VDO CI 3000 - COMPATIBILITY LIST de handleiding

Categorie
Netwerken
Type
de handleiding
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
A
Het systeem dient alleen door geschoold vakpersoneel te worden ingebouwd!
A
Neem alle kwaliteitsstandaards van de automobielindustrie in acht!
A
Brandgevaar! Let bij het boren op verdekte kabelbomen, tank en brandstofleidingen!
A
Boor nooit in dragende delen of veiligheidsonderdelen van de carrosserie!
Neem bij het inbouwen van componenten in het interieur in elk geval het volgende in acht:
A
Zorg ervoor dat de bestuurder vrij uitzicht heeft!
A
Vergrote kans op verwondingen bij aanrijdingen! Monteer geen componenten in de
actieradius van de airbag en niet op plaatsen waar de inzittenden hun hoofd of knieën kunnen
stoten!
A
De installatie mag alleen in auto’s met 12 V-boordspanning en de minpool aan de carrosserie
worden uitgevoerd! Installatie in ongeschikte auto's (bijv. vrachtwagens, bussen) kan storingen,
beschadiging of brand veroorzaken!
A
De kabels van de veiligheidssystemen (airbags enz.) mogen niet worden beschadigd! (Deze
zijn meestal speciaal gemarkeerd, bijvoorbeeld met labels.)
A
Gebruik geen testlampen om spanning te zoeken: door de te hoge stroomsterkte kunnen de
elektronische componenten worden beschadigd/vernield.
A
Leg tandveerringen onder de massaverbindingen met de carrosserie. Verwijder van tevoren
zo nodig de lak en het vuil. Bescherm blanke delen vervolgens tegen corrosie.
A
Gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen om een correcte montage te
garanderen. Het gebruik van niet toegelaten onderdelen kan leiden tot storingen.
A
Monteer het toestel niet op plaatsen waar hoge temperaturen, stof, vuil of sterke trillingen
voorkomen (bijv. door direct zonlicht of verwarmingsroosters).
Geleverde onderdelen, afb. 1
1 CIX 3000 Blue Bluetooth handsfree terminal
2 4 plaatschroeven 4,2 x 16 mm
3 Boordnetkabel
4 Montage- en bedieningshandleiding
5 Luidspreker
6 Microfoon
7 Infrarood ontvanger
8 Infraroodafstandsbediening
9 2 verbindingsplaten
0 2 snijbinders/klemmen
MONTAGEHANDLEIDING
41
Nederlands
Aanbevolen inbouwpunten, afb. 2
CIX 3000 Blue
Monteer de CIX 3000 Blue op een plaats die niet is afgeschermd van elektromagnetische
straling (dus niet onder/achter metaalplaten of in de kofferruimte), om een goede
verbinding met de mobiele telefoon te behouden. Plaats het apparaat bijvoorbeeld onder
de voorstoelen of onder het dashboard.
De antennesleuf moet bij voorkeur naar het midden van het interieur zijn gericht.
Microfoon
Monteer de microfoon zodanig dat de voorkant (de kant tegenover de aansluitkabel) naar
het hoofd van de persoon is gericht die meestal telefoneert.
Mogelijke inbouwplaatsen: A-stijl aan de kant van de bestuurder of het dak naast de
binnenverlichting.
Luidspreker
De luidspreker moet op minimaal 90 cm van de microfoon worden ingebouwd, bijv. in de
beenruimte van de bijrijder.
Infrarood ontvanger
De infrarood ontvanger moet zo worden geplaatst dat het transmissietraject van de
infrarood afstandsbediening niet wordt afgedekt door bijv. het stuurwiel.
Draai het infrarood venster op de ontvanger zo mogelijk in de richting van de plaats waar
de afstandsbediening zal worden gebruikt.
De infrarood ontvanger mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht omdat zonlicht
de werking van de ontvanger kan beïnvloeden.
Afstandsbediening
Verwijder de beveiligingsstrook die uit het batterijvak van de afstandsbediening steekt.
De afstandsbediening is nu bedrijfsklaar.
Aanwijzingen:
Gebruik uitsluitend batterijen die niet leeglopen. Leeglopende batterijen kunnen de
afstandsbediening of uw auto beschadigen.
Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of extreme hitte. De batterijen
ontladen zich bij hoge temperaturen en er bestaat gevaar voor uitlopen.
In veel landen mogen lege batterijen niet bij het normale huisvuil worden gegooid.
Informeert u zich over de plaatselijke voorschriften voor de afvoer van lege batterijen.
MONTAGEHANDLEIDING
42
Veiligheidsmaatregelen en montage, afb. 3
A
Voordat u met de montagewerkzaamheden begint, moet u de massakabel van de minpool
van de accu losmaken om kortsluiting te voorkomen! Neem hierbij de veiligheidsaanwijzingen van
de autofabrikant in acht (alarmsysteem, airbag, startblokkering, radiocodering enz.)!
A
De CIX 3000 Blue mag in geen geval op de volgende plaatsen worden ingebouwd:
In de buurt van elektromotoren of andere elektrische componenten van de auto.
In de buurt van de kabelbomen, horende bij het elektrische/elektronische systeem van de
auto.
Op punten die aan hoge temperaturen of directe zonnestraling zijn blootgesteld.
Op punten die aan een hoge luchtvochtigheid, spatwater of vuil zijn blootgesteld.
Op punten die zijn afgeschermd van elektromagnetische straling (bijv. onder/achter
metaalplaten of in de kofferruimte).
Houd bij de keuze van de plaats bovendien rekening met een goede toegankelijkheid van
de systeembus-aansluitingen ('Expansion Module') en de andere stekkerverbindingen i.v.m.
latere uitbreidingen of veranderingen.
Montage
De CIX 3000 Blue kan met de meegeleverde schroeven op een geschikte plaats worden
vastgeschroefd. Daartoe zijn in het huis van de CIX 3000 Blue vier schroefgaten aangebracht.
Elektrische aansluitingen
Breng alle kabels zorgvuldig aan. Zie voor het leggen van de kabels het aansluitschema en
de onderstaande tabel.
1. CIX 3000 Blue als stand-alone apparaat (zonder de CI 3000), afb. 4a
Voedingskabel “Power/Audio”
Kabelkleur Aansluiting
Rood + 12 V constant plus (moet geschikt zijn voor min. 2 A)
Paars + 12 V ontstekingsplus
Bruin Minpool accu (carrosserie)
Wit/Bruin Geluidsonderdrukking (mute)
Groen Audio-uitgang luidspreker (+)
Groen/Zwart Audio-uitgang luidspreker (-)
A
Sluit de kabels alleen op geschikte punten in de auto aan.
A
Wanneer de constant-plusleiding (rood) direct op de accu wordt aangesloten, mag de
aanwezige zekering niet verder dan 10 - 15 cm van de pluspool van de accu zijn verwijderd.
Wanneer de plusleiding verlengd moet worden, moet bovendien een zekering van 10 A in de buurt
van de accu worden aangesloten (max. afstand 10 - 15 cm). Wanneer deze zekering ontbreekt, kan
er een kabelbrand ontstaan!
k
MONTAGEHANDLEIDING
43
Nederlands
12 V continuplus (rood):
Sluit de rode kabel aan op een geschikte aansluiting met 12 V constant plus.
