Haba 4275 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2010
Robin Hound · Robin, prince des bandits
Robin Hond · Robin Can · Robin Cane
3
Robin Hund
Ein cleveres Sammels
p
iel
f
ür 2 – 5 wagemutige Helden
vo
n 6 – 99
Ja
hr
e
n.
Sp
ielidee: Eu
g
en W
y
ss
Ill
ustration: Danie
l
b
ner
Sp
ieldauer:
. 15 Min
S
chaut her
,
da ist er
,
der berühmte
Rob
in H
u
n
d
. Er wir
d
u
n
s
h
e
lf
e
n
de
n
g
emeinen Gra
f
en Gierig von Geiz zu überlisten.
D
i
ese
r h
e
rr
sc
h
t
übe
r
de
n W
a
l
d
u
n
d
st
i
e
hl
t
de
n B
e
w
o
hn
e
rn ihr
Go
l
d
.
N
ur muti
g
e und clevere Helden wie Robin Hund und seine Räuber-
f
reunde können den Goldschatz erbeuten und ihn den armen
W
aldbewohnern zurück
g
eben. Kannst du ihnen dabei helfen
?
Spielinhalt
5 H
u
n
de
36 Räuberkarten
(
sechs verschiedene Räuber in sechs Farben
)
21 Schatzkarten
(
mit 1 – 3 Goldbeuteln
)
8 Waldplättche
n
1 Burgp
l
ättc
h
en
1 Spielanleitun
g
DEUTSCH
4
Spielidee
E
s
g
ibt zwei Mö
g
lichkeiten, an die Schatztruhen im Besitz des Gra
f
en
zu ge
l
angen: I
h
r
k
önnt
d
urc
h
d
en Wa
ld
zu seiner Burg sc
hl
eic
h
en
ode
r
e
in
e
R
äube
r
ba
n
de
aus
f
ü
nf v
e
r
sc
hi
ede
n
e
n R
äube
rn
b
il
de
n. D
a
f
ü
r
müsst ihr
g
ut abwä
g
en, ob ihr eine Räuberkarte behaltet oder ver-
schenkt. Nur eine verschenkte Karte macht den Weg
f
rei in Richtung
B
ur
g
, wenn der beschenkte Mitspieler diesen Räuber noch nicht hat.
M
erkt euch also
g
ut, wer schon welche Räuberkarten
g
esammelt hat.
Ziel des Spiels ist es, als Erster
f
ün
f
Schatzkarten oder insgesamt zehn
Goldbeutel auf den
g
esammelten Schatzkarten zu erbeuten.
Spielvorbereitung
L
e
g
t
d
ie Wa
ld
p
l
ättc
h
en un
d
d
as Bur
g
p
l
ättc
h
en zu einem Kreis in
d
er
T
ischmitte aus. Jeder Spieler wählt einen Hund und stellt ihn au
f
das
B
ur
g
plättchen. Mischt die Schatzkarten und haltet sie als verdeckten
S
tape
l
ne
b
en
d
em Kreis
b
ereit. Misc
h
t auc
h
d
ie Räu
b
er
k
arten un
d
p
l
atziert sie a
l
s ver
d
ec
k
ten Nac
h
zie
h
stape
l
in
d
er Kreismitte. Dec
k
t
d
ie
o
bersten zwei Räuberkarten auf und le
g
t sie offen neben den Stapel.
DEUTSCH
B
ur
g
des Grafe
n
S
chatzkarte
n
R
äuberkarte
n
5
Spielablauf
I
hr spielt reihum im Uhrzei
g
ersinn. Wer zuletzt im Wald war,
b
eginnt
d
as Spie
l
. Wenn i
h
r euc
h
nic
h
t einigen
k
önnt,
b
eginnt
d
er
j
ün
g
ste Spieler und versucht die wertvollen Schatzkarten zu
e
rbeuten.
E
ine Schatzkarte kannst du erbeuten
,
indem du
:
f
ün
f
verschiedene Räuberkarten sammels
t
o
d
e
r
m
it deinem Hund au
f
oder über die Burg ziehst
.
Achtung:
Von je
d
em Räu
b
er gi
b
t es sec
h
s Karten,
d
rei mit un
d
d
rei ohne Wa
pp
en. Ein Wa
pp
en bedeutet „Behalten
v
erboten!“. Diese Karten darfst du nicht direkt auf
d
ie Han
d
ne
h
men. Du
k
annst sie a
l
so nur versc
h
en-
k
en
,
denn nur der Beschenkte darf sie behalten.
D
ein Spielzu
g
Entscheide dich für eine der beiden auf
g
edeckten Räuberkarten und
nimm sie verdeckt au
f
die Hand. Jetzt hast du zwei Möglichkeiten
:
1.
D
u
be
h
ä
l
tst
d
i
e
K
a
r
te
Damit grün
d
est o
d
er erweiterst
d
u
d
eine Räu
b
er
b
an
d
e. Du
kannst aber nur eine Karte behalten
,
die du noch nicht hast.
Sobald du
f
ün
f
verschiedene Räuber au
f
der Hand hast
,
ist deine Räuberbande komplett. Zei
g
e die Räuber deinen
Mitspielern und le
g
e sie anschließend offen auf den
A
bl
agestape
l
. Jetzt
k
annst
d
u
d
ir eine Karte vom Sc
h
atz
-
kartenstapel nehmen und verdeckt vor dich hinle
g
en.
DEUTSCH
6
2.
Du sc
h
en
k
st
d
ie Karte einem Mitspie
l
er
Hat dein Mits
p
ieler diesen Räuber schon, hast du leider Pech
gehabt, denn in diesem Fall dar
f
st du deine Figur nicht weiter
z
ie
h
en. Zum Beweis zeigt er
d
ie entsprec
h
en
d
e Räu
b
er
k
arte
und le
g
t anschließend eine der beiden Karten offen auf den
Abl
agestape
l
.
