Rollei Actioncam Series User Actioncam 415 Snelstartgids

Categorie
Smartphones
Type
Snelstartgids

Deze handleiding is ook geschikt voor

Batterijklepje
Sluiter/Selectie-Knop Vergrendeling
Vergrendeling Batterijklepje
DE GRONDBEGINSELEN
WATERDICHTE BEHUIZING
Luidspre
ker Omlaag/WiFi
Scherm
Sluiter/Selectie-Knop
Microfoon
MicroSD-sleuf
Lens
Micro HDMI-Poort
Omhoog-Knop/Afspelen
Micro USB-Poort
Power/Modus-Knop
Status-
Indicatielampje
ROLLEI ACTIONCAM 415
AFSPELEN
SNELLE MODUS
BATTERIJ
OPSLAG/MICRO SD-KAARTEN
Alvorens de Rollei Ac oncam 415 te gebruiken,
dient u er zeker van te zijn dat u de
veiligheidsvoorschri en hee gelezen en
begrepen.
-Probeer de behuizing van de camera op
geen enkele wijze te openen of te wijzigen.
Als de camera is opengemaakt, komt de
garan e te vervallen. Onderhoud en
repara es kunnen uitsluitend worden
uitgevoerd door Rollei.
-Houd de camera uit de buurt van water en
andere vloeisto en (tenzij gebruikt in de
waterdichte behuizing).
Hanteer de Rollei Ac ncam 415 niet met
na e handen (tenzij gebruikt in de
waterdichte behuizing). Dit kan leiden tot een
slecht e werking van de camera.
-Laad de ba erij op door gebruik te maken van
de micro USB-connector.
-Elke varia e in de spanning of stroom hee
het falen van de camera tot gevolg.
-De Rollei Ac ncam 415 dient niet te worden
gebruikt bij temperaturen boven de +60
(140 ), of onder de -15 (5 ).
L-aat de Rollei Ac ncam 415 NIET vallen.
-Plaats geen zware voorwerpen op de
Ro l l ei A ct i o n cam 4 15.
-Gooi dit apparaat niet weg met het gewone
huisvuil.
5. Gebruik de Up/Playback-knop (Omhoog/Afspel-
en-knop) of de Down/WiFi-knop (Omlaag/Wi-
Fi-knop) om door de verschillende opties te gaan.
6. Druk op de Shutter/Select-knop.
7. Om t er ug t e ker en naar h et Af spel enm enu d ruk t
u op de Power/Mode-knop.
8. Om af te sluiten, houd u de Up/Playback-knop
voor twee seconden ingedrukt.
9. Houd de Up-knop voor 5s ingedrukt om de
foto/video te verwijderen.
1. Cont roleer of de camera i n de camera modes
st aat .
2. Druk op de Shutter/Select-knop en houd hem
voor drie seconden ingedrukt.
3. Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knopom
door de camera modi heen te lopen.
4. Druk op de Shutter/Select-knop.
5. Om af t e sluit en, druk op de Shutt er/Select-knop
en houd hem drie seconden ingedrukt.
Om het menu Afspelen in te gaan:
1. Cont roleer of de camera i n de camera-modus
st aat .
2. Druk op de Up/Playback-knop om het Afspeel
menu in te gaan.
3. Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knop om
door de video en foto te gaan.
4. Druk op de Shutter/Select-knop om de
gewenste optie te selecteren.
De batterij opladen:
1. Ver bind de camera met een comput er of
USB-voeding.
2. Het Oplaadstatus-indicatielampje blijft
INGESCHAKELD terwijl de batterij aan het
opladenis.
3. Het Oplaadstatus-indicatielampje schakelt UIT
alsde batterij volledig is opgeladen.
* Oplaadtijd: 3,5 uur
Deze camera is compatibel met 8GB, 16GB en
32GB microSD-, microSDHC- en microSDX-geheu-
genkaarten.U dient een microSD-kaart met een
Cl ass 10 sn el h ei dscat ego r i e t e g eb r ui k en. Wi j
radenhet gebruik van geheugenkaarten met
merknaamaan voor een maximale betrouwbaarhe-
id bijhoge-trilling activiteiten.
De Rollei 425/415 App laat u uw camera op afstand
bedienen met behulp van een smartphone of
tablet. De app voorziet in volledige camera
cont role, live preview, weergeven van fotos, het
delen van geselecteerde inhoud en nog veel meer.
