zich
veel hete olie of heet vloeibaar vet (1 à
2 liter) in het apparaat bevindt.
Verplaatst u het apparaat als dit nog
warm is en er zich niet veel olie of vet
in bevindt, raak dan alleen het kunststof
aan en vermijd elk contact met de me-
talen delen van de binnenpan.
Dit apparaat voldoet
aan de technische
voorschriften en nor-
men die op dit mo-
ment van kracht zijn
en aan :
•de EMC-richtlijn
voor elektromagne-
tische compatibiliteit
89/336/CEE, gewij-
zigd volgens richtlijn
93/68/CEE,
• de laagspannings-
richtlijn 72/23/CEE,
gewijzigd volgens
richtlijn 93/68/CEE.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 26
Oorzaken
Het anti-reukfilter is verza-
digd.
De kwaliteit van het vet/de
olie is niet goed meer.
Het vet/de olie is niet ge-
schikt voor frituren.
Het deksel zit niet goed op
het apparaat.
Het anti-reukfilter is verza-
digd.
Het maximum vulniveau is
overschreden.
Het frituurmandje is ver-
vormd en raakt in de hoog-
ste stand de olie/het vet.
De olie/het vet gaat ineens
erg bruisen.
Er zijn verschillende soorten
olie/vet met elkaar gemengd.
De producten zijn te dik ge-
sneden en bevatten veel
water.
De porties zijn te groot en
de olie/het vet is niet meer
op de juiste temperatuur.
De temperatuur van de
olie/het vet blijft te laag: de
thermostaat is ontregeld.
Problemen
Er komen onaan-
gename luchtjes
vrij
Er ontsnapt
stoom van onder
het deksel
Het vet/de olie
loopt over
Producten wor-
den niet mooi
bruin en blijven
slap.
Oplossingen
Vervang het filter.
Vervang het vet/de olie.
Vervang het vet/de olie door
speciaal frituurvet/olie (plant-
aardig).
Zet het deksel correct op het
apparaat.
Vervang het filter.
Controleer het niveau en ver-
wijder het teveel aan vet/olie.
Bestel een nieuw mandje bij
uw winkelier of rechtstreeks bij
Tefal.
Controleer of het mandje niet te
vol is en het vulniveau niet is
overschreden.
Laat het mandje langzaam in
de olie zakken met 1 à 2 tus-
senpozen.
Leeg de binnenpan, maak hem
schoon en vul hem met 1
soort plantaardige olie of vet
(het mengen van soorten
vet/olie is erg gevaarlijk).
Verleng de frituurtijd.
Frituur kleinere porties tegelijk
(met name diepvriesproduc-
ten).
Stuur het apparaat naar Tefal
voor reparatie.
NEDERLANDS
27
Probeer de uiteinden van het verwarming-
selement niet recht te buigen als deze
door vallen of stoten vervormd zijn ge-
raakt. Stuur het apparaat dan rechtstreeks
naar Tefal of ander erkend reparateur.
De hete binnenpan alleen op oppervlak-
ken neerzetten die tegen hoge tempera-
turen bestand zijn. U kunt hem het
beste terugzetten in het apparaat.
Haal altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u het apparaat gaat schoonmaken.
De metalen plaat en de onderdelen die
onder in het apparaat bevestigd zijn moe-
ten altijd volkomen droog zijn voordat u
de stekker in het stopcontact steekt.
De binnenbodem van het apparaat
moet altijd in direct contact staan met
de onderkant van de binnenpan. Zorg
ervoor, dat hier zich nooit iets anders
tussen bevindt.
Meng nooit hete olie met water.
Praktische adviezen
ATTENTIE
Eventuele reparaties
dienen altijd uitge-
voerd te worden door
Tefal of een ander er-
kend reparateur met
gebruikmaking van
originele onderdelen.
Het eigenhandig re-
pareren van dit appa-
raat kan gevaar ople-
veren voor de
gebruik(st)er(s). Bij
een defect of als een
bepaald probleem
blijft bestaan, richt u
zich dan tot de
Consumentenservice
van Tefal.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 27
ENGLISH
31
Fill the frying basket
For a light, crisp result, we recommend
that you do not put too much food into
the basket.
Caution: never fill beyond the maximum
level marked on the basket.
Choosing the correct cooking time
During cooking, the indicator light goes
on and off. It only stays lit when the
Versalio is heating the oil to reach or
maintain the correct temperature.
Refer to the table below and to the re-
cipe book supplied with each appliance
for cooking times and temperatures.
These are, of course, given as an indi-
cation only: you can modify and adapt
them to suit your taste.
To fry in deep oil and semi-deep oil
Preparation of the frying bowl
After putting the oil into the removable
bowl, unwind the cord completely and
plug in.
For models with a removable cord:
plug the cord into the appliance and
then into the mains socket.
Set the switch to “1” (on). The indica-
tor lights up.
Remove the lid
Set the thermostat according to the
food you wish to fry - Fig. 6 See the
table below for settings.
Put the lid on.
Pre-heat the oil. During pre-heating, the
indicator light may go out and come on
again several times. After approxima-
tely 15 minutes, the bowl will have rea-
ched the correct temperature and better
results will be obtained.
CAUTION
Only use the basket
when cooking with a
large amount of oil
(at least level 1),
otherwise you risk da-
maging the appliance.
Thermostat
position
On Versalio
Frying (1 to 1,5 l)
3
Frying (2 l)
4
Safe limit capacity 1000 g 4 15-16 min.
Fresh chips
Recommended
maximum capacity 550 g 4 10-11 min.
for the best frying
Safe limit capacity 750 g 4 13-14 min.
Frozen chips
Recommended
maximum capacity 400 g 4 7-8 min.
for the best frying
Table of cooking times for chips
Food Quantity
Thermostat
Time
position
6
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 31
32
ENGLISH
Preparation of frozen food
Un-breaded fish fillets, whole fish,
brains, etc.: leave to thaw, then pre-
pare as for fresh products.
Pre-cooked chips, breaded fish, etc.:
cook straightaway without thawing.
Caution: defrost frozen foods according
to the manufacturers instructions before
frying.
Wipe and shake frozen food well to re-
move any small pieces of ice before
putting it in the basket.
Set the thermostat to the position indi-
cated in the tables.
Reduce quantities by comparison with
fresh products. Do not exceed 3/4 of
the basket maxi capacity.
Aubergines “à la napolitaine” (6 p) 200 g 3 6-8 min.
Fried courgettes 600 g 4 10-12 min.
Dauphine potatoes (10-12 p) 300/350 g 4 9-12 min.
Soufflé potatoes 250 g 4 7-9 min.
Chopped pork 400/500 g 3 5-7 min.
Apple doughnuts (7-8 p) 200/250 g 3 7-9 min.
Table of cooking times for fresh food
Food Quantity Th. position Time
Chicken croquettes (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min.
Potato croquettes (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min.
Breaded escalopes of veal (2-3 p) 300 g 3 8-10 min.
Fried chicken quarters (8-10 p) 1,2 kg 3 13-15 min.
Vegetable fritters (10-12 p) 250/300 g 3 11-13 min.
Fritters (12-15 p) 200/250 g 3 8-9 min.
Sea bream, coley, sole, skate (2 p) 250/300 g 3 8-9 min.
Potato crisps 300 g 4 4-6 min.
Potato croquettes (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min.
Breaded cod (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min.
Squid fritters (10-12 p) 220/250 g 4 6-8 min.
Apple doughnuts (9 p) 220/250 g 4 5-6 min.
Table of cooking times for frozen food
Food Quantity Th. position Time
Filleted fish fritters (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min.
Breaded fillets of plaice (3 p) 280/300 g 4 7-9 min.
Fish bites in breadcrumbs (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min.
Prawn fritters (12 p) 300/350 g 4 5-6 min.
Breaded veal rissoles (10 p) 300/350 g 4 8-10 min.
Breaded pork rissoles (10-12 p) 300/350 g 4 8-10 min.
Beef meatballs (15-18 p) 450/500 g 4 8-10 min.
Noisette potatoes (40 p) 300 g 4 8-10 min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 32
ENGLISH
35
Spanish rice - 2 then 1* 40 min.
