Doro 7010 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
1 2 3 4
NB Alle aeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustrae en
geven het werkelijke apparaat mogelijk niet nauwkeurig weer.
Wat er bij uw telefoon wordt geleverd, is aankelijk van de
soware en accessoires die in uw regio beschikbaar zijn of
door uw serviceprovider worden aangeboden. U kunt aljd
aanvullende accessoires bij uw plaatselijke Doro-leverancier
aanschaen. De meegeleverde accessoires bieden de beste
werking met uw telefoon.
2. LEER UW TELEFOON KENNEN
Als u de telefoon voor het eerst inschakelt, kunt u de
Opstartassis tent gebruiken voor het instellen van een
aantal basisinstellingen.
Selecteer de instelling die u wilt wijzigen.
Wanneer u klaar bent, gaat u naar het einde en drukt
u op
Voltooien
.
2.1. Beschrijvingen in dit document
De beschrijvingen in dit document zijn gebaseerd op de instel-
lingen van uw telefoon op het moment dat u de telefoon
kocht. De instruces beginnen normaal gesproken vanaf het
startscherm. Druk op (rood) om het startscherm te
openen. Sommige beschrijvingen zijn vereenvoudigd.
De pijl (â) gee de volgende ace in de stapsgewijze
instruces aan.
2.2. De telefoon gebruiken
Bellen (groen):
Een nummer bellen of een inkomende oproep beantwoorden.
Het oproeplogboek openen.
Oproep beëindigen/Terug/Aan en Uit (rood):
Indrukken om oproepen te beëindigen.
Druk hierop om terug te gaan naar het vorige scherm.
Lang indrukken voor in- of uitschakelen.
 :
Druk als de telefoon geblokkeerd is op de menuknop
om te deblokkeren.
Druk vanuit het startscherm op om meldingen
te bekijken.
Vanuit alle andere schermen, druk op om meer
beschikbare opes in dat menu te bekijken.
Nummers ophalen en kiezen:
1. Druk op (groen).
2. Gebruik om door het oproeplogboek te bladeren
= Inkomende oproep
= Uitgaande oproep
= Gemiste oproep
3. Druk op (groen) om het gemarkeerde nummer
te kiezen.
4. CONTACTEN
4.1. Een contact aanmaken
1. Druk op â
Contacten
â
Nieuw contact aanmaken
â
2. Voer de relevante contacnformae in.
3. Als u daarmee klaar bent, drukt u op en kiest
vervolgens
Opslaan
.
Tip: Aankelijk van de geselecteerde opslaglocae kunnen
de types informae die u kunt opslaan verschillend zijn.
Druk op om meer opes voor die contactpersoon te
bekijken.
4.2. 
(bij noodgevallen)
Eerstehulpverleners kunnen deze informae, zoals medische
informae, in noodgevallen op de telefoon van het slachtoer
bekijken. In geval van letsel is het esseneel om zo snel
mogelijk over deze informae te beschikken, waardoor
de overlevings kansen kunnen toenemen. Alle velden
zijn oponeel, maar hoe meer informae, hoe beter.
1. Druk op â
Contacten
â
ICE
.
2. Vul zo veel mogelijk gegevens in.
Doro 7010
Quick Start GuideQuick Start Guide
Nederlands
De simkaart plaatsen:
SIM1
SIM1
SIM2
SIM2
NB zorg dat de metalen
contacten van de
kaarten niet worden
bekrast als u ze in de
kaarthouders schui.
Plaats de door de
mobiele serviceprovider
geleverde micro-SIM-
kaart of USIM-kaart.
U kunt een tweede micro-SIM- of USIM-kaart plaatsen zodat
u twee telefoonnummers of serviceproviders op één mobiel
apparaat hebt. De snelheid van de data-overdracht kan in
sommige gevallen teruglopen wanneer er twee SIM-kaarten
in plaats van één SIM-kaart in het toestel worden geplaatst.
NB In dit apparaat past alleen een micro-SIM/USIM-kaart (3FF).
Bij het gebruik van ongeschikte simkaarten kunnen de kaart
of het toestel beschadigd raken en kunnen de gegevens op de
kaart verloren gaan. Als u slechts één simkaart gebruikt, raden
wij aan om SIM1 te gebruiken.
De geheugenkaart plaatsen:
U kunt oponeel een geheugenkaart installeren om de opslag-
ruimte op uw telefoon te vergroten, zodat u meer bestanden,
fotoʼs, videoʼs etc. kunt opslaan. Zorg dat de contactpunten
van de geheugenkaart naar beneden zijn gericht, zoals boven
weergegeven. Geschikt kaarype: MicroSD, MicroSDHC,
MicroSDXC. Bij het gebruik van ongeschikte kaarten kunnen
de kaart, het toestel en de gegevens op de kaart beschadigd
worden.

Plaats de baerij door deze in het
baerijvak te schuiven met de
contacten links naar beneden.
Plaats het baerijdeksel terug.
1.2. Opladen
Het kan zijn dat uw telefoon bij
levering al voldoende is opgeladen
om hem meteen te gebruiken,
maar toch raden wij u aan om het
toestel volledig op te laden voordat
u het gebruikt.

