Doro 7030 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
1 2 3 4
NB Alle aeeldingen zijn uitsluitend bedoeld ter illustrae en
geven het werkelijke apparaat mogelijk niet nauwkeurig weer.
Wat er bij uw telefoon wordt geleverd, is aankelijk van de
soware en accessoires die in uw regio beschikbaar zijn of door
uw serviceprovider worden aangeboden. U kunt aljd aanvullende
accessoires bij uw plaatselijke Doro-leverancier aanschaen. De
meegeleverde accessoires bieden de beste werking met uw telefoon.
2. LEER UW TELEFOON KENNEN
Als u de telefoon voor het eerst inschakelt, kunt u de Opstartassis-
tent gebruiken voor het instellen van een aantal basisinstellingen.
Selecteer de instelling die u wilt wijzigen.
Wanneer u klaar bent, gaat u naar het einde en drukt u op
Voltooien
.
2.1. Beschrijvingen in dit document
De beschrijvingen in dit document zijn gebaseerd op de instellin-
gen van uw telefoon op het moment dat u de telefoon kocht. De
instruces beginnen normaal gesproken vanaf het startscherm.
Druk op (rood) om het startscherm te openen. Sommige
beschrijvingen zijn vereenvoudigd.
De pijl (â) gee de volgende ace in de stapsgewijze instruces
aan.
2.2. De telefoon gebruiken
Bellen (groen):
Een nummer bellen of een inkomende oproep beantwoorden.
Het oproeplogboek openen.
Oproep beëindigen/Aan/uit (rood):
Druk om oproepen te beëindigen of naar het startscherm terug
te keren.
Lang indrukken voor in- of uitschakelen.
 :
Druk vanuit het startscherm op om meldingen te bekijken.
Vanuit alle andere schermen, druk op om meer
beschikbare opes in dat menu te bekijken.
Een binnenkomende oproep dempen
1. Als u een oproep krijgt, kunt u op de
volumeknoppen
drukken
om de beltoon te dempen.
3.4. Oproeplog
Ontvangen, gemiste en gekozen oproepen worden in een
oproeplogbestand opgeslagen.
Nummers ophalen en kiezen:
1. Druk op (groen).
2. Gebruik om door het oproeplogboek te bladeren.
= Inkomende oproep
= Uitgaande oproep
= Gemiste oproep
3. Druk op (groen) om het gemarkeerde nummer
te kiezen.
4. CONTACTEN
4.1. Een contact aanmaken
1. Druk op â
Contacten
â
Nieuw contact aanmaken
â
2. Voer de relevante contacnformae in.
3. Als u daarmee klaar bent, drukt u op en kiest vervolgens
Opslaan
.
Tip: Aankelijk van de geselecteerde opslaglocae kunnen de types
informae die u kunt opslaan verschillend zijn.
Druk op om meer opes voor die contactpersoon te bekijken.
Doro 7030
Quick Start GuideQuick Start Guide
Nederlands
De simkaart plaatsen:
SIM1
SIM1
SIM2
SIM2
NB zorg dat de metalen
contacten van de kaarten
niet worden bekrast als
u ze in de kaarthouders
schui.
Plaats de door de mobiele
serviceprovider geleverde
nano-SIM-kaart of
USIM-kaart.
U kunt een tweede nano-SIM- of USIM-kaart plaatsen zodat u twee
telefoonnummers of serviceproviders op één mobiel apparaat
hebt. De snelheid van de data-overdracht kan in sommige gevallen
teruglopen wanneer er twee SIM-kaarten in plaats van één
SIM-kaart in het toestel worden geplaatst.
NB In dit apparaat past alleen een nano-SIM-kaart (4FF). Bij het
gebruik van een gewijzigde ongeschikte kaart die dikker is dan een
nano-SIM-kaart kan de kaart zelf of de kaartsleuf beschadigd raken
en kunnen de gegevens op de kaart verloren gaan. Als u slechts
één simkaart gebruikt, raden wij aan om SIM1 te gebruiken.
micro SIM
nano SIM
0.67 mm
0.76 mm
De geheugenkaart plaatsen:
U kunt oponeel een geheugenkaart installeren om de opslag-
ruimte op uw telefoon te vergroten, zodat u meer bestanden, foto�s,
video�s etc. kunt opslaan. Zorg dat de contactpunten van de geheu-
genkaart naar beneden zijn gericht, zoals boven weergegeven.
Geschikt kaarype: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.

Plaats de baerij door deze in
het baerijvak te schuiven met
de contacten links naar boven.
Plaats het baerijdeksel terug.
1.2. Opladen
Het kan zijn dat uw telefoon
bij levering al voldoende is
opgeladen om hem meteen te
gebruiken, maar toch raden wij
u aan om het toestel volledig op
te laden voordat u het gebruikt.