1. Download de Rol lei425/415 App naar uw
smart phone of t ablet op Google Play of op de
Apple App Store.
2. Druk op de Power/Mode-knop om de camera
AAN te zetten.
3. Zorg ervoor dat de camera in de camera- modus
st aat .
4. Druk op de Down/WiFi-knop om WiFi* in te
schakelen.
5. In uw smart phone of t ablet 's WiFi instellingen
verbindt u zich met het netwerk met de naam
"Rollei425/415" gevolgd door een aantal cijfers.
6. Voer het wachtwoord "1234567890” in.
7. Op en d e Rol l ei 425/ 415 Ap p o p uw sm ar t p hon e
of tablet.
*Druk op de Down/WiFi-knop en houd hem drie
seconden ingedrukt om WiFi uit t e schakelen.
De Rollei 425/415 App is compatibel met de
smart phones en t ablet s die hieronder st aan.
Merk op: U kunt de handleiding in de volgende
talen online vinden op www.rollei.com:
Duit s/Engels/Frans/Italiaans/Spaans/Portugees/-
Fins/Deens/Zweeds/Noors/Tsjechisch/
Hongaars/Hollands/Slovaaks/Grieks
Fotos en Video’s afspelen
De batterij opladen
CAMERA APP
Aansluiten op de Rollei 425/415 App
Om het menu van de Snelle Modus in te gaan
Power/Modus-Knop
āǣȀ
±ǣïëȀïëȋ͜͚ǡ͟
podporované)
ǣïëȀȀ«
Expozíci a:+-2. 0/+- 1.7/+- 1.3/+-1.0/+-0.7/+- 0.3/0
ÀæƤǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͜
±±Àǣ͛Ƥ
,±ǣ͚Ȁ͛Ȁ͝Ȁ͙͘Ȁ͚͘Ȁ͛͘Ȁ͘͞
ï±«±ǣȀ
ëǣ͘͝Ȁ͘͞Ȁ
ǣ̺Ȁ«ȀïȀȀæ-
ielsky/
portugalský/fínsky/dánsky/švédsky/nórsky-
Ȁ«ýȀ®ýȀýȀýȀ±̺
«ǣȀȀǡȀȀǡȀȀ
ǣǤȀǤǡë͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ~ǡ
ǤȀǤýǡë͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛
Obrátene:Zap / Vyp
Videoresolutie:1080p/30 | 720p/30
ACCESSOIRES
Waterdicht
Omhulsel
USB-kabel
Gebogen Safety
Pad met 3M sticker
Adapter Adapter
Batterij Handleiding
Plat Safety Pad
met 3M sticker
Houder Camera
Frame
Beschermende
Achterklep
Basis Bevestigingseenheid
met 2 schroeven
Video
Foto
Reeks Fot os
Interval Modus
Instellingen
AAN DE SLAG
INSTELLI
OVERZICHT
Zet de camera ON en druk herhaaldelijk op de
Po w er / M o d e- k n op o m d o or d e cam er a- m o d i en
instellingen heen te gaan. De modi zullen
verschijnen in deze volgorde:
Druk op de Shutter/Select-knop (Sluit er/Select-
eer-knop) om het instellingenmenu te openen.
Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knop om
door de opties heen te gaan en druk op de
Shut t er /Sel ect -knop om de gewenst e opt i e t e
select eren. Of gebruik de Up/Playback
(Omhoog/Afspelen) of Down/WiFi-knop
(Omlaag/WiFi-knop) om door de verschillende
opties te gaan.
Om Aan te doen:
Druk op de Power/Mode-knop.
Om Uit de doen:
Druk op de Power/Mode-knopen houd hem
edrukt .
Video Fot o Reeks Fot o’s Interval
Modus
Instellingen
Video opnemen
Een enkel e f ot o nemen
Een reeks f ot os opnem en
Schiet een seri e f ot o' s op i n
t e stellen t ijdsintervallen
Aanpassen camera-instellingen,
resolutie en nog veel meer.
Video
Reeksopname
Foto
VIDEO MODUS
FOTOMODUS
REEKS FOTOMODUS
Ondersteboven:Uit/Aan
Scher mbevei li gi ng:Uit / 1 mi n/3 min/5 mi n
Ener gi ebespari ng:Ui t /1 mi n/3 m in/ 5 mi n
Format t eren:Nee/Ja
Rese t A l l e s: N ee/ Ja
Versie
Om video op te nemen controleert u eerst of de
camera in videomodus staat. Als de video-picto-
gram op het LCD-scherm van de camera niet
wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op de
Power/Mode-knop totdat het verschijnt.