A
Deze aansluiting moet geschikt zijn voor een stroom van ten minste 2 ampère!
12 V ontsteking / ACC / accessoirecontact (paars):
Sluit de paarse kabel aan op een geschikte, via het contact geschakelde, 12 V stroomkring
(ACC).
Minpool accu (bruin)
Sluit de bruine kabel op een geschikt massapunt van de carrosserie aan.
Geluidsonderdrukking (Mute)
Sluit de wit/bruine kabel op de mute-ingang van de autoradio aan.
Componenten aansluiten
Luidspreker
Verbind de groene en de groen-zwarte
kabel van de Power/Audio-kabeltros met
behulp van de meegeleverde snijbinders/
klemmen met de kabels van de
luidspreker.
Microfoon
Steek de 2,5 mm-stekkerpen van de microfoonkabel in de “Microphone”-bus op de
CIX 3000 Blue.
Infrarood ontvanger
Steek de 3,5 mm-stekkerpen van de ontvangerkabel in de “Remote control”-bus op de
CIX 3000 Blue.
2. CIX 3000 Blue met CI 3000 en navigatiesysteem, afb. 4b
De stroomvoorziening voor de CIX 3000 Blue verloopt in dit geval over de CI 3000 (zie de
montage-instructies voor de CI 3000). Een afzonderlijke aansluiting is dus niet nodig.
Plaats de CI 3000 en de CIX 3000 Blue op een vlakke ondergrond.
Sluit de CIX 3000 Blue aan op de systeembus-aansluiting ('expansion module') van de
CI 3000.
Verbind de beide modulen met de meegeleverde verbindingsplaten. Schroef hiertoe de
juiste schroeven uit de behuizing los en schroef ze vervolgens met de verbindingsplaten
weer vast.
3. CIX 3000 Blue en VDO Dayton-autoradio, afb. 4c
Verbind de CIX 3000 Blue via de optionele accessoirekabel CA 3020 met bus 'D1' van de
VDO Dayton-autoradio.
Stel op de CIX 3000 een laag volume in om oversturing van het audiosysteem te
verhinderen.
A
Raadpleeg de aanwijzingen in de handleiding die bij de adapterkabel wordt geleverd en
bezoek indien nodig onze website die is vermeld in de paragraaf “Service”.
MONTAGEHANDLEIDING
44
4. CIX 3000 Blue en 1DIN-radio met geïntegreerd navigatiesysteem, afb. 4d
Verbind de CIX 3000 Blue via de optionele accessoirekabel CA 3021 met de RCA/Cinch-bus
“Tel-In” op de VDO Dayton-radio met geïntegreerd navigatiesysteem.
Sluit de andere kabels van de CA 3021 aan volgens de instructies in de meegeleverde
handleiding.
Maak de gewenste instellingen in het menu “Standaardinstelling” op het
navigatiesysteem.
Stel op de CIX 3000 een laag volume in om oversturing van het audiosysteem te
verhinderen.
A
Raadpleeg de aanwijzingen in de handleiding die bij de adapterkabel wordt geleverd en
bezoek indien nodig onze website die is vermeld in de paragraaf “Service”.
Eerste ingebruikneming en systeemcontrole
1. Sluit de accu weer aan.
2. Zorg voor een correcte werking van het elektrische systeem (klok, boordcomputer,
alarmsysteem, airbag, startblokkering, radiocodering, enz.).
3. Schakel het ACC- of accessoirecontact van het contactslot in.
4. Druk op een toets van de afstandsbediening.
Als u een of meer lage tonen hoort, is de CIX 3000 Blue correct aangesloten.
5. Activeer Bluetooth op de mobiele telefoon. Volg de instructies in de bedieningshandleiding
voor het maken van de verbinding tussen Bluetooth en de mobiele telefoon, zie
pagina 48.
6. Maak een testoproep en controleer de functie van de CIX 3000 Blue handsfree terminal en
de afstandsbediening.
Bevestigingstonen
Wanneer de audioweergave via een audiosysteem plaatsvindt, worden bij het indrukken van
de toetsen op de afstandsbediening geen bevestigingstonen via het audiosysteem
weergegeven. Tijdens basisinstellingen, zoals het starten van de koppelingsprocedure of het
resetten van het systeem, klinken bevestigingstonen.
Functies van de auto controleren
A
Controleer de veiligheidsfuncties van de auto alleen als deze stilstaat of bij een lage snelheid!
Voer de controle alleen in de vrije ruimte uit!
Controleer het remsysteem, het alarmsysteem, het verlichtingssysteem, de startblokkering,
de kilometerteller, de tripcomputer, de radio (codering!), de hifi-installatie en de klok.
Service
Bezoek onze website voor actuele informatie en de lijst van ondersteunde mobiele
telefoons:
www.vdodayton.com
of neem contact op met een VDO Dayton-dealer.
Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
MONTAGEHANDLEIDING
45
Nederlands
Gebruikte symbolen
Om u het lezen van deze gebruiksaanwijzing te vergemakkelijken, worden de volgende
symbolen gebruikt:
geeft aan dat u iets moet doen.
geeft u extra informatie.
geeft een opsomming aan.
6
geeft aan dat het desbetreffende onderwerp op de volgende bladzijde wordt vervolgd.
A
Een veiligheidsaanwijzing of waarschuwing bevat belangrijke informatie over het veilige
gebruik van het apparaat. Indien deze aanwijzing niet wordt opgevolgd, bestaat er kans op
materiële schade of verwondingen. Volg deze aanwijzingen daarom altijd nauwkeurig op.
Mobiele telefoons
Sommige functies, zoals het starten van de spraakherkenning, zijn afhankelijk van de
betreffende mobiele telefoon. Er kan niet worden gegarandeerd dat alle functies die hier
worden beschreven, door alle mobiele telefoons met Bluetooth worden ondersteund. De
lijst met geteste mobiele telefoons vindt u op onze website op www.vdodayton.com.
Bevestigingstonen
Wanneer de audioweergave via een audiosysteem plaatsvindt, worden bij het indrukken van
de toetsen op de afstandsbediening geen bevestigingstonen via het audiosysteem
weergegeven. Tijdens basisinstellingen, zoals het starten van de koppelingsprocedure of het
resetten van het systeem, klinken bevestigingstonen.
BELANGRIJK!
Belangrijke aanwijzingen voor een veilig gebruik
A
Schakel het apparaat uit in een omgeving waar het gebruik van elektrische apparaten of
zendapparatuur met een hoge frequentie niet is toegestaan. Let op de desbetreffende
aanwijzingen.
A
Neem de regels voor het gebruik van Bluetooth-apparatuur in acht die eventueel gelden in
het land waar u zich bevindt.
A
Om veiligheidsredenen is het raadzaam dat de bestuurder tijdens het rijden niet telefoneert
of op andere wijze de mobiele telefoon bedient. Houd er rekening mee dat het in sommige landen
niet is toegestaan tijdens het rijden te telefoneren of de mobiele telefoon te bedienen.
