Miller ARCREACH HEATER CE Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HANDLEIDING
OM-281136K/dut 2023-11
Processen
Inductieverwarming
Beschrijving
Inductieverwarming Toebehoren
Voor informatie over de
producten, zie de
Gebruikershandleiding en ga
verder naar
www.MillerWelds.com
ArcReach®-verwarmer
Met gegevenstoepassing voor CE en niet-
CE modellen
From Miller to You
Mil_Thank1
2019 01
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaalde.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in onze
bedrijfstak - u werkt er hard
genoeg voor.
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het
anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn
klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van
Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen
op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En als om de een of
andere reden het apparaat gerepareerd moet worden, helpt het gedeelte
Probleemoplossing u om uit te vinden wat het probleem is en kan dit worden
opgelost met behulp van ons uitgebreide servicenetwerk. Er zijn ook een
garantie en informatie over het onderhoud van uw specifieke model
beschikbaar.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u
meer informatie over de andere
kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact
op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste
overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u. U kunt uw distributeur of
servicevertegenwoordiger bij u in de buurt
vinden door te bellen naar 1-800-4-A-Miller; of bezoek onze website op
www.MillerWelds.com .
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1 De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-2 De risico's van het Inductieverwarming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-3 Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-4 Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-5 Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1-6 Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-1 Aanvullende definities van veiligheidssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2-2 Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIE’S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-1 Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-2 Softwarelicentieovereenkomst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-3 Informatie over standaard lasparameters en instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-4 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3-5 Afmetingen en gewichten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3-6 Omgevingsspecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-1 Keuze van de locatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4-2 Verlengkabel ArcReach-verwarmer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-3 Het formaat van de laskabel kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4-4 Aansluiting op een lasstroombron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4-5 Detectie van isolatiefouten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-6 Externe indicator (indien voorzien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-7 Lokaliseren van aangelaste thermokoppels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4-8 Bevestigen van gelaste thermokoppels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4-9 Voorverwarmingsisolatie installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4-10 Luchtgekoelde kabels installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4-11 Luchtgekoelde Quick Wrap omwerpkabel installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4-12 De verwarmingstool op het verlengsnoer van de ArcReach aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4-13 Termokoppel-temperatuursensorsondes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4-14 Samenvatting complete installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
HOOFDSTUK 5 – SYSTEEMKNOPPEN EN ONDERDELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5-1 Systeemknoppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HOOFDSTUK 6 – BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6-1 Aan de slag/apparatuur installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6-2 Temperatuurscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6-3 Eerste installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6-4 Voorverwarmen zonder een geladen programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6-5 Temperen zonder een geladen programma voor het temperen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6-6 Verwarmen vanuit een voorgeconfigureerd geladen programma van de pc-gegevensapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6-7 Instructies voor Miller ArcReach-softwareupdate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6-8 Systeeminformatie opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6-9 Gegevens op een usb-stick opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6-10 Warmteparameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6-11 Grenswaarden instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6-12 Systeemupdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6-13 Foutgeschiedenis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6-14 Systeemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6-15 Scherm OVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
HOOFDSTUK 7 – PC-GEGEVENSAPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7-1 ArcReach-verwarmer gegevensapplicatie voor voorgeconfigureerde verwarmingsbestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7-2 Softwarelicentieovereenkomst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
HOOFDSTUK 8 – ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8-1 Routineonderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8-2 Reinigen met lage luchtdruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8-3 Kalibratie verifiëren voor de verlengkabel van de verwarmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8-4 Initiële testopstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8-5 Kalibratie verifiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
HOOFDSTUK 9 – ELEKTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
Serienummer
ArcReach Heater
301591
ArcReach Heater Extension Cable
301451
Richtlijnen:
2014/53/EU Radio equipment
2011/65/EU and amendment 2015/863 Restriction of the use of certain hazardous substances in
electrical and electronic equipment
Normen:
Standard Reference
Article of 2014/53/EU
EN IEC 60974-1:2018/A1:2019
3.1 (a): Health and Safety
EN 60974-10:2014/A1:2015
3.1 (b): Electromagnetic Compatibility
ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-02)
3.2: Efficient use of Radio Spectrum
Standards for conformity with essential requirements of 2011/65/EU and amendment 2015/863:
EN IEC 63000:2018 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products
with respect to the restriction of hazardous substances
Ondertekenaar:
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba Datum van verklaring
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
280163C
August 5, 2021
DECLARATION OF CONFORMITY
For United Kingdom (UKCA marked) products.
MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 West Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that
the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and
provisions of the stated Regulation(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Regulations:
S.I. 2017/1206 The Radio Equipment Regulations 2017
S.I. 2012/3032 Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment Regulations 2012
Standards for conformity with essential requirements of S.I. 2017/1206:
Standard Reference
Regulation of S.I. 2017/1206
EN IEC 60974-1:2018/A1:2019
6.1 (a): Health and Safety
EN 60974-10:2014/A1:2015
6.1 (b): Electromagnetic Compatibility
ETSI EN 300 330 V2.1.1 (2017-02)
6.2: Efficient use of Radio Spectrum
Standards for conformity with essential requirements of 2011/65/EU and amendment 2015/863:
EN IEC 63000:2018 Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products
with respect to the restriction of hazardous substances
Signatory:
_____________________________________ ___________________________________________
David A. Werba Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
August 5, 2021
290556B
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR INDUCTIEVERWARMINGSVOEDING
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 VS verstrekt vrijwillig de volgende informatie om
Europese werkgevers te helpen bij het uitvoeren van hun taken t.a.v. de naleving van richtlijn 2013/35/EU over de
minimale gezondheids- en veiligheidseisen voor de blootstelling van werkers aan de risico’s van fysische agentia
(elektromagnetische velden).
Product-/Apparaatidentificatie
Product
Serienummer
ARCREACH HEATER
301390
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen Geen
Bedoeld gebruik voor bedrijfsmatig gebruik voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met sensorische effecten JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische gezondheidseffecten JA NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische gezondheidseffecten JA NEE
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
EMV-gegevens voor niet-thermische gezondheidseffecten
Minimale benaderingsafstanden tot buis/spoel wanneer EMV-blootstellingslimieten niet worden overschreden
(ELV-blootstellingsindex ≤ 1)
Uitgangsvermogen
Lichaamsdeel
Hoofd
Romp
Hand
Dij
200 A
8 cm
9 cm
3 cm
8 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%) 23 cm
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %) 56 cm
Bovenstaande afstanden zijn van toepassing met een maximaal aantal van 5 spoelwindingen. In toepassingen waar
het aantal spoelwindingen meer dan vijf is, kunt u contact opnemen met Miller Electric Mfg. LLC voor assistentie.
Mike Madsen Datum van uitvoering: 2019-09-26
Analyse uitgevoerd door:
281887B
ARCREACH HEATER,CE 301591
OM-281136 Pagina 1
HOOFDSTUK 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT
VÓÓR GEBRUIK
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg
ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! – Duidt op een gevaarlijke situatie die moet wor-
den vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk
letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbeho-
rende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden verme-
den omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk let-
sel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP – Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
F
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar
voor/van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ON-
DERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande
symbolen samen met de instructies en voer de noodzakelijke actie
uit om deze gevaren te vermijden.
1-2. De risico's van het Inductieverwarming
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding ge-
bruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risi-
co's aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees
dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om
problemen te voorkomen. Onderstaande veiligheidsinfor-
matie is slechts een samenvatting van de uitvoerige veilig-
heidsinformatie die in de Hoofdveiligheidsnormen wordt
beschreven. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installe-
ren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diplo-
ma, certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel
van uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes
vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende ge-
varen te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELECTRISCHE SCHOK kan
dodelijk zijn.
Het aanraken van elektrische onderdelen kan fata-
le schokken en ernstige brandwonden veroorza-
ken. het voedingscircuit, uitgangsbussen en
aansluitingen staan onder stroom als de machine staat ingeschakeld.