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal
een pieptoon laten horen en de Camera Status
Lampjes zullen knipperen tijdens het opnemen.
Deze camera stopt automatisch met opnemen
wanneer de batterij leeg is. Uw video zal worden
opgeslagen voordat de camera UIT gaat.
Om een foto te maken, controleert u eerst of de
camera in de foto modus staat . Als de foto
pictogram niet weergegeven wordt op uw
LCD-scherm van uw camera, druk dan herhaaldeli-
jk op de Power/Mode-knop totdat het verschijnt.
Om een reeks foto’s te schieten, controleert u of
de camera in Reeks foto’s modus staat. Als het
Ree k s f o t o ’s p i c t o g r a m n i e t w e er g e g ev en w o r d t
op uw het LCD-scherm van uw camera, druk dan
herhaaldelijk op de Power/Mode-knop totdat het
verschijnt. In de Reeks foto’s modus neemt uw
camera 3 fotos in 1,5 seconde.
Om een foto te nemen:
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal het
geluid van de sluiter laten horen.
Druk op de Shutter/Select-knop. De Camera Status
Lampjes stoppen met knipperen en de camera
geeft één pieptoon om aan te geven dat de
opname is gestopt.
Om de opname te starten:
Om de opname te stoppen:
Time Lapse
INTERVAL MODUS
Om een Reeks foto’s te nemen:
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal het
geluid van de sluiter laten horen.
Om interval foto’s te nemen, cont roleert u of de
doorgaande periode op AAN staat en de camera in
de intervalmodus . Als het interval modus
pictogram niet wordt weergegeven op het LCD
scherm van uw camera, druk dan herhaaldelijk op
de Power/Mode-knop totdat het verschijnt. In
interval foto’s modus neemt uw camera een serie
fotos op 2, 3, 5, 10, 20, 30 of 60 seconden
intervallen.
Om interval foto’s te nemen:
Druk op de Shutter/Select-knop. De camera
initieert het aftellen en laat elke keer als er een
foto wordt genomen het geluid van de sluiter
horen.
Weggooi en van ver pak ki ng : Sch eid bij het weggooi en de verpakking in
verschillende types. Karton
moet worden afgevoerd als papier en folie moet worden gerecycled.
"Verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparaten en / of
batterijen door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie."
"Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit niet kan
worden afgevoerd als huishoudelijk afval. U dient zich te ontdoen van uw
afgedankte apparatuur en bat terij door het af t e geven overeenkomstig de
geldende regeling voor inname van afval voor het recycleren van elektrische en
elektronische apparat uur en de batterij. Voor meer informat ie over het
recycleren van deze apparatuur en de batterij, neem alstublieft contact op met
uw gemeente, de winkel waar u de apparatuur gekocht heeft of uw
afvalverwerkingsbedrijf. Het recycleren van materialen draagt bij tot behoud van
natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt verwerkt op een
manier die de volksgezondheid en
het milieu beschermt."
De batterij nooit demonteren, pletten of doorboren, en ook nooit toestaan dat
de batterij kortsluiting maakt. Stel de batterij niet bloot aan
hoge temperaturen, en als de batterij lekt of
uit stulpingen heeft , stop dan hem te gebruiken. "
Altijd opladen met de oplader. Er is explosiegevaar als de batt erij wordt
vervangen door een verkeerd type.Houd de batterij buiten het bereik van
kinderen.Batterijen kunnen exploderen als ze worden blootgesteld aan open
vuur. Gooi batterijen nooit in het vuur.Ontdoe u van gebruikte batterijen met
inachtneming van de lokale regelgeving.Voordat u zich ontdoet van het
apparaat , de bat t erij verwijderen.
