Sony HDR CX360E de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
2011 Sony Corporation
HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE
Printed in China
Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d’assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil.
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier.
Stampato su carta riciclata al 70% o più.
Mode d’emploi du
caméscope
FR
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
Manuale delle istruzioni IT
FR/DE/NL/IT
Digital HD Video
Camera Recorder
4-271-169-22(1)
2
NL
Lees dit eerst
Lees deze handleiding aandachtig alvorens
het toestel in gebruik te nemen en bewaar
ze om ze later nog te kunnen raadplegen.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan
regen of vocht.
Stel de batterijen niet bloot aan
overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en
dergelijke.
LET OP
Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan
de accu barsten, brand veroorzaken
en chemische brandwonden tot gevolg
hebben. Houd rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Demonteer de accu niet.
Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan
schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er
niet op staan.
Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er
geen metalen voorwerpen in aanraking komen
met de aansluitpunten.
Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen
boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto
die in de zon geparkeerd staat.
Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het
vuur.
Gebruik geen beschadigde of lekkende
lithiumion batterijen.
Laad de accu op met een echte Sony-acculader
of een apparaat waarmee de accu kan worden
opgeladen.
Houd de accu buiten het bereik van kleine
kinderen.
Houd de accu droog.
Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype
of een vergelijkbaar accutype dat door Sony
wordt aanbevolen.
Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg
volgens de instructies.
U moet de batterij alleen vervangen door
een batterij van het opgegeven type. Als
u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot
gevolg hebben.
Netspanningsadapter
Plaats de netspanningsadapter niet in een
smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen
een wand en een meubelstuk.
Gebruik de netspanningsadapter in de
buurt van een stopcontact. Haal de stekker
van de netspanningsadapter onmiddellijk
uit het stopcontact als er een storing
optreedt wanneer u de camcorder gebruikt.
Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld,
ontvangt het apparaat nog steeds stroom
als het met de netspanningsadapter is
aangesloten op een stopcontact.
Opmerking betreffende het netsnoer
Het netsnoer is specifiek ontworpen voor
deze camcorder en mag met geen enkel
ander elektrisch toestel worden gebruikt.
Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en
hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging
veroorzakan.
VOOR KLANTEN IN EUROPA
Hierbij verklaart Sony Corporation dat het
toestel HDR-CX360VE/PJ30VE Digitale
HD-videocamera in overeenstemming
is met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG. Nadere informatie kunt u vinden op:
http://www.compliance.sony.de/
3
NL
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde
vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met
betrekking tot service of garantie kunt u
het adres in de afzonderlijke service- en
garantiedocumenten gebruiken.
Let op
De elektromagnetische velden bij de
specifieke frequenties kunnen het beeld en
het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Dit product is getest en voldoet aan de
beperkingen die zijn uiteengezet in de
EMC-richtlijn voor het gebruik van een
verbindingskabel van minder dan 3 meter.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege
wordt onderbroken (mislukt) door statische
elektriciteit of elektromagnetische storing,
moet u de toepassing opnieuw starten of
de verbindingskabel (USB, enzovoort)
loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude
elektrische en elektronische
apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie
en andere Europese
landen met gescheiden
inzamelingssystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u voor mens en milieu negatieve gevolgen
die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact
op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude
batterijen (in de Europese
Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking
wijst erop dat de meegeleverde batterij van
dit product niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool
voorkomen in combinatie met een
chemisch symbool. De chemische
symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb)
worden toegevoegd als de batterij meer dan
0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af
te voeren, voorkomt u voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden
kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij tot het vrijwaren van
natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om
redenen van veiligheid, prestaties dan
wel in verband met data-integriteit een
permanente verbinding met batterij
vereisen, dient deze batterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel vervangen
te worden. Om ervoor te zorgen dat de
batterij op een juiste wijze zal worden
behandeld, dient het product aan het
eind van zijn levenscyclus overhandigd
te worden aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u
NL
4
NL
naar het gedeelte over hoe de batterij veilig
uit het product te verwijderen. Overhandig
de batterij bij het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of batterij, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de
verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.
Bijgeleverde accessoires
De cijfers tussen ( ) staan voor het
bijgeleverde aantal.
Netspanningsadapter (1)
Netsnoer (1)
Component A/V-kabel (1)
A/V-verbindingskabel (1)
Kabel voor ondersteuning van de
USB-aansluiting (1)
Gebruik deze kabel wanneer de ingebouwde
USB-kabel van de camcorder (p. 11) te kort is.
Draadloze afstandsbediening (1)
Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd.
Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze
afstandsbediening gebruikt.
Oplaadbare accu NP-FV50 (1)
CD-ROM "Handycam" Application
Software (1) (p. 37)
"PMB" (software, inclusief "PMB Help")
"Handycam"-handboek (PDF)
"Bedieningshandleiding" (Deze
handleiding) (1)
Deze camcorder is voorzien van ingebouwde
software, "PMB Portable" (p. 39) genaamd.
Zie pagina 18 voor de geheugenkaart die u met
deze camcorder kunt gebruiken.
Gebruik van de camcorder
Houd de camcorder niet vast bij de volgende
onderdelen of bij de afdekkingen van de
aansluitingen.
Schoenkap (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
LCD-scherm Accu
Ingebouwde USB-kabel
De camcorder is niet stofdicht en
evenmin druppel- of waterbestendig. Zie
"Voo
rzorgsmaatregelen" (p. 65).
Menu-items, LCD-scherm en lens
Een menu-item dat grijs wordt weergegeven,
is niet beschikbaar in de huidige opname- of
weergaveomstandigheden.
Het LCD-scherm is vervaardigd met
p
re
cisietechnologie, waardoor minstens 99,99 %
van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes
(wit, rood, blauw of groen) verschijnen op
het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op
fabricagefouten en hebben geen enkele invloed
op de opnames.
5
NL
Als het LCD-scherm of de lens langdurig
worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen
deze worden beschadigd.
Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit
wel doet, kan dit een storing van de camcorder
veroorzaken. Neem de zon alleen op als het
licht niet fel is, zoals tijdens de schemering.
Taalinstelling
De schermkaders in de plaatselijke taal worden
gebruikt om de bedieningsprocedures te
illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal
v
oo
rdat u de camcorder gebruikt (p. 16).
Opnemen
Voor een stabiele werking van de geheugenkaart
formatteert u die beter met uw camcorder voor
u deze gaat gebruiken. Door de geheugenkaart
te formatteren, worden alle gegevens erop gewist
en kunnen die niet meer worden hersteld. Sla
belangrijke gegevens op op een PC e.d.
Voordat u begint met opnemen, test u de
opnamefunctie om te controleren of beeld en
geluid zonder problemen worden opgenomen.
De inhoud van opnames wordt niet vergoed,
zelfs niet als er niet kan worden opgenomen
of weergegeven wegens een storing van de
camcorder, problemen met de opnamemedia
enzovoort.
Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk
van het land/de regio. Als u de opnames van
deze camcorder wilt bekijken op een televisie,
moet u een televisie met het PAL-kleursysteem
hebben.
Televisieprogrammas, films, videobanden en
ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd
door auteursrechten. Het opnemen van
dergelijk materiaal zonder toestemming kan
een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake
auteursrechten.
Gebruik de camcorder conform de lokale
reglementering.
Opmerkingen bij afspelen
Beelden opgenomen met de camcorder kunnen
niet altijd goed worden afgespeeld met andere
apparatuur. Ook beelden opgenomen met
andere apparatuur kunnen niet altijd goed
worden afgespeeld met de camcorder.
Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn
opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen
niet worden afgespeeld met AV-apparatuur van
andere merken.
DVD media met HD-beeldkwaliteit
(hoge definitie)
DVD media opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden
afgespeeld met AVCHD-compatibele
apparatuur. Discs opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen niet
worden afgespeeld met DVD players/recorders
omdat deze niet compatibel zijn metAVCHD.
Als een disc opgenomen met de indeling
AVCHD (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in een
DVD player/recorder wordt geplaatst, kan de
disc mogelijk niet worden uitgeworpen.
Sla al uw opgenomen beelden op
Sla al uw opnames regelmatig op externe media
op om te vermijden dat ze verloren gaan.
Zie pagina 35 om beelden op te slaan op een
computer en zie pagina 42 om beelden op te
slaan op externe apparatuur.
Welke discs of media geschikt zijn om beelden
op te slaan, hangt af van de geselecteerde
[
Opnamefunctie] voor opname. Films
opgenomen met [50p-kwaliteit
] kunnen
worden opgeslagen op externe media (p. 44).
Films opgenomen met [Hoogste kwalitt
]
kunnen worden opgeslagen op externe media of
op Blu-ray discs.
Zwarte stipjes
Witte, rode, blauwe of groene stipjes
6
NL
Opmerkingen bij de accu/
netspanningsadapter
Verwijder de accu of netspanningsadapter na
het uitschakelen van de camcorder.
Koppel de netspanningsadapter los van de
camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder
als de stekker vast.
Opmerking over de temperatuur van
de camcorder/accu
Wanneer de camcorder of de accu heel
warm of koud wordt, kan er mogelijk niet
worden opgenomen of afgespeeld doordat er
in die situaties beveiligingsfuncties worden
geactiveerd. In dit geval verschijnt er een
indicator op het LCD-scherm.
Wanneer de camcorder is aangesloten
op een computer of accessoires
Probeer de opnamemedia van de camcorder
niet te formatteren met behulp van een
computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk
dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.
Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij
het aansluiten van de camcorder op een ander
apparaat door middel van verbindingskabels.
Als u de stekker met kracht in de aansluiting
duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect
aan de camcorder veroorzaken.
Wanneer de camcorder is aangesloten op
andere apparatuur via een USB-verbinding
en de camcorder is ingeschakeld, mag het
LCD-scherm niet worden gesloten. De
opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren
gaan.
Als u geen beelden kunt opnemen/
afspelen, voert u [Formatteren] uit.
Als u het opnemen/wissen van beelden
langdurig herhaalt, raken de gegevens op
de opnamemedia gefragmenteerd. Beelden
kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen.
In dat geval slaat u de beelden op op externe
media en voert u vervolgens [Formatteren]
uit door
(MENU) [Setup] [
(Media-instellingen)] [Formatteren] het
gewenste medium
aan te
raken.
Opmerkingen bij los verkrijgbare
accessoires
Wij raden originele Sony accessoires aan.
Originele Sony accessoires zijn in sommige
landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Over deze handleiding, illustraties en
schermaanduidingen
De beelden die in deze handleiding zijn
weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen
met een digitale camera en kunnen
bijgevolg verschillen van de beelden en
schermindicatoren van uw camcorder. De
illustraties van camcorder en schermindicatoren
zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd
om ze begrijpelijker te maken.
In deze handleidingen worden het interne
geheugen en de geheugenkaart "opnamemedia"
genoemd.
In deze handleiding wordt een DVD disc
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD opnamedisc genoemd.
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
7
NL
Controleer de modelnaam van uw
camcorder
De modelnaam staat vermeld in deze
handleiding wanneer modelspecificaties
verschillen. Controleer de modelnaam
onderaan op uw camcorder.
De belangrijkste specificatieverschillen van deze
serie zijn de volgende.
Capaciteit
van interne
opnamemedia
Projector
HDR-CX360E/
HDR-CX360VE
*
32 GB
HDR-PJ10E 16 GB
HDR-PJ30E/
HDR-PJ30VE
*
32 GB
Het model met * is uitgerust met GPS.
Opmerkingen bij het gebruik
Doe het volgende niet. Als u dit toch doet,
kunnen opnamemedia worden beschadigd,
kunnen opgenomen beelden niet worden
afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere
defecten optreden.
de geheugenkaart uitwerpen terwijl het
t
oega
ngslampje (p. 19) brandt of knippert
de accu verwijderen of netspanningsadapter
loskoppelen van de camcorder of de
camcorder blootstellen aan mechanische
schokken of trillingen terwijl de lampjes
(film)/
(foto) (p. 21) of het toegangslampje
(p. 19) branden of knipperen
Let bij gebruik van een schouderriem (los
verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens
tegen stoot.
8
NL
Inhoud
Lees dit eerst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De accu opladen in het buitenland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
De taalinstelling wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Films/fotos kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Opnemen/afspelen
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Positiegegevens verzamelen met het GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE) . . . . . . . . . . 24
Opnamestand selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Afspelen op de camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Gemarkeerde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gebruik van de ingebouwde projector (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE) . . . . . . . . . . 29
Beelden weergeven op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Geavanceerde bediening
Films en fotos verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Films en fotos opslaan op een computer
Handige functies wanneer de camcorder is aangesloten op een computer . . . . . . . . . 35
De computer klaarzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Met een Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PMB (Picture Motion Browser) starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Beelden uploaden naar een netwerkdienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9
Inhoud
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur . . . . . . . . . . . 42
Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer, enz.
dan DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz. . . . . . . . . 51
Uw camcorder aanpassen
De menu’s gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"-handboek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aanvullende informatie
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Naslag
Aanduidingen op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
10
NL
Aan de slag
Stap 1: De accu opladen
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt
geplaatst.
Opmerkingen
U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.
1
Schakel de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.
2
Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de
accu vastklikt.
3
Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en
een stopcontact.
Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) gaat branden en het
opladen begint. Als het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen)
uitgaat, is de accu volledig opgeladen.
CHG-lampje (opladen)
/CHG-lampje (flitser/opladen)
Accu
DC IN-aansluiting
Naar het stopcontact
Netspanningsadapter
DC-stekker
Netsnoer
Breng de markering op de stekker
tegenover die op de DC IN-aansluiting.
11
NL
Aan de slag
4
Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los
van de DC IN-aansluiting op de camcorder.
De accu opladen met uw computer
Deze methode is handig wanneer u niet over de netspanningsadapter beschikt.
Schakel de camcorder uit en bevestig de accu op de camcorder.
Sl
uit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel.
Koppel de camcorder los van de computer wanneer de accu volledig is opgeladen (p. 38).
Opmerkingen
Werking met alle computers is niet gegarandeerd.
Indien u de camcorder aansluit op een laptop computer die niet is verbonden met een spanningsbron,
wordt de accu van de laptop computer verder ontladen. Laat de camcorder niet op die manier aangesloten
op een computer.
Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB hub werkt niet
gegarandeerd. De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de
computer wordt gebruikt.
Tips
U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van
een AC-U501AD/AC-U50AG USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan niet
worden opgeladen met een Sony CP-AH2R of CP-AL portable voeding (los verkrijgbaar).
De USB-lader/netspanningsadapter is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Het CHG-lampje (opladen) of het
/CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt mogelijk niet wanneer de accu
bijna leeg is. Laad de accu dan op met de meegeleverde netspanningsadapter.
Naar het stopcontact
12
NL
Oplaadduur
Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt
opladen.
Accu
Oplaadduur
Netspanningsadapter
Ingebouwde USB-kabel
*
NP-FV50 (bijgeleverd) 155 315
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een
temperatuur van 25
C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C.
* De laadduurtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de USB-verlengkabel.
Tips
Zie pagina 61 voor meer informatie over opname- en weergavetijd.
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog over is met de
aanduiding voor resterende batterijlading rechtsboven op het LCD-scherm.
De accu verwijderen
Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu
().
Een stopcontact als stroombron gebruiken
Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen" (p. 10). De accu ontlaadt niet,
ook niet als deze in de camcorder is geplaatst.
Opmerkingen over de accu
Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder
uitschakelen en controleren of de
(film)/ (foto)-lampjes (p. 21) en het toegangslampje (p. 19) zijn
gedoofd.
Het CHG-lampje (opladen) of
/CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert tijdens het opladen in de
volgende omstandigheden.
De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.
De accu is beschadigd.
De accu is te koud.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.
De accu is te warm.
Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats.
13
NL
Aan de slag
U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen
en afspelen met de camcorder.
Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten
niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen]).
Opmerkingen over de netspanningsadapter
Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de
netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder
gebruikt.
Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel.
Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit
met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken.
De accu opladen in het buitenland
U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regios met
een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.
Gebruik geen elektronische transformator.
14
NL
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
Uw camcorder is ingeschakeld.
Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER.
2
Kies de gewenste taal en raak dan [Volg.] aan.
3
Select het gewenste gebied met
/ en raak dan [Volg.] aan.
Raak (MENU) [Setup] [ (Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen] [Datum
en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raak
dan
/ aan tot het item verschijnt.
Raak de toets op het
LCD-scherm aan
MODE-lamp
POWER-toets
15
NL
Aan de slag
4
Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.
Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet.
5
Kies het gewenste datumformaat en raak dan [Volg.] aan.
6
Selecteer datum en tijd, raak
/ aan om de waarde in te stellen en
raak vervolgens [Volg.]
aan.
De klok begint te lopen.
Opmerkingen
Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op de
opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak
(MENU) [Setup]
[
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] [Datum/tijd] aan om datum en tijd weer
te geven.
U kunt de pieptoon uitschakelen door
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)]
[Pieptoon] [Uit]
aan te raken.
Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.
Eens de klok is ingesteld, wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] en [Autom.
inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor
de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel [Autom. inst. klok] en
[Autom. inst. gebied] dan in op [Uit] (HDR-CX360VE/PJ30VE).
16
NL
Het apparaat uitschakelen
Sluit het LCD-scherm.
Het
(film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt
uitgeschakeld.
Tips
U kunt de camcorder ook uitschakelen door op POWER te drukken.
Wanneer [Aan/uit via LCD] is ingesteld op [Uit], schakel dan de camcorder uit door op POWER te
drukken.
De taalinstelling wijzigen
U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden
weergegeven.
Raak
(MENU) [Setup] [ (Algemene instelling.)] [Language Setting] de
gewenste taal
aan.
17
NL
Aan de slag
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken
De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het
scherm van uw camcorder.
*
Intern geheugen Geheugenkaart
* Standaard worden zowel films als fotos opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en
bewerken op het gekozen medium.
Tips
Zie pagina 62 voor de opnameduur van films.
Zie pagina 64 voor het aantal fotos dat kan worden opgenomen.
Opnamemedia selecteren
Raak (MENU) [Setup] [ (Media-instellingen)] [Medium
selecteren] aan.
Het scherm [Medium selecteren] wordt weergegeven.
Raak het gewenste opnamemedium en vervolgens aan.
Films en fotos worden opgenomen op het geselecteerde medium.
De instellingen voor opnamemedia controleren
In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde
opnamemedium rechts bovenaan het scherm weergegeven.
Opnamemediapictogram
18
NL
Een geheugenkaart inbrengen
Opmerkingen
Stel het opnamemedium in op [Geheugenkaart] om films en/of fotos op te nemen op een geheugenkaart.
Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken
SD-snelheidsklasse Beschreven in deze
handleiding
"Memory Stick PRO
Duo" (Mark2)
"Memory Stick PRO
Duo"
"Memory Stick PRO-
HG Duo"
SD-geheugenkaart
Class 4 of sneller SD-kaart
SDHC-geheugenkaart
SDXC-geheugenkaart
Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd.
"Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor
deze camcorder.
Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan
de werking worden verstoord.
"Memory Stick PRO Duo" tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw camcorder.
Opmerkingen
Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.
Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op
computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder
met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten
apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt
terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan
dan immers verloren.
* exFAT is een bestandssysteem voor SDXC-geheugenkaarten.
19
NL
Aan de slag
Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in
de afgebeelde richting tot ze klikt.
Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart.
Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt
wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt. Wacht tot het scherm verdwijnt.
Sluit het klepje.
Opmerkingen
Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije
ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren.
Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf
duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.
Open het klepje niet tijdens het opnemen.
Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de
geheugenkaart uit de camcorder valt.
De geheugenkaart uitwerpen
Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart.
Films/fotos kopiëren
U kunt films en fotos van interne opnamemedia kopiëren naar de geheugenkaart.
Raak
(MENU) [Bewerken/Kopiëren] [Kopiëren] aan en volg de instructies die
op het scherm verschijnen.
Toegangslampje
Let op de positie van de afgeschuinde hoek.
20
NL
Opnemen/afspelen
Opnemen
Standaard worden zowel films als fotos opgeslagen op de interne opnamemedia. Films worden
opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD).
Tips
Zie pagina 17 om van opnamestand te veranderen.
1
Maak de handgreepband vast.
2
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
21
NL
Opnemen/afspelen
Filmen
Druk op MODE om het -lampje (film) in te schakelen.
Druk op START/STOP om het filmen te starten.
Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen.
Items opnieuw weergeven op het LCD-scherm
Raak het LCD-scherm aan op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen
gebruiken. U kunt de instellingen wijzigen met het [Weergave-instelling] menu.
Glimlach registreren
Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een
persoon detecteert tijdens het filmen (Lach-sluiter). Wanneer de camcorder gezichten detecteert
tijdens filmopname, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast ([Gezichtsherkenning]).
Gezichtsdetectiekader (wit)
Lachdetectiekader (oranje)
Een foto vastleggen
MODE-toets
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
[STBY] [OPN]
START/STOP-toets
ong. 4 s later
22
NL
Opmerkingen
Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.
U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.
Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze
tijd kunt u de camcorder niet bedienen.
De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden
weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en
verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.
H
et to
egangslampje (p. 19) brandt of knippert
Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert
Tips
Zie pagina 62 voor de opnameduur van films.
U kunt tijdens het opnemen van een film fotos nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec).
[
SteadyShot] is standaard ingesteld op [Actief].
U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken.
U kunt fotos uit opgenomen films vastleggen.
U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door
(MENU)
[Setup] [
(Media-instellingen)] [Media-info] aan te raken.
Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven
(weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde
worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave
met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan] en neem beelden op en gebruik het buitenste
kader op het scherm als hulp bij het opnemen.
Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder ()
en regelt u vervolgens de hoek ().
Gegevenscode tijdens het opnemen
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE) worden
automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U
kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak
(MENU) [Setup]
[
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode] een gewenste instelling aan
om ze weer te geven.
90 graden (max.)
180 graden (max.)
haaks op de camcorder
(90 graden)
23
NL
Opnemen/afspelen
Fotograferen
Wanneer verdwijnt, is de foto opgenomen.
Druk op MODE om het -lampje (foto) in te schakelen.
Het LCD-scherm schakelt om naar foto-opname en de beeldverhouding wordt 4:3.
Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig
in.
Tips
Zie pagina 64 voor het opneembare aantal fotos.
Raak
(MENU) [Beeldkwal./Formaat] [ Beeldformaat] een gewenste instelling
aan om de beeldgrootte te wijzigen.
U kunt geen fotos nemen terwijl
wordt weergegeven.
Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het
filmen. U kunt de flitsmodus van uw camcorder regelen door
(MENU) [Camera/Microfoon]
[
(Flitser)] [Flitser] een gewenste instelling (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE) aan te raken.
MODE-toets
(film): Een film opnemen
(foto): Een foto maken
Knippert Brandt
PHOTO-toets
24
NL
Als er witte cirkelvormige vlekken verschijnen op fotos (HDR-CX360E/CX360VE/
PJ30E/PJ30VE)
Dit wordt veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen, enz.) die in de buurt van de lens
rondzweven. Als ze door de flitser van de camcorder worden geaccentueerd, verschijnen ze als
witte cirkelvormige vlekken.
Verlicht de ruimte en neem het onderwerp op zonder flitser om de witte cirkelvormige
vlekken te verminderen.
Positiegegevens verzamelen met het GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE)
Wanneer u [GPS-Instelling] (p. 56) instelt op [Aan], verschijnt op het LCD-scherm en
begint de camcorder GPS-satellieten te zoeken om positiegegevens te verzamelen. Door
positiegegevens te verzamelen, kunt u gebruik maken van functies zoals Kaartweergave.
De indicator verandert volgens de sterkte van het ontvangen GPS-signaal.
De verwerking kan sneller gaan wanneer u de GPS-hulpgegevens in de camcorder laadt met
behulp van de meegeleverde software "PMB". Installeer "PMB" op uw computer (p. 37) en verbind
de computer met het internet. Sluit vervolgens de camcorder aan op de computer en de GPS-
hulpgegevens worden automatisch bijgewerkt.
De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in de volgende gevallen:
Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer 30 dagen of meer niet zijn geüpdatet.
Wanneer datum en tijd van de camcorder niet correct zijn ingesteld.
Wanneer de camcorder over een lange afstand is verplaatst.
De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door
ZENRIN CO., LTD., andere gebieden door NAVTEQ.
Deeltjes (stof, pollen,
enz.) in de lucht
25
NL
Opnemen/afspelen
Opnamestand selecteren
U kunt de kwaliteit van het opgenomen beeld wijzigen door (MENU)
[Beeldkwal./Formaat] [
Opnamefunctie] aan te raken.
De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen
opnamestand.
Meer details over opslag op externe apparatuur vindt u op pagina 42.
Mediatypes
Opnamestand
PS
*
FX FH/HQ/LP
Op deze camcorder
Interne opnamemedia
Geheugenkaart
Op externe apparatuur
Externe media (USB-opslagsystemen)
Blu-ray -discs
AVCHD opnamediscs
* [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer [ Framerate] is ingesteld op [50p].
26
NL
Afspelen op de camcorder
U kunt beelden weergeven samen met krachtig stereogeluid via de ingebouwde luidsprekers
van de camcorder.
Standaard worden zowel films als fotos afgespeeld die zijn opgeslagen op de interne
opnamemedia.
Tips
Zie pagina 17 om van opnamestand te veranderen.
De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd. Opgeslagen
beelden kunnen ook worden weergegeven op basis van locatie (HDR-CX360VE/PJ30VE).
1
Open het LCD-scherm van de camcorder.
De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
2
Druk op
(Beelden weergeven).
Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden.
3
Raak
/ aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen ().
Naar het MENU-scherm
Gebeurtenissen
Change View-toets (HDR-CX360VE/PJ30VE)
/ : naar vorige/volgende gebeurtenis
Naam gebeurtenis
Gemarkeerde
weergave-
toets
[Change View]-
toets
27
NL
Opnemen/afspelen
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Tijdlijnbalk
Gemarkeerde weergave-toets
*
Gebeurtenisschaal wijzigen-toets
* Verschijnt alleen wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op [ HD-kwaliteit].
Het Gebeurtenisindex-scherm verschijnt wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het
midden wordt weergegeven.
U kunt een gebeurtenis ook kiezen door op de tijdlijnbalk aan te raken.
Raak
(Gebeurtenisschaal Wijzigen) rechts onderaan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de
tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen
dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd.
4
Raak een beeld aan dat u wilt bekijken.
Raak aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [ FILM] (alleen
films), [
FOTO] (alleen fotos) of [ FILM/FOTO] (combinatie van films en fotos).
Terugkeren naar het Gebeurtenisweergv-scherm
/ : toont de vorige/volgende pagina (het indexscherm rolt wanneer men de
toets blijft aanraken.)
Schakel om naar de film-/foto-opnamestand
Gebeurtenistitel
Beeldtype omschakelen-toets
Film
Foto
Totale speelduur van films in de gebeurtenis (totaal aantal fotos indien alleen fotos)
wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de
film of foto aan te raken met , kan de weergave worden hervat vanaf de vorige keer.
28
NL
De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld
De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film afspeelt. De
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
FILM/FOTO] (standaardinstelling) of
[
FILM] selecteert door de Beeldtype omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm
aan te raken.
* Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt.
Opmerkingen
De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.
Tips
Door de
-toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die
makkelijk kunt gebruiken.
Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven.
Raak
/ aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen.
Door
/ herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ong. 5 keer
ong. 10 keer ong. 30 keer ong. 60 keer sneller afgespeeld.
Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE) worden automatisch
opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan wel worden
weergegeven tijdens het afspelen door
(MENU) [Setup] [ (Weergave-instelling.)]
[Gegevenscode] een gewenste instelling
aan te raken.
Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen.
Het volume van films regelen
Raak tijdens het afspelen van een film aan en stel af met / .