Hat dein Mits
p
ieler diesen Räuber noch nicht, nimmt er die
K
arte verdeckt auf die Hand. Zur Belohnung darfst du deine
F
igur so vie
l
e Fe
ld
er im U
h
rzeigersinn vorwärts zie
h
en, wie
der beschenkte Spieler
j
etzt Karten auf der Hand hält
.
E
rreicht dein Hund dabei das Bur
g
plättchen oder zieht er
darüber hinaus, dar
f
st du dir eine Karte vom Schatzkarten
-
s
ta
p
el nehmen.
Achtung:
Hat dein Mits
p
ieler dadurch fünf unterschiedliche Räuber,
kann er sie sofort
g
e
g
en eine Schatztruhe eintauschen.
Hier
b
ei zä
hl
en auc
h
d
ie Räu
b
er
k
arten mit Wappen
.
D
ie Anzahl der offen lie
g
enden Räuberkarten wird wieder auf zwei
ergänzt. Ist der Nachziehstapel au
f
gebraucht, mischt ihr den Ablage-
sta
p
el und bildet einen neuen Nachziehsta
p
el. Jetzt ist der nächste
Sp
ieler an der Reihe.
Spielende
D
as Spie
l
en
d
et, so
b
a
ld
ein Spie
l
er insgesamt min
d
estens ze
h
n
Go
l
dbeute
l
au
f
se
in
e
n
Sc
h
at
zk
a
r
te
n z
ä
hl
t
ode
r f
ü
nf
Sc
h
at
zk
a
r
te
n
erbeutet hat. Er ist der wahre Robin Hund und Sieger des Spiels.
DEUTSCH
7
Profi -Regeln
D
as Spiel wird taktischer, wenn ihr
f
ol
g
ende Re
g
eln hinzu
f
ü
g
t:
Schenkst du einem Mits
p
ieler eine Karte, die er schon besitzt,
zei
g
t er sie zum Beweis vor und le
g
t eine der beiden Karten
a
u
f
den Ablagestapel. Dann dar
f
er seine Figur so viele Wald
-
p
lättchen vorwärts ziehen, wie er in diesem Moment Karten
auf
de
r H
a
n
d
h
at
.
Du kannst es auch ablehnen
,
eine der beiden Räuberkarten zu
nehmen und le
g
st eine davon direkt auf den Abla
g
estapel. Im
Uhrzeigersinn dür
f
en deine Mitspieler jetzt entscheiden, ob sie
d
i
e
K
a
r
te
au
f
d
i
e
H
a
n
d
n
e
hm
e
n
ode
r
ebe
nf
a
ll
s
ab
l
e
hn
e
n. Er
st
d
ann ist der nächste Spieler an der Reihe.
DEUTSCH
8
9
ENGLISH
Robin Hound
A clever collectin
g
g
ame
f
or 2 – 5 daring heroes ages 6 – 99
.
A
ut
h
or:
E
ugen
W
yss
I
ll
ust
r
at
i
o
n
s
: D
a
ni
e
l D
öb
n
e
r
L
en
g
th of the
g
ame: a
pp
rox. 15 minutes
L
ook, it‘s the
f
amous Robin Hound!
H
e will hel
p
us outwit the mean Count
o
f Merciless Greed who rei
g
ns over the forest, stealin
g
the
g
old of
th
e in
h
a
b
itants. On
l
y au
d
acious an
d
c
l
ever
h
eroes
l
i
k
e Ro
b
in Houn
d
a
nd his robber friends will be able to catch the
g
old treasure and
g
ive
i
t back to the poor inhabitants of the forest. Will
y
ou be able to help
th
em?
Contents
5 do
g
s
36 robber cards (six different robbers in six colors)
21 treasure cards (1 – 3 bags o
f
gold
)
8 forest
p
ath tiles
1
cast
l
e
t
il
e
Set o
f
game instructions
10
ENGLISH
Game Idea
T
here are two wa
y
s to retrieve the treasure chest bein
g
hoarded b
y
t
he count. You can either sneak through the
f
orest up to his castle
o
r form a robber
g
an
g
of fi ve different robbers. To do so
y
ou have
t
o consider care
f
ull
y
whether
y
ou want to keep robber cards or
g
ive
th
em away. So try to remem
b
er w
h
o
h
as co
ll
ecte
d
w
h
ic
h
car
d
s, as
a
n
y
card
y
ou
g
ive awa
y
onl
y
enables
y
ou to make
y
our wa
y
towards
t
he castle i
f
the pla
y
er in question does not have this robber card.
T
he aim o
f
the game is to be able to count ten gold bags on the
t
reasure cards
y
ou have collected or to collect fi ve treasure cards
.
Preparation of the Game
Arran
g
e the forest path and castle tiles in a circle in the center of
th
e ta
bl
e. Eac
h
p
l
ayer c
h
ooses a
d
og an
d
p
l
aces it on t
h
e cast
l
e ti
l
e.
S
huffl e the treasure cards and place them, read
y
to be used, in a pile
f
acedown next to the circle. Also shuffl e the robber cards and
p
lace
t
hem as a provision pile
f
acedown in the center o
f
the circle. Then
d
raw two cards from the to
p
of the
p
rovision
p
ile and
p
lace them
f
ace up next to the pile
.
cou
n
t
s
castle
t
r
easu
r
e
ca
r
ds
r
obbe
r
ca
r
ds
11
ENGLISH
How to Play
Pla
y
in a clockwise direction. Whoever has been in a
f
orest most
recently starts the game. I
f
you cannot agree the youngest player
starts and tries to carr
y
off the precious treasures cards.
T
reasure car
d
s can
b
e o
b
taine
d
by
c
ollectin
g
ve di
ff
erent robber cards
or
m
oving your dog onto or past the castle tile
.
Watch out:
T
here are six cards for each robber, three of them
showing a coat o
f
arms and three without. A coat o
f
a
rms means “Not for keepin
g
!”. You are not allowed
t
o collect these cards and can onl
y
g
ive them awa
y
.
On the other hand, the rule “Not
f
or keeping” does
not appl
y
to the pla
y
er to whom
y
ou
g
ive this card.
You
r
tu
rn
Choose one of the two robber cards face up and take it in
y
our hand.