Geli jk vormighe id
De Fabrikant verklaart hierbij dat de CE-markering
toegepast werd op de Rollei Actioncam 415 in overeenstemming met de basisvereisten en andere
relevante bepalingen van de volgende CE-Richtlijnen:"
2011/65/EC RoHs-Richtlijn
2004/108/EC Laagspanning-Richtlijn
1999 /5/ EG R& TTE-Rich t lij n
2002/96/EG WEEE-Richt lijn
"De EC-verklaring van Gelijkvormigheid kan aangevraagd
ǡƤǤ̺
Licentieverklaring
Licentiebepalingen en aanbieding sourcecode: Het product bevat
sof twareonderdelen waarvoor door de houders van de
aut eursrecht en
een licentie werd verleend als zijnde grat is software, resp. open
source sof tware. Inf ormat ie over de aut eursrecht en en
licentieteksten vindt u hier terug: http://gpl.rollei.com
U kunt bij ons de sourcecode van deze soft wareonderdelen op een
datadrager krijgen indien u binnen drie jaar na de verkoop van het
product door ons, resp. zolang wij support en reserveonderdelen
voor het product aanbieden, een vraag richt aan onze
klantenservice, op volgend adres:
Ro l l e i Ser v i c e D eu t sc h l a nd , De n i sst r a ß e 2 8 a, D- 6 76 6 3
Kaiserslaut ern (of per e-mail aan: service@rollei.com)
Re f e r e n t i e : Q u el l c o d e A ct i o n c am 4 15
In zoverre het product eigendomssoftwareonderdelen bevat die
ƨ
Lesser of Library General Public License gekoppeld zijn, staan wij
de re-engineering van deze eigendomssoftwareonderdelen toe
voor het debuggen van bewerkingen en het uitvoeren van
bewerkingen voor uw eigen gebruik. Het doorgeven van
bewerkingen van de eigendomssoftwareonderdelen
is daarentegen niet toegestaan.
Aansprakelijkheids- en garantiebepalingen van de houders van
de auteursrechten:
Ǣ
details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License,
Ver sion 2.
Ǣ
details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License,
Ver sion 3.
Ǣ
details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License,
Ver sion 2.1.
Afval
Bat t erij waarschuwing
MicroSD Card 1080p30
240 mins 320 mins
160 mins
80 mins
120 mi ns
60 mins
720 p 30
32 GB
16 GB
8 GB

Documenttranscriptie

DE GRONDBEGINSELEN ACCESSOIRES ROLLEI ACTIONCAM 415 Vergrendeling Batterijklepje Sluiter/Selectie-Knop Microfoon Micro USB-Poort StatusIndicatielampje Waterdicht Omhulsel Batterijklepje MicroSD-sleuf Houder Camera Frame Basis Bevestigingseenheid met 2 schroeven Beschermende Achterklep Power/Modus-Knop Lens Micro HDMI-Poort Omhoog-Knop/Afspelen WATERDICHTE BEHUIZING Sluiter/Selectie-Knop Vergrendeling USB-kabel Luidspre Batterij Handleiding Power/Modus-Knop Scherm ker Omlaag/WiFi Gebogen Safety Pad met 3M sticker Adapter Adapter Plat Safety Pad met 3M sticker Alvorens de Rollei Ac oncam 415 te gebruiken, dient u er zeker van te zijn dat u de veiligheidsvoorschri en hee gelezen en begrepen. -Probeer de behuizing van de camera op geen enkele wijze te openen of te wijzigen. Als de camera is opengemaakt, komt de garan e te vervallen. Onderhoud en repara es kunnen uitsluitend worden uitgevoerd door Rollei. -Houd de camera uit de buurt van water en andere vloeisto en (tenzij gebruikt in de waterdichte behuizing). Hanteer de Rollei Ac ncam 415 niet met na e handen (tenzij gebruikt in de waterdichte behuizing). Dit kan leiden tot een slechte werking van de camera. -Laad de ba erij op door gebruik te maken van de micro USB-connector. -Elke varia e in de spanning of stroom hee het falen van de camera tot gevolg. -De Rollei Ac ncam 415 dient niet te worden gebruikt bij temperaturen boven de +60℃ (140℉), of onder de -15℃(5℉). L-aat de Rollei Ac ncam 415 NIET vallen. -Plaats geen zware voorwerpen op de Rollei