Gebruik uitsluitend baerijen,
laders en accessoires die voor dit specieke model zijn
goedgekeurd. Het aansluiten van andere accessoires kan
gevaarlijk zijn en de type goedkeuring en garane van de
telefoon kunnen erdoor komen te vervallen.
Als de baerij bijna leeg is, wordt weergegeven en
hoort u een geluidssignaal. Sluit de netadapter aan op een
stopcontact en op de laadaansluing .
In plaats hiervan kunt u de kabel ook aansluiten op de laad-
aansluing op de telefoon en op een USB-poort van een
computer.
1.3. Energie besparen
Wanneer u de baerij volledig hebt opgeladen, koppel de
lader los van het toestel en haal de stekker van de lader uit
het stopcontact.
Het scherm gaat na enige jd uit om stroom te besparen.
Druk op een knop om het scherm te acveren. Baerijen gaan
na verloop van jd minder goed werken, dus het is normaal dat
de spreek- en stand-byjd bij regelmag gebruik teruglopen.
Bij langdurig gebruik kan het toestel warm aanvoelen. In de
meeste gevallen is dit normaal. Het toestel kan jdens het
opladen worden uitgeschakeld om te voorkomen dat het te
warm wordt.
1.4. De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd (rood) ingedrukt om de telefoon in en uit te
schakelen.
2. Als de simkaart geldig is, maar met een pincode (Persoonlijk
Idencaenummer) is beveiligd, wordt
SIM PIN invoeren
weergegeven. Voer de pincode in en druk in het midden
op de knop
OK
. Wis elk verkeerd getypt nummer met .
NB Als u bij aanschaf van de simkaart geen pin- en pukcode
hebt gekregen, moet u contact opnemen met uw service-
provider.
Let er bovendien op dat wanneer u meer dan één simkaart
gebruikt, de pin- en pukcodes kunnen verschillen tussen SIM1
en SIM2.
Pogingen: #
toont het aantal resterende pinpogingen. Als alle
pogingen zijn gebruikt, wordt
PIN geblokkeerd
weergegeven.
De simkaart moet met de pukcode (persoonlijke ontgrendel-
code) worden gedeblokkeerd.
1. Voer de pukcode in en bevesg met
OK
.
2. Voer een nieuwe pincode in en bevesg met
OK
.
3. Voer de nieuwe pincode opnieuw in en bevesg met
OK
.
 :
Indrukken om een assisteneoproep te doen.
Wissen :
Druk om het vorige teken te wissen.

(A) Gebruik de

om omhoog/omlaag
en naar links/rechts te navigeren. Deze toetsen worden in
de rest van het document als weergegeven.
(B) Gebruik de middelste knop om opes te selecteren en
aces te bevesgen. Deze toets wordt in de rest van het
document als
OK
weergegeven
A
B
OK
NB Let erop dat navigae in sommige apps van derden anders
kan werken.
2.3. 
De “Easy Mode” is het unieke telefoonmenu van Doro, dat
op ace is gebaseerd en waarmee u op uw telefoon kunt
navigeren door uzelf simpelweg af te vragen: “Wat wil ik
doen?. Selecteer een van de beschikbare funces als een
snelkoppe ling voor je volgende stap.
Bellen Weergave Verzenden
Volumeregeling:
Gebruik + en – op de zijkant van het toestel om het geluids-
volume aan te passen. Tijdens een oproep kunt u hiermee
het volume in het oortje aanpassen.
De taal instellen:
De standaardtaal wordt door de simkaart bepaald.
â
Instellingen
â

â
Talen en invoer
â
Taal

De jd en datum kunnen automasch worden ingesteld vanaf.
â
Instellingen
â

â

.
2.4. Tekst invoeren
Druk op de toets van de betreende leer totdat het juiste
teken wordt weergegeven.
Druk op
*
voor een lijst met speciale tekens. Kies het
gewenste teken met de

en druk op
OK
om dit in te voeren.
Gebruik de

om de cursor in de tekst
te verplaatsen.
Druk op
Wissen
om tekens te wissen.
Druk op
#
om tussen hoofdleers, kleine leers, cijfers
en voorspellende tekst te kiezen.
De taal voor het invoeren wijzigen:
1. Houd
#
ingedrukt voor een lijst met beschikbare talen.
2. Selecteer de taal met en druk op
OK
om te bevesgen.
Tekst invoeren met spellingshulp:
U kunt de intelligente invoermethode met spellingshulp
gebruiken om snel en nauwkeurig te typen.
Druk jdens het invoeren van tekst op
#
om de invoer-
methode te kiezen.
Telefoonnummers invoeren:
Opmerking: Gebruik voor internaonale oproepen aljd + vóór
het landnummer voor een opmale werking. Druk twee keer op
*
voor het internaonale kengetal
+
.
U kunt telefoonnummers met pauzes kiezen of opslaan voor
gebruik met automasche systemen, zoals voicemail of credit-
cardnummers. EEr zijn twee soorten pauzes beschikbaar op uw
telefoon; houd
*
ingedrukt totdat het gewenste teken wordt
weergegeven. De komma (
,
) is voor pauze en de puntkomma (
;
)
is om te wachten op gebruikersacvering.
3. OPROEPEN
3.1. Bellen
1. Voer het telefoonnummer in.
2. Druk op (groen) om te bellen.
3. Druk op (rood) om de oproep te beëindigen.
NB
Er is geen kiestoon. Als de telefoon is ingeschakeld is deze
klaar voor gebruik.
3.2. Bellen vanuit de contacten
1. Druk op â
Contacten
.
2. Druk op om door de contactenlijst te bladeren of druk
op om door het telefoonboek te bladeren.
3. Selecteer de betreende contactpersoon en druk op
OK
.
4. Druk op (groen) om de geselecteerde invoer te
kiezen.
3.3. Een oproep ontvangen
1. Druk op (groen) om te beantwoorden.
Een binnenkomende oproep dempen
1. Als u een oproep krijgt, kunt u op de
volumeknoppen
drukken om de beltoon te dempen.
3.4. Oproeplog
Ontvangen, gemiste en gekozen oproepen worden in een
oproeplogbestand opgeslagen.
3. Voeg ICE-contactpersonen toe uit de contactenlijst.
4. Druk op â
Opslaan
wanneer u hiermee klaar bent.
5. 
Wanneer de telefoon is ingeschakeld, kunt u aljd een oproep
naar de hulpdiensten maken voor je huidige locae door het
noodnummer in te voeren, gevolgd door (groen).
Sommige netwerken aanvaarden oproepen naar hulpdiensten
zonder geldige simkaart. Neem contact op met uw service-
provider voor meer informae.
NB Soms kan een noodoproep niet worden gemaakt vanwege
problemen met het netwerk, de omgeving of storingen.
6. ASSISTENTIEKNOP
Met de assisteneknop op de achterkant van de telefoon hebt
u in noodgevallen gemakkelijk toegang tot uw vooraf ingestelde
hulpcontacten. Zorg vóór het gebruik dat de hulpfunce is
geacveerd. Zie de volledige handleiding voor het acveren van
de service.
De assisteneknop kan nu op twee verschillende manieren
worden gebruikt, namelijk in de modus basisassistene of laat
het over aan de dienst Response by Doro. Met Response by
Doro ingesteld kunnen familieleden/helpers een hulpalarm
ontvangen via de smartphone-app Response by Doro.
In sommige markten kunt u de persoonlijke veiligheid verhogen
door het abonnement voor Response Premium by Doro toe
te voegen. Eerst neemt het alarm contact op met de familie-
leden. Als er geen familieleden kunnen reageren, wordt het
alarm automasch doorgestuurd naar een alarmcentrale, waar
24/7 personeel aanwezig is. Deze dienst is beschikbaar op een
aantal Doro-telefoons. Familieleden kunnen echter elke iOS- of
Android-smartphone gebruiken.
â
Instellingen
â