Pauzeren*/afspelen
Snel vooruitspoelen
*
Wissen
Volgende
Snel achteruitspoelen
*
Stoppen*
Vorige
Volumeregeling
Context
29
NL
Opnemen/afspelen
Fotos bekijken
U kunt de functies in de onderstaande afbeelding gebruiken bij het bekijken van fotos. De
onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [
FOTO] selecteert door de Beeldtype
omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm aan te raken.
Tips
Om Diavoorstelling te herhalen, raakt u
[Slide show-inst.] aan.
Gemarkeerde weergave
Druk op Raak / aan om een gebeurtenis te selecteren en raak dan
[
Hoogtepunt] aan.
Raak [ Scenario opslaan] op het scherm aan nadat Gemarkeerde weergave is beëindigd om het
Gemarkeerde weergave-scenario te kunnen opslaan.
Gebruik van de ingebouwde projector (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE)
Druk op Raak / aan om een gebeurtenis te selecteren en raak dan de
gebeurtenis aan
Druk op PROJECTOR.
Diavoorstelling starten/
stoppen
Volgende
Vorige
Wissen
Context
30
NL
Beelden weergeven op
een televisiescherm
Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge
definitie (HD) of standaarddefinitie (STD))
verschillen volgens het type TV en de
gebruikte stekkers.
Uitgangen van de camcorder
1
Stel de ingangskiezer van de TV
in op de gebruikte aansluiting.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
TV.
2
Sluit de camcorder aan op een
TV.
Gebruik de bijgeleverde
netspanningsadapter als stroombron
(p.
12).
3
Speel een film of een foto af op
de camcorder (p. 26).
Aansluitingslijst
Aansluiting op een hogedefinitie-TV
Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit
(HD) worden de films afgespeeld
met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij
een opname van standaardkwaliteit
(STD) worden de films afgespeeld met
standaardkwaliteit (STD).
HDMI OUT-aansluiting
A/V R-aansluiting
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
HDMI Kabel
(los verkrijgbaar)
31
NL
Opnemen/afspelen
Aansluiting op een niet-hogedefinitie
16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV
Wanneer films zijn opgenomen met
hogedefinitiekwaliteit (HD), worden
ze afgespeeld met standaardkwaliteit
(STD). Wanneer films zijn opgenomen
met standaardkwaliteit (STD), worden ze
afgespeeld met standaardkwaliteit (STD).
Bij aansluiting met component A/V-
kabel
Wanneer u alleen component video-stekkers
aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd.
Sluit de witte en rode stekker aan om
audiosignalen uit te voeren.
Selecteer de instelling [Component] voor de
gebruikte component-ingang. Raak
(MENU) [Setup] [
(Aansluiting)]
[Component] een gewenste instelling
aan om de instelling uit te voeren.
Bij aansluiting met HDMI-kabel
Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo.
Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene
uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die
geschikt is voor aansluiting op de televisie aan
het andere uiteinde.
Auteursrechtelijke beelden worden niet
weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting
van de camcorder.
Sommige TV’s werken mogelijk niet goed
(b
v.
geen beeld of geluid) met deze aansluiting.
Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de
camcorder niet aan op de HDMI OUT-
aansluiting van een extern apparaat. Dit kan een
storing tot gevolg hebben.
Als het aangesloten apparaat compatibel is met
5,1-kanaals surround sound, worden films
van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch
uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound.
Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD)
worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid.
De breedte-/hoogteverhouding
instellen op basis van de aangesloten
TV (16:9/4:3)
Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] volgens uw
televisi.
Bij aansluiting met A/V-
verbindingskabel met S-Video
Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEO-
kanaal) is aangesloten, worden geen
audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode
stekker aan op de audio-ingang van de TV om
audiosignalen uit te voeren.
(groen) Y
(blauw)
PB/CB
(rood)
PR/CR
(wit)
(rood)
(geel)
(wit)
(rood)
(wit)
(rood)
(geel)
Component A/V-kabel
(bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met
S VID
EO (los verkrijgbaar)
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd)
32
NL
Deze aansluiting geeft beelden met hogere
resolutie dan met een A/V-verbindingskabel.
Als de TV mono is (als de TV slechts één
audio-ingang heeft)
Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel
aan op de video-ingang en sluit de witte stekker
(linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan
op de audio-ingang van de TV of videorecorder.
Aansluiting van uw TV via een
videorecorder
Sluit de camcorder aan op LINE IN op de
videorecorder met de A/V-verbindingskabel.
Zet de ingangskiezer van de videorecorder op
LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).
Opmerkingen
Om films van standaardkwaliteit (STD) af te
spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met
16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/
hoogteverhouding 4:3. Raak
(MENU)
[Beeldkwal./Formaat] [
Breed-stand]
[4:3]
aan.
Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt
gebruikt om films af te spelen, worden films
afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (STD).
Als de TV/videorecorder een 21-polige
aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft
Gebruik een 21-polige verloopstekker (los
verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken.
Tips
Wanneer u de camcorder met meer dan één
type kabel op een TV aansluit om beelden af te
spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de
volgende:
HDMI component S VIDEO video
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
is een interface om video- en audiosignalen te
versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert
beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.
Over "Photo TV HD"
Deze camcorder is compatibel met "Photo
TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een
ultrascherpe weergave van subtiele texturen
en kleuren, zoals bij een foto. Door Sony’s
Photo TV HD-compatibele apparatuur
aan te sluiten met behulp van een
HDMI-kabel
* of component AV-kabel**,
geniet u van ongeziene fotoweergave in
adembenemende full HD-kwaliteit.
* De TV schakelt automatisch naar de geschikte
stand wanneer [
FOTO] wordt geselecteerd
met de Beeldtype omschakelen-toets.
** De TV moet worden ingesteld. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw Photo TV
HD-compatibele TV voor meer informatie.
TV/video-
recorder
33
NL
Geavanceerde bediening
Geavanceerde bediening
Films en fotos
verwijderen
U kunt mediaruimte vrijmaken door films
en fotos te verwijderen.
Opmerkingen
U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze
hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en
fotos vooraf.
Haal de accu of de netspanningsadapter niet
van de camcorder terwijl u beelden verwijdert.
Hierdoor kan het opnamemedium worden
beschadigd.
Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u
beelden erop wist.
U kunt beveiligde films en fotos niet
verwijderen. Hef de beveiliging van deze films
en fotos op om ze te kunnen verwijderen.
De demonstratiefilm op uw camcorder is
beveiligd.
Als u films/fotos wist die deel uitmaken van
opgeslagen scenarios, worden de scenarios ook
gewist.
Tips
Als u een beeld begint af te spelen door het te
selecteren op het Gebeurtenisindexscherm,
kunt u dit wissen met
op het
weergavescherm.
Om alle beelden op het opnamemedium te
verwijderen en alle beschikbare mediumruimte
vrij te maken, formatteert u het medium.
Verkleinde beelden waardoor u meerdere
beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een
indexscherm worden "miniaturen" genoemd.
1
Druk op (Beelden weergeven)
(p. 26).
2
Raak (MENU)
[Bewerken/Kopiëren] [Wissen]
aan.
3
Raak [Meerdere beelden]
[ FILM]/[ FOTO]/
[ FILM/FOTO] aan om films te
selecteren en te verwijderen.
Wanneer [ / instelling] is
ingesteld op [
STD-kwaliteit],
verschijnt
in plaats van .
4
Raak het merkteken
aan
op de films of fotos die u wilt
verwijderen.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
5
Raak
aan.
34
NL
Alle films/fotos van een gebeurtenis
tegelijkertijd verwijderen
Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 3.
Raak / aan om een gebeurtenis
te selecteren en raak dan
aan.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak aan.
35
NL
Films en fotos opslaan op een computer
Films en fotos opslaan op een computer
Handige functies wanneer de camcorder is
aangesloten op een computer
Beelden bewerken en beheren op uw computer (Windows)
Met de software PMB op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u meer doen met beelden die zijn
opgenomen met de camcorder.
Eenvoudig uploaden buitenshuis (Windows, Macintosh)
Met PMB Portable, dat is voorgeïnstalleerd op de camcorder, kunt u buitenshuis beelden
afspelen of uploaden naar het internet door uw camcorder aan te sluiten op een computer.
Beeld
Bewerken
Opslaan op
een disc
Uploaden
Kalender
DVD/Blu-ray
Beeldbestanden samenvoegen
Netwerkdiensten
36
NL
De computer
klaarzetten
Stap 1 Het computersysteem
controleren
Windows
BS*
1
Microsoft Windows XP SP3*
2
/Windows Vista
SP2
*
3
/Windows 7
CPU
*
4
Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel
Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2
Duo 2,26 GHz of sneller is vereist om FX- of
FH-films te verwerken en Intel Core 2 Duo
2,40 GHz of sneller is vereist om PS-films te
verwerken.)
Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter
voldoende voor het volgende:
Films en fotos importeren naar de
computer
One Touch Disc Burn
Een Blu-ray disc/AVCHD-disc/DVD-
video maken (Intel Core Duo 1,66 GHz
of sneller is vereist voor het maken
van een DVD video door beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) te converteren
naar beelden van standaardbeeldkwaliteit
(STD).)
Een disc kopiëren
Alleen films van standaardbeeldkwaliteit
(STD) verwerken
Toepassing
PMB/PMB Portable
Geheugen
Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of
meer is aanbevolen.)
256 MB of meer is voldoende om uitsluitend
films van standaardbeeldkwaliteit (STD) te
verwerken.
Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of
meer
Harde schijf
Vereiste harde-schijfruimte voor installatie:
ongeveer 500 MB (10 GB of meer is mogelijk
vereist om AVCHD-discs te maken.
Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om
Blu-ray discs te maken.)
Display
Minimum 1.024 × 768 punten
Overig
USB-poort (moet standaard zijn voorzien,
Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)),
Blu-ray disc/DVD-brander (CD-ROM-
station is vereist voor installatie) NTFS- of
exFAT-bestandssysteem aanbevolen voor de
harde schijf.
Macintosh
BS
PMB Portable: Mac OS X
*
5
(v10.5 - v10.6)
*
1
Standaardinstallatie is vereist. Werking is niet
gegarandeerd met een geüpgraded BS of in een
multi-bootomgeving.
*
2
64-bit versies en Starter (Edition) worden niet
ondersteund. Windows Image Mastering API
(IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs
te kunnen maken, enz.
*
3
Starter (Edition) wordt niet ondersteund.
*
4
Snellere processor is aanbevolen.
*
5
Macintosh computer met Intel processor.
Opmerkingen
Werking met alle computeromgevingen is niet
gegarandeerd.
Met een Macintosh
De meegeleverde software "PMB" wordt
niet ondersteund door Macintosh
computers. Raadpleeg Apple Inc. om
films en fotos te importeren naar de
computer.
37
NL
Films en fotos opslaan op een computer
Stap 2 De meegeleverde software
"PMB" installeren
Installeer "PMB" vooraleer u uw camcorder
aansluit op een computer.
Opmerkingen
Indien van "PMB" een lagere versie dan 5.0.00
is geïnstalleerd op computer, kunt u mogelijk
sommige functies van "PMB" niet gebruiken bij
het installeren van "PMB" vanaf de meegeleverde
CD-ROM. "PMB Launcher" wordt geïnstalleerd
vanaf de meegeleverde CD-ROM en u kunt
"PMB" of andere software starten met "PMB
Launcher". Dubbelklik op de snelkoppeling
"PMB Launcher" op het computerscherm om
"PMB Launcher" te starten.
Controleer of uw camcorder niet
is aangesloten op de computer.
Schakel de computer in.
Meld u aan als Administrator om de
installatie uit te voeren.
Sluit alle geopende toepassingen op de
computer voor u de software installeert.
Plaats de meegeleverde
CD-ROM in het schijfstation van
de computer.
Het installatiescherm verschijnt.
Verschijnt het scherm niet, klik dan op
[start] [Computer] (in Windows
XP, [Deze computer]) en dubbelklik op
[SONYPMB (E:)] (CD-ROM)
*.
* Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen
verschillen van computer tot computer.
Klik op [Installeren].
Selecteer land of regio.
Kies de taal voor het installeren
van de toepassing en ga door op
het volgende scherm.
Lees de licentieovereenkomst
aandachtig. Gaat u akkoord,
verander dan
in en klik op
[Volgende] [Installeren].
Volg de instructies op het
scherm om door te gaan met de
installatie.
Er moeten eventueel nog andere
toepassingen op de disc worden
geïnstalleerd. Volg de instructies op het
scherm wanneer het installatiebeeld
verschijnt.
Volg de instructies op het scherm en
herstart de computer indien dit nodig is.
Sluit de camcorder aan op de computer
wanneer dit wordt gevraagd.
Sluit de camcorder aan op de
computer met de ingebouwde
USB-kabel en raak dan [USB-
aansluiting] aan op het LCD-
scherm van de camcorder.
38
NL
Haal de CD-ROM uit de computer
wanneer de installatie is voltooid.
Klik op (PMB-pictogram) dat op het
bureaublad van de computer verschijnt om
de software te starten.
Opmerkingen
Om discs aan te maken of andere functies
van Windows XP te gebruiken, moet Image
Mastering API v2.0 voor Windows XP zijn
geïnstalleerd. Indien Image Mastering API
v2.0 voor Windows XP niet is geïnstalleerd,
selecteert u dit bij de vereiste programmas op
het installatiescherm en installeert u het door de
instructies te volgen. (Voor het installeren moet
de computer zijn verbonden met het internet.) U
kunt Image Mastering API v2.0 voor Windows
XP installeren na het verschijnen van de melding
wanneer u de betreffende functies wilt gebruiken.
Een goede werking is niet gegarandeerd
wanneer u videogegevens leest of schrijft van of
naar de camcorder met andere software dan de
meegeleverde "PMB". Raadpleeg de fabrikant
van de software voor meer informatie omtrent
de compatibiliteit van de gebruikte software.
Uw camcorder loskoppelen van de
computer
Klik op het pictogram rechts onderaan op
het bureaublad van de computer [USB-
apparaat voor massaopslag veilig verwijderen].
Raak [Annuleren] [Ja] aan op het
camcorderscherm.
Koppel de USB-kabel los.
Gebruikt u Windows 7, dan verschijnt het
-pictogram mogelijk niet op het bureaublad
van de computer. In dat geval kunt u de
camcorder loskoppelen van uw computer
zonder de bovenstaande procedures te volgen.
Opmerkingen
Formatteer de opnamemedia van de camcorder
niet met behulp van een computer. Als u dit toch
doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt
zoals het hoort.
Plaats geen AVCHD-discs die zijn gemaakt met
de "PMB" software in DVD-spelers of recorders
omdat deze toestellen niet compatibel zijn met
AVCHD. Doet u dit toch, dan kan de disc mogelijk
niet uit het toestel worden gehaald.
Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast in
het AVCHD-formaat. Met de meegeleverde PC
software kunnen hogedefinitiebeelden worden
gekopieerd naar DVD media. DVD media met
AVCHD-beelden mogen niet worden gebruikt met
DVD-spelers of omdat een DVD-speler/recorder
de media mogelijk niet uitwerpt en de inhoud kan
wissen zonder waarschuwing.
Gebruik de meegeleverde software "PMB" of
de voorgeïnstalleerde software "PMB Portable"
om vanaf de computer toegang te krijgen tot
de camcorder. Pas de bestanden of mappen
op de camcorder niet aan met de computer.
Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden
beschadigd of niet worden weergegeven.
Een goede werking is niet gegarandeerd indien
u gegevens op de camcorder bedient vanaf een
computer.
De camcorder splitst automatisch een
beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat de delen
op als aparte bestanden. Alle beeldbestanden
kunnen als aparte bestanden op een computer
verschijnen maar worden toch correct verwerkt
door de importfunctie van de camcorder of de
"PMB" software, alsook door de weergavefunctie
van de "PMB Portable" software.
Gebruik de meegeleverde "PMB" software om
lange films of bewerkte beelden te importeren
van de camcorder naar een computer. Met andere
software worden de beelden mogelijk niet goed
geïmporteerd.
Volg de procedure op pagina 33 om
beeldbestanden te wissen.
U kunt een Blu-ray disc maken met een computer
die is uitgerust met een Blu-ray disc-brander.
Installeer de BD Aanvullende Software voor
"PMB".
39
NL
Films en fotos opslaan op een computer
PMB (Picture Motion Browser)
starten
1
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PMB" op het computerscherm.
De PMB software start.
2
Dubbelklik op de snelkoppeling
"PMB Help" op het
computerscherm om te zien hoe
"PMB" werkt.
Opmerkingen
Verschijnt het pictogram niet op het
computerscherm, klik dan op [start] [Alle
programmas] [
PMB] het gewenste
item.
Tips
Dubbelklik op "PMB Launcher" op het
bureaublad van de computer. Zo kan de
gewenste functie (toepassing) worden
gestart door te selecteren in een lijst van
"PMB"-functies.
Beelden uploaden naar
een netwerkdienst
De software "PMB Portable" is
voorgeïnstalleerd op de camcorder. "PMB
Portable" biedt de volgende mogelijkheden.
Vlot beelden uploaden naar netwerkdiensten
zoals bv. blogs
Uploaden met een netwerkcomputer
buitenshuis
Registreren van netwerkdiensten (bv. blogs) die
veel worden gebruikt
Klik op de [Help]-toets rechts bovenaan het
computerscherm nadat de "PMB Portable"
software is gestart, waarna instructies voor
het gebruik van de software verschijnen.
"PMB Portable" starten (Windows)
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
Het [USB selectie]-scherm verschijnt op
de camcorder.
40
NL
"PMB Portable" starten (Macintosh)
Schakel uw camcorder in en sluit
die aan op de computer met de
ingebouwde USB-kabel.
Het [USB selectie]-scherm verschijnt op
de camcorder.
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
Wanneer de computer de camcorder
herkent, verschijnt het pictogram
[PMBPORTABLE] op het
computerscherm.
Klik op "PMBP_Mac" in de map
[PMBPORTABLE].
Het gebiedkeuzescherm verschijnt.
Selecteer [Regio] en [Land/streek]
en klik op [OK].
Het scherm met de
licentieovereenkomst verschijnt.
Lees de overeenkomst en klik op
[Ik ga akkoord].
"PMB Portable" start.
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
Bij gebruik van Windows 7: Het Device
Stage
*-venster opent.
Bij gebruik van Windows XP/Windows
Vista: De AutoPlay wizard verschijnt.
Als het [USB selectie]-scherm niet
verschijnt, raak dan
(MENU)
[Setup] [
(Aansluiting)] [USB-
aansluiting] aan.
* "Device Stage" is een menu van Windows
7 voor het beheer van apparatuur
(camcorder, camera, enz.) die is
aangesloten op de computer.
Klik op "PMB Portable".
Het scherm met de
licentieovereenkomst verschijnt.
Selecteer de gewenste taal en
klik op [OK].
Het gebiedkeuzescherm verschijnt.
Selecteer [Regio] en [Land/streek]
en klik op [OK].
Het scherm met de
licentieovereenkomst verschijnt.
Lees de overeenkomst en klik op
[Ik ga akkoord].
"PMB Portable" start.
41
NL
Films en fotos opslaan op een computer
Opmerkingen
Om "PMB Portable" te gebruiken, moet de
camcorder zijn verbonden met het netwerk.
S
te
l [USB LUN-instelling] in op [Multi] (p. 56).
Start "PMB Portable" niet, stel dan [USB-
v
erbin
dingsinst.] in op [Mass Storage] (p. 56) en
probeer opnieuw te verbinden.
Verschijnt de AutoPlay wizard niet bij gebruik
van Windows XP of Windows Vista, klik dan
op [start] [Computer] (in Windows XP,
[Deze computer]) [PMBPORTABLE] en
dubbelklik op [PMBP_Win.exe].
Start "Device Stage" niet bij gebruik van
Windows 7, klik dan op [start] en dubbelklik
vervolgens op het camerapictogram van
deze camcorder het pictogram van het
medium waarop de beelden zijn opgeslagen
[APPLICATION] [PMBP_MTP.exe].
Bij gebruik van Windows 7, verschijnt
mogelijk het Device Stage-startvenster (zonder
informatie over het apparaat), afhankelijk
van de computerinstellingen. Volg dan de
instructies op het scherm en download de
meest recente informatie over het systeem.
Bij gebruik van Windows 7 wordt [USB-
verbindingsinst.] (USB transfer mode)
automatisch veranderd in [Mass Storage] bij het
starten van "PMB Portable".
Wanneer u beelden uploadt via het internet,
bv. met de camcorder, kunnen cachebestanden
worden opgeslagen in de computer afhankelijk
van de service provider waarnaar u uploadt.
Bij problemen met "PMB Portable" of wanneer
de software per ongeluk wordt gewist, kunt u dit
verhelpen door de "PMB Portable" installer te
downloaden van het internet.
Opmerkingen bij "PMB Portable"
Met "PMB Portable" kunt u de URLs van
sommige websites downloaden van een
server die wordt beheerd door Sony (verder
"Sony server" genoemd).
U dient akoord te gaan met het
volgende om gebruik te maken van de
beelduploaddienst (verder "de dienst"
genoemd) die door diverse websites wordt
aangeboden, ook deze die gebruik maken
van "PMB Portable".
Op sommige websites zijn registratie
en vergoedingen vereist om gebruik te
maken van de dienst. Gebruik de dienst
conform de voorwaarden van de website.
De dienst kan door de websitebeheerder
worden stopgezet of gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving. In dat
geval en andere gevallen is Sony niet
aansprakelijk voor verlies, schade of
problemen tussen u en derden die zijn
ontstaan door het gebruik van de dienst.
U wordt naar de websites geleid door
de Sony server. Soms zijn de websites
niet beschikbaar om redenen van bv.
serveronderhoud.
Wanneer Sony beslist om de server
buiten gebruik te stellen, wordt dit vooraf
aangekondigd op de Sony website, enz.
Informatie zoals de URL van de website
waarnaar u door de Sony server wordt
geleid, kan worden opgeslagen om
toekomstige producten en diensten van
Sony te verbeteren. Persoonlijke gegevens
worden niet opgeslagen.
42
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Selecteer een methode om beelden op te slaan
met externe apparatuur
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de
opslagmethode voor het apparaat.
Externe apparaten Verbindingskabel Pagina
Extern medium
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een extern medium.
USB Adapterkabel
VMC-UAM1 (los
verkrijgbaar)
44
DVDirect Express
DVD-writer
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD)
opslaan op een DVD disc.
Ingebouwde
USB-kabel van de
DVDirect Express
47
DVD writer behalve
DVDirect Express
Beelden van
hogedefinitiekwaliteit (HD) of
standaardkwaliteit (STD) opslaan
op een DVD disc.
Ingebouwde
USB-kabel
50
Hard disk recorder, enz.
Beelden van standaardkwaliteit
(STD) opslaan op een DVD disc.
A/V-
verbindingskabel
(bijgeleverd)
51
Films opgenomen met beelden van standaardkwaliteit (STD)
Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op externe apparatuur
waarop beelden worden opgeslagen.
Opmerkingen
Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.
Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVD players/
recorders. DVD players/recorders zijn niet compatibel met AVCHD waardoor DVD players/recorders de
disc mogelijk niet uitwerpen.
Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien hij niet wordt gewist, werkt de
camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden hersteld.
43
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Soorten media waarop beelden worden opgeslagen
Zie "Opnamestand selecteren" op pagina 25.
Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld
DVD disc van hogedefinitiekwaliteit (HD)
AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation
3.
DVD disc van standaardkwaliteit (STD)
Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD player.
Opmerkingen
Laat uw PlayStation
3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation
3 systeemsoftware.
De PlayStation
3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regios.
44
NL
Beelden opslaan op
een extern medium
Films en fotos kunnen worden opgeslagen
op externe media (USB-apparaat),
zoals bijvoorbeeld een externe harde
schijf. Beelden kunnen ook worden
afgespeeld op de camcorder of andere
weergaveapparatuur.
Opmerkingen
Hiervoor hebt u een USB-Adapterkabel nodig
VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).
De USB-Adapterkabel VMC-UAM1 is in
sommige landen/gebieden mogelijk niet
beschikbaar.
Sluit de camcorder aan op een stopcontact
met behulp van de meegeleverde
n
etspanningsadapter (p. 12).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
externe media.
Tips
U kunt beelden van externe media importeren
naar uw computer door gebruik te maken van
de meegeleverde software "PMB".
Beschikbare functies nadat beelden zijn
opgeslagen op externe media
beelden afspelen met de camcorder (p. 46)
Beelden importeren naar "PMB"
Apparatuur die niet kan worden
gebruikt als externe media
De volgende apparaten zijn niet geschikt als
externe media.
media met een opslagcapaciteit van meer
dan 2 TB
een gewoon schijfstation zoals een CD- of
DVD-station
media die zijn aangesloten via een USB hub
media met ingebouwde USB hub
kaartlezer
Opmerkingen
Externe media met codefunctie kunnen
mogelijk niet worden gebruikt.
Uw camcorder is compatibel met het FAT-
bestandssysteem. Indien het opslagmedium van
het externe apparaat was geformatteerd voor
het NTFS-bestandssysteem, enz., moet u het
externe medium voor gebruik formatteren met
de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt
wanneer de externe media zijn aangesloten op
uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke
gegevens zijn opgeslagen op een extern medium
vooraleer u dit formatteert met de camcorder.
Een goede werking met geschikte apparatuur is
niet gegarandeerd.
Meer details over beschikbare externe media
vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van
uw land/gebied.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
aansluiting van de camcorder en
een stopcontact.
2
Indien het externe medium
is voorzien van een netsnoer,
moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
3
Sluit de USB-Adapterkabel aan
op het externe medium.
4
Sluit de USB-adapterkabel aan
op de (USB)-aansluiting van uw
camcorder.
Koppel de [USB]-kabel niet los terwijl
[Voorbereiden beelddatabasebestand.
Een moment geduld a.u.b.] wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
Als [Bld. db. best. repar.] wordt
weergegeven op het scherm van de
camcorder, raak dan
aan.
45
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
5
Sluit de externe media aan op de
camcorder en raak [Kopiëren.]
aan.
Films en fotos die zijn opgeslagen
op één van de opnamemedia van de
camcorder die zijn geselecteerd in
[Medium selecteren] en die nog niet
zijn opgeslagen op externe media,
kunnen nu worden opgeslagen op het
aangesloten medium.
Deze functie is alleen beschikbaar wanneer
er nieuwe beelden zijn opgenomen.
6
Raak na de bewerking aan
op het scherm van de camcorder.
Bij aansluiting van een extern medium
De beelden die op externe media zijn
opgeslagen, worden weergegeven
op het LCD-scherm. Wanneer een
extern medium wordt aangesloten,
verschijnt het USB-pictogram op het
Gebeurtenisweergavescherm, enz.
U kunt menu-instellingen voor externe
media verrichten, zoals beelden
verwijderen. Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren] aan op
Gebeurtenisweergv.
Extern medium loskoppelen
Raak aan met de camcorder in de
afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv]
of Gebeurtenisindex wordt
weergegeven) van het externe medium.
K
oppel de USB-Adapterkabel los.
Opmerkingen
Op externe media kan het volgende aantal
scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet
meer scènes opslaan dan hieronder vermeld,
ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op
externe media.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD):
M
ax.
3.999
Films van standaardbeeldkwaliteit (STD):
Max. 9.999
Fotos: Max. 40.000
Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het
opgenomen beeldtype.
USB-
adapterkabel
VMC-UAM1
(los verkrijgbaar)
46
NL
Bepaalde films en fotos opslaan
U kunt bepaalde fotos in de camcorder
opslaan op externe media.
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
Raak
(MENU)
[Bewerken/Kopiëren]
[Kopiëren] aan.
Volg de instructies op het
scherm om opnamemedia,
beeldselectiemethoden en
beeldtype te kiezen.
U kunt geen beelden van externe
media kopiëren naar het interne
opnamemedium van de camcorder.
Raak het beeld aan dat u wilt
opslaan wanneer u [Meerdere
beelden] hebt gekozen.
wordt weergegeven.