Breaded cod fillets 500 g 2 9 - 10 min.
Beef Bourguignonne 1 kg 2 then 1* 1 h 30
Chili con carne 800 g 2 then 1* 1 h
Breaded escallops 4 x 150 g 1 15 min.
Pork ribs 4 x 120 g 2 16 min.
Chocolate/vanilla biscuit - 2 35 min.
* (seal the meat in position 2)
End of cooking
Set the switch to position “0” (off).
Unplug the appliance.
Minestrone 2 l 1 1 h
Risotto 300 g 2 then 1* 20 min.
Table of cooking times for frozen food
Food Quantity Th. position Time
Browned potatoes 800 g 2 20 min.
Vegetables Poelee 800 g 2 then 1* 40 min.
Salmon 800 g 3 4 - 6 min.
Onion soup 1,5 l 1 20 min.
Sauté potatoes 800 g 3 then 2 18 min.
Table of cooking times for frozen food
Food Quantity Th. position Time
Fish fingers (10-12 p) 300/350 g 2 10 min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 35
44
DEUTSCH
Vorbereitung von Tiefkühlprodukten
Nicht panierte Fischfilets, ganze
Fische, usw.: Auftauen lassen und wie
frische Produkte zubereiten.
Vorfritierte Pommes Frites, panierte
Fische usw.: direkt ohne Auftauen fritieren.
Achtung: alle Tiefkühlprodukte sind nicht
garfertig.
Die Tiefkühlprodukte gut trocknen und
schütteln, um die kleinen Eisstückchen zu
entfernen, bevor Sie sie in den Korb geben.
Den Thermostat auf die, in der Tabelle
angeführte Position einstellen.
Die Menge im Verhältnis zu frischen
Produkten verringern. 3/4 der Füllmenge
des Korbes nicht übersteigen.
Auberginen auf napolitanische Art (6 Stk.) 200 g 3 6-8 Min.
Fritierte Zucchini 600 g 4 10-12 Min.
Kartoffelbällchen (10 - 12 Stk.) 300/350 g 4 9-12 Min.
Polsterkartoffeln 250 g 4 7-9 Min.
Schweinegeschnetzeltes 400/500 g 3 5-7 Min.
Apfelkrapfen (7-8 Stk.) 200/250 g 3 7-9 Min.
Tabelle der Garzeiten von frischen Produkten
Vorbereitung Menge Thermostat-Position Zeit
Geflügelkroketten (8-10 Stk.) 350/400 g 4 8-10 Min.
Kartoffelkroketten (8-10 Stk.) 350/400 g 4 8-10 Min.
Panierte Kalbsschnitzel (2-3 Stk.) 300 g 3 8-10 Min.
Wiener Backhähnchen (8-10 Stk.) 1,2 kg 3 13-15 Min.
Gemüsekrapfen (10-12 Stk.) 250/300 g 3 11-13 Min.
Spritzkuchen (Brandteig) (12-15 Stk.) 200/250 g 3 8-9 Min.
Meerbrasse, dunkler Seelachs,
Seezunge, Rochen (2 Stk.)
250/300 g 3 8-9 Min.
Kartoffelchips 300 g 4 4-6 Min.
Kartoffelkroketten (10-12 Stk.) 350/400 g 4 6-8 Min.
Panierter Kabeljau (10-12 Stk.) 350/400 g 4 6-8 Min.
Tintenfischringe (10-12 Stk.) 220/250 g 4 6-8 Min.
Apfelkrapfen (9 Stk.) 220/250 g 4 5-6 Min.
Tabelle der Garzeiten von Tiefkühlprodukten
Vorbereitung Menge Thermostat-Position Zeit
Fischfilet in Teig (8-10 Stk.) 250/300 g 4 6-8 Min.
Paniertes Schollenfilet (3 Stk.) 280/300 g 4 7-9 Min.
Fischkroketten in Paniermehl (8-10 Stk.) 250/300 g 4 6-8 Min.
Crevetten im Teigmantel (12 Stk.) 300/350 g 4 5-6 Min.
Paniertes Kalbsschnitzel (10 Stk.) 300/350 g 4 8-10 Min.
Paniertes Schweinschnitzel (10-12 Stk.) 300/350 g 4 8-10 Min.
Rinderhackbällchen (15-18 Stk.) 450/500 g 4 8-10 Min.
Kartoffelbällchen (40 Stk.) 300 g 4 8-10 Min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 44
48
DEUTSCH
Ende der Garzeit
• Den Schalter auf Position “0” drehen
(AUS)
Gerät ausstecken
Bratkartoffeln 800 g 3 und 2 18 Min.
Tabelle der Garzeiten von Tiefkühlprodukten
Vorbereitung Menge
Thermostat-
Zeit
Position
Fischstäbchen (10-12 Stk.) 300/350 g 2 10 Min.
Paella - 2 dann 1* 40 Min.
Panierte Kabeljaufilets 500 g 2 9 - 10 Min.
Burgunder Rindsbraten 1 kg 2 dann 1* 1 h 30
Chili con carne 800 g 2 dann 1* 1 h
Panierte Schnitzel 4 x 150 g 1 15 Min.
Schweinrippchen 4 x 120 g 2 16 Min.
Biskuit Vanille/Schokolade - 2 35 Min.
* (das Fleisch in Position 2 anbraten)
Minestrone 2 l 1 1 h
Risotto 300 g 2 dann 1* 20 Min.
Tabelle der Garzeiten von frischen Produkten
Vorbereitung Menge
Thermostat-
Zeit
Position
Bratkartoffeln 800 g 2 20 Min.
Gemüsepfanne 800 g 2 dann 1* 40 Min.
Lachs 800 g 3 4 - 6 Min.
Zwiebelsuppe 1,5 l 1 20 Min.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 48
52
DEUTSCH
Ursache
der Geruchsfilter ist gesättigt.
Das Fett ist verbraucht.
Das Fett ist ungeeignet.
Der Deckel ist schlecht ge-
schlossen
Der Geruchsfilter ist mit Fett
übersättigt.
Die Höchstfüllmenge des
Behälters wurde überschrit-
ten.
Ihr Korb ist verformt, der
Boden kommt mit dem Ölbad
in Berührung, wenn er in an-
gehobener Stellung ist.
Es tritt ein starkes
Aufschäumen des Öls auf.
Öl und Fett wurden gemischt.
Sie sind zu dick und enthal-
ten zu viel Wasser.
Es wird eine zu große Menge
auf einmal gegart und das
Fritieröl hat nicht mehr die
notwendige Temperatur.
Die Temperatur des Öls ist
nicht ausreichend
Problem
Es treten starke
Gerüche aus
Aus dem Deckel
tritt Dampf aus
Das Fritieröl läuft
über
Die
Nahrungsmittel
bräunen nicht
und bleiben
weich.
Lösung
Austauschen
Austauschen
Entnehmen und eine andere
Pflanzenfettart speziell fürs
Fritieren verwenden.
Den Deckel schließen
Austauschen
Niveau des Ölbads überprüfen
und Überschuß entfernen.
In einem Service-Center oder
bei Ihrem Händler einen neuen
Korb besorgen.
Überprüfen, ob der Korb nicht
überfüllt ist und die
Höchstfüllmenge nicht über-
schritten wurde.
Den Korb ganz langsam sen-
ken, wobei 1 oder zweimal kurz
angehalten wird.
Den herausnehmbaren Behälter
leeren und reinigen und dann
mit einem Pflanzenfett füllen
(das Mischen von Fettarten ist
sehr gefährlich)
Die Garzeit verlängern
Die Nahrungsmittel in kleinen
Mengen fritieren (vor allem die
tiefgefrorenen).
Ihren Versalio in die nächste
Kundendienstwerkstatt senden
Praktische Ratschläge bei Schwierigkeiten
ACHTUNG
Die Reparaturen dür-
fen nur von
Spezialisten mit
Originalersatzteilen
durchgeführt werden.
Ein Gerät selbst zu re-
parieren kann für den
Benutzer gefährlich
sein. Wenn nebenste-
hende Probleme anhal-
ten oder andersartige
auftreten, senden Sie
Ihren Versalio an die
nächstgelegene
Kundendienstwerkstatt.