7. RESPONSE BY DORO
Response by Doro is een app waarmee een familielid
(responder) in noodgevallen alarmen kan ontvangen van de
gebruiker van de Doro-telefoon. De app biedt het familielid
daarnaast de mogelijkheid om enkele basisinstellingen te
beheren op de telefoon van de senior-gebruiker van een app,
zoals instellingen voor geluid, weergave en contactpersonen.
U vindt de app, Response by Doro, in de Play Store voor
Android-toestellen en in de App Store voor iOS-toestellen.
Er kunnen meerdere responders zijn, maar de eerste persoon
die een account aanmaakt en de senior-gebruiker uitnodigt, zal
de beheerder voor de respondergroep zijn.
De respondergroep kan slechts één responder zijn of veel
helpers die de senior kunnen helpen.
Zie de volledige handleiding voor meer informae.
8. RESPONSE PREMIUM BY DORO
NB Deze dienst is alleen beschikbaar in bepaalde markten/
landen.
Response Premium by Doro is een eenvoudig te gebruiken
dienst van Doro, bedoeld om senioren en hun familieleden
extra zekerheid in het dagelijks leven te bieden. Via de assis-
teneknop op de Doro-telefoon kan de gebruiker makkelijk
om hulp vragen. Eerst neemt het alarm contact op met de fami-
lieleden. Als er geen familieleden kunnen reageren, wordt het
alarm automasch doorgestuurd naar een van de alarmcen-
trales van Doro, waar goed opgeleide en vriendelijke operators
van Doro 24/7 kunnen helpen.
U kunt als familielid elke iOS- of Android-smartphone
gebruiken.
Lees meer op www.doro.com
9. CAMERA
Opmerking: Veeg de lens schoon met een droge doek voor
scherpe fotoʼs.
1. Druk op de sneltoets of druk op â
Camera
.
2. Druk op of
OK
om een foto te maken.
10. BERICHTEN
10.1. Een bericht aanmaken
Berichten opstellen, bewerken en lezen. Een tekstbericht
wordt automasch in een mms-bericht omgezet wanneer er
mediabestanden (zoals muziek of video) worden toegevoegd.
1. Druk op â
Berichten
â â
Nieuw bericht
.
2. Voer het telefoonnummer van de ontvanger in het veld
Aan
in.
Of selecteer om een ontvanger uit uw contacten
te kiezen.
3. Scroll omlaag en typ uw bericht.
4. Druk op voor meer opes.
5. Als u daarmee klaar bent, drukt u op â
Verzenden
of .
NB
Als u naar meerdere contacten wilt versturen,
moet u mogelijk voor elk contact betalen.
Belangrijk!
Sommige funces maken gebruik van datadiensten en het
gebruik daarvan kan prijzig zijn. We raden u aan om de data-
diensarieven bij uw serviceprovider na te vragen.
11. 
U hebt een internetverbinding nodig om internet- en
e-mailfunces te gebruiken. U kunt de kosten voor dataverkeer
verlagen door waar mogelijk wi-verbindingen te gebruiken
in plaats van een duurdere mobiele dataverbinding. Neem
contact op met uw serviceprovider voor informae over de
abonnementskosten voordat u dataverkeer inschakelt.
Mogelijk beschikt u thuis al over wi en het is ook vaak
beschikbaar op werkplekken. Daarnaast kunt u gebruikmaken
van gras netwerken in cafés, hotels, in de trein en in biblio-
theken. Er worden geen aanvullende kosten voor dataverkeer
gerekend om verbinding te maken met het internet via wi,
tenzij u moet betalen voor het draadloze netwerk.
1. Druk op â
Instellingen
â
Netwerk en internet
â