N
ow you
h
ave two options
:
1.
You kee
p
the card
in order to
f
orm a robber gang or expand your gang o
f
robbers.
You can however onl
y
keep a card
y
ou don‘t have
y
et.
As soon as you have
ve di
ff
erent robbers in your hand your
g
an
g
is complete. Show the cards to the other pla
y
ers and
then place them face up on the discard pile. Now
y
ou are
allowed to draw a card
f
rom the treasure card pile and plac
e
it facedown in front of
y
ou.
12
ENGLISH
2.
You give t
h
e car
d
to anot
h
er p
l
aye
r
If this pla
y
er alread
y
has this t
y
pe of robber,
y
ou are unluck
y
.
To prove it he shows the matching robber card and then
p
laces either one o
f
the two cards
f
ace up on the discard pile
.
I
f
this player does not have this type o
f
robber he takes the
card. As your reward you can move your play
gure as many
s
quares, in a clockwise direction, as the pla
y
er
y
ou
g
ave the
card to has cards in his hand
.
If
your dog reaches or passes the castle tile you are allowed
to take a card from the treasure card
p
ile.
Watch out:
if the pla
y
er
y
ou
j
ust
g
ave the card to now has a robber
g
an
g
of fi ve different robbers in his hand
(
remember the ones with
coat o
f
arms also count), he can immediately swap them
f
or a
t
r
easu
r
e
ca
r
d.
D
raw a new robber card
f
rom the pile so that there are again two
robber cards face u
p
in the middle. If the
p
rovision
p
ile has been
completel
y
used, then shuffl e the discard pile and place it as a new
provision pi
l
e in t
h
e mi
ddl
e. T
h
en it’s t
h
e t
h
e next p
l
ayer’s turn
.
End of the Game
T
he
g
ame ends as soon as a pla
y
er counts at least ten
g
old ba
g
s on
h
is treasure cards or has collected
ve treasure cards. He is the real
R
obin Hound and winner o
f
the game
.
13
ENGLISH
Rules for professional players
T
he
g
ame
g
ets more tactical i
f
y
ou add the
f
ollowin
g
rules:
• When
y
ou
g
ive a card to another pla
y
er and he alread
y
has
t
his t
y
pe o
f
robber, he shows the correspondin
g
card
f
or
proo
f
and places one o
f
them on the discard pile. Now he is
a
llowed to move his pla
y
g
ure alon
g
the path throu
g
h the
f
orest, as man
y
squares as he holds cards in his hand
.
• Y
ou
ca
n
a
l
so
r
e
f
use
to
ta
k
e
o
n
e
o
f
t
h
e
t
w
o
r
obbe
r
ca
r
ds
l
a
i
d
o
ut and instead place one of them directl
y
on the discard pile.
One
b
y one in a c
l
oc
k
wise
d
irection t
h
e ot
h
er p
l
ayers t
h
en
d
ecide if the
y
want to take this card or not. Then it’s the turn
o
f the next player
14
15
FRANÇAIS
Robin,
prince des bandits
U
n espiè
g
le
j
eu de collecte
pour 2 à 5
h
éros au
d
acieux
d
e 6 à 99 ans.
Id
ée :
E
ugen
W
yss
I
ll
ust
r
at
i
o
n
:
D
a
ni
e
l D
öb
n
er
D
urée
d
e
l
a partie : env. 15 m
i
nute
s
R
egar
d
ez par ici, voi
l
à Ro
b
in
l
e cé
l
è
b
re c
h
ien
b
an
d
it. I
l
va nous ai
d
er
à
duper l’i
g
noble comte Avide de Sous qui rè
g
ne sur la forêt et vole
l
’or
d
es
h
a
b
itants. Seu
l
s
d
es
h
éros
h
ar
d
is et su
b
ti
l
s comme Ro
b
in et sa
b
an
d
e
d
e comparses pourront s’emparer
d
u
b
utin
d
e pièces
d
’or et
l
es redonner aux pauvres habitants de la forêt. Pourras-tu les
y
aider ?
Contenu du jeu
5 c
h
ien
s
36 cartes-bandit (six bandits di
ff
érents de six couleurs
)
21 cartes de trésor (avec 1 à 3 sacs de
p
ièces d’or
)
8 plaquettes-
f
orê
t
1 p
l
aquette-c
h
âtea
u
1 rè
g
le du
j
e
u
16
FRANÇAIS
Idée
I
l
y
a deux possibilités pour parvenir aux co
ff
res à trésors du comte.
V
ous pouvez vous
f
au
ler vers son château en passant par la
f
orêt ou
f
ormer une bande de bandits qui devra compter cinq personna
g
es
d
i
ff
érents. Pour cela, vous devrez bien ré
échir pour savoir si vous
v
ou
l
ez gar
d
er une carte
d
e vo
l
eur ou si vous vou
l
ez
l
a
d
onner. Faites
d
onc bien attention à qui a dé
j
à récupéré des cartes et quelles cartes
-
bandit ont été récupérées. En e
ff
et, une carte donnée ne libère le
passage vers
l
e c
h
âteau que si
l
e joueur à qui
l
’on a
d
onné
l
a carte ne
possède pas encore ce personna
g
e
.
L
e but du
j
eu est de récupérer en premier cinq cartes de trésor ou
d
’avoir en tout
d
ix sacs
d
e pièces
d
’or représentés sur
l
es cartes
d
e
t
résors récu
p
érées.
Préparatifs
P
osez les plaquettes-
f
orêt et la plaquette-château en cercle au milieu
d
e
l
a ta
bl
e. C
h
aque joueur c
h
oisit un c
h
ien et
l
e pose sur
l
a p
l
aquette
-
château. Mélan
g
ez les cartes de trésor et empilez-les faces cachées
à
côté
d
u cerc
l
e. Mé
l
an
g
ez
l
es cartes-
b
an
d
it et p
l
acez-
l
es au mi
l
ieu
d
u cercle,
f
aces cachées, comme pile de pioche. Retournez les deux
p
remières cartes-bandit et
p
osez-les faces visibles à côté de la
p
ile.
château du comte
ca
r
tes
de
t
r
ésor
c
artes-bandit
17
FRANÇAIS
Déroulement de la partie
Jouez à tour de rôle dans le sens des ai
g
uilles d’une montre. Celui
q
ui est allé en
f
orêt en dernier commence. Si vous n’arrivez pas à
v
ous mettre d’accord, c’est le plus
j
eune qui commence. Il essa
y
e
d
e récupérer les cartes de trésor qui ont beaucoup de valeur
.
