Siemens MK3501M/01 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding
siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
MK 3....
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Käyttöohje
el 
tr 
kk Пайдалану нұсқаулығы
ru 
ar
󸸤󸸢󸸒󸸭󸹵󸸈󸸱
43
nl
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheid
Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaan-
wijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen
over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen
voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aanspra-
kelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld
voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor
huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen.
Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in perso-
neelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere
zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions,
kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden
en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden, zie paragraaf
“Recepten-voorbeelden”.
Dit apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen, snijden en
raspen van levensmiddelen. Bij gebruik van de door de fabrikant
goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Het
mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te
verwerken. Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebe-
horen. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de
gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden.
Algemene veiligheidsvoorschriften
W Gevaar van een elektrische schok
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen.
Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen
te worden gehouden.
Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde
fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan erva-
ring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen
in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat uitslui-
tend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typepla-
tje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd.
Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens
het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden
losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden
losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en
voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt
gereinigd.
44
nl Voor uw veiligheid
Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete opper-
vlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd
raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen
door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwaliceerde
persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door onze klantenservice.
Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat
W Verwondingsgevaar
W Gevaar van een elektrische schok
Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroom-
storing gaat het automatisch weer lopen.
Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen, niet onder stromend
water houden en niet reinigen in de afwasautomaat.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt.
W Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken!
Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen.
Voor het aandrukken van ingrediënten altijd de stopper gebruiken.
Na uitschakeling blijft de aandrijving nog even lopen. Hulpstuk
uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat.
W Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende
aandrijving!
Nooit in de aangebrachte mixkom grijpen!
De kom van de mixkom alleen verwijderen/aanbrengen wanneer
de aandrijving stilstaat. De kom van de universele jnsnijder alleen
verwijderen/aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat.
W Verwondingsgevaar door scherpe messen!
De klingen van het universele mes niet met blote handen aanraken.
Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer het
niet wordt gebruikt. Voor het reinigen een borstel gebruiken.
Niet in de scherpe messen en randen van de jnmaakschijven
grijpen. Schijven alleen vastpakken aan het kunststof gedeelte in het
midden! Niet in de vulopening grijpen. Voor het aanduwen altijd de
stopper gebruiken. De klingen van het mesinzetstuk mes niet met
blote handen aanraken. Voor het reinigen een borstel gebruiken.
W Risico van brandwonden!
Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter
in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete of schuimende mixvloeistof
toevoegen.
W Verwondingsgevaar!
Toebehoren nooit samenbouwen terwijl het op het basisapparaat is
aangebracht.
45
nl
Voor uw veiligheid
In één oogopslag
De gebruiksaanwijzing beschrijft verschil-
lende uitrustingen van het apparaat. In
afbeelding I vindt u een modeloverzicht.
De pagina‘s met afbeeldingen
uitklappen a.u.b.
Afb. A
Basisapparaat
1 Draaischakelaar
P = stop
M = Momentschakeling met hoogste
toerental, schakelaar gedurende de
gewenste mixduur vasthouden.
Stand 1–2, draaisnelheid:
1 = laag toerental – langzaam,
2 = hoog toerental – snel.
Voor uw veiligheid.....................................43
In één oogopslag ......................................45
Bedienen ..................................................46
Reiniging en onderhoud ...........................49
Hulp bij storingen ......................................50
Opbergen..................................................50
Afval..........................................................50
Garantie ....................................................50
Recepten / ingrediënten / verwerking .......50
Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het
toebehoren
W
Voorzichtig! Draaiende hulpstukken.
Niet in de vulopening grijpen.
o
Mesinzetstuk vergrendelen in de mixkom resp. in de kom van de universele
jnsnijder.
n
Mesinzetstuk verwijderen uit de mixkom resp. de kom van de universele
jnsnijder.
p
Mesinzetstuk met mixer-/jnmaakmes
q
Mesinzetstuk met maalmes
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe Siemens-apparaat. Meer
informatie over onze producten vindt u
op onze internetsite.
Inhoud
2 Aandrijving
3 Snoeropbergvak
4 Kom
5 Hulpstukhouder
6 Hulpstuk*
a Universeel mes met meshouder
b kneedhaak
c Slagschijf
7 Fijnmaakschijven*
a Snijschijf – dik/dun
b Raspschijf – grof/jn
c snij-/raspschijf
8 Deksel
a Vulopening
b Stopper
Toebehoren*
9 Mesinzetstuk met mixer-/jnmaakmes
en afdichting
10 Mesinzetstuk met maalmes en
afdichting
11 Universele jnsnijderbeker
12 Mixkom
13 Deksel voor mixer
a Vulopening
b Trechter
* afhankelijk van het model
Met de universele jnsnijder benut u het
volledige vermogen van het apparaat (bij
naleving van de receptgegevens). U vindt
het recept op de pagina‘s met afbeeldingen
(afb. F)
46
nl Bedienen
Als de universele jnsnijder niet standaard
bij het apparaat geleverd wordt, kunt u deze
bestellen bij de klantenservice (bestelnr.
12005833).
Bedienen
Het apparaat en het toebehoren grondig
reinigen voordat u deze voor het eerst
gebruikt, zie “Reiniging en onderhoud”.
Voorbereiden
Basisapparaat op een gladde, stevige en
schone ondergrond zetten.
Snoer tot de gewenste lengte uit het
basisapparaat trekken.
Belangrijke aanwijzingen
Het apparaat uitsluitend in- en uitscha-
kelen met de draaischakelaar.
Het apparaat nooit uitschakelen door de
kom, de mixer of een hulpstuk te draaien.
Het apparaat alleen inschakelen wanneer
hulpstukken resp. toebehoren volledig
zijn gemonteerd.
Mengkom met toebehoren/
hulpstukken
W Verwondingsgevaar door roterende
hulpstukken!
Tijdens het gebruik nooit in de mengkom
grijpen. Voor het aandrukken van ingre-
diënten altijd de stopper gebruiken. Na
uitschakeling blijft de aandrijving nog even
lopen. Hulpstuk uitsluitend verwisselen
wanneer de aandrijving stilstaat.