.
2. Selecteer
Aan
.
3. Selecteer het beschikbare netwerk waarmee u verbinding
wilt maken.
4. Als het netwerk met een wachtwoord is beveiligd,
voer het wachtwoord in en kies
Verbinding maken
.
Tip:   in de statusbalk verschijnt als er verbinding is gemaakt.
NB Vergeet niet dat uw telefoon wi-netwerken onthoudt
waarmee u verbinding maakt. Als wi is ingeschakeld, maakt
de telefoon automasch verbinding met het netwerk als u
weer binnen bereik van het netwerk komt. Voor sommige open
netwerken moet u inloggen op een internetpagina voordat
u toegang tot het netwerk krijgt.
12. BROWSER
Gebruik de webbrowser om het internet te gebruiken.
1. Druk op â
Browser
.
2. Kies een van de beschikbare websites of ga naar

.
3
1
4
5
6
8
13
15
14
19
12
16
20
17
18
2
7
10
9
11
3
1
4
5
6
8
13
15
14
19
12
16
20
17
18
2
7
10
9
11
1. Camera voorzijde
2. Luidspreker
3. Menutoets
4. Vier navigaetoetsen
5. Oproepknop
6. Voicemail
7. Internaonaal
toegangs nummer/
Symbolen
8. Microfoon
9. Headsetaansluing
10. Laadaansluing
11. Volumeknoppen
12. Knop Wissen
13. Oproep beëindigen /
Terug / Aan/Uit
14. OK-knop
15. Invoermethode/
Slle modus
16. Tweede microfoon
17. Assisteneknop
18. Hoofdcamera
19. Flitser van de camera
en Zaklamp
20. Luidspreker
Gebruik uitsluitend baerijen, laders en accessoires die
voor dit specieke model zijn goedgekeurd. Het aansluiten
van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en de type-
goedkeuring en garane van de telefoon kunnen erdoor
komen te vervallen.
De beschikbaarheid van alle accessoires kan veranderen,
dat is volledig aankelijk van de producebedrijven. Zie
de website van Doro voor meer informae over beschikbare
accessoires.

plaatsen
Belangrijk!
Schakel de telefoon uit en koppel de lader los voordat u het
baerijdeksel verwijdert.

Belangrijk!
Pas op dat u uw nagels niet
beschadigt bij het verwijderen
van het baerijdeksel. Buig
of draai het baerijdeksel
niet overmag, aangezien
het daardoor beschadigd
kan raken.

Uw toestel kan gebruikmaken van datadiensten. Aankelijk
van uw data-abonnement kunnen daarvoor extra kosten in
rekening worden gebracht, bijvoorbeeld voor het versturen
van berichten of het gebruik van locaediensten. We raden
u aan om de datatarieven voor uw abonnement bij uw
service provider na te vragen.
1. 
Wanneer u uw telefoon in ontvangst neemt, moet u een aantal
dingen doen voordat u de telefoon kunt gebruiken.
Tip: Verwijder de plasc schermbeveiliging.
1.1. Uw nieuwe telefoon uit de verpakking halen
De eerste stap is om de telefoon uit de verpakking te halen
en alle items en apparatuur in de verpakking goed te bekijken.
Lees de handleiding, zodat u bekend bent met het toestel en
de basisfunces.
Wat er bij uw toestel en eventueel beschikbare accessoires
wordt geleverd, is aankelijk van uw regio of service-
provider.
De meegeleverde items zijn alleen voor dit toestel bedoeld
en zijn mogelijk niet compabel met andere toestellen.
Het uiterlijk en de specicaes kunnen zonder kennisgeving
vooraf worden gewijzigd.
Bij uw eigen Doro-leverancier kunt u aanvullende
accessoires kopen.
Controleer wel of ze geschikt voor uw toestel zijn voordat
u ze koopt.
5 6 7 8
Model: DFB-0280
Doro 7010 (1031,1041)
QSG
Dutch
QSG_Doro_7010_nl_A3-A7_v30_1031_1041
13. 
Bij e-mailaccounts zoals Gmail en Yahoo moet u mogelijk
eerst accounnstellingen wijzigen voordat u op uw nieuwe
Doro-telefoon toegang krijgt tot uw e-mail. Mogelijk moet
u zich eerst vanaf een computer bij uw Gmail-/Yahoo-account
aanmelden om problemen met aanmelden vanaf uw telefoon
te voorkomen.
Druk op â
E-mail
.
13.1. 
1. Gebruik een webbrowser op een computer/tablet om
u aan te melden bij uw Gmail/Yahoo-account.
2. Klik op uw naam (hoek rechtsboven) â
Mijn Account
â (onder het deel Beveiliging)


â
Allow less secure apps
â Zet de
schakelaar op
AAN
.
3. Probeer u opnieuw aan te melden met uw toestel.
14. 
14.1. De beltoon dempen
Houd
#
ingedrukt om de funce Sl in/uit te schakelen.
Tijdens een inkomende oproep kunt u op de
volumeknoppen
drukken om de beltoon te dempen.
14.2. 
Druk op â
Instellingen
â