A
Zorg ervoor dat u het volume zodanig instelt dat u het verkeer om u heen nog kunt horen
(claxons, sirenes, ambulances enz.).
A
Vergeet niet dat de mobiele telefoon met ingeschakelde Bluetooth-functie een hoger
stroomverbruik heeft dan zonder deze functie. Wij raden u aan de originele oplaadkabel van de
mobiele-telefoonfabrikant te gebruiken.
A
Gebruik voor een goede ontvangst de buitenantenne van de mobiele telefoon. Met een
buitenantenne neemt bovendien de hoeveelheid straling in het interieur van de auto af. Sommige
autofabrikanten verbieden zelfs het gebruik van mobiele telefoons zonder buitenantenne. Volg de
aanwijzingen van de betreffende fabrikant daarom altijd nauwkeurig op.
GEBRUIKSAANWIJZING
46
Eigenschappen
Ondersteunt de wereldwijde Bluetooth-standaard voor draadloze communicatie.
Geen speciale houder (cradle) voor de mobiele telefoon nodig.
Full Duplex handsfree installatie.
Compatibel met mobiele telefoons die het Bluetooth-profiel Headset* of Handsfree*
ondersteunen (Bluetooth-specificatie 1.1).
Uitgebreide functies in combinatie met de optionele CI 3000.
Aan te sluiten op audiosystemen en radionavigatiesystemen van VDO Dayton
(adapterkabel CA 3020 of CA 3021 vereist).
Bediening via infrarood afstandsbediening of navigatiesysteem (alleen in combinatie met
de optionele CI 3000).
Geïntegreerde DSP (Digital Signal Processor) voor een ruis- en echovrij spraaksignaal.
Starten van spraakherkenning op de mobiele telefoon (afhankelijk van het merk).
Automatische mute-schakeling van de autoradio.
Werking
Met de CIX 3000 Blue Bluetooth handsfree terminal hebt u verschillende mogelijkheden om
op eenvoudige wijze een handsfree installatie in uw auto te installeren, zonder kabels naar
de mobiele telefoon. Afhankelijk van de systeemconfiguratie kunt u de mobiele telefoon be
-
dienen via de meegeleverde infrarood afstandsbediening of via het VDO Dayton-navigatie-
systeem (alleen in combinatie met de optionele CI 3000).
De geluidsweergave verloopt via de meegeleverde luidspreker of met de optionele
accessoirekabel via radio's en radionavigatiesystemen van VDO Dayton of andere
radiosystemen met telefoonaansluiting.
*)
Een lijst van de ondersteunde mobiele telefoons vindt u op www.vdodayton.com.
GEBRUIKSAANWIJZING
47
Nederlands
Basisfuncties
Bluetooth-profiel selecteren
Schakel het contact in om de handsfree terminal te activeren.
Druk gelijktijdig op de toetsen p en H van de afstandsbediening om te schakelen
tussen de Bluetooth-profielen Headset en Handsfree.
Het profiel Handsfree is vooraf in de fabriek als standaard ingesteld.
De selectie van een ander profiel wordt aangegeven met een geluidssignaal. Het
ingestelde profiel blijft van kracht totdat u een ander profiel selecteert:
Handsfree-profiel activeren: 3 hoge tonen
Headset-profiel activeren: 3 lage tonen
Belangrijke aanwijzing:
U wordt aangeraden het Handsfree-profiel te gebruiken als dit profiel op uw mobiele
telefoon wordt ondersteund. Dit profiel is speciaal ontwikkeld voor gebruik met
handsfreeinstallaties (bijv. voor ruis- en echovrij geluid).
Als u het Headset-profiel instelt, worden afhankelijk van het merk mobiele telefoon niet alle
functies ondersteund. Zie de paragraaf 'Telefoneren met Headset-profiel'.
Mobiele telefoon koppelen aan de CIX 3000 Blue ('Pairing'-modus)
Om de mobiele telefoon in combinatie met de CIX 3000 Blue handsfree terminal te kunnen
gebruiken, moet de telefoon bij de CIX 3000 Blue worden aangemeld.
Deze procedure hoeft u slechts eenmaal uit te voeren.
U kunt maximaal 5 mobiele telefoons aanmelden bij de CIX 3000 Blue. Als meerdere
telefoons met ingeschakelde Bluetooth-functie zijn aangemeld, krijgt altijd de eerst
aangemelde telefoon toegang tot de CIX 3000 Blue.
Schakelt u het contact aan.
Druk gelijktijdig op de toetsen 2 en 8 van de afstandsbediening om de
aanmeldingsmodus te activeren.
U hoort 2 lage tonen. De CIX 3000 Blue wacht op de aanmelding van een mobiele
telefoon met Bluetooth-functie.
Schakel vervolgens op de mobiele telefoon de functie voor het zoeken naar Bluetooth-
toestellen in om de koppeling met de Bluetooth handsfree terminal te starten.
Raadpleeg de handleiding bij de mobiele telefoon voor meer informatie over het
aanmelden van Bluetooth-apparaten op uw mobiele telefoon.
Tijdens de koppelingsprocedure wordt u gevraagd de PIN-code van Bluetooth in te
voeren. De PIN-code voor de CIX 3000 Blue is “1234”.
Nadat de koppeling met een mobiele telefoon met Bluetooth-functie tot stand is
gebracht, hoort u 2 hoge tonen en wordt de CIX 3000 Blue in de standaardmodus gezet.
De CIX 3000 Blue handsfree terminal en de mobiele telefoon zijn nu bedrijfsklaar.
De koppelingsprocedure kan weer worden uitgeschakeld door de toetsen 2 en 8
gelijktijdig in te drukken.
GEBRUIKSAANWIJZING
48
Automatische Bluetooth-verbinding
Nadat u een mobiele telefoon aan de CIX 3000 Blue hebt gekoppeld, worden beide
apparaten automatisch verbonden zodra u met de bedrijfsklare mobiele telefoon in de
buurt (Bluetooth-reikwijdte) van de ingeschakelde handsfree CIX 3000 Blue-terminal komt.
Aanwijzing:
Als er al 5 mobiele telefoons op de CIX 3000 Blue zijn aangemeld, wordt bij de aanmelding
van een volgende telefoon de laatst aangemelde telefoon (nummer 5) automatisch
verwijderd.
CIX 3000 Blue instellen op de fabriekswaarden (alle mobiele telefoons afmelden)
Als u alle aangemelde mobiele telefoons wilt afmelden en de handsfree terminal wilt
instellen op de fabriekswaarden, gaat u als volgt te werk:
Druk gelijktijdig op de toetsen v, V en m van de afstandsbediening om de
fabriekswaarden op de CIX 3000 te herstellen.
Nadat de handsfree installatie is teruggezet, hoort u 4 hoge tonen.
Vervolgens kunt u weer maximaal 5 mobiele telefoons aanmelden.
CIX 3000 Blue in- en uitschakelen
Druk net zo lang op de toets O totdat u een hoge toon hoort. Hiermee schakelt u de
handsfree terminal in de stand-bymodus (de Bluetooth-verbinding met de mobiele
telefoon wordt uitgeschakeld).
