Doro 7080 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
1 2 3 4
NB Alle illustraes zijn alleen voor illustraeve doeleinden en kunnen
het eigenlijke apparaat niet nauwkeurig weergeven.
De arkelen die bij uw telefoon worden geleverd, kunnen variëren
aankelijk van de soware en accessoires die beschikbaar zijn in
uw regio of worden aangeboden door uw serviceprovider. U kunt
aljd aanvullende accessoires bij uw plaatselijke Doro-leverancier
aanschaen. De meegeleverde accessoires bieden de beste werking
met uw telefoon.
2. LEER UW TELEFOON KENNEN
Als u de telefoon voor het eerst inschakelt, kunt u de Opstart-
assistent gebruiken voor het instellen van een aantal basis-
instellingen.
Selecteer de instelling die u wilt wijzigen.
Wanneer u klaar bent, gaat u naar het einde en drukt u op
Voltooien
.
2.1. Beschrijvingen in dit document
De beschrijvingen in dit document zijn gebaseerd op de instellin-
gen van uw telefoon op het moment dat u de telefoon kocht. De
instruces beginnen normaal gesproken vanaf het startscherm.
Druk op (rood) om het startscherm te openen. Sommige
beschrijvingen zijn vereenvoudigd.
De pijl (â) gee de volgende ace in stapsgewijze instruces aan.
2.2. De telefoon gebruiken
Bellen (groen):
Een nummer bellen of een inkomende oproep beantwoorden.
Het oproeplogboek openen.
Oproep beëindigen/Aan/uit (rood):
Druk om oproepen te beëindigen of naar het startscherm terug
te keren.
Lang indrukken voor in- of uitschakelen.
 :
Druk vanuit het startscherm op om meldingen te bekijken.
Vanuit alle andere schermen, druk op om meer
beschikbare opes in dat menu te bekijken.
 :
Indrukken om een assisteneoproep te doen.
Terug :
Ga terug naar het vorige scherm.
3.4. Oproeplogboek
Ontvangen, gemiste en gekozen oproepen worden in een
oproeplogboek opgeslagen.
Nummers ophalen en kiezen:
1. Druk op (groen).
2. Gebruik om door het oproeplogboek te bladeren
= Inkomende oproep
= Uitgaande oproep
= Gemiste oproep
3. Druk op (groen) om het gemarkeerde nummer te kiezen.
Doro 7080
SnelstartgidsSnelstartgids
Nederlands
De simkaart plaatsen:
SIM1SIM1
SIM2SIM2
NB Zorg dat de metalen
contacten van de kaarten
niet worden bekrast als
u ze in de kaarthouders
schui.
Plaats de door de mobiele
serviceprovider geleverde
nano-SIM-kaart of
USIM-kaart.
U kunt een tweede nano-SIM- of USIM-kaart plaatsen zodat u twee
telefoonnummers of serviceproviders op één mobiel apparaat hebt.
De snelheid van de gegevensoverdracht kan in sommige gevallen
teruglopen wanneer er twee simkaarten in plaats van één simkaart
in het toestel worden geplaatst.
NB In dit apparaat past alleen een nano-SIM-kaart (4FF). Bij het
gebruik van een gewijzigde ongeschikte kaart die dikker is dan een
nano-SIM-kaart kan de kaart zelf of de kaartsleuf beschadigd raken
en kunnen de gegevens op de kaart verloren gaan. Als u slechts één
simkaart gebruikt, raden wij aan om SIM1 te gebruiken.
micro SIM
nano SIM
0.67 mm
0.76 mm
De geheugenkaart plaatsen:
U kunt oponeel een geheugenkaart in de telefoon plaatsen om
de opslagruimte van uw telefoon te vergroten, zodat u meer
bestanden, foto’s en video’s kunt opslaan. Zorg dat de contact-
punten van de geheugenkaart naar beneden zijn gericht, zoals
hierboven afgebeeld. Geschikt kaarype: MicroSD, MicroSDHC,
MicroSDXC.

Plaats de baerij door deze in
het baerijvak te schuiven met
de contacten links naar boven.
Plaats het baerijdeksel terug.
1.2. Opladen
Het kan zijn dat uw telefoon
bij levering al voldoende is
opgeladen om hem meteen te
gebruiken, maar toch raden wij
u aan om het toestel volledig op
te laden voordat u het gebruikt.

Gebruik uitsluitend baerijen,
laders en accessoires die voor dit specieke model zijn goed
gekeurd. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk
zijn en de typegoedkeuring en garane van de telefoon kunnen
erdoor komen te vervallen.
Als de baerij bijna leeg is, wordt weergegeven en hoort u
een geluidssignaal. Sluit de netadapter aan op een stopcontact en
op de laadaansluing of plaats het toestel in de lader.
In plaats hiervan kunt u de kabel ook aansluiten op de laadaan-
sluing op de telefoon en op een USB-poort van een computer.
1.3. Energie besparen
Wanneer u de baerij volledig hebt opgeladen, koppel de lader los
van het toestel en haal de stekker van de lader uit het stopcontact.
Het scherm gaat na enige jd uit om stroom te besparen. Druk op
een knop om het scherm te acveren. Baerijen gaan na verloop
van jd minder goed werken, dus het is normaal dat de spreek en
standbyjd bij regelmag gebruik teruglopen. Bij langdurig gebruik
kan het toestel warm aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal.
Het toestel kan jdens het opladen worden uitgeschakeld om te
voorkomen dat het te warm wordt.
1.4. De telefoon in- en uitschakelen
1. Houd (rood) ingedrukt om de telefoon in en uit te
schakelen.
2. Als de simkaart geldig is, maar met een pincode (Persoonlijk
Idencaenummer) is beveiligd, wordt
SIM PIN invoeren
weergegeven. Voer de pincode in en druk in het midden op de
knop
OK
. Wis elk verkeerd getypt nummer met .
NB Als u bij aanschaf van de simkaart geen pin- en pukcode hebt
gekregen, moet u contact opnemen met uw serviceprovider.
Let er bovendien op dat wanneer u meer dan één simkaart gebruikt,
de pin- en pukcodes kunnen verschillen tussen SIM1 en SIM2.
Pogingen: #
toont het aantal resterende PIN-pogingen. Als alle
pogingen zijn gebruikt, wordt
PIN geblokkeerd
weergegeven.
De simkaart moet met de pukcode (persoonlijke ontgrendelcode)
worden gedeblokkeerd.
1. Voer de pukcode in en bevesg met
OK
.
2. Voer een nieuwe pincode in en bevesg met
OK
.
3. Voer de nieuwe pincode opnieuw in en bevesg met
OK
.
Wissen :
Druk om het vorige teken te wissen.
Camera :
Indrukken om de camera-app te openen.