â

.
15. BLUETOOTH
®
Bluetooth-technologie voor handsfree gebruik. U kunt een
draadloze verbinding met een ander apparaat met Bluetooth
maken, zoals headsets.
1. Druk op â
Instellingen
â
Verbonden apparaten
â
Bluetooth
.
2. Selecteer
Aan
â
3. Selecteer
Nieuw apparaat koppelen
â
OK
.
4. Selecteer een beschikbaar apparaat dat in de koppelings-
modus moet staan.
5. Selecteer
Verbinden
. Wanneer u verbinding wilt maken
met een ander bluetoothapparaat, moet u mogelijk een
wachtwoord invoeren of een gedeelde koppelingscode
bevesgen.
16. ALARM
Stel alarmen in voor afspraken/momenten die u niet wilt
missen.
17. WHATSAPP
WhatsApp is een app waarmee u berichten kunt versturen
en kunt bellen (via Voice over IP (VoIP)). U kunt deze app
op diverse besturingssystemen gebruiken. Met de app kunt
u tekstberichten, aeeldingen en andere media, documenten
en de locae van de gebruiker versturen en ontvangen, en
oproepen en videogesprekken maken. Voor deze dienst hebben
wij uw mobiele nummer nodig. Zie www.whatsapp.com voor
meer informae.
18. FACEBOOK
Gebruik Facebook om uw sociale netwerk te bekijken.
Zie www.facebook.com voor meer informae.
19. 
Druk op het startscherm op â
Organiser
â
Netwerkdiensten en kosten
Uw toestel is goedgekeurd voor gebruik op WCDMA 900/2100 MHz-
en GSM 900/1800/1900 MHz-netwerken. Om het toestel te kunnen
gebruiken, hebt u een abonnement bij een serviceprovider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor dataverkeer met zich
meebrengen. Voor sommige producunces is ondersteuning van het
netwerk vereist en mogelijk moet u zich abonneren op deze funces.

Volg aljd en overal de geldende regels en weelijke voorschrien op
en schakel het toestel aljd uit als het gebruik ervan niet is toegestaan
of als het storingen of gevaarlijke situaes kan veroorzaken. Gebruik het
toestel alleen in de gewone gebruiksstand. Het toestel bevat magnesche
onderdelen. Het toestel kan metalen voorwerpen aantrekken. Bewaar
geen creditcards of andere magnesche media in de buurt van het
toestel. Er bestaat een kans dat de informae erop wordt gewist.
Medische apparatuur
Apparaten die radiosignalen uitzenden, zoals mobiele telefoons,
kunnen storing veroorzaken in onvoldoende afgeschermde medische
apparatuur. Raadpleeg een arts of de fabrikant van de apparatuur om te
bepalen of deze voldoende is afgeschermd tegen externe radiosignalen
of als u andere vragen hebt. Als in een zorginstelling bordjes hangen
waarop staat dat u het toestel jdens uw bezoek moet uitschakelen,
moet u zich daaraan houden. Ziekenhuizen en andere zorginstellingen
gebruiken soms apparatuur die gevoelig is voor externe radiosignalen.
Medische implantaten
Fabrikanten van medische implantaten raden een minimale afstand
van 15 cm tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat
aan om mogelijke storing te voorkomen. Personen die dit soort
apparaten hebben, moeten zich aan het volgende houden:
houd het draadloze apparaat aljd meer dan 15 cm uit de buurt
van het medische apparaat
draag het draadloze apparaat niet in een borstzak
Houd het draadloze apparaat bij het andere oor dan het oor aan
de kant van het medische apparaat.
Als u vermoedt dat er sprake van storing is, moet u de telefoon
onmiddellijk uitschakelen. Raadpleeg uw arts als u vragen hebt
over het gebruik van uw draadloze apparaat in combinae met een
medisch implantaat.

Schakel het toestel aljd uit als u zich in een gebied met explosiegevaar
bevindt. Volg alle aanwijzingen en instruces op. Er bestaat explosiege-
vaar in gebieden waar u gewoonlijk wordt verzocht om de motor van uw
auto uit te zeen. In die gebieden kunnen vonken tot explosies of brand
leiden, waardoor er lichamelijk of zelfs dodelijk letsel kan ontstaan.
Schakel het toestel uit bij benzinestaons en andere plaatsen met
brandstofpompen en autom. reparaefaciliteiten.
Houd u aan de voorschrien over het gebruik van radio apparatuur
in de buurt van locaes waar brandstof wordt bewaard en verkocht,
chemische fabrieken en locaes waar met explosieven wordt gewerkt.
Gebieden met explosiegevaar worden vaak – maar niet aljd – duidelijk
aangegeven. Dit geldt tevens voor laadruimten van schepen; het
vervoer of de opslag van chemische stoen; voertuigen die vloeibaar
gas gebruiken (zoals propaan of butaan); en gebieden waar de lucht
chemicaliën of kleine deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.

Dit product bevat een Li-ion-baerij. Er is een risico op brand
en brandwonden als de baerij verkeerd wordt gehanteerd.

Gevaar voor explosie als de baerij niet correct wordt
geplaatst. Het is niet toegestaan om dit product te
demonteren, te doorboren, kortsluing van de externe
contacten te veroorzaken, het bloot te stellen aan tempera-
turen hoger dan 60 °C (140 °F) of in vuur of water te gooien
om de kans op brand of brandwonden te voorkomen.
Gebruikte baerijen moeten worden gerecycled of
weggegooid volgens de plaatselijke voorschrien of de
referene handleiding die bij het product wordt geleverd.
Uw gehoor beschermen