Houd het beeld op het LCD-scherm
ingedrukt om te bevestigen. Raak
aan om terug te keren naar het vorige
scherm.
Selecteert u [Alle in gebeurtenis], kies dan
de gebeurtenis die u wilt kopiëren met
/ . U kunt geen verschillende
gebeurtenissen kiezen.
Raak
aan op het camcorderscherm.
Beelden op externe media
afspelen met de camcorder
Sluit de camcorder aan op de
externe media en raak [Afspelen
zonder kopiëren.] aan.
Gebeurtenisweergave van het externe
medium wordt weergegeven.
Selecteer het beeld dat u wilt
bekijken en speel het af (p.
26).
U kunt beelden ook bekijken op een TV
die is aangesloten op de camcorder (p. 30).
U kunt films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) afspelen op uw computer met behulp
van [Player for AVCHD]. Start [Player for
AVCHD] en selecteer het station waarop
het externe medium is aangesloten met
[Instellingen].
47
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
[Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren
U kunt [Direct Kopiëren] handmatig
uitvoeren terwijl de camcorder is
aangesloten op externe media.
R
aak
(MENU) [Bewerken/
Kopiëren] [Direct Kopiëren] aan op
het [Gebeurtenisweergv]-scherm van de
externe media.
R
aak [Beelden kopiëren die nog niet zijn
ge
kopieerd.] aan.
R
aak
aan.
Opmerkingen
Probeer het volgende indien uw camcorder de
externe media niet herkent.
Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw
camcorder.
Indien het externe medium is voorzien van
een netsnoer, moet u dit aansluiten op een
stopcontact.
Een disc maken met de
DVD-writer, DVDirect
Express
U kunt een disc maken of beelden op een
gemaakte disc afspelen met de DVD writer,
DVDirect Express (los verkrijgbaar).
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van
de DVD-writer.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
etsp
anningsadapter (p. 12).
Er wordt naar DVDirect Express verwezen met
"DVD-writer" in dit gedeelte.
Geschikte discs
12 cm DVD-R
12 cm DVD+R
Het apparaat ondersteunt geen discs met
dual layer.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
ingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 12).
2
Schakel uw camcorder in en
sluit de DVD aan op de (USB)-
ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD writer.
U kunt de ingebouwde USB-kabel niet
gebruiken voor dit soort aansluiting.
48
NL
3
Plaats een niet-gebruikte disc
in de DVD-writer en sluit de
disclade.
4
Druk op (DISC BURN) op de
DVD-writer.
Films die zijn opgeslagen op een
opnamemedium van de camcorder dat
is geselecteerd in [Medium selecteren]
en nog niet op een disc zijn opgeslagen,
kunnen nu worden opgeslagen op de disc.
Als er niet-opgeslagen films met
hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met
standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn,
worden ze op aparte discs opgenomen
afhankelijk van de beeldkwaliteit.
Gaan de bestanden die u wilt kopiëren
niet op een disc, vervang dan de disc in de
DVD writer door een lege disc en herhaal
de bewerking.
5
Raak na het beëindigen van
de bewerking
aan (de lade gaat open)
verwijder de disc raak
aan op het scherm van de
camcorder.
6
Raak aan en koppel
vervolgens de USB-kabel los.
Tips
Als de totale grootte van de films die moeten
worden gebrand met de bewerking DISC BURN
groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het
maken van de disc gestopt wanneer de limiet
is bereikt. De laatste film op de disc wordt
mogelijk afgebroken.
[OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren
Voer deze bewerking in de volgende
gevallen uit:
Wanneer u een bepaald beeld naar keuze
kopieert
Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde
disc maakt
Sluit de camcorder aan op de
DVD en raak [OPTIE DISC BRAND.]
aan.
Selecteer de opnamemedia met
de film(s) die u wilt opslaan en
raak [Volg.] aan.
Raak de film aan die u wilt
branden op de disc.
wordt weergegeven.
Blijf de gewenste miniatuur aanraken om
het beeld te controleren. Raak
aan
om terug te keren naar het vorige scherm.
Raak
aan op het
camcorderscherm.
Als u nog een disc wilt maken met
dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe
disc en raakt u [DEZELFDE DISC
MAKEN] aan.
Resterende disccapaciteit
49
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
Raak na de bewerking [Sluiten.]
aan op het scherm van
de camcorder.
Koppel de USB-kabel los van de
camcorder.
Opmerkingen
Voer de volgende handelingen niet uit wanneer
u een disc maakt.
De camcorder uitschakelen
De USB-kabel of de netspanningsadapter
loskoppelen
De camcorder blootstellen aan schokken of
trillingen
De geheugenkaart uit de camcorder halen
Speel de gemaakte disc af om te controleren of
het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de
films verwijdert van de camcorder.
Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.]
op het scherm verschijnt, plaats dan een andere
disc in de DVD-writer en herhaal DISC BURN.
Tips
De duur van het maken van een disc door het
kopiëren van films tot de limiet van de disc is
ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer
duren afhankelijk van de opnamestand of het
aantal scènes.
Een disc afspelen op de DVD-writer
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
ingang van de camcorder en een
stopcon
tact (p. 12).
Schakel uw camcorder in en sluit
de DVD-writer aan op de (USB)-
ingang van uw camcorder met
behulp van de USB-kabel van de
DVD-writer.
U kunt films afspelen op een televisie
door de camcorder aan te sluiten op een
tele
visie (p. 30).
Plaats een gemaakte disc in de
DVD-writer.
De films op de disc verschijnen op het
indexscherm van de camcorder.
Druk op de afspeelknop op de
DVD-writer.
U kunt de bediening ook uitvoeren op het
scherm van de camcorder.
Raak na de bewerking
aan
op het scherm van de camcorder
en verwijder de disc wanneer de
lade open is.
Raak
aan en koppel de
USB-kabel los.
50
NL
Het [USB selectie]-scherm verschijnt
op de camcorder.
Als het [USB selectie]-scherm niet
verschijnt, raak dan
(MENU)
[Setup] [
(Aansluiting)] [USB-
aansluiting] aan.
3
Raak [USB-aansluiting] aan op
het camcorderscherm.
De weergegeven opnamemedia verschillen
volgens het model.
4
Neem films op op het
aangesloten apparaat.
Raadpleeg voor meer informatie ook de
gebruiksaanwijzing bij het aangesloten
apparaat.
5
Raak na de bewerking
aan op het scherm van de
camcorder.
6
Koppel de USB-kabel los.
Een disc met
hogedefinitiekwaliteit
(HD) maken met een
andere DVD-writer,
enz. dan DVDirect
Express
Gebruik de USB-kabel om uw camcorder
aan te sluiten op een disc-brander die
compatibel is met hogedefinitiekwaliteit
(HD), zoals een Sony DVD-writer.
Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
etsp
anningsadapter (p. 12).
Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regios.
1
Sluit de netspanningsadapter en
het netsnoer aan op de DC IN-
ingang van de camcorder en een
stopcontact (p. 12).
2
Schakel de camcorder in en sluit
een DVD-writer enz. aan op de
camcorder met behulp van de
ingebouwde USB-kabel.
51
NL
Beelden opslaan met externe apparatuur
A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)
A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los
ver
krijgbaar)
Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger
dan met een A/V-verbindingskabel. Sluit
de witte en de rode stekker (geluid links/
rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEO-
kanaal) van de A/V-verbindingskabel met
een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als
u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is
er geen geluid. Het is niet nodig de gele
(video) stekker aan te sluiten.
1
Plaats het opnamemedium in het
opnameapparaat.
Als het opnameapparaat beschikt over
een ingangskiezer, zet u deze in de
ingangsmodus.
Een disc van standaard
beeldkwaliteit (STD)
maken met een
recorder, enz.
U kunt beelden vanaf uw camcorder
kopiëren naar een disc of videocassette
door de camcorder aan te sluiten op
een discrecorder, een Sony DVD writer
enz., behalve DVDirect Express, met
behulp van de A/V-verbindingskabel.
Verbind het toestel volgens methode
of . Raadpleeg ook de bijgeleverde
gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u
wilt aansluiten.
Opmerkingen
Voor deze bewerking moet de camcorder op het
stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde
n
etsp
anningsadapter (p. 12).
Sony DVD writer is wellicht niet beschikbaar in
bepaalde landen/regios.
Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden
gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD).
A/V R-aansluiting
Ingang
S VIDEO
VIDEO
(geel)
(wit)
AUDIO
Signaalverloop
(geel)
(rood)
52
NL
2
Sluit uw camcorder aan
op het opnameapparaat
(disc recorder, enz.) met de
A/V-verbindingskabel
(bijgeleverd) of een
A/V-verbindingskabel met
S VIDEO (los verkrijgbaar).
Sluit de camcorder aan op de ingangen van
het opnameapparaat.
3
Start het afspelen op de
camcorder en neem de beelden
op met het opnameapparaat.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het
opnameapparaat voor meer informatie.
4
Als het kopiëren voltooid is,
stopt u het opnameapparaat en
vervolgens uw camcorder.
Opmerkingen
Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via
analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat
de beeldkwaliteit slechter wordt.
U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn
aangesloten met een HDMI-kabel.
Raak
(MENU) [Setup] [
(Weergave-instelling.)] [Gegevenscode]
een gewenste instelling
aan om datum-/tijdinformatie,
cameragegevens en coördinaten te kopiëren
(HDR-CX360VE/PJ30VE).
Wanneer weergaveapparatuur (TV, enz.) een
schermformaat van 4:3 heeft, raakt u
(MENU) [Setup] [
(Aansluiting)]
[Type TV] [4:3]
aan.
Wanneer u uw camcorder aansluit op een
apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker
van de A/V-verbindingskabel aan op de video-
ingang van het apparaat en de rode (rechter
kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de
audio-ingang van het apparaat.
53
NL
Uw camcorder aanpassen
Uw camcorder aanpassen
De menus gebruiken
U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu’s optimaal in te stellen.
De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën.
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) p. 54
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) p. 54
Beeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte)
p. 55
Afspeelfunctie (items voor weergave) p. 55
Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking) p. 55
Setup (andere instelitems) p. 55
Menubediening
Volg de onderstaande procedures om de menu items in te stellen.
De menus [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het
subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu’s op het scherm te laten verschijnen.
Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.
Opmerkingen
Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.
Raak
aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.
54
NL
Menulijsten
Opnamefunctie
Film ..............................................Filmen.
Foto ..............................................Fotograferen.
Vloeinde lngz.OPN. ................ Snel bewegende onderwerpen opnemen in slow-motion.
Golfopname ..............................Deelt twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden
opgenomen als een film en fotos.
Camera/Microfoon
(Handmatige instell.)
Witbalans ......................... Stemt de witbalans af op de helderheid van de opnameomgeving.
Spotmeter/-focus .......... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp
tegelijk aan.
Spotmeter ........................Stemt de beeldhelderheid af op een onderwerp dat u aanraakt op het
scherm.
Spotfocus ......................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm.
Belichting .........................Past de helderheid van films en fotos aan.
Scherpstellen ..................Stelt handmatig scherp.
Low Lux .............................Neemt helder gekleurde beelden op in het duister.
(Camera-instellingen)
Scènekeuze ..................... Selecteert een geschikte opname-instelling volgens de scène, zoals nacht of
strand.
Fader .......................... Laat scènes in- of uitvloeien.
Zelfontsp. ................. Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand.
Telemacro ........................Filmt een scherp onderwerp tegen een onscherpe achtergrond.
SteadyShot .............. Stelt de SteadyShot-functie in bij het filmen.
SteadyShot .............. Stelt de SteadyShot-functie in bij het fotograferen.
Digitale zoom .................Stelt het maximum zoombereik in van de digitale zoom dat groter is dan
het gewone zoombereik.
Conversielens .................Stelt het type conversielens (los verkrijgbaar) in. Optimaliseert de
SteadyShot-functie en scherpstelling voor de gemonteerde lens.
Automat. tegenlicht ..... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan.
(Gezicht)
Gezichtsherkenning ..... Past de beeldkwaliteit van gezichten automatisch aan.
Lach-sluiter ...................... Neemt automatisch op wanneer een lach wordt gedetecteerd.
Lach-herk. gevoeligh ...Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de lachsluiterfunctie.
(Flitser)
Flitser*
1
.............................. Stelt de activering van de flitser in.
Flitsniveau*
1
.................... Stelt de helderheid van de flitser in.
Rode-ogenvermind.
*
1
.... Voorkomt rode ogen bij het filmen met flitser.
55
NL
Uw camcorder aanpassen
(Microfoon)
Ingeb. zoom microf. ..... Filmt met een helder geluid afgestemd op de zoompositie.
Windruis reductie ..........Beperkt windgeruis.
Audiostand ...................... Stelt het opnamegeluidsformaat in (5,1k surround/2k stereo).
Microfoon ref. niveau ... Stelt het microfoonniveau in.
(Opname-assistentie)
Hulpkader ........................Toont het kader om te controleren of het onderwerp horizontaal of
verticaal is.
Weergave-instelling .....Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het
LCD-scherm.
Licht helder*
1
..................Regelt de helderheid van de videolamp.
Audioniv.weerg. ............. Toont de audioniveaumeter op het LCD-scherm.
Beeldkwal./Formaat
Opnamefunctie ............... Stelt de filmopnamestand in. Voor het opnemen van een snel bewegend
onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aanbevolen.
Framerate ..........................Stelt de beeldsnelheid in voor filmopname.
/ instelling.............Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van
films.
Breed-stand ......................Stelt de beeldverhouding in bij het filmen met standaardkwaliteit (STD).
x.v.Color .............................. Neemt een ruimer kleurenpalet op.
Beeldformaat ...................Stelt het fotoformaat in.
Afspeelfunctie
Gebeurtenisweergv ............... Toont het Gebeurtenisweergavescherm.
Kaartweergave*
2
..................... Toont het Kaartweergave display.
Hoogtepunt film ..................... Start Gemarkeerde weergave.
Scenario ............................... Start de weergave van een Gemarkeerd scenario dat is opgeslagen.
Bewerken/Kopiëren
Wissen ......................................... Verwijdert films en fotos.
Beveiligen .................................. Beveiligt films en fotos tegen wissen.
Kopiëren ....................................Kopieert beelden van het geselecteerde interne opnamemedium naar de
ingebrachte geheugenkaart.
Direct Kopiëren .......................Kopieert beelden die zijn opgeslagen op het interne opnamemedium of
een geheugenkaart naar bepaalde externe media.
Setup
(Media-instellingen)
Medium selecteren.......Stelt het type media in voor de opname van films of fotos (p. 17).
Media-inf
o .......................Toont informatie over opnamemedia, zoals vrije ruimte.
Formatteren ....................Wist alle gegevens op interne opnamemedia of een geheugenkaart.
Bld. db. best. repar. ....... Herstelt het beelddatabasebestand op interne opnamemedia of een
g
eh
eugenkaart (p. 60).
Bestandsnummer..........Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegekend.
56
NL
(Weergave-instelling.)
Gegevenscode ............... Stelt datum en tijd in.
Volume-instellingen ....P
as
t het weergavegeluidsvolume aan (p. 28).
(Aansluiting)
Type TV .............................Zet het sig
naal om volgens de aangesloten TV (p. 30).
Component .....................Selecteer deze optie als u de camcorder via de component-ingang aansluit
op een T
V (p. 31).
HDMI-resolutie ............... Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit
op een TV met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
CTRL. VOOR HDMI ......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden
gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA"
Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel (los verkrijgbaar).
USB-aansluiting ............. Bepaalt welk type media op de camcorder moet worden gebruikt wanneer
de camcorder wordt aangesloten op een extern apparaat via USB.
USB-verbindingsinst. ... Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op
een computer of een USB-apparaat.
USB LUN-instelling ........ Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren
door bepaalde USB-functies te beperken.
Disc branden...................Laat u beelden opslaan op discs met één druk op een toets.
(Algemene instelling.)
Pieptoon ...........................Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit.
LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm.
Uw locatie*
2
..................... Toont de huidige positie op een kaart.
GPS-Instelling*
2
..............Schakelt de GPS-signaalontvangst in of uit.
Opnamelamp*
1
..............Bepaalt of het opnamelampje al dan niet oplicht.
Afstandsbediening ....... Bepaalt of de draadloze afstandsbediening al dan niet wordt gebruikt.
Auto. uitschakelen ........V
eran
dert de [Auto. uitschakelen]-instelling (p. 13).
Aan/uit via LCD .............. Bepaalt of de camcorder in- of uitschakelt bij het openen en sluiten van
het LCD-scherm.
Language Setting .........S
telt de displaytaal in (p. 16).
Kalibratie ..........................Kalibreert het aanraakscherm.
Info over accu .................Toont de accu-informatie.
Demonstratiefunctie ...Bepaalt of de demofilm al dan niet wordt getoond.
(Klokinstellingen)
Datum/tijd instellen .....Ste
lt [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] of [Datum en tijd] (p. 14) in.
Regio instellen................Past het tijdsverschil aan zonder de klok te stoppen (p. 14).
Aut
om. inst. klok*
2
........Bepaalt of de camcorder al dan niet de klok automatisch instelt via GPS.
Autom. inst. gebied
*
2
....Bepaalt of de camcorder al dan niet automatisch tijdverschillen
compenseert door positiegegevens te verzamelen via GPS.
*
1
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
*
2
HDR-CX360VE/PJ30VE
57
NL
Uw camcorder aanpassen
Gedetailleerde
informatie halen uit
het "Handycam"-
handboek
Het "Handycam"-handboek is een
handleiding die kan worden geraadpleegd
op een computerscherm. Het "Handycam"-
handboek is bedoeld voor een beter inzicht
in de werking van uw camcorder.
1
Om het "Handycam"-handboek
te installeren op een Windows
computer, plaatst u de
meegeleverde CD-ROM in het
schijfstation van de computer.
Het installatiescherm verschijnt.
Verschijnt het scherm niet, klik dan op
[start] [Computer] (in Windows
XP, [Deze computer]) en dubbelklik op
[SONYPMB(E:)](CD- ROM)
* [install.
exe].
* Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen
verschillen van computer tot computer.
2
Klik op [Handboek].
3
Klik op de gewenste taal en de
modelnaam van uw camcorder
[Installeren] en volg de
instructies op het scherm om
"Handycam"-handboek te
installeren.
De modelnaam van uw camcorder staat op
de onderkant ervan gedrukt.
Dubbelklik op de snelkoppeling op het
computerscherm om het "Handycam"-
handboek in te kijken.
Open bij een Macintosh de map [Handbook] –
[NL] op de CD-ROM en kopieer [Handbook.
pdf].
U hebt Adobe Reader nodig om het
"Handycam"-handboek te lezen. Als dit niet
op de computer is geïnstalleerd, kunt u het
downloaden van de webpagina van Adobe
Systems:
http://www.adobe.com/
Zie "PMB Help" voor meer details over de
m
eeg
eleverde software "PMB" (p. 37).
58
NL
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Volg de onderstaande procedure wanneer u
problemen ondervindt bij het gebruik van
uw camcorder.
Controleer de lijst (p. 58 tot 60), en
inspecteer uw camcorder.
Koppel de spanningsbron los en na
ongeveer 1 minuut weer aan, en
schakel de camcorder in.
Druk op RESET (p. 73) met een
puntig voorwerp en schakel de
camcorder in.
Als u op RESET drukt, worden alle
instellingen gereset, met inbegrip van
de klokinstelling.
Neem contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Uw camcorder moet mogelijk worden
geïnitialiseerd of het interne geheugen van de
camcorder moet worden vervangen, afhankelijk
van het probleem. De gegevens in het interne
geheugen worden dan gewist. Kopieer de
gegevens van het interne geheugen naar andere
media (backup) alvorens uw camcorder te
verzenden voor reparatie. U wordt niet vergoed
voor eventueel verlies van gegevens in het
interne geheugen.
Tijdens de reparatie wordt mogelijk een
minimum aan gegevens in het interne geheugen
gecontroleerd om het probleem te onderzoeken.
Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens
kopiëren noch bewaren.
Z
ie "Handycam"-handboek (p. 57) voor
meer informatie over de symptomen van uw
c
am
corder en "PMB Help" (p. 39) om uw
camcorder aan te sluiten op een computer.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Plaats een opgeladen accu in de camcorder
(p. 10).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
aa
n op e
en stopcontact (p. 12).
De camcorder functioneert niet, zelfs niet
als de stroom is ingeschakeld.
Het duurt enkele seconden voordat uw
camcorder klaar is voor opname nadat het
toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een
storing.
Trek de stekker van de netspanningsadapter
uit het stopcontact of verwijder de accu en
sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan.
Als uw camcorder nog steeds niet werkt,
dr
uk
t u op RESET (p. 73) met behulp van een
scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt,
worden alle instellingen, met inbegrip van de
klokinstelling, gereset.)
Uw camcorder is heel warm. Schakel de
camcorder uit en laat hem afkoelen op een
koele plek.
Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder
ingeschakeld. Ingeschakeld en breng hem
naar een warme plek wanneer hij nog altijd
niet werkt. Laat uw camcorder opwarmen en
schakel hem vervolgens in.
De camcorder wordt warm.
Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt
tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een
storing.
De stroom wordt plotseling
uitgeschakeld.
Gebruik de netspanningsadapter (p. 12).
Schakel het toestel opnieuw in.
Laad de accu o
p (p. 10).
59
NL
Aanvullende informatie
Door op START/STOP of PHOTO te
drukken, worden geen beelden
opgenomen.
Druk op MODE om het -lampje (film) of
-lampje (foto) in te schakelen.
Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen,
wordt vastgelegd op het opnamemedium. U
kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze
periode.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
o
ng
ewenste beelden (p. 33).
Het totale aantal filmscènes of fotos
overschrijdt de opnamecapaciteit van de
c
amcorder (p. 62). Verwijder ongewenste
bee
lden (p. 33).
Het opnemen stopt.
Uw camcorder is heel warm/koud. Schakel de
camcorder uit en laat hem enige tijd op een
koele/warme plek.
"PMB" kan niet worden geïnstalleerd.
Controleer de computeromgeving of
installatieprocedure om "PMB" (p. 36) te
installeren.
"PMB" functioneert niet correct.
Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw.
De camcorder wordt niet herkend door
de computer.
Koppel andere apparaten dan het toetsenbord,
de muis en uw camcorder los van de USB-
aansluiting van de computer.
Koppel de USB-kabel los van de computer en
van de camcorder, start de computer opnieuw
en sluit computer en camcorder weer aan in de
juiste volgorde.
Indien zowel de ingebouwde USB-kabel als
een andere USB-kabel (aangesloten op de
USB-poort van de camcorder) zijn aangesloten
op externe apparatuur, koppel dan deze los die
niet is aangesloten op een computer.
Zelfdiagnose/waarschuwingen
Als er aanduidingen op het LCD-scherm
worden weergegeven, controleert u het
volgende.
Als het probleem blijft optreden nadat u
herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te
lossen, neemt u contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony
erkende onderhoudsdienst. Geef dan de
volledige foutcode die begint met C of E.
C:04:
De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu V-reeks.
Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V serie)
(p.
10).
Sluit de stekker van de netspanningsadapter
g
oe
d aan op uw camcorder (p. 10).
C:06:
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
C:13: / C:32:
Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron
weer aan en gebruik de camcorder weer.
E::
Volg de stappen van op pagina 58.
De accu is bijna leeg.
De temperatuur van de accu is te hoog.
Vervang de accu of leg hem op een koele
plaats.
60
NL
Geen geheugenkaart geplaatst (p. 18).
Wanneer de indicator knippert, is er
onvoldoende vrije ruimte om beelden op te
n
emen. W
is ongewenste beelden (p. 33) of
formatteer de geheugenkaart nadat de beelden
zijn opgeslagen op andere media.
Het beelddatabasebestand is beschadigd.
Controleer het databasebestand door
(MENU) [Setup] [
(Media-
instellingen)] [Bld. db. best. repar.] het
opnamemedium aan te raken.
De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer
de geheugenkaart met uw camcorder (p. 55).
Geen compatibele geheugenkaart geplaatst
(p. 18).
De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven.
Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt
door een ander apparaat.
Er is een probleem met de flitser
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE).
Er is onvoldoende licht. Gebruik de flitser
(HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
.
De camcorder is onstabiel. Houd de camcorder
stevig vast met beide handen. Houd er echter
rekening mee dat de waarschuwing met
betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.
Het opnamemedium is vol. Verwijder
ongewenste beelden (
p. 33).
Fotos kunnen niet worden opgenomen tijdens
het verwerken. Wacht even en leg vervolgens
het beeld vast.
Wanneer [
Opnamefunctie] is ingesteld op
[Hoogste kwalitt
] of [50p-kwaliteit ],
kunnen geen fotos worden vastgelegd bij het
filmen. En wanneer [
Framerate] is ingesteld
op [25p] (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/
PJ30VE), kunt u geen fotos nemen met de
camcorder in de filmopnamewachtstand.
61
NL
Aanvullende informatie
Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de
camcorder films van hogedefinitiekwaliteit
(HD) opneemt met [
Opnamefunctie]
ingesteld op [Standaard
].
Bij normale opnameduur wordt de tijd
weergegeven wanneer u de opname
herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje
omschakelt en in- en uitzoomt.
Duur gemeten wanneer de camcorder
wordt gebruikt bij 25
C. 10 C tot 30 C is
aanbevolen.
De opname- en speelduur zijn korter als u de
camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
De opname- en speelduur kunnen korter zijn,
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden
van de camcorder.
Speelduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
HDR-CX360E/CX360VE
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit HD STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
165 180
NP-FV70 345 375
NP-FV100 680 745
HDR-PJ10E
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit HD STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
170 180
NP-FV70 355 375
NP-FV100 710 745
Opnameduur
van films/aantal
opneembare fotos
"HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en
"STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.
Verwachte opname- en speelduur
met een accu
Opnameduur
Beschikbare tijd bij benadering wanneer u
een volledig opgeladen accu gebruikt.
HDR-CX360E/CX360VE
(eenheid: minuten)
Accu Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur
Beeldkwaliteit HD STD HD STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
130 140 65 70
NP-FV70 270 290 135 145
NP-FV100 535 580 265 290
HDR-PJ10E
(eenheid: minuten)
Accu Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur
Beeldkwaliteit HD STD HD STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
145 155 70 75
NP-FV70 300 325 150 160
NP-FV100 600 650 300 325
HDR-PJ30E/PJ30VE
(eenheid: minuten)
Accu Doorlopende
opnameduur
Normale
opnameduur
Beeldkwaliteit HD STD HD STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
125 135 60 65
NP-FV70 260 280 130 140
NP-FV100 515 555 255 275
62
NL
HDR-PJ30E/PJ30VE
(eenheid: minuten)
Accu
Beeldkwaliteit HD STD
NP-FV50
(bijgeleverd)
155 170
NP-FV70 325 355
NP-FV100 650 710
Verwachte opnameduur voor films
Interne opnamemedia
HDR-CX360E/CX360VE
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m
(minuten)
Opnamestand Opnameduur
HDR-CX360E HDR-CX360VE
[50p-kwaliteit
]
2 u 35 m
(2 u 35 m)
2 u 30 m
(2 u 30 m)
[Hoogste kwalitt
]
3 u 5 m
(3 u 5 m)
3 u 0 m
(3 u 0 m)
[Hoge kwaliteit
]
4 u 10 m
(4 u 10 m)
4 u 5 m
(4 u 5 m)
[Standaard
]
7 u 25 m
(5 u 35 m)
7 u 15 m
(5 u 30 m)
[Lange tijd
]
(5,1-kanaals)
*
12 u 50 m
(10 u 30 m)
12 u 30 m
(10 u 15 m)
[Lange tijd ]
(2-kanaals)
*
13 u 15 m
(10 u 50 m)
12 u 55 m
(10 u 35 m)
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand Opnameduur
HDR-CX360E HDR-CX360VE
[Standaard
]
(5,1-kanaals)
*
7 u 40 m
(7 u 5 m)
7 u 30 m
(6 u 55 m)
[Standaard
]
(2-kanaals)
*
7 u 55 m
(7 u 15 m)
7 u 40 m
(7 u 5 m)
HDR-PJ10E
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m
(minuten)
Opnamestand Opnameduur
[50p-kwaliteit
]
1 u 15 m
(1 u 15 m)
[Hoogste kwalitt
]
1 u 30 m
(1 u 30 m)
[Hoge kwaliteit
]
2 u 0 m
(2 u 0 m)
[Standaard
]
3 u 35 m
(2 u 45 m)
[Lange tijd
]
(5,1-kanaals)
*
6 u 15 m
(5 u 5 m)
[Lange tijd
]
(2-kanaals)
*
6 u 25 m
(5 u 15 m)
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand Opnameduur
[Standaard
]
(5,1-kanaals)
*
3 u 45 m
(3 u 25 m)
[Standaard
]
(2-kanaals)
*
3 u 50 m
(3 u 30 m)
HDR-PJ30E/PJ30VE
Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m
(minuten)
Opnamestand Opnameduur
HDR-PJ30E HDR-PJ30VE
[50p-kwaliteit
]
2 u 35 m
(2 u 35 m)
2 u 30 m
(2 u 30 m)
[Hoogste kwalitt
]
3 u 5 m
(3 u 5 m)
3 u 0 m
(3 u 0 m)
[Hoge kwaliteit
]
4 u 10 m
(4 u 10 m)
4 u 5 m
(4 u 5 m)
[Standaard
]
7 u 25 m
(5 u 35 m)
7 u 15 m
(5 u 30 m)
[Lange tijd
]
(5,1-kanaals)
*
12 u 50 m
(10 u 30 m)
12 u 30 m
(10 u 15 m)
[Lange tijd ]
(2-kanaals)
*
13 u 15 m
(10 u 50 m)
12 u 55 m
(10 u 35 m)
63
NL
Aanvullende informatie
Geheugenkaart
Hogedefinitiekwaliteit (HD)
(eenheid: minuten)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
9
(9)
15
(15)
35
(35)
75
(75)
150
(150)
10
(10)
20
(20)
40
(40)
85
(85)
180
(180)
10
(10)
25
(25)
60
(60)
120
(120)
245
(245)
25
(15)
50
(35)
105
(80)
210
(160)
430
(325)
5,1-kanaals
*
40
(35)
90
(70)
180
(150)
370
(300)
745
(610)
2-kanaals*
45
(35)
90
(75)
190
(155)
380
(310)
770
(630)
Standaardbeeldkwaliteit (STD)
(eenheid: minuten)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
5,1-kanaals
*
25
(20)
50
(50)
110
(100)
220
(205)
445
(410)
2-kanaals*
25
(25)
55
(50)
110
(100)
225
(210)
460
(420)
* U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid
wordt opgenomen met [Audiostand] (p. 55).
Opmerkingen
De opnameduur kan verschillen afhankelijk van
opnamevoorwaarden, onderwerp en
[
Opnamefunctie] en [ Framerate]
(p. 55).
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten)
Opnamestand Opnameduur
HDR-PJ30E HDR-PJ30VE
[Standaard
]
(5,1-kanaals)
*
7 u 40 m
(7 u 5 m)
7 u 30 m
(6 u 55 m)
[Standaard
]
(2-kanaals)
*
7 u 55 m
(7 u 15 m)
7 u 40 m
(7 u 5 m)
* U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid
wordt opgenomen met [Audiostand] (p. 55).
Opmerkingen
Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale
opnameduur weer.
Tips
U kunt films opnemen met maximaal
3.999 scènes van hogedefinitiekwaliteit
(HD) en met maximaal 9.999 scènes van
standaarddefnitiebeeldkwaliteit (STD).
U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film
opnemen.
Om de maximum beschikbare opnameduur
in de tabel volledig te benutten, moet de
demonstratiefilm op uw camcorder worden
gewist.
Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling
(Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit
automatisch aan te passen aan de opnamescène.
Deze technologie heeft afwijkingen in de
opnameduur van de media tot gevolg. Films
met snelbewegende en complexe beelden
worden opgenomen op een hogere bitsnelheid
en dit vermindert de algemene opnameduur.
64
NL
Verwacht aantal opneembare fotos
Interne opnamemedia
U kunt maximum 40.000 fotos opnemen.
Geheugenkaart
HDR-PJ10E HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/
PJ30VE
3.3M 7.1M
2 GB 1300 560
4 GB 2600 1100
8 GB 5300 2250
16 GB 10500 4550
32 GB 21000 9200
De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang
het
(foto)-lampje brandt.
Het weergegeven aantal fotos dat kan worden
opgenomen op de geheugenkaart geldt voor
de maximale beeldgrootte van de camcorder.
Het werkelijke aantal fotos dat kan worden
opgenomen, wordt weergegeven op het LCD-
s
ch
erm tijdens de opname (p. 71).
Het aantal fotos dat kan worden opgenomen op
de geheugenkaart, verschilt afhankelijk van de
opnamevoorwaarden.
Opmerkingen
De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid en
het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) zorgen
voor stilstaande beelden met een resolutie gelijk
aan de beschreven afmetingen.
Tips
U kunt eveneens een geheugenkaart gebruiken
met een capaciteit van minder dan 1 GB om
fotos op te nemen.
De volgende lijst geeft een overzicht van
bitsnelheid, pixels en schermverhouding voor
elke opnamestand (film + audio, enz.).
Hogedefinitiekwaliteit (HD):
PS: Max. 28 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FX: Max. 24 Mbps 1.920 1.080 pixels/16:9
FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 1.080
pixels/16:9
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/16:9
LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080
pixels/16:9
Standaardbeeldkwaliteit (STD):
HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720 576
pixels/16:9, 4:3
Foto-opnamepixels en schermverhouding.
Foto-opnamestand:
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
3.072 2.304 dots/4:3
3.072 1.728 dots/16:9
1.600 1.200 dots/4:3
640 480 dots/4:3
HDR-PJ10E
2.112 1.584 dots/4:3
2.112 1.188 dots/16:9
1.600 1.200 dots/4:3
640 480 dots/4:3
Dubbele opname:
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
3.072 1.728 dots/16:9
2.304 1.728 dots/4:3
HDR-PJ10E
2.304 1.296 dots/16:9
1.728 1.296 dots/4:3
Een foto vastleggen uit een film:
1.920 1.080 dots/16:9
640 360 dots/16:9
640 480 dots/4:3
65
NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Gebruik en onderhoud
Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires
niet onder de volgende omstandigheden:
In een extreem warme, koude of vochtige
ruimte. Stel ze nooit bloot aan temperaturen
h
oger d
an 60
C, zoals bv. in de volle zon,
nabij verwarmingstoestellen of in een auto die
in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen
optreden of de camcorder en de accessoires
kunnen vervormen.
In de buurt van sterk magnetische velden of
mechanische trillingen. Er kunnen storingen
in de camcorder optreden.
In de buurt van sterke radiogolven of straling.
De camcorder kan mogelijk niet goed
opnemen.
In de buurt van AM-radio-ontvangers en
videoapparatuur. Er kan ruis optreden.
Op zandstranden en in stoffige omgevingen.
Zand en stof kunnen storingen in de
camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze
storingen niet meer worden hersteld.
Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V
gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom
(netspanningsadapter).
Gebruik voor werking op gelijkstroom of
wisselstroom alleen de accessoires die in deze
gebruiksaanwijzing worden vermeld.
Zorg dat de camcorder niet nat wordt,
bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de
camcorder nat wordt, kunnen er storingen
optreden. Soms kunnen deze storingen niet
meer worden hersteld.
Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in
de camcorder terechtkomen, moet u de stroom
onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het
stopcontact halen en de camcorder eerst door
een Sony-technicus laten nakijken voordat u het
apparaat weer in gebruik neemt.
Vermijd ruwe behandeling, demontage,
aanpassing en schokken door op het toestel te
kloppen, het te laten vallen of erop te trappen.
Wees vooral voorzichtig met de lens.
Laat de camcorder uitgeschakeld wanneer u die
niet gebruikt.
Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit
in textiel zoals een handdoek. De binnenkant
van de camcorder kan hierdoor ernstig
oververhit raken.
Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de
stekker en niet aan het snoer trekken.
Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar
voorwerp op te plaatsen.
Gebruik geen vervormde of beschadigde accu.
Houd de metalen contactpunten goed schoon.
Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is
gelekt:
Neem contact op met een plaatselijke, door
Sony erkende onderhoudsdienst.
Spoel vloeistof af die op uw huid is
terechtgekomen.
Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast
u uw ogen met veel water en raadpleegt u
een arts.
Wanneer u de camcorder langere tijd
niet gebruikt
Om uw camcorder lange tijd in optimale
conditie te houden, schakelt u die ongeveer
één keer per maand in en laat u wat beelden
opnemen en afspelen.
Ontlaad de accu volledig voordat u deze
opbergt.
LCD-scherm
Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan
schade veroorzaken.
Wanneer u de camcorder gebruikt in een
koude omgeving, kunnen er nabeelden op het
LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een
storing.
Tijdens het gebruik van de camcorder kan de
achterkant van het LCD-scherm warm worden.
Dit duidt niet op een storing.
Het LCD-scherm reinigen
Als het LCD-scherm vuil is door stof of
vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met
een zachte doek.
66
NL
De projectorlens reinigen (HDR-PJ10E/
PJ30E/PJ30VE)
Wrijf de lens voorzichtig schoon met een zachte
doek zoals bv. een (glas)reinigingsdoek.
Hardnekkig vuil kan worden verwijderd
met een zachte doek zoals bv. een
(glas)reinigingsdoek die lichtjes is bevochtigd
met water.
Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol,
benzine of thinner, zure, alkalische of schurende
schoonmaakmiddelen noch een chemische
reinigingsdoek omdat het lensoppervlak
hierdoor kan worden beschadigd.
Informatie over de behuizing
Als de behuizing van de camcorder vuil is,
reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en
veegt u de behuizing vervolgens droog met een
zachte, droge doek.
Voorkom de volgende situaties waardoor
de afwerking van de behuizing kan worden
beschadigd:
Gebruik van chemische middelen, zoals
thinner, benzine, alcohol, chemische
reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen,
insecticiden en zonnecrème
Het apparaat gebruiken met de bovenstaande
substanties op uw handen
Langdurige blootstelling van de behuizing aan
rubber of vinyl
Informatie over verzorging en opslag
van de lens
Veeg het oppervlak van de lens in de volgende
gevallen schoon met een zachte doek:
Als er vingerafdrukken op de lens zitten
Op erg warme of vochtige plaatsen
Wanneer de lens aan zoute lucht is
blootgesteld, zoals aan zee
Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats
met weinig stof en vuil.
Maak de lens regelmatig schoon om
schimmelvorming te voorkomen.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare
accu opladen
De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde
oplaadbare accu zodat de datum, tijd en
andere instellingen worden bewaard, zelfs
wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld.
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu
wordt opgeladen wanneer uw camcorder via
de netspanningsadapter is aangesloten op het
stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als
u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de
oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig
leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf
geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen.
Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet
is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het
gebruik van de camera zolang u de datum niet
opneemt.
Procedures
Sluit de camcorder aan op een stopcontact met
behulp van de meegeleverde netspanningsadapter
en laat hem zo minstens 24 uur met gesloten
LCD-scherm.
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de camcorder
Zelfs wanneer alle films en fotos worden
verwijderd of door [Formatteren] uit te voeren,
worden mogelijk niet alle gegevens op interne
opnamemedia volledig gewist.
Wanneer u de camcorder doorgeeft aan
iemand anders, kunt u het beste [Leeg] (zie
"Gedetailleerde informatie halen uit het
"Handycam"-handboek" op pagina 57.) om te
voorkomen dat uw gegevens kunnen worden
teruggezet. Als u de camcorder weggooit, is het
ook verstandig de behuizing van de camcorder te
vernietigen.
67
NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Systeem
Signaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normen
HDTV 1080/50i, 1080/50p-specificatie
Filmopnameformaat:
HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD-
compatibel (1080 50p/origineel formaat)
STD: MPEG2-PS
Audio-opnamesysteem:
Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals
Dolby Digital 5.1 Creator
Fotobestandsformaat
DCF Ver.2.0-compatibel
Exif Ver.2.3-compatibel
MPF Baseline-compatibel
Opnamemedia (film/foto)
Intern geheugen
HDR-PJ10E: 16 GB
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE:
32 GB
"Memory Stick PRO Duo"
SD-kaart (Klasse 4 of sneller)
Bij het meten van de mediacapaciteit staat
1
GB g
elijk aan 1 miljard bytes, waarvan een
gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer
en/of programmabestanden.
Hieronder wordt de capaciteit vermeld die
een gebruiker kan gebruiken.
HDR-PJ10E:
ongeveer 15,9 GB
HDR-CX360E/PJ30E:
ongeveer 31,9 GB
HDR-CX360VE/PJ30VE:
ongeveer 31,1 GB
Beeldapparaat:
HDR-PJ10E:
4,5 mm (1/4 type) CMOS sensor
Opnamepixels (foto, 4:3):
M
ax. 3,3
mega (2 112
1 584) pixels*
1
Totaal: Ong. 4 200 000 pixels
Effectief (film, 16:9)
*
2
:
Ong. 1 490 000 pixels
Effectief (foto, 16:9):
Ong. 1 250 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ong. 1 670 000 pixels
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE:
4,5 mm (1/4 type) CMOS sensor
Opnamepixels (foto, 4:3):
M
ax. 7,1
mega (3 072
2 304) pixels*
1
Totaal: Ong. 4 200 000 pixels
Effectief (film, 16:9):
Ong. 2 650 000 pixels
*
2
Opmerking bij afdanking/overdracht
van de geheugenkaart
Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart
wist of de geheugenkaart formatteert met uw
camcorder of een computer, kunnen niet alle
gegevens van de geheugenkaart zijn gewist.
Wanneer u een geheugenkaart aan iemand
geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te
wissen met behulp van speciale software op een
computer. Bij het afdanken van de geheugenkaart
is het ook raadzaam de behuizing van de
geheugenkaart te vernietigen.
De batterij van de draadloze
afstandsbediening vervangen
Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u
uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder
naar buiten te trekken.
Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar
boven gericht.
Schuif de batterijhouder terug in de draadloze
afstandsbediening tot deze vastklikt.
WAARSCHUWING
De batterij kan ontploffen als u deze onjuist
gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op,
demonteer deze niet en gooi deze niet in het
vuur.
Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan
de werkingsafstand van de draadloze
afstandsbediening verkleinen of werkt de
draadloze afstandbediening mogelijk niet meer
correct. Vervang de batterij in dit geval door
een Sony CR2025-lithiumbatterij. Als u een
andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of
explosiegevaar.
Nokje
68
NL
Effectief (foto, 16:9):
Ong. 2 650 000 pixels
Effectief (foto, 4:3):
Ong. 3 540 000 pixels
Lens: G-lens
HDR-PJ10E:
30
(Optisch)*
2
, 42 (Uitgebreid)*
3
,
350
(Digitaal)
Filterdiameter: 37 mm
F1,8 ~ 3,4
Brandpuntsafstand:
f=2,1 mm ~ 63,0
mm
Bij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films
*
2
: 29,8 mm ~ 894 mm (16:9)
Voor fotos: 29,8 mm ~ 894 mm (4:3)
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE:
12
(Optisch)*
2
, 17 (Uitgebreid)*
3
,
160
(Digitaal)
Filterdiameter: 30 mm
F1,8 ~ 3,4
Brandpuntsafstand:
f=2,9 mm ~ 34,8 mm
B
ij conversie naar een 35-mm fotocamera
Voor films
*
2
: 29,8 mm ~ 357,6 mm (16:9)
Voor fotos: 27,4 mm ~ 328,8 mm (4:3)
Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken],
[Binnen] (3 200
K), [Buiten] (5 800 K)
Minimale lichtsterkte
11 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd
1/50 seconde)
3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan],
s
lui
tertijd 1/25 seconde)
*
1
De unieke pixelindeling
van Sony’s ClearVid en het
beeldverwerkingssysteem (BIONZ)
leveren fotos op met een resolutie gelijk
aan de beschreven groottes.
*
2
[ SteadyShot] is ingesteld op
[Standaard] of [Uit].
*
3
[ SteadyShot] is ingesteld op [Actief].
Ingangen/uitgangen
A/V R-aansluiting: Component/video- en audio-
uitgang
HDMI-aansluiting: HDMI mini-stekker
USB-aansluiting: mini-AB/Type A (ingebouwde
USB) (alleen uitgang)
Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting
( 3,5
mm)
MI
C-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm)
LCD-scherm
Beeld: 7,5 cm (3,0 type, breedte-/
hoogteverhouding 16:9)
Totale aantal pixels: 230 400 (960
240)
Projector (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE)
Projectietype: DLP
Lichtbron: LED(R/G/B)
Scherpstellen: Handmatig
B
ee
ldformaat: 10 type ~ 60 type
Bereik: Ca. 0,5 m ~ 3,0 m
Kleurweergave: Ca. 16 700 000
Helderheid
*: Max. 10 lumen
Contrastverhouding: 1500:1
Resolutie (uitgang): nHD (640
360)
Continu projectieduur (met meegeleverde accu):
Ca. 1,5
u
* De vermelde helderheid is de gemiddelde
waarde voor deze camcorder bij verzending
en opgegeven in het formaat bepaald in JIS X
6911:2003 voor dataprojectoren. Meetmethode
en -voorwaarden zijn gebaseerd op Bijlage 2 van
de norm.
Algemeen
Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V
gelijkstroom (netspanningsadapter)
USB Op
laden: 5 V gelijkstroom 500 mA
Gemiddeld stroomverbruik:
Tijdens camera-opname met het LCD-scherm
met normale helderheid:
HDR-CX360E/CX360VE:
HD: 2,9
W S
TD: 2,7 W
HDR-PJ10E
HD: 2,6 W STD: 2,4 W
HDR-PJ30E/PJ30VE:
HD: 3,0
W S
TD: 2,8 W
Werkingstemperatuur: 0
C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot +60 C
Afmetingen (ong.):
HDR-CX360E/CX360VE:
54,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
54,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en de
meegeleverde accu bevestigd
69
NL
Aanvullende informatie
HDR-PJ10E:
58,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
58,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en de
meegeleverde accu bevestigd
HDR-PJ30E/PJ30VE:
58,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen
58,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (b/h/d)
inclusief uitstekende delen en de
meegeleverde accu bevestigd
Gewicht (ong.)
HDR-CX360E/PJ10E:
310
g a
lleen hoofdeenheid
365 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-CX360VE:
320
g a
lleen hoofdeenheid
370 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-PJ30E:
335
g a
lleen hoofdeenheid
385 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
HDR-PJ30VE:
340
g a
lleen hoofdeenheid
395 g inclusief meegeleverde heroplaadbare
accu
Netspanningsadapter AC-L200C/
AC-L200D
Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom,
50 Hz/60 Hz
Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A
Verm
ogenverbruik: 18 W
Uitgangsspanning: 8,4 V
gelijkstroom*
Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C
Opslagtemperatuur: –20
C tot +60 C
Afmetingen (ong.): 48 mm
29 mm 81 mm
(b/h/d) zonder uitstekende onderdelen
Gew
icht (ong.): 170 g zonder netsnoer
* Zie label op netspanningsadapter voor andere
specificaties.
Oplaadbare accu NP-FV50
Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom
Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 2,1 A
Capaciteit
Gemiddeld: 7,0
Wh (1 030 mAh)
Minimum: 6,6 Wh (980 mAh)
Type: Li-ion
Ontwerp en specificaties van uw camcorder en
accessoires kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories.
70
NL
Informatie over handelsmerken
"Handycam" en zijn
gedeponeerde handelsmerken van Sony
Corporation.
"AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation en
Sony Corporation.
"Memory Stick", "
", "Memory Stick Duo",
"
", "Memory Stick PRO Duo",
"
", "Memory Stick
PRO-HG Duo", "
",
"MagicGate", "
", "MagicGate
Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
"BIONZ" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
is een gedeponeerd
handelsmerk van Sony Corporation.
"BRAVIA" is een gedeponeerd handelsmerk van
Sony Corporation.
"DVDirect" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
Blu-ray Disc
en Blu-ray zijn handelsmerken
van de Blu-ray Disc Association.
Dolby en het double-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere
landen.
Microsoft, Windows, Windows Vista en
DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Microsoft Corporation in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. in de VS en
andere landen.
Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Intel
Corporation of haar dochterondernemingen in
de Verenigde Staten en andere landen.
"
" en "PlayStation" zijn gedeponeerde
handelsmerken van Sony Computer
Entertainment Inc.
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
NAVTEQ en het NAVTEQ Maps-logo zijn
handelsmerken van NAVTEQ in de VS en
andere landen.
Het SDXC-loto is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
MultiMediaCard is een handelsmerk van
MultiMediaCard Association.
Alle andere productnamen die hierin worden
vermeld, kunnen de handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken zijn van hun
respectieve bedrijven. Bovendien zijn
en
niet elke keer vermeld in deze handleiding.
Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de
applicatie voor PlayStation 3 te downloaden van
PlayStation Store (indien beschikbaar.)
De applicatie voor PlayStation 3 vereist
een PlayStation Network account en
applicatiedownload.
Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation
Store beschikbaar is.
71
NL
Naslag
Naslag
Aanduidingen op het
scherm
Links
Aanduiding Betekenis
MENU-toets
Opnemen met
zelfontspanner
GPS-trianguleerstatus
Videolamp
Breed-stand
Fader
[Gezichtsherkenning]
ingesteld op [Uit]
[Lach-sluiter] ingesteld
op [Uit]
Handmatig scherpstellen
Scènekeuze
Witbalans
SteadyShot uit
Witbalans verschuiv.
Telemacro
x.v.Color
Conversielens
Bestemming
Intelligent automatisch
(gezichtsdetectie/
scènedetectie/
cameratrillingsdetectie)
Midden
Aanduiding Betekenis
[STBY]/[OPN] Opnamestatus
Diavoorstelling ingesteld
Waarschuwing
Afspeelmodus
Rechts
Aanduiding Betekenis
50i
Opnamebeeldkwaliteit
(HD/STD), beeldsnelheid
(50p/50i/25p) en
opnamemodus (PS/FX/
FH/HQ/LP)
60min
Resterende acculading
Medium voor opnemen/
afspelen/bewerken
0:00:00
Teller (uren:minuten:
seconden)
00Min
Geschatte resterende
opnametijd
Fotoformaat
9999
9999
Aantal opneembare
fotos bij benadering en
fotoformaat
Weergavemap
100/112
Film of foto die
momenteel wordt
weergegeven/Totaal aantal
opgenomen films of fotos
Links Rechts
Midden
Onderkant
72
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
De cijfers tussen ( ) zijn referentiepaginas.
HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE
HDR-PJ10E
Active Interface Shoe
De Active Interface Shoe levert stroom voor
optionele accessoires zoals een videolamp,
flitser of microfoon. Het accessoire kan in
of uit worden geschakeld met de POWER-
schakelaar van de camcorder.
Lens (G-lens)
Flitser
Ingebouwde microfoon
Afstandsbedieningssensor
Camera-opnamelampje (56)
Onderkant
Aanduiding Betekenis
Beelden weergeven-toets
Microfoon ref. niveau laag
Windruis reductie
Ingeb. zoom microf.
Audiostand
Audioniv.weerg.
Low Lux
Spotmeter/-focus/
Spotmeter/Belichting
Intelligent automatisch
Diavoorstellingstoets
101-0005
Naam gegevensbestand
Beveiligd beeld
Flitser/
Rode-ogenvermind.
Aanduidingen en hun posities zijn bij
benadering en kunnen in de praktijk
verschillen.
Afhankelijk van uw camcordermodel is het
mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet
worden weergegeven.
73
NL
Naslag
Het camera-opnamelampje gaat rood branden
tijdens het opnemen. Het lampje knippert
wanneer het opnamemedium bijna vol is of de
accucapaciteit laag is.
LCD-scherm/Aanraakscherm
Als u het LCD-scherm 180 graden draait,
kunt u het LCD-scherm sluiten met het
scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor
handelingen tijdens het afspelen.
Luidspreker
Projectorlens (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE)
Scherpstelknop (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE)
(Beelden weergeven)-toets (26)
POWER-toets (14)
LIGHT (Videolamp)-toets (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
Schakelt de videolamp in.
PROJECTOR-toets (HDR-PJ10E/PJ30E/
PJ30VE)(29)
MODE-toets (21)
(film)/ (foto)-lampjes (21)
RESET-toets
Druk op RESET met een puntig voorwerp.
Druk op RESET om alle instellingen
te initialiseren, met inbegrip van de
klokinstelling.
(hoofdtelefoon)-aansluiting
MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting
HDMI OUT-aansluiting (30)
(USB)-aansluiting (44, 47)
74
NL
Motorzoomknop
PHOTO-toets (23)
CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E),
/CHG-lampje (flitsen/opladen) (HDR-
CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) (10)
Accu (10)
START/STOP-toets (21)
DC IN-aansluiting (10)
A/V R-aansluiting (30)
Handgreepband (20)
Ingebouwde USB-kabel (11)
Toegangslampje geheugenkaart (19)
Als het lampje brandt of knippert, leest/
schrijft de camcorder gegevens.
Bevestigingsopening voor statief
Geheugenkaartgleuf (19)
BATT (accu)-ontgrendelingsknop (12)
75
NL
Naslag
U kunt de menulijsten
terugvinden op
paginas 54 tot 56.