Gebruik uitsluitend baerijen, laders en accessoires die voor dit
specieke model zijn goedgekeurd. Het aansluiten van andere
accessoires kan gevaarlijk zijn en de typegoedkeuring en garane
van de telefoon kunnen erdoor komen te vervallen.
Als de baerij bijna leeg is, wordt weergegeven en hoort
u een geluidssignaal. Sluit de netadapter aan op een stopcontact
en op de laadaansluing of plaats het toestel in de lader.
In plaats hiervan kunt u de kabel ook aansluiten op de laadaanslui-
ng op de telefoon en op een USB-poort van een computer.
1.3. Energie besparen
Wanneer u de baerij volledig hebt opgeladen, koppel de lader los
van het toestel en haal de stekker van de lader uit het stopcontact.
Het scherm gaat na enige jd uit om stroom te besparen. Druk op
een knop om het scherm te acveren. Baerijen gaan na verloop
van jd minder goed werken, dus het is normaal dat de spreek-
en stand-byjd bij regelmag gebruik teruglopen. Bij langdurig
gebruik kan het toestel warm aanvoelen. In de meeste gevallen
is dit normaal. Het toestel kan jdens het opladen worden uitge-
schakeld om te voorkomen dat het te warm wordt.
1.4. De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd (rood) ingedrukt om de telefoon in en uit te
schakelen.
2. Als de simkaart geldig is, maar met een pincode (Persoonlijk
Idencaenummer) is beveiligd, wordt
SIM PIN invoeren
weergegeven. Voer de pincode in en druk in het midden op de
knop
OK
. Wis elk verkeerd getypt nummer met .
NB Als u bij aanschaf van de simkaart geen pin- en pukcode hebt
gekregen, moet u contact opnemen met uw serviceprovider.
Let er bovendien op dat wanneer u meer dan één simkaart gebruikt,
de pin- en pukcodes kunnen verschillen tussen SIM1 en SIM2.
Pogingen: #
toont het aantal resterende pinpogingen. Als alle
pogingen zijn gebruikt, wordt
PIN geblokkeerd
weergegeven.
De simkaart moet met de pukcode (persoonlijke ontgrendelcode)
worden gedeblokkeerd.
1. Voer de pukcode in en bevesg met
OK
.
2. Voer een nieuwe pincode in en bevesg met
OK
.
3. Voer de nieuwe pincode opnieuw in en bevesg met
OK
.
 :
Indrukken om een assisteneoproep te doen.
Terug :
Ga terug naar het vorige scherm.
Wissen :
Druk om het vorige teken te wissen.
Camera :
Indrukken om de camera-app te openen.

(A) Gebruik de

om omhoog/omlaag en naar
links/rechts te navigeren. Deze toetsen worden in de rest van het
document als weergegeven.
(B) Gebruik de middelste knop om opes te selecteren en aces
te bevesgen. Deze toets wordt in de rest van het document als
OK
weergegeven
A
B
OK
NB Let erop dat navigae in sommige apps van derden anders kan
werken.
2.3. 
De „Easy Mode” is het unieke telefoonmenu van Doro, dat op ace
is gebaseerd en waarmee u op uw telefoon kunt navigeren door
uzelf simpelweg af te vragen: „Wat wil ik doen?. Selecteer een van
de beschikbare funces als een snelkoppeling voor je volgende stap.
Bellen Weergave Verzenden
Volumeregeling:
Gebruik + en – op de zijkant van het toestel om het geluidsvolume
aan te passen. Tijdens een oproep kunt u hiermee het volume in
het oortje aanpassen.
De taal instellen:
De standaardtaal wordt door de simkaart bepaald.
â
Instellingen
â

â
Talen en invoer
â
Taal

De jd en datum kunnen automasch vanaf het netwerk worden
ingesteld.
â
Instellingen
â

â

.
2.4. Tekst invoeren
Druk op de toets van de betreende leer totdat het juiste teken
wordt weergegeven.
Druk op
*
voor een lijst met speciale tekens. Kies het gewenste
teken met de

en druk op
OK
om dit in te voeren.
Gebruik de

om de cursor in de tekst
te verplaatsen.
Druk op
Wissen
om tekens te wissen.
Druk op
#
om tussen hoofdleers, kleine leers, cijfers
en voorspellende tekst te kiezen.
De taal voor het invoeren wijzigen:
1. Houd
#
ingedrukt voor een lijst met beschikbare talen.
2. Selecteer de taal met en druk op
OK
om te bevesgen.
Tekst invoeren met spellingshulp:
U kunt de intelligente invoermethode met spellingshulp gebruiken
om snel en nauwkeurig te typen.
Druk jdens het invoeren van tekst op
#
om de invoermethode te
kiezen.
Telefoonnummers invoeren:
Opmerking: Gebruik voor internaonale oproepen aljd + vóór het
landnummer voor een opmale werking. Houd
*
ingedrukt voor
het internaonale kengetal
+
.
U kunt telefoonnummers met pauzes kiezen of opslaan voor gebruik
met automasche systemen, zoals voicemail of creditcardnummers.
Er zijn twee soorten pauzes beschikbaar op uw telefoon; houd
*
ingedrukt totdat het gewenste teken wordt weergegeven.
De komma (,) is voor pauze en de puntkomma (;) is om te wachten
op gebruikersacvering.
3. OPROEPEN
3.1. Bellen
1. Voer het telefoonnummer in.
2. Druk op (groen) om te bellen.
3. Druk op (rood) om de oproep te beëindigen.
NB
Er is geen kiestoon. Als de telefoon is ingeschakeld is deze klaar
voor gebruik.
3.2. Bellen vanuit de contacten
1. Druk op â
Contacten
.
2. Druk op om door de contactenlijst te bladeren of druk
op om door het telefoonboek te bladeren.
3. Selecteer de betreende contactpersoon en druk op
OK
.
4. Druk op (groen) om de geselecteerde invoer te kiezen.
3.3. Een oproep ontvangen
1. Om een inkomende oproep te beantwoorden wanneer
de telefoon is dichtgeklapt, klapt u de telefoon open.
2. Druk op (groen) om te beantwoorden.
4.2. 
(bij noodgevallen)
Eerstehulpverleners kunnen deze informae, zoals medische
informae, in noodgevallen op de telefoon van het slachtoer
bekijken. In geval van letsel is het esseneel om zo snel mogelijk
over deze informae te beschikken, waardoor de overlevingskan-
sen kunnen toenemen. Alle velden zijn oponeel, maar hoe meer
informae, hoe beter.
1. Druk op â
Contacten
â
ICE
.
2. Vul zo veel mogelijk gegevens in.
3. Voeg ICE-contactpersonen toe uit de contactenlijst.
4. Druk op â
Opslaan
als u hiermee klaar bent.
5. 
Wanneer de telefoon is ingeschakeld, kunt u aljd een oproep
naar de hulpdiensten maken voor je huidige locae door het
noodnummer in te voeren, gevolgd door (groen).
Sommige netwerken aanvaarden oproepen naar hulpdiensten
zonder geldige simkaart. Neem contact op met uw serviceprovider
voor meer informae.
NB
Soms kan een noodoproep niet worden gemaakt vanwege
problemen met het netwerk, de omgeving of storingen.
6. ASSISTENTIEKNOP
Met de assisteneknop op de achterkant van de telefoon hebt u in
noodgevallen gemakkelijk toegang tot uw vooraf ingestelde hulp-
contacten. Zorg vóór het gebruik dat de hulpfunce is geacveerd.
Zie de volledige handleiding voor het acveren van de service.
De assisteneknop kan nu op twee verschillende manieren worden
gebruikt, namelijk in de modus basisassistene of laat het over aan
de dienst Response by Doro.
Met Response by Doro ingesteld kunnen familieleden/helpers een
hulpalarm ontvangen via de smartphone-app Response by Doro.
Zie de volledige handleiding voor meer informae.
â
Instellingen
â