Overmage blootstelling aan harde geluiden
kan gehoorschade veroorzaken.
Blootstelling aan harde geluiden onder het
rijden kan uw aandacht aeiden, waardoor
er ongelukken kunnen ontstaan.
Zet het geluid van een koptelefoon niet te hard en houd het toestel
niet dicht bij uw oor wanneer de handsfree-modus acef is.
Noodoproepen
Belangrijk!
Mobiele telefoons maken gebruik van radiosignalen, het
mobiele telefoonnetwerk, het telefoonkabelnetwerk en
door de gebruiker geprogrammeerde funces. Dat betekent
dat u niet onder alle omstandigheden zeker bent van een
verbinding. Vertrouw daarom nooit alleen op een mobiele
telefoon voor zeer belangrijke oproepen, zoals in medische
noodgevallen.
Voertuigen
Radiosignalen kunnen invloed uitoefenen op elektronische systemen
in motorvoertuigen (bijvoorbeeld elektronische brand stonspuing,
ABS-remmen, automasche cruisecontrol, airbagsystemen) die
niet op de juiste manier zijn geïnstalleerd of die onvoldoende zijn
afgeschermd. Neem contact op met de fabrikant of zijn vertegen-
woordiger voor meer informae over uw voertuig of aanvullende
apparatuur.
Bewaar of vervoer geen brandbare vloeistoen, gassen of explosieven
samen met het toestel of de bijbehorende accessoires.
Bij voertuigen uitgerust met airbags: denk eraan dat airbags onder
grote druk worden gevuld. Plaats geen voorwerpen, waaronder vaste
en draagbare radioapparatuur, in de ruimte boven de airbag of in
de ruimte die door een opgeblazen airbag zou worden ingenomen.
Er kan ernsg letsel ontstaan als de mobiele-telefoonapparatuur op
de verkeerde plek is geïnstalleerd en de airbag wordt opgeblazen.
Het is verboden om het toestel jdens het vliegen te gebruiken.
Schakel het toestel uit voordat u aan boord van een vliegtuig stapt.
Het gebruik van draadloze communicaeapparatuur in een vliegtuig
kan gevaar opleveren voor de veiligheid in de lucht en de tele-
communicae verstoren. Bovendien kan het onweg zijn.
24. 
Uw toestel is een technisch geavanceerd product dat uiterst
zorgvuldig moet worden behandeld. Bij nalagheid kan de garane
komen te vervallen.
Bescherm het toestel tegen vocht. Regen, sneeuw, vocht en andere
vloeistoen kunnen stoen bevaen waardoor elektronische
circuits gaan roesten. Als het toestel nat wordt, moet u de telefoon
onmiddellijk uitschakelen, de baerij verwijderen en het toestel
volledig laten drogen voordat u de baerij terugplaatst.
Gebruik en bewaar het toestel niet in een stoge, vuile omgeving.
Hierdoor kunnen de bewegende en elektronische onderdelen van
het toestel worden beschadigd.
Bewaar het toestel niet op een warme plek. Door hoge tempera-
turen kan de levensduur van elektronische apparatuur worden
verkort, kunnen baerijen beschadigd raken en kunnen bepaalde
kunststoen vervormen of smelten.
Bewaar het toestel niet op een koude plek. Wanneer het toestel
vervolgens weer op temperatuur komt, kan er inwendig condens-
vorming optreden, waardoor de elektronische circuits kunnen
worden beschadigd.
Probeer het toestel niet te openen op een andere wijze dan
vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
Laat het toestel niet vallen en schud het ook niet. Door een
ruwe behandeling kunnen de circuits en precisiemechanismen
defect raken.
Gebruik geen sterke chemicaliën om het toestel te reinigen.
U mag de producten niet demonteren, openen, pleen, verbuigen,
vervormen, doorboren of versnipperen.
U mag de baerij niet modiceren of reviseren of proberen
vreemde voorwerpen in de baerij te steken. U mag de
baerij ook niet onderdompelen in of blootstellen aan water,
of blootstellen aan brand, explosie of ander gevaar.
Gebruik de baerij uitsluitend voor het systeem waarvoor het is
gespeciceerd.
Gebruik de baerij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voor
het systeem is goedgekeurd overeenkomsg IEEE-Std-1725. Bij
gebruik van een niet goedgekeurde baerij of lader bestaat er
mogelijk een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar.
U mag een baerij niet kortsluiten en u moet voorkomen dat
metalen geleidende voorwerpen contact kunnen maken met de
baerijaansluing.
Vervang de baerij uitsluitend door een baerij die voor het
systeem is goedgekeurd overeenkomsg de norm IEEE-Std-1725.
Bij gebruik van een niet goedgekeurde baerij bestaat er mogelijk
een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar.
Gooi gebruikte baerijen zo snel mogelijk weg volgens de plaatse-
lijke voorschrien.
Het gebruik van baerijen door kinderen moet onder toezicht
gebeuren.
Verkeerd gebruik van de baerij kan leiden tot brand, explosie of
andere gevaren.
Voor toestellen waarbij een usb-poort als oplaadbron wordt
gebruikt, moet de gebruiksaanwijzing van het toestel een verklaring
bevaen dat het toestel uitsluitend mag worden aangesloten op
CTIA- gecerceerde adapters, producten die zijn voorzien van het
usb-IF-logo of producten die het usb-IF-nalevingsprogramma hebben
doorlopen.
Het advies geldt voor het toestel, de baerij, de stroomadapter en
andere accessoires. Als de telefoon niet naar behoren werkt, moet
u voor reparae contact opnemen met uw leverancier. Vergeet niet
om de bon of een kopie van de factuur mee te nemen.
25. 
De garane van dit product geldt voor een periode van 24 maanden en
voor originele accessoires (zoals de baerij, lader, laadhouder of hands-
freeset) die bij uw toestel kunnen zijn geleverd, geldt een garaneperi-
ode van 12 maanden, geldend vanaf de aankoopdatum. In het onwaar-
schijnlijke geval dat zich jdens deze periode een defect voordoet,
neemt u contact op met het verkooppunt. Voor service en ondersteu-
ning jdens de garaneperiode is het aankoopbewijs noodzakelijk.
Deze garane is niet van toepassing op een defect dat het gevolg is van
een ongeval of soortgelijk incident, of schade, binnendringen van vloeistof,
onachtzaamheid, gebruik anders dan het normale gebruik, gebrek aan
onderhoud of andere omstandigheden aan de zijde van de gebruiker.
Bovendien is deze garane niet van toepassing op defecten veroorzaakt
door onweer of andere spanningsschommelingen. Wij raden u aan de
lader jdens onweer uit voorzorg los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Let wel dat dit een vrijwillige garane van de fabrikant is, die rechten
biedt in aanvulling op en zonder invloed op de weelijke rechten van
eindgebruikers.
Deze garane is ongeldig als er andere baerijen zijn gebruikt dan
originele baerijen van DORO.
26. 
© 2019 Doro AB. Alle rechten voorbehouden.
Bluetooth
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, inc.
vCard is een handelsmerk van het Internet Mail Consorum.
microSD is een handelsmerk van SD Card Associaon.
De inhoud van dit document wordt gegeven “as is”. Behalve wanneer
vereist door de geldende wetgeving mag er geen enkele garane,
nadrukkelijk of impliciet, inclusief, maar niet beperkt tot de impliciete
garane van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een speciek
doeleinde worden gegeven ten aanzien van de nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of inhoud van dit document.
Doro behoudt zich het recht voor dit document aan te passen of terug te
trekken, op elk willekeurige moment zonder voorafgaande kennisgeving.
Andere product- en bedrijfsnamen die hier worden genoemd,
kunnen handelsmerken van hun betreende eigenaren zijn.
Alle rechten die hier niet nadrukkelijk worden toegekend, zijn
voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van
hun betreende eigenaren.
Doro of een van zijn licenehouders is tot de maximaal weelijk
toelaatbare mate onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk
voor verlies van gegevens of inkomsten of speciale, incidentele,
gevolg- of indirecte schade die kan zijn veroorzaakt.
Doro biedt geen garane en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
de funconaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers
voor apps van derden die bij dit apparaat worden geleverd. Door het
gebruik van een app gaat u ermee akkoord dat de app “as is” wordt
geleverd. Doro gee geen verklaringen over, biedt geen garane
met betrekking tot en neemt geen verantwoordelijkheid voor de
funcona liteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers van
apps van derden die bij uw apparaat worden geleverd.