T
u récu
p
ères une carte de trésor :
q
uand tu as
f
ormé la bande de bandits
(= cin
q
cartes différentes
)
ou
q
uand tu arrives avec ton chien sur la
plaquette-château ou la dépasses
.
Attention :
c
ha
q
ue bandit est re
p
résenté sur six cartes, dont trois
a
vec blason et trois sans blason. Un blason signi
e :
«
collecte interdite ». Tu n’as
p
as le droit de
p
rendre
c
es cartes dans ton
j
eu. Tu ne peux donc que les
d
onner. Pour ce
l
ui qui
l
a récupère,
l
a règ
l
e « co
ll
ecte
i
nterdite » n’est
p
as valable.
T
on tour de
j
ouer
D
éci
d
e-toi pour une
d
es
d
eux cartes-
b
an
d
it que tu as retournées
e
t pren
d
s-
l
a en main sans que
l
es autres
l
a voie. Tu as a
l
ors
d
eux
p
ossibilités :
1.
T
u gar
d
es
l
a carte
Tu formes ainsi ta bande de bandits ou l’a
g
randis.
Tu ne peux gar
d
er cette carte que si tu ne
l
‘as pas encore.
18
FRANÇAIS
Dès que tu as cinq personnages di
ff
érents dans ton jeu, ta
bande est complète. Montre les bandits aux autres
j
oueurs
et pose-les
f
aces visibles sur la pile de dépôt. Tu peux alors
pren
d
re une carte
d
e
l
a pi
l
e
d
e cartes
d
e trésor et tu
l
a poses
devant toi
,
face cachée.
2.
T
u donnes la carte à un
j
oueu
r
Si ce joueur a déjà ce bandit, tu n’as pas de chance. Pour le
p
rouver, i
l
montre
l
a carte correspon
d
ante et pose ensuite une
des deux cartes, face visible, sur la
p
ile de dé
p
ôt.
Si ce joueur n’a pas encore ce
b
an
d
it, i
l
pren
d
l
a carte
d
ans son
j
eu sans qu’on la voie. En récompense, tu avances ton pion
dans le sens des ai
g
uilles d’une montre du même nombre de
cases que
l
e nom
b
re
d
e cartes que ce joueur a
d
ans son jeu.
Si ton chien arrive alors sur la
p
la
q
uette-château ou s’il la
p
asse, tu as le droit de
p
rendre une carte de la
p
ile de cartes
d
e trésor
.
Attention :
s
i le joueur auquel tu as donné la carte peut
f
ormer une bande
de cin
q
bandits différents avec cette carte (les cartes avec les
b
lasons comptant aussi
)
, il peut l’échan
g
er tout de suite contre
une carte
d
e trésor
.
L
e nombre de cartes-bandit posées
f
aces visibles est de nouveau com-
p
l
été pour qu’i
l
y en ait toujours
d
eux. Si
l
a pi
l
e
d
e pioc
h
e est épuisée,
mélan
g
ez la pile de dépôt, retournez-la et formez une nouvelle pile
d
e pioche. C’est le tour du joueur suivant
.
19
FRANÇAIS
Fin de la partie
L
a partie se termine dès qu’un
j
oueur peut compter en tout au
moins
d
ix sacs
d
’or sur ses cartes
d
e trésors ou
d
ès qu’i
l
a récupér
é
c
in
q
cartes de trésors. C’est lui le vrai Robin, célèbre chien bandit et
g
a
g
ne la partie
!
Règles pour experts
L
e jeu sera p
l
us tactique si
l
’on suit
l
es règ
l
es suivantes :
• Si le
j
oueur à qui tu donnes une carte l’a dé
j
à, il la montre
pour
l
e prouver et pose une
d
es
d
eux cartes sur
l
a pi
l
e
d
e
d
é
p
ôt. Il a ensuite le droit d’avancer son
p
ion du même
nombre de plaquettes-forêt que celui de cartes qu’il a
d
ans son jeu à ce moment-
l
à.
• Tu
p
eux aussi refuser de
p
rendre une des deux cartes-bandit
et en poses une
d
irectement sur
l
a pi
l
e
d
e
d
épôt. Les autres
j
oueurs assis dans le sens des ai
g
uilles d’une montre ont alors
l
e droit de décider s’ils prennent la carte dans leur
j
eu ou s’ils
l
a re
f
usent aussi. Après cela, c’est au tour du joueur suivant.
20
21
NEDERLANDS
Robin Hond
Een
g
ewiekst verzamelspel voor
2
– 5
d
appere
h
e
ld
en van 6 - 99 jaar.
Sp
elidee
:
Eu
g
en W
y
ss
I
ll
ust
r
at
i
es:
D
a
ni
e
l D
öb
n
e
r
S
pee
ld
uur: ca. 15 m
i
nuten
Kij
k
nu eens,
d
at is
h
em ec
h
t,
d
e beroemde Robin Hond. Hi
j
g
aat ons
h
elpen de
g
emene
g
raaf Vrek van Gieri
g
, die over het bos heerst
e
n de bewoners van hun goud beroo
f
t, te slim a
f
te zijn. Alleen
d
appere en slimme helden als Robin Hond en zi
j
n roversvrienden
k
unnen de
g
ouden schat buitmaken en hem aan de arme
b
os
b
ewoners teruggeven. Kan je
h
en
d
aar
b
ij
h
e
l
pen
?