(A) Gebruik de

om omhoog / omlaag en
naar links / rechts te navigeren. Deze toetsen worden in de rest
van het document als weergegeven.
(B) Gebruik de middelste knop om opes te selecteren en aces
te bevesgen. Deze toets wordt in de rest van het document als
OK
weergegeven
A
B
OK
NB Let erop dat navigae in sommige apps van derden anders kan
werken.
2.3. 
De “Easy Mode” is het unieke telefoonmenu van Doro, dat op ace
is gebaseerd en waarmee u op uw telefoon kunt navigeren door
uzelf simpelweg af te vragen: “Wat wil ik doen?. Selecteer een van
de beschikbare funces als een snelkoppeling voor uw volgende stap.
Bellen Weergave Verzenden
Volumeregeling:
Gebruik + en – op de zijkant van het toestel om het geluidsvolume
aan te passen. Tijdens een oproep kunt u hiermee het volume in
het oortje aanpassen.
De taal instellen:
De standaardtaal wordt door de simkaart bepaald.
â
Instellingen
â

â
Talen & invoer
â
Taal

De jd en datum kunnen automasch vanaf het netwerk worden
ingesteld.
â
Instellingen
â

â

.
2.4. Tekst invoeren
Druk op de toets van de betreende leer totdat het juiste teken
wordt weergegeven.
Druk op
*
voor een lijst met speciale tekens. Kies het gewenste
teken met de