Het kopiëren zonder toestemming van materiaal waarop copyright
van toepassing is, is in strijd met de wetgeving op copyright van
de Verenigde Staten en andere landen. Dit apparaat is uitsluitend
bedoeld voor het kopiëren van materiaal waarop geen copyright
berust, materiaal waarop u het copyright in handen hebt of materiaal
waarvoor u toestemming voor kopiëren hebt of weelijke gemachgd
voor kopiëren bent. Als u niet zeker weet welke rechten u hebt bij
het kopiëren van materiaal, neem dan contact op met uw juridisch
adviseur.
27. 

Bandbreedte netwerk





1 (2100) [23], 3 (1800) [23],
7 (2600) [23.5], 8 (900)[23],
20 (800)[23]
1 (2100) [23.5], 8 (900) [24],
B2 (1900) [23.5]
900 [33.5], 1800 [30.5], 1900
[30.5]


4.2 (2402 - 2480) [7]


IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [16]
 Categorie 3
 DorOS
 micro-SIM (3FF)
 135 x 58 x 13 mm
 112 g (baerij inbegrepen)
 3,7 V / 1600 mAh Li-ion-baerij
Omgevingstemperatuur
bij werking:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Omgevingstemperatuur
bij opladen:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Opslagtemperatuur: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Hoorapparaat
Dit toestel zou moeten werken met de meeste gehoorapparaten op
de markt. We kunnen echter niet garanderen dat het toestel met alle
apparatuur werkt.


Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internaonale veiligheid-
seisen met betrekking tot blootstelling aan radiogolven. Uw mobiele
apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat
het de limieten voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente
elektromagnesche velden) die door de internaonale richtlijnen
van de onaankelijke wetenschappelijke organisae ICNIRP
(Internao nal Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon)
worden aanbevolen, niet overschrijdt.
De blootstellingsrichtlijnen voor radiogolven gebruiken een
maateenheid die bekend staat als de speciek absorpetempo of
SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg, gemiddeld
over 10 gram weefsel, en bevat een aanzienlijke veiligheidsmarge
om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht leeijd
of staat van gezondheid.
Tests voor het bepalen van SAR worden uitgevoerd in de normale
gebruiksposies, waarbij het apparaat met het maximaal gecer-
ceerde vermogen uitzendt in alle geteste frequenebanden. De
hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor dit apparaat-
model zijn:
SAR hoofd: 1,102 W/kg
SAR lichaam: 1,661 W/kg
Bij normaal gebruik liggen de SAR-waarden voor dit apparaat ver
beneden de hierboven genoemde waarden. Dit komt omdat het
uitgangsvermogen van uw mobiele apparaat automasch wordt
verminderd als volledig vermogen niet nodig is, teneinde de eciency
van het systeem te verbeteren en interferene op het netwerk zo
beperkt mogelijk te houden. Hoe lager het uitgangsvermogen van
het apparaat, des te lager de bijbehorende SAR-waarde.
Dit apparaat voldoet aan de RF-blootstellingsrichtlijnen wanneer
u het gebruikt in een stand tegen het hoofd aan of minstens 0,5 cm
van het lichaam vandaan. Als een draagtas, riemklem of andere vorm
van apparaathouder wordt gebruikt om het toestel op het lichaam
te dragen, mag deze geen metaal bevaen en moet hij minstens de
hierboven vermelde afstand tot het lichaam hebben.
De Wereldgezondheidsorganisae (WGO) hee verklaard dat huidige
wetenschappelijke informae niet wijst op de noodzaak voor speciale
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van mobiele apparaten. Als
u uw blootstelling wilt verminderen, raden ze aan om uw gebruik
te minderen of om een handsfree accessoire te gebruiken om het
apparaat uit de buurt van uw hoofd of lichaam te houden.
Correcte afvoer van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met een systeem voor
gescheiden inzameling)
Deze markering op het product, accessoires of de handleiding gee
aan dat het product en de bijbehorende elektronische accessoires (bv.
lader, hoofdtelefoon, USB-kabel) niet mogen worden weggegooid met
het normale huishoudelijke afval. Om mogelijke schade aan het milieu
of de menselijke gezondheid als gevolg van het ongecontroleerd
afvoeren van afval te voorkomen, moet u deze arkelen gescheiden
houden van andere typen afval en ze op verantwoorde wijze recyclen.
Hiermee bevordert u een duurzaam hergebruik van materiaal-
bronnen.
Parculiere gebruikers kunnen contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente voor informae
over inzamelpunten voor deze arkelen, voor milieuveilige recycling.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en
de voorwaarden van hun aankoopcontract controleren. Dit product
en de bijbehorende elektronische accessoires mogen niet worden
vermengd met ander bedrijfsafval. Dit product voldoet aan RoHS.

(Van toepassing in landen met een systeem voor
gescheiden inzameling)
Deze markering op de baerij, handleiding of verpakking gee aan
dat de baerij in dit product niet mag worden weggegooid met
het normale huishoudelijke afval. Waar van toepassing geven de
chemische symbolen Hg, Cd of Pb aan dat de baerij een hogere
concentrae kwik, cadmium of lood bevat dan de referene niveaus
in EG Richtlijn 2006/66. Als baerijen niet op de juiste manier
worden afgevoerd, kunnen deze stoen schade toebrengen aan
de gezondheid van mensen en aan het milieu. Scheid baerijen
van andere soorten afval en recycle ze via uw lokale, gras inlever-
systeem voor baerijen om de natuurlijke bronnen te beschermen
en hergebruik van materiaal te smuleren.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Doro dat het type radioapparatuur DFC-0280 (Doro
7010) voldoet aan de Richtlijnen:2014/53/EU en 2011/65/EU inclusief
gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 tot wijziging van bijlage II.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden
op het volgende internetadres: www.doro.com/dofc
Calculator:
Voor eenvoudige rekenfunces.
Agenda:
Voor komende taken en gebeurtenissen.
Bestandsbeheer:
Toegang tot en beheer van verschillende bestanden op de
telefoon of de geheugenkaart.
20. MEDIA
Druk op het startscherm op â
Media
â

Fotoʼs die met de camera zijn gemaakt en andere opgeslagen
of gedownloade aeeldingen bekijken.
Muziek:
Gebruik de muziekspeler om naar muziek of andere audio-
bestanden te luisteren.
FM-radio:
Luister naar FM-radio met een frequenebereik van 87,5 tot
108,0 MHz. U moet een geschikte headset aansluiten die als
antenne werkt.
Dictafoon:
Spraakopnamen opnemen en opslaan.

Opgenomen en andere opgeslagen of gedownloade videoʼs
bekijken.
21. ZAKLAMP
Gebruik de zaklamp als je een extra lampje nodig hebt.
NB Als het lampje is ingeschakeld, raakt de baerij snel leeg.
Vergeet dus niet om de mobiele telefoon na gebruik uit te
schakelen.
22.
Help
Voor hulp:
Download de volledige handleiding op www.doro.com
De soware van uw telefoon bijwerken
Uw telefoon controleert automasch op beschikbare
soware- updates. Volg de instruces op het scherm
wanneer je een melding over een soware-update ontvangt.
Tip: Download en installeer soware-updates voor uw telefoon
aljd zodat uw telefoon opmaal werkt.
Uw telefoon reseen
Druk op het startscherm op â
Instellingen
â

â

âselecteer de gewenste reset
Reseen kan nodig zijn om een hardnekkig probleem
te verhelpen dat niet op een andere manier kan worden
opgelost, of wanneer u de telefoon aan iemand anders
wilt doorgeven. Houd er rekening mee dat alles wat aan
de telefoon is toegevoegd sinds u hem bent gaan gebruiken,
zal worden gewist. Dit hee geen invloed op de simkaart
en geheugenkaart.
23. 

Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen
bevaen. Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine
kinderen.
De netadapter fungeert als uitschakelapparaat tussen het
product en het elektriciteitsnet. Het stopcontact moet zich
dicht bij de apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn.
www.doro.com
Verklaring inzake ecologisch ontwerp voor ener-

Hierbij verklaart Doro dat de externe stroomvoorziening voor dit
apparaat in overeenstemming is met Verordening (EU) 2019/1782
van de Commissie tot vaststelling van eisen inzake ecologisch
ontwerp voor externe stroomvoorzieningen overeenkomsg Richtlijn
2009/125/EG.
Volledige informae over de vereisten inzake ecologische ontwerp is
beschikbaar via: www.doro.com/ecodesign
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 7010 Snelstartgids

Type
Snelstartgids