Spelinhoud
5 h
o
n
den
36 roverskaarten (zes verschillende rovers van zes kleuren
)
21 schatkaarten
(
met 1 – 3 zakjes goud
)
8 ronde boskaart
j
e
s
1 rond kasteelkaartje
spe
l
rege
l
s
22
NEDERLANDS
Spelidee
E
r zi
j
n twee mo
g
eli
j
kheden om bi
j
de schatkisten te komen die de
g
raa
f
in zijn bezit hee
f
t. Jullie kunnen door het bos naar zijn kasteel
sluipen of een roversbende van vi
j
f verschillende rovers vormen.
H
iervoor moeten
j
ullie
g
oed nadenken of
j
ullie een roverskaart willen
h
ouden o
f
weggeven. Probeer daarom goed te onthouden wie welke
roverskaarten heeft verzameld. Want een we
gg
even kaart maakt
enkel de we
g
naar het kasteel vri
j
als de speler die de kaart hee
f
t
g
ekregen deze rover nog niet in bezit hee
f
t.
H
et doel van het s
p
el is om als eerste 5 schatkaarten of in totaal 10
zakken
g
oud op de verzamelde schatkaarten buit te maken
.
Spelvoorbereiding
L
eg
d
e ron
d
e
b
os
k
aartjes en
h
et
k
astee
lk
aartje in een cir
k
e
l
in
h
et
midden o
p
tafel. Ieder s
p
eler kiest een hond en zet hem o
p
het
k
astee
lk
aart
j
e. Sc
h
u
d
d
e sc
h
at
k
aarten en
l
e
g
ze a
l
s ver
d
e
k
te stape
l
naast
d
e cir
k
e
l
kl
aar. Sc
h
u
d
eveneens
d
e rovers
k
aarten en
l
eg ze a
l
s
ve
r
de
k
te
sto
k in h
et
mi
dde
n v
a
n
de
c
irk
e
l. Dr
aa
i
de
bo
v
e
n
ste
t
w
ee
roverskaarten om en le
g
ze open naast de stapel.
kasteel van de graaf
schatkaa
r
ten
r
o
v
e
r
s
k
aa
r
ten
23
NEDERLANDS
Spelverloop
Er wordt kloks
g
ewi
j
s om de beurt
g
espeeld. Wie het laatst in het
b
os is geweest,
b
egint
h
et spe
l
. A
l
s ju
ll
ie
h
et niet eens
k
unnen
worden, be
g
int de
j
on
g
ste speler en probeert de waardevolle
sc
h
at
k
aa
r
te
n
bu
i
t
te
m
a
k
e
n
.
D
e schatkaarten kunnen worden buit
g
emaakt door:
vij
f
verschillende roverskaarten te verzamele
n
o
f
j
e hond op o
f
over het kasteel te zetten
.
Let op:
Van ie
d
ere rover zijn er zes
k
aarten;
d
rie met en
d
rie
zonder wa
p
enschilden. Een wa
p
enschild betekent:
“bewaren verboden“. Deze kaarten ma
g
j
e niet in
j
e
h
an
d
h
ou
d
en. Je
k
unt ze
d
us a
ll
een weggeven. Voor
d
e
g
ene die de kaart ontvan
g
t,
g
eldt de “bewaren
v
erboden“-re
g
el niet.
Je s
p
eelbeur
t
Kies voor één van
d
e
b
ei
d
e omge
d
raai
d
e rovers
k
aarten en
h
o
u
h
em in
j
e hand zodat niemand anders hem kan zien. Nu heb
j
e
t
wee mo
g
eli
j
kheden:
1.
Je
h
oudt
de
k
aa
r
t
Hiermee richt
j
e een roversbende op of
j
e breidt hem uit.
Je mag ec
h
ter a
ll
een een
k
aart
h
ou
d
en
d
ie je nog niet
h
e
b
t.
Zodra
j
e vi
j
f verschillende rovers in
j
e hand hebt, is
j
e rovers-
b
en
d
e comp
l
eet. Laat
d
e rovers aan je me
d
espe
l
ers zien en
l
eg
ze vervol
g
ens open op de afl e
g
stapel. Nu ma
g
j
e een kaart van
de stapel schatkaarten pakken en verdekt voor
j
e neerle
gg
en
.
24
NEDERLANDS
2.
Je gee
f
t de kaart aan een medespeler
Als de medespeler deze rover al hee
f
t, heb je jammer genoeg
p
ech gehad. Als bewijs laat hij/zij de betre
ff
ende roverskaart
z
ien en le
g
t vervol
g
ens één van de twee kaarten open op de
a
egstapel
.
Als
j
e medespeler deze rover no
g
niet heeft, neemt hi
j
/zi
j
de
k
aart ver
d
e
k
t in zijn/
h
aar
h
an
d
. A
l
s
b
e
l
oning mag je je stu
k
net
z
ovee
l
ve
ld
en
kl
o
k
sgewijs vooruit zetten, a
l
s
d
e spe
l
er
d
ie je
kaart heeft
g
ekre
g
en kaarten in zi
j
n/haar hand houdt
.
Bereikt je hond hierdoor het kasteelkaartje o
f
gaat hij erover
-
h
een,
d
an mag je een
k
aart van
d
e stape
l
sc
h
at
k
aarten pa
kk
en
.
Let op:
a
l
s je me
d
espe
l
er met
d
e
k
aart
d
ie je
h
em/
h
aar
h
e
b
t gegeven
een roversbende van vi
j
f verschillende rovers (de roverskaarten
m
et wapenschilden tellen ook mee
)
kan vormen, dan mag hij/
z
ij ze onmi
dd
e
ll
ij
k
voor een sc
h
at
k
aart omrui
l
en.
H
et aanta
l
open
l
iggen
d
e rovers
k
aarten wor
d
t weer tot twee aange-
v
uld. Als de stok is opgebruikt, wordt de a
egstapel geschud en als
nieuwe stok
g
ebruikt. Daarna is de vol
g
ende speler aan de beurt
.
Einde van het spel
H
et spel is a
f
gelopen zodra een van de spelers in totaal 10 zakken
g
oud op zijn/haar schatkaarten hee
f
t staan o
f
5 schatkaarten hee
f
t
buit
g
emaakt. Hi
j
/zi
j
is de ware Robin Hond en de winnaar van het spel
.