7. RESPONSE BY DORO
Response by Doro is een app waarmee een familielid (responder)
in noodgevallen alarmen kan ontvangen van de gebruiker van de
Doro-telefoon. De app biedt het familielid daarnaast de mogelijk-
heid om enkele basisinstellingen te beheren op de telefoon van
de senior-gebruiker van een app, zoals instellingen voor geluid,
weergave en contactpersonen.
U vindt de app, Response by Doro, in de Play Store voor
Android-toestellen en in de App Store voor iOS-toestellen.
Er kunnen meerdere responders zijn, maar de eerste persoon die
een account aanmaakt en de senior-gebruiker uitnodigt, zal de
beheerder voor de respondergroep zijn.
De respondergroep kan slechts één responder zijn of veel helpers
die de senior kunnen helpen.
Zie de volledige handleiding voor meer informae.
8. CAMERA
Opmerking: Veeg de lens schoon met een droge doek voor scherpe
foto�ws.
1. Druk op de sneltoets of druk op â
Camera
.
2. Druk op of
OK
om een foto te maken.
9. BERICHTEN
9.1. Een bericht aanmaken
Berichten opstellen, bewerken en lezen. Een tekstbericht wordt
automasch in een mms-bericht omgezet wanneer er mediabestan-
den (zoals muziek of video) worden toegevoegd.
1. Druk op â
Berichten
â â
Nieuw bericht
.
2. Voer het telefoonnummer van de ontvanger in het veld
Aan
in.
Of selecteer om een ontvanger uit uw contacten te kiezen.
3. Scroll omlaag en typ uw bericht.
4. Druk op voor meer opes.
5. Als u daarmee klaar bent, drukt u op â
Verzenden
of .
NB
Als u naar meerdere contacten wilt versturen, moet u mogelijk
voor elk contact betalen.
Belangrijk!
Sommige funces maken gebruik van datadiensten en het gebruik
daarvan kan prijzig zijn. We raden u aan om de datadiensarieven
bij uw serviceprovider na te vragen.
10. 
U hebt een internetverbinding nodig om internet- en e-mailfunces
te gebruiken. U kunt de kosten voor dataverkeer verlagen door waar
mogelijk wi-verbindingen te gebruiken in plaats van een duurdere
mobiele dataverbinding. Neem contact op met uw serviceprovider
voor informae over de abonnementskosten voordat u dataverkeer
inschakelt.
Mogelijk beschikt u thuis al over wi en het is ook vaak beschikbaar
op werkplekken. Daarnaast kunt u gebruikmaken van gras
netwerken in cafés, hotels, in de trein en in bibliotheken. Er worden
geen aanvullende kosten voor dataverkeer gerekend om verbinding
te maken met het internet via wi, tenzij u moet betalen voor het
draadloze netwerk.
1. Druk op â
Instellingen
â
Netwerk en internet
â