Druk net zo lang op de toets O totdat u een lage toon hoort. Hiermee schakelt u de
handsfree terminal weer in.
Telefoneren
De functies die in deze paragraaf zijn beschreven, zijn alleen geldig als het profiel Handsfree
is ingeschakeld. Zie de paragraaf “Telefoneren met het Headset-profiel” voor functies bij
het profiel Headset.
Gesprek voeren via de mobiele telefoon
Als u een gesprek tot stand brengt met de mobiele telefoon, wordt het gesprek afgewikkeld
via de CIX 3000 Blue handsfree terminal.
Spraakherkenning op de mobiele telefoon activeren (afhankelijk van het merk)
Druk op de toets v van de afstandsbediening om de spraakherkenning op de mobiele
telefoon te starten.
Raadpleeg de handleiding bij de telefoon voor informatie over de ondersteuning van
deze functie.
Telefoongesprek beantwoorden
Druk op de toets p op de afstandsbediening om een inkomend gesprek te
beantwoorden.
Gesprek weigeren
Druk op de toets H op de afstandsbediening om een inkomend gesprek te weigeren.
Gesprek beëindigen
Druk op de toets H op de afstandsbediening om het huidige gesprek te beëindigen.
k
GEBRUIKSAANWIJZING
49
Nederlands
Herhalen
Druk op de toets p op de afstandsbediening om het laatst gekozen telefoonnummer
nogmaals te kiezen.
Omschakelen tussen de handsfree en hoorn
Tijdens een telefoongesprek:
Druk op de toets m op de afstandsbediening om te schakelen tussen hoorn (luidspreker
uitgeschakeld) en handsfree.
In de hoorn-modus kunt u het gesprek direct voortzetten met de mobiele telefoon.
Gespreksvolume instellen
Tijdens een gesprek:
Druk op de toets V of de toets W van de afstandsbediening om het gespreksvolume in te
stellen.
Beltoonvolume instellen
Tijdens een oproep:
Druk op de toets V of de toets W van de afstandsbediening om het beltoonvolume in te
stellen.
Telefoneren met Headset-profiel
Het Bluetooth Headset-profiel is speciaal ontwikkeld voor gebruik van headsets bij mobiele
telefoons. Dit profiel biedt in tegenstelling tot het Handsfree-profiel slechts beperkte
mogelijkheden voor echo- en ruisonderdrukking.
Als op uw mobiele telefoon het Handsfree-profiel niet wordt ondersteund, moet u het
Headset-profiel instellen volgens de aanwijzingen in deze handleiding.
Als u het Headset-profiel activeert, worden de volgende functies ondersteund op de
CIX 3000 Blue (deels afhankelijk van de mobiele telefoon):
Toets Werking
p
Multifunctionele toets (afhankelijk van de mobiele telefoon en de
uitvoeringsmodus):
Gesprek aannemen, Gesprek weigeren, Spraakherkenning starten,
Omschakelen tussen handsfree en hoorn.
H
Dezelfde als bij Handsfree-profiel.
V
Dezelfde als bij Handsfree-profiel.
W
Dezelfde als bij Handsfree-profiel.
O Dezelfde als bij Handsfree-profiel.
m
geen functie
v
geen functie
Raadpleeg de handleiding bij de mobiele telefoon of bezoek onze website op
www.vdodayton.com voor meer informatie over de specifieke functies op uw mobiele
telefoon bij ingeschakeld Headset-profiel.
GEBRUIKSAANWIJZING
50
Fouten opsporen
Probleem Mogelijke oorzaak / Oplossing
Apparaat werkt niet. De CIX 3000 Blue is niet goed aangesloten.
• Controleer de aansluitingen en zekeringen (zie montage-instructies).
Geen geluid uit luidspreker. De CIX 3000 Blue is niet ingeschakeld.
Schakel de handsfree terminal in volgens de aanwijzingen op
pagina 49.
Geen of onderbroken geluid uit luidspreker. Luidspreker is niet goed aangesloten.
• Controleer of de luidspreker correct is aangesloten met behulp van de
snelverbinders.
Mobiele telefoon kan Bluetooth-apparaat niet
vinden.
De CIX 3000 Blue en de mobiele telefoon zijn elektromagnetisch van
elkaar afgeschermd (bijv. onder/achter metaalplaten of in de
kofferruimte).
Voor een Bluetooth-verbinding is een radiosignaal tussen de CIX 3000
Blue en de mobiele telefoon nodig.
De CIX 3000 Blue is niet gekoppeld (pairing-modus).
• Koppel de CIX 3000 Blue aan de mobiele telefoon (pairing-modus),
zie bladzijde 48.
Het apparaat werkt, maar reageert niet op de
afstandsbediening.
Batterij van de afstandsbediening is leeg.
• Vervang de lege batterij door een volle van het type CR 2025.
Beveiligingsstrook in batterijvak van afstandsbediening niet verwijderd.
• Verwijder de beveiligingsstrook uit het batterijvak.
Infrarood ontvanger niet goed geplaatst (ander licht, afgedekt) of niet
aangesloten.
• Controleer de montagepositie en bekabeling van de infrarood
ontvanger.
Apparaat reageert op de afstandsbediening
(bevestigingstonen), maar ik kan niet bellen.
De CIX 3000 Blue staat in de modus stand-by (Bluetooth-verbinding
uitgeschakeld).
• Schakel de CIX 3000 Blue in, zie pagina 49.
Mobiele telefoon geeft bij koppeling met de
CIX 3000 Blue aan dat een interne fout of een
verbindingsfout is opgetreden.
Storing in mobiele telefoon.
Verwijder de accu van de mobiele telefoon en plaats deze opnieuw.
Mijn gesprekspartners beklagen zich over
slechte verstaanbaarheid en sterke ruis.
Verkeerd inbouwpunt voor microfoon.
• Plaats de microfoon niet in de buurt van ventilatieopeningen en plak
deze niet op een metalen ondergrond.
Sterke echo bij telefoneren. Verkeerd Bluetooth-profiel ingesteld (Headset).
• Stel het Handsfree-profiel in voor optimale echo- en
ruisonderdrukking.
De mobiele telefoon of de CIX 3000 Blue
reageren helemaal anders op de knoppen van
de afstandsbediening dan in de handleiding is
beschreven.
Verkeerd Bluetooth-profiel ingesteld (Headset).
• Stel het Handsfree-profiel in als u alle functies van de CIX 3000 Blue
en de gekoppelde mobiele telefoon wilt kunnen gebruiken.
Accu van mobiele telefoon is sneller leeg dan
normaal.
Als de Bluetooth-functie is ingeschakeld, verbruikt de mobiele telefoon
aanzienlijk meer stroom.
• Gebruik een geschikte oplaadkabel voor de mobiele telefoon.
(Wij raden u aan uitsluitend originele accessoires van de mobiele-
telefoonfabrikant te gebruiken).
GEBRUIKSAANWIJZING
51
Nederlands
Service
Wanneer u een probleem hiermee niet kunt verhelpen, kunt u contact opnemen met een
erkende VDO Dayton servicedienst of belt u naar onze customer helpdesk.
Het telefoonnummer voor uw land staat vermeld op de volgende internetsite:
www.vdodayton.com
Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden.