25
NEDERLANDS
Regels voor echte profs
H
et spel wordt tactischer als bovendien de vol
g
ende re
g
els worden
t
oegepas
t:
• Als
j
e een medespeler een kaart
g
ee
f
t die hi
j
/zi
j
al hee
f
t, laat hi
j/
zij
h
em a
l
s
b
ewijs zien en
l
egt één van
d
e twee
k
aarten op
d
e
a
e
g
stapel. Daarna ma
g
hi
j
/zi
j
zi
j
n/haar stuk net zoveel boskaart
j
es
v
ooruit zetten als hi
j
/zi
j
op dit moment kaarten in zi
j
n/haar hand
h
ou
d
t.
Je kunt ook wei
g
eren om één van de beide open op tafel li
gg
ende
roverskaarten te pakken en er één direct op de a
egstapel te
l
e
gg
en. Kloks
g
ewi
j
s mo
g
en
j
e medespelers nu beslissen of ze de
k
aart willen nemen of eveneens passen. Pas daarna is de volgende
spe
l
er aan
d
e
b
eurt.
26
27
ESPAÑOL
Robin Can
U
n habilidoso
j
ue
g
o de atesoramiento
para 2 – 5 osa
d
os
h
éroes
d
e 6 a 99 años.
Auto
r: Eu
g
en W
y
ss
I
l
ust
r
ac
i
o
n
es:
D
a
ni
e
l D
öb
n
er
D
uración
d
e una parti
d
a: aprox. 15 m
i
nutos
¡Mira! Por ahí viene el
f
amoso Robin Can.
N
os a
y
udará a darle su merecido al infame
c
onde Ávido de Avaricia que domina en estos bosques
y
roba el oro
d
e
l
os
h
a
b
itantes
d
e
l
l
ugar. Só
l
o
l
os
h
éroes va
l
erosos y
h
á
b
i
l
es como
R
obin Can
y
sus ami
g
os bandidos pueden hacerse con el tesoro de
o
ro
y
devolvérselo a los pobres habitantes del bosque. ¿Te atreves a
a
yu
d
ar
l
os en esa tarea?
Contenido del juego
5
p
erro
s
36 cartas de bandidos (seis bandidos diferentes en seis colores
)
21 cartas de tesoro
(
con 1 – 3 talegos de oro
)
8 casillas de bos
q
ue
1
cas
ill
a
de
cast
ill
o
1 instrucciones
d
e
l
jueg
o
28
ESPAÑOL
El juego
H
a
y
dos maneras de lle
g
ar hasta los co
f
res de los tesoros que están
en posesión
d
e
l
con
d
e. Po
d
éis acercaros a su casti
ll
o atravesan
d
o e
l
bos
q
ue a hurtadillas o
p
odéis formar una cuadrilla de bandidos com
-
puesta por cinco bandidos di
f
erentes. Para tal
n deberéis ponderar
si os que
d
áis o si rega
l
áis una
d
e
l
as cartas
d
e
b
an
d
i
d
os expuestas.
T
ambién tenéis que retener en la memoria quién ha reunido
y
a qué
cartas de bandidos, porque una carta regalada deja el camino libre de
ob
stácu
l
os en
d
irección a
l
casti
ll
o si e
l
juga
d
or que
l
a reci
b
e no tiene
ese
ba
n
d
i
do
e
n
su
h
abe
r.
E
l ob
j
etivo del
j
ue
g
o es ser el primero en hacerse con 5 cartas de teso
-
ro o 10 ta
l
egos
d
e oro conteni
d
os en
l
as cartas
d
e tesoro reuni
d
as.
Preparativos
C
olocad las casillas del bosque y la casilla del castillo en el centro de
l
a mesa
f
ormando un círculo. Cada jugador elige un perro y lo coloca
sobre la casilla del castillo. Bara
j
ad las cartas de tesoro
y
tenedlas a
u
n lado del círculo formando un mazo de cartas boca aba
j
o. Bara
j
ad
t
ambién las cartas de bandidos y colocadlas
f
ormando un mazo para
servirse, boca aba
j
o
y
en el interior del círculo. Descubrid las dos
primeras cartas del mazo de bandidos
y
ponedlas boca arriba
j
unto al
ma
z
o.
c
astillo del cond
e
ca
r
tas
de
teso
r
o
c
artas de
ba
n
d
i
dos
29
ESPAÑOL
¿Cómo se juega?
Ju
g
áis por turnos en el sentido de las a
g
u
j
as del relo
j
. Comienza quien
h
aya esta
d
o más recientemente en e
l
b
osque. Si no os po
d
éis poner
d
e
a
cuerdo, comenzará el
j
u
g
ador más
j
oven intentando hacerse con las
v
aliosas cartas de tesoro.
Puedes
h
ace
r
te
co
n
u
n
a
ca
r
ta
de
teso
r
o
reuniendo cinco cartas di
f
erentes de bandidos
o
b
ie
n
ll
egan
d
o a
l
a casi
ll
a
d
e
l
casti
ll
o o so
b
repasán
d
o
l
a
.
Atención:
H
ay seis cartas
d
e ca
d
a
b
an
d
i
d
o, tres con escu
d
o y tres
sin él. Un escudo si
g
nifi ca «prohibido conservarla». Esas
c
artas no
p
uedes tenerlas en la mano. Así
p
ues, sólo
pue
d
es rega
l
ar
l
as. La reg
l
a
d
e
l
«pro
h
i
b
i
d
o conservar
l
no vale para el
j
u
g
ador que recibe la carta re
g
alada
.
Tu
t
ir
ada
D
ecí
d
ete por una
d
e
l
as
d
os cartas
d
e
b
an
d
i
d
os
d
estapa
d
as y cóge
l
a.
A
h
ora tienes
d
os opciones
:
1.
C
onservar
l
a carta
Con ella empiezas a
f
ormar o amplias tu cuadrilla de bandidos.