Actioncam 415. -Gooi dit apparaat niet weg met het gewone huisvuil. Videoresolutie:1080p/30 | 720p/30 Video Foto Reeks Foto’s AAN DE SLAG Video opnemen Een enkele foto nemen Een reeks foto’s opnemen Interval Modus Schiet een serie foto's op in te stellen tijdsintervallen Aanpassen camera-instellingen, Instellingen resolutie en nog veel meer. Om Aan te doen: Druk op de Power/Mode-knop. Om Uit de doen: Druk op de Power/Mode-knopen houd hem edrukt. INSTELLI OVERZICHT Zet de camera ON en druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knop om door de camera-modi en instellingen heen te gaan. De modi zullen verschijnen in deze volgorde: Video Foto Reeks Foto’s Interval Modus Instellingen Druk op de Shutter/Select-knop (Sluiter/Selecteer-knop) om het instellingenmenu te openen. Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knop om door de opties heen te gaan en druk op de Shutter/Select-knop om de gewenste optie te selecteren. Of gebruik de Up/Playback (Omhoog/Afspelen) of Down/WiFi-knop (Omlaag/WiFi-knop) om door de verschillende opties te gaan. MicroSD Card 1080p30 720p30 32 GB 240 mins 320 mins 16 GB 120 mins 160 mins 8 GB 60 mins 80 mins ‡ā‹•‡Šǣƒ’Ȁ›’ ’‘Œ‡±ƒŠ”ž˜ƒ‹‡ǣ›’ïëȀƒ’ïëȋ͜ƒ͚ǡ͟‹‡ sú podporované) ž–—‘˜ƒǣ›’ïëȀž–—Ȁž–—ƒ«ƒ• Expozícia:+-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 ‘œŽÀ懐‹‡ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡ǣ͙͚Ȁ͠Ȁ͝Ȁ͜ ±”‹‘˜±•Àƒ‹‡ǣ͛ˆ‘–‘‰”ƒƤ‡ ,ƒ•‘˜±‘‡•‘”‡‹‡ǣ͚•Ȁ͛Ȁ͝•Ȁ͙͘•Ȁ͚͘•Ȁ͛͘•Ȁ͘͞• •Ž±«ƒ•‘œ„‡”±ˆ‘–‘‰”ƒˆ‘˜ƒ‹‡ǣƒ’Ȁ›’ ‹‡ë‘˜žˆ”‡˜‡ ‹ƒǣ͘͝ œȀ͘͞ œȀ—–‘ƒ–‹ › ƒœ›ǣ̺‡‡ Ȁƒ‰Ž‹«–‹ƒȀˆ”ƒ ›Ȁ–ƒŽ‹ƒȀ撃ielsky/ portugalský/fínsky/dánsky/švédsky/nórskyȀ«‡•ýȀƒ®ƒ”•ýȀŠ‘Žƒ†•ýȀ•Ž‘˜‡•ýȀ‰”± ›̺ ž–—ƒ«ƒ•ǣȀȀǡȀȀǡȀȀ ˜—›ǣƒ’ǤȀ›’Ǥ—œž˜‹‡”—ǡ’—•–‹ë͙Ȁ͚Ȁ͛Ȁ~‹ƒ†‡ǡ ƒ’ǤȀ›’Ǥœ˜—‘˜ý•‹‰žŽǡ Žƒ•‹–‘•ë͘Ȁ͙Ȁ͚Ȁ͛ Obrátene:Zap / Vyp Ondersteboven:Uit/Aan Schermbeveiliging:Uit/1 min/3 min/5 min Energiebesparing:Uit/1 min/3 min/5 min Formatteren:Nee/Ja Reset Alles:Nee/Ja Versie Deze camera stopt automatisch met opnemen wanneer de batterij leeg is. Uw video zal worden opgeslagen voordat de camera UIT gaat. VIDEO MODUS Om een foto te maken, controleert u eerst of de camera in de foto modus staat. Als de foto pictogram niet weergegeven wordt op uw LCD-scherm van uw camera, druk dan herhaaldelijk op de Power/Mode-knop totdat het verschijnt. Video Om video op te nemen controleert u eerst of de camera in videomodus staat. Als de video-pictogram op het LCD-scherm van de camera niet wordt weergegeven, drukt u herhaaldelijk op de Power/Mode-knop totdat het verschijnt. Om de opname te starten: Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal een pieptoon laten horen en de Camera Status Lampjes zullen knipperen tijdens het opnemen. Om de opname te stoppen: Druk op de Shutter/Select-knop. De Camera Status Lampjes stoppen met knipperen en de camera geeft één pieptoon om aan te geven dat de opname is gestopt. FOTOMODUS Foto Om een foto te nemen: Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal het geluid van de sluiter laten horen. REEKS FOTOMODUS Reeksopname Om een reeks foto’s te schieten, controleert u of de camera in Reeks foto’s modus staat. Als het Reeks foto’s pictogram niet weergegeven wordt op uw het LCD-scherm van uw camera, druk dan herhaaldelijk op de Power/Mode-knop totdat het verschijnt. In de Reeks foto’s modus neemt uw camera 3 foto’s in 1,5 seconde. Om een Reeks foto’s te nemen: Druk op de Shutter/Select-knop. De camera zal het geluid van de sluiter laten horen. INTERVAL MODUS Time Lapse Om interval foto’s te nemen, controleert u of de doorgaande periode op AAN staat en de camera in de intervalmodus . Als het interval modus pictogram niet wordt weergegeven op het LCD scherm van uw camera, druk dan herhaaldelijk op de Power/Mode-knop totdat het verschijnt. In interval foto’s modus neemt uw camera een serie foto’s op 2, 3, 5, 10, 20, 30 of 60 seconden intervallen. Om interval foto’s te nemen: Druk op de Shutter/Select-knop. De camera initieert het aftellen en laat elke keer als er een foto wordt genomen het geluid van de sluiter horen. SNELLE MODUS Om het menu van de Snelle Modus in te gaan 1. Controleer of de camera in de camera modes staat. 