5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 52

Documenttranscriptie

5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page c2 S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5060354 Réalisation : [email protected] 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page c4 SOMMAIRE Description P. 4 Pour mijoter et sauter P. 10 Avant utilisation P. 4 Nettoyage et entretien P. 12 Mode d’emploi P. 4 Consignes de sécurité P. 14 Conseils pratiques P. 15 Accessoires P. 53 Pour frire en huile profonde et semi-profonde P. 6 Nettoyage du bain de friture P. 9 INHOUDSOPGAVE Beschrijving blz. 16 Sudderen, bakken en braden blz. 22 Vóór het eerste gebruik blz. 16 Schoonmaken en onderhoud blz. 24 Gebruiksaanwijzing blz. 16 Veiligheidsvoorschriften blz. 26 Frituren blz. 18 Praktische adviezen blz. 27 Schoonmaken van de binnenpan blz. 21 Accessories blz. 53 CONTENTS Description P. 28 To simmer and sauté P. 34 Before use P. 29 Cleaning and Maintenance P. 36 Instructions P. 29 After sales services P. 38 To fry in deep oil Safety Instructions P. 39 and semi-deep oil P. 31 Practical tips P. 40 Cleaning the frying bowl P. 33 Accessories P. 53 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung S. 41 Kochen, Dünsten und Braten S. 47 Vor der Verwendung S. 41 Reinigung und Wartung S. 49 Gebrauchsanleitung S. 41 Sicherheitshinweise S. 51 Fritieren in tiefem und Praktische Ratschläge bei halbhohem Öl S. 43 Schwierigkeiten S. 52 Reinigen des Fritieröls S. 46 Zubehörteile S. 53 2 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page c6 ACCESSOIRES • ACCESSORIES • ZUBEHÖR Ve r s a l i o Filtre anti-odeurs Anti-reukfilter Foam filter Aktivkohle-Filter Ref. : 794428 53 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:37 Page 7 FRANÇAIS Ta b l e a u d e s t e m p s d e c u i s s o n d e s p r o d u i t s f r a i s Préparations Quantité Position th. Temps Pommes chips 300 g 4 4-6 min. 300/350 g 4 9-12 min. 250 g 4 7-9 min. Croquettes de volaille (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min. Croquettes de pommes de terre (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min. Escalopes de veau panées (2-3 p) 300 g 3 8-10 min. Poulet frit en quartiers (8-10 p) 1,2 kg 3 13-15 min. Emincé de porc 400/500 g 3 5-7 min. Beignets de pomme (7-8 p) 200/250 g 3 7-9 min. Beignets de légumes (10-12 p) 250/300 g 3 11-13 min. Pets de nonne (12-15 p) 200/250 g 3 8-9 min. Dorade, colin, sole, raie (2 p) 250/300 g 3 8-9 min. Aubergines à la napolitaine (6 p) 200 g 3 6-8 min. Courgettes frites 600 g 4 10-12 min. Pommes dauphines (10-12 p) Pommes soufflées Préparation des surgelés • Filets de poisson non panés, poissons entiers, cervelle… : laisser décongeler et préparer comme des produits frais. • Frites précuites, poissons panés… : cuire directement sans décongélation. Attention : tous les surgelés ne sont pas prêts à l’emploi. • Essuyer et bien secouer les surgelés pour enlever les petits morceaux de glace avant de les mettre dans le panier. • Régler le thermostat sur la position indiquée dans les tableaux. • Réduire les quantités par rapport aux produits frais. Ne pas dépasser les 3/4 de la capacité maxi du panier. Tableau des temps de cuisson des produits surgelés Préparations Quantité Position th. Temps 300 g 4 8-10 min. Croquettes de pommes de terre (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min. Cabillaud pané (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min. Filets de poisson en beignets (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min. Filets de plie panés (3 p) 280/300 g 4 7-9 min. Croque-poisson en chapelure (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min. Beignets en crevettes (12 p) 300/350 g 4 5-6 min. Beignets de calamars (10-12 p) 220/250 g 4 6-8 min. Beignets aux pommes (9 p) 220/250 g 4 5-6 min. Rissolettes de veau panées (10 p) 300/350 g 4 8-10 min. Rissolettes de porc panées (10-12 p) 300/350 g 4 8-10 min. Boulettes de viande de bœuf (15-18 p) 450/500 g 4 8-10 min. Pommes noisettes (40 p) 7 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 11 FRANÇAIS Tableau des temps de cuisson des produits frais Préparations Quantité Position th. Temps 1,5 l 1 20 min. 2l 1 1h Risotto 300 g 2 puis 1* 20 min. Pommes de terre rissolées 800 g 2 20 min. Poêlées de légumes 800 g 2 puis 1* 20 min. Saumon 800 g 3 4 - 6 min. - 2 puis 1* 40 min. Filets de cabillaud panés 500 g 2 9 - 10 min. Bœuf bourguignon 1 kg 2 puis 1* 1 h 30 Chili 800 g 2 puis 1* 1h Escalope panée 4 x 150 g 1 15 min. Côte de porc 4 x 120 g 2 16 min. - 2 35 min. Soupe à l’oignon Minestrone Paëlla Biscuit vanille chocolat (* faire revenir en position 2) Tableau des temps de cuisson des produits surgelés Préparations Bâtonnets de poisson (10-12 p) Quantité Position th. Temps 300/350 g 2 10 min. 800 g 3 puis 2 18 min. Pommes de terre rissolées Fin de cuisson • Placer l’interrupteur sur la position “O” (arrêt). • Débrancher l’appareil. 11 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 16 NEDERLANDS Beschrijving 1 Deksel van het filtercompartiment 2 Anti-reukfilter 3 Timer of afdichting handgreep (afhankelijk van het model) 4 Handgreep van het deksel 5 Deksel 6 Frituurmandje met handgreep 7 Schenktuit 8 Uitneembare binnenpan (met anti-aanbaklaag) 9 Niveau-aanduidingen voor frituurolie/vet (max. 2 L) 10 Handgreep van de uitneembare binnenpan 11 Attentie: buitenzijde wordt heet De handgrepen van de binnenpan niet aanraken als het apparaat in werking is 12 Afneembaar snoer (niet op alle modellen) 13 Controlelampje 14 Regelbare thermostaat 15 Handgreep voor het verplaatsen 16 Aan/uit-schakelaar Vóór het eerste gebruik ▲ 1 • Het apparaat en alle accessoires/losse onderdelen uit de verpakking nemen. • Haal het frituurmandje uit de binnenpan. • Klap de handgreep van het frituurmandje helemaal uit, tot hij vergrendeld is - Fig. 1 • Neem alle documenten en het beschermingspapier uit de binnenpan. • Neem de binnenpan uit het apparaat. • Controleer of er zich niets meer tussen de onderkant van de binnenpan en de binnenkant van het apparaat bevindt (verpakkingsmateriaal, papier e.d.). • Reinig de binnenkant van de uitneembare binnenpan met een vochtig doekje en wat afwasmiddel. ▲ Plaats de timer in de handgreep (niet op alle modellen) • De timer is uitneembaar en kan gemakkelijk geplaatst of verwijderd worden - Fig. 2 Gebruiksaanwijzing ▲ 2 Het plaatsen van de uitneembare binnenpan - Fig. 3 • Plaats de binnenpan zo in het apparaat, dat de 4 pootjes van de binnenpan in de 4 openingen in de metalen plaat onder 3 16 in het apparaat vallen. Lukt het niet, draai de pan dan een halve slag en probeer opnieuw (het schenktuitje van de binnenpan bevindt zich aan de achterzijde van het apparaat). 