Hauck 598016 Handleiding

Type
Handleiding
IM-Reading-Int-Changing_Mat_100617
R2
GB
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ
CAREFULLY.
NL
BELANGRIJK: BEWAREN OM LATER NA TE SLAAN!
F
IMPORTANT! A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION
ULTERIEURE.
E
IMPORTANTE: GUARDARLO PARA CONSULTARLO
POSTERIORMENTE!
P
IMPORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTAS
POSTERIORES!
I
IMPORTANTE: CONSERVARE PER CONSULTAZIONI
SUCCESSIVE!
DK
VIGTIGT: OPBEVAR TIL SENERE BRUG!
FIN
TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ LUKEMISTA VARTEN!
S
VIKTIGT: SPARAS FÖR SENARE BRUK!
N
VIKTIG: OPPBEVARES FOR SENERE BRUK!
GR
Σημαντικό: Φυλαξτε τιΣ όδηγιεΣ για μελλόντικη
χρηΣη!
RUS
Важно: Сохраните для дальнейшего
пользоВания!
RO
Important: a se păstra pentru consultare
ulterIoară!
BG
Важно: запазете за бъдещи СпраВки!
BIH
Važno: sačuVatI za kasnIje čItanje u
slučaju potrebe!
GEO
mniSvnelovania: momavalSi saxelmZRvanelod
SeinaxeT!
MK
Важно: да Се чуВа за подоцнежно читање!
Warnings_ChangingTable_100617
W2
D
Warnhinweise
• WARNUNG:LasenSieihrKindniemalsunbeaufsichtigt
• DenkenSieandasRisikovonoenemFeuerundanderenstarkenWärmequelleninder
unmittelbarenUmgebungderWickeleinrichtung,wieelektrischeHeizstrahler,gasbe-
heitzeÖfenusw.
• VerwendenSiekeinezusätzlicheWickelunterlage
• BeiVerwendungvonLaufrollen/dernmitFeststelleinrichtungmüssendiesebeider
BenutzungderWickeleinrichtunggesperrtsein
• DasmaximaleGewichtdesKindesfürdieBenutzungdiesesProduktbeträgt15Kg!
• AllezusätzlichenTeileoderErsatzteiledürfennurvonHerstelleroderLieferantenbezo-
genwerden.
• DieWickelauagenichtbenutzen,wennirgendeinTeildefektist,abgerissenoderfehlt!
D
PegeundWartung
• BittebeachtenSiedieTextilkennzeichnung.
• Reinigen,pegenundkontrollierenSiediesesProduktregelmäßig.
GB
Warnings
• WARNING:neverleaveyourchildunattended.
• Keepinmindtheriskfromopenresandothersourcesofintenseheatrightnexttothe
babychanger,suchaselectricradiators,gasredovensetc..
• Neveruseanadditionalchangingmat.
• Whenevercastors/wheelswithbrakesareusedwiththebabychangerwhenchanging
thebaby,thesemustbeinthelockedposition.
• Thisproductmustnotbeusedforchildrenweighingmorethan15kg!
• Anyadditionalorreplacementpartsmustbeobtainedexclusivelyfromthemanufacturer
orsupplier.
• Neverusethebabychangerifanypartsaredefective,brokenormissing!
GB
Careandmaintenance
• Pleaseheedthetextilecaresymbols.
• Pleaseclean,maintainandcheckthisproductregularly.
NL
Waarschuwingsinstructies
• WAARSCHUWING:Laatuwkindnooitzondertoezicht
• Denkaanhetrisicovanopenvuurenanderesterkewarmtebronnenindeonmiddelbare
omgevingvandeverschooninrichting,zoalselektrischestraalkachels,metgasverwarm-
deovensenz.
• Gebruikgeenextraverschoononderlegger
• Bijgebruikvanlooprollen/wielenmetblokkeerinrichtingmoetendezebijgebruikvande
verschooninrichtinggeblokkeerdzijn
• Hetmaximalegewichtvanhetkindvoorhetgebruikvanditproductbedraagt15Kg!
• Alleextradelenofreserveonderdelenmogenalleenbijdefabrikantofleverancierwor-
denaangeschaft
• Deverschooninrichtingnietgebruiken,alsereenderwelkdeeldefectofgescheurdisof
ontbreekt!
NL
Verzorgingenonderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
F
Avertissementslitsdevoyage
• AVERTISSEMENT:Nelaissezjamaisvotreenfantsanssurveillance
• Pensezaurisquequereprésententunfeunuetd‘autressourcesdechaleurpuissantes
àproximitéimdiatedelatableàlanger,telsquelesradiateursélectriques,lespoêles
àgazetc.
• N‘utilisezpasdematelasàlangersupplémentaire
• Sivousutilisezdesroulettes/rouesmuniesd’undispositifdeblocage,cedispositifdoit
êtrebloquélorsquevousutilisezlatableàlanger
• Lepoidsmaximumdel’enfantpermettantl‘utilisationdeceproduits‘élèveà15kg!
• Touteslespiècessuppmentairesoupiècesderechangenedoiventêtreachees
qu’auprèsdufabricantoudesesfournisseurs.
• N’utilisezpaslatableàlangersiunepiècequelconqueestcassée,ssuréeoumanque!
F
Entretienetmaintenance
• Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.

Documenttranscriptie

Important: Retain for future reference. Read Carefully. Belangrijk: Bewaren om later na te slaan! IMPORTANT! A CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE. Importante: Guardarlo para consultarlo posteriormente! Importante: guardar para consultas posteriores! Importante: conservare per consultazioni successive! Vigtigt: Opbevar til senere brug! Tärkeää: säilytä myöhempää lukemista varten! Viktigt: sparas för senare bruk! Viktig: Oppbevares for senere bruk! Σημαντικό: Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση! Важно: Сохраните для дальнейшего пользования! Important: A se păstra pentru consultare ulterioară! Важно: Запазете за бъдещи справки! Važno: Sačuvati za kasnije čitanje u slučaju potrebe! mniSvnelovania: momavalSi saxelmZRvanelod GB NL F E P I DK FIN S N GR RUS RO BG BIH GEO SeinaxeT! MK Важно: Да се чува за подоцнежно читање! R2 IM-Reading-Int-Changing_Mat_100617 D Warnhinweise D Pflege und Wartung • WARNUNG: Lasen Sie ihr Kind niemals unbeaufsichtigt • Denken Sie an das Risiko von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen in der unmittelbaren Umgebung der Wickeleinrichtung, wie elektrische Heizstrahler, gasbeheitze Öfen usw. • Verwenden Sie keine zusätzliche Wickelunterlage • Bei Verwendung von Laufrollen / Rädern mit Feststelleinrichtung müssen diese bei der Benutzung der Wickeleinrichtung gesperrt sein • Das maximale Gewicht des Kindes für die Benutzung dieses Produkt beträgt 15 Kg! • Alle zusätzlichen Teile oder Ersatzteile dürfen nur von Hersteller oder Lieferanten bezogen werden. • Die Wickelauflage nicht benutzen, wenn irgendein Teil defekt ist, abgerissen oder fehlt! • Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung. • Reinigen, pflegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig. GB Warnings GB Care and maintenance NL Waarschuwingsinstructies NL Verzorging en onderhoud F Avertissements lits de voyage F Entretien et maintenance • WARNING: never leave your child unattended. • Keep in mind the risk from open fires and other sources of intense heat right next to the baby changer, such as electric radiators, gas fired ovens etc.. • Never use an additional changing mat. • Whenever castors / wheels with brakes are used with the baby changer when changing the baby, these must be in the locked position. • This product must not be used for children weighing more than 15 kg! • Any additional or replacement parts must be obtained exclusively from the manufacturer or supplier. • Never use the baby changer if any parts are defective, broken or missing! • Please heed the textile care symbols. • Please clean, maintain and check this product regularly. • WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit zonder toezicht • Denk aan het risico van open vuur en andere sterke warmtebronnen in de onmiddelbare omgeving van de verschooninrichting, zoals elektrische straalkachels, met gas verwarmde ovens enz. • Gebruik geen extra verschoononderlegger • Bij gebruik van looprollen / wielen met blokkeerinrichting moeten deze bij gebruik van de verschooninrichting geblokkeerd zijn • Het maximale gewicht van het kind voor het gebruik van dit product bedraagt 15 Kg! • Alle extra delen of reserveonderdelen mogen alleen bij de fabrikant of leverancier worden aangeschaft • De verschooninrichting niet gebruiken, als er eender welk deel defect of gescheurd is of ontbreekt! • Gelieve het textieletiket in acht te nemen. • Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig. • AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance • Pensez au risque que représentent un feu nu et d‘autres sources de chaleur puissantes à proximité immédiate de la table à langer, tels que les radiateurs électriques, les poêles à gaz etc. • N‘utilisez pas de matelas à langer supplémentaire • Si vous utilisez des roulettes / roues munies d’un dispositif de blocage, ce dispositif doit être bloqué lorsque vous utilisez la table à langer • Le poids maximum de l’enfant permettant l‘utilisation de ce produit s‘élève à 15 kg ! • Toutes les pièces supplémentaires ou pièces de rechange ne doivent être achetées qu’auprès du fabricant ou de ses fournisseurs. • N’utilisez pas la table à langer si une pièce quelconque est cassée, fissurée ou manque ! • Veuillez tenir compte de l’étiquette textile. • Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers. W2 Warnings_ChangingTable_100617
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hauck 598016 Handleiding

Type
Handleiding