GEBRUIKSAANWIJZING
52

Documenttranscriptie

MONTAGEHANDLEIDING BELANGRIJKE AANWIJZINGEN A A A A Het systeem dient alleen door geschoold vakpersoneel te worden ingebouwd! Neem alle kwaliteitsstandaards van de automobielindustrie in acht! Brandgevaar! Let bij het boren op verdekte kabelbomen, tank en brandstofleidingen! Boor nooit in dragende delen of veiligheidsonderdelen van de carrosserie! Neem bij het inbouwen van componenten in het interieur in elk geval het volgende in acht: A A Zorg ervoor dat de bestuurder vrij uitzicht heeft! Vergrote kans op verwondingen bij aanrijdingen! Monteer geen componenten in de actieradius van de airbag en niet op plaatsen waar de inzittenden hun hoofd of knieën kunnen stoten! A De kabels van de veiligheidssystemen (airbags enz.) mogen niet worden beschadigd! (Deze zijn meestal speciaal gemarkeerd, bijvoorbeeld met labels.) A Gebruik geen testlampen om spanning te zoeken: door de te hoge stroomsterkte kunnen de elektronische componenten worden beschadigd/vernield. A Leg tandveerringen onder de massaverbindingen met de carrosserie. Verwijder van tevoren zo nodig de lak en het vuil. Bescherm blanke delen vervolgens tegen corrosie. A Gebruik alleen de meegeleverde originele onderdelen om een correcte montage te garanderen. Het gebruik van niet toegelaten onderdelen kan leiden tot storingen. A Monteer het toestel niet op plaatsen waar hoge temperaturen, stof, vuil of sterke trillingen voorkomen (bijv. door direct zonlicht of verwarmingsroosters). Geleverde onderdelen, afb. 1 1 CIX 3000 Blue Bluetooth handsfree terminal 2 4 plaatschroeven 4,2 x 16 mm 3 Boordnetkabel 4 Montage- en bedieningshandleiding 5 Luidspreker 6 Microfoon 7 Infrarood ontvanger 8 Infraroodafstandsbediening 9 2 verbindingsplaten 0 2 snijbinders/klemmen 41 Nederlands A De installatie mag alleen in auto’s met 12 V-boordspanning en de minpool aan de carrosserie worden uitgevoerd! Installatie in ongeschikte auto's (bijv. vrachtwagens, bussen) kan storingen, beschadiging of brand veroorzaken! MONTAGEHANDLEIDING Aanbevolen inbouwpunten, afb. 2 ■ CIX 3000 Blue Monteer de CIX 3000 Blue op een plaats die niet is afgeschermd van elektromagnetische straling (dus niet onder/achter metaalplaten of in de kofferruimte), om een goede verbinding met de mobiele telefoon te behouden. Plaats het apparaat bijvoorbeeld onder de voorstoelen of onder het dashboard. ✎ De antennesleuf moet bij voorkeur naar het midden van het interieur zijn gericht. ■ Microfoon Monteer de microfoon zodanig dat de voorkant (de kant tegenover de aansluitkabel) naar het hoofd van de persoon is gericht die meestal telefoneert. Mogelijke inbouwplaatsen: A-stijl aan de kant van de bestuurder of het dak naast de binnenverlichting. ■ Luidspreker De luidspreker moet op minimaal 90 cm van de microfoon worden ingebouwd, bijv. in de beenruimte van de bijrijder. ■ Infrarood ontvanger De infrarood ontvanger moet zo worden geplaatst dat het transmissietraject van de infrarood afstandsbediening niet wordt afgedekt door bijv. het stuurwiel. Draai het infrarood venster op de ontvanger zo mogelijk in de richting van de plaats waar de afstandsbediening zal worden gebruikt. ✎ De infrarood ontvanger mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht omdat zonlicht de werking van de ontvanger kan beïnvloeden. ■ Afstandsbediening ☞ Verwijder de beveiligingsstrook die uit het batterijvak van de afstandsbediening steekt. ✎ De afstandsbediening is nu bedrijfsklaar. Aanwijzingen: Gebruik uitsluitend batterijen die niet leeglopen. Leeglopende batterijen kunnen de afstandsbediening of uw auto beschadigen. Stel de afstandsbediening niet bloot aan direct zonlicht of extreme hitte. De batterijen ontladen zich bij hoge temperaturen en er bestaat gevaar voor uitlopen. In veel landen mogen lege batterijen niet bij het normale huisvuil worden gegooid. Informeert u zich over de plaatselijke voorschriften voor de afvoer van lege batterijen. 42 MONTAGEHANDLEIDING Veiligheidsmaatregelen en montage, afb. 3 A Voordat u met de montagewerkzaamheden begint, moet u de massakabel van de minpool van de accu losmaken om kortsluiting te voorkomen! Neem hierbij de veiligheidsaanwijzingen van de autofabrikant in acht (alarmsysteem, airbag, startblokkering, radiocodering enz.)! A De CIX 3000 Blue mag in geen geval op de volgende plaatsen worden ingebouwd: ❏ In de buurt van elektromotoren of andere elektrische componenten van de auto. ❏ In de buurt van de kabelbomen, horende bij het elektrische/elektronische systeem van de auto. ❏ Op punten die aan hoge temperaturen of directe zonnestraling zijn blootgesteld. ❏ Op punten die aan een hoge luchtvochtigheid, spatwater of vuil zijn blootgesteld. ❏ Op punten die zijn afgeschermd van elektromagnetische straling (bijv. onder/achter metaalplaten of in de kofferruimte). Montage De CIX 3000 Blue kan met de meegeleverde schroeven op een geschikte plaats worden vastgeschroefd. Daartoe zijn in het huis van de CIX 3000 Blue vier schroefgaten aangebracht. Elektrische aansluitingen Breng alle kabels zorgvuldig aan. Zie voor het leggen van de kabels het aansluitschema en de onderstaande tabel. 1. CIX 3000 Blue als stand-alone apparaat (zonder de CI 3000), afb. 4a ■ Voedingskabel “Power/Audio” Kabelkleur Aansluiting Rood + 12 V constant plus (moet geschikt zijn voor min. 2 A) Paars + 12 V ontstekingsplus Bruin Minpool accu (carrosserie) Wit/Bruin Geluidsonderdrukking (mute) Groen Audio-uitgang luidspreker (+) Groen/Zwart Audio-uitgang luidspreker (-) A A Sluit de kabels alleen op geschikte punten in de auto aan. Wanneer de constant-plusleiding (rood) direct op de accu wordt aangesloten, mag de aanwezige zekering niet verder dan 10 - 15 cm van de pluspool van de accu zijn verwijderd. Wanneer de plusleiding verlengd moet worden, moet bovendien een zekering van 10 A in de buurt van de accu worden aangesloten (max. afstand 10 - 15 cm). Wanneer deze zekering ontbreekt, kan er een kabelbrand ontstaan! k 43 Nederlands Houd bij de keuze van de plaats bovendien rekening met een goede toegankelijkheid van de systeembus-aansluitingen ('Expansion Module') en de andere stekkerverbindingen i.v.m. latere uitbreidingen of veranderingen. MONTAGEHANDLEIDING ■ 12 V continuplus (rood): ☞ Sluit de rode kabel aan op een geschikte aansluiting met 12 V constant plus. A Deze aansluiting moet geschikt zijn voor een stroom van ten minste 2 ampère! ■ 12 V ontsteking / ACC / accessoirecontact (paars): ☞ Sluit de paarse kabel aan op een geschikte, via het contact geschakelde, 12 V stroomkring (ACC). ■ Minpool accu (bruin) ☞ Sluit de bruine kabel op een geschikt massapunt van de carrosserie aan. ■ Geluidsonderdrukking (Mute) ☞ Sluit de wit/bruine kabel op de mute-ingang van de autoradio aan. Componenten aansluiten ■ Luidspreker ☞ Verbind de groene en de groen-zwarte kabel van de Power/Audio-kabeltros met behulp van de meegeleverde snijbinders/ klemmen met de kabels van de luidspreker. ■ Microfoon ☞ Steek de 2,5 mm-stekkerpen van de microfoonkabel in de “Microphone”-bus op de CIX 3000 Blue. ■ Infrarood ontvanger ☞ Steek de 3,5 mm-stekkerpen van de ontvangerkabel in de “Remote control”-bus op de CIX 3000 Blue. 2. CIX 3000 Blue met CI 3000 en navigatiesysteem, afb. 4b De stroomvoorziening voor de CIX 3000 Blue verloopt in dit geval over de CI 3000 (zie de montage-instructies voor de CI 3000). Een afzonderlijke aansluiting is dus niet nodig. ☞ Plaats de CI 3000 en de CIX 3000 Blue op een vlakke ondergrond. ☞ Sluit de CIX 3000 Blue aan op de systeembus-aansluiting ('expansion module') van de CI 3000. ☞ Verbind de beide modulen met de meegeleverde verbindingsplaten. Schroef hiertoe de juiste schroeven uit de behuizing los en schroef ze vervolgens met de verbindingsplaten weer vast. 3. CIX 3000 Blue en VDO Dayton-autoradio, afb. 4c ☞ ☞ A Verbind de CIX 3000 Blue via de optionele accessoirekabel CA 3020 met bus 'D1' van de VDO Dayton-autoradio. Stel op de CIX 3000 een laag volume in om oversturing van het audiosysteem te verhinderen. Raadpleeg de aanwijzingen in de handleiding die bij de adapterkabel wordt geleverd en bezoek indien nodig onze website die is vermeld in de paragraaf “Service”. 44 MONTAGEHANDLEIDING 4. CIX 3000 Blue en 1DIN-radio met geïntegreerd navigatiesysteem, afb. 4d ☞ ☞ ☞ ☞ Verbind de CIX 3000 Blue via de optionele accessoirekabel CA 3021 met de RCA/Cinch-bus “Tel-In” op de VDO Dayton-radio met geïntegreerd navigatiesysteem. Sluit de andere kabels van de CA 3021 aan volgens de instructies in de meegeleverde handleiding. Maak de gewenste instellingen in het menu “Standaardinstelling” op het navigatiesysteem. Stel op de CIX 3000 een laag volume in om oversturing van het audiosysteem te verhinderen. A Raadpleeg de aanwijzingen in de handleiding die bij de adapterkabel wordt geleverd en bezoek indien nodig onze website die is vermeld in de paragraaf “Service”. 1. Sluit de accu weer aan. 2. Zorg voor een correcte werking van het elektrische systeem (klok, boordcomputer, alarmsysteem, airbag, startblokkering, radiocodering, enz.). 3. Schakel het ACC- of accessoirecontact van het contactslot in. 4. Druk op een toets van de afstandsbediening. Als u een of meer lage tonen hoort, is de CIX 3000 Blue correct aangesloten. 5. Activeer Bluetooth op de mobiele telefoon. Volg de instructies in de bedieningshandleiding voor het maken van de verbinding tussen Bluetooth en de mobiele telefoon, zie pagina 48. 6. Maak een testoproep en controleer de functie van de CIX 3000 Blue handsfree terminal en de afstandsbediening. Bevestigingstonen Wanneer de audioweergave via een audiosysteem plaatsvindt, worden bij het indrukken van de toetsen op de afstandsbediening geen bevestigingstonen via het audiosysteem weergegeven. Tijdens basisinstellingen, zoals het starten van de koppelingsprocedure of het resetten van het systeem, klinken bevestigingstonen. Functies van de auto controleren A Controleer de veiligheidsfuncties van de auto alleen als deze stilstaat of bij een lage snelheid! Voer de controle alleen in de vrije ruimte uit! Controleer het remsysteem, het alarmsysteem, het verlichtingssysteem, de startblokkering, de kilometerteller, de tripcomputer, de radio (codering!), de hifi-installatie en de klok. Service Bezoek onze website voor actuele informatie en de lijst van ondersteunde mobiele telefoons: www.vdodayton.com of neem contact op met een VDO Dayton-dealer. Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden. 45 Nederlands Eerste ingebruikneming en systeemcontrole GEBRUIKSAANWIJZING Gebruikte symbolen Om u het lezen van deze gebruiksaanwijzing te vergemakkelijken, worden de volgende symbolen gebruikt: ☞ geeft aan dat u iets moet doen. ✎ geeft u extra informatie. ❏ geeft een opsomming aan. 6 geeft aan dat het desbetreffende onderwerp op de volgende bladzijde wordt vervolgd. A Een veiligheidsaanwijzing of waarschuwing bevat belangrijke informatie over het veilige gebruik van het apparaat. Indien deze aanwijzing niet wordt opgevolgd, bestaat er kans op materiële schade of verwondingen. Volg deze aanwijzingen daarom altijd nauwkeurig op. Mobiele telefoons Sommige functies, zoals het starten van de spraakherkenning, zijn afhankelijk van de betreffende mobiele telefoon. Er kan niet worden gegarandeerd dat alle functies die hier worden beschreven, door alle mobiele telefoons met Bluetooth worden ondersteund. De lijst met geteste mobiele telefoons vindt u op onze website op www.vdodayton.com. Bevestigingstonen Wanneer de audioweergave via een audiosysteem plaatsvindt, worden bij het indrukken van de toetsen op de afstandsbediening geen bevestigingstonen via het audiosysteem weergegeven. Tijdens basisinstellingen, zoals het starten van de koppelingsprocedure of het resetten van het systeem, klinken bevestigingstonen. BELANGRIJK! Belangrijke aanwijzingen voor een veilig gebruik A Schakel het apparaat uit in een omgeving waar het gebruik van elektrische apparaten of zendapparatuur met een hoge frequentie niet is toegestaan. Let op de desbetreffende aanwijzingen. A Neem de regels voor het gebruik van Bluetooth-apparatuur in acht die eventueel gelden in het land waar u zich bevindt. A Om veiligheidsredenen is het raadzaam dat de bestuurder tijdens het rijden niet telefoneert of op andere wijze de mobiele telefoon bedient. Houd er rekening mee dat het in sommige landen niet is toegestaan tijdens het rijden te telefoneren of de mobiele