.
2. Selecteer
Aan
.
3. Selecteer het beschikbare netwerk waarmee u verbinding wilt
maken.
4. Als het netwerk met een wachtwoord is beveiligd, voer het
wachtwoord in en kies
Verbinding maken
.
Tip: in de statusbalk verschijnt als er verbinding is gemaakt.
NB Vergeet niet dat uw telefoon wi-netwerken onthoudt waarmee
u verbinding maakt. Als wi is ingeschakeld, maakt de telefoon
automasch verbinding met het netwerk als u weer binnen bereik
van het netwerk komt. Voor sommige open netwerken moet
u inloggen op een internetpagina voordat u toegang tot het
netwerk krijgt.
OK
3
1
4
5
6
7
14
21
20
11
13
12
23
24
18
8
10
15
19
9
16
17
22
2
OK
3
1
4
5
6
7
14
21
20
11
13
12
23
24
18
8
10
15
19
9
16
17
22
2
1. Camera voorzijde
2. Luidspreker
3. Menutoets
4. Vier navigaetoetsen
5. Camerasneltoets
6. Oproepknop
7. Voicemail
8. Internaonaal toegangs-
nummer/Symbolen
9. Microfoon
10. Knop Terug
11. Knop Wissen
12. Knop OK
13. Oproep beëindigen/
Aan/Uit
14. Invoermethode/
Slle modus
15. Flitser van de camera
en Zaklamp
16. Rood lampje = baerij
bijna leeg/bezig met
opladen
17. Groen lampje = nieuw
bericht/gemiste oproep
18. Hoofdcamera
19. Assisteneknop
20. Headsetaansluing
21. Laadaansluing
22. Tweede microfoon
23. Luidspreker
24. Volumeknoppen
Gebruik uitsluitend baerijen, laders en accessoires die voor dit
specieke model zijn goedgekeurd. Het aansluiten van andere
accessoires kan gevaarlijk zijn en de typegoedkeuring en garane
van de telefoon kunnen erdoor komen te vervallen.
De beschikbaarheid van alle accessoires kan veranderen, dat is
volledig aankelijk van de producebedrijven. Zie de website
van Doro voor meer informae over beschikbare accessoires.

plaatsen
Belangrijk!
Schakel de telefoon uit en koppel de lader los voordat u het bae-
rijdeksel verwijdert.

Belangrijk!
Pas op dat u uw nagels niet
beschadigt bij het verwijderen
van het baerijdeksel.
Buig of draai het baerijdeksel
niet overmag, aangezien het
daardoor beschadigd kan raken.

Uw toestel kan gebruikmaken van datadiensten. Aankelijk van
uw data-abonnement kunnen daarvoor extra kosten in rekening
worden gebracht, bijvoorbeeld voor het versturen van berichten
of het gebruik van locaediensten. We raden u aan om de datata-
rieven voor uw abonnement bij uw serviceprovider na te vragen.
1. 
Wanneer u uw telefoon in ontvangst neemt, moet u een aantal
dingen doen voordat u de telefoon kunt gebruiken.
Tip: Verwijder de plasc schermbeveiliging.
1.1. Uw nieuwe telefoon uit de verpakking
halen
De eerste stap is om de telefoon uit de verpakking te halen
en alle items en apparatuur in de verpakking goed te bekijken.
Lees de handleiding, zodat u bekend bent met het toestel
en de basisfunces. Voor de volledige handleiding, zie
www.doronederland.nl of neem contact op met onze Hulplijn.
Wat er bij uw toestel en eventueel beschikbare accessoires
wordt geleverd, is aankelijk van uw regio of serviceprovider.
Wat er bij uw toestel en eventueel beschikbare accessoires
wordt geleverd, is aankelijk van uw regio of serviceprovider.
De meegeleverde items zijn alleen voor dit toestel bedoeld
en zijn mogelijk niet compabel met andere toestellen.
Het uiterlijk en de specicaes kunnen zonder kennisgeving
vooraf worden gewijzigd.
Bij uw eigen Doro-leverancier kunt u aanvullende accessoires
kopen.
Controleer wel of ze geschikt voor uw toestel zijn voordat
u ze koopt.
5 6 7 8
Model: DFC-0270
Doro 7030 (4011,4021,5011,5021,5031,5041)
QSG
Dutch
QSG_Doro_7030_nl_A3-A7_v40
11. BROWSER
Gebruik de webbrowser om het internet te gebruiken.
1. Druk op â
Browser
.
2. Kies een van de beschikbare websites of ga naar
URL zoeken

.
12. 
Bij e-mailaccounts zoals Gmail en Yahoo moet u mogelijk eerst
accounnstellingen wijzigen voordat u op uw nieuwe Doro-telefoon
toegang krijgt tot uw e-mail. Mogelijk moet u zich eerst vanaf een
computer bij uw Gmail-/Yahoo-account aanmelden om problemen
met aanmelden vanaf uw telefoon te voorkomen.
Druk op â
E-mail
.
12.1. 
1. Gebruik een webbrowser op een computer/tablet om u aan
te melden bij uw Gmail/Yahoo-account.
2. Klik op uw naam (hoek rechtsboven) â
Mijn Account
â
(onder het deel Beveiliging)

Accountbeveiliging
â
Minder beveiligde apps toestaan
â
Zet de schakelaar op
AAN
.
3. Probeer u opnieuw aan te melden met uw toestel.
13. 
13.1. De beltoon dempen
Houd
#
ingedrukt om de funce Sl in/uit te schakelen.
Tijdens een inkomende oproep kunt u op de
volumeknoppen
drukken om de beltoon te dempen.
13.2. 
Druk op â
Instellingen
â