De netaansluiting staat ook onder spanning . Verkeerde aansluitingen
en aarding kunnen gevaar op leveren.
lRaak geen onderdelen aan die onder stroom staan.
lMaak geen verbindingen los van kabels en koelslangen om kon-
takt te vermijden.
lDraag geïsoleerde- handschoenen en lichaambescherming.
lIsoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatie-
matjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk kontakt
te vermijden.
lExtra veiligheidsmaatregelen zijn nodig als de volgende elektrisch
gevaarlijke omstandigheden voor doen; vochtige omgeving, het
dragen van natte kleding, metalen constructie's zoals vloeren,
roosters of steigers. Een verkrampte lichaamshouding zoals, knie-
len, zitten of liggen. Of als er een verhoogd risico is om met het
werkstuk of aarde in kontakt te komen. En werk nooit alleen
lOnderbreek de netvoeding voordat men de apparatuur gaat instal-
leren of service gaat verlenen. Haal stekker uit wandkontaktdoos,
of verwijder zekeringen uit meterkast.
lGebruik alleen niet-geleidende koelslangen met een lengte van
457 mm om voor een goede isolatie te zorgen.
lInstalleer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale
voorschriften.
lControleer altijd de aardaansluiting van het net, en kabel- aanslui-
tingen in de eventuele werkschakelaar, vooral de aarde.
lWanneer de voeding aangesloten wordt, verbind als eerste de
aardleiding en controleer de aansluiting grondig.
lHoud snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
lControleer regelmatig de netkabel op beschadiging of openlig-
gende bedrading. Vervang deze als nodig. Aanraking kan dodelijk
zijn.
lZet alle apparatuur uit als men deze niet gebruikt.
lGebruik geen versleten, beschadigde of te dunne kabels.
lDraag de kabels niet op uw lichaam.
lRaak het netstroomcircuit niet aan als je in kontakt staat met werk-
stuk, aarde of stroomcircuit van een ander apparaat.
lGebruik alleen goed onderhouden apparatuur. Repareer of ver-
vang beschadigde onderdelen gelijk. Onderhoud plegen volgens
handleiding.
lDraag en valgordel, wanneer men op hoogle werkt.
lZorg dat alle panelen en beplating vast zit.
lMaak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
ROOK EN GASSEN kunnen
gevaarlijk zijn.
Bij inductieverwarming van bepaalde materialen,
hechtmiddelen en flux kunnen dampen en gassen
ontstaan. Het inademen van deze dampen en gas-
sen kan gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
lGa niet in de rook staan. Adem de rook niet in.
lVentileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las- en snijddamp
en -gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
lGebruik bij slechte ventilatie goedgekeurde
beademingsapparatuur.
lLees de veiligheidsvoorschriften van de gebruikte materialen en
instructies van de fabrikant betreft lijmen, vulmiddelen, metalen
slijtdelen, lakken, schoonmaakmiddelen en ontvetters.
OM-281136 Pagina 2
lWerk alleen in een afgesloten ruimte als deze goed geventileerd
is of als men beademingsapparatuur gebruikt. Zorg dat er altijd
toezicht is. Rook en gassen kunnen lucht verplaatsen zodat er
een tekort aan zuurstof ontstaat dat letsel of dood tot gevolg kan
hebben. Zorg dat de inademlucht veilig is.
lGebruik het inductieverwarmen niet in de omgeving waar wordt
ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte kan een
chemische.
lGegalvaniseerd of met lood of cadmium bedekt staal niet te warm
maken. tenzij de bekleding ver genoeg wordt verwijderd van de
opwarmings-plaats, de omgeving goed geventileerd is of als er be-
ademingsapparatuur wordt gedragen. Deze materialen kunnen bij
verhitting giftige rook.