Index
I
Ingebouwde USB-kabel .........4, 11
Installeren ....................................37
K
Klok instellen ..............................14
Kopiëren ......................................19
L
Language Setting ........................16
M
Macintosh ....................................36
Media-instellingen......................17
Medium selecteren .....................17
"Memory Stick" ...........................18
"Memory Stick PRO-HG
Duo" .............................................18
"Memory Stick PRO Duo" .........18
Menu's ..........................................54
Miniatuurafbeelding ..................33
O
Onderhoud ..................................65
Opname- en speelduur ..............61
Opnameduur van films/aantal
opneembare foto's.......................61
Opnamemedia ............................17
Opnemen .....................................20
P
PMB (Picture Motion
Browser) .......................................39
Problemen oplossen ...................58
Projector ......................................29
PS ..................................................25
R
Reparatie ......................................58
RESET ..........................................73
S
Software .......................................37
Statief ............................................74
Stopcontact ..................................10
T
Technische gegevens ..................67
Toestel ingeschakeld ...................14
TV .................................................30
U
USB-kabel ..............................47, 50
V
VBR ..............................................62
Volledig opgeladen .....................10
Voorzorgsmaatregelen ...............65
W
Waarschuwingen ........................59
Windows ......................................36
Wissen ..........................................33
Z
Zelfdiagnosedisplay ....................59
A
A/V-verbindingskabel ..........31, 51
Aanduidingen op het scherm....71
Aansluiting ..................................30
Accu ..............................................10
Afspelen .......................................26
B
Beelden opslaan op externe
media ............................................44
Bijgeleverde accessoires ...............4
C
Computer.....................................36
Computersysteem .......................36
D
Datum/tijd ...................................15
Datum en tijd instellen ..............14
De accu opladen .........................10
De accu opladen in het
buitenland ....................................13
De stroom inschakelen ..............14
Disc recorder ...............................51
DVDirect Express .......................47
DVD writer............................47, 50
E
Externe media .............................44
F
Films .......................................21, 28
Foto's ......................................23, 29
G
Gebeurtenisindex .......................26
Gebeurtenisweergv .....................26
Gegevenscode .............................15
Geheugenkaart ............................18
Gemarkeerde weergave ..............29
GPS ...............................................24
H
"Handycam"-handboek ..............57

Documenttranscriptie

4-271-169-22(1) Digital HD Video Camera Recorder Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website finden. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. FR/DE/NL/IT Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/ Imprimé sur papier recyclé à 70 % ou plus. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil. Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier. Stampato su carta riciclata al 70% o più.  2011 Sony Corporation Printed in China HDR-CX360E/CX360VE/PJ10E/PJ30E/PJ30VE Mode d’emploi du caméscope FR Bedienungsanleitung DE Bedieningshandleiding NL Manuale delle istruzioni IT Lees dit eerst Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen. WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. Stel de batterijen niet bloot aan overmatige hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. LET OP Accu Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.           NL  Demonteer de accu niet. Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan. Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten. Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat. Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur. Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen. Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen. Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen. Houd de accu droog. Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.  Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies. U moet de batterij alleen vervangen door een batterij van het opgegeven type. Als u dit niet doet, kan dit brand of letsel tot gevolg hebben. Netspanningsadapter Plaats de netspanningsadapter niet in een smalle ruimte, dus bijvoorbeeld niet tussen een wand en een meubelstuk. Gebruik de netspanningsadapter in de buurt van een stopcontact. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Zelfs als de camcorder is uitgeschakeld, ontvangt het apparaat nog steeds stroom als het met de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. Opmerking betreffende het netsnoer Het netsnoer is specifiek ontworpen voor deze camcorder en mag met geen enkel ander elektrisch toestel worden gebruikt. Zeer hoge geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorbeschadiging veroorzakan. VOOR KLANTEN IN EUROPA Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel HDR-CX360VE/PJ30VE Digitale HD-videocamera in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken. Let op De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter. Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten. Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u NL NL  naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Bijgeleverde accessoires De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.  Netspanningsadapter (1)  Netsnoer (1)  Component A/V-kabel (1)   A/V-verbindingskabel (1)   Kabel voor ondersteuning van de USB-aansluiting (1)  Gebruik van de camcorder  Houd de camcorder niet vast bij de volgende onderdelen of bij de afdekkingen van de aansluitingen. Schoenkap (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) LCD-scherm Accu Ingebouwde USB-kabel Gebruik deze kabel wanneer de ingebouwde USB-kabel van de camcorder (p. 11) te kort is.  Draadloze afstandsbediening (1) Er is al een lithiumknoopcel geïnstalleerd. Verwijder het isolatievel voordat u de draadloze afstandsbediening gebruikt.   Oplaadbare accu NP-FV50 (1) CD-ROM "Handycam" Application Software (1) (p. 37)  Menu-items, LCD-scherm en lens   "PMB" (software, inclusief "PMB Help")  "Handycam"-handboek (PDF)    NL  " Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) (1) Deze camcorder is voorzien van ingebouwde software, "PMB Portable" (p. 39) genaamd. Zie pagina 18 voor de geheugenkaart die u met deze camcorder kunt gebruiken. De camcorder is niet stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig. Zie "Voorzorgsmaatregelen" (p. 65).  Een menu-item dat grijs wordt weergegeven, is niet beschikbaar in de huidige opname- of weergaveomstandigheden. Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99 % van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Soms kunnen er zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op het LCD-scherm. Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten en hebben geen enkele invloed op de opnames.  Zwarte stipjes Witte, rode, blauwe of groene stipjes   Als het LCD-scherm of de lens langdurig worden blootgesteld aan direct zonlicht, kunnen deze worden beschadigd. Richt de camcorder nooit naar de zon. Als u dit wel doet, kan dit een storing van de camcorder veroorzaken. Neem de zon alleen op als het licht niet fel is, zoals tijdens de schemering. Taalinstelling  De schermkaders in de plaatselijke taal worden gebruikt om de bedieningsprocedures te illustreren. Wijzig desgewenst de schermtaal voordat u de camcorder gebruikt (p. 16). Opmerkingen bij afspelen       Voor een stabiele werking van de geheugenkaart formatteert u die beter met uw camcorder voor u deze gaat gebruiken. Door de geheugenkaart te formatteren, worden alle gegevens erop gewist en kunnen die niet meer worden hersteld. Sla belangrijke gegevens op op een PC e.d. Voordat u begint met opnemen, test u de opnamefunctie om te controleren of beeld en geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opnamemedia enzovoort. Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnames van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben. Televisieprogramma’s, films, videobanden en ander beeldmateriaal zijn wellicht beschermd door auteursrechten. Het opnemen van Beelden opgenomen met de camcorder kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met andere apparatuur. Ook beelden opgenomen met andere apparatuur kunnen niet altijd goed worden afgespeeld met de camcorder. Films van standaardkwaliteit (STD) die zijn opgenomen op SD-geheugenkaarten, kunnen niet worden afgespeeld met AV-apparatuur van andere merken. DVD media met HD-beeldkwaliteit (hoge definitie)  Opnemen  dergelijk materiaal zonder toestemming kan een inbreuk betekenen op de wetgeving inzake auteursrechten. Gebruik de camcorder conform de lokale reglementering. DVD media opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur. Discs opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) kunnen niet worden afgespeeld met DVD players/recorders omdat deze niet compatibel zijn metAVCHD. Als een disc opgenomen met de indeling AVCHD (hogedefinitiekwaliteit (HD)) in een DVD player/recorder wordt geplaatst, kan de disc mogelijk niet worden uitgeworpen. Sla al uw opgenomen beelden op   Sla al uw opnames regelmatig op externe media op om te vermijden dat ze verloren gaan. Zie pagina 35 om beelden op te slaan op een computer en zie pagina 42 om beelden op te slaan op externe apparatuur. Welke discs of media geschikt zijn om beelden op te slaan, hangt af van de geselecteerde Opnamefunctie] voor opname. Films [ ] kunnen opgenomen met [50p-kwaliteit worden opgeslagen op externe media (p. 44). ] Films opgenomen met [Hoogste kwalitt kunnen worden opgeslagen op externe media of op Blu-ray discs. NL  Opmerkingen bij de accu/ netspanningsadapter   Verwijder de accu of netspanningsadapter na het uitschakelen van de camcorder. Koppel de netspanningsadapter los van de camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder als de stekker vast. Als u geen beelden kunt opnemen/ afspelen, voert u [Formatteren] uit.  Opmerking over de temperatuur van de camcorder/accu  Wanneer de camcorder of de accu heel warm of koud wordt, kan er mogelijk niet worden opgenomen of afgespeeld doordat er in die situaties beveiligingsfuncties worden geactiveerd. In dit geval verschijnt er een indicator op het LCD-scherm. Wanneer de camcorder is aangesloten op een computer of accessoires    Probeer de opnamemedia van de camcorder niet te formatteren met behulp van een computer. Als u dat toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort. Zorg ervoor dat u de stekker correct plaatst bij het aansluiten van de camcorder op een ander apparaat door middel van verbindingskabels. Als u de stekker met kracht in de aansluiting duwt, beschadigt u deze en kan dit een defect aan de camcorder veroorzaken. Wanneer de camcorder is aangesloten op andere apparatuur via een USB-verbinding en de camcorder is ingeschakeld, mag het LCD-scherm niet worden gesloten. De opnamebeeldgegevens kunnen dan verloren gaan. Opmerkingen bij los verkrijgbare accessoires    Wij raden originele Sony accessoires aan. Originele Sony accessoires zijn in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar. Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen     NL Als u het opnemen/wissen van beelden langdurig herhaalt, raken de gegevens op de opnamemedia gefragmenteerd. Beelden kunnen niet worden opgeslagen of opgenomen. In dat geval slaat u de beelden op op externe media en voert u vervolgens [Formatteren] (MENU)  [Setup]  [ uit door (Media-instellingen)]  [Formatteren]  het  aan te gewenste medium  raken. De beelden die in deze handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermindicatoren van uw camcorder. De illustraties van camcorder en schermindicatoren zijn bovendien uitvergroot of vereenvoudigd om ze begrijpelijker te maken. In deze handleidingen worden het interne geheugen en de geheugenkaart "opnamemedia" genoemd. In deze handleiding wordt een DVD disc opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD) AVCHD opnamedisc genoemd. Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Controleer de modelnaam van uw camcorder   De modelnaam staat vermeld in deze handleiding wanneer modelspecificaties verschillen. Controleer de modelnaam onderaan op uw camcorder. De belangrijkste specificatieverschillen van deze serie zijn de volgende. Capaciteit van interne opnamemedia HDR-CX360E/ HDR-CX360VE* 32 GB HDR-PJ10E 16 GB HDR-PJ30E/ HDR-PJ30VE* 32 GB Projector — Het model met * is uitgerust met GPS. Opmerkingen bij het gebruik   Doe het volgende niet. Als u dit toch doet, kunnen opnamemedia worden beschadigd, kunnen opgenomen beelden niet worden afgespeeld of verloren gaan of kunnen andere defecten optreden.  de geheugenkaart uitwerpen terwijl het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert  de accu verwijderen of netspanningsadapter loskoppelen van de camcorder of de camcorder blootstellen aan mechanische schokken of trillingen terwijl de lampjes (film)/ (foto) (p. 21) of het toegangslampje (p. 19) branden of knipperen Let bij gebruik van een schouderriem (los verkrijgbaar) op dat de camcorder nergens tegen stoot. NL  Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Aan de slag Stap 1: De accu opladen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De accu opladen in het buitenland.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De taalinstelling wijzigen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stap 3: Opnamemedia klaarmaken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De instellingen voor opnamemedia controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Films/foto’s kopiëren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 13 14 16 17 17 19 Opnemen/afspelen Opnemen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Positiegegevens verzamelen met het GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE).. . . . . . . . . . Opnamestand selecteren.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afspelen op de camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gemarkeerde weergave.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de ingebouwde projector (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE).. . . . . . . . . . Beelden weergeven op een televisiescherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 24 25 26 29 29 30 Geavanceerde bediening Films en foto’s verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Films en foto’s opslaan op een computer Handige functies wanneer de camcorder is aangesloten op een computer.. . . . . . . . . De computer klaarzetten .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Met een Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PMB (Picture Motion Browser) starten.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beelden uploaden naar een netwerkdienst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL  35 36 36 39 39 Beelden opslaan met externe apparatuur Inhoud Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur.. . . . . . . . . . . 42 Beelden opslaan op een extern medium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer, enz. dan DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz... . . . . . . . 51 Uw camcorder aanpassen De menu’s gebruiken.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"-handboek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Aanvullende informatie Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorzorgsmaatregelen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 61 65 67 Naslag Aanduidingen op het scherm.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Onderdelen en bedieningselementen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 NL  Aan de slag Stap 1: De accu opladen DC IN-aansluiting Accu Netspanningsadapter Netsnoer Naar het stopcontact DC-stekker Breng de markering  op de stekker CHG-lampje (opladen) tegenover die op de DC IN-aansluiting. /CHG-lampje (flitser/opladen) U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.  Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen.  1 2 3 Schakel de camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt. Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op uw camcorder en een stopcontact. Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) gaat branden en het opladen begint. Als het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen) uitgaat, is de accu volledig opgeladen. NL 10 4 Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder. De accu opladen met uw computer Aan de slag Deze methode is handig wanneer u niet over de netspanningsadapter beschikt.  Schakel de camcorder uit en bevestig de accu op de camcorder.  Sluit de camcorder aan op een ingeschakelde computer met de ingebouwde USB-kabel. Naar het stopcontact  Koppel de camcorder los van de computer wanneer de accu volledig is opgeladen (p. 38).  Opmerkingen Werking met alle computers is niet gegarandeerd.  Indien u de camcorder aansluit op een laptop computer die niet is verbonden met een spanningsbron, wordt de accu van de laptop computer verder ontladen. Laat de camcorder niet op die manier aangesloten op een computer.  Opladen met een zelfbouwcomputer, een aangepaste computer of via een USB hub werkt niet gegarandeerd. De camcorder werkt mogelijk niet goed afhankelijk van het USB-apparaat dat met de computer wordt gebruikt.  Tips U kunt de accu opladen door de ingebouwde USB-kabel aan te sluiten op een stopcontact met behulp van een AC-U501AD/AC-U50AG USB-lader/netspanningsadapter (los verkrijgbaar). De camcorder kan niet worden opgeladen met een Sony CP-AH2R of CP-AL portable voeding (los verkrijgbaar). De USB-lader/netspanningsadapter is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar. Het CHG-lampje (opladen) of het /CHG-lampje (flitsen/opladen) brandt mogelijk niet wanneer de accu bijna leeg is. Laad de accu dan op met de meegeleverde netspanningsadapter.     NL 11 Oplaadduur Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. Accu NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 Oplaadduur Netspanningsadapter Ingebouwde USB-kabel* 155 315 195 600 390 1050 De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een temperatuur van 25 C. Wij raden aan de accu op te laden bij een temperatuur van 10 C tot 30 C. * De laadduurtijden zijn gemeten zonder gebruik te maken van de USB-verlengkabel.  Tips Zie pagina 61 voor meer informatie over opname- en weergavetijd. Wanneer de camcorder is ingeschakeld, kunt u controleren hoeveel accucapaciteit er nog over is met de aanduiding voor resterende batterijlading rechtsboven op het LCD-scherm.    De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT (accu)-ontgrendeling () en verwijder de accu (). Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: De accu opladen" (p. 10). De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst. Opmerkingen over de accu   NL 12 Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder (film)/ (foto)-lampjes (p. 21) en het toegangslampje (p. 19) zijn uitschakelen en controleren of de gedoofd. Het CHG-lampje (opladen) of /CHG-lampje (flitsen/opladen) knippert tijdens het opladen in de volgende omstandigheden.  De accu is niet correct in de camcorder geplaatst.  De accu is beschadigd.  De accu is te koud. Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een warme plaats.  De accu is te warm. Haal de accu van de camcorder en breng hem naar een koele plaats.   U kunt het beste geen NP-FV30-accu gebruiken omdat u hiermee alleen korte perioden kunt opnemen en afspelen met de camcorder. Om de accu te sparen, schakelt uw camcorder standaard automatisch uit wanneer hij ongeveer 5 minuten niet wordt bediend ([Auto. uitschakelen]). Opmerkingen over de netspanningsadapter   Aan de slag  Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Gebruik de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen. Dit kan een storing veroorzaken. De accu opladen in het buitenland U kunt de accu met de bijgeleverde netspanningsadapter opladen in alle landen/regio’s met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz.  Gebruik geen elektronische transformator. NL 13 Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. Uw camcorder is ingeschakeld.  Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. MODE-lamp POWER-toets 2 Kies de gewenste taal en raak dan [Volg.] aan. Raak de toets op het LCD-scherm aan 3 Select het gewenste gebied met  NL en raak dan [Volg.] aan. Raak (MENU)  [Setup]  [ (Klokinstellingen)]  [Datum/tijd instellen]  [Datum en tijd] aan om datum en tijd opnieuw in te stellen. Als een item niet op het scherm verschijnt, raak dan 14 / / aan tot het item verschijnt. 4 Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan.  Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet. Aan de slag 5 Kies het gewenste datumformaat en raak dan [Volg.] aan. 6 Selecteer datum en tijd, raak raak vervolgens [Volg.]  / aan om de waarde in te stellen en aan. De klok begint te lopen.  Opmerkingen Datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op de (MENU)  [Setup]  opnamemedia en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Raak (Weergave-instelling.)]  [Gegevenscode]  [Datum/tijd]  aan om datum en tijd weer [ te geven.  U kunt de pieptoon uitschakelen door (MENU)  [Setup]  [ (Algemene instelling.)]  aan te raken. [Pieptoon]  [Uit]   Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, moet u het aanraakscherm kalibreren.  Eens de klok is ingesteld, wordt de tijd automatisch aangepast wanneer [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] zijn ingesteld op [Aan]. Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio voor de camcorder, is het mogelijk dat de klok niet automatisch wordt aangepast. Stel [Autom. inst. klok] en [Autom. inst. gebied] dan in op [Uit] (HDR-CX360VE/PJ30VE).  NL 15 Het apparaat uitschakelen Sluit het LCD-scherm. Het (film)-lampje knippert gedurende enkele seconden, waarna de camcorder wordt uitgeschakeld. Tips U kunt de camcorder ook uitschakelen door op POWER te drukken. Wanneer [Aan/uit via LCD] is ingesteld op [Uit], schakel dan de camcorder uit door op POWER te drukken.    De taalinstelling wijzigen U kunt de schermkaders aanpassen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. (MENU)  [Setup]  [ (Algemene instelling.)]  [Language Setting]  de Raak   aan. gewenste taal  NL 16 Stap 3: Opnamemedia klaarmaken De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder. * Intern geheugen Geheugenkaart * Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium. Tips Zie pagina 62 voor de opnameduur van films. Zie pagina 64 voor het aantal foto’s dat kan worden opgenomen.  Aan de slag   Opnamemedia selecteren  Raak (MENU)  [Setup]  [ selecteren] aan. (Media-instellingen)]  [Medium Het scherm [Medium selecteren] wordt weergegeven.  Raak het gewenste opnamemedium en vervolgens  aan. Films en foto’s worden opgenomen op het geselecteerde medium. De instellingen voor opnamemedia controleren In de film- of foto-opnamestand wordt het pictogram van het geselecteerde opnamemedium rechts bovenaan het scherm weergegeven. Opnamemediapictogram NL 17 Een geheugenkaart inbrengen  Opmerkingen Stel het opnamemedium in op [Geheugenkaart] om films en/of foto’s op te nemen op een geheugenkaart.  Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken SD-snelheidsklasse "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PROHG Duo" — Beschreven in deze handleiding "Memory Stick PRO Duo" SD-geheugenkaart SDHC-geheugenkaart SDXC-geheugenkaart     Class 4 of sneller SD-kaart Werking met alle geheugenkaarten is niet gegarandeerd. "Memory Stick PRO Duo", half zo groot als een "Memory Stick", of gewone SD-kaarten zijn geschikt voor deze camcorder. Bevestig geen labels of iets dergelijks op een geheugenkaart of een geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking worden verstoord. "Memory Stick PRO Duo" tot 32 GB en SD-kaarten tot 64 GB werken gegarandeerd met uw camcorder.  Opmerkingen Een MultiMediaCard is niet geschikt voor deze camcorder.  Films opgenomen op SDXC-geheugenkaarten kunnen niet worden geïmporteerd naar of afgespeeld op computers of AV-apparatuur die het exFAT*-bestandssysteem niet ondersteunen door de camcorder met behulp van de USB-kabel aan te sluiten op die apparatuur. Controleer vooraf of de aangesloten apparatuur het exFAT-systeem ondersteunt. Formatteer niet wanneer het formatteerscherm verschijnt terwijl apparatuur is aangesloten die het exFAT-systeem niet ondersteunt. Alle opgenomen gegevens gaan dan immers verloren. * exFAT is een bestandssysteem voor SDXC-geheugenkaarten.  NL 18  Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de afgebeelde richting tot ze klikt.  Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart. Toegangslampje Aan de slag Let op de positie van de afgeschuinde hoek. Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt. Wacht tot het scherm verdwijnt.  Sluit het klepje.  Opmerkingen Als [Het maken van een nieuw beelddatabasebestand is mislukt. Er is mogelijk niet voldoende vrije ruimte beschikbaar.] wordt weergegeven, moet u de geheugenkaart formatteren.  Controleer de richting van de geheugenkaart. Als u de geheugenkaart in de verkeerde richting in de gleuf duwt, kunnen de geheugenkaart, de geheugenkaartgleuf of de beeldgegevens worden beschadigd.  Open het klepje niet tijdens het opnemen.  Wees voorzichtig bij het plaatsen of uitwerpen van de geheugenkaart om te vermijden dat de geheugenkaart uit de camcorder valt.  De geheugenkaart uitwerpen Open het klepje en druk lichtjes één keer op de geheugenkaart. Films/foto’s kopiëren U kunt films en foto’s van interne opnamemedia kopiëren naar de geheugenkaart. (MENU)  [Bewerken/Kopiëren]  [Kopiëren] aan en volg de instructies die Raak op het scherm verschijnen. NL 19 Opnemen/afspelen Opnemen Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de interne opnamemedia. Films worden opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD). Tips Zie pagina 17 om van opnamestand te veranderen.   1 Maak de handgreepband vast. 2 Open het LCD-scherm van de camcorder. NL 20 De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend. Filmen MODE-toets [STBY]  [OPN] START/STOP-toets  Druk op MODE om het -lampje (film) in te schakelen.  Druk op START/STOP om het filmen te starten. Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen. Opnemen/afspelen (film): Een film opnemen (foto): Een foto maken Items opnieuw weergeven op het LCD-scherm Raak het LCD-scherm aan op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen gebruiken. U kunt de instellingen wijzigen met het [Weergave-instelling] menu. ong. 4 s later Glimlach registreren Standaard wordt er automatisch een foto genomen wanneer de camcorder een glimlach van een persoon detecteert tijdens het filmen (Lach-sluiter). Wanneer de camcorder gezichten detecteert tijdens filmopname, wordt de beeldkwaliteit automatisch aangepast ([Gezichtsherkenning]). Een foto vastleggen Lachdetectiekader (oranje) Gezichtsdetectiekader (wit) NL 21  Opmerkingen Als u het LCD-scherm sluit tijdens het opnemen van een film, wordt de opname gestopt.  U kunt maximaal ongeveer 13 uur achter elkaar een film opnemen.  Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt.  Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met filmen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen.  De volgende status wordt aangegeven wanneer er na het stoppen van de opname nog gegevens worden weggeschreven naar de opnamemedia. Stel de camcorder dan niet bloot aan schokken noch trillingen en verwijder evenmin de accu of netspanningsadapter.  Het toegangslampje (p. 19) brandt of knippert  Het mediapictogram rechts bovenaan het LCD-scherm knippert  Tips Zie pagina 62 voor de opnameduur van films. U kunt tijdens het opnemen van een film foto’s nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec). SteadyShot] is standaard ingesteld op [Actief]. [ U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken. U kunt foto’s uit opgenomen films vastleggen. (MENU) U kunt de opnameduur, de geschatte resterende opnamecapaciteit, enz. controleren door  [Setup]  [ (Media-instellingen)]  [Media-info] aan te raken. Het LCD-scherm van de camcorder kan opgenomen beelden op het volledige scherm weergeven (weergave met alle pixels). Hierdoor kunnen beelden echter aan de boven-, onder-, linker- en rechterzijde worden bijgesneden wanneer ze worden weergegeven op een televisie die niet compatibel is met weergave met alle pixels. Stel in dit geval [Hulpkader] in op [Aan] en neem beelden op en gebruik het buitenste kader op het scherm als hulp bij het opnemen. Om de stand van het LCD-scherm te wijzigen, zet u het eerst in een hoek van 90° op de camcorder () en regelt u vervolgens de hoek ().           90 graden (max.)  180 graden (max.)  haaks op de camcorder (90 graden) Gegevenscode tijdens het opnemen Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE) worden automatisch geregistreerd op het opnamemedium. Ze verschijnen niet tijdens het opnemen. U (MENU)  [Setup] kunt ze echter zien als [Gegevenscode] tijdens het afspelen. Raak aan  [ (Weergave-instelling.)]  [Gegevenscode]  een gewenste instelling  om ze weer te geven. NL 22 Fotograferen MODE-toets Knippert  Brandt PHOTO-toets Wanneer  Druk op MODE om het verdwijnt, is de foto opgenomen. -lampje (foto) in te schakelen. Het LCD-scherm schakelt om naar foto-opname en de beeldverhouding wordt 4:3.  Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. Opnemen/afspelen (film): Een film opnemen (foto): Een foto maken Tips Zie pagina 64 voor het opneembare aantal foto’s. (MENU)  [Beeldkwal./Formaat]  [ Beeldformaat]  een gewenste instelling  Raak aan om de beeldgrootte te wijzigen. wordt weergegeven. U kunt geen foto’s nemen terwijl Uw camcorder flitst automatisch als de omgeving niet helder genoeg is. De flitser werkt niet tijdens het (MENU)  [Camera/Microfoon] filmen. U kunt de flitsmodus van uw camcorder regelen door (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/  [ (Flitser)]  [Flitser]  een gewenste instelling  PJ30VE) aan te raken.      NL 23 Als er witte cirkelvormige vlekken verschijnen op foto’s (HDR-CX360E/CX360VE/ PJ30E/PJ30VE) Dit wordt veroorzaakt door deeltjes (stof, pollen, enz.) die in de buurt van de lens rondzweven. Als ze door de flitser van de camcorder worden geaccentueerd, verschijnen ze als witte cirkelvormige vlekken. Verlicht de ruimte en neem het onderwerp op zonder flitser om de witte cirkelvormige vlekken te verminderen. Deeltjes (stof, pollen, enz.) in de lucht Positiegegevens verzamelen met het GPS (HDR-CX360VE/PJ30VE) Wanneer u [GPS-Instelling] (p. 56) instelt op [Aan], verschijnt op het LCD-scherm en begint de camcorder GPS-satellieten te zoeken om positiegegevens te verzamelen. Door positiegegevens te verzamelen, kunt u gebruik maken van functies zoals Kaartweergave. De indicator verandert volgens de sterkte van het ontvangen GPS-signaal.    NL 24 De verwerking kan sneller gaan wanneer u de GPS-hulpgegevens in de camcorder laadt met behulp van de meegeleverde software "PMB". Installeer "PMB" op uw computer (p. 37) en verbind de computer met het internet. Sluit vervolgens de camcorder aan op de computer en de GPShulpgegevens worden automatisch bijgewerkt. De GPS-hulpgegevens werken mogelijk niet in de volgende gevallen:  Wanneer GPS-hulpgegevens al ongeveer 30 dagen of meer niet zijn geüpdatet.  Wanneer datum en tijd van de camcorder niet correct zijn ingesteld.  Wanneer de camcorder over een lange afstand is verplaatst. De ingebouwde kaarten worden ondersteund door de volgende bedrijven: de kaart van Japan door ZENRIN CO., LTD., andere gebieden door NAVTEQ. Opnamestand selecteren U kunt de kwaliteit van het opgenomen beeld wijzigen door (MENU)  Opnamefunctie] aan te raken. [Beeldkwal./Formaat]  [ De mediatypes waarop beelden kunnen worden opgeslagen, hangen af van de gekozen opnamestand. Meer details over opslag op externe apparatuur vindt u op pagina 42. Mediatypes Opnamestand PS* FX FH/HQ/LP Interne opnamemedia Geheugenkaart Op externe apparatuur Externe media (USB-opslagsystemen) Blu-ray -discs — AVCHD opnamediscs — * [PS] kan alleen worden ingesteld wanneer [ — Framerate] is ingesteld op [50p]. Opnemen/afspelen Op deze camcorder NL 25 Afspelen op de camcorder U kunt beelden weergeven samen met krachtig stereogeluid via de ingebouwde luidsprekers van de camcorder. Standaard worden zowel films als foto’s afgespeeld die zijn opgeslagen op de interne opnamemedia. Tips Zie pagina 17 om van opnamestand te veranderen. De camcorder geeft opgeslagen beelden automatisch weer op basis van datum en tijd. Opgeslagen beelden kunnen ook worden weergegeven op basis van locatie (HDR-CX360VE/PJ30VE).    1 2 Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend. Druk op 3 (Beelden weergeven). Het Gebeurtenisweergv-scherm verschijnt na enkele seconden. Raak / aan om de gewenste gebeurtenis te kiezen (). [Change View]toets Gemarkeerde weergavetoets  Naar het MENU-scherm  Gebeurtenissen  Change View-toets (HDR-CX360VE/PJ30VE)  / : naar vorige/volgende gebeurtenis  Naam gebeurtenis NL 26  Schakel om naar de film-/foto-opnamestand  Tijdlijnbalk  Gemarkeerde weergave-toets*  Gebeurtenisschaal wijzigen-toets * Verschijnt alleen wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op [ HD-kwaliteit]. Het Gebeurtenisindex-scherm verschijnt wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het midden wordt weergegeven.   Raak een beeld aan dat u wilt bekijken. Opnemen/afspelen 4 U kunt een gebeurtenis ook kiezen door  op de tijdlijnbalk aan te raken. (Gebeurtenisschaal Wijzigen) rechts onderaan het scherm aan zodat u de tijdspanne op de Raak tijdlijnbalk kunt instellen van anderhalf jaar tot drie maanden, waardoor het aantal gebeurtenissen dat kan worden weergegeven op de tijdlijnbalk kan worden gewijzigd. Raak  aan om het beeldtype voor indexweergave te kiezen uit [ FILM] (alleen FOTO] (alleen foto’s) of [ FILM/FOTO] (combinatie van films en foto’s). films), [  Terugkeren naar het Gebeurtenisweergv-scherm  / : toont de vorige/volgende pagina (het indexscherm rolt wanneer men de toets blijft aanraken.)  Schakel om naar de film-/foto-opnamestand  Gebeurtenistitel  Beeldtype omschakelen-toets  Film  Foto  Totale speelduur van films in de gebeurtenis (totaal aantal foto’s indien alleen foto’s)   wordt weergegeven bij de film of foto die het recentst is afgespeeld of opgenomen. Door de film of foto aan te raken met , kan de weergave worden hervat vanaf de vorige keer. NL 27 De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film afspeelt. De FILM/FOTO] (standaardinstelling) of onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [ FILM] selecteert door de Beeldtype omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm [ aan te raken. Volumeregeling Wissen Context Stoppen* Volgende Vorige Snel vooruitspoelen* Snel achteruitspoelen* Pauzeren*/afspelen * Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt.  Opmerkingen De beelden kunt u mogelijk niet afspelen met andere apparatuur dan de camcorder.  Tips Door de -toets op het weergavescherm aan te raken, verschijnen de beschikbare functies zodat u die makkelijk kunt gebruiken. Wanneer de geselecteerde film afgelopen is, wordt het INDEX-scherm opnieuw weergegeven. / aan in de pauzestand om films vertraagd af te spelen. Raak / herhaaldelijk aan te raken tijdens de weergave, worden films ong. 5 keer  Door ong. 10 keer  ong. 30 keer  ong. 60 keer sneller afgespeeld. Opnamedatum, -tijd en -conditie en de coördinaten (HDR-CX360VE/PJ30VE) worden automatisch opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan wel worden (MENU)  [Setup]  [ (Weergave-instelling.)]  weergegeven tijdens het afspelen door  aan te raken. [Gegevenscode]  een gewenste instelling  Een beveiligde demonstratiefilm is standaard opgeslagen.        Het volume van films regelen Raak tijdens het afspelen van een film NL 28  aan en stel af met /  . Foto’s bekijken U kunt de functies in de onderstaande afbeelding gebruiken bij het bekijken van foto’s. De FOTO] selecteert door de Beeldtype onderstaande afbeelding verschijnt wanneer u [ omschakelen-toets op het Gebeurtenisindex-scherm aan te raken. Wissen Context Diavoorstelling starten/ stoppen Tips Om Diavoorstelling te herhalen, raakt u    [Slide show-inst.] aan. Gemarkeerde weergave Druk op  Raak [ Hoogtepunt] aan.  / aan om een gebeurtenis te selecteren en raak dan Opnemen/afspelen Volgende Vorige Raak [ Scenario opslaan] op het scherm aan nadat Gemarkeerde weergave is beëindigd om het Gemarkeerde weergave-scenario te kunnen opslaan. Gebruik van de ingebouwde projector (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE) Druk op  Raak / aan om een gebeurtenis te selecteren en raak dan de gebeurtenis aan  Druk op PROJECTOR. NL 29 Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting en beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (STD)) verschillen volgens het type TV en de gebruikte stekkers. Uitgangen van de camcorder HDMI OUT-aansluiting Aansluitingslijst Aansluiting op een hogedefinitie-TV Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden de films afgespeeld met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij een opname van standaardkwaliteit (STD) worden de films afgespeeld met standaardkwaliteit (STD). Component A/V-kabel (bijgeleverd) (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR A/V R-aansluiting (wit) (rood) HDMI Kabel (los verkrijgbaar) 1 Stel de ingangskiezer van de TV in op de gebruikte aansluiting.  2 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV. Sluit de camcorder aan op een TV.  3 Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 12). Speel een film of een foto af op de camcorder (p. 26). NL 30 Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV Bij aansluiting met component A/Vkabel Wanneer films zijn opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD), worden ze afgespeeld met standaardkwaliteit (STD). Wanneer films zijn opgenomen met standaardkwaliteit (STD), worden ze afgespeeld met standaardkwaliteit (STD).   Wanneer u alleen component video-stekkers aansluit, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan om audiosignalen uit te voeren. Selecteer de instelling [Component] voor de gebruikte component-ingang. Raak (MENU)  [Setup]  [ (Aansluiting)]  [Component]  een gewenste instelling  aan om de instelling uit te voeren.   (groen) Y (blauw)PB/CB (rood)PR/CR (wit) (rood)   A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) (wit) (rood)   (geel) A/V-verbindingskabel (bijgeleverd) (geel) (wit) (rood) Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo. Gebruik een HDMI-ministekker aan het ene uiteinde (voor de camcorder) en een stekker die geschikt is voor aansluiting op de televisie aan het andere uiteinde. Auteursrechtelijke beelden worden niet weergegeven met de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder. Sommige TV’s werken mogelijk niet goed (bv. geen beeld of geluid) met deze aansluiting. Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder niet aan op de HDMI OUTaansluiting van een extern apparaat. Dit kan een storing tot gevolg hebben. Als het aangesloten apparaat compatibel is met 5,1-kanaals surround sound, worden films van hogedefinitiekwaliteit (HD) automatisch uitgevoerd in 5,1-kanaals surround sound. Films van standaarddefinitiekwaliteit (STD) worden geconverteerd naar 2-kanaals geluid. Opnemen/afspelen Bij aansluiting met HDMI-kabel Component A/V-kabel (bijgeleverd) De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten TV (16:9/4:3)  Stel [Type TV] in op [16:9] of [4:3] volgens uw televisi. Bij aansluiting met A/Vverbindingskabel met S-Video  Wanneer de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) is aangesloten, worden geen audiosignalen uitgevoerd. Sluit de witte en rode stekker aan op de audio-ingang van de TV om audiosignalen uit te voeren. NL 31  Deze aansluiting geeft beelden met hogere resolutie dan met een A/V-verbindingskabel. Als de TV mono is (als de TV slechts één audio-ingang heeft)  Sluit de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de video-ingang en sluit de witte stekker (linkerkanaal) of rode stekker (rechterkanaal) aan op de audio-ingang van de TV of videorecorder. Aansluiting van uw TV via een videorecorder  Sluit de camcorder aan op LINE IN op de videorecorder met de A/V-verbindingskabel. Zet de ingangskiezer van de videorecorder op LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, enz.).  Opmerkingen Om films van standaardkwaliteit (STD) af te spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met 16:9-signalen, neemt u die op met een breedte-/ (MENU)  hoogteverhouding 4:3. Raak Breed-stand]  [Beeldkwal./Formaat]  [ aan. [4:3]   Wanneer de A/V-verbindingskabel wordt gebruikt om films af te spelen, worden films afgespeeld met standaardbeeldkwaliteit (STD).  Als de TV/videorecorder een 21-polige aansluiting (EUROCONNECTOR) heeft Gebruik een 21-polige verloopstekker (los verkrijgbaar) als u de beelden wilt bekijken. TV/videorecorder Tips Wanneer u de camcorder met meer dan één type kabel op een TV aansluit om beelden af te spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de volgende: HDMI  component  S VIDEO  video HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een interface om video- en audiosignalen te versturen. De HDMI OUT-aansluiting voert beelden van hoge kwaliteit en digitale audio uit.    NL 32 Over "Photo TV HD" Deze camcorder is compatibel met "Photo TV HD". "Photo TV HD" zorgt voor een ultrascherpe weergave van subtiele texturen en kleuren, zoals bij een foto. Door Sony’s Photo TV HD-compatibele apparatuur aan te sluiten met behulp van een HDMI-kabel* of component AV-kabel**, geniet u van ongeziene fotoweergave in adembenemende full HD-kwaliteit. * De TV schakelt automatisch naar de geschikte FOTO] wordt geselecteerd stand wanneer [ met de Beeldtype omschakelen-toets. ** De TV moet worden ingesteld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw Photo TV HD-compatibele TV voor meer informatie. Geavanceerde bediening Films en foto’s verwijderen U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto’s te verwijderen. Tips Als u een beeld begint af te spelen door het te selecteren op het Gebeurtenisindexscherm, kunt u dit wissen met op het weergavescherm. Om alle beelden op het opnamemedium te verwijderen en alle beschikbare mediumruimte vrij te maken, formatteert u het medium. Verkleinde beelden waardoor u meerdere beelden tegelijkertijd kunt bekijken op een indexscherm worden "miniaturen" genoemd. Raak [Meerdere beelden]  [ FILM]/[ FOTO]/ [ FILM/FOTO] aan om films te selecteren en te verwijderen.  Wanneer [ ingesteld op [ verschijnt / instelling] is STD-kwaliteit], in plaats van . Geavanceerde bediening  Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Beveilig belangrijke films en foto’s vooraf.  Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd.  Werp de geheugenkaart niet uit terwijl u beelden erop wist.  U kunt beveiligde films en foto’s niet verwijderen. Hef de beveiliging van deze films en foto’s op om ze te kunnen verwijderen.  De demonstratiefilm op uw camcorder is beveiligd.  Als u films/foto’s wist die deel uitmaken van opgeslagen scenario’s, worden de scenario’s ook gewist.  3 4 Raak het merkteken aan op de films of foto’s die u wilt verwijderen.     1 Druk op (p. 26). 2 Raak (MENU)  [Bewerken/Kopiëren]  [Wissen] aan.  5 Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm. Raak aan.   (Beelden weergeven) NL 33 Alle films/foto’s van een gebeurtenis tegelijkertijd verwijderen  Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 3.  Raak / aan om een gebeurtenis aan. te selecteren en raak dan  Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm.  Raak NL 34  aan. Films en foto’s opslaan op een computer Handige functies wanneer de camcorder is aangesloten op een computer Beelden bewerken en beheren op uw computer (Windows) Met de software PMB op de CD-ROM (bijgeleverd) kunt u meer doen met beelden die zijn opgenomen met de camcorder. Beeld Kalender Uploaden DVD/Blu-ray Films en foto’s opslaan op een computer Opslaan op een disc Netwerkdiensten Bewerken Beeldbestanden samenvoegen Eenvoudig uploaden buitenshuis (Windows, Macintosh) Met PMB Portable, dat is voorgeïnstalleerd op de camcorder, kunt u buitenshuis beelden afspelen of uploaden naar het internet door uw camcorder aan te sluiten op een computer. NL 35 De computer klaarzetten Stap 1 Het computersysteem controleren Windows BS*1 Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 CPU*4 Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller of Intel Core 2 Duo 1,66 GHz of sneller (Intel Core 2 Duo 2,26 GHz of sneller is vereist om FX- of FH-films te verwerken en Intel Core 2 Duo 2,40 GHz of sneller is vereist om PS-films te verwerken.) Intel Pentium III 1 GHz of sneller is echter voldoende voor het volgende:  Films en foto’s importeren naar de computer  One Touch Disc Burn  Een Blu-ray disc/AVCHD-disc/DVDvideo maken (Intel Core Duo 1,66 GHz of sneller is vereist voor het maken van een DVD video door beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) te converteren naar beelden van standaardbeeldkwaliteit (STD).)  Een disc kopiëren  Alleen films van standaardbeeldkwaliteit (STD) verwerken Toepassing PMB/PMB Portable Geheugen Voor Windows XP: 512 MB of meer (1 GB of meer is aanbevolen.) 256 MB of meer is voldoende om uitsluitend films van standaardbeeldkwaliteit (STD) te verwerken. Voor Windows Vista/Windows 7: 1 GB of meer Harde schijf Vereiste harde-schijfruimte voor installatie: ongeveer 500 MB (10 GB of meer is mogelijk vereist om AVCHD-discs te maken. Maximaal 50 GB is mogelijk vereist om Blu-ray discs te maken.) NL 36 Display Minimum 1.024 × 768 punten Overig USB-poort (moet standaard zijn voorzien, Hi-Speed USB (USB 2.0-compatibel)), Blu-ray disc/DVD-brander (CD-ROMstation is vereist voor installatie) NTFS- of exFAT-bestandssysteem aanbevolen voor de harde schijf. Macintosh BS PMB Portable: Mac OS X*5 (v10.5 - v10.6) *1 Standaardinstallatie is vereist. Werking is niet gegarandeerd met een geüpgraded BS of in een multi-bootomgeving. *2 64-bit versies en Starter (Edition) worden niet ondersteund. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 of recenter is vereist om discs te kunnen maken, enz. *3 Starter (Edition) wordt niet ondersteund. *4 Snellere processor is aanbevolen. *5 Macintosh computer met Intel processor.  Opmerkingen Werking met alle computeromgevingen is niet gegarandeerd.  Met een Macintosh De meegeleverde software "PMB" wordt niet ondersteund door Macintosh computers. Raadpleeg Apple Inc. om films en foto’s te importeren naar de computer. Stap 2 De meegeleverde software "PMB" installeren Installeer "PMB" vooraleer u uw camcorder aansluit op een computer.  Controleer of uw camcorder niet is aangesloten op de computer.  Schakel de computer in.   Meld u aan als Administrator om de installatie uit te voeren. Sluit alle geopende toepassingen op de computer voor u de software installeert.  Plaats de meegeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer.  Lees de licentieovereenkomst aandachtig. Gaat u akkoord, verander dan in en klik op [Volgende]  [Installeren].  Volg de instructies op het scherm om door te gaan met de installatie.    Films en foto’s opslaan op een computer  Opmerkingen  Indien van "PMB" een lagere versie dan 5.0.00 is geïnstalleerd op computer, kunt u mogelijk sommige functies van "PMB" niet gebruiken bij het installeren van "PMB" vanaf de meegeleverde CD-ROM. "PMB Launcher" wordt geïnstalleerd vanaf de meegeleverde CD-ROM en u kunt "PMB" of andere software starten met "PMB Launcher". Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB Launcher" op het computerscherm om "PMB Launcher" te starten.  Kies de taal voor het installeren van de toepassing en ga door op het volgende scherm. Er moeten eventueel nog andere toepassingen op de disc worden geïnstalleerd. Volg de instructies op het scherm wanneer het installatiebeeld verschijnt. Volg de instructies op het scherm en herstart de computer indien dit nodig is. Sluit de camcorder aan op de computer wanneer dit wordt gevraagd.  Sluit de camcorder aan op de computer met de ingebouwde USB-kabel en raak dan [USBaansluiting] aan op het LCDscherm van de camcorder. Het installatiescherm verschijnt. Verschijnt het scherm niet, klik dan op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) en dubbelklik op [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. * Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen verschillen van computer tot computer.   Klik op [Installeren].  Selecteer land of regio. NL 37  Haal de CD-ROM uit de computer wanneer de installatie is voltooid.  Klik op (PMB-pictogram) dat op het bureaublad van de computer verschijnt om de software te starten.  Opmerkingen Om discs aan te maken of andere functies van Windows XP te gebruiken, moet Image Mastering API v2.0 voor Windows XP zijn geïnstalleerd. Indien Image Mastering API v2.0 voor Windows XP niet is geïnstalleerd, selecteert u dit bij de vereiste programma’s op het installatiescherm en installeert u het door de instructies te volgen. (Voor het installeren moet de computer zijn verbonden met het internet.) U kunt Image Mastering API v2.0 voor Windows XP installeren na het verschijnen van de melding wanneer u de betreffende functies wilt gebruiken.  Een goede werking is niet gegarandeerd wanneer u videogegevens leest of schrijft van of naar de camcorder met andere software dan de meegeleverde "PMB". Raadpleeg de fabrikant van de software voor meer informatie omtrent de compatibiliteit van de gebruikte software.  Uw camcorder loskoppelen van de computer  Klik op het pictogram rechts onderaan op het bureaublad van de computer  [USBapparaat voor massaopslag veilig verwijderen].  Raak [Annuleren]  [Ja] aan op het camcorderscherm.  Koppel de USB-kabel los.  NL 38 Gebruikt u Windows 7, dan verschijnt het -pictogram mogelijk niet op het bureaublad van de computer. In dat geval kunt u de camcorder loskoppelen van uw computer zonder de bovenstaande procedures te volgen.  Opmerkingen Formatteer de opnamemedia van de camcorder niet met behulp van een computer. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camcorder niet werkt zoals het hoort.  Plaats geen AVCHD-discs die zijn gemaakt met de "PMB" software in DVD-spelers of recorders omdat deze toestellen niet compatibel zijn met AVCHD. Doet u dit toch, dan kan de disc mogelijk niet uit het toestel worden gehaald.  Deze camcorder legt hogedefinitiebeelden vast in het AVCHD-formaat. Met de meegeleverde PC software kunnen hogedefinitiebeelden worden gekopieerd naar DVD media. DVD media met AVCHD-beelden mogen niet worden gebruikt met DVD-spelers of omdat een DVD-speler/recorder de media mogelijk niet uitwerpt en de inhoud kan wissen zonder waarschuwing.  Gebruik de meegeleverde software "PMB" of de voorgeïnstalleerde software "PMB Portable" om vanaf de computer toegang te krijgen tot de camcorder. Pas de bestanden of mappen op de camcorder niet aan met de computer. Het is mogelijk dat de beeldbestanden worden beschadigd of niet worden weergegeven.  Een goede werking is niet gegarandeerd indien u gegevens op de camcorder bedient vanaf een computer.  De camcorder splitst automatisch een beeldbestand van meer dan 2 GB en slaat de delen op als aparte bestanden. Alle beeldbestanden kunnen als aparte bestanden op een computer verschijnen maar worden toch correct verwerkt door de importfunctie van de camcorder of de "PMB" software, alsook door de weergavefunctie van de "PMB Portable" software.  Gebruik de meegeleverde "PMB" software om lange films of bewerkte beelden te importeren van de camcorder naar een computer. Met andere software worden de beelden mogelijk niet goed geïmporteerd.  Volg de procedure op pagina 33 om beeldbestanden te wissen.  U kunt een Blu-ray disc maken met een computer die is uitgerust met een Blu-ray disc-brander. Installeer de BD Aanvullende Software voor "PMB".  PMB (Picture Motion Browser) starten Beelden uploaden naar een netwerkdienst 1 De software "PMB Portable" is voorgeïnstalleerd op de camcorder. "PMB Portable" biedt de volgende mogelijkheden. Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB" op het computerscherm.    2 De PMB software start.  Opmerkingen Verschijnt het pictogram niet op het computerscherm, klik dan op [start]  [Alle programma’s]  [ PMB]  het gewenste item. Klik op de [Help]-toets rechts bovenaan het computerscherm nadat de "PMB Portable" software is gestart, waarna instructies voor het gebruik van de software verschijnen. "PMB Portable" starten (Windows) Films en foto’s opslaan op een computer Dubbelklik op de snelkoppeling "PMB Help" op het computerscherm om te zien hoe "PMB" werkt. Vlot beelden uploaden naar netwerkdiensten zoals bv. blogs Uploaden met een netwerkcomputer buitenshuis Registreren van netwerkdiensten (bv. blogs) die veel worden gebruikt  Schakel uw camcorder in en sluit die aan op de computer met de ingebouwde USB-kabel.  Tips Dubbelklik op "PMB Launcher" op het bureaublad van de computer. Zo kan de gewenste functie (toepassing) worden gestart door te selecteren in een lijst van "PMB"-functies.    Het [USB selectie]-scherm verschijnt op de camcorder. NL 39  Raak [USB-aansluiting] aan op het camcorderscherm. Bij gebruik van Windows 7: Het Device Stage*-venster opent. Bij gebruik van Windows XP/Windows Vista: De AutoPlay wizard verschijnt. Als het [USB selectie]-scherm niet (MENU)  verschijnt, raak dan [Setup]  [ (Aansluiting)]  [USBaansluiting] aan. * "Device Stage" is een menu van Windows 7 voor het beheer van apparatuur (camcorder, camera, enz.) die is aangesloten op de computer. "PMB Portable" starten (Macintosh)  Schakel uw camcorder in en sluit die aan op de computer met de ingebouwde USB-kabel.   Klik op "PMB Portable". Het scherm met de licentieovereenkomst verschijnt.  Selecteer de gewenste taal en klik op [OK]. Het gebiedkeuzescherm verschijnt.  Selecteer [Regio] en [Land/streek] en klik op [OK]. Het scherm met de licentieovereenkomst verschijnt.  Lees de overeenkomst en klik op [Ik ga akkoord]. "PMB Portable" start.  Het [USB selectie]-scherm verschijnt op de camcorder.  Raak [USB-aansluiting] aan op het camcorderscherm. Wanneer de computer de camcorder herkent, verschijnt het pictogram [PMBPORTABLE] op het computerscherm.  Klik op "PMBP_Mac" in de map [PMBPORTABLE]. Het gebiedkeuzescherm verschijnt.  Selecteer [Regio] en [Land/streek] en klik op [OK]. Het scherm met de licentieovereenkomst verschijnt.  Lees de overeenkomst en klik op [Ik ga akkoord]. "PMB Portable" start. NL 40 Opmerkingen bij "PMB Portable" Met "PMB Portable" kunt u de URL’s van sommige websites downloaden van een server die wordt beheerd door Sony (verder "Sony server" genoemd). U dient akoord te gaan met het volgende om gebruik te maken van de beelduploaddienst (verder "de dienst" genoemd) die door diverse websites wordt aangeboden, ook deze die gebruik maken van "PMB Portable".  Op sommige websites zijn registratie en vergoedingen vereist om gebruik te maken van de dienst. Gebruik de dienst conform de voorwaarden van de website.  De dienst kan door de websitebeheerder worden stopgezet of gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. In dat geval en andere gevallen is Sony niet aansprakelijk voor verlies, schade of problemen tussen u en derden die zijn ontstaan door het gebruik van de dienst.  U wordt naar de websites geleid door de Sony server. Soms zijn de websites niet beschikbaar om redenen van bv. serveronderhoud.  Wanneer Sony beslist om de server buiten gebruik te stellen, wordt dit vooraf aangekondigd op de Sony website, enz.  Informatie zoals de URL van de website waarnaar u door de Sony server wordt geleid, kan worden opgeslagen om toekomstige producten en diensten van Sony te verbeteren. Persoonlijke gegevens worden niet opgeslagen. Films en foto’s opslaan op een computer  Opmerkingen Om "PMB Portable" te gebruiken, moet de camcorder zijn verbonden met het netwerk.  Stel [USB LUN-instelling] in op [Multi] (p. 56).  Start "PMB Portable" niet, stel dan [USBverbindingsinst.] in op [Mass Storage] (p. 56) en probeer opnieuw te verbinden.  Verschijnt de AutoPlay wizard niet bij gebruik van Windows XP of Windows Vista, klik dan op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer])  [PMBPORTABLE] en dubbelklik op [PMBP_Win.exe].  Start "Device Stage" niet bij gebruik van Windows 7, klik dan op [start] en dubbelklik vervolgens op het camerapictogram van deze camcorder  het pictogram van het medium waarop de beelden zijn opgeslagen  [APPLICATION]  [PMBP_MTP.exe].  Bij gebruik van Windows 7, verschijnt mogelijk het Device Stage-startvenster (zonder informatie over het apparaat), afhankelijk van de computerinstellingen. Volg dan de instructies op het scherm en download de meest recente informatie over het systeem.  Bij gebruik van Windows 7 wordt [USBverbindingsinst.] (USB transfer mode) automatisch veranderd in [Mass Storage] bij het starten van "PMB Portable".  Wanneer u beelden uploadt via het internet, bv. met de camcorder, kunnen cachebestanden worden opgeslagen in de computer afhankelijk van de service provider waarnaar u uploadt.  Bij problemen met "PMB Portable" of wanneer de software per ongeluk wordt gewist, kunt u dit verhelpen door de "PMB Portable" installer te downloaden van het internet.  NL 41 Beelden opslaan met externe apparatuur Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de opslagmethode voor het apparaat. Externe apparaten Verbindingskabel Pagina USB Adapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) 44 Ingebouwde USB-kabel van de DVDirect Express 47 Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) of standaardkwaliteit (STD) opslaan op een DVD disc. Ingebouwde USB-kabel 50 Hard disk recorder, enz. A/Vverbindingskabel (bijgeleverd) 51 Extern medium Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een extern medium. DVDirect Express DVD-writer Beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan op een DVD disc. DVD writer behalve DVDirect Express Beelden van standaardkwaliteit (STD) opslaan op een DVD disc. Films opgenomen met beelden van standaardkwaliteit (STD) Gebruik de A/V-verbindingskabel om de camcorder aan te sluiten op externe apparatuur waarop beelden worden opgeslagen.  Opmerkingen Een AVCHD-disc kan alleen worden afgespeeld met AVCHD-compatibele apparatuur.  Discs met beelden van hogedefinitiekwaliteit (HD) mogen niet worden gebruikt in DVD players/ recorders. DVD players/recorders zijn niet compatibel met AVCHD waardoor DVD players/recorders de disc mogelijk niet uitwerpen.  Wis de demonstratiefilm bij het kopiëren of maken van discs. Indien hij niet wordt gewist, werkt de camcorder mogelijk niet goed. Wanneer u de demonstratiefilm wist, kan die niet meer worden hersteld.  NL 42 Soorten media waarop beelden worden opgeslagen Zie "Opnamestand selecteren" op pagina 25. Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld DVD disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation3. DVD disc van standaardkwaliteit (STD) Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD player.  Opmerkingen Laat uw PlayStation3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation3 systeemsoftware.  De PlayStation3 is niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.  Beelden opslaan met externe apparatuur NL 43 Beelden opslaan op een extern medium Films en foto’s kunnen worden opgeslagen op externe media (USB-apparaat), zoals bijvoorbeeld een externe harde schijf. Beelden kunnen ook worden afgespeeld op de camcorder of andere weergaveapparatuur.  Opmerkingen Hiervoor hebt u een USB-Adapterkabel nodig VMC-UAM1 (los verkrijgbaar).  De USB-Adapterkabel VMC-UAM1 is in sommige landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.  Sluit de camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter (p. 12).  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe media.   Tips U kunt beelden van externe media importeren naar uw computer door gebruik te maken van de meegeleverde software "PMB".   Beschikbare functies nadat beelden zijn opgeslagen op externe media  beelden  Beelden afspelen met de camcorder (p. 46) importeren naar "PMB" Apparatuur die niet kan worden gebruikt als externe media  De volgende apparaten zijn niet geschikt als externe media.  media met een opslagcapaciteit van meer dan 2 TB  een gewoon schijfstation zoals een CD- of DVD-station  media die zijn aangesloten via een USB hub  media met ingebouwde USB hub  kaartlezer  Opmerkingen Externe media met codefunctie kunnen mogelijk niet worden gebruikt.  NL 44   Uw camcorder is compatibel met het FATbestandssysteem. Indien het opslagmedium van het externe apparaat was geformatteerd voor het NTFS-bestandssysteem, enz., moet u het externe medium voor gebruik formatteren met de camcorder. Het formatteerscherm verschijnt wanneer de externe media zijn aangesloten op uw camcorder. Controleer of er geen belangrijke gegevens zijn opgeslagen op een extern medium vooraleer u dit formatteert met de camcorder. Een goede werking met geschikte apparatuur is niet gegarandeerd. Meer details over beschikbare externe media vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van uw land/gebied. 1 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van de camcorder en een stopcontact. 2 Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact. 3 Sluit de USB-Adapterkabel aan op het externe medium. 4 Sluit de USB-adapterkabel aan op de  (USB)-aansluiting van uw camcorder. Koppel de [USB]-kabel niet los terwijl [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.] wordt weergegeven op het LCD-scherm. Als [Bld. db. best. repar.] wordt weergegeven op het scherm van de aan. camcorder, raak dan Bij aansluiting van een extern medium USBadapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar)  5 U kunt de ingebouwde USB-kabel niet gebruiken voor dit soort aansluiting. Films en foto’s die zijn opgeslagen op één van de opnamemedia van de camcorder die zijn geselecteerd in [Medium selecteren] en die nog niet zijn opgeslagen op externe media, kunnen nu worden opgeslagen op het aangesloten medium.  6 Deze functie is alleen beschikbaar wanneer er nieuwe beelden zijn opgenomen. Raak na de bewerking aan op het scherm van de camcorder. U kunt menu-instellingen voor externe media verrichten, zoals beelden (MENU) verwijderen. Raak  [Bewerken/Kopiëren] aan op Gebeurtenisweergv. Beelden opslaan met externe apparatuur Sluit de externe media aan op de camcorder en raak [Kopiëren.] aan. De beelden die op externe media zijn opgeslagen, worden weergegeven op het LCD-scherm. Wanneer een extern medium wordt aangesloten, verschijnt het USB-pictogram op het Gebeurtenisweergavescherm, enz. Extern medium loskoppelen  Raak aan met de camcorder in de afspeelwachtstand ([Gebeurtenisweergv] of Gebeurtenisindex wordt weergegeven) van het externe medium.  Koppel de USB-Adapterkabel los.  Opmerkingen Op externe media kan het volgende aantal scènes worden opgeslagen. U kunt evenwel niet meer scènes opslaan dan hieronder vermeld, ook al is er voldoende ruimte beschikbaar op externe media.  Films van hogedefinitiekwaliteit (HD): Max. 3.999  Films van standaardbeeldkwaliteit (STD): Max. 9.999  Foto’s: Max. 40.000 Het aantal scènes kan kleiner zijn volgens het opgenomen beeldtype.  NL 45 Bepaalde films en foto’s opslaan U kunt bepaalde foto’s in de camcorder opslaan op externe media.  Sluit de camcorder aan op de externe media en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Gebeurtenisweergave van het externe medium wordt weergegeven. (MENU)   Raak [Bewerken/Kopiëren]  [Kopiëren] aan.  Volg de instructies op het scherm om opnamemedia, beeldselectiemethoden en beeldtype te kiezen. U kunt geen beelden van externe media kopiëren naar het interne opnamemedium van de camcorder.  Raak het beeld aan dat u wilt opslaan wanneer u [Meerdere beelden] hebt gekozen. wordt weergegeven.  NL 46 Houd het beeld op het LCD-scherm ingedrukt om te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm.  Selecteert u [Alle in gebeurtenis], kies dan de gebeurtenis die u wilt kopiëren met / . U kunt geen verschillende gebeurtenissen kiezen.    Raak aan op het camcorderscherm. Beelden op externe media afspelen met de camcorder  Sluit de camcorder aan op de externe media en raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan. Gebeurtenisweergave van het externe medium wordt weergegeven.  Selecteer het beeld dat u wilt bekijken en speel het af (p. 26).   U kunt beelden ook bekijken op een TV die is aangesloten op de camcorder (p. 30). U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) afspelen op uw computer met behulp van [Player for AVCHD]. Start [Player for AVCHD] en selecteer het station waarop het externe medium is aangesloten met [Instellingen]. [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren U kunt [Direct Kopiëren] handmatig uitvoeren terwijl de camcorder is aangesloten op externe media. (MENU) [Bewerken/  Raak Kopiëren]  [Direct Kopiëren] aan op het [Gebeurtenisweergv]-scherm van de externe media.  Raak [Beelden kopiëren die nog niet zijn gekopieerd.] aan.  aan.  Raak U kunt een disc maken of beelden op een gemaakte disc afspelen met de DVD writer, DVDirect Express (los verkrijgbaar). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de DVD-writer.  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12).  Er wordt naar DVDirect Express verwezen met "DVD-writer" in dit gedeelte.  Geschikte discs  12 cm DVD-R cm DVD+R Het apparaat ondersteunt geen discs met dual layer.  12 1 Beelden opslaan met externe apparatuur  Opmerkingen Probeer het volgende indien uw camcorder de externe media niet herkent.  Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw camcorder.  Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact.  Een disc maken met de DVD-writer, DVDirect Express Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een stopcontact (p. 12). 2 Schakel uw camcorder in en sluit de DVD aan op de  (USB)ingang van uw camcorder met behulp van de USB-kabel van de DVD writer.  U kunt de ingebouwde USB-kabel niet gebruiken voor dit soort aansluiting. NL 47 3 Plaats een niet-gebruikte disc in de DVD-writer en sluit de disclade. 4 Druk op (DISC BURN) op de DVD-writer.    5 Films die zijn opgeslagen op een opnamemedium van de camcorder dat is geselecteerd in [Medium selecteren] en nog niet op een disc zijn opgeslagen, kunnen nu worden opgeslagen op de disc. Als er niet-opgeslagen films met hogedefinitiekwaliteit (HD) en films met standaarddefinitiekwaliteit (STD) zijn, worden ze op aparte discs opgenomen afhankelijk van de beeldkwaliteit. Gaan de bestanden die u wilt kopiëren niet op een disc, vervang dan de disc in de DVD writer door een lege disc en herhaal de bewerking. [OPTIE DISC BRAND.] uitvoeren Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit:  Wanneer u een bepaald beeld naar keuze kopieert  Wanneer u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt  Sluit de camcorder aan op de DVD en raak [OPTIE DISC BRAND.] aan.  Selecteer de opnamemedia met de film(s) die u wilt opslaan en raak [Volg.] aan.  Raak de film aan die u wilt branden op de disc. Raak na het beëindigen van de bewerking   aan (de lade gaat open)  verwijder de disc  raak aan op het scherm van de camcorder. 6 Raak aan en koppel vervolgens de USB-kabel los. Tips Als de totale grootte van de films die moeten worden gebrand met de bewerking DISC BURN groter is dan de capaciteit van de disc, wordt het maken van de disc gestopt wanneer de limiet is bereikt. De laatste film op de disc wordt mogelijk afgebroken.   NL 48 wordt weergegeven. Resterende disccapaciteit  Blijf de gewenste miniatuur aanraken om aan het beeld te controleren. Raak om terug te keren naar het vorige scherm.  aan op het  Raak camcorderscherm. Als u nog een disc wilt maken met dezelfde inhoud, plaatst u een nieuwe disc en raakt u [DEZELFDE DISC MAKEN] aan.  Raak na de bewerking [Sluiten.]  aan op het scherm van de camcorder.  Koppel de USB-kabel los van de camcorder.  Opmerkingen Voer de volgende handelingen niet uit wanneer u een disc maakt.  De camcorder uitschakelen  De USB-kabel of de netspanningsadapter loskoppelen  De camcorder blootstellen aan schokken of trillingen  De geheugenkaart uit de camcorder halen  Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de films verwijdert van de camcorder.  Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] op het scherm verschijnt, plaats dan een andere disc in de DVD-writer en herhaal DISC BURN.  Schakel uw camcorder in en sluit de DVD-writer aan op de  (USB)ingang van uw camcorder met behulp van de USB-kabel van de DVD-writer.  Een disc afspelen op de DVD-writer  Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een stopcontact (p. 12). U kunt films afspelen op een televisie door de camcorder aan te sluiten op een televisie (p. 30).  Plaats een gemaakte disc in de DVD-writer. Beelden opslaan met externe apparatuur Tips De duur van het maken van een disc door het kopiëren van films tot de limiet van de disc is ongeveer 20 tot 60 minuten. Het kan langer duren afhankelijk van de opnamestand of het aantal scènes.    De films op de disc verschijnen op het indexscherm van de camcorder.  Druk op de afspeelknop op de DVD-writer.  U kunt de bediening ook uitvoeren op het scherm van de camcorder. aan  Raak na de bewerking op het scherm van de camcorder en verwijder de disc wanneer de lade open is. aan en koppel de  Raak USB-kabel los. NL 49 Een disc met hogedefinitiekwaliteit (HD) maken met een andere DVD-writer, enz. dan DVDirect Express Gebruik de USB-kabel om uw camcorder aan te sluiten op een disc-brander die compatibel is met hogedefinitiekwaliteit (HD), zoals een Sony DVD-writer. Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het apparaat dat u wilt aansluiten.  Opmerkingen Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12).  Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s. Het [USB selectie]-scherm verschijnt op de camcorder.  3 Raak [USB-aansluiting] aan op het camcorderscherm.  4 Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INingang van de camcorder en een stopcontact (p. 12). 2 Schakel de camcorder in en sluit een DVD-writer enz. aan op de camcorder met behulp van de ingebouwde USB-kabel. NL 50 De weergegeven opnamemedia verschillen volgens het model. Neem films op op het aangesloten apparaat.  1 Als het [USB selectie]-scherm niet (MENU)  verschijnt, raak dan [Setup]  [ (Aansluiting)]  [USBaansluiting] aan.  5 Raadpleeg voor meer informatie ook de gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat.  Raak na de bewerking aan op het scherm van de camcorder. 6 Koppel de USB-kabel los. Een disc van standaard beeldkwaliteit (STD) maken met een recorder, enz. A/V R-aansluiting U kunt beelden vanaf uw camcorder kopiëren naar een disc of videocassette door de camcorder aan te sluiten op een discrecorder, een Sony DVD writer enz., behalve DVDirect Express, met behulp van de A/V-verbindingskabel. Verbind het toestel volgens methode  of . Raadpleeg ook de bijgeleverde gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten. Ingang S VIDEO VIDEO (geel) (wit)  Opmerkingen  Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 12).  Sony DVD writer is wellicht niet beschikbaar in bepaalde landen/regio’s.  Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD). AUDIO Beelden opslaan met externe apparatuur (geel) (rood) Signaalverloop  A/V-verbindingskabel (bijgeleverd)  A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar) 1 Met deze kabel is de beeldkwaliteit hoger dan met een A/V-verbindingskabel. Sluit de witte en de rode stekker (geluid links/ rechts) en de S VIDEO-stekker (S VIDEOkanaal) van de A/V-verbindingskabel met een S VIDEO-kabel (optioneel) aan. Als u alleen de S VIDEO-stekker aansluit, is er geen geluid. Het is niet nodig de gele (video) stekker aan te sluiten. Plaats het opnamemedium in het opnameapparaat.  Als het opnameapparaat beschikt over een ingangskiezer, zet u deze in de ingangsmodus. NL 51 2 Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (disc recorder, enz.) met de A/V-verbindingskabel  (bijgeleverd) of een A/V-verbindingskabel met S VIDEO  (los verkrijgbaar).  3 Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat.  4 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie. Als het kopiëren voltooid is, stopt u het opnameapparaat en vervolgens uw camcorder.  Opmerkingen Aangezien het kopiëren wordt uitgevoerd via analoge gegevensoverdracht is het mogelijk dat de beeldkwaliteit slechter wordt.  U kunt niet kopiëren naar recorders die zijn aangesloten met een HDMI-kabel. (MENU)  [Setup]  [  Raak (Weergave-instelling.)]  [Gegevenscode]  een gewenste instelling  aan om datum-/tijdinformatie, cameragegevens en coördinaten te kopiëren (HDR-CX360VE/PJ30VE).  Wanneer weergaveapparatuur (TV, enz.) een schermformaat van 4:3 heeft, raakt u (MENU)  [Setup]  [ (Aansluiting)] aan.  [Type TV]  [4:3]   NL 52  Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-verbindingskabel aan op de videoingang van het apparaat en de rode (rechter kanaal) of de witte stekker (linker kanaal) op de audio-ingang van het apparaat. Uw camcorder aanpassen De menu’s gebruiken U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu’s optimaal in te stellen. De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus)  p. 54 Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames)  p. 54  eeldkwal./Formaat (Items voor het instellen van beeldkwaliteit of -grootte) B  p. 55 Afspeelfunctie (items voor weergave)  p. 55 Bewerken/Kopiëren (items voor bewerking)  p. 55 Setup (andere instelitems)  p. 55 Menubediening Volg de onderstaande procedures om de menu items in te stellen. Uw camcorder aanpassen De menu’s [Camera/Microfoon] en [Setup] hebben subcategorieën. Raak het subcategoriepictogram aan om andere subcategoriemenu’s op het scherm te laten verschijnen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken.  Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen.  Raak aan om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.  NL 53 Menulijsten Opnamefunctie Film............................................... Filmen. Foto............................................... Fotograferen. Vloeinde lngz.OPN.................. Snel bewegende onderwerpen opnemen in slow-motion. Golfopname............................... Deelt twee seconden snelle beweging op in frames die dan worden opgenomen als een film en foto’s. Camera/Microfoon (Handmatige instell.) Witbalans.......................... Stemt de witbalans af op de helderheid van de opnameomgeving. Spotmeter/-focus........... Past de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aan. Spotmeter......................... Stemt de beeldhelderheid af op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Spotfocus.......................... Stelt scherp op een onderwerp dat u aanraakt op het scherm. Belichting.......................... Past de helderheid van films en foto’s aan. Scherpstellen................... Stelt handmatig scherp. Low Lux.............................. Neemt helder gekleurde beelden op in het duister. (Camera-instellingen) Scènekeuze...................... Selecteert een geschikte opname-instelling volgens de scène, zoals nacht of strand. Fader........................... Laat scènes in- of uitvloeien. Zelfontsp................... Stelt de zelfontspanner in met de camcorder in de foto-opnamestand. Telemacro......................... Filmt een scherp onderwerp tegen een onscherpe achtergrond. SteadyShot............... Stelt de SteadyShot-functie in bij het filmen. SteadyShot............... Stelt de SteadyShot-functie in bij het fotograferen. Digitale zoom.................. Stelt het maximum zoombereik in van de digitale zoom dat groter is dan het gewone zoombereik. Conversielens.................. Stelt het type conversielens (los verkrijgbaar) in. Optimaliseert de SteadyShot-functie en scherpstelling voor de gemonteerde lens. Automat. tegenlicht...... Past de belichting voor onderwerpen met tegenlicht automatisch aan. (Gezicht) Gezichtsherkenning...... Past de beeldkwaliteit van gezichten automatisch aan. Lach-sluiter....................... Neemt automatisch op wanneer een lach wordt gedetecteerd. Lach-herk. gevoeligh.... Stelt de lachdetectiegevoeligheid in via de lachsluiterfunctie. (Flitser) Flitser*1.............................. Stelt de activering van de flitser in. Flitsniveau*1..................... Stelt de helderheid van de flitser in. Rode-ogenvermind.*1..... Voorkomt rode ogen bij het filmen met flitser. NL 54 (Microfoon) Ingeb. zoom microf....... Filmt met een helder geluid afgestemd op de zoompositie. Windruis reductie........... Beperkt windgeruis. Audiostand....................... Stelt het opnamegeluidsformaat in (5,1k surround/2k stereo). Microfoon ref. niveau.... Stelt het microfoonniveau in. (Opname-assistentie) Hulpkader......................... Toont het kader om te controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is. Weergave-instelling...... Stelt in hoe lang pictogrammen of indicatoren worden weergegeven op het LCD-scherm. Licht helder*1. ................. Regelt de helderheid van de videolamp. Audioniv.weerg............... Toont de audioniveaumeter op het LCD-scherm. Beeldkwal./Formaat Uw camcorder aanpassen Opnamefunctie................ Stelt de filmopnamestand in. Voor het opnemen van een snel bewegend onderwerp is een hoge beeldkwaliteit aanbevolen. Framerate........................... Stelt de beeldsnelheid in voor filmopname. / instelling............. Stelt de beeldkwaliteit in voor het opnemen, afspelen of bewerken van films. Breed-stand....................... Stelt de beeldverhouding in bij het filmen met standaardkwaliteit (STD). x.v.Color............................... Neemt een ruimer kleurenpalet op. Beeldformaat.................... Stelt het fotoformaat in. Afspeelfunctie Gebeurtenisweergv................ Toont het Gebeurtenisweergavescherm. Kaartweergave*2. .................... Toont het Kaartweergave display. Hoogtepunt film...................... Start Gemarkeerde weergave. Scenario................................ Start de weergave van een Gemarkeerd scenario dat is opgeslagen. Bewerken/Kopiëren Wissen.......................................... Verwijdert films en foto’s. Beveiligen................................... Beveiligt films en foto’s tegen wissen. Kopiëren .................................... Kopieert beelden van het geselecteerde interne opnamemedium naar de ingebrachte geheugenkaart. Direct Kopiëren........................ Kopieert beelden die zijn opgeslagen op het interne opnamemedium of een geheugenkaart naar bepaalde externe media. Setup (Media-instellingen) Medium selecteren....... Stelt het type media in voor de opname van films of foto’s (p. 17). Media-info........................ Toont informatie over opnamemedia, zoals vrije ruimte. Formatteren..................... Wist alle gegevens op interne opnamemedia of een geheugenkaart. Bld. db. best. repar......... Herstelt het beelddatabasebestand op interne opnamemedia of een geheugenkaart (p. 60). Bestandsnummer.......... Bepaalt hoe het bestandsnummer wordt toegekend. NL 55 (Weergave-instelling.) Gegevenscode................ Stelt datum en tijd in. Volume-instellingen..... Past het weergavegeluidsvolume aan (p. 28). (Aansluiting) Type TV.............................. Zet het signaal om volgens de aangesloten TV (p. 30). Component...................... Selecteer deze optie als u de camcorder via de component-ingang aansluit op een TV (p. 31). HDMI-resolutie................ Selecteert de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit op een TV met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). CTRL. VOOR HDMI.......... Bepaalt of de afstandsbediening van de TV al dan niet moet worden gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een "BRAVIA" Sync-compatibele TV met behulp van de HDMI-kabel (los verkrijgbaar). USB-aansluiting.............. Bepaalt welk type media op de camcorder moet worden gebruikt wanneer de camcorder wordt aangesloten op een extern apparaat via USB. USB-verbindingsinst..... Bepaalt de aansluitmodus wanneer de camcorder wordt aangesloten op een computer of een USB-apparaat. USB LUN-instelling......... Laat de camcorder de compatibiliteit van een USB-aansluiting verbeteren door bepaalde USB-functies te beperken. Disc branden................... Laat u beelden opslaan op discs met één druk op een toets. (Algemene instelling.) Pieptoon............................ Schakelt de pieptoon van de camcorder in of uit. LCD-helderheid.............. Regelt de helderheid van het LCD-scherm. Uw locatie*2..................... Toont de huidige positie op een kaart. GPS-Instelling*2.............. Schakelt de GPS-signaalontvangst in of uit. Opnamelamp*1. ............. Bepaalt of het opnamelampje al dan niet oplicht. Afstandsbediening........ Bepaalt of de draadloze afstandsbediening al dan niet wordt gebruikt. Auto. uitschakelen......... Verandert de [Auto. uitschakelen]-instelling (p. 13). Aan/uit via LCD............... Bepaalt of de camcorder in- of uitschakelt bij het openen en sluiten van het LCD-scherm. Language Setting.......... Stelt de displaytaal in (p. 16). Kalibratie........................... Kalibreert het aanraakscherm. Info over accu.................. Toont de accu-informatie. Demonstratiefunctie.... Bepaalt of de demofilm al dan niet wordt getoond. (Klokinstellingen) Datum/tijd instellen...... Stelt [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] of [Datum en tijd] (p. 14) in. Regio instellen................ Past het tijdsverschil aan zonder de klok te stoppen (p. 14). Autom. inst. klok*2......... Bepaalt of de camcorder al dan niet de klok automatisch instelt via GPS. Autom. inst. gebied*2..... Bepaalt of de camcorder al dan niet automatisch tijdverschillen compenseert door positiegegevens te verzamelen via GPS. *1 HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE *2 HDR-CX360VE/PJ30VE NL 56 Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"handboek Het "Handycam"-handboek is een handleiding die kan worden geraadpleegd op een computerscherm. Het "Handycam"handboek is bedoeld voor een beter inzicht in de werking van uw camcorder. 1 Om het "Handycam"-handboek te installeren op een Windows computer, plaatst u de meegeleverde CD-ROM in het schijfstation van de computer. Dubbelklik op de snelkoppeling op het computerscherm om het "Handycam"handboek in te kijken.   Het installatiescherm verschijnt. 2 3  Uw camcorder aanpassen Verschijnt het scherm niet, klik dan op [start]  [Computer] (in Windows XP, [Deze computer]) en dubbelklik op [SONYPMB(E:)](CD- ROM)*  [install. exe]. * Drivebenamingen (zoals (E:)) kunnen verschillen van computer tot computer.  Open bij een Macintosh de map [Handbook] – [NL] op de CD-ROM en kopieer [Handbook. pdf]. U hebt Adobe Reader nodig om het "Handycam"-handboek te lezen. Als dit niet op de computer is geïnstalleerd, kunt u het downloaden van de webpagina van Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Zie "PMB Help" voor meer details over de meegeleverde software "PMB" (p. 37). Klik op [Handboek]. Klik op de gewenste taal en de modelnaam van uw camcorder  [Installeren] en volg de instructies op het scherm om "Handycam"-handboek te installeren.  De modelnaam van uw camcorder staat op de onderkant ervan gedrukt. NL 57 Aanvullende informatie Problemen oplossen Volg de onderstaande procedure wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder.  Controleer de lijst (p. 58 tot 60), en inspecteer uw camcorder.  Koppel de spanningsbron los en na ongeveer 1 minuut weer aan, en schakel de camcorder in.  Druk op RESET (p. 73) met een puntig voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen gereset, met inbegrip van de klokinstelling. Het toestel wordt niet ingeschakeld.   De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld.     Neem contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.    NL 58 Uw camcorder moet mogelijk worden geïnitialiseerd of het interne geheugen van de camcorder moet worden vervangen, afhankelijk van het probleem. De gegevens in het interne geheugen worden dan gewist. Kopieer de gegevens van het interne geheugen naar andere media (backup) alvorens uw camcorder te verzenden voor reparatie. U wordt niet vergoed voor eventueel verlies van gegevens in het interne geheugen. Tijdens de reparatie wordt mogelijk een minimum aan gegevens in het interne geheugen gecontroleerd om het probleem te onderzoeken. Uw Sony-handelaar zal echter nooit gegevens kopiëren noch bewaren. Zie "Handycam"-handboek (p. 57) voor meer informatie over de symptomen van uw camcorder en "PMB Help" (p. 39) om uw camcorder aan te sluiten op een computer. Plaats een opgeladen accu in de camcorder (p. 10). Sluit de stekker van de netspanningsadapter aan op een stopcontact (p. 12).  Het duurt enkele seconden voordat uw camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld. Dit duidt niet op een storing. Trek de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact of verwijder de accu en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Als uw camcorder nog steeds niet werkt, drukt u op RESET (p. 73) met behulp van een scherp voorwerp. (Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, gereset.) Uw camcorder is heel warm. Schakel de camcorder uit en laat hem afkoelen op een koele plek. Uw camcorder is heel koud. Laat de camcorder ingeschakeld. Ingeschakeld en breng hem naar een warme plek wanneer hij nog altijd niet werkt. Laat uw camcorder opwarmen en schakel hem vervolgens in. De camcorder wordt warm.  Het is mogelijk dat de camcorder warm wordt tijdens het gebruik. Dit duidt niet op een storing. De stroom wordt plotseling uitgeschakeld.    Gebruik de netspanningsadapter (p. 12). Schakel het toestel opnieuw in. Laad de accu op (p. 10). Door op START/STOP of PHOTO te drukken, worden geen beelden opgenomen.     Druk op MODE om het -lampje (film) of -lampje (foto) in te schakelen. Het beeld dat u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op het opnamemedium. U kunt geen nieuwe opname maken tijdens deze periode. Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 33). Het totale aantal filmscènes of foto’s overschrijdt de opnamecapaciteit van de camcorder (p. 62). Verwijder ongewenste beelden (p. 33). Het opnemen stopt.  Uw camcorder is heel warm/koud. Schakel de camcorder uit en laat hem enige tijd op een koele/warme plek. "PMB" kan niet worden geïnstalleerd. Controleer de computeromgeving of installatieprocedure om "PMB" (p. 36) te installeren. "PMB" functioneert niet correct.    C:04:   Koppel andere apparaten dan het toetsenbord, de muis en uw camcorder los van de USBaansluiting van de computer. Koppel de USB-kabel los van de computer en van de camcorder, start de computer opnieuw en sluit computer en camcorder weer aan in de juiste volgorde. Indien zowel de ingebouwde USB-kabel als een andere USB-kabel (aangesloten op de USB-poort van de camcorder) zijn aangesloten op externe apparatuur, koppel dan deze los die niet is aangesloten op een computer. De accu is geen "InfoLITHIUM"-accu V-reeks. Gebruik een "InfoLITHIUM"-accu (V serie) (p. 10). Sluit de stekker van de netspanningsadapter goed aan op uw camcorder (p. 10). C:06:  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. C:13: / C:32:  Sluit "PMB" en start uw computer opnieuw. De camcorder wordt niet herkend door de computer.  Als er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef dan de volledige foutcode die begint met C of E. Aanvullende informatie  Zelfdiagnose/waarschuwingen Verwijder de stroombron. Sluit de stroombron weer aan en gebruik de camcorder weer. E::  Volg de stappen van  op pagina 58.   De accu is bijna leeg.  De temperatuur van de accu is te hoog. Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. NL 59    Geen geheugenkaart geplaatst (p. 18). Wanneer de indicator knippert, is er onvoldoende vrije ruimte om beelden op te nemen. Wis ongewenste beelden (p. 33) of formatteer de geheugenkaart nadat de beelden zijn opgeslagen op andere media. Het beelddatabasebestand is beschadigd. Controleer het databasebestand door (MENU)  [Setup]  [ (Mediainstellingen)]  [Bld. db. best. repar.]  