â

.
14. BLUETOOTH
®
Bluetooth-technologie voor handsfree gebruik. U kunt een
draadloze verbinding met een ander apparaat met Bluetooth
maken, zoals headsets.
1. Druk op â
Instellingen
â
Verbonden apparaten
â
Bluetooth
.
2. Selecteer
Aan
â
3. Selecteer
Nieuw apparaat koppelen
â
OK
.
4. Selecteer een beschikbaar apparaat dat in de koppelingsmodus
moet staan.
5. Selecteer
Verbinden.
Wanneer u verbinding wilt maken met een
ander bluetoothapparaat, moet u mogelijk een wachtwoord
invoeren of een gedeelde koppelingscode bevesgen.
15. ALARM
Stel alarmen in voor afspraken/momenten die u niet wilt missen.
16. WHATSAPP
WhatsApp is een app waarmee u berichten kunt versturen en
kunt bellen (via Voice over IP (VoIP)). U kunt deze app op diverse
besturingssystemen gebruiken. Met de app kunt u tekstberichten,
aeeldingen en andere media, documenten en de locae van de
gebruiker versturen en ontvangen, en oproepen en videogesprek-
ken maken. Voor deze dienst hebben wij uw mobiele nummer
nodig. Zie www.whatsapp.com voor meer informae.
17. FACEBOOK
Gebruik Facebook om uw sociale netwerk te bekijken.
Zie www.facebook.com voor meer informae.
Netwerkdiensten en kosten
Uw toestel is goedgekeurd voor gebruik op WCDMA 900/2100 MHz-
en GSM 900/1800/1900 MHz-netwerken. Om het toestel te kunnen
gebruiken, hebt u een abonnement bij een serviceprovider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor dataverkeer met
zich meebrengen. Voor sommige producunces is ondersteuning
van het netwerk vereist en mogelijk moet u zich abonneren op deze
funces.

Volg aljd en overal de geldende regels en weelijke voorschrien
op en schakel het toestel aljd uit als het gebruik ervan niet is
toegestaan of als het storingen of gevaarlijke situaes kan
veroorzaken. Gebruik het toestel alleen in de gewone
gebruiksstand.
Het toestel bevat magnesche onderdelen. Het toestel kan metalen
voorwerpen aantrekken. Bewaar geen creditcards of andere
magnesche media in de buurt van het toestel. Er bestaat
een kans dat de informae erop wordt gewist.
Medische apparatuur
Apparaten die radiosignalen uitzenden, zoals mobiele telefoons,
kunnen storing veroorzaken in onvoldoende afgeschermde
medische apparatuur. Raadpleeg een arts of de fabrikant van de
apparatuur om te bepalen of deze voldoende is afgeschermd tegen
externe radiosignalen of als u andere vragen hebt. Als in een
zorginstelling bordjes hangen waarop staat dat u het toestel jdens
uw bezoek moet uitschakelen, moet u zich daaraan houden.
Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken soms
apparatuur die gevoelig is voor externe radiosignalen.
Medische implantaten
Fabrikanten van medische implantaten raden een minimale afstand
van 15 cm tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat
aan om mogelijke storing te voorkomen. Personen die dit soort
apparaten hebben, moeten zich aan het volgende houden:
houd het draadloze apparaat aljd meer dan 15 cm uit de buurt
van het medische apparaat
draag het draadloze apparaat niet in een borstzak
Houd het draadloze apparaat bij het andere oor dan het oor
aan de kant van het medische apparaat.
Als u vermoedt dat er sprake van storing is, moet u de telefoon
onmiddellijk uitschakelen. Raadpleeg uw arts als u vragen hebt
over het gebruik van uw draadloze apparaat in combinae met
een medisch implantaat.

Schakel het toestel aljd uit als u zich in een gebied met explosie-
gevaar bevindt. Volg alle aanwijzingen en instruces op. Er bestaat
explosiegevaar in gebieden waar u gewoonlijk wordt verzocht om
de motor van uw auto uit te zeen. In die gebieden kunnen vonken
tot explosies of brand leiden, waardoor er lichamelijk of zelfs
dodelijk letsel kan ontstaan.
Schakel het toestel uit bij benzinestaons en andere plaatsen met
brandstofpompen en autom. reparaefaciliteiten.
Houd u aan de voorschrien over het gebruik van radioapparatuur
in de buurt van locaes waar brandstof wordt bewaard en verkocht,
chemische fabrieken en locaes waar met explosieven wordt
gewerkt. Gebieden met explosiegevaar worden vaak – maar niet
aljd – duidelijk aangegeven. Dit geldt tevens voor laadruimten
van schepen; het vervoer of de opslag van chemische stoen;
voertuigen die vloeibaar gas gebruiken (zoals propaan of butaan);
en gebieden waar de lucht chemicaliën of kleine deeltjes bevat,
zoals graan, stof of metaalpoeder.

Dit product bevat een Li-ion-baerij. Er is een risico op brand en
brandwonden als de baerij verkeerd wordt gehanteerd.

Gevaar voor explosie als de baerij niet correct wordt geplaatst.
Het is niet toegestaan om dit product te demonteren, te
doorboren, kortsluing van de externe contacten te veroorzaken,
het bloot te stellen aan temperaturen hoger dan 60 °C (140 °F) of
in vuur of water te gooien om de kans op brand of brandwonden
te voorkomen. Gebruikte baerijen moeten worden gerecycled of
weggegooid volgens de plaatselijke voorschrien of de referene-
handleiding die bij het product wordt geleverd.
Uw gehoor beschermen