telefoon te bedienen. A Zorg ervoor dat u het volume zodanig instelt dat u het verkeer om u heen nog kunt horen (claxons, sirenes, ambulances enz.). A Vergeet niet dat de mobiele telefoon met ingeschakelde Bluetooth-functie een hoger stroomverbruik heeft dan zonder deze functie. Wij raden u aan de originele oplaadkabel van de mobiele-telefoonfabrikant te gebruiken. A Gebruik voor een goede ontvangst de buitenantenne van de mobiele telefoon. Met een buitenantenne neemt bovendien de hoeveelheid straling in het interieur van de auto af. Sommige autofabrikanten verbieden zelfs het gebruik van mobiele telefoons zonder buitenantenne. Volg de aanwijzingen van de betreffende fabrikant daarom altijd nauwkeurig op. 46 GEBRUIKSAANWIJZING Eigenschappen ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ Ondersteunt de wereldwijde Bluetooth-standaard voor draadloze communicatie. Geen speciale houder (cradle) voor de mobiele telefoon nodig. Full Duplex handsfree installatie. Compatibel met mobiele telefoons die het Bluetooth-profiel Headset* of Handsfree* ondersteunen (Bluetooth-specificatie 1.1). Uitgebreide functies in combinatie met de optionele CI 3000. Aan te sluiten op audiosystemen en radionavigatiesystemen van VDO Dayton (adapterkabel CA 3020 of CA 3021 vereist). Bediening via infrarood afstandsbediening of navigatiesysteem (alleen in combinatie met de optionele CI 3000). Geïntegreerde DSP (Digital Signal Processor) voor een ruis- en echovrij spraaksignaal. Starten van spraakherkenning op de mobiele telefoon (afhankelijk van het merk). Automatische mute-schakeling van de autoradio. Werking Met de CIX 3000 Blue Bluetooth handsfree terminal hebt u verschillende mogelijkheden om op eenvoudige wijze een handsfree installatie in uw auto te installeren, zonder kabels naar de mobiele telefoon. Afhankelijk van de systeemconfiguratie kunt u de mobiele telefoon bedienen via de meegeleverde infrarood afstandsbediening of via het VDO Dayton-navigatiesysteem (alleen in combinatie met de optionele CI 3000). De geluidsweergave verloopt via de meegeleverde luidspreker of met de optionele accessoirekabel via radio's en radionavigatiesystemen van VDO Dayton of andere radiosystemen met telefoonaansluiting. *) Een lijst van de ondersteunde mobiele telefoons vindt u op www.vdodayton.com. 47 Nederlands ❏ ❏ ❏ ❏ GEBRUIKSAANWIJZING Basisfuncties ■ Bluetooth-profiel selecteren ☞ Schakel het contact in om de handsfree terminal te activeren. ☞ Druk gelijktijdig op de toetsen p en H van de afstandsbediening om te schakelen tussen de Bluetooth-profielen Headset en Handsfree. ✎ Het profiel Handsfree is vooraf in de fabriek als standaard ingesteld. ☞ De selectie van een ander profiel wordt aangegeven met een geluidssignaal. Het ingestelde profiel blijft van kracht totdat u een ander profiel selecteert: ❏ Handsfree-profiel activeren: 3 hoge tonen ❏ Headset-profiel activeren: 3 lage tonen Belangrijke aanwijzing: U wordt aangeraden het Handsfree-profiel te gebruiken als dit profiel op uw mobiele telefoon wordt ondersteund. Dit profiel is speciaal ontwikkeld voor gebruik met handsfreeinstallaties (bijv. voor ruis- en echovrij geluid). Als u het Headset-profiel instelt, worden afhankelijk van het merk mobiele telefoon niet alle functies ondersteund. Zie de paragraaf 'Telefoneren met Headset-profiel'. ■ Mobiele telefoon koppelen aan de CIX 3000 Blue ('Pairing'-modus) Om de mobiele telefoon in combinatie met de CIX 3000 Blue handsfree terminal te kunnen gebruiken, moet de telefoon bij de CIX 3000 Blue worden aangemeld. Deze procedure hoeft u slechts eenmaal uit te voeren. U kunt maximaal 5 mobiele telefoons aanmelden bij de CIX 3000 Blue. Als meerdere telefoons met ingeschakelde Bluetooth-functie zijn aangemeld, krijgt altijd de eerst aangemelde telefoon toegang tot de CIX 3000 Blue. ☞ Schakelt u het contact aan. ☞ Druk gelijktijdig op de toetsen 2 en 8 van de afstandsbediening om de aanmeldingsmodus te activeren. U hoort 2 lage tonen. De CIX 3000 Blue wacht op de aanmelding van een mobiele telefoon met Bluetooth-functie. ☞ Schakel vervolgens op de mobiele telefoon de functie voor het zoeken naar Bluetoothtoestellen in om de koppeling met de Bluetooth handsfree terminal te starten. Raadpleeg de handleiding bij de mobiele telefoon voor meer informatie over het aanmelden van Bluetooth-apparaten op uw mobiele telefoon. ☞ Tijdens de koppelingsprocedure wordt u gevraagd de PIN-code van Bluetooth in te voeren. De PIN-code voor de CIX 3000 Blue is “1234”. Nadat de koppeling met een mobiele telefoon met Bluetooth-functie tot stand is gebracht, hoort u 2 hoge tonen en wordt de CIX 3000 Blue in de standaardmodus gezet. De CIX 3000 Blue handsfree terminal en de mobiele telefoon zijn nu bedrijfsklaar. ✎ De koppelingsprocedure kan weer worden uitgeschakeld door de toetsen 2 en 8 gelijktijdig in te drukken. 48 GEBRUIKSAANWIJZING ■ Automatische Bluetooth-verbinding Nadat u een mobiele telefoon aan de CIX 3000 Blue hebt gekoppeld, worden beide apparaten automatisch verbonden zodra u met de bedrijfsklare mobiele telefoon in de buurt (Bluetooth-reikwijdte) van de ingeschakelde handsfree CIX 3000 Blue-terminal komt. Aanwijzing: Als er al 5 mobiele telefoons op de CIX 3000 Blue zijn aangemeld, wordt bij de aanmelding van een volgende telefoon de laatst aangemelde telefoon (nummer 5) automatisch verwijderd. ■ CIX 3000 Blue instellen op de fabriekswaarden (alle mobiele telefoons afmelden) Als u alle aangemelde mobiele telefoons wilt afmelden en de handsfree terminal wilt instellen op de fabriekswaarden, gaat u als volgt te werk: ☞ Druk gelijktijdig op de toetsen v, V en m van de afstandsbediening om de fabriekswaarden op de CIX 3000 te herstellen. ✎ Nadat de handsfree installatie is teruggezet, hoort u 4 hoge tonen. ☞ Vervolgens kunt u weer maximaal 5 mobiele telefoons aanmelden. Nederlands ■ CIX 3000 Blue in- en uitschakelen ☞ Druk net zo lang op de toets O totdat u een hoge toon hoort. Hiermee schakelt u de handsfree terminal in de stand-bymodus (de Bluetooth-verbinding met de mobiele telefoon wordt uitgeschakeld). ☞ Druk net zo lang op de toets O totdat u een lage toon hoort. Hiermee schakelt u de handsfree terminal weer