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 17 NEDERLANDS De binnenpan vullen met olie of vet. • Het maatstreepje 0,5 in de binnenpan komt overeen met een inhoud van 0,5 liter. • Het maatstreepje 1 in de binnenpan komt overeen met een inhoud van 1 liter. • Voor een benodigde hoeveelheid van 1,5 liter, het midden tussen de maatstreepjes 1 en 2 aanhouden. • De binnenpan nooit boven het maatstreepje 2 vullen. • Doe de gewenste hoeveelheid boter, vet of olie in de binnenpan. Zie hiervoor onderstaande tabel. • Blokken frituurvet nooit in het mandje, maar direct op de bodem van de binnenpan laten smelten. Functie ▲ 4 ▲ 5 • Gebruik altijd plantaardige olie of vet (bijv. zonnebloem-, arachide- of druivenpitolie en plantaardig frituurvet). • Gebruikt u blokken frituurvet, snijd deze dan eerst in stukken voordat u ze in de binnenpan doet en laat het vet smelten op thermostaatstand 1 (Sudderen). • Meng nooit verschillende soorten en merken vet of olie (dit kan tot emulsievorming leiden). • Meng ook nooit gebruikte olie of vet met nieuwe olie of vet. Hierdoor zal de schone olie of vet eerder aan vervanging toe zijn. • Controleer het olie/vetniveau altijd vóór elk gebruik. Sudderen Bakken Frituren 1 Frituren 2 Hoeveelheid vloeibaar frituurvet of plantaardige olie 1 tot enkele eetlepels 1 tot enkele eetlepels (0,5 L maxi) 1 l tot 1,5 l 2l (naar keuze) Blokken frituurvet of boter/margarine 1 tot enkele eetlepels 1 tot enkele eetlepels 1 tot 3 blokken 4 blokken De timer instellen (niet op alle modellen aanwezig) • De timer is uitneembaar. Deze is met uw duim te verwijderen - Fig. 4 • Houd de toets ingedrukt of druk deze snel achterelkaar in om de tijd per minuut in te kunnen stellen. Laat de knop los. De tijd die u nu ziet is de ingestelde frituurtijd. De timer begint meteen met aftellen. • De laatste minuut wordt in seconden weergegeven: 1 min, 59 s, 58 s enz. • Om een fout te corrigeren of een ingestelde tijd te verwijderen, houdt u de toets 2 seconden ingedrukt: de timer gaat automatisch terug naar nul. Stel de juiste tijd in en begin opnieuw. Het uitzetten van de timer • Zodra de ingestelde tijd is verstreken, geeft de timer 10 keer 3 pieptonen, twintig seconden later gevolgd door een tweede serie. • Door de toets eenmaal in te drukken houdt het waarschuwingssignaal op. Attentie: de timer geeft alleen een waarschuwingssignaal maar schakelt het apparaat niet uit. Het vervangen van de batterij - Fig. 5 • Als de cijfers op het display van de timer gedeeltelijk of helemaal wegvallen, moet de batterij vervangen worden. • Een batterij mag niet zomaar weggegooid worden, maar moet als KCA afval worden ingeleverd. Enkele aanbevelingen • Verwijder de binnenpan nooit als het apparaat aan staat. • Gebruik voor roeren en omscheppen uitsluitend houten of kunststof spatels om de anti-aanbaklaag niet te beschadigen. • U kunt in de Versalio ook suddergerechten en soepen op basis van water bereiden, maar vul de binnenpan dan nooit met meer dan 2 liter water. Hiermee voorkomt u het risico van overkoken. • Niet met metalen voorwerpen (vorken, messen e.d.) in de binnenpan komen. • Nooit met een mes direct in de binnenpan snijden. 17 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 18 NEDERLANDS Frituren ▲ Voorbereiding • Nadat u de juiste hoeveelheid vet of olie in de binnenpan heeft gedaan, rolt u het snoer volledig uit. • Voor modellen met een afneembaar snoer: steek eerst de contra-stekker in de aansluiting van het apparaat en vervolgens de stekker in het stopcontact. • Zet de aan/uit-schakelaar op “I” (aan), het controlelampje gaat nu branden. • Zet het deksel nog niet op het apparaat. • Stel de thermostaatschuif in op de gewenste stand (3 of 4) - Fig. 6 Zie hiervoor ook de onderstaande tabel. • Plaats het deksel op het apparaat. • Laat de olie of het vet op temperatuur komen. Tijdens dit voorverwarmen zal het controlelampje af en toe aan en uit gaan. Wacht ca. 15 minuten tot de olie of het vet de juiste temperatuur bereikt heeft. U zult dan de beste frituurresultaten krijgen. 6 Thermostaatstand Frituren (1 à 1,5 L) Frituren (2 L) 3 4 Symbool op Versalio ATTENTIE Gebruik het frituurmandje alleen voor het frituren in een grotere hoeveelheid vet of olie (vanaf niveau 1 - 1 liter), om onnodig beschadigen van het mandje te voorkomen. Het frituurmandje niet te vol doen • Voor een minder vet en krokant resultaat, raden wij u aan het frituurmandje niet te vol te doen. Attentie: Het mandje nooit boven het maatstreepje “maxi”, aangegeven op het mandje, vullen. De juiste frituurtijd • Tijdens het frituren zal het controlelampje af en toe aan en uit gaan. Het lampje blijft alleen branden als het apparaat de olie of het vet aan het verwarmen is om het op de ingestelde temperatuur te brengen of houden. • Kijk in de onderstaande tabel of in het receptenboekje voor de juiste bereidingstijd en de bijbehorende thermostaatstand. Uiteraard vormen deze tijden en standen slechts een richtlijn, u kunt ze zelf naar eigen inzicht aanpassen. Fr i t u u r t i j d e n t a b e l vo o r f r i t e s Product Hoeveelheid Thermostaat stand Tijd Verse frites Maximale hoeveelheid Aanbevolen hoeveelheid 1000 g 550 g 4 4 15-16 min. 10-11 min. Diepvries frites Maximale hoeveelheid Aanbevolen hoeveelheid 750 g 400 g 4 4 13-14 min. 7-8 min. 18 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 19 NEDERLANDS Fr i t u u r t i j d e n t a b e l vo o r v e r s e p r o d u c t e n Product Hoeveelheid Thermostaatstand Tijd 300 g 4 4-6 min. 300/350 g 4 9-12 min. 250 g 4 7-9 min. Aardappelkroketjes 8-10 st. 350/400 g 4 8-10 min. Kip/Vleeskroketten 350/400 g 4 8-10 min. Gepaneerde schnitzels 300 g 3 8-10 min. Kipdelen 8 st. 1,2 kg 3 13-15 min. Varkensreepjes 400/500 g 3 5-7 min. Appelbeignets 7-8 st. 200/250 g 3 7-9 min. Groentebeignets 10-12 st. (champignon, aubergine enz.) 250/300 g 3 11-13 min. Visfilets 2 st. (kabeljauw, koolvis, tong, schol) 250/300 g 3 8-9 min. 600 g 4 10-12 min. Aardappelschijfjes Aardappelrozetjes 10-12 st. Krielaardappeltjes Courgette Frituren van diepvriesproducten • Niet-gepaneerde visfilets, hele vis e.d.: laat deze vóór het frituren ontdooien en behandel ze verder als een vers product. • Voorgebakken frites, gepaneerde vis, kroketten en andere diepvriessnacks e.d.: niet ontdooien, maar direct frituren. Attentie: niet alle diepvriesproducten zijn direct klaar voor gebruik. • Schud aanhangend ijs van diepvriesproducten vóór het frituren altijd goed af boven een bord of de gootsteen. • Zet de thermostaatschuif op de gewenste stand (zie hiervoor ook onderstaande tabel). • Frituur bij diepvriesproducten altijd kleinere porties dan bij verse producten. Vul het mandje bij diepvriesproducten tot maximaal 3/4. Fr i t u u r t i j d e n t a b e l vo o r d i e p v r i e s p r o d u c t e n Diepvriesproduct Hoeveelheid Thermostaatstand Frituurtijd Mini-aardappeltjes 300 g 4 8-10 min. Aardappelkroketjes 350/400 g 4 6-8 min. Gepaneerde kabeljauw 350/400 g 4 6-8 min. Visfilet in beignetdeeg 250/300 g 4 6-8 min. Gepaneerde schol 3 st. 280/300 g 4 7-9 min. Vissticks/visnuggets 250/300 g 4 6-8 min. Garnalen in beignetdeeg 300/350 g 4 5-6 min. Inktvisringen in beignetdeeg 12-15 st. 220/250 g 4 6-8 min. Appelbeignets 7-8 st. 220/250 g 4 5-6 min. Gehaktballetjes 450/500 g 4 8-10 min. 19 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 20 NEDERLANDS Het instellen en uitzetten van de timer (zie blz. 17) ▲ 7 Het frituren • Wacht tot de voorverwarmtijd van 15 minuten verstreken is voordat u gaat