Pero sólo puedes conservar aquella carta que todavía no ten
g
as
.
Tu cua
d
ri
ll
a
d
e
b
an
d
i
d
os que
d
a comp
l
eta en cuanto tengas en
l
a
m
a
n
o
c
in
co
ba
n
d
i
dos
d
if
e
r
e
n
tes
. M
uest
r
a
l
os
ba
n
d
i
dos
a
tus
compañeros
d
e juego y pon
l
os a continuación
b
oca arri
b
a so
b
re
e
l
mazo
d
e
d
epósito. A
h
ora pue
d
es coger una carta
d
e tesoro y
colocártela delante de ti boca aba
j
o.
30
ESPAÑOL
2.
Rega
l
ar
l
a carta a un compañero
d
e juego
Ma
l
a suerte para ti si tu compañero tiene ya a ese
b
an
d
i
d
o.
C
omo prue
b
a enseñará
l
a carta correspon
d
iente y co
l
ocará una
de las dos cartas boca arriba en el mazo de de
p
ósito
.
Si tu compañero no tiene to
d
avía esa carta,
l
a cogerá para é
l
.
C
omo premio podrás adelantar tu fi
g
ura tantas casillas en el
s
enti
d
o
d
e
l
as agujas
d
e
l
re
l
oj como cartas tenga en su mano e
l
juga
d
or que aca
b
a
d
e reci
b
ir rega
l
a
d
a
l
a carta
.
Si tu perro lle
g
a a la casilla del castillo o la sobrepasa, debes
coger una carta
d
e
l
mazo
d
e cartas
d
e tesoro.
Atención:
Si tu compañero de juego puede
f
ormar una cuadrilla de cinco
b
andidos di
f
erentes con la carta que le has regalado (también
cuentan las cartas de bandidos con escudo), las
p
odrá cambiar
en e
l
acto por una carta
d
e tesoro
.
Ahora se com
p
leta el número de cartas de bandidos mostradas hasta
h
acer
d
os. Si se agota e
l
mazo
d
e cartas para servirse,
b
araja
d
l
as
cartas del mazo de depósito y
f
ormad un nuevo mazo de cartas para
servirse. Ahora es el turno del si
g
uiente
j
u
g
ador
.
Final del juego
L
a parti
d
a aca
b
a cuan
d
o un juga
d
or reúne como mínimo 10 ta
l
egos
d
e oro en sus cartas
d
e tesoro o posee un tota
l
d
e 5 cartas
d
e tesoro.
S
e convierte en el verdadero Robin Can
y
en el
g
anador de la partida.
31
ESPAÑOL
Reglas para expertos
El
j
ue
g
o se vuelve más táctico si añadís las si
g
uientes re
g
las:
Si le re
g
alas a tu compañero de
j
ue
g
o una carta que
y
a posee,
l
a mostrará como prueba
y
pondrá una de las dos en el mazo de
d
epósito. A continuación deberá adelantar su
gura tantas casillas
d
e bosque como cartas ten
g
a en ese momento en la mano
.
• Tam
b
ién pue
d
es rec
h
azar coger una
d
e
l
as
d
os cartas
d
e
b
an
d
i
d
os
expuestas
y
poner una directamente en el mazo de depósito. Si
-
g
uiendo el sentido de las a
g
u
j
as del relo
j
, tus compañeros pueden
d
eci
d
ir a
h
ora si cogen esa carta o si tam
b
ién
l
a rec
h
azan. Só
l
o
entonces le toca el turno al si
g
uiente
j
u
g
ador
.
32
33
ITALIANO
Robin Cane
U
no scaltro
g
ioco tattico per 2 – 5 audaci
e
roi
d
a 6 a 99 anni.
Idea
zi
o
n
e
: Eu
g
en W
y
ss
I
ll
ust
r
a
zi
o
ni
:
D
a
ni
e
l D
öb
n
e
r
D
urata
d
e
l
gioco: c
i
rca 15 m
i
nut
i
Eccolo qui, è proprio lui, il
f
amos
o
R
obin Cane, che ci aiuterà a beffarci del
p
erfi do conte Cu
p
ido di
Moltotacca
g
no che tiranne
gg
ia nella foresta e ruba l’oro ai suoi
ab
itanti. So
l
o eroi coraggiosi e sca
l
tri come Ro
b
in Cane e i suoi
a
mici bri
g
anti possono impadronirsi del tesoro e restituirlo ai
p
overi abitanti della foresta. Li
p
otrai aiutare nell’im
p
resa
?
Contenuto del gioco
5 can
i
36 carte bri
g
anti (6 diversi bri
g
anti in 6 colori)
21 carte del tesoro (con 1 – 3 sacchi d’oro)
8 cartoncini della
f
oresta
1
ca
r
to
n
c
in
o
de
l
caste
ll
o
Istruzioni per giocare
34
ITALIANO
Ideazione
C
i sono due
p
ossibilità
p
er entrare in
p
ossesso dei forzieri del tesoro
d
el conte. Potete avvicinarvi al castello attraverso il bosco oppure
f
or
-
mare una banda di bri
g
anti con cinque diversi banditi. In questo caso
d
ovete valutare attentamente se volete tenervi una carta bri
g
ante op-
pure se
l
a rega
l
ate. Cercate a
ll
ora
d
i ricor
d
are come sono
d
istri
b
uite
l
e
carte bri
g
anti in mano ai vostri compa
g
ni di
g
ioco, perché una carta
re
g
alata apre il cammino verso il castello se il compa
g
no di
g
ioco che
riceve in
d
ono
l
a carta non possie
d
e ancora questo
b
rigante
.
S
copo del
g
ioco è entrare in possesso per primi di 5 carte del tesoro
opp
ure contare 10 sacchi del tesoro sulle carte del tesoro raccolte
.
Preparativi del gioco
D
isponete i cartoncini della
f
oresta e il cartoncino del castello in
cerchio al centro del tavolo. O
g
ni
g
iocatore sce
g
lie un cane e lo mette
sul cartoncino del castello. Mescolate le carte del tesoro
,
formate
u
n mazzo coperto e mettete
l
o accanto a
l
cerc
h
io. Mesco
l
ate anc
h
e
l
e carte dei bri
g
anti e sistematele come mazzo coperto al centro del
cerchio. Scoprite le due prime carte bri
g
anti e mettetele scoperte
a
ccanto a
l
mazzo.
castello del cont
e
c
arte del tesoro
c
arte de
i
b
ri
g
ant
i
35
ITALIANO
Svolgimento del gioco
Giocate in senso orario. Inizia chi
p
er ultimo è stato nella foresta.
S
e non riuscite a
d
accor
d
arvi inizia i
l
giocatore più giovane e cerca
d
i im
p
adronirsi delle
p
reziose carte del tesoro
.
P
uoi impa
d
ronirti
d
i una carta
d
e
l
tesoro se:
racco
g
li cinque diverse carte dei bri
g
ant
i
o
pp
ure
s
e con il tuo cane arrivi al castello o
pp
ure lo su
p
eri.
Attenzione:
Ci sono sei carte per
b
rigante. Tre con stemma e tre
senza. Uno stemma si
g
nifi ca “divieto di conservare”.
Queste carte non
p
uoi
p
renderle in mano e
q
uindi
puoi so
l
tanto regar
l
e. C
h
i
l
e riceve in rega
l
o non è
so
gg
etto alla re
g
ola del “divieto di conservare”.
La
tua
m
ossa
:
S
ce
g
li una delle due carte dei bri
g
anti scoperte e prendila in
mano. Hai
d
ue possi
b
i
l
ità
:
1.
Co
n
se
rvi l
a
ca
r
ta
In tal modo
f
ondi la tua banda o ne aumenti il numero di
p
arteci
p
anti. Puoi
p
erò tenerti solo una carta che ancora
non
p
ossiedi
.
La tua banda è al com
p
leto
q
uando hai in mano 5 diversi
bri
g
anti. Mostra i bri
g
anti ai tuoi compa
g
ni di
g
ioco e poi
metti
l
i scoperti su
l
mazzo
d
i scarto. A
d
esso puoi pren
d
ere
u
n
a
ca
r
ta
da
l m
a
zz
o
de
ll
e
ca
r
te
de
l
teso
r
o
e
m
ette
rl
a
co
p
erta davanti a te
.
36
ITALIANOITALIANO
2.
Rega
l
i
l
a carta a
d
un compagno
d
i gioc
o
Se i
l
tuo compagno
d
i gioco
h
a già questa carta, sei stato
p
roprio s
f
ortunato! Ti mostra la carta brigante corrispondente
e mette
p
oi una delle due carte sco
p
erta sul mazzo di scarto.
Ne
l
caso non a
bb
ia
l
a carta, i
l
tuo compagno
d
i gioco
l
a pren
d
e
in mano co
p
erta. In
p
remio
p
uoi avanzare in senso orario la tua
gura di tante caselle quante sono le carte che ha in mano il
giocatore c
h
e
h
a ricevuto
l
a carta in rega
l
o.
Se durante questa manovra il tuo cane ra
gg
iun
g
e o supera il
cartoncino
d
e
l
caste
ll
o, potrai pren
d
ere una carta
d
a
l
mazzo
d
e
ll
e carte tesoro.
Attenzione:
Se con
l
a carta c
h
e g
l
i rega
l
i i
l
tuo compagno
d
i gioco può
formare una banda di bri
g
anti composta da cinque persona
gg
i
diversi
(
contano anche le carte con lo stemma
)
, può scambiarla
s
u
b
ito con una carta
d
e
l
tesoro.
S
i comp
l
eta nuovamente a
d
ue i
l
numero
d
e
ll
e carte
b
rigante scoper-
t
e. Se il mazzo è
nito, mescolate il mazzo di scarto e ne
f
ormate uno
nuovo. Il turno passa ora al se
g
uente
g
iocatore
.
Conclusione del gioco
I
l gioco
nisce quando un giocatore conta almeno 10 sacchi d’oro
su
ll
e sue carte
d
e
l
tesoro oppure
h
a racco
l
to 5 carte tesoro. E’ i
l
vero
R
obin Cane e vince il
g
ioco.
37
ITALIANOITALIANO
Regole per specialisti
I
l
g
ioco permetterà ma
gg
iori manovre tattiche se vi si apportano le
seguenti rego
l
e
:
• Se re
g
ali ad un compa
g
no di
g
ioco una carta che
g
ià possiede, te
l
a mostrerà come prova e metterà una
d
e
ll
e
d
ue carte su
l
mazzo
d
i scarto. Potrà poi avanzare la sua fi
g
ura di tante caselle della
f
oresta quante sono le carte che ha in mano in quel momento
.
Puoi anche rifi utarti di prendere una delle due carte bri
g
ante
scoperte e metterne una direttamente sul mazzo di scarto. In
senso orario i tuoi compagni
d
i gioco a
d
esso possono
d
eci
d
ere se
p
rendere in mano la carta o
pp
ure rifi utarla. Il turno
p
assa
p
oi al
gi
ocatore seguente
.
Geschenke
Gifts
Regalos
Cadeaux
Regali
Geschenken
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
Kindersieraden
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Habitación infantil
Camera dei bambini
Kinderkamers
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spellen en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasiosi,
accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i piccoli
scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Los niños comprenden el mundo
jugando.
HABA les acompaña con juegos
y juguetes que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for
them with games and toys which arouse
curiosity, with imaginative furniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
much more. HABA encourages big ideas
for our diminutive explorers.
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit
fantasievollen Möbeln, Accessoires zum
Wohl füh len, Schmuck, Geschenken und
vielem mehr. Denn kleine Entdecker
brauchen große Ideen.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d‘imagination, des accessoires pour se
sentir à l‘aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées !
Baby & Kleinkind
Bebè & bambino piccolo
Infant Toys
Bebé y niño pequeño
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
TL 76932 1/10 Art. Nr.: 4275
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Haba 4275 de handleiding

Categorie
Bordspellen
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Andere documenten