Overmage blootstelling aan harde geluiden
kan gehoorschade veroorzaken.
Blootstelling aan harde geluiden onder het
rijden kan uw aandacht aeiden, waardoor
er ongelukken kunnen ontstaan.
Zet het geluid van een koptelefoon niet te hard en houd het
toestel niet dicht bij uw oor wanneer de handsfree-modus
acef is.
Noodoproepen
Belangrijk!
Mobiele telefoons maken gebruik van radiosignalen, het
mobiele telefoonnetwerk, het telefoonkabelnetwerk en door
de gebruiker geprogrammeerde funces. Dat betekent dat u
niet onder alle omstandigheden zeker bent van een verbinding.
Vertrouw daarom nooit alleen op een mobiele telefoon voor zeer
belangrijke oproepen, zoals in medische noodgevallen.
Voertuigen
Radiosignalen kunnen invloed uitoefenen op elektronische
systemen in motorvoertuigen (bijvoorbeeld elektronische
brandstonspuing, ABS-remmen, automasche cruisecontrol,
airbagsystemen) die niet op de juiste manier zijn geïnstalleerd of die
onvoldoende zijn afgeschermd. Neem contact op met de fabrikant
of zijn vertegenwoordiger voor meer informae over uw voertuig
of aanvullende apparatuur.
Bewaar of vervoer geen brandbare vloeistoen, gassen of
explosieven samen met het toestel of de bijbehorende accessoires.
Bij voertuigen uitgerust met airbags: denk eraan dat airbags onder
grote druk worden gevuld. Plaats geen voorwerpen, waaronder
vaste en draagbare radioapparatuur, in de ruimte boven de airbag
of in de ruimte die door een opgeblazen airbag zou worden
ingenomen. Er kan ernsg letsel ontstaan als de mobiele-telefoon-
apparatuur op de verkeerde plek is geïnstalleerd en de airbag
wordt opgeblazen.
Het is verboden om het toestel jdens het vliegen te gebruiken.
Schakel het toestel uit voordat u aan boord van een vliegtuig stapt.
Het gebruik van draadloze communicaeapparatuur in een vliegtuig
kan gevaar opleveren voor de veiligheid in de lucht en de telecom-
municae verstoren. Bovendien kan het onweg zijn.
23. 
Uw toestel is een technisch geavanceerd product dat uiterst
zorgvuldig moet worden behandeld. Bij nalagheid kan de garane
komen te vervallen.
Bescherm het toestel tegen vocht. Regen, sneeuw, vocht en
andere vloeistoen kunnen stoen bevaen waardoor elektro-
nische circuits gaan roesten. Als het toestel nat wordt, moet
u de telefoon onmiddellijk uitschakelen, de baerij verwijderen
en het toestel volledig laten drogen voordat u de baerij
terugplaatst.
Gebruik en bewaar het toestel niet in een stoge, vuile
omgeving. Hierdoor kunnen de bewegende en elektronische
onderdelen van het toestel worden beschadigd.
Bewaar het toestel niet op een warme plek. Door hoge tempe-
raturen kan de levensduur van elektronische apparatuur worden
verkort, kunnen baerijen beschadigd raken en kunnen bepaalde
kunststoen vervormen of smelten.
Bewaar het toestel niet op een koude plek. Wanneer het
toestel vervolgens weer op temperatuur komt, kan er inwendig
condensvorming optreden, waardoor de elektronische circuits
kunnen worden beschadigd.
Probeer het toestel niet te openen op een andere wijze dan
vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
Laat het toestel niet vallen en schud het ook niet. Door een ruwe
behandeling kunnen de circuits en precisiemechanismen defect
raken.
Gebruik geen sterke chemicaliën om het toestel te reinigen.
U mag de producten niet demonteren, openen, pleen,
verbuigen, vervormen, doorboren of versnipperen.
U mag de baerij niet modiceren of reviseren of proberen
vreemde voorwerpen in de baerij te steken. U mag de baerij
ook niet onderdompelen in of blootstellen aan water, of bloot-
stellen aan brand, explosie of ander gevaar.
Gebruik de baerij uitsluitend voor het systeem waarvoor het is
gespeciceerd.
Gebruik de baerij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voor
het systeem is goedgekeurd overeenkomsg IEEE-Std-1725. Bij
gebruik van een niet goedgekeurde baerij of lader bestaat er
mogelijk een risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar.
U mag een baerij niet kortsluiten en u moet voorkomen dat
metalen geleidende voorwerpen contact kunnen maken met
de baerijaansluing.
Vervang de baerij uitsluitend door een baerij die voor
het systeem is goedgekeurd overeenkomsg de norm
IEEE-Std-1725. Bij gebruik van een niet goedgekeurde baerij
bestaat er mogelijk een risico op brand, explosie, lekkage of
ander gevaar.
Gooi gebruikte baerijen zo snel mogelijk weg volgens de plaat-
selijke voorschrien.
Het gebruik van baerijen door kinderen moet onder toezicht
gebeuren.
Verkeerd gebruik van de baerij kan leiden tot brand, explosie
of andere gevaren.
Voor toestellen waarbij een usb-poort als oplaadbron wordt gebruikt,
moet de gebruiksaanwijzing van het toestel een verklaring bevaen
dat het toestel uitsluitend mag worden aangesloten op CTIA-gecer-
ceerde adapters, producten die zijn voorzien van het usb-IF-logo of
producten die het usb-IF-nalevingsprogramma hebben doorlopen.
Het advies geldt voor het toestel, de baerij, de stroomadapter en
andere accessoires. Als de telefoon niet naar behoren werkt, moet
u voor reparae contact opnemen met uw leverancier. Vergeet niet
om de bon of een kopie van de factuur mee te nemen.
24. 
De garane van dit product geldt voor een periode van 24 maanden en
voor originele accessoires (zoals de baerij, lader, laadhouder of hands-
freeset) die bij uw toestel kunnen zijn geleverd, geldt een garaneperi-
ode van 12 maanden, geldend vanaf de aankoopdatum. In het onwaar-
schijnlijke geval dat zich jdens deze periode een defect voordoet,
neemt u contact op met het verkooppunt. Voor service en ondersteu-
ning jdens de garaneperiode is het aankoopbewijs noodzakelijk.
Deze garane is niet van toepassing op een defect dat het gevolg is
van een ongeval of soortgelijk incident, of schade, binnendringen
van vloeistof, onachtzaamheid, gebruik anders dan het normale
gebruik, gebrek aan onderhoud of andere omstandigheden aan
de zijde van de gebruiker. Bovendien is deze garane niet van
toepassing op defecten veroorzaakt door onweer of andere span-
ningsschommelingen. Wij raden u aan de lader jdens onweer
uit voorzorg los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Let wel dat dit een vrijwillige garane van de fabrikant is, die
rechten biedt in aanvulling op en zonder invloed op de weelijke
rechten van eindgebruikers.
Deze garane is ongeldig als er andere baerijen zijn gebruikt
dan originele baerijen van DORO.
25. 
© 2019 Doro AB. Alle rechten voorbehouden.
Bluetooth
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, inc.
vCard is een handelsmerk van het Internet Mail Consorum.
microSD is een handelsmerk van SD Card Associaon.
De inhoud van dit document wordt gegeven „as is”. Behalve
wanneer vereist door de geldende wetgeving mag er geen enkele
garane, nadrukkelijk of impliciet, inclusief, maar niet beperkt
tot de impliciete garane van verkoopbaarheid en geschiktheid
voor een speciek doeleinde worden gegeven ten aanzien van
de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document.
Doro behoudt zich het recht voor dit document aan te passen of
terug te trekken, op elk willekeurige moment zonder voorafgaande
kennisgeving.
Andere product- en bedrijfsnamen die hier worden genoemd,
kunnen handelsmerken van hun betreende eigenaren zijn.
Alle rechten die hier niet nadrukkelijk worden toegekend, zijn
voorbehouden. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van
hun betreende eigenaren.
Doro of een van zijn licenehouders is tot de maximaal weelijk
toelaatbare mate onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk
voor verlies van gegevens of inkomsten of speciale, incidentele,
gevolg- of indirecte schade die kan zijn veroorzaakt.
Doro biedt geen garane en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
de funconaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers
voor apps van derden die bij dit apparaat worden geleverd. Door
het gebruik van een app gaat u ermee akkoord dat de app „as is”
wordt geleverd. Doro gee geen verklaringen over, biedt geen
garane met betrekking tot en neemt geen verantwoordelijkheid
voor de funconaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebrui-
kers van apps van derden die bij uw apparaat worden geleverd.