2. Druk op de Shutter/Select-knop en houd hem voor drie seconden ingedrukt. 3. Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knopom door de camera modi heen te lopen. 4. Druk op de Shutter/Select-knop. 5. Om af te sluiten, druk op de Shutter/Select-knop en houd hem drie seconden ingedrukt. AFSPELEN Foto’s en Video’s afspelen Om het menu Afspelen in te gaan: 1. Controleer of de camera in de camera-modus staat. 2. Druk op de Up/Playback-knop om het Afspeel menu in te gaan. 3. Druk herhaaldelijk op de Power/Mode-knop om door de video en foto te gaan. 4. Druk op de Shutter/Select-knop om de gewenste optie te selecteren. 5. Gebruik de Up/Playback-knop (Omhoog/Afspelen-knop) of de Down/WiFi-knop (Omlaag/WiFi-knop) om door de verschillende opties te gaan. 6. Druk op de Shutter/Select-knop. 7. Om terug te keren naar hetAfspelenmenu drukt u op de Power/Mode-knop. 8. Om af te sluiten, houd u de Up/Playback-knop voor twee seconden ingedrukt. 9. Houd de Up-knop voor 5s ingedrukt om de foto/video te verwijderen. BATTERIJ OPSLAG/MICRO SD-KAARTEN * Oplaadtijd: 3,5 uur Deze camera is compatibel met 8GB, 16GB en 32GB microSD-, microSDHC- en microSDX-geheugenkaarten.U dient een microSD-kaart met een Class 10 snelheidscategorie te gebruiken. Wij radenhet gebruik van geheugenkaarten met merknaamaan voor een maximale betrouwbaarheid bijhoge-trilling activiteiten. De batterij opladen De batterij opladen: 1. Verbind de camera met een computer of USB-voeding. 2. Het Oplaadstatus-indicatielampje blijft INGESCHAKELD terwijl de batterij aan het opladenis. 3. Het Oplaadstatus-indicatielampje schakelt UIT alsde batterij volledig is opgeladen. CAMERA APP Aansluiten op de Rollei 425/415 App De Rollei 425/415 App laat u uw camera op afstand bedienen met behulp van een smartphone of tablet. De app voorziet in volledige camera controle, live preview, weergeven van foto’s, het delen van geselecteerde inhoud en nog veel meer. 1. Download de Rollei425/415 App naar uw smartphone of tablet op Google Play of op de Apple App Store. 2. Druk op de Power/Mode-knop om de camera AAN te zetten. 3. Zorg ervoor dat de camera in de camera- modus staat. 4. Druk op de Down/WiFi-knop om WiFi* in te schakelen. 5. In uw smartphone of tablet's WiFi instellingen verbindt u zich met het netwerk met de naam "Rollei425/415" gevolgd door een aantal cijfers. 6. Voer het wachtwoord "1234567890” in. 7. Open de Rollei 425/415 App op uw smartphone of tablet. * Druk op de Down/WiFi-knop en houd hem drie seconden ingedrukt om WiFi uit te schakelen. De Rollei 425/415 App is compatibel met de smartphones en tablets die hieronder staan. Merk op: U kunt de handleiding in de volgende talen online vinden op www.rollei.com: Duits/Engels/Frans/Italiaans/Spaans/Portugees/Fins/Deens/Zweeds/Noors/Tsjechisch/ Hongaars/Hollands/Slovaaks/Grieks Afval Weggooien van verpakking: Scheid bij het weggooien de verpakking in verschillende types. Karton moet worden afgevoerd als papier en folie moet worden gerecycled. "Verwijdering van afgedankte elektrische en elektronische apparaten en / of batterijen