AEG A3SS Handleiding

Type
Handleiding
6
GENIET VAN KOKEN MET UW NIEUWE 3DELIGE
PANNENSET
Uw nieuwe pannen zijn hoogwaardig, veelzijdig, energie-
eiciënt en gemakkelijk te hanteren. Lees de volgende
instructies voor gebruik en verzorging voordat u dit product
in gebruik neemt om te zorgen dat u er nog lang van kunt
blijven genieten.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Reinig uw nieuwe pannen met heet water, afwasmiddel
en een spons, doek of borstel. Droog het product om te
voorkomen dat er zich watervlekken vormen.
INSTRUCTIES VOOR CORRECT EN ENERGIEBESPAREND
GEBRUIK
Laat uw pannen tijdens het verwarmen nooit zonder toezicht
achter en warm de pannen nooit lange perioden op terwijl
er niets in zit. Oververhitting kan verkleuring veroorzaken,
maar oefent geen invloed uit op de functie van de pannen.
Extreme oververhitting kan permanente schade aan de
bodem veroorzaken. De kookplaat/het kookelement moet
dezelfde of een kleinere diameter hebben als de bodem van
de pan. Om zo weinig mogelijk warmte te verliezen, wordt het
aangeraden tijdens het koken een deksel op de pan te doen.
De zeer eiciënte warmteverdelingseigenschappen van uw
nieuwe pannen betekenen dat de gerechten goed worden
bereid, zelfs op een middelmatige warmte. Als u de instelling
op het juiste moment reduceert, bespaart u energie en
voorkomt u oververhitting. Vul de pan tot slechts 70-80% om
verbranding, vanwege overgekookte inhoud, te voorkomen.
Voeg zout alleen aan kokend water toe en roer dit door.
Als u zout aan koud water toevoegt, kan dit leiden tot
verkleuring en putcorrosie op het oppervlak.
INDUCTIEKOOKPLATEN
Het risico op oververhitting is met name hoog bij
inductiekookplaten. Warm de pannen langzaam op bij
een middelmatige warmte en houdt te allen tijde toezicht.
Maak geen gebruik van de boost-functie. Er kan een
zoemend of brommend geluid optreden wanneer er hogere
temperatuurinstellingen worden gebruikt. Dit komt door
technische redenen en is geen teken dat de oven of de pan
defect is. Als de diameter van de kookplaat/het kookelement
niet overeenkomt met de diameter van de pan, reageert de
kookplaat mogelijk niet.
GASKOOKPLATEN
Wanneer u op een gaskookplaat kookt, moet u zorgen dat
de gasvlam niet brandt rondom de zijkanten van de bodem
van de pan. Het gebruik van ovenhandschoenen of een
theedoek wordt aanbevolen om brandwonden te voorkomen.
Het gebruik van de pan op een gaskookplaat veroorzaakt
mogelijk verkleuring; dit heeft geen invloed op de functie
van de pan.
REINIGEN EN VERZORGEN
Laat uw pan afkoelen voordat u hem schoonmaakt.
De pan is eenvoudig en gemakkelijk te reinigen. De pan
is vaatwasmachinebestendig. We raden u echter aan
de pan met de hand schoon te maken met warm water,
een beetje afwasmiddel en een zachte doek. Agressieve
reinigingsproducten kunnen de pan beschadigen en
de eigenschappen van de anti-aanbaklaag reduceren.
Ongecoate pan kan aan de binnenkant en de bodem
worden schoongemaakt met de ruwe zijde van een spons
in het geval dit ernstig bevuild is. Om markeringen of
verkleuring op het roestvrij staal te voorkomen, kunt u beter
geen voedselresten op het product laten drogen. Witte of
meerkleurige verkleuring en lagen kunnen worden verwijderd
met conventionele roestvrij staal-reinigers, citroensap
of azijn. Gebruik de pan niet langdurig voor het opslaan
van zuurhoudend voedsel. Zuurhoudend voedsel kan het
oppervlak corroderen (laten roesten).