Attentie!
Bij gebruik van de kom kan het apparaat
alleen worden ingeschakeld wanneer de
kom is aangebracht en het deksel is aange-
bracht en vastgedraaid.
Universeel mes
voor jnmaken, hakken, roeren en
kneden.
W Verwondingsgevaar door scherpe
messen!
De klingen van het universele mes niet met
blote handen aanraken. Het universele mes
altijd bewaren in de meshouder wanneer
het niet wordt gebruikt. Universeel mes
alleen vastpakken aan de kunststof greep.
Kneedhaak
voor het kneden van dik deeg en
het mengen van ingrediënten die niet jnge-
maakt moeten worden (bijv. rozijnen,
chocolaatjes).
Gardeschijf
voor slagroom, geklopt eiwit en
mayonaise.
Afb. B
De kom aanbrengen (pijl op de kom
tegen de stip op het apparaat) en met de
klok mee tot aan de aanslag draaien.
Hulpstukhouder aanbrengen in de kom.
Het universele mes, de gardeschijf of
de kneedhaak op de hulpstukhouder
plaatsen en loslaten.
Bij het aanbrengen letten op de positie
van de hulpstukken! Hulpstukken tot
aan de aanslag omlaag drukken.
Attentie!
De ingrediënten pas toevoegen nadat de
hulpstukken zijn aangebracht.
De ingrediënten toevoegen.
Het deksel met de stopper aanbrengen
(pijl op het deksel tegen de stip op de
kom) en met de klok mee draaien. De
uitstulping van het deksel moet tot aan
de aanslag in de gleuf van de komhand-
greep zitten.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Draaischakelaar op de gewenste stand
zetten.
Om ingrediënten toe te voegen de
draaischakelaar op P zetten.
De stopper verwijderen en de ingre-
diënten toevoegen via de vulopening.
De stopper kan worden gebruikt als
maatbeker.
Fijnmaakschijven
W Verwondingsgevaar door scherpe
messen!
Niet in de scherpe messen en randen van
de jnmaakschijven grijpen. Schijven alleen
aan de rand vastpakken! Niet in de vulope-
ning grijpen. Voor het aanduwen altijd de
stopper gebruiken.
47
nl
Bedienen
Snijschijf – dik / dun
voor het snijden van fruit en
groente. Verwerking op stand 1.
Aanduiding op de snij-draaischijf:
“grob” voor de dikke snijzijde,
“fein” voor de dunne snijzijde.
Attentie!
De snij-draaischijf is niet geschikt voor het
snijden van harde kaas, brood, broodjes en
chocolade. Gekookte vastkokende aard-
appels in koude toestand snijden.
Raspschijf – grof/jn
voor het raspen van groente, fruit
en kaas, uitgezonderd harde kaas
(bijv. parmezaanse kaas). Verwerking op
stand 1.
Aanduiding op de rasp-draaischijf:
“2” voor de grove raspzijde
“4” voor de jne raspzijde
Attentie!
De rasp-draaischijf is niet geschikt voor het
raspen van noten. Zachte kaas alleen met
de grove zijde raspen op stand 2.
Snij-/raspschijf
voor het snijden en raspen van fruit,
groente en kaas.
Verwerking op stand 2.
N.B.: Geen harde levensmiddelen
verwerken met de snij-/raspschijf, anders
kan het mes bot worden. Hiervoor de snij-
schijf (dik/dun) gebruiken.
Afb. C
De kom aanbrengen (pijl op de kom
tegen de stip op het apparaat) en met de
klok mee tot aan de aanslag draaien.
Hulpstukhouder aanbrengen in de kom.
Afhankelijk van de gewenste toepassing:
Fijnmaakschijf op de hulpstukhouder
leggen. Gewenste snij-/raspzijde naar
boven keren. De schijf zodanig op de
schijfhouder leggen dat de meenemer
van de hulpstukhouder in de opening van
de schijf grijpt.
Het deksel met de stopper aanbrengen
(de pijl op het deksel tegen de pijl op de
kom) en met de klok mee draaien. De
uitstulping van het deksel moet tot aan
de aanslag in de gleuf van de komhand-
greep zitten.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Draaischakelaar op de gewenste stand
zetten.
Snij- of raspgoed toevoegen.
Snij- of raspgoed slechts met lichte
druk aanduwen met de stopper. De
stopper verwijderen en de ingrediënten
toevoegen via de vulopening.
Attentie!
De kom leegmaken voordat deze zo vol
is dat het snij- of raspgoed de draagschijf
bereikt.
Na gebruik
Draaischakelaar op P zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Deksel tegen de klok in draaien en
verwijderen.
Het hulpstuk verwijderen:
Hulpstukhouder samen met het univer-
sele mes, de gardeschijf of de kneedhaak
uit de kom nemen. Het hulpstuk van de
hulpstukhouder nemen.
Fijnmaakschijven verwijderen door ze
aan de kunststof knop in het midden vast
te pakken. Hulpstukhouder uit de kom
nemen.
De kom tegen de klok in draaien en
verwijderen.
Alle onderdelen reinigen, zie “Reiniging
en onderhoud”.
Mixer
Met het mesinzetstuk met mixer-/jn-
maakmes voor het mengen van vloeibare
en halfvaste levensmiddelen, het jnmaken/
hakken van rauw fruit en rauwe groente en
voor het pureren van gerechten.
48
nl Bedienen
W Verwondingsgevaar door scherpe
messen/roterende aandrijving!
Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De
mixer alleen verwijderen of aanbrengen
wanneer de aandrijving stilstaat. De klingen
van het mesinzetstuk mes niet met blote
handen aanraken. Voor het reinigen een
borstel gebruiken.
W Risico van brandwonden!
Bij verwerking van hete mixvloeistoffen
komt er stoom uit de trechter in het deksel.
Maximaal 0,4 liter hete of schuimende
mixvloeistof toevoegen.