door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie." "Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit niet kan worden afgevoerd als huishoudelijk afval. U dient zich te ontdoen van uw afgedankte apparatuur en batterij door het af te geven overeenkomstig de geldende regeling voor inname van afval voor het recycleren van elektrische en elektronische apparatuur en de batterij. Voor meer informatie over het recycleren van deze apparatuur en de batterij, neem alstublieft contact op met uw gemeente, de winkel waar u de apparatuur gekocht heeft of uw afvalverwerkingsbedrijf. Het recycleren van materialen draagt bij tot behoud van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt verwerkt op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt." Batterij waarschuwing De batterij nooit demonteren, pletten of doorboren, en ook nooit toestaan dat de batterij kortsluiting maakt. Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen, en als de batterij lekt of uitstulpingen heeft, stop dan hem te gebruiken. " Altijd opladen met de oplader. Er is explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type.Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.Batterijen kunnen exploderen als ze worden blootgesteld aan open vuur. Gooi batterijen nooit in het vuur.Ontdoe u van gebruikte batterijen met inachtneming van de lokale regelgeving.Voordat u zich ontdoet van het apparaat, de batterij verwijderen. Gelijkvormigheid De Fabrikant verklaart hierbij dat de CE-markering toegepast werd op de Rollei Actioncam 415 in overeenstemming met de basisvereisten en andere relevante bepalingen van de volgende CE-Richtlijnen:" 2011/65/EC RoHs-Richtlijn 2004/108/EC Laagspanning-Richtlijn 1999/5/EG R&TTE-Richtlijn 2002/96/EG WEEE-Richtlijn "De EC-verklaring van Gelijkvormigheid kan aangevraagd ™‘”†‡‘’Š‡–ƒ†”‡•ǡ‰‡•’‡ ‹Ƥ ‡‡”†‘’Š‡– ƒ”ƒ–‹‡„‡™‹Œ•Ǥ̺ Licentieverklaring Licentiebepalingen en aanbieding sourcecode: Het product bevat softwareonderdelen waarvoor door de houders van de auteursrechten een licentie werd verleend als zijnde gratis software, resp. open source software. Informatie over de auteursrechten en licentieteksten vindt u hier terug: http://gpl.rollei.com U kunt bij ons de sourcecode van deze softwareonderdelen op een datadrager krijgen indien u binnen drie jaar na de verkoop van het product door ons, resp. zolang wij support en reserveonderdelen voor het product aanbieden, een vraag richt aan onze klantenservice, op volgend adres: Rollei Service Deutschland, Denisstraße 28a, D-67663 Kaiserslautern (of per e-mail aan: [email protected]) Referentie:Quellcode Actioncam 415 In zoverre het product eigendomssoftwareonderdelen bevat die ˜ƒ‘•ƒƨ‘•–‹‰œ‹Œ‡‡–‡‡„‹„Ž‹‘–Š‡‡‘†‡”†‡  Lesser of Library General Public License gekoppeld zijn, staan wij de re-engineering van deze eigendomssoftwareonderdelen toe voor het debuggen van bewerkingen en het uitvoeren van bewerkingen voor uw eigen gebruik. Het doorgeven van bewerkingen van de eigendomssoftwareonderdelen is daarentegen niet toegestaan. Aansprakelijkheids- en garantiebepalingen van de houders van de auteursrechten: Š‹•’”‘‰”ƒ ‘‡•™‹–ŠǢˆ‘” details see Sec. 11 and 12 of the GNU General Public License, Version 2. Š‹•’”‘‰”ƒ ‘‡•™‹–ŠǢˆ‘” details see Sec. 15 and 16 of the GNU General Public License, Version 3. Š‹•’”‘‰”ƒ ‘‡•™‹–ŠǢˆ‘” details see Sec. 15 and 16 of the GNU Lesser General Public License, Version 2.1.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rollei Actioncam Series User Actioncam 415 Snelstartgids

Categorie
Smartphones
Type
Snelstartgids
Deze handleiding is ook geschikt voor