frituren. • Neem het deksel van het apparaat. • Vul het mandje. • Laat het mandje langzaam in de olie/het vet zakken met 1 à 2 tussenpozen. • Zet het deksel op het apparaat. Na elke frituurbeurt Na het verstrijken van de frituurtijd: • Haal het deksel van de pan om te voorkomen dat de producten te zacht worden. • Haal het mandje omhoog en zet het vast op de rand van de binnenpan - Fig. 7 • Laat de producten uitlekken voordat u ze uit het mandje haalt. Na het frituren • Als u klaar bent met frituren, de thermostaat op ‘0’ (uit) zetten, de stekker uit het stopcontact halen en het/de olie af laten koelen voordat u het apparaat opbergt. Enkele raadgevingen Vergeet niet, dat het voor een goed frituurresultaat noodzakelijk is om de olie/het vet 15 minuten voor te verwarmen. • Indien u meerdere keren achterelkaar porties van hetzelfde gerecht wilt frituren, dan raden wij u voor het verkrijgen van hetzelfde resultaat aan om de frituurtijd vanaf de tweede frituurbeurt iets te verlengen. • Controleer vóór elk gebruik of de olie/het vet zich tussen het minimum en maximum niveau bevindt. • Snijd de te frituren producten in kleine gelijke delen zodat ze allemaal even gaar worden. • Bestrooi het te frituren product pas nà het frituren (en niet boven de Versalio) met peper en zout. Hierdoor blijft de olie/het vet langer goed. • Vermijd het frituren van te grove of dikke producten die van binnen wellicht niet helemaal gaar kunnen worden. • Dep de producten vóór het frituren droog voor een zo krokant mogelijk frituurresultaat. Dit geldt in het bijzonder voor verse patat frites. 20 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 21 NEDERLANDS Het schoonmaken van de binnenpan ATTENTIE Verbrande frituurrestjes zorgen ervoor dat de kwaliteit van het frituurvet of de olie snel achteruit gaat en in extreme gevallen kan het vet/de olie zelfs vlam vatten. • De smaak en kwaliteit van de gefrituurde producten hangen samen met de kwaliteit van de olie/het vet. • Filter het de olie/het vet na elk gebruik om zo lang mogelijk te profiteren van de goede kwaliteit van de olie/het vet. Het verwijderen van frituurrestjes • Verwijder na elk gebruik met een schuimspaan de wat grovere frituurrestjes die in de olie/het vet zijn achtergebleven. Het zeven van de olie/het vet Wacht eerst tot de olie of het vet voldoende is afgekoeld, maar nog vloeibaar is. Neem de binnenpan voorzichtig uit het apparaat. Kantel de binnenpan en schenk het vet of de olie via het schenktuitje in een pan/schaal. • Leg een filter in het frituurmandje. • Haak het mandje aan de rand van de binnenpan en giet voorzichtig het vet/de olie op het filter. Het bewaren van de olie/het vet • In een pan/schaal in de koelkast, of donkere, koele plaats. • In de Versalio zelf. Het vervangen van de olie/het vet • Fabrikanten van frituurolie/vet raden aan om na 8 à 12 frituurbeurten de olie/het vet te vervangen. Houdt u zich aan hun voorschriften. • Spoel de gebruikte frituurolie of het vet niet door de gootsteen. Laat het afkoelen, doe het in bijv. een leeg melkpak of blik en gooi het weg. 21 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 22 NEDERLANDS Sudderen, bakken en braden • Behalve voor frituren kan de Versalio ook gebruikt worden voor sudderen, bakken en braden. Door de thermostaatschuif op een lagere stand te zetten wordt uw Versalio een (elektrische) koekenpan, braadpan of hapjespan. • Stelt u de thermostaat in op een lagere stand, dan moet u altijd rekening houden met een korte overgangstijd, omdat het door de dikke bodem van de Thermostaatstand Symbool binnenpan even duurt voordat de temperatuur zich heeft aangepast. • U kunt in de lagere standen naar keuze met of zonder deksel werken. • Zonder het deksel zal de bereidingstijd enigszins langer zijn. • In stand 1 of in stand “warmhouden” is het normaal dat het vocht af en toe even kan gaan borrelen. Warmhouden Sudderen Bakken/Braden Thermostaatschuif uiterst links 1 2 Warmhouden Voorbereiding • Nadat u boter, olie of water in de binnenpan heeft gedaan, rolt u het snoer van het apparaat helemaal uit en steekt u de stekker in het stopcontact. • Neem het deksel van het apparaat. • Zet de thermostaatschuif in de gewenste stand. • Verwarm de boter tot hij gaat kleuren en de olie tot deze enigszins gaat roken. Belangrijk: Gebruikt u minder dan 0,5 liter olie of vet (onder het maatstreepje 0,5), laat de thermostaat dan gedurende 3 minuten op stand 2 staan en verhoog daarna pas de temperatuur. Gebruik het frituurmandje alleen voor gerechten die in ruim olie of vet bereid moeten worden (vanaf niveau 1 - 1 liter). Dit om onnodige beschadigingen aan het mandje te voorkomen. De timer instellen (zie blz. 17) De juiste baktijd kiezen • Tijdens het bakken zal het controlelampje af en toe aan en uit gaan. Het lampje blijft alleen branden als het apparaat olie of vet aan het verwarmen is om het op de ingestelde temperatuur te brengen of houden. 22 • Kijk in de onderstaande tabel of in het receptenboekje voor de juiste bereidindingstijd en de bijbehorende thermostaatstand. Uiteraard vormen deze tijden en standen slechts een richtlijn, u kunt ze zelf naar eigen inzicht aanpassen. 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 23 NEDERLANDS Ko o k t i j d e n t a b e l vo o r v e r s e p r o d u c t e n Bereiding Hoeveelheid Uiensoep 1,5 L 1 20 min. 2L 1 1 uur Risotto 300 g 2 dan 1* 20 min. Gebakken aardappelschijfjes 800 g 2 20 min. Gemengde groenten 800 g 2 dan 1 * 20 min. Zalm 800 g 3 4-6 min. Paella - 2 dan 1* 40 min. Gepaneerde kabeljauwfilets 500 g 2 9-10 min. Boeuf bourguignon (dobbelstenen runderstoofvlees + groenten) 1 kg 2 dan 1* 1,5 uur Chili 800 g 2 dan 1* 1 uur Gepaneerde schnitzels 4 x 150 g 1 15 min. Karbonades 4 x 120 g 2 16 min. - 2 35 min. Minestrone Taartbodem biscuitdeeg Thermostaatstand Bereidingstijd (* aanbraden op stand 2) Ko o k t i j d e n t a b e l vo o r d i e p v r i e s p r o d u c t e n Bereiding Hoeveelheid Vissticks 300/350 g 2 10 min. 800 g 3 dan 2 18 min. Gebakken aardappelschijfjes Thermostaatstand Bereidingstijd Het einde van de bereidingstijd • Zet de aan/uit-schakelaar op ‘O’ (uit). • Haal de stekker uit het stopcontact. 