Attentie!
De mixer kan beschadigd raken.
Geen bevroren ingrediënten (uitgezonderd
ijsblokjes) verwerken. De mixer niet zonder
vulling laten lopen.
Afb. D
Afdichting aanbrengen op de mesinzet-
stuk. Ervoor zorgen dat de afdichting
goed ligt.
Belangrijke aanwijzingen
Als de afdichting beschadigd is of niet
goed wordt aangebracht, kan er vloeistof
vrijkomen.
Mesinzetstuk met mixer- / jnmaakmes
p in de mixkom aanbrengen en tegen
de klok in vergrendelen (m).
Mixkom omdraaien (mesinzetstuk naar
onderen).
De mixkom aanbrengen (de pijl op de
kom tegen de punt op het apparaat)
en met de klok mee tot aan de aanslag
draaien.
De ingrediënten toevoegen.
Maximum hoeveelheid vloeistof = 1,0 liter
(schuimende of hete vloeistoffen maxi-
maal 0,4 liter).
Optimale verwerkingshoeveelheid vaste
stof = 80 gram.
Deksel aanbrengen en vastdrukken.
Deksel vasthouden tijdens het gebruik.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Draaischakelaar op de gewenste stand
zetten.
Om ingrediënten toe te voegen de
draaischakelaar op P zetten.
Deksel verwijderen en de ingrediënten
toevoegen
of
trechter verwijderen en vaste ingrediënten
beetje bij beetje toevoegen via de
vulopening
of
vloeibare ingrediënten toevoegen via de
trechter.
Na gebruik
Draaischakelaar op P zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Mixer tegen de klok in draaien en
verwijderen.
Deksel verwijderen.
Mesinzetstuk met de klok mee losdraaien
(l) en van de mixkom nemen.
Alle onderdelen reinigen, zie “Reiniging
en onderhoud”.
Universele jnsnijder
Gebruik (afhankelijk van het model):
Met het mesinzetstuk met mixer-/
jnmaakmes p voor het jnmaken
en hakken van vlees, harde kaas, uien,
kruiden, knoook, fruit, groente.
Met het mesinzetstuk met maalmes q
voor het malen en jnmaken van kleine
hoeveelheden kruiden (bijv. peper,
komijn, jeneverbessen, kaneel, droge
steranijs, saffraan), graan (bijv. tarwe,
gierst, lijnzaad), kofe of suiker.
W Verwondingsgevaar door scherpe
messen / roterende aandrijving!
De universele jnsnijder alleen verwijderen/
aanbrengen wanneer de aandrijving stil-
staat. De klingen van het mesinzetstuk mes
niet met blote handen aanraken. Voor het
reinigen een borstel gebruiken.
In afbeelding F vindt u richtwaarden voor
de maximumhoeveelheden en verwer-
kingstijden bij gebruik van de universele
jnsnijder.
Afb. E
De kom van de universele jnsnijder met
de opening naar boven neerzetten.
De jn te maken levensmiddelen in de
kom doen. De MAX-markering op de kom
in acht nemen!
49
nl
Reiniging en onderhoud
Afdichting aanbrengen op de mesinzet-
stuk. Ervoor zorgen dat de afdichting
goed ligt.
Belangrijke aanwijzingen
Als de afdichting beschadigd is of niet
goed wordt aangebracht, kan er vloeistof
vrijkomen.
Mesinzetstuk (p/q) aanbrengen in
de kom van de universele jnsnijder en
tegen de klok in vergrendelen (m).
Universele jnsnijder omdraaien
( mesinzetstuk naar onderen).
De universele jnsnijder aanbrengen
(de pijl op de kom tegen de punt op het
apparaat) en met de klok mee tot aan de
aanslag draaien.
Stekker in wandcontactdoos doen.
Draaischakelaar op de gewenste stand
zetten.
N.B.: hoe langer het apparaat ingescha-
keld blijft, hoe jner er wordt gesneden.
Adviezen over het gebruik van het toebe-
horen vindt
u in de paragraaf “Recepten/ingrediënten/
verwerking”.
Na gebruik
Draaischakelaar op P zetten.
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Universele jnsnijder tegen de klok in
draaien en verwijderen.
Universele jnsnijder omdraaien
( mesinzetstuk naar boven).
Mesinzetstuk met de klok mee losdraaien
(l) en van de universele jnsnijderbeker
nemen.
Kom leegmaken.
Alle onderdelen reinigen, zie “Reiniging
en onderhoud”.
Reiniging en onderhoud
Het apparaat behoeft geen verzorging.
Grondige reiniging beschermt het apparaat
tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het
apparaat goed blijft werken.
In afbeelding G vindt u een overzicht
van de reiniging van de verschillende
onderdelen.
W Gevaar van een elektrische schok!
Het basisapparaat nooit in water dompelen
of onder stromend water houden.
Attentie!
De oppervlakken kunnen beschadigd
raken. Geen schurende reinigingsmiddelen
gebruiken.
N.B.: Bij het verwerken van bijv. wortels
en rodekool komt er een rood laagje op de
kunststof delen. Dit kunt u verwijderen met
een beetje slaolie.
Basisapparaat reinigen
Stekker uit wandcontactdoos nemen.
Het basisapparaat schoonvegen met een
vochtige doek. Indien nodig een beetje
afwasmiddel gebruiken.
Daarna het apparaat afdrogen.
Mengkom en toebehoren reinigen
W Verwondingsgevaar door scherpe
messen!
De klingen van het universele mes niet met
blote handen aanraken. Voor het reinigen
een borstel gebruiken. Niet in de scherpe
messen en randen van de jnmaakschijven
grijpen. Schijven alleen aan de rand
vastpakken!
Alle delen kunnen in de afwasautomaat
worden gereinigd. Kunststof onderdelen
niet vastklemmen in de afwasautomaat, ze
kunnen vervormd raken.
Mixer / universele jnsnijder
reinigen
W Verwondingsgevaar door scherpe
messen!