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE:
Om veiligheidsredenen mag u uw pan nooit zonder toezicht
laten wanneer het in gebruik is, en u mag kinderen niet
zonder toezicht in de buurt van een hete pan laten. Zorg dat
de handvatten niet over de rand van uw oven of over een
hete kookplaat/heet kookelement uitsteken. De handvatten
van uw pan zijn ontworpen om koel te blijven tijdens het
gebruik ervan op de kookplaat. Na langdurig gebruik kunnen
het deksel en de handvatten echter nog steeds heet zijn.
Gebruik altijd ovenhandschoenen of een theedoek bij het
verwijderen van de pan uit een hete oven.
NL
29
ELECTROLUX SALES COMPANIES
AT Electrolux Hausgeräte GmbH, Herziggasse 9, 1230 Wien, Tel. 0800 501052
BE Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la fusée 40, 1130 Brussels, tel. 02-7162562
BG - RS Electrolux Central and Eastern Europe GmbH, Herziggasse 9, A-1230 Wien Tel. 02 9704888, 02 9211611
CH Electrolux AG/SA, Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
CZ Electrolux s.r.o., Budějovická 778/3, Praha 4, 140 21,www.electrolux.cz,tel.261302612
DE Electrolux Hausgeräte GmbH, Fürther Straße 246, D-90429 Nürnberg, Tel. 0911 323 2000
DK Electrolux Home Products Denmark A/S , Strevelinsvej 38-40, DK-7000 Fredericia, Tlf. 45264200
EE Electrolux Eesti AS, Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn, Tel. 6650030
EN Electrolux Plc., Addington Way, LU4 9QQ Luton (Bed) ,UK. Tel. 01325 300660
ES Electrolux España S.A., Av Europa 16, 28108 Alcobendas (Madrid), Tel.902144145
FR
Electrolux Home Products France SAS, 43 avenue F. Louat, 60307 Senlis Cedex, Tél. 08 09 100 100
(service gratuit + prix appel)
FI Oy Electrolux Ab, Lautatarhankatu 8B, FI-00580 Helsinki. Puh 030 600 5120
GR
Electrolux Spare parts -Service S.A. 4, Limnou Street, GR-546 27 Thessaloniki. Τηλ. 2310 561982
HU Electrolux Lehel Kft., Erzsébet kir.né útja 87, 1142 Budapest XIV, + 36 1 252 17 73
HR Electrolux d.o.o., Slavonska Avenija 3, 10000 Zagreb, Tel. 01 6323333
IT Electrolux Appliances S.p.A., C.so Lino Zanussi 30, 33080 Porcia (PN), Tel. 800 117 511
IE Electrolux Group Ireland Ltd., Longmile Road, Dublin 12, Tel. 0818543000
LT UAB Electrolux, Ozo 10a, 08200 Vilnius, Tel. 8 5 2780609
LU Electrolux Home Products Luxembourg, Rue de Bitbourg 7, L-1273 Luxembourg-Hamm, Tél. 42 4311
LV Electrolux Latvia Ltd., Kr. Barona 130/2, 1012 Riga, Tel. 6 7313626
NO Electrolux Home Products Norway AS, Kabelgaten 39c, 0508 Oslo, Tlf: 815 30 222
NL
Electrolux Home Products (Nederland) B.V., Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn,
Tel. 0172 468400
PL Electrolux Poland Spółka z o.o., Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa, Tel. 022 4347300, -01
PT
Electrolux LDA., Quinta da Fonte, Edificio Gonçalves Zarco - Q35, 2774-518 Paço de Arcos,
Tel. 21 440 3900
RO Electrolux Romania S.A., B-dul Aviatorilor 41, Sector 1, 011853 Bucuresti, Tel. 021 222 97 36
RU
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114 Москва;
тел.: 8-800-200-3589
SE Electrolux Hemprodukter AB, S.t Göransgatan 143, SE- 105 45 Stockholm, Tel. 036-38 79 50
SK Electrolux Slovakia s.r.o., Galvaniho 17/B, Bratislava, 821 04,www.electrolux.sk, tel. 02-32141336
SI Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiceva 110, 1000 Ljubljana, Tel. 01 2425733
TR Electrolux Day. Tuk. Mam. A.S., Tarlabasi Cad. No:35 Taksim, Beyoğlu-Istanbul, Tel. 0 850 250 35 89