Het kopiëren zonder toestemming van materiaal waarop copyright van
toepassing is, is in strijd met de wetgeving op copyright van de Verenigde
Staten en andere landen. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het
kopiëren van materiaal waarop geen copyright berust, materiaal waarop
u het copyright in handen hebt of materiaal waarvoor u toestemming
voor kopiëren hebt of weelijke gemachgd voor kopiëren bent. Als
u niet zeker weet welke rechten u hebt bij het kopiëren van materiaal,
neem dan contact op met uw juridisch adviseur.
26. 

Bandbreedte netwerk (MHz)
-
mogen/dBm]:



1 (2100) [24], 3 (1800) [24],
7 (2600) [24], 8 (900)[24],
20 (800)[24]
1 (2100) [24], 8 (900) [24],
B2 (1900) [24]
900 [33], 1800 [30], 1900 [30]


4,2 (2402 - 2480) [10]

zendvermogen, dBm]:
IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [15]
 Categorie 3
 DorOS
 nano-SIM (4FF)
 109 mm x 57 mm x 21 mm
 124 g (baerij inbegrepen)
 3,7 V / 1350 mAh Li-ion-baerij
Omgevingstemperatuur
bij werking:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Omgevingstemperatuur
bij opladen:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Opslagtemperatuur: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Hoorapparaat
Dit toestel zou moeten werken met de meeste gehoorapparaten
op de markt. We kunnen echter niet garanderen dat het toestel
met alle apparatuur werkt.


Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internaonale veilig-
heidseisen met betrekking tot blootstelling aan radiogolven.
Uw mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het is
zo ontworpen dat het de limieten voor blootstelling aan
radiogolven (radiofrequente elektromagnesche velden) die door
de internaonale richtlijnen van de onaankelijke wetenschappe-
lijke organisae ICNIRP (Internaonal Commission of Non-Ionizing
Radiaon Protecon) worden aanbevolen, niet overschrijdt.
De blootstellingsrichtlijnen voor radiogolven gebruiken een
maateenheid die bekend staat als de speciek absorpetempo of
SAR. De SAR-limiet voor mobiele apparaten is 2 W/kg, gemiddeld
over 10 gram weefsel, en bevat een aanzienlijke veiligheidsmarge
om de veiligheid van alle personen te waarborgen, ongeacht
leeijd of staat van gezondheid.
Tests voor het bepalen van SAR worden uitgevoerd in de normale
gebruiksposies, waarbij het apparaat met het maximaal gecer-
ceerde vermogen uitzendt in alle geteste frequenebanden.
De hoogste SAR-waarden onder de ICNIRP-richtlijnen voor dit
apparaatmodel zijn:
SAR hoofd: 0,625 W/kg
SAR lichaam: 1,621 W/kg
Bij normaal gebruik liggen de SAR-waarden voor dit apparaat ver
beneden de hierboven genoemde waarden. Dit komt omdat het
uitgangsvermogen van uw mobiele apparaat automasch wordt
verminderd als volledig vermogen niet nodig is, teneinde de
eciency van het systeem te verbeteren en interferene op het
netwerk zo beperkt mogelijk te houden. Hoe lager het uitgangsver-
mogen van het apparaat, des te lager de bijbehorende SAR-waarde.
Dit apparaat voldoet aan de RF-blootstellingsrichtlijnen wanneer u
het gebruikt in een stand tegen het hoofd aan of minstens 0,5 cm
van het lichaam vandaan. Als een draagtas, riemklem of andere
vorm van apparaathouder wordt gebruikt om het toestel op het
lichaam te dragen, mag deze geen metaal bevaen en moet hij
minstens de hierboven vermelde afstand tot het lichaam hebben.
De Wereldgezondheidsorganisae (WGO) hee verklaard dat
huidige wetenschappelijke informae niet wijst op de noodzaak
voor speciale voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van mobiele
apparaten. Als u uw blootstelling wilt verminderen, raden ze aan
om uw gebruik te minderen of om een handsfree accessoire te
gebruiken om het apparaat uit de buurt van uw hoofd of lichaam
te houden.
Correcte afvoer van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met een systeem voor gescheiden
inzameling)
Deze markering op het product, accessoires of de handleiding gee
aan dat het product en de bijbehorende elektronische accessoires
(bv. lader, hoofdtelefoon, USB-kabel) niet mogen worden
weggegooid met het normale huishoudelijke afval. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid als gevolg van
het ongecontroleerd afvoeren van afval te voorkomen, moet u
deze arkelen gescheiden houden van andere typen afval en ze op
verantwoorde wijze recyclen. Hiermee bevordert u een duurzaam
hergebruik van materiaalbronnen.
Parculiere gebruikers kunnen contact opnemen met de winkel
waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente voor
informae over inzamelpunten voor deze arkelen, voor milieu-
veilige recycling. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen
met hun leverancier en de voorwaarden van hun aankoopcon-
tract controleren. Dit product en de bijbehorende elektronische
accessoires mogen niet worden vermengd met ander bedrijfsafval.
Dit product voldoet aan RoHS.

(Van toepassing in landen met een systeem voor
gescheiden inzameling)
Deze markering op de baerij, handleiding of verpakking gee aan
dat de baerij in dit product niet mag worden weggegooid met
het normale huishoudelijke afval. Waar van toepassing geven de
chemische symbolen Hg, Cd of Pb aan dat de baerij een hogere
concentrae kwik, cadmium of lood bevat dan de refereneniveaus
in EG Richtlijn 2006/66. Als baerijen niet op de juiste manier
worden afgevoerd, kunnen deze stoen schade toebrengen aan de
gezondheid van mensen en aan het milieu. Scheid baerijen van
andere soorten afval en recycle ze via uw lokale, gras inleversys-
teem voor baerijen om de natuurlijke bronnen te beschermen
en hergebruik van materiaal te smuleren.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Doro dat het type radioapparatuur DFC-0270
(Doro 7030) voldoet aan de volgende richtlijnen: 2014/53/EU
en 2011/65/EU, inclusief gedelegeerde richtlijn (EU) 2015/863
voor de wijziging van Bijlage II.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden
op het volgende internetadres: www.doro.com/dofc
Verklaring inzake ecologisch ontwerp voor ener-

Hierbij verklaart Doro dat de externe stroomvoorziening voor dit
apparaat in overeenstemming is met Verordening (EU) 2019/1782
van de Commissie tot vaststelling van eisen inzake ecologisch
ontwerp voor externe stroomvoorzieningen overeenkomsg
Richtlijn 2009/125/EG.
Volledige informae over de vereisten inzake ecologische ontwerp
is beschikbaar via: www.doro.com/ecodesign
18. 
Druk op het startscherm op â
Organiser
â
Calculator:
Voor eenvoudige rekenfunces.
Agenda:
Voor komende taken en gebeurtenissen.
Bestandsbeheer:
Toegang tot en beheer van verschillende bestanden op de telefoon
of de geheugenkaart.
19. MEDIA
Druk op het startscherm op â
Media
â

Foto�s die met de camera zijn gemaakt en andere opgeslagen
of gedownloade aeeldingen bekijken.
Muziek:
Gebruik de muziekspeler om naar muziek of andere audiobestan-
den te luisteren.
Dictafoon:
Spraakopnamen opnemen en opslaan.

Opgenomen en andere opgeslagen of gedownloade video�s
bekijken.
20. ZAKLAMP
Gebruik de zaklamp als je een extra lampje nodig hebt.
NB Als het lampje is ingeschakeld, raakt de baerij snel leeg.
Vergeet dus niet om de mobiele telefoon na gebruik uit te schakelen.
21.
Help
Voor hulp:
Download de volledige handleiding op www.doro.com
De soware van uw telefoon bijwerken
Uw telefoon controleert automasch op beschikbare so-
ware-updates. Volg de instruces op het scherm wanneer je een
melding over een soware-update ontvangt.
Tip: Download en installeer soware-updates voor uw telefoon
aljd zodat uw telefoon opmaal werkt.
Uw telefoon reseen
Druk op het startscherm op â
Instellingen
â

â

âselecteer de gewenste reset
Reseen kan nodig zijn om een hardnekkig probleem te
verhelpen dat niet op een andere manier kan worden opgelost,
of wanneer u de telefoon aan iemand anders wilt doorgeven.
Houd er rekening mee dat alles wat aan de telefoon is
toegevoegd sinds u hem bent gaan gebruiken, zal worden gewist.
Dit hee geen invloed op de simkaart en geheugenkaart.
22. 

Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevaen.
Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine kinderen.
De netadapter fungeert als uitschakelapparaat tussen het product
en het elektriciteitsnet. Het stopcontact moet zich dicht bij de
apparatuur bevinden en goed toegankelijk zijn.
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 7030 Snelstartgids

Type
Snelstartgids