De klingen van het mesinzetstuk mes niet
met blote handen aanraken. Het univer-
sele mes altijd bewaren in de meshouder
wanneer het niet wordt gebruikt. Voor het
reinigen een borstel gebruiken.
De mixkom (zonder mesinzetstuk), het
deksel en de trechter kunnen in de afwas-
automaat worden gereinigd. Het mesin-
zetstuk niet in de afwasautomaat reinigen,
maar onder stromend water (niet in water
laten liggen). Afdichting ter reiniging
verwijderen.
50
nl Hulp bij storingen
Recepten / ingrediënten / verwerking
Hulp-
stuk
Toerental Tijd Recepten / ingrediënten / verwerking
of
laag ca. 1-2
min.
Gistdeeg
max. 500 g meel
25 g gist of 1 pakje droge gist
220 ml melk (kamertemperatuur)
1 ei
1 snufje zout
80 g suiker
60 g boter
½ citroenschil (citroenaroma)
Alle ingrediënten (behalve de melk) in de kom doen.
Draaischakelaar 10 seconden inschakelen op een laag
toerental.
Melk toevoegen en op een laag toerental ca. 1½ minuut
mixen.
De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben. Wanneer
het deeg er glad uitziet, het laten rijzen op een warme plaats.
Hulp bij storingen
W Verwondingsgevaar!
Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u storingen verhelpt.
Storing:
Het apparaat gaat niet lopen of het appa-
raat schakelt uit tijdens het gebruik.
Mogelijke oorzaak:
Kom, deksel of toebehoren is niet goed
aangebracht of is losgeraakt.
Oplossing:
Draaischakelaar op P zetten.
Kom, deksel of toebehoren goed
aanbrengen en tot de aanslag
vastdraaien.
Apparaat weer in gebruik nemen.
Opbergen
Afb. H
Om ruimte te sparen kunnen de hulp-
stukken in de kom worden opgeborgen.
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voor dit apparaat gelden de garantie-
voor-waarden die worden uitgegeven door
de vertegenwoordiging van ons bedrijf in
het land van aankoop. De leverancier, bij
wie u het apparaat heeft gekocht, geeft
u hierover graag meer informatie. Om
aanspraak te maken op de garantie heeft
u altijd uw aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
51
nl
Recepten / ingrediënten / verwerking
Hulp-
stuk
Toerental Tijd Recepten / ingrediënten / verwerking
M Uien, knoook
vanaf 1 ui, in 4 stukken max. 300 g
vanaf 1 teentje knoook, max. 300 g
Verwerken tot de gewenste grootte.
hoog Harde kaas (bijv. parmezaan)
10 g tot 200 g
Kaas in blokjes snijden.
Verwerken tot de gewenste grootte.
hoog Chocolade
50 g tot 200 g
Chocolade in stukjes snijden of breken.
Verwerken tot de gewenste grootte.
hoog Peterselie
10 g tot 50 g
Verwerken tot de gewenste grootte.
hoog Vlees, lever (voor gehakt, tartaar enz.)
50 g tot 500 g
Been, kraakbeen, huid en zeen verwijderen. Het vlees in
blokjes snijden.
Vleesdeeg, vulling en pasteien maken:
Vlees (rund-, varkens-, kalfsvlees, gevogelte, vis enz.)
samen met de ingrediënten in de mengkom doen en er
deeg van maken.
hoog ca.
1,5-2
min.
Aardbeiensorbet
250 g koude aardbeien
100 g poedersuiker
180 ml slagroom (1 beker)
Alle ingrediënten in de mengkom doen. Direct inschakelen,
anders ontstaan er klonten. Roeren totdat er crème-achtig
ijs ontstaat.
laag Geklopt eiwit
eiwit van 2 tot 6 eieren
Met laag toerental mixen.
hoog Slagroom
200 g tot 400 g
Kloppen op een hoog toerental.
52
nl Recepten / ingrediënten / verwerking
Hulp-
stuk
Toerental Tijd Recepten / ingrediënten / verwerking
laag/hoog Mayonaise
1 ei
1 theelepel mosterd
150 tot 200 ml olie
1 eetlepels citroensap of azijn
1 snufje zout
beetje suiker
De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben.
Alle ingrediënten (behalve de olie) enkele seconden op
stand 1 mengen.
Het apparaat op stand 2 schakelen, de olie langzaam in de
vulopening gieten en mixen tot de massa emulgeert.
De houdbaarheid van de mayonaise is beperkt.
hoog/M Noten, amandelen
50g tot 200 g
Schalen geheel verwijderen, anders wordt het mixermes
bot.
Verwerken tot de gewenste grootte.
hoog/M Fruit of groente pureren
appelmoes, spinazie, wortel- of tomatenpuree; rauw of
gekookt
Ingrediënten en kruiden samen in de mixer doen en er
puree van maken.
hoog Chocolademelk
80 g tot 100 g gekoelde chocolade
ca. 400 ml hete melk
Chocolade klein maken in de mixer, hete melk toevoegen
en kort roeren.
M Honing-hazelnoot-broodbeleg
15 g hazelnoten
110 g bloemenhoning (kamertemperatuur)
De noten in de kom van de universele jnsnijder doen en
met het mixer-/jnmaakmes in ca. 20 seconden jnmaken
op stand M.
De kom van de universele jnsnijder nemen, omdraaien en
de mesinzetstuk eruit nemen.
De honing erbij doen. De kom van de universele jnsnijder
weer sluiten met de mes en op het basisapparaat plaatsen.
Wachten tot de honing volledig over het mes omlaag is
gelopen. Dan alles 5 seconden mengen op de stand M.
In afbeelding F vindt u richtwaarden voor de maximumhoeveelheden en
verwerkingstijden bij gebruik van de kom van de universele jnsnijder en de
mesinzetstukken.