Documenttranscriptie

6 NL GENIET VAN KOKEN MET UW NIEUWE 3-DELIGE PANNENSET Uw nieuwe pannen zijn hoogwaardig, veelzijdig, energieefficiënt en gemakkelijk te hanteren. Lees de volgende instructies voor gebruik en verzorging voordat u dit product in gebruik neemt om te zorgen dat u er nog lang van kunt blijven genieten. VOOR HET EERSTE GEBRUIK Reinig uw nieuwe pannen met heet water, afwasmiddel en een spons, doek of borstel. Droog het product om te voorkomen dat er zich watervlekken vormen. INSTRUCTIES VOOR CORRECT EN ENERGIEBESPAREND GEBRUIK Laat uw pannen tijdens het verwarmen nooit zonder toezicht achter en warm de pannen nooit lange perioden op terwijl er niets in zit. Oververhitting kan verkleuring veroorzaken, maar oefent geen invloed uit op de functie van de pannen. Extreme oververhitting kan permanente schade aan de bodem veroorzaken. De kookplaat/het kookelement moet dezelfde of een kleinere diameter hebben als de bodem van de pan. Om zo weinig mogelijk warmte te verliezen, wordt het aangeraden tijdens het koken een deksel op de pan te doen. De zeer efficiënte warmteverdelingseigenschappen van uw nieuwe pannen betekenen dat de gerechten goed worden bereid, zelfs op een middelmatige warmte. Als u de instelling op het juiste moment reduceert, bespaart u energie en voorkomt u oververhitting. Vul de pan tot slechts 70-80% om verbranding, vanwege overgekookte inhoud, te voorkomen. Voeg zout alleen aan kokend water toe en roer dit door. Als u zout aan koud water toevoegt, kan dit leiden tot verkleuring en putcorrosie op het oppervlak. INDUCTIEKOOKPLATEN Het risico op oververhitting is met name hoog bij inductiekookplaten. Warm de pannen langzaam op bij een middelmatige warmte en houdt te allen tijde toezicht. Maak geen gebruik van de boost-functie. Er kan een zoemend of brommend geluid optreden wanneer er hogere temperatuurinstellingen worden gebruikt. Dit komt door technische redenen en is geen teken dat de oven of de pan defect is. Als de diameter van de kookplaat/het kookelement niet overeenkomt met de diameter van de pan, reageert de kookplaat mogelijk niet. GASKOOKPLATEN Wanneer u op een gaskookplaat kookt, moet u zorgen dat de gasvlam niet brandt rondom de zijkanten van de bodem van de pan. Het gebruik van ovenhandschoenen of een theedoek wordt aanbevolen om brandwonden te voorkomen. Het gebruik van de pan op een gaskookplaat veroorzaakt mogelijk verkleuring; dit heeft geen invloed op de functie van de pan. REINIGEN EN VERZORGEN Laat uw pan afkoelen voordat u hem schoonmaakt. De pan is eenvoudig en gemakkelijk te reinigen. De pan is vaatwasmachinebestendig. We raden u echter aan de pan met de hand schoon te maken met warm water, een beetje afwasmiddel en een zachte doek. Agressieve reinigingsproducten kunnen de pan beschadigen en de eigenschappen van de anti-aanbaklaag reduceren. Ongecoate pan kan aan de binnenkant en de bodem worden schoongemaakt met de ruwe zijde van een spons in het geval dit ernstig bevuild is. Om markeringen of verkleuring op het roestvrij staal te voorkomen, kunt u beter geen voedselresten op het product laten drogen. Witte of meerkleurige verkleuring en lagen kunnen worden verwijderd met conventionele roestvrij staal-reinigers, citroensap of azijn. Gebruik de pan niet langdurig voor het opslaan van zuurhoudend voedsel. Zuurhoudend voedsel kan het oppervlak corroderen (laten roesten). BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE: Om veiligheidsredenen mag u uw pan nooit zonder toezicht laten wanneer het in gebruik is, en u mag kinderen niet zonder toezicht in de buurt van een hete pan laten. Zorg dat de handvatten niet over de rand van uw oven of over een hete kookplaat/heet kookelement uitsteken. De handvatten van uw pan zijn ontworpen om koel te blijven tijdens het gebruik ervan op de kookplaat. Na langdurig gebruik kunnen het deksel en de handvatten echter nog steeds heet zijn. Gebruik altijd ovenhandschoenen of een theedoek bij het verwijderen van de pan uit een hete oven. 29 ELECTROLUX SALES COMPANIES AT Electrolux Hausgeräte GmbH, Herziggasse 9, 1230 Wien, Tel. 0800 501052 BE Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la fusée 40, 1130 Brussels, tel. 02-7162562 BG - RS Electrolux Central and Eastern Europe GmbH, Herziggasse 9, A-1230 Wien Tel. 02 9704888, 02 9211611 CH Electrolux AG/SA, Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 CZ Electrolux s.r.o., Budějovická 778/3, Praha 4, 140 21,www.electrolux.cz,tel.261302612 DE Electrolux Hausgeräte GmbH, Fürther Straße 246, D-90429 Nürnberg, Tel. 0911 323 2000 DK Electrolux Home Products Denmark A/S , Strevelinsvej 38-40, DK-7000 Fredericia, Tlf. 45264200 EE Electrolux Eesti AS, Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn, Tel. 6650030 EN Electrolux Plc., Addington Way, LU4 9QQ Luton (Bed) ,UK. Tel. 01325 300660 ES Electrolux España S.A., Av Europa 16, 28108 Alcobendas (Madrid), Tel.902144145 FR Electrolux Home Products France SAS, 43 avenue F. Louat, 60307 Senlis Cedex, Tél. 08 09 100 100 (service gratuit + prix appel) FI Oy Electrolux Ab, Lautatarhankatu 8B, FI-00580 Helsinki. Puh 030 600 5120 GR Electrolux Spare parts -Service S.A. 4, Limnou Street, GR-546 27 Thessaloniki. Τηλ. 2310 561982 HU Electrolux Lehel Kft., Erzsébet kir.né útja 87, 1142 Budapest XIV, + 36 1 252 17 73 HR Electrolux d.o.o., Slavonska Avenija 3, 10000 Zagreb, Tel. 01 6323333 IT Electrolux Appliances S.p.A., C.so Lino Zanussi 30, 33080 Porcia (PN), Tel. 800 117 511 IE Electrolux Group Ireland Ltd., Longmile Road, Dublin 12, Tel. 0818543000 LT UAB Electrolux, Ozo 10a, 08200 Vilnius, Tel. 8 5 2780609 LU Electrolux Home Products Luxembourg, Rue de Bitbourg 7, L-1273 Luxembourg-Hamm, Tél. 42 4311 LV Electrolux Latvia Ltd., Kr. Barona 130/2, 1012 Riga, Tel. 6 7313626 NO Electrolux Home Products Norway AS, Kabelgaten 39c, 0508 Oslo, Tlf: 815 30 222 NL Electrolux Home Products (Nederland) B.V., Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn, Tel. 0172 468400 PL Electrolux Poland Spółka z o.o., Kolejowa 5/7, 01-217 Warszawa, Tel. 022 4347300, -01 PT Electrolux LDA., Quinta da Fonte, Edificio Gonçalves Zarco - Q35, 2774-518 Paço de Arcos, Tel. 21 440 3900 RO Electrolux Romania S.A., B-dul Aviatorilor 41, Sector 1, 011853 Bucuresti, Tel. 021 222 97 36 RU ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114 Москва; тел.: 8-800-200-3589 SE Electrolux Hemprodukter AB, S.t Göransgatan 143, SE- 105 45 Stockholm, Tel. 036-38 79 50 SK Electrolux Slovakia s.r.o., Galvaniho 17/B, Bratislava, 821 04,www.electrolux.sk, tel. 02-32141336 SI Electrolux Ljubljana d.o.o., Gerbiceva 110, 1000 Ljubljana, Tel. 01 2425733 TR Electrolux Day. Tuk. Mam. A.S., Tarlabasi Cad. No:35 Taksim, Beyoğlu-Istanbul, Tel. 0 850 250 35 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG A3SS Handleiding

Type
Handleiding