in. Telefoneren De functies die in deze paragraaf zijn beschreven, zijn alleen geldig als het profiel Handsfree is ingeschakeld. Zie de paragraaf “Telefoneren met het Headset-profiel” voor functies bij het profiel Headset. ■ Gesprek voeren via de mobiele telefoon Als u een gesprek tot stand brengt met de mobiele telefoon, wordt het gesprek afgewikkeld via de CIX 3000 Blue handsfree terminal. ■ Spraakherkenning op de mobiele telefoon activeren (afhankelijk van het merk) ☞ Druk op de toets v van de afstandsbediening om de spraakherkenning op de mobiele telefoon te starten. ✎ Raadpleeg de handleiding bij de telefoon voor informatie over de ondersteuning van deze functie. ■ Telefoongesprek beantwoorden ☞ Druk op de toets p op de afstandsbediening om een inkomend gesprek te beantwoorden. ■ Gesprek weigeren ☞ Druk op de toets H op de afstandsbediening om een inkomend gesprek te weigeren. ■ Gesprek beëindigen ☞ Druk op de toets H op de afstandsbediening om het huidige gesprek te beëindigen. k 49 GEBRUIKSAANWIJZING ■ Herhalen ☞ Druk op de toets p op de afstandsbediening om het laatst gekozen telefoonnummer nogmaals te kiezen. ■ Omschakelen tussen de handsfree en hoorn Tijdens een telefoongesprek: ☞ Druk op de toets m op de afstandsbediening om te schakelen tussen hoorn (luidspreker uitgeschakeld) en handsfree. ✎ In de hoorn-modus kunt u het gesprek direct voortzetten met de mobiele telefoon. ■ Gespreksvolume instellen Tijdens een gesprek: ☞ Druk op de toets V of de toets W van de afstandsbediening om het gespreksvolume in te stellen. ■ Beltoonvolume instellen Tijdens een oproep: ☞ Druk op de toets V of de toets W van de afstandsbediening om het beltoonvolume in te stellen. Telefoneren met Headset-profiel Het Bluetooth Headset-profiel is speciaal ontwikkeld voor gebruik van headsets bij mobiele telefoons. Dit profiel biedt in tegenstelling tot het Handsfree-profiel slechts beperkte mogelijkheden voor echo- en ruisonderdrukking. Als op uw mobiele telefoon het Handsfree-profiel niet wordt ondersteund, moet u het Headset-profiel instellen volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Als u het Headset-profiel activeert, worden de volgende functies ondersteund op de CIX 3000 Blue (deels afhankelijk van de mobiele telefoon): Toets Werking p Multifunctionele toets (afhankelijk van de mobiele telefoon en de uitvoeringsmodus): Gesprek aannemen, Gesprek weigeren, Spraakherkenning starten, Omschakelen tussen handsfree en hoorn. H Dezelfde als bij Handsfree-profiel. V Dezelfde als bij Handsfree-profiel. W Dezelfde als bij Handsfree-profiel. O Dezelfde als bij Handsfree-profiel. m geen functie v geen functie Raadpleeg de handleiding bij de mobiele telefoon of bezoek onze website op www.vdodayton.com voor meer informatie over de specifieke functies op uw mobiele telefoon bij ingeschakeld Headset-profiel. 50 GEBRUIKSAANWIJZING Fouten opsporen Mogelijke oorzaak / Oplossing Apparaat werkt niet. De CIX 3000 Blue is niet goed aangesloten. • Controleer de aansluitingen en zekeringen (zie montage-instructies). Geen geluid uit luidspreker. De CIX 3000 Blue is niet ingeschakeld. Schakel de handsfree terminal in volgens de aanwijzingen op pagina 49. Geen of onderbroken geluid uit luidspreker. Luidspreker is niet goed aangesloten. • Controleer of de luidspreker correct is aangesloten met behulp van de snelverbinders. Mobiele telefoon kan Bluetooth-apparaat niet vinden. De CIX 3000 Blue en de mobiele telefoon zijn elektromagnetisch van elkaar afgeschermd (bijv. onder/achter metaalplaten of in de kofferruimte). Voor een Bluetooth-verbinding is een radiosignaal tussen de CIX 3000 Blue en de mobiele telefoon nodig. Nederlands Probleem De CIX 3000 Blue is niet gekoppeld (pairing-modus). • Koppel de CIX 3000 Blue aan de mobiele telefoon (pairing-modus), zie bladzijde 48. Het apparaat werkt, maar reageert niet op de afstandsbediening. Batterij van de afstandsbediening is leeg. • Vervang de lege batterij door een volle van het type CR 2025. Beveiligingsstrook in batterijvak van afstandsbediening niet verwijderd. • Verwijder de beveiligingsstrook uit het batterijvak. Infrarood ontvanger niet goed geplaatst (ander licht, afgedekt) of niet aangesloten. • Controleer de montagepositie en bekabeling van de infrarood ontvanger. Apparaat reageert op de afstandsbediening (bevestigingstonen), maar ik kan niet bellen. De CIX 3000 Blue staat in de modus stand-by (Bluetooth-verbinding uitgeschakeld). • Schakel de CIX 3000 Blue in, zie pagina 49. Mobiele telefoon geeft bij koppeling met de CIX 3000 Blue aan dat een interne fout of een verbindingsfout is opgetreden. Storing in mobiele telefoon. Verwijder de accu van de mobiele telefoon en plaats deze opnieuw. Mijn gesprekspartners beklagen zich over slechte verstaanbaarheid en sterke ruis. Verkeerd inbouwpunt voor microfoon. • Plaats de microfoon niet in de buurt van ventilatieopeningen en plak deze niet op een metalen ondergrond. Sterke echo bij telefoneren. Verkeerd Bluetooth-profiel ingesteld (Headset). • Stel het Handsfree-profiel in voor optimale echo- en ruisonderdrukking. De mobiele telefoon of de CIX 3000 Blue reageren helemaal anders op de knoppen van de afstandsbediening dan in de handleiding is beschreven. Verkeerd Bluetooth-profiel ingesteld (Headset). • Stel het Handsfree-profiel in als u alle functies van de CIX 3000 Blue en de gekoppelde mobiele telefoon wilt kunnen gebruiken. Accu van mobiele telefoon is sneller leeg dan normaal. Als de Bluetooth-functie is ingeschakeld, verbruikt de mobiele telefoon aanzienlijk meer stroom. • Gebruik een geschikte oplaadkabel voor de mobiele telefoon. (Wij raden u aan uitsluitend originele accessoires van de mobieletelefoonfabrikant te gebruiken). 51 GEBRUIKSAANWIJZING Service Wanneer u een probleem hiermee niet kunt verhelpen, kunt u contact opnemen met een erkende VDO Dayton servicedienst of belt u naar onze customer helpdesk. Het telefoonnummer voor uw land staat vermeld op de volgende internetsite: www.vdodayton.com Technische wijzigingen en vergissingen voorbehouden. 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

VDO CI 3000 - COMPATIBILITY LIST de handleiding

Categorie
Netwerken
Type
de handleiding