Documenttranscriptie

MK 3.... siemens-home.com/welcome de en fr it nl da no Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning sv fi el tr kk ru ar Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγίες χρήσης Kullanım kılavuzu Пайдалану нұсқаулығы Инструкция по эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Register your product online  Voor uw veiligheid nl Voor uw veiligheid Lees voor de ingebruikneming zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, die belangrijke veiligheids- en bedieningsaanwijzingen over het apparaat bevat. Bij niet-naleving van de aanwijzingen voor het juiste gebruik van het apparaat is de fabrikant niet aansprakelijk voor daaruit resulterende schade. Dit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelijke toepassingen. Huishoudachtige toepassingen omvatten bijv. het gebruik in personeelsruimtes van winkels, kantoren, landbouwbedrijven en andere zakelijke bedrijven, evenals het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke woonvoorzieningen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor verwerkingshoeveelheden en -tijden die gebruikelijk zijn in het huishouden, zie paragraaf “Recepten-voorbeelden”. Dit apparaat is geschikt voor het roeren, kloppen, snijden en raspen van levensmiddelen. Bij gebruik van de door de fabrikant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk. Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken. Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehoren. De gebruiksaanwijzing bewaren a.u.b. Overhandig ook de gebruiksaanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden. Algemene veiligheidsvoorschriften WW Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. Het apparaat en het aansluitsnoer dienen uit de buurt van kinderen te worden gehouden. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde fysische, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis indien zij onder toezicht staan of zijn onderwezen in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaa tje. Alleen voor gebruik binnenshuis. Alleen gebruiken wanneer het aansluitsnoer en het apparaat niet zijn beschadigd. Voordat u toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik, moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet. Het apparaat moet altijd worden losgemaakt van het stroomnet wanneer er geen toezicht op is en voordat het in elkaar wordt gezet, uit elkaar wordt genomen of wordt gereinigd.  43 nl Voor uw veiligheid Leid het aansluitsnoer niet langs scherpe randen of hete oppervlakken. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat beschadigd raakt, moet om gevaren te vermijden het snoer worden vervangen door de fabrikant, de klantenservice of een andere gekwalificeerde persoon. Reparaties aan het apparaat mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice. Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat WW Verwondingsgevaar WW Gevaar van een elektrische schok Bij een stroomstoring blijft het apparaat ingeschakeld; na de stroomstoring gaat het automatisch weer lopen. Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen, niet onder stromend water houden en niet reinigen in de afwasautomaat. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt. WW Verwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Voor het aandrukken van ingrediënten altijd de stopper gebruiken. Na uitschakeling blijft de aandrijving nog even lopen. Hulpstuk uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat. WW Verwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Nooit in de aangebrachte mixkom grijpen! De kom van de mixkom alleen verwijderen/aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. De kom van de universele fijnsnijder alleen verwijderen/aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. WW Verwondingsgevaar door scherpe messen! De klingen van het universele mes niet met blote handen aanraken. Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer het niet wordt gebruikt. Voor het reinigen een borstel gebruiken. Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen. Schijven alleen vastpakken aan het kunststof gedeelte in het midden! Niet in de vulopening grijpen. Voor het aanduwen altijd de stopper gebruiken. De klingen van het mesinzetstuk mes niet met blote handen aanraken. Voor het reinigen een borstel gebruiken. WW Risico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. WW Verwondingsgevaar! Toebehoren nooit samenbouwen terwijl het op het basisapparaat is aangebracht. 44  Voor uw veiligheid nl Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren W o n p q Voorzichtig! Draaiende hulpstukken. Niet in de vulopening grijpen. Mesinzetstuk vergrendelen in de mixkom resp. in de kom van de universele fijnsnijder. Mesinzetstuk verwijderen uit de mixkom resp. de kom van de universele fijnsnijder. Mesinzetstuk met mixer-/fijnmaakmes Mesinzetstuk met maalmes Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Siemens-apparaat. Meer informatie over onze producten vindt u op onze internetsite. Inhoud Voor uw veiligheid������������������������������������43 In één oogopslag��������������������������������������45 Bedienen��������������������������������������������������46 Reiniging en onderhoud���������������������������49 Hulp bij storingen��������������������������������������50 Opbergen�������������������������������������������������50 Afval���������������������������������������������������������50 Garantie����������������������������������������������������50 Recepten / ingrediënten / verwerking�������50 In één oogopslag De gebruiksaanwijzing beschrijft verschillende uitrustingen van het apparaat. In afbeelding I vindt u een modeloverzicht. De pagina‘s met