het opnamemedium aan te raken.  De geheugenkaart is beschadigd. Formatteer de geheugenkaart met uw camcorder (p. 55).  Geen compatibele geheugenkaart geplaatst (p. 18).  De geheugenkaart is beveiligd tegen schrijven. Toegang tot de geheugenkaart werd beperkt door een ander apparaat.    Er is een probleem met de flitser (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE).  Er is onvoldoende licht. Gebruik de flitser (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE). De camcorder is onstabiel. Houd de camcorder stevig vast met beide handen. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt.  NL 60    Het opnamemedium is vol. Verwijder ongewenste beelden (p. 33). Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en leg vervolgens het beeld vast. Opnamefunctie] is ingesteld op Wanneer [ ] of [50p-kwaliteit ], [Hoogste kwalitt kunnen geen foto’s worden vastgelegd bij het Framerate] is ingesteld filmen. En wanneer [ op [25p] (HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/ PJ30VE), kunt u geen foto’s nemen met de camcorder in de filmopnamewachtstand. Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s  "HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en "STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit.  Verwachte opname- en speelduur met een accu  Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.  HDR-CX360E/CX360VE  (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 Doorlopende opnameduur HD STD 130 140 Normale opnameduur HD STD 65 70 270 535 135 265 290 580 145 290 (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 Doorlopende opnameduur HD STD 145 155 Normale opnameduur HD STD 70 75 300 600 150 300 325 650 160 325 HDR-PJ30E/PJ30VE (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 Doorlopende opnameduur HD STD 125 135 Normale opnameduur HD STD 60 65 260 515 130 255 280 555 Speelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. HDR-CX360E/CX360VE (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 HD 165 STD 180 345 680 375 745 Aanvullende informatie HDR-PJ10E Elke opnameduur wordt gemeten wanneer de camcorder films van hogedefinitiekwaliteit Opnamefunctie] (HD) opneemt met [ ]. ingesteld op [Standaard Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname herhaaldelijk start en stopt, het MODE-lampje omschakelt en in- en uitzoomt. Duur gemeten wanneer de camcorder wordt gebruikt bij 25 C. 10 C tot 30 C is aanbevolen. De opname- en speelduur zijn korter als u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt. De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden van de camcorder. HDR-PJ10E (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 HD 170 STD 180 355 710 375 745 140 275 NL 61 HDR-PJ30E/PJ30VE HDR-PJ10E (eenheid: minuten) Accu Beeldkwaliteit NP-FV50 (bijgeleverd) NP-FV70 NP-FV100 Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m (minuten) HD 155 STD 170 Opnamestand 325 650 355 710 [Hoogste kwalitt ] ] [50p-kwaliteit ] [Hoge kwaliteit Verwachte opnameduur voor films HDR-CX360E/CX360VE Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m (minuten) Opnameduur HDR-CX360E 2 u 35 m ] [50p-kwaliteit (2 u 35 m) [Hoogste kwalitt 3u5m ] (3 u 5 m) 4 u 10 m ] [Hoge kwaliteit (4 u 10 m) 7 u 25 m [Standaard ] (5 u 35 m) 12 u 50 m [Lange tijd ] (10 u 30 m) (5,1-kanaals)* 13 u 15 m [Lange tijd ] (10 u 50 m) (2-kanaals)* HDR-CX360VE 2 u 30 m (2 u 30 m) 3u0m (3 u 0 m) 4u5m (4 u 5 m) 7 u 15 m (5 u 30 m) 12 u 30 m (10 u 15 m) 12 u 55 m (10 u 35 m) Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten) Opnamestand NL 62 Opnameduur ] [Standaard (5,1-kanaals)* HDR-CX360E HDR-CX360VE 7 u 40 m 7 u 30 m (7 u 5 m) (6 u 55 m) [Standaard (2-kanaals)* 7 u 55 m (7 u 15 m) ] ] [Lange tijd ] (5,1-kanaals)* Interne opnamemedia Opnamestand [Standaard 7 u 40 m (7 u 5 m) [Lange tijd (2-kanaals)* Opnameduur 1 u 15 m (1 u 15 m) 1 u 30 m (1 u 30 m) 2u0m (2 u 0 m) 3 u 35 m (2 u 45 m) 6 u 15 m (5 u 5 m) 6 u 25 m (5 u 15 m) ] Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten) Opnamestand ] [Standaard (5,1-kanaals)* [Standaard (2-kanaals)* Opnameduur 3 u 45 m (3 u 25 m) 3 u 50 m (3 u 30 m) ] HDR-PJ30E/PJ30VE Hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) in u (uur) en m (minuten) Opnamestand Opnameduur HDR-PJ30E 2 u 35 m ] [50p-kwaliteit (2 u 35 m) [Hoogste kwalitt 3u5m ] (3 u 5 m) 4 u 10 m ] [Hoge kwaliteit (4 u 10 m) 7 u 25 m [Standaard ] (5 u 35 m) 12 u 50 m [Lange tijd ] (10 u 30 m) (5,1-kanaals)* 13 u 15 m [Lange tijd ] (10 u 50 m) (2-kanaals)* HDR-PJ30VE 2 u 30 m (2 u 30 m) 3u0m (3 u 0 m) 4u5m (4 u 5 m) 7 u 15 m (5 u 30 m) 12 u 30 m (10 u 15 m) 12 u 55 m (10 u 35 m) Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten) Geheugenkaart Opnamestand Hogedefinitiekwaliteit (HD) Opnameduur ] [Standaard (5,1-kanaals)* HDR-PJ30E HDR-PJ30VE 7 u 40 m 7 u 30 m (7 u 5 m) (6 u 55 m) [Standaard (2-kanaals)* 7 u 55 m (7 u 15 m) ] (eenheid: minuten) 2 GB 9 (9) 10 (10) 10 (10) 25 (15) 4 GB 15 (15) 20 (20) 25 (25) 50 (35) 8 GB 35 (35) 40 (40) 60 (60) 105 (80) 40 5,1-kanaals* (35) 45 2-kanaals* (35) 90 (70) 180 370 745 (150) (300) (610) 90 (75) 190 380 770 (155) (310) (630) 7 u 40 m (7 u 5 m) * U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid wordt opgenomen met [Audiostand] (p. 55).  Opmerkingen Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.     32 GB 150 (150) 180 (180) 245 (245) 430 (325) Standaardbeeldkwaliteit (STD) (eenheid: minuten) 2 GB 25 5,1-kanaals* (20) 25 2-kanaals* (25) 4 GB 50 (50) 8 GB 16 GB 32 GB 110 220 445 (100) (205) (410) 55 (50) 110 225 460 (100) (210) (420) Aanvullende informatie Tips U kunt films opnemen met maximaal 3.999 scènes van hogedefinitiekwaliteit (HD) en met maximaal 9.999 scènes van standaarddefnitiebeeldkwaliteit (STD). U kunt maximaal 13 uur achter elkaar een film opnemen. Om de maximum beschikbare opnameduur in de tabel volledig te benutten, moet de demonstratiefilm op uw camcorder worden gewist. Uw camcorder gebruikt de VBR-indeling (Variable Bit Rate) om de beeldkwaliteit automatisch aan te passen aan de opnamescène. Deze technologie heeft afwijkingen in de opnameduur van de media tot gevolg. Films met snelbewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid en dit vermindert de algemene opnameduur.   16 GB 75 (75) 85 (85) 120 (120) 210 (160) * U kunt de indeling wijzigen waarmee het geluid wordt opgenomen met [Audiostand] (p. 55).  Opmerkingen De opnameduur kan verschillen afhankelijk van opnamevoorwaarden, onderwerp en Opnamefunctie] en [ Framerate] [ (p. 55).  Het cijfer tussen ( ) geeft de minimale opnameduur weer.  NL 63  Hogedefinitiekwaliteit Verwacht aantal opneembare foto’s Interne opnamemedia U kunt maximum 40.000 foto’s opnemen. Geheugenkaart HDR-PJ10E 3.3M 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB    1300 2600 5300 10500 21000 HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/ PJ30VE 7.1M 560 1100 2250 4550 9200 De geselecteerde beeldgrootte blijft actief zolang (foto)-lampje brandt. het Het weergegeven aantal foto’s dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart geldt voor de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijke aantal foto’s dat kan worden opgenomen, wordt weergegeven op het LCDscherm tijdens de opname (p. 71). Het aantal foto’s dat kan worden opgenomen op de geheugenkaart, verschilt afhankelijk van de opnamevoorwaarden.  Opmerkingen De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid en het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) zorgen voor stilstaande beelden met een resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen.  Tips U kunt eveneens een geheugenkaart gebruiken met een capaciteit van minder dan 1 GB om foto’s op te nemen. De volgende lijst geeft een overzicht van bitsnelheid, pixels en schermverhouding voor elke opnamestand (film + audio, enz.).    NL 64  (HD): PS: Max. 28 Mbps 1.920  1.080 pixels/16:9 FX: Max. 24 Mbps 1.920  1.080 pixels/16:9 FH: Ca. 17 Mbps (gemiddeld) 1.920 1.080 pixels/16:9 HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080 pixels/16:9 LP: Ca. 5 Mbps (gemiddeld) 1.440 1.080 pixels/16:9  Standaardbeeldkwaliteit (STD): HQ: Ca. 9 Mbps (gemiddeld) 720  576 pixels/16:9, 4:3 Foto-opnamepixels en schermverhouding.  Foto-opnamestand: HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE 3.072  2.304 dots/4:3 3.072  1.728 dots/16:9 1.600  1.200 dots/4:3 640  480 dots/4:3 HDR-PJ10E 2.112  1.584 dots/4:3 2.112  1.188 dots/16:9 1.600  1.200 dots/4:3 640  480 dots/4:3  Dubbele opname: HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE 3.072  1.728 dots/16:9 2.304  1.728 dots/4:3 HDR-PJ10E 2.304  1.296 dots/16:9 1.728  1.296 dots/4:3  Een foto vastleggen uit een film: 1.920  1.080 dots/16:9 640  360 dots/16:9 640  480 dots/4:3 Voorzorgsmaatregelen Gebruik en onderhoud             Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken. Beschadig het netsnoer niet door er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Gebruik geen vervormde of beschadigde accu. Houd de metalen contactpunten goed schoon. Als er elektrolytische vloeistof uit de accu is gelekt:  Neem contact op met een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst.  Spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.  Als er vloeistof in uw ogen is gekomen, wast u uw ogen met veel water en raadpleegt u een arts. Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt   Om uw camcorder lange tijd in optimale conditie te houden, schakelt u die ongeveer één keer per maand in en laat u wat beelden opnemen en afspelen. Ontlaad de accu volledig voordat u deze opbergt. Aanvullende informatie  Gebruik of bewaar de camcorder en accessoires niet onder de volgende omstandigheden:  In een extreem warme, koude of vochtige ruimte. Stel ze nooit bloot aan temperaturen hoger dan 60 C, zoals bv. in de volle zon, nabij verwarmingstoestellen of in een auto die in de zon is geparkeerd. Er kunnen storingen optreden of de camcorder en de accessoires kunnen vervormen.  In de buurt van sterk magnetische velden of mechanische trillingen. Er kunnen storingen in de camcorder optreden.  In de buurt van sterke radiogolven of straling. De camcorder kan mogelijk niet goed opnemen.  In de buurt van AM-radio-ontvangers en videoapparatuur. Er kan ruis optreden.  Op zandstranden en in stoffige omgevingen. Zand en stof kunnen storingen in de camcorder veroorzaken. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Gebruik uw camcorder op 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) of 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter). Gebruik voor werking op gelijkstroom of wisselstroom alleen de accessoires die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld. Zorg dat de camcorder niet nat wordt, bijvoorbeeld door regen of zeewater. Als de camcorder nat wordt, kunnen er storingen optreden. Soms kunnen deze storingen niet meer worden hersteld. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in de camcorder terechtkomen, moet u de stroom onmiddellijk uitschakelen, de stekker uit het stopcontact halen en de camcorder eerst door een Sony-technicus laten nakijken voordat u het apparaat weer in gebruik neemt. Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Laat de camcorder uitgeschakeld wanneer u die niet gebruikt. LCD-scherm    Druk niet te hard op het LCD-scherm. Dit kan schade veroorzaken. Wanneer u de camcorder gebruikt in een koude omgeving, kunnen er nabeelden op het LCD-scherm verschijnen. Dit duidt niet op een storing. Tijdens het gebruik van de camcorder kan de achterkant van het LCD-scherm warm worden. Dit duidt niet op een storing. Het LCD-scherm reinigen  Als het LCD-scherm vuil is door stof of vingerafdrukken, kunt u het schoonmaken met een zachte doek. NL 65 De projectorlens reinigen (HDR-PJ10E/ PJ30E/PJ30VE)    Wrijf de lens voorzichtig schoon met een zachte doek zoals bv. een (glas)reinigingsdoek. Hardnekkig vuil kan worden verwijderd met een zachte doek zoals bv. een (glas)reinigingsdoek die lichtjes is bevochtigd met water. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals alcohol, benzine of thinner, zure, alkalische of schurende schoonmaakmiddelen noch een chemische reinigingsdoek omdat het lensoppervlak hierdoor kan worden beschadigd. Informatie over de behuizing   Als de behuizing van de camcorder vuil is, reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en veegt u de behuizing vervolgens droog met een zachte, droge doek. Voorkom de volgende situaties waardoor de afwerking van de behuizing kan worden beschadigd:  Gebruik van chemische middelen, zoals thinner, benzine, alcohol, chemische reinigingsdoekjes, insectenwerende middelen, insecticiden en zonnecrème  Het apparaat gebruiken met de bovenstaande substanties op uw handen  Langdurige blootstelling van de behuizing aan rubber of vinyl Informatie over verzorging en opslag van de lens    NL 66 Veeg het oppervlak van de lens in de volgende gevallen schoon met een zachte doek:  Als er vingerafdrukken op de lens zitten  Op erg warme of vochtige plaatsen  Wanneer de lens aan zoute lucht is blootgesteld, zoals aan zee Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer de camcorder wordt uitgeschakeld. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg. Gebruik de camcorder nadat de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu werd opgeladen. Als de vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu niet is opgeladen, heeft dit echter geen invloed op het gebruik van de camera zolang u de datum niet opneemt. Procedures Sluit de camcorder aan op een stopcontact met behulp van de meegeleverde netspanningsadapter en laat hem zo minstens 24 uur met gesloten LCD-scherm. Opmerking bij afdanking/overdracht van de camcorder Zelfs wanneer alle films en foto’s worden verwijderd of door [Formatteren] uit te voeren, worden mogelijk niet alle gegevens op interne opnamemedia volledig gewist. Wanneer u de camcorder doorgeeft aan iemand anders, kunt u het beste [Leeg] (zie "Gedetailleerde informatie halen uit het "Handycam"-handboek" op pagina 57.) om te voorkomen dat uw gegevens kunnen worden teruggezet. Als u de camcorder weggooit, is het ook verstandig de behuizing van de camcorder te vernietigen. Technische gegevens Opmerking bij afdanking/overdracht van de geheugenkaart Zelfs indien u gegevens op de geheugenkaart wist of de geheugenkaart formatteert met uw camcorder of een computer, kunnen niet alle gegevens van de geheugenkaart zijn gewist. Wanneer u een geheugenkaart aan iemand geeft, raden wij u aan alle gegevens volledig te wissen met behulp van speciale software op een computer. Bij het afdanken van de geheugenkaart is het ook raadzaam de behuizing van de geheugenkaart te vernietigen. De batterij van de draadloze afstandsbediening vervangen  Terwijl u het nokje ingedrukt houdt, plaatst u uw nagel in de uitsparing om de batterijhouder naar buiten te trekken.  Plaats een nieuwe batterij met de +-zijde naar boven gericht.  Schuif de batterijhouder terug in de draadloze afstandsbediening tot deze vastklikt. WAARSCHUWING De batterij kan ontploffen als u deze onjuist gebruikt. Laad de batterij niet opnieuw op, demonteer deze niet en gooi deze niet in het vuur.  Als de lithiumbatterij bijna leeg is, kan de werkingsafstand van de draadloze afstandsbediening verkleinen of werkt de draadloze afstandbediening mogelijk niet meer correct. Vervang de batterij in dit geval door een Sony CR2025-lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. Signaalformaat: PAL-kleursysteem, CCIR-normen HDTV 1080/50i, 1080/50p-specificatie Filmopnameformaat: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHDcompatibel (1080 50p/origineel formaat) STD: MPEG2-PS Audio-opnamesysteem: Dolby Digital 2-kanaals/5,1-kanaals Dolby Digital 5.1 Creator Fotobestandsformaat DCF Ver.2.0-compatibel Exif Ver.2.3-compatibel MPF Baseline-compatibel Opnamemedia (film/foto) Intern geheugen HDR-PJ10E: 16 GB HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE: 32 GB "Memory Stick PRO Duo" SD-kaart (Klasse 4 of sneller) Bij het meten van de mediacapaciteit staat 1 GB gelijk aan 1 miljard bytes, waarvan een gedeelte wordt gebruikt voor gegevensbeheer en/of programmabestanden. Hieronder wordt de capaciteit vermeld die een gebruiker kan gebruiken. HDR-PJ10E: ongeveer 15,9 GB HDR-CX360E/PJ30E: ongeveer 31,9 GB HDR-CX360VE/PJ30VE: ongeveer 31,1 GB Beeldapparaat: HDR-PJ10E: 4,5 mm (1/4 type) CMOS sensor Opnamepixels (foto, 4:3): Max. 3,3 mega (2 112  1 584) pixels*1 Totaal: Ong. 4 200 000 pixels Effectief (film, 16:9)*2: Ong. 1 490 000 pixels Effectief (foto, 16:9): Ong. 1 250 000 pixels Effectief (foto, 4:3): Ong. 1 670 000 pixels HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE: 4,5 mm (1/4 type) CMOS sensor Opnamepixels (foto, 4:3): Max. 7,1 mega (3 072  2 304) pixels*1 Totaal: Ong. 4 200 000 pixels Effectief (film, 16:9): Ong. 2 650 000 pixels*2 Aanvullende informatie Nokje Systeem NL 67 Effectief (foto, 16:9): Ong. 2 650 000 pixels Effectief (foto, 4:3): Ong. 3 540 000 pixels Lens: G-lens HDR-PJ10E: 30  (Optisch)*2, 42  (Uitgebreid)*3, 350  (Digitaal) Filterdiameter: 37 mm F1,8 ~ 3,4 Brandpuntsafstand: f=2,1 mm ~ 63,0 mm Bij conversie naar een 35-mm fotocamera Voor films*2: 29,8 mm ~ 894 mm (16:9) Voor foto’s: 29,8 mm ~ 894 mm (4:3) HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE: 12  (Optisch)*2, 17  (Uitgebreid)*3, 160  (Digitaal) Filterdiameter: 30 mm F1,8 ~ 3,4 Brandpuntsafstand: f=2,9 mm ~ 34,8 mm Bij conversie naar een 35-mm fotocamera Voor films*2: 29,8 mm ~ 357,6 mm (16:9) Voor foto’s: 27,4 mm ~ 328,8 mm (4:3) Kleurtemperatuur: [Autom.], [1x drukken], [Binnen] (3 200 K), [Buiten] (5 800 K) Minimale lichtsterkte 11 lx (lux) (standaardinstelling, sluitertijd 1/50 seconde) 3 lx (lux) ([Low Lux] is ingesteld op [Aan], sluitertijd 1/25 seconde) *1 De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid en het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) leveren foto’s op met een resolutie gelijk aan de beschreven groottes. *2 [ SteadyShot] is ingesteld op [Standaard] of [Uit]. *3 [ SteadyShot] is ingesteld op [Actief]. Ingangen/uitgangen A/V R-aansluiting: Component/video- en audiouitgang HDMI-aansluiting: HDMI mini-stekker USB-aansluiting: mini-AB/Type A (ingebouwde USB) (alleen uitgang) Hoofdtelefoonaansluiting: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm) MIC-ingang: Stereo mini-aansluiting ( 3,5 mm) NL 68 LCD-scherm Beeld: 7,5 cm (3,0 type, breedte-/ hoogteverhouding 16:9) Totale aantal pixels: 230 400 (960  240) Projector (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE) Projectietype: DLP Lichtbron: LED(R/G/B) Scherpstellen: Handmatig Beeldformaat: 10 type ~ 60 type Bereik: Ca. 0,5 m ~ 3,0 m Kleurweergave: Ca. 16 700 000 Helderheid*: Max. 10 lumen Contrastverhouding: 1500:1 Resolutie (uitgang): nHD (640  360) Continu projectieduur (met meegeleverde accu): Ca. 1,5 u * De vermelde helderheid is de gemiddelde waarde voor deze camcorder bij verzending en opgegeven in het formaat bepaald in JIS X 6911:2003 voor dataprojectoren. Meetmethode en -voorwaarden zijn gebaseerd op Bijlage 2 van de norm. Algemeen Voeding: 6,8 V/7,2 V gelijkstroom (accu) 8,4 V gelijkstroom (netspanningsadapter) USB Opladen: 5 V gelijkstroom 500 mA Gemiddeld stroomverbruik: Tijdens camera-opname met het LCD-scherm met normale helderheid: HDR-CX360E/CX360VE: HD: 2,9 W STD: 2,7 W HDR-PJ10E HD: 2,6 W STD: 2,4 W HDR-PJ30E/PJ30VE: HD: 3,0 W STD: 2,8 W Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot +60 C Afmetingen (ong.): HDR-CX360E/CX360VE: 54,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 54,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en de meegeleverde accu bevestigd Capaciteit Gemiddeld: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimum: 6,6 Wh (980 mAh) Type: Li-ion Ontwerp en specificaties van uw camcorder en accessoires kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.  Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Aanvullende informatie HDR-PJ10E: 58,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 58,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en de meegeleverde accu bevestigd HDR-PJ30E/PJ30VE: 58,5 mm × 64,5 mm × 116,5 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen 58,5 mm × 64,5 mm × 128 mm (b/h/d) inclusief uitstekende delen en de meegeleverde accu bevestigd Gewicht (ong.) HDR-CX360E/PJ10E: 310 g alleen hoofdeenheid 365 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu HDR-CX360VE: 320 g alleen hoofdeenheid 370 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu HDR-PJ30E: 335 g alleen hoofdeenheid 385 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu HDR-PJ30VE: 340 g alleen hoofdeenheid 395 g inclusief meegeleverde heroplaadbare accu Netspanningsadapter AC-L200C/ AC-L200D Voeding: 100 V - 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik: 0,35 A - 0,18 A Vermogenverbruik: 18 W Uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom* Werkingstemperatuur: 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur: –20 C tot +60 C Afmetingen (ong.): 48 mm  29 mm  81 mm (b/h/d) zonder uitstekende onderdelen Gewicht (ong.): 170 g zonder netsnoer * Zie label op netspanningsadapter voor andere specificaties. Oplaadbare accu NP-FV50 Maximale uitgangsspanning: 8,4 V gelijkstroom Uitgangsspanning: 6,8 V gelijkstroom Maximale laadspanning: 8,4 V gelijkstroom Maximale laadstroom: 2,1 A NL 69 Informatie over handelsmerken                 NL 70 "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "AVCHD" en het "AVCHD"-logotype zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. "x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony Corporation. "BIONZ" is een handelsmerk van Sony Corporation. is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. "BRAVIA" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation. "DVDirect" is een handelsmerk van Sony Corporation. Blu-ray Disc en Blu-ray zijn handelsmerken van de Blu-ray Disc Association. Dolby en het double-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Microsoft, Windows, Windows Vista en DirectX zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de VS en andere landen. Intel, Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en andere landen. " " en "PlayStation" zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Computer Entertainment Inc. Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.  NAVTEQ en het NAVTEQ Maps-logo zijn handelsmerken van NAVTEQ in de VS en andere landen.  Het SDXC-loto is een handelsmerk van SD-3C, LLC.  MultiMediaCard is een handelsmerk van MultiMediaCard Association. Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bovendien zijn  en  niet elke keer vermeld in deze handleiding.  Haal nog meer uit uw PlayStation 3 door de applicatie voor PlayStation 3 te downloaden van PlayStation Store (indien beschikbaar.) De applicatie voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network account en applicatiedownload. Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store beschikbaar is. Naslag Aanduidingen op het scherm Midden Links Rechts Midden Aanduiding Betekenis [STBY]/[OPN] Opnamestatus Diavoorstelling ingesteld  Waarschuwing  Afspeelmodus Rechts Onderkant Aanduiding Links Aanduiding Betekenis MENU-toets Opnemen met zelfontspanner GPS-trianguleerstatus 50i 60min Medium voor opnemen/ afspelen/bewerken Videolamp 0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) [Gezichtsherkenning] ingesteld op [Uit] [Lach-sluiter] ingesteld op [Uit] 00Min Geschatte resterende opnametijd Handmatig scherpstellen 9999 9999 Breed-stand Fader Scènekeuze  Witbalans SteadyShot uit Witbalans verschuiv. Fotoformaat 100/112 Aantal opneembare foto’s bij benadering en fotoformaat Weergavemap Film of foto die momenteel wordt weergegeven/Totaal aantal opgenomen films of foto’s Naslag  Betekenis Opnamebeeldkwaliteit (HD/STD), beeldsnelheid (50p/50i/25p) en opnamemodus (PS/FX/ FH/HQ/LP) Resterende acculading Telemacro x.v.Color Conversielens  Bestemming Intelligent automatisch (gezichtsdetectie/ scènedetectie/ cameratrillingsdetectie) NL 71 Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina’s. Onderkant Aanduiding Betekenis Beelden weergeven-toets Microfoon ref. niveau laag HDR-CX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE Windruis reductie Ingeb. zoom microf. Audiostand Audioniv.weerg. Low Lux Spotmeter/-focus/ Spotmeter/Belichting Intelligent automatisch Diavoorstellingstoets 101-0005    Naam gegevensbestand Beveiligd beeld Flitser/ Rode-ogenvermind. HDR-PJ10E Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven.  Active Interface Shoe De Active Interface Shoe levert stroom voor optionele accessoires zoals een videolamp, flitser of microfoon. Het accessoire kan in of uit worden geschakeld met de POWERschakelaar van de camcorder.  Lens (G-lens)  Flitser  Ingebouwde microfoon  Afstandsbedieningssensor  Camera-opnamelampje (56) NL 72 Het camera-opnamelampje gaat rood branden tijdens het opnemen. Het lampje knippert wanneer het opnamemedium bijna vol is of de accucapaciteit laag is.  (Beelden weergeven)-toets (26)  POWER-toets (14)  LIGHT (Videolamp)-toets (HDR-CX360E/ CX360VE/PJ30E/PJ30VE) Schakelt de videolamp in.  PROJECTOR-toets (HDR-PJ10E/PJ30E/ PJ30VE)(29)  MODE-toets (21)   Luidspreker  Projectorlens (HDR-PJ10E/PJ30E/PJ30VE) (foto)-lampjes (21) Naslag  LCD-scherm/Aanraakscherm Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen. (film)/  RESET-toets Druk op RESET met een puntig voorwerp. Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.   (hoofdtelefoon)-aansluiting  MIC (PLUG IN POWER)-aansluiting  HDMI OUT-aansluiting (30)   (USB)-aansluiting (44, 47)  Scherpstelknop (HDR-PJ10E/PJ30E/ PJ30VE) NL 73  Motorzoomknop  PHOTO-toets (23)  CHG-lampje (opladen) (HDR-PJ10E), /CHG-lampje (flitsen/opladen) (HDRCX360E/CX360VE/PJ30E/PJ30VE) (10)  Accu (10)  START/STOP-toets (21)  DC IN-aansluiting (10)  A/V R-aansluiting (30)  Handgreepband (20)  Ingebouwde USB-kabel (11)  Toegangslampje geheugenkaart (19) Als het lampje brandt of knippert, leest/ schrijft de camcorder gegevens.  Bevestigingsopening voor statief  Geheugenkaartgleuf (19)  BATT (accu)-ontgrendelingsknop (12) NL 74 Index A I T A/V-verbindingskabel...........31, 51 Aanduidingen op het scherm....71 Aansluiting...................................30 Accu...............................................10 Afspelen........................................26 Ingebouwde USB-kabel..........4, 11 Installeren.....................................37 Technische gegevens...................67 Toestel ingeschakeld....................14 TV..................................................30 B Beelden opslaan op externe media.............................................44 Bijgeleverde accessoires................4 C Computer.....................................36 Computersysteem........................36 D Datum/tijd....................................15 Datum en tijd instellen...............14 De accu opladen..........................10 De accu opladen in het buitenland.....................................13 De stroom inschakelen...............14 Disc recorder................................51 DVDirect Express........................47 DVD writer............................47, 50 L V Language Setting.........................16 VBR...............................................62 Volledig opgeladen......................10 Voorzorgsmaatregelen................65 M Macintosh.....................................36 Media-instellingen......................17 Medium selecteren......................17 "Memory Stick"............................18 "Memory Stick PRO-HG Duo"..............................................18 "Memory Stick PRO Duo"..........18 Menu's...........................................54 Miniatuurafbeelding...................33 P PMB (Picture Motion Browser)........................................39 Problemen oplossen....................58 Projector.......................................29 PS...................................................25 H "Handycam"-handboek...............57 Z Zelfdiagnosedisplay.....................59 O F G W Waarschuwingen.........................59 Windows.......................................36 Wissen...........................................33 Onderhoud...................................65 Opname- en speelduur...............61 Opnameduur van films/aantal opneembare foto's.......................61 Opnamemedia.............................17 Opnemen......................................20 Films........................................21, 28 Foto's.......................................23, 29 Gebeurtenisindex........................26 Gebeurtenisweergv......................26 Gegevenscode..............................15 Geheugenkaart.............................18 Gemarkeerde weergave...............29 GPS................................................24 U USB-kabel...............................47, 50 Naslag E Externe media..............................44 K Klok instellen...............................14 Kopiëren.......................................19 R Reparatie.......................................58 RESET...........................................73 S Software........................................37 Statief.............................................74 Stopcontact...................................10 U kunt de menulijsten terugvinden op pagina’s 54 tot 56. NL 75
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

Sony HDR CX360E de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding

Andere documenten