en druk op
OK
om dit in te
voeren.
Gebruik de

om de cursor in de tekst te
verplaatsen.
Druk op om tekens te wissen.
Druk op
#
om tussen hoofdleers, kleine leers, cijfers en
voorspellende tekst te kiezen.
De taal voor het invoeren wijzigen:
1. Houd
#
ingedrukt voor een lijst met beschikbare talen.
2. Selecteer de taal met en druk op
OK
om te bevesgen.
Tekst invoeren met voorspellende tekst:
U kunt de intelligente invoermethode met voorspellende tekst
gebruiken om snel en nauwkeurig te typen.
Druk jdens het invoeren van tekst op
#
om de invoermethode
te kiezen.
Telefoonnummers invoeren:
Opmerking: Gebruik voor internaonale oproepen aljd + vóór het
landnummer voor een opmale werking. Houd
*
ingedrukt voor
het internaonale kengetal
+
.
U kunt telefoonnummers met pauzes kiezen of opslaan voor gebruik
met automasche systemen, zoals voicemail of creditcardnummers.
Er zijn twee soorten pauzes beschikbaar op uw telefoon; houd
*
ingedrukt totdat het gewenste teken wordt weergegeven.
De komma (
,
) is voor pauze en de puntkomma (
;
) is om te wachten
op gebruikersacvering.
2.5. 
Gee de datum, jd en meldingen weer.
3. OPROEPEN
3.1. Bellen
1. Voer het telefoonnummer in.
2. Druk op (groen) om te bellen.
3. Druk op (rood) om de oproep te beëindigen.
NB
Er is geen kiestoon. Als de telefoon is ingeschakeld is deze klaar
voor gebruik.
3.2. Bellen vanuit de contacten
1. Druk op â
Contacten
.
2. Druk op om door de contactenlijst te bladeren of druk op
om door het telefoonboek te bladeren.
3. Selecteer de betreende contactpersoon en druk op
OK
.
4. Druk op (groen) om de geselecteerde invoer te kiezen.
3.3. Een oproep ontvangen
1. Om een inkomende oproep te beantwoorden wanneer de
telefoon is dichtgeklapt, klapt u de telefoon open.
2. Druk op (groen) om te beantwoorden.
Een binnenkomende oproep dempen
1. Als u een oproep krijgt, kunt u op de
volumeknoppen
drukken
om de beltoon te dempen.
4. CONTACTEN
4.1. Een contact aanmaken
1. Druk op â
Contacten
â
Nieuw contact maken
â
2. Voer de relevante contacnformae in.
3. Als u daarmee klaar bent, drukt u op en kiest vervolgens
Opslaan
.
Tip: Aankelijk van de geselecteerde opslaglocae kunnen de types
informae die u kunt opslaan verschillend zijn.
Druk op om meer opes voor die contactpersoon te bekijken.
4.2. 
(bij noodgevallen)
Eerstehulpverleners kunnen extra informae, zoals medische
informae, in noodgevallen op de telefoon van het slachtoer
bekijken. In geval van letsel is het esseneel om zo snel mogelijk
over deze informae te beschikken, waardoor de overlevings kansen
kunnen toenemen. Alle velden zijn oponeel, maar hoe meer
informae, hoe beter.
1. Druk op â
Contacten
â
ICE
.
2. Vul zo veel mogelijk gegevens in.
3. Voeg ICEcontactpersonen toe uit de contactenlijst.
4. Druk op â
Opslaan
als u klaar bent.
5. 
Wanneer de telefoon is ingeschakeld, kunt u aljd een oproep
naar de hulpdiensten maken voor uw huidige locae door het
noodnummer in te voeren, gevolgd door (groen). Sommige
netwerken aanvaarden oproepen naar hulpdiensten zonder geldige
simkaart. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer
informae.
NB
Soms kan een noodoproep niet worden gemaakt vanwege
problemen met het netwerk, de omgeving of storingen.
6. ASSISTENTIEKNOP
Belangrijk!
Deze funce maakt gebruik van datadiensten en het gebruik
daarvan kan prijzig zijn. We raden u aan om de datadiensarieven
bij uw serviceprovider na te vragen.
Via de knop Assistene op de achterkant van de telefoon hebt u
snel toegang tot vooraf ingestelde responders (familie en vrienden)
voor situaes waarin u hulp nodig hebt. De funce gaat ervan
uit dat de responders van een assistenealarm de smartphone
app Response by Doro op hun telefoon hebben geïnstalleerd en
ingesteld.
Druk u op de assisteneknop op de achterkant van de telefoon
zodra u klaar bent met instellen.
Er wordt nu een assistenealarm geacveerd en al uw
responders worden gewaarschuwd met uw noodsignaal en uw
laatst bekende locae.
De eerste persoon die het alarm bevesgt, wordt er verant-
woordelijk voor en kan u bellen om de reden van uw alarm te
achterhalen en de juiste ace te ondernemen.
7. RESPONSE BY DORO
Response by Doro is een app waarmee een familielid (responder)
in noodgevallen alarmen kan ontvangen van de gebruiker van de
Doro-telefoon. De app biedt het familielid daarnaast de mogelijk-
heid om enkele basisinstellingen te beheren op de telefoon van de
senior-gebruiker van een app.
U vindt de app, Response by Doro, in de Play Store voor
Android-toestellen en in de App Store voor iOS-toestellen.
Er kunnen meerdere responders zijn, maar de eerste persoon die
een account aanmaakt en de senior-gebruiker uitnodigt, zal de
beheerder voor de respondergroep zijn.
De respondergroep kan uit één of meerdere responders bestaan die
de senior kunnen helpen.
Zie de volledige handleiding voor meer informae.
8. RESPONSE PREMIUM BY DORO
NB Deze dienst is alleen beschikbaar in bepaalde markten/landen.
 is een eenvoudig te gebruiken
dienst van Doro, bedoeld om senioren en hun familieleden extra
zekerheid in het dagelijks leven te bieden. Via de assisteneknop
op de Doro-telefoon kan de gebruiker makkelijk om hulp vragen.
Eerst neemt het alarm contact op met de familieleden. Als er geen
familieleden kunnen reageren, wordt het alarm automasch door-
gestuurd naar een van de alarmcentrales van Doro, waar goed
opgeleide en vriendelijke operators van Doro 24/7 kunnen helpen.
U kunt als familielid elke iOS- of Android-smartphone gebruiken.
Lees meer op www.doro.com.
9. CAMERA
Opmerking: Veeg de lens schoon met een droge doek voor scherpe
foto’s.
1. Druk op de sneltoets , of druk op
â
Camera
.
2. Druk op of
OK
om een foto te maken.
10. BERICHTEN
10.1. Een bericht aanmaken
Berichten opstellen, bewerken en lezen. Een tekstbericht wordt
automasch in een mmsbericht omgezet wanneer er mediabestan-
den (zoals muziek of video) worden toegevoegd.
1. Druk op â
Berichten
â â
Nieuw bericht
.
2. Voer het telefoonnummer van de ontvanger in het veld
Aan
in.
Of selecteer om een of meer ontvangers uit uw contacten
te selecteren.
3. Scroll omlaag en typ uw bericht.
4. Druk op voor meer opes.
5. Als u klaar bent, drukt u op â
Verzenden
of .
NB
Als u naar meerdere contacten wilt versturen, moet u mogelijk
voor elk contact betalen.
Belangrijk!
Sommige funces maken gebruik van datadiensten en het gebruik
daarvan kan prijzig zijn. We raden u aan om de datadiensarieven
bij uw serviceprovider na te vragen.
11. 
U hebt een internetverbinding nodig om internet en emailfunces
te gebruiken. U kunt de kosten voor dataverkeer verlagen door waar
mogelijk wiverbindingen te gebruiken in plaats van een duurdere
mobiele dataverbinding. Neem contact op met uw serviceprovider
voor informae over de abonnementskosten voordat u dataverkeer
inschakelt.
Mogelijk beschikt u thuis al over wi en het is ook vaak beschikbaar
op werkplekken.
1. Camera voorzijde
2. Luidspreker
3. Menutoets
4. Vier navigaetoetsen
5. Camerasneltoets
6. Oproepknop
7. Voicemail
8. Internaonaal toe-
gangsnummer/
Symbolen
9. Microfoon
10. Knop Terug
11. Knop Wissen
12. OK-knop
13. Oproep beëindigen/
Aan/Uit
14. Invoermethode/
Slle modus
15. Externe display
16. Flitser van de camera
en Zaklamp
17. Rood lampje = baerij
bijna leeg/bezig met
opladen
18. Groen lampje = nieuw
bericht/gemiste oproep
19. Hoofdcamera
20. Assisteneknop
21. Headsetaansluing
22. Laadaansluing
23. Tweede microfoon
24. Luidspreker
25. Volumeknoppen
De beschikbaarheid van alle accessoires kan veranderen, dat is
volledig aankelijk van de producebedrijven. Zie de website
van Doro voor meer informae over beschikbare accessoires.