afbeeldingen uitklappen a.u.b. Afb. A Basisapparaat 1 Draaischakelaar P = stop M = Momentschakeling met hoogste toerental, schakelaar gedurende de gewenste mixduur vasthouden. Stand 1–2, draaisnelheid: 1 = laag toerental – langzaam, 2 = hoog toerental – snel.  2 3 4 5 6 Aandrijving Snoeropbergvak Kom Hulpstukhouder Hulpstuk* a Universeel mes met meshouder b kneedhaak c Slagschijf 7 Fijnmaakschijven* a Snijschijf – dik/dun b Raspschijf – grof/fijn c snij-/raspschijf 8 Deksel a Vulopening b Stopper Toebehoren* 9 Mesinzetstuk met mixer-/fijnmaakmes en afdichting 10 Mesinzetstuk met maalmes en afdichting 11 Universele fijnsnijderbeker 12 Mixkom 13 Deksel voor mixer a Vulopening b Trechter * afhankelijk van het model Met de universele fijnsnijder benut u het volledige vermogen van het apparaat (bij naleving van de receptgegevens). U vindt het recept op de pagina‘s met afbeeldingen (afb. F) 45 nl Bedienen Als de universele fijnsnijder niet standaard bij het apparaat geleverd wordt, kunt u deze bestellen bij de klantenservice (bestelnr. 12005833). Bedienen Het apparaat en het toebehoren grondig reinigen voordat u deze voor het eerst gebruikt, zie “Reiniging en onderhoud”. Voorbereiden ■■ Basisapparaat op een gladde, stevige en schone ondergrond zetten. ■■ Snoer tot de gewenste lengte uit het basisapparaat trekken. Belangrijke aanwijzingen –– Het apparaat uitsluitend in- en uitschakelen met de draaischakelaar. –– Het apparaat nooit uitschakelen door de kom, de mixer of een hulpstuk te draaien. –– Het apparaat alleen inschakelen wanneer hulpstukken resp. toebehoren volledig zijn gemonteerd. Mengkom met toebehoren/ hulpstukken WWVerwondingsgevaar door roterende hulpstukken! Tijdens het gebruik nooit in de mengkom grijpen. Voor het aandrukken van ingrediënten altijd de stopper gebruiken. Na uitschakeling blijft de aandrijving nog even lopen. Hulpstuk uitsluitend verwisselen wanneer de aandrijving stilstaat. Attentie! Bij gebruik van de kom kan het apparaat alleen worden ingeschakeld wanneer de kom is aangebracht en het deksel is aangebracht en vastgedraaid. Universeel mes voor fijnmaken, hakken, roeren en kneden. WWVerwondingsgevaar door scherpe messen! De klingen van het universele mes niet met blote handen aanraken. Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer het niet wordt gebruikt. Universeel mes alleen vastpakken aan de kunststof greep. 46 Kneedhaak voor het kneden van dik deeg en het mengen van ingrediënten die niet fijngemaakt moeten worden (bijv. rozijnen, chocolaatjes). Gardeschijf voor slagroom, geklopt eiwit en mayonaise. Afb. B ■■ De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen de stip op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien. ■■ Hulpstukhouder aanbrengen in de kom. ■■ Het universele mes, de gardeschijf of de kneedhaak op de hulpstukhouder plaatsen en loslaten. Bij het aanbrengen letten op de positie van de hulpstukken! Hulpstukken tot aan de aanslag omlaag drukken. Attentie! De ingrediënten pas toevoegen nadat de hulpstukken zijn aangebracht. ■■ De ingrediënten toevoegen. ■■ Het deksel met de stopper aanbrengen (pijl op het deksel tegen de stip op de kom) en met de klok mee draaien. De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komhandgreep zitten. ■■ Stekker in wandcontactdoos doen. ■■ Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. ■■ Om ingrediënten toe te voegen de draaischakelaar op P zetten. ■■ De stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen via de vulopening. De stopper kan worden gebruikt als maatbeker. Fijnmaakschijven WWVerwondingsgevaar door scherpe messen! Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen. Schijven alleen aan de rand vastpakken! Niet in de vulopening grijpen. Voor het aanduwen altijd de stopper gebruiken.  Snijschijf – dik / dun voor het snijden van fruit en groente. Verwerking op stand 1. Aanduiding op de snij-draaischijf: “grob” voor de dikke snijzijde, “fein” voor de dunne snijzijde. Attentie! De snij-draaischijf is niet geschikt voor het snijden van harde kaas, brood, broodjes en chocolade. Gekookte vastkokende aard­ appels in koude toestand snijden. Raspschijf – grof/fijn voor het raspen van groente, fruit en kaas, uitgezonderd harde kaas (bijv. parmezaanse kaas). Verwerking op stand 1. Aanduiding op de rasp-draaischijf: “2” voor de grove raspzijde “4” voor de fijne raspzijde Attentie! De rasp-draaischijf is niet geschikt voor het raspen van noten. Zachte kaas alleen met de grove zijde raspen op stand 2. Snij-/raspschijf voor het snijden en raspen van fruit, groente en kaas. Verwerking op stand 2. N.B.: Geen harde levensmiddelen verwerken met de snij-/raspschijf, anders kan het mes bot worden. Hiervoor de snijschijf (dik/dun) gebruiken. Afb. C ■■ De kom aanbrengen (pijl op de kom tegen de stip op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien. ■■ Hulpstukhouder aanbrengen in de kom. Afhankelijk van de gewenste toepassing: ■■ Fijnmaakschijf op de hulpstukhouder leggen. Gewenste snij-/raspzijde naar boven keren. De schijf zodanig op de schijfhouder leggen dat de meenemer van de hulpstukhouder in de opening van de schijf grijpt.  Bedienen nl ■■ Het deksel met de stopper aanbrengen (de pijl op het deksel tegen de pijl op de kom) en met de klok mee draaien. De uitstulping van het deksel moet tot aan de aanslag in de gleuf van de komhandgreep zitten. ■■ Stekker in wandcontactdoos doen. ■■ Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. ■■ Snij- of raspgoed toevoegen. ■■ Snij- of raspgoed slechts met lichte druk aanduwen met de stopper. De stopper verwijderen en de ingrediënten toevoegen via de vulopening. Attentie! De kom leegmaken voordat deze zo vol is dat het snij- of raspgoed de draagschijf bereikt. Na gebruik ■■ Draaischakelaar op P zetten. ■■ Stekker uit wandcontactdoos nemen. ■■ Deksel tegen de klok in draaien en verwijderen. ■■ Het hulpstuk verwijderen: Hulpstukhouder samen met het universele mes, de gardeschijf of de kneedhaak uit de kom nemen. Het hulpstuk van de hulpstukhouder nemen. ■■ Fijnmaakschijven verwijderen door ze aan de kunststof knop in het midden vast te pakken. Hulpstukhouder uit de kom nemen. ■■ De kom tegen de klok in draaien en verwijderen. ■■ Alle onderdelen reinigen, zie “Reiniging en onderhoud”. Mixer Met het mesinzetstuk met mixer-/fijnmaakmes voor het mengen van vloeibare en halfvaste levensmiddelen, het fijnmaken/ hakken van rauw fruit en rauwe groente en voor het pureren van gerechten. 47 nl Bedienen WWVerwondingsgevaar door scherpe messen/roterende aandrijving! Niet in de aangebrachte mixer grijpen! De mixer alleen verwijderen of aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. De klingen van het mesinzetstuk mes niet met blote handen aanraken. Voor het reinigen een borstel gebruiken. WWRisico van brandwonden! Bij verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trechter in het deksel. Maximaal 0,4 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen. Attentie! De mixer kan beschadigd raken. Geen bevroren ingrediënten (uitgezonderd ijsblokjes) verwerken. De mixer niet zonder vulling laten lopen. Afb. D ■■ Afdichting aanbrengen op de mesinzetstuk. Ervoor zorgen dat de afdichting goed ligt. Belangrijke aanwijzingen Als de afdichting beschadigd is of niet goed wordt aangebracht, kan er vloeistof vrijkomen. ■■ Mesinzetstuk met mixer- / fijnmaakmes p in de mixkom aanbrengen en tegen de klok in vergrendelen (m). ■■ Mixkom omdraaien (mesinzetstuk naar onderen). ■■ De mixkom aanbrengen (de pijl op de kom tegen de punt op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien. ■■ De ingrediënten toevoegen. Maximum hoeveelheid vloeistof = 1,0 liter (schuimende of hete vloeistoffen maximaal 0,4 liter). Optimale verwerkingshoeveelheid vaste stof = 80 gram. ■■ Deksel aanbrengen en vastdrukken. Deksel vasthouden tijdens het gebruik. ■■ Stekker in wandcontactdoos doen. ■■ Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. ■■ Om ingrediënten toe te voegen de draaischakelaar op P zetten. 48 ■■ Deksel verwijderen en de ingrediënten toevoegen of ■■ trechter verwijderen en vaste ­ingrediënten beetje bij beetje toevoegen via de vulopening of ■■ vloeibare ingrediënten toevoegen via de trechter. Na gebruik ■■ Draaischakelaar op P zetten. ■■ Stekker uit wandcontactdoos nemen. ■■ Mixer tegen de klok in draaien en verwijderen. ■■ Deksel verwijderen. ■■ Mesinzetstuk met de klok mee losdraaien (l) en van de mixkom nemen. ■■ Alle onderdelen reinigen, zie “Reiniging en onderhoud”. Universele fijnsnijder Gebruik (afhankelijk van het model): –– Met het mesinzetstuk met mixer-/ fijnmaakmes p voor het fijnmaken en hakken van vlees, harde kaas, uien, kruiden, knoflook, fruit, groente. –– Met het mesinzetstuk met maalmes q voor het malen en fijnmaken van kleine hoeveelheden kruiden (bijv. peper, komijn, jeneverbessen, kaneel, droge steranijs, saffraan), graan (bijv. tarwe, gierst, lijnzaad), koffie of suiker. WWVerwondingsgevaar door scherpe messen / roterende aandrijving! De universele fijnsnijder alleen verwijderen/ aanbrengen wanneer de aandrijving stilstaat. De klingen van het mesinzetstuk mes niet met blote handen aanraken. Voor het reinigen een borstel gebruiken. In afbeelding F vindt u richtwaarden voor de maximumhoeveelheden en verwerkingstijden bij gebruik van de universele fijnsnijder. Afb. E ■■ De kom van de universele fijnsnijder met de opening naar boven neerzetten. ■■ De fijn te maken levensmiddelen in de kom doen. De MAX-markering op de kom in acht nemen!  ■■ Afdichting aanbrengen op de mesinzetstuk. Ervoor zorgen dat de afdichting goed ligt. Belangrijke aanwijzingen Als de afdichting beschadigd is of niet goed wordt aangebracht, kan er vloeistof vrijkomen. ■■ Mesinzetstuk (p/q) aanbrengen in de kom van de universele fijnsnijder en tegen de klok in vergrendelen (m). ■■ Universele fijnsnijder omdraaien (­mesinzetstuk naar onderen). ■■ De universele fijnsnijder aanbrengen (de pijl op de kom tegen de punt op het apparaat) en met de klok mee tot aan de aanslag draaien. ■■ Stekker in wandcontactdoos doen. ■■ Draaischakelaar op de gewenste stand zetten. N.B.: hoe langer het apparaat ingeschakeld blijft, hoe fijner er wordt gesneden. Adviezen over het gebruik van het toebehoren vindt u in de paragraaf “Recepten/ingrediënten/ verwerking”. Na gebruik ■■ Draaischakelaar op P zetten. ■■ Stekker uit wandcontactdoos nemen. ■■ Universele fijnsnijder tegen de klok in draaien en verwijderen. ■■ Universele fijnsnijder omdraaien (­mesinzetstuk naar boven). ■■ Mesinzetstuk met de klok mee losdraaien (l) en van de universele fijnsnijderbeker nemen. ■■ Kom leegmaken. ■■ Alle onderdelen reinigen, zie “Reiniging en onderhoud”. Reiniging en onderhoud Het apparaat behoeft geen verzorging. Grondige reiniging beschermt het apparaat tegen beschadiging en zorgt ervoor dat het apparaat goed blijft werken. In afbeelding G vindt u een overzicht van de reiniging van de verschillende onderdelen.  Reiniging en onderhoud nl WWGevaar van een elektrische schok! Het basisapparaat nooit in water dompelen of onder stromend water houden. Attentie! De oppervlakken kunnen beschadigd raken. Geen schurende reinigingsmiddelen gebruiken. N.B.: Bij het verwerken van bijv. wortels en rodekool komt er een rood laagje op de kunststof delen. Dit kunt u verwijderen met een beetje slaolie. Basisapparaat reinigen ■■ Stekker uit wandcontactdoos nemen. ■■ Het basisapparaat schoonvegen met een vochtige doek. Indien nodig een beetje afwasmiddel gebruiken. ■■ Daarna het apparaat afdrogen. Mengkom en toebehoren reinigen WWVerwondingsgevaar door scherpe messen! De klingen van het universele mes niet met blote handen aanraken. Voor het reinigen een borstel gebruiken. Niet in de scherpe messen en randen van de fijnmaakschijven grijpen. Schijven alleen aan de rand vastpakken! Alle delen kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Kunststof onderdelen niet vastklemmen in de afwasautomaat, ze kunnen vervormd raken. Mixer / universele fijnsnijder reinigen WWVerwondingsgevaar door scherpe messen! De klingen van het mesinzetstuk mes niet met blote handen aanraken. Het universele mes altijd bewaren in de meshouder wanneer het niet wordt gebruikt. Voor het reinigen een borstel gebruiken. De mixkom (zonder mesinzetstuk), het deksel en de trechter kunnen in de afwasautomaat worden gereinigd. Het mesinzetstuk niet in de afwasautomaat reinigen, maar onder stromend water (niet in water laten liggen). Afdichting ter ­reiniging verwijderen. 49 nl Hulp bij storingen Hulp bij storingen Afval WWVerwondingsgevaar! Trek de stekker uit het stopcontact voordat u storingen verhelpt. Storing: Het apparaat gaat niet lopen of het apparaat schakelt uit tijdens het gebruik. Mogelijke oorzaak: Kom, deksel of toebehoren is niet goed aangebracht of is losgeraakt. Oplossing: ■■ Draaischakelaar op P zetten. ■■ Kom, deksel of toebehoren goed aanbrengen en tot de aanslag vastdraaien. ■■ Apparaat weer in gebruik nemen. Opbergen Afb. H Om ruimte te sparen kunnen de hulpstukken in de kom worden opgeborgen. J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment – WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering. Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor-waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop. De leverancier, bij wie u het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover graag meer informatie. Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig. Wijzigingen voorbehouden. Recepten / ingrediënten / verwerking Hulp- Toerental Tijd stuk laag ca. 1-2 min. of 50 Recepten / ingrediënten / verwerking Gistdeeg –– max. 500 g meel –– 25 g gist of 1 pakje droge gist –– 220 ml melk (kamertemperatuur) –– 1 ei –– 1 snufje zout –– 80 g suiker –– 60 g boter –– ½ citroenschil (citroenaroma) ■■ Alle ingrediënten (behalve de melk) in de kom doen. ■■ Draaischakelaar 10 seconden inschakelen op een laag toerental. ■■ Melk toevoegen en op een laag toerental ca. 1½ minuut mixen. De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben. Wanneer het deeg er glad uitziet, het laten rijzen op een warme plaats.  Recepten / ingrediënten / verwerking Hulp- Toerental Tijd stuk M hoog hoog hoog hoog hoog laag hoog  ca. 1,5-2 min. nl Recepten / ingrediënten / verwerking Uien, knoflook –– vanaf 1 ui, in 4 stukken max. 300 g –– vanaf 1 teentje knoflook, max. 300 g ■■ Verwerken tot de gewenste grootte. Harde kaas (bijv. parmezaan) –– 10 g tot 200 g ■■ Kaas in blokjes snijden. ■■ Verwerken tot de gewenste grootte. Chocolade –– 50 g tot 200 g ■■ Chocolade in stukjes snijden of breken. ■■ Verwerken tot de gewenste grootte. Peterselie –– 10 g tot 50 g ■■ Verwerken tot de gewenste grootte. Vlees, lever (voor gehakt, tartaar enz.) –– 50 g tot 500 g ■■ Been, kraakbeen, huid en zeen verwijderen. Het vlees in blokjes snijden. Vleesdeeg, vulling en pasteien maken: ■■ Vlees (rund-, varkens-, kalfsvlees, gevogelte, vis enz.) samen met de ingrediënten in de mengkom doen en er deeg van maken. Aardbeiensorbet –– 250 g koude aardbeien –– 100 g poedersuiker –– 180 ml slagroom (1 beker) ■■ Alle ingrediënten in de mengkom doen. Direct inschakelen, anders ontstaan er klonten. Roeren totdat er crème-achtig ijs ontstaat. Geklopt eiwit –– eiwit van 2 tot 6 eieren ■■ Met laag toerental mixen. Slagroom –– 200 g tot 400 g ■■ Kloppen op een hoog toerental. 51 nl Recepten / ingrediënten / verwerking Hulp- Toerental Tijd stuk laag/hoog Recepten / ingrediënten / verwerking Mayonaise –– 1 ei –– 1 theelepel mosterd –– 150 tot 200 ml olie –– 1 eetlepels citroensap of azijn –– 1 snufje zout –– beetje suiker De ingrediënten moeten dezelfde temperatuur hebben. ■■ Alle ingrediënten (behalve de olie) enkele seconden op stand 1 mengen. ■■ Het apparaat op stand 2 schakelen, de olie langzaam in de vulopening gieten en mixen tot de massa emulgeert. De houdbaarheid van de mayonaise is beperkt. hoog/M Noten, amandelen –– 50g tot 200 g ■■ Schalen geheel verwijderen, anders wordt het mixermes bot. ■■ Verwerken tot de gewenste grootte. hoog/M Fruit of groente pureren –– appelmoes, spinazie, wortel- of tomatenpuree; rauw of gekookt ■■ Ingrediënten en kruiden samen in de mixer doen en er puree van maken. hoog Chocolademelk –– 80 g tot 100 g gekoelde chocolade –– ca. 400 ml hete melk ■■ Chocolade klein maken in de mixer, hete melk toevoegen en kort roeren. M Honing-hazelnoot-broodbeleg –– 15 g hazelnoten –– 110 g bloemenhoning (kamertemperatuur) ■■ De noten in de kom van de universele fijnsnijder doen en met het mixer-/fijnmaakmes in ca. 20 seconden fijnmaken op stand M. ■■ De kom van de universele fijnsnijder nemen, omdraaien en de mesinzetstuk eruit nemen. ■■ De honing erbij doen. De kom van de universele fijnsnijder weer sluiten met de mes en op het basisapparaat plaatsen. ■■ Wachten tot de honing volledig over het mes omlaag is gelopen. Dan alles 5 seconden mengen op de stand M. In afbeelding F vindt u richtwaarden voor de maximumhoeveelheden en verwerkingstijden bij gebruik van de kom van de universele fijnsnijder en de mesinzetstukken. 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Siemens MK3501M/01 Handleiding

Categorie
Voedsel verwerkers
Type
Handleiding