23 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 24 NEDERLANDS Schoonmaken en onderhoud ▲ 8 ▲ • Alleen de binnenpan mag in water gedompeld worden. Was de binnenpan op gebruikelijke wijze met de hand af. Gebruik echter nooit een schurend schoonmaakmiddel of een metalen schuursponsje. Is een gerecht aangebakken, vul de binnenpan dan met warm water en laat dit een tijd inweken. • De Versalio is uitgerust met een uitneembare binnenpan met anti-aanbaklaag, die ook in de vaatwasmachine afgewassen kan worden. Neem in dit geval de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: • Let erop, dat de binnenkant met anti-aan- baklaag niet in contact kan komen met de spijltjes van het vaatwasmachinerek. • Na een aantal keren in de vaatwasmachine moet de binnenpan opnieuw ingevet worden. Doe een paar druppels (sla)olie op wat keukenpapier en wrijf de anti-aanbaklaag hiermee licht in. Belangrijk: Bruinverkleuring en krasjes die gaan ontstaan als gevolg van langdurig gebruik, hebben geen invloed op de werking van het apparaat. TEFAL garandeert dat de anti-aanbaklaag van dit apparaat voldoet aan de normen die gesteld worden aan materialen die in contact komen met etenswaren. Binnenpan: praktische adviezen • Na een paar keer in de vaatwasmachine te zijn gebruikt, kan de buitenzijde van de binnenpan witte vlekken gaan vertonen. Zij hebben geen enkele invloed op de goede werking van het apparaat. Om ze te voorkomen, de buitenkant van de pan na het afwassen altijd met een doek nadrogen. • Om langer van de voordelen van de anti-aanbaklaag te kunnen profiteren gerechten nooit direct in de binnenpan doorsnijden. • De binnenpan na gebruik weer op de correcte wijze terug in het apparaat plaatsen. Binnenpan: overige voorzorgsmaatregelen • Na het afwassen is het van belang de uiteinden van het verwarmingselement, dat zich onder aan de binnenpan bevindt, zorgvuldig droog te maken - Fig. 8 • De witte siliconen dopjes bij de uiteinden van het verwarmingselement garanderen de waterdichtheid van het element. Maak deze nooit schoon: ze zijn uiterst gevoelig voor beschadigingen (snijden/schuren); u zou de elektrische isolatie van het apparaat in gevaar kunnen brengen - Fig. 9 • Probeer verontreinigingen op de beide witte dopjes nooit te verwijderen. Vuil heeft geen enkele invloed op hun werking. • Maak de metalen uiteinden van het verwarmingselement nooit met een schuursponsje schoon, droog ze altijd met een zachte doek. • Voorkom tijdens het schoonmaken dat de onderkant van de binnenpan ergens tegen aan stoot. Als de metalen uiteinden van het element of één van de voetjes vervormd zijn, kan het hele apparaat niet meer gebruikt worden. In dat geval raden wij u aan om de binnenpan te vervangen. U kunt hiervoor contact opnemen met uw winkelier of rechtstreeks met Tefal. 9 24 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 25 NEDERLANDS 10 ▲ ;;;; ;;;; ;;;; Schoonmaken van de overige onderdelen Belangrijk: Vergeet nooit de timer en het anti-reukfilter te verwijderen voordat u het deksel met de hand of in de vaatwasmachine gaat afwassen. • Na gebruik de buitenkant van het apparaat en het snoer met een vochtig doekje afnemen en drogen. Gebruik hiervoor nooit bijtende of schurende schoonmaakproducten. • De binnenkant van het apparaat nooit met water schoonmaken. • Het frituurmandje op gebruikelijke wijze met de hand afwassen. Opmerking: Na verloop van tijd zal de binnenkant van het deksel enigszins geel verkleuren. Deze verkleuring heeft geen enkele invloed op het goed functioneren van het apparaat. • Het apparaat nooit in water dompelen of in de vaatwasmachine reinigen. Alleen de binnenpan mag in water gedompeld worden. Vervangen van het anti-reukfilter - Fig. 10 (niet op alle modellen aanwezig) • De werking van de actieve koolstof in het filter neemt af al naar gelang hetgeen in het apparaat bereid wordt en hoe vaak het apparaat gebruikt wordt. In het algemeen raden wij u aan het filter na 10 keer gebruik te vervangen. • Neem het deksel van het apparaat. • Klik het filtercompartiment in het deksel open. • Neem het filter uit het compartiment en gooi het weg. Maak de binnenkant van het compartiment en de metalen reflectorplaat schoon. • Plaats een nieuw anti-reukfilter, met de afgeronde zijde naar boven, in het compartiment. • Bevestig het dekseltje van het filtercompartiment. Attentie: Olie of vet kan over de rand van het apparaat bruisen als u het filter niet tijdig vervangt. • Nieuwe anti-reukfilters (art.nr. 794428) zijn verkrijgbaar bij uw winkelier of zijn rechtstreeks te bestellen bij Tefal. Een beter milieu begint bij jezelf Een elektrisch huishoudelijk apparaat is ervoor gemaakt om langdurig gebruikt te kunnen worden. Mocht het echter aan vervanging toe zijn, dan verzoeken wij u vriendelijk om even bij het milieu stil te staan en uw steentje eraan bij te dragen. Als het apparaat een timer met een batte- rij bevat, dient u deze te verwijderen en in te leveren als KCA. Het apparaat zelf kan ingeleverd worden bij het plaatselijke recyclecentrum. In de toekomst zal dit waarschijnlijk via andere kanalen mogelijk zijn. 25 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL Dit apparaat voldoet aan de technische voorschriften en normen die op dit moment van kracht zijn en aan : •de EMC-richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 89/336/CEE, gewijzigd volgens richtlijn 93/68/CEE, • de laagspanningsrichtlijn 72/23/CEE, gewijzigd volgens richtlijn 93/68/CEE. 17/04/01 14:38 Page 26 Veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is uitgevoerd volgens de geldende veiligheidsvoorschriften. • Gebruik voor het frituren nooit verschillende soorten vet of olie tegelijkertijd. • Controleer vóór het eerste gebruik of de spanning van uw lichtnet (V) overeenkomt met die van het apparaat (alleen geschikt voor wisselstroom). • Is het apparaat in een ander land aangeschaft, laat vóór gebruik nakijken door de technische dienst van Tefal of ander erkend reparateur. Technische normen en voorschriften kunnen van land tot land verschillen. • Zet het apparaat op een stabiel en vlak werkvlak, waar het niet in contact kan komen met (opspattend) water. • Zet het apparaat niet op of vlakbij een warmtebron (bijv. fornuis) om te voorkomen dat de kunststof buitenkant van het apparaat vervormt of anderszins beschadigd raakt. • Het apparaat nooit zonder toezicht aan laten staan. • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. • Het snoer nooit over de rand van een tafel/aanrecht naar beneden laten hangen. • Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. • Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. • Het maximum niveau van de olie/het vet mag niet overschreden worden. • Het frituurmandje nooit te vol doen, vooral niet met diepvriesproducten, om overlopen van de olie of het vet te voorkomen. • Bij het gebruik van elektrisch verwarmende apparaten kunnen hoge temperaturen bereikt worden, die tot verbrandingen kunnen leiden. Hoewel dit apparaat voorzien is van koele wanden raden wij u aan het contact met de zichtbare metalen delen van het apparaat te vermijden. • De metalen handgrepen van de binnenpan niet vastpakken voordat het apparaat volledig is afgekoeld. • Houd uw handen en gezicht nooit direct boven het filtercompartiment als het apparaat aan staat: de stoom die via het 26 filter ontsnapt is bijzonder heet. • Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet normaal werkt, als u hem niet meer gebruikt en voordat u hem gaat schoonmaken. • Het vet of de olie moet regelmatig gefilterd worden. Frituurrestjes die in de olie achterblijven kunnen gemakkelijk verbranden, waardoor de kwaliteit van de olie of het vet snel achteruit gaat en in extreme gevallen zelfs vlam kan vatten. • Vervang de olie/het vet na zoveel keer als de fabrikant van het product aangeeft. • Mocht de olie/het vet vlam vatten, sluit dan onmiddellijk het deksel om het vuur te smoren en trek de stekker uit het stopcontact. • Probeer brandend vet nooit met water te blussen! • Dompel het apparaat nooit in water onder; alleen de binnenpan is waterbestendig. • Gebruik het apparaat niet meer: - als het apparaat of het snoer beschadigingen vertoont, - als het apparaat is gevallen en daarna zichtbare beschadigingen vertoont of niet normaal werkt. Neem contact op met de Consumentenservice vanTefal. U kunt ook met het apparaat teruggaan naar uw winkelier of het rechtstreeks naar Tefal sturen. Voor reparatie is speciaal gereedschap nodig. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. In geval van (semi-)professioneel of oneigenlijk gebruik, en gebruik dat niet overeenkomt met de aanwijzingen in deze handleiding, vervalt de garantie en accepteert de fabrikant geen aansprakelijkheid voor eventuele schade en/of reparatiekosten. • Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de binnenpan uit het apparaat neemt en steek de stekker pas in het stopcontact terug als de binnenpan zich weer goed in het apparaat bevindt. • Verplaats het apparaat niet als er zich veel hete olie of heet vloeibaar vet (1 à 2 liter) in het apparaat bevindt. • Verplaatst u het apparaat als dit nog warm is en er zich niet veel olie of vet in bevindt, raak dan alleen het kunststof aan en vermijd elk contact met de metalen delen van de binnenpan. 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 27 NEDERLANDS ATTENTIE Eventuele reparaties dienen altijd uitgevoerd te worden door Tefal of een ander erkend reparateur met gebruikmaking van originele onderdelen. Het eigenhandig repareren van dit apparaat kan gevaar opleveren voor de gebruik(st)er(s). Bij een defect of als een bepaald probleem blijft bestaan, richt u zich dan tot de Consumentenservice van Tefal. • Probeer de uiteinden van het verwarming- • De metalen plaat en de onderdelen die selement niet recht te buigen als deze onder in het apparaat bevestigd zijn moedoor vallen of stoten vervormd zijn geten altijd volkomen droog zijn voordat u raakt. Stuur het apparaat dan rechtstreeks de stekker in het stopcontact steekt. naar Tefal of ander erkend reparateur. • De binnenbodem van het apparaat • De hete binnenpan alleen op oppervlakmoet altijd in direct contact staan met ken neerzetten die tegen hoge temperade onderkant van de binnenpan. Zorg turen bestand zijn. U kunt hem het ervoor, dat hier zich nooit iets anders beste terugzetten in het apparaat. tussen bevindt. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact • Meng nooit hete olie met water. voordat u het apparaat gaat schoonmaken. Praktische adviezen Problemen Oorzaken Oplossingen Er komen onaan- • Het anti-reukfilter is verzagename luchtjes digd. vrij • De kwaliteit van het vet/de olie is niet goed meer. • Het vet/de olie is niet geschikt voor frituren. • Vervang het filter. Er ontsnapt • Het deksel zit niet goed op stoom van onder het apparaat. het deksel • Zet het deksel correct op het apparaat. Het vet/de olie loopt over • Vervang het filter. • Het anti-reukfilter is verzadigd. • Het maximum vulniveau is overschreden. • Het frituurmandje is vervormd en raakt in de hoogste stand de olie/het vet. • De olie/het vet gaat ineens erg bruisen. • Vervang het vet/de olie. • Vervang het vet/de olie door speciaal frituurvet/olie (plantaardig). • Controleer het niveau en verwijder het teveel aan vet/olie. • Bestel een nieuw mandje bij uw winkelier of rechtstreeks bij Tefal. • Controleer of het mandje niet te vol is en het vulniveau niet is overschreden. • Laat het mandje langzaam in de olie zakken met 1 à 2 tussenpozen. • Er zijn verschillende soorten • Leeg de binnenpan, maak hem olie/vet met elkaar gemengd. schoon en vul hem met 1 soort plantaardige olie of vet (het mengen van soorten vet/olie is erg gevaarlijk). Producten worden niet mooi bruin en blijven slap. • De producten zijn te dik ge- • Verleng de frituurtijd. sneden en bevatten veel water. • De porties zijn te groot en • Frituur kleinere porties tegelijk de olie/het vet is niet meer (met name diepvriesproducop de juiste temperatuur. ten). • De temperatuur van de • Stuur het apparaat naar Tefal olie/het vet blijft te laag: de voor reparatie. thermostaat is ontregeld. 27 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 31 ENGLISH To f ry i n d e e p o i l a n d s e m i - d e e p o i l ▲ 6 Preparation of the frying bowl • After putting the oil into the removable bowl, unwind the cord completely and plug in. • For models with a removable cord: plug the cord into the appliance and then into the mains socket. • Set the switch to “1” (on). The indicator lights up. • Remove the lid Thermostat position • Set the thermostat according to the food you wish to fry - Fig. 6 See the table below for settings. • Put the lid on. • Pre-heat the oil. During pre-heating, the indicator light may go out and come on again several times. After approximately 15 minutes, the bowl will have reached the correct temperature and better results will be obtained. Frying (1 to 1,5 l) Frying (2 l) 3 4 On Versalio CAUTION Only use the basket when cooking with a large amount of oil (at least level 1), otherwise you risk damaging the appliance. Fill the frying basket • For a light, crisp result, we recommend that you do not put too much food into the basket. Caution: never fill beyond the maximum level marked on the basket. Choosing the correct cooking time • During cooking, the indicator light goes on and off. It only stays lit when the Versalio is heating the oil to reach or maintain the correct temperature. • Refer to the table below and to the re- cipe book supplied with each appliance for cooking times and temperatures. These are, of course, given as an indication only: you can modify and adapt them to suit your taste. Ta b l e o f c o o k i n g t i m e s f o r ch i p s Quantity Thermostat position Time 1000 g 4 15-16 min. Fresh chips Safe limit capacity Recommended maximum capacity for the best frying 550 g 4 10-11 min. 750 g 4 13-14 min. Frozen chips Safe limit capacity Recommended maximum capacity for the best frying 400 g 4 7-8 min. Food 31 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 32 ENGLISH Ta b l e o f c o o k i n g t i m e s f o r f r e s h f o o d Food Quantity Th. position Time 300 g 4 4-6 min. 300/350 g 4 9-12 min. 250 g 4 7-9 min. Chicken croquettes (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min. Potato croquettes (8-10 p) 350/400 g 4 8-10 min. Breaded escalopes of veal (2-3 p) 300 g 3 8-10 min. Fried chicken quarters (8-10 p) 1,2 kg 3 13-15 min. Chopped pork 400/500 g 3 5-7 min. Apple doughnuts (7-8 p) 200/250 g 3 7-9 min. Vegetable fritters (10-12 p) 250/300 g 3 11-13 min. Fritters (12-15 p) 200/250 g 3 8-9 min. Sea bream, coley, sole, skate (2 p) 250/300 g 3 8-9 min. Aubergines “à la napolitaine” (6 p) 200 g 3 6-8 min. Fried courgettes 600 g 4 10-12 min. Potato crisps Dauphine potatoes (10-12 p) Soufflé potatoes Preparation of frozen food • Un-breaded fish fillets, whole fish, brains, etc.: leave to thaw, then prepare as for fresh products. • Pre-cooked chips, breaded fish, etc.: cook straightaway without thawing. Caution: defrost frozen foods according to the manufacturers instructions before frying. • Wipe and shake frozen food well to remove any small pieces of ice before putting it in the basket. • Set the thermostat to the position indicated in the tables. • Reduce quantities by comparison with fresh products. Do not exceed 3/4 of the basket maxi capacity. Ta b l e o f c o o k i n g t i m e s f o r f r o z e n f o o d Food Quantity Th. position Time 300 g 4 8-10 min. Potato croquettes (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min. Breaded cod (10-12 p) 350/400 g 4 6-8 min. Filleted fish fritters (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min. Breaded fillets of plaice (3 p) 280/300 g 4 7-9 min. Fish bites in breadcrumbs (8-10 p) 250/300 g 4 6-8 min. Prawn fritters (12 p) 300/350 g 4 5-6 min. Squid fritters (10-12 p) 220/250 g 4 6-8 min. Apple doughnuts (9 p) 220/250 g 4 5-6 min. Breaded veal rissoles (10 p) 300/350 g 4 8-10 min. Breaded pork rissoles (10-12 p) 300/350 g 4 8-10 min. Beef meatballs (15-18 p) 450/500 g 4 8-10 min. Noisette potatoes (40 p) 32 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 35 ENGLISH Ta b l e o f c o o k i n g t i m e s f o r f r o z e n f o o d Food Quantity Th. position Time Onion soup 1,5 l 1 20 min. Minestrone 2l 1 1h Risotto 300 g 2 then 1* 20 min. Browned potatoes 800 g 2 20 min. Vegetables Poelee 800 g 2 then 1* 40 min. Salmon 800 g 3 4 - 6 min. - 2 then 1* 40 min. Breaded cod fillets 500 g 2 9 - 10 min. Beef Bourguignonne 1 kg 2 then 1* 1 h 30 Chili con carne 800 g 2 then 1* 1h Breaded escallops 4 x 150 g 1 15 min. Pork ribs 4 x 120 g 2 16 min. - 2 35 min. Spanish rice Chocolate/vanilla biscuit * (seal the meat in position 2) Ta b l e o f c o o k i n g t i m e s f o r f r o z e n f o o d Food Fish fingers (10-12 p) Sauté potatoes Quantity Th. position Time 300/350 g 2 10 min. 800 g 3 then 2 18 min. End of cooking • Set the switch to position “0” (off). • Unplug the appliance. 35 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 44 DEUTSCH Ta b e l l e d e r G a r z e i t e n vo n f r i s ch e n P r o d u k t e n Vorbereitung Menge Thermostat-Position Zeit Kartoffelchips 300 g 4 4-6 Min. 300/350 g 4 9-12 Min. 250 g 4 7-9 Min. Geflügelkroketten (8-10 Stk.) 350/400 g 4 8-10 Min. Kartoffelkroketten (8-10 Stk.) 350/400 g 4 8-10 Min. Panierte Kalbsschnitzel (2-3 Stk.) 300 g 3 8-10 Min. Wiener Backhähnchen (8-10 Stk.) 1,2 kg 3 13-15 Min. Schweinegeschnetzeltes 400/500 g 3 5-7 Min. Apfelkrapfen (7-8 Stk.) 200/250 g 3 7-9 Min. Gemüsekrapfen (10-12 Stk.) 250/300 g 3 11-13 Min. Spritzkuchen (Brandteig) (12-15 Stk.) 200/250 g 3 8-9 Min. Meerbrasse, dunkler Seelachs, Seezunge, Rochen (2 Stk.) 250/300 g 3 8-9 Min. Auberginen auf napolitanische Art (6 Stk.) 200 g 3 6-8 Min. Fritierte Zucchini 600 g 4 10-12 Min. Kartoffelbällchen (10 - 12 Stk.) Polsterkartoffeln Vorbereitung von Tiefkühlprodukten • Nicht panierte Fischfilets, ganze Fische, usw.: Auftauen lassen und wie frische Produkte zubereiten. • Vorfritierte Pommes Frites, panierte Fische usw.: direkt ohne Auftauen fritieren. Achtung: alle Tiefkühlprodukte sind nicht garfertig. • Die Tiefkühlprodukte gut trocknen und schütteln, um die kleinen Eisstückchen zu entfernen, bevor Sie sie in den Korb geben. • Den Thermostat auf die, in der Tabelle angeführte Position einstellen. • Die Menge im Verhältnis zu frischen Produkten verringern. 3/4 der Füllmenge des Korbes nicht übersteigen. Ta b e l l e d e r G a r z e i t e n vo n Ti e f k ü h l p r o d u k t e n Vorbereitung Menge Thermostat-Position Zeit Kartoffelbällchen (40 Stk.) 300 g 4 8-10 Min. Kartoffelkroketten (10-12 Stk.) 350/400 g 4 6-8 Min. Panierter Kabeljau (10-12 Stk.) 350/400 g 4 6-8 Min. Fischfilet in Teig (8-10 Stk.) 250/300 g 4 6-8 Min. Paniertes Schollenfilet (3 Stk.) 280/300 g 4 7-9 Min. Fischkroketten in Paniermehl (8-10 Stk.) 250/300 g 4 6-8 Min. Crevetten im Teigmantel (12 Stk.) 300/350 g 4 5-6 Min. Tintenfischringe (10-12 Stk.) 220/250 g 4 6-8 Min. Apfelkrapfen (9 Stk.) 220/250 g 4 5-6 Min. Paniertes Kalbsschnitzel (10 Stk.) 300/350 g 4 8-10 Min. Paniertes Schweinschnitzel (10-12 Stk.) 300/350 g 4 8-10 Min. Rinderhackbällchen (15-18 Stk.) 450/500 g 4 8-10 Min. 44 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 48 DEUTSCH Ta b e l l e d e r G a r z e i t e n vo n f r i s ch e n P r o d u k t e n Menge ThermostatPosition Zeit 1,5 l 1 20 Min. 2l 1 1h Risotto 300 g 2 dann 1* 20 Min. Bratkartoffeln 800 g 2 20 Min. Gemüsepfanne 800 g 2 dann 1* 40 Min. Lachs 800 g 3 4 - 6 Min. Paella - 2 dann 1* 40 Min. Panierte Kabeljaufilets 500 g 2 9 - 10 Min. Burgunder Rindsbraten 1 kg 2 dann 1* 1 h 30 Chili con carne 800 g 2 dann 1* 1h Panierte Schnitzel 4 x 150 g 1 15 Min. Schweinrippchen 4 x 120 g 2 16 Min. - 2 35 Min. Vorbereitung Zwiebelsuppe Minestrone Biskuit Vanille/Schokolade * (das Fleisch in Position 2 anbraten) Ta b e l l e d e r G a r z e i t e n vo n Ti e f k ü h l p r o d u k t e n Menge ThermostatPosition Zeit 300/350 g 2 10 Min. 800 g 3 und 2 18 Min. Vorbereitung Fischstäbchen (10-12 Stk.) Bratkartoffeln Ende der Garzeit • Den Schalter auf Position “0” drehen (AUS) 48 • Gerät ausstecken 5060354-MEVERSAL F-H-A(UK)-ALL 17/04/01 14:38 Page 52 DEUTSCH ACHTUNG Die Reparaturen dürfen nur von Spezialisten mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Ein Gerät selbst zu reparieren kann für den Benutzer gefährlich sein. Wenn nebenstehende Probleme anhalten oder andersartige auftreten, senden Sie Ihren Versalio an die nächstgelegene Kundendienstwerkstatt. Praktische Ratschläge bei Schwierigkeiten Lösung Problem Ursache Es treten starke Gerüche aus • der Geruchsfilter ist gesättigt. • Austauschen • Austauschen • Das Fett ist verbraucht. • Das Fett ist ungeeignet. • Entnehmen und eine andere Pflanzenfettart speziell fürs Fritieren verwenden. Aus dem Deckel tritt Dampf aus • Der Deckel ist schlecht ge- • Den Deckel schließen schlossen Das Fritieröl läuft • Der Geruchsfilter ist mit Fett über übersättigt. • Die Höchstfüllmenge des Behälters wurde überschritten. • Ihr Korb ist verformt, der Boden kommt mit dem Ölbad in Berührung, wenn er in angehobener Stellung ist. • Es tritt ein starkes Aufschäumen des Öls auf. • Austauschen • Niveau des Ölbads überprüfen und Überschuß entfernen. • In einem Service-Center oder bei Ihrem Händler einen neuen Korb besorgen. • Überprüfen, ob der Korb nicht überfüllt ist und die Höchstfüllmenge nicht überschritten wurde. • Den Korb ganz langsam senken, wobei 1 oder zweimal kurz angehalten wird. • Öl und Fett wurden gemischt. • Den herausnehmbaren Behälter leeren und reinigen und dann mit einem Pflanzenfett füllen (das Mischen von Fettarten ist sehr gefährlich) Die Nahrungsmittel bräunen nicht und bleiben weich. 52 • Sie sind zu dick und enthal- • Die Garzeit verlängern ten zu viel Wasser. • Es wird eine zu große Menge • Die Nahrungsmittel in kleinen Mengen fritieren (vor allem die auf einmal gegart und das tiefgefrorenen). Fritieröl hat nicht mehr die notwendige Temperatur. • Die Temperatur des Öls ist • Ihren Versalio in die nächste nicht ausreichend Kundendienstwerkstatt senden
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEB VERSALIO de handleiding

Categorie
Frituurpannen
Type
de handleiding