Belangrijk!
Schakel de telefoon uit en koppel de lader los voordat u het
baerij deksel verwijdert.

Belangrijk!
Pas op dat u uw nagels niet
beschadigt bij het verwijderen
van het baerijdeksel.
Buig of draai het baerijdeksel
niet overmag, aangezien het
daardoor beschadigd kan raken.

Uw toestel kan gebruikmaken van datadiensten. Aankelijk van
uw data-abonnement kunnen daarvoor extra kosten in rekening
worden gebracht, bijvoorbeeld voor het versturen van berichten
of het gebruik van locaediensten. We raden u aan om de data
tarieven voor uw abonnement bij uw serviceprovider na te vragen.
1. 
Wanneer u uw telefoon in ontvangst neemt, moet u een aantal
dingen doen voordat u de telefoon kunt gebruiken.
Tip: Verwijder de plasc schermbeveiliging.
1.1. Uw nieuwe telefoon uit de verpakking halen
De eerste stap bestaat uit het uit de verpakking halen van de
telefoon en het goed bekijken van alle items en apparatuur in de
verpakking. Lees de handleiding, zodat u bekend bent met het
toestel en de basisfunces. Voor de volledige handleiding, zie
www.doronederland.nl of neem contact op met onze Hulplijn.
Wat er bij uw toestel en eventueel beschikbare accessoires
wordt geleverd, is aankelijk van uw regio of serviceprovider.
De meegeleverde items zijn alleen voor dit toestel bedoeld en
zijn mogelijk niet compabel met andere toestellen.
Het uiterlijk en de specicaes kunnen zonder kennisgeving
vooraf worden gewijzigd.
Bij uw eigen Doro-leverancier kunt u aanvullende accessoires
kopen.
Controleer wel of ze geschikt zijn voor uw toestel voordat
u ze koopt.
Gebruik uitsluitend baerijen, laders en accessoires die voor dit
specieke model zijn goedgekeurd. Het aansluiten van andere
accessoires kan gevaarlijk zijn en de typegoedkeuring en garane
van de telefoon kunnen erdoor komen te vervallen.
nano-SIM
micro-SIM
OK
3
1
4
5
6
7
14
11
13
12
8
10
9
2
22
21
24
25
19
16
20
17
18
23
15
OK
3
1
4
5
6
7
14
11
13
12
8
10
9
2
22
21
24
25
19
16
20
17
18
23
15
5 6 7 8
Model: DFC0310
Doro 7080 (2011,2021,2031,2041,2051,2061,2071,2081)
QSG
Dutch
QSG_Doro_7080_nl_A3-A7_v10
Daarnaast kunt u gebruikmaken van gras netwerken in cafés,
hotels, in de trein en in bibliotheken. Er worden geen aanvullende
kosten voor dataverkeer gerekend om verbinding te maken met het
internet via wi, tenzij u moet betalen voor het draadloze netwerk.
1. Druk op â
Instellingen
â
Netwerk & internet
â

.
2. Selecteer
Aan
.
3. Selecteer het beschikbare netwerk waarmee u verbinding wilt
maken
.
4. Als het netwerk met een wachtwoord is beveiligd, voer het
wachtwoord in en kies
Verbinding maken
.
Tip: in de statusbalk verschijnt als er verbinding is gemaakt.
NB Vergeet niet dat uw telefoon wi-netwerken onthoudt waarmee
u verbinding maakt. Als wi is ingeschakeld, maakt de telefoon
automasch verbinding met het netwerk als u weer binnen bereik
van het netwerk komt. Voor sommige open netwerken moet u
inloggen op een internetpagina voordat u toegang tot het netwerk
krijgt.
12. BROWSER
Gebruik de webbrowser om het internet te gebruiken.
1. Druk op â
Browser
.
2. Kies een van de beschikbare websites of ga naar
URL zoeken

.
13. 
Bij e-mailaccounts zoals Gmail en Yahoo moet u mogelijk eerst de
accounnstellingen wijzigen voordat u op uw nieuwe Dorotelefoon
toegang krijgt tot uw e-mail. Mogelijk moet u zich eerst vanaf een
computer bij uw Gmail-/Yahoo-account aanmelden om problemen
met aanmelden vanaf uw telefoon te voorkomen.
Druk op â
E-mail
.
13.1. 
1. Gebruik een webbrowser op een computer/tablet om u aan te
melden bij uw Gmail/Yahoo-account.
2. Klik op uw naam (rechterbovenhoek) â
Mijn account
â
(Klik onder het beveiligingskopje op)

Accountbeveiliging
â
Apps met lagere beveiliging toestaan
â
Stel de schakelaar in op
AAN
.
3. Probeer u opnieuw aan te melden met uw toestel.
14. 
14.1. De beltoon dempen
Houd
#
ingedrukt om de funce Sl in/uit te schakelen.
Tijdens een inkomende oproep kunt u op de
volumeknoppen
drukken om de beltoon te dempen.
14.2. 
Druk op â
Instellingen
â

â
Audio-instellingen
.
15. BLUETOOTH
®
Bluetooth-technologie voor handsfree gebruik. U kunt een
draadloze verbinding met een ander apparaat met Bluetooth
maken, zoals headsets.
1. Druk op â
Instellingen
â
Verbonden apparaten
â
Bluetooth
.
2. Selecteer
Aan
â
3. Selecteer
Nieuw apparaat koppelen
â
OK
.
4. Selecteer een beschikbaar apparaat dat in de koppelingsmodus
moet staan
.
5. Selecteer
Verbinden.
Wanneer u verbinding wilt maken met een
ander bluetoothapparaat, moet u mogelijk een wachtwoord
invoeren of een gedeelde koppelingscode bevesgen.
23. 

Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevaen.
Houd alle apparatuur buiten het bereik van kleine kinderen. De
netadapter fungeert als uitschakelapparaat tussen het product en het
elektriciteitsnet. Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur
bevinden en goed toegankelijk zijn.
Netwerkdiensten en kosten
Uw toestel is goedgekeurd voor gebruik op WCDMA 900/2100 MHz
en GSM 900/1800/1900 MHznetwerken. Om het toestel te kunnen
gebruiken, hebt u een abonnement bij een serviceprovider nodig.
Het gebruik van netwerkdiensten kan kosten voor dataverkeer met zich
meebrengen. Voor sommige producunces is ondersteuning van het
netwerk vereist en mogelijk moet u zich abonneren op deze funces.

Volg aljd en overal de geldende regels en weelijke voorschrien op en
schakel het toestel aljd uit als het gebruik ervan niet is toegestaan of als
het storingen of gevaarlijke situaes kan veroorzaken. Gebruik het toestel
alleen in de gewone gebruiksstand.
Het toestel bevat magnesche onderdelen. Het toestel kan metalen
voorwerpen aantrekken. Bewaar geen creditcards of andere magnesche
media in de buurt van het toestel. Er bestaat een kans dat de informae
erop wordt gewist.
Medische apparatuur
Apparaten die radiosignalen uitzenden, zoals mobiele telefoons, kunnen
storing veroorzaken in onvoldoende afgeschermde medische apparatuur.
Raadpleeg een arts of de fabrikant van de apparatuur om te bepalen
of deze voldoende is afgeschermd tegen externe radiosignalen of als u
andere vragen hebt. Als in een zorginstelling bordjes hangen waarop
staat dat u het toestel jdens uw bezoek moet uitschakelen, moet u zich
daaraan houden. Ziekenhuizen en andere zorginstellingen gebruiken
soms apparatuur die gevoelig is voor externe radiosignalen.
Medische implantaten
Fabrikanten van medische implantaten raden een minimale afstand van
15 cm tussen een draadloos apparaat en het medische apparaat aan
om mogelijke storing te voorkomen. Personen die dit soort apparaten
hebben, moeten zich aan het volgende houden:
houd het draadloze apparaat aljd meer dan 15 cm uit de buurt van
het medische apparaat;
draag het draadloze apparaat niet in een borstzak;
houd het draadloze apparaat bij het andere oor dan het oor aan de
kant van het medische apparaat.
Als u vermoedt dat er sprake van storing is, moet u de telefoon
onmiddel lijk uitschakelen. Raadpleeg uw zorgverlener als u vragen hebt
over het gebruik van uw draadloze apparaat in combinae met een
medisch implantaat.

Schakel het toestel aljd uit als u zich in een gebied met explosiegevaar
bevindt. Volg alle aanwijzingen en instruces op. Er bestaat explosie
gevaar in gebieden waar u gewoonlijk wordt verzocht om de motor van
uw auto uit te zeen. In die gebieden kunnen vonken tot explosies of
brand leiden, waardoor er lichamelijk of zelfs dodelijk letsel kan ontstaan.
Schakel het toestel uit bij benzinestaons en andere plaatsen met brand-
stofpompen en autom. reparaefaciliteiten.
Houd u aan de voorschrien over het gebruik van radioapparatuur
in de buurt van locaes waar brandstof wordt bewaard en verkocht,
chemische fabrieken en locaes waar met explosieven wordt gewerkt.
Gebieden met explosiegevaar worden vaak – maar niet aljd – duidelijk
aangegeven. Dit geldt tevens voor laadruimten van schepen; het
vervoer of de opslag van chemische stoen; voertuigen die vloeibaar
gas gebruiken (zoals propaan of butaan); en gebieden waar de lucht
chemicaliën of kleine deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.

Dit product bevat een Liionbaerij. Er is een risico op brand en
brandwonden als de baerij verkeerd wordt gehanteerd.

Gevaar voor explosie als de baerij niet correct wordt geplaatst. Het
is niet toegestaan om dit product te demonteren, te doorboren, kort-
sluing van de externe contacten te veroorzaken, het bloot te stellen
aan temperaturen hoger dan 60 °C (140 °F) of in vuur of water te
gooien om de kans op brand of brandwonden te voorkomen. Gebruikte
baerijen moeten worden gerecycled of weggegooid volgens de
plaatse lijke voorschrien of de referenehandleiding die bij het
product wordt geleverd.
Uw gehoor beschermen

Overmage blootstelling aan harde geluiden kan
gehoorschade veroorzaken. Blootstelling aan
harde geluiden jdens het rijden kan uw aandacht
aeiden, waardoor er ongelukken kunnen gebeuren.
Zet het geluid van een koptelefoon niet te hard en
houd het toestel niet dicht bij uw oor wanneer de handsfree-modus
acef is.
Noodoproepen
Belangrijk!
Mobiele telefoons maken gebruik van radiosignalen, het mobiele
telefoon netwerk, het telefoonkabelnetwerk en door de gebruiker
geprogrammeerde funces. Dat betekent dat u niet onder alle
omstandig heden zeker bent van een verbinding. Vertrouw daarom
nooit alleen op een mobiele telefoon voor zeer belangrijke oproepen,
zoals in medische noodgevallen.
Voertuigen
Radiosignalen kunnen invloed uitoefenen op elektronische systemen
in motorvoertuigen (bijvoorbeeld elektronische brandstonspuing,
ABSremmen, automasche cruisecontrol, airbagsystemen) die niet op
de juiste manier zijn geïnstalleerd of die onvoldoende zijn afgeschermd.
Neem contact op met de fabrikant of zijn vertegenwoordiger voor meer
informae over uw voertuig of aanvullende apparatuur.
Bewaar of vervoer geen brandbare vloeistoen, gassen of explosieven
samen met het toestel of de bijbehorende accessoires.
Bij voertuigen uitgerust met airbags: denk eraan dat airbags onder
grote druk worden gevuld. Plaats geen voorwerpen, waaronder vaste en
draagbare radioapparatuur, in de ruimte boven de airbag of in de ruimte
die door een opgeblazen airbag zou worden ingenomen. Er kan ernsg
letsel ontstaan als de mobiele-telefoonapparatuur op de verkeerde plek
is geïnstalleerd en de airbag wordt opgeblazen.
Het is verboden om het toestel jdens het vliegen te gebruiken. Schakel
het toestel uit voordat u aan boord van een vliegtuig stapt. Het gebruik
van draadloze communicaeapparatuur in een vliegtuig kan gevaar
opleveren voor de veiligheid in de lucht en de telecommunicae
verstoren. Bovendien kan het onweg zijn.
24. 
Uw toestel is een technisch geavanceerd product dat uiterst zorgvuldig
moet worden behandeld. Bij nalagheid kan de garane komen te
vervallen.
Bescherm het toestel tegen vocht. Regen, sneeuw, vocht en andere
vloeistoen kunnen stoen bevaen waardoor elektronische circuits
gaan roesten. Als het toestel nat wordt, moet u de telefoon onmiddel-
lijk uitschakelen, de baerij verwijderen en het toestel volledig laten
drogen voordat u de baerij terugplaatst.
Gebruik en bewaar het toestel niet in een stoge, vuile omgeving.
Hierdoor kunnen de bewegende en elektronische onderdelen van het
toestel worden beschadigd.
Bewaar het toestel niet op een warme plek. Door hoge temperaturen
kan de levensduur van elektronische apparatuur worden verkort,
kunnen baerijen beschadigd raken en kunnen bepaalde kunststoen
vervormen of smelten.
Bewaar het toestel niet op een koude plek. Wanneer het toestel
vervolgens weer op temperatuur komt, kan er inwendig condens-
vorming optreden, waardoor de elektronische circuits kunnen worden
beschadigd.
Probeer het toestel niet te openen op een andere wijze dan vermeld
in deze gebruiksaanwijzing.
Laat het toestel niet vallen en schud het ook niet. Door een ruwe
behandeling kunnen de circuits en precisiemechanismen defect raken.
Gebruik geen sterke chemicaliën om het toestel te reinigen.
U mag de producten niet demonteren, openen, pleen, verbuigen,
vervormen, doorboren of versnipperen.
U mag de baerij niet modiceren of reviseren of proberen vreemde
voorwerpen in de baerij te steken. U mag de baerij ook niet onder-
dompelen in of blootstellen aan water, of blootstellen aan brand,
explosie of ander gevaar.
Gebruik de baerij uitsluitend voor het systeem waarvoor het is
gespeciceerd.
Gebruik de baerij uitsluitend met een oplaadsysteem dat voor het
systeem is goedgekeurd overeenkomsg IEEEStd1725. Bij gebruik
van een nietgoedgekeurde baerij of lader bestaat er mogelijk een
risico op brand, explosie, lekkage of ander gevaar.
U mag een baerij niet kortsluiten en u moet voorkomen dat metalen
geleidende voorwerpen contact kunnen maken met de baerij
aansluing.
Vervang de baerij uitsluitend door een baerij die voor het systeem
is goedgekeurd overeenkomsg de norm IEEEStd1725. Bij gebruik
van een nietgoedgekeurde baerij bestaat er mogelijk een risico op
brand, explosie, lekkage of ander gevaar.
Gooi gebruikte baerijen zo snel mogelijk weg volgens de plaatselijke
voorschrien.
Het gebruik van baerijen door kinderen moet onder toezicht
gebeuren.
Verkeerd gebruik van de baerij kan leiden tot brand, explosie of
andere gevaren.
Voor toestellen waarbij een USB-poort als oplaadbron wordt gebruikt,
moet de gebruiksaanwijzing van het toestel een verklaring bevaen dat
het toestel uitsluitend mag worden aangesloten op CTIAgecerceerde
adapters, producten die zijn voorzien van het USB-IF-logo of producten
die het USB-IF-nalevingsprogramma hebben doorlopen.
Het advies geldt voor het toestel, de baerij, de stroomadapter en
andere accessoires. Als de telefoon niet naar behoren werkt, moet u voor
reparae contact opnemen met uw leverancier. Vergeet niet om de bon
of een kopie van de factuur mee te nemen.
25. 
De garane van dit product geldt voor een periode van 24 maanden en
voor originele accessoires (zoals de baerij, lader, laadhouder of hands-
freeset) die bij uw toestel kunnen zijn geleverd, geldt een garaneperiode
van 12 maanden, geldend vanaf de aankoopdatum. In het onwaar-
schijnlijke geval dat zich jdens deze periode een defect voordoet, neemt
u contact op met het verkooppunt. Voor service en ondersteuning jdens
de garaneperiode is het aankoopbewijs noodzakelijk.
Deze garane is niet van toepassing op een defect dat het gevolg is
van een ongeval of soortgelijk incident, of schade, binnendringen van
vloeistof, onachtzaamheid, gebruik anders dan het normale gebruik,
gebrek aan onderhoud of andere omstandigheden vanwege de gebruiker.
Bovendien is deze garane niet van toepassing op defecten veroorzaakt
door onweer of andere spanningsschommelingen. Wij raden u aan de
lader jdens onweer uit voorzorg los te koppelen van het elektriciteitsnet.
Let wel dat dit een vrijwillige garane van de fabrikant is, die rechten
biedt in aanvulling op en zonder invloed op de weelijke rechten van
eindgebruikers.
Deze garane is ongeldig als er andere baerijen zijn gebruikt dan
originele baerijen van DORO.
26. 
© 2019 Doro AB. Alle rechten voorbehouden.
Bluetooth
®
is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, inc.
vCard is een handelsmerk van het Internet Mail Consorum.
microSD is een handelsmerk van SD Card Associaon.
De inhoud van dit document wordt gegeven “as is”. Behalve wanneer
vereist door de geldende wetgeving mag er geen enkele garane,
nadrukkelijk of impliciet, inclusief, maar niet beperkt tot de impliciete
garane van verkoopbaarheid en geschiktheid voor een speciek
doeleinde worden gegeven ten aanzien van de nauwkeurigheid,
betrouwbaarheid of inhoud van dit document. Doro behoudt zich
het recht voor dit document aan te passen of terug te trekken, op elk
willekeurig moment zonder voorafgaande kennisgeving.
Andere product- en bedrijfsnamen die hier worden genoemd, kunnen
handelsmerken van hun betreende eigenaren zijn.
Alle rechten die hier niet nadrukkelijk worden toegekend, zijn voor-
behouden. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun
betreende eigenaren.
Doro of een van zijn licenehouders is tot de maximaal weelijk
toelaatbare mate onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk voor
verlies van gegevens of inkomsten of speciale, incidentele, gevolg- of
indirecte schade die kan zijn veroorzaakt.
Doro biedt geen garane en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de
funconaliteit, inhoud of ondersteuning voor eindgebruikers voor apps
van derden die bij dit apparaat worden geleverd. Door het gebruik van
een app gaat u ermee akkoord dat de app “as is” wordt geleverd. Doro
gee geen verklaringen over, biedt geen garane met betrekking tot
en neemt geen verantwoordelijkheid voor de funconaliteit, inhoud
of ondersteuning voor eindgebruikers van apps van derden die bij uw
apparaat worden geleverd.

Het kopiëren zonder toestemming van materiaal waarop copyright van
toepassing is, is in strijd met de wetgeving op copyright van de Verenigde
Staten en andere landen. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het
kopiëren van materiaal waarop geen copyright berust, materiaal waarop
u het copyright in handen hebt of materiaal waarvoor u toestemming
voor kopiëren hebt of weelijk gemachgd voor kopiëren bent. Als u niet
zeker weet welke rechten u hebt bij het kopiëren van materiaal, neem
dan contact op met uw juridisch adviseur.
27. 

Bandbreedte netwerk (MHz)

vermogen/dBm]:



1 (2100) [20.5], 3 (1800) [21],
7 (2600) [22.5], 8 (900)[22.5],
20 (800)[22.5]
1 (2100) [20.5], 8 (900) [23.5],
2 (1900) [23.5]
900 [32.5], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [maximaal

v.4.2 (2402 - 2480) [7]

zendvermogen, dBm]:
IEEE 802.11 b/g/n,
(2412 - 2472) [16]
 Categorie 3
 DorOS
 nano-SIM (4FF)
 109 mm x 57 mm x 21 mm
 130 g (baerij inbegrepen)
 3,7 V / 1350 mAh Liionbaerij
Omgevingstemperatuur
bij werking:
Min.: 0 °C (32 °F)
Max.: 40 °C (104 °F)
Omgevingstemperatuur
bij opladen:
Min.: 0 °C (32 °F)
Max.: 40 °C (104 °F)
Opslagtemperatuur: Min.: 20 °C (4 °F)
Max.: 60 °C (140 °F)
Hoorapparaat
Dit toestel zou moeten werken met de meeste gehoorapparaten op
de markt. We kunnen echter niet garanderen dat het toestel met alle
apparatuur werkt.


Dit apparaat voldoet aan de toepasselijke internaonale veiligheidseisen
met betrekking tot blootstelling aan radiogolven. Uw mobiele apparaat is
een radiozender en -ontvanger. Het is zo ontworpen dat het de limieten
voor blootstelling aan radiogolven (radiofrequente elektromagnesche
velden) die door de internaonale richtlijnen van de onaankelijke
wetenschappelijke organisae ICNIRP (Internaonal Commission of
NonIonizing Radiaon Protecon) worden aanbevolen, niet overschrijdt.
De blootstellingsrichtlijnen voor radiogolven gebruiken een maateenheid
die bekend staat als het speciek absorpetempo of SAR. De SARlimiet
voor mobiele apparaten is 2 W/kg, gemiddeld over 10 gram weefsel,
en bevat een aanzienlijke veiligheidsmarge om de veiligheid van alle
personen te waarborgen, ongeacht leeijd of staat van gezondheid.
Tests voor het bepalen van SAR worden uitgevoerd in de normale
gebruiksposies, waarbij het apparaat met het maximaal gecerceerde
vermogen uitzendt in alle geteste frequenebanden. De hoogste
SARwaarden onder de ICNIRPrichtlijnen voor dit apparaatmodel zijn:
SAR hoofd: 0,620 W/kg
SAR lichaam: 1,261 W/kg
Bij normaal gebruik liggen de SAR-waarden voor dit apparaat ver
beneden de hierboven genoemde waarden. Dit komt omdat het uit-
gangsvermogen van uw mobiele apparaat automasch wordt verminderd
als volledig vermogen niet nodig is, teneinde de eciëne van het
systeem te verbeteren en interferene op het netwerk zo beperkt
mogelijk te houden. Hoe lager het uitgangsvermogen van het apparaat,
des te lager de bijbehorende SAR-waarde.
Dit apparaat voldoet aan de RF-blootstellingsrichtlijnen wanneer u
het gebruikt in een stand tegen het hoofd aan of minstens 0,5 cm van
het lichaam vandaan. Als een draagtas, riemklem of andere vorm van
apparaat houder wordt gebruikt om het toestel op het lichaam te dragen,
mag deze geen metaal bevaen en moet hij minstens de hierboven
vermelde afstand tot het lichaam hebben.
De Wereldgezondheidsorganisae (WGO) hee verklaard dat huidige
wetenschappelijke informae niet wijst op de noodzaak voor speciale
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van mobiele apparaten. Als u uw
blootstelling wilt verminderen, raden ze aan om uw gebruik te minderen
of om een handsfree accessoire te gebruiken om het apparaat uit de
buurt van uw hoofd of lichaam te houden.
Correcte afvoer van dit product
(Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met een systeem voor gescheiden
inzameling)
Deze markering op het product, accessoires of de handleiding gee aan
dat het product en de bijbehorende elektronische accessoires (bv. lader,
hoofdtelefoon, USB-kabel) niet mogen worden weggegooid met het
normale huishoudelijke afval. Om mogelijke schade aan het milieu of
de menselijke gezondheid als gevolg van het ongecontroleerd afvoeren
van afval te voorkomen, moet u deze arkelen gescheiden houden van
andere typen afval en ze op verantwoorde wijze recyclen. Hiermee
bevordert u een duurzaam hergebruik van materiaalbronnen.
Parculiere gebruikers kunnen contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente voor informae
over inzamelpunten voor deze arkelen, voor milieuveilige recycling.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de
voorwaarden van hun aankoopcontract controleren. Dit product en de
bijbehorende elektronische accessoires mogen niet worden vermengd
met ander bedrijfsafval. Dit product voldoet aan RoHS.

(Van toepassing in landen met een systeem voor gescheiden
inzameling)
Deze markering op de baerij, handleiding of verpakking gee aan
dat de baerij in dit product niet mag worden weggegooid met het
normale huishoudelijke afval. Waar van toepassing geven de chemische
symbolen Hg, Cd of Pb aan dat de baerij een hogere concentrae kwik,
cadmium of lood bevat dan de refereneniveaus in EG Richtlijn 2006/66.
Als baerijen niet op de juiste manier worden afgevoerd, kunnen deze
stoen schade toebrengen aan de gezondheid van mensen en aan het
milieu. Scheid baerijen van andere soorten afval en recycle ze via uw
lokale, gras inleversysteem voor baerijen om de natuurlijke bronnen
te beschermen en hergebruik van materiaal te smuleren.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Doro dat het type radioapparatuur DFC0310
(Doro 7080) voldoet aan de Richtlijnen: 2014/53/EU en 2011/65/EU
inclusief gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/863 tot wijziging van bijlage II.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op het
volgende internetadres: www.doro.com/dofc
Verklaring van ecologisch ontwerp,

Doro verklaart hierbij dat de externe voeding voor dit apparaat voldoet
aan Verordening (EU) 2019/1782 van de Commissie tot vaststelling van
eisen inzake ecologisch ontwerp voor externe stroomvoorzieningen
overeen komsg Richtlijn 2009/125/EG.
Alle details over de vereisten omtrent ecologisch ontwerp zijn te vinden
op het volgende internetadres:
www.doro.com/ecodesign
16. ALARM
Stel alarmen in voor afspraken/momenten die u niet wilt missen.
17. WHATSAPP
WhatsApp is een app waarmee u berichten kunt versturen en
kunt bellen (via Voice over IP (VoIP)). U kunt deze app op diverse
besturingssystemen gebruiken. Met de app kunt u tekstberichten,
aeeldingen en andere media, documenten en de locae van de
gebruiker versturen en ontvangen, en oproepen en videogesprekken
maken. Voor deze dienst hebben wij uw mobiele nummer nodig.
Zie www.whatsapp.com voor meer informae.
18. FACEBOOK
Gebruik Facebook om uw sociale netwerk te bekijken.
Zie www.facebook.com voor meer informae.
19. 
Druk op het startscherm op â
Organiser
â
Rekenmachine:
Voor eenvoudige rekenfunces.
Agenda:
Voor komende taken en gebeurtenissen.
Bestandsbeheer:
Toegang tot en beheer van verschillende bestanden op de telefoon
of de geheugenkaart.
20. MEDIA
Druk op het startscherm op â
Media
â

Foto’s die met de camera zijn gemaakt en andere opgeslagen of
gedownloade aeeldingen bekijken.
Muziek:
Gebruik de muziekspeler om naar muziek of andere audio-
bestanden te luisteren.
Dictafoon:
Spraakopnamen opnemen en opslaan.
Video’s:
Opgenomen en andere opgeslagen of gedownloade video’s
bekijken.
21. ZAKLAMP
Gebruik de zaklamp als u een extra lampje nodig hebt.
NB Als het lampje is ingeschakeld, raakt de baerij snel leeg.
Vergeet dus niet om de mobiele telefoon na gebruik uit te schakelen.
22.
Hulp
Voor hulp:
Download de volledige handleiding op www.doro.com
De soware van uw telefoon bijwerken
Uw telefoon controleert automasch op beschikbare soware
updates. Volg de instruces op het scherm wanneer u een
melding over een sowareupdate ontvangt.
Tip: Download en installeer soware-updates voor uw telefoon
aljd zodat uw telefoon opmaal werkt.
Uw telefoon reseen
Druk op het startscherm op â
Instellingen
â

â

âselecteer de gewenste reset
Reseen kan nodig zijn om een hardnekkig probleem te
verhelpen dat niet op een andere manier kan worden opgelost,
of wanneer u de telefoon aan iemand anders wilt doorgeven.
Houd er rekening mee dat alles wat aan de telefoon is
toegevoegd sinds u hem bent gaan gebruiken, zal worden gewist.
Dit hee geen invloed op de simkaart en geheugenkaart.
www.doro.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Doro 7080 Snelstartgids

Type
Snelstartgids