BRAND- OF EXPLOSIEGEVAAR.
lMaak onderdelen en lijmen niet te warm.
lKijk uit met vuur; houdt brandblusser in de buurt.
lHoudt brandbare stoffen uit de buurt.
lPlaats het apparaat niet in de buurt van brandbare
oppervlakken.
lGebruik apparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
lGebruik apparaat niet in een ruimte met explosiegevaar.
lDek een luchtgekoelde deken niet af door materiaal waardoor de
deken oververhit kan raken.
lLas nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bij-
voorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
lInspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
lAlleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
lLees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmid-
delen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen
en zorg dat u alles goed begrijpt.
lDraag lichaamsbescherming van leer of vlamwerende kleding
(FRC). Lichaamsbescherming omvat olie-vrije kledingstukken
zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
INDUCTIEVERHITTING kan
brandwonden veroorzaken.
lHete onderdelen niet met blote handen aanraken.
lLaat de apparatuur altijd afkoelen, voordat u on-
derdelen aanraakt of hiermee gaat werken.
lAls de inductie kop/spoel in gebruik is deze niet aanraken of ver-
plaatsen tenzij het zodanig daarvoor ontworpen is en op een ma-
nier zoals beschreven in de handleiding.
lHoud metalen sierraden en andere persoonlijke metalen zaken tij-
dens het werk uit de buurt van de kop/spoel.
lGebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en -kle-
ding om brandwonden te voorkomen.
1-3. Extra gevaren voor installatie, bediening en onderhoud
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
lGebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te
tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere
accessoires.
lGebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende ca-
paciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
lAls u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant on-
der het apparaat uitsteken.
lLet er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
lVolg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of appara-
tuur de Amerikaanse ARBO-richtlijn getiteld Applications Manual
for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
lDraag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijbe-
scherming of gelaatsscherm.
BEWEGENDE ONDERDELEN
kunnen letsel veroorzaken
lBlijf uit de buurt van ventilatoren.
lSluit alle toegangsdeuren en panelen.
lLaat deuren, panelen, deksels en beschermplaten
alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor on-
derhoud en storingzoeken.
lBreng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer
aan.
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische
apparatuur.
lMensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch
apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven.
lMensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze
in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlas-
sen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen.
STOOM EN HEET KOELMIDDEL kan
brandwonden veroorzaken.
De slang kan scheuren als het koelmiddel te heet
wordt.
lOntkoppel nooit beide einden van een slang als dat is aangesloten
op een heet werkstuk.
lAls het koelmiddel stopt met stromen laat u één kant van de slang
aangesloten, zodat het koelmiddel terug kan naar de koeler en de
druk wordt afgebouwd.
lVerwijder de slang van het hete werkstuk om schade te
voorkomen.
lInspecteer voor elk gebruik de toestand van slangen, snoeren en
kabels. Gebruik geen beschadigde slangen, snoeren of kabels.
lLaat de apparatuur altijd afkoelen, voordat u ermee gaat werken.
VLOEISTOF ONDER HOGE DRUK
kan verwondingen of de dood
veroorzaken.
lKoelvloeistof kan onder hoge druk staan.
lVerlaag de druk voordat u aan de koeler gaat
werken.
lGa onmiddellijk naar een arts als er OOK MAAR EEN BEETJE
vloeistof binnendringt in de huid of het lichaam.
OM-281136 Pagina 3
Oververhitting bij langdurig gebruik.
lLaat apparaat goed afkoelen.
lVerminder uitgangsvermogen en inschakelduur
voordat met weer opstart.
lHoudt inschakelduur in de gaten.
STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD)
kan PC-printplaten beschadigen.
lDoe een geaarde polsband om VOORDAT u print-
platen of onderdelen aanraakt.
lGebruik goede, antistatische zakken of dozen voor
het opslaan, verplaatsen of verschepen van PC-printplaten.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
lGebruik geen inductieapparatuur voor het laden
van accu's of het jumpstarten van voertuigen, ten-
zij de accu en de oplaadfuncties specifiek voor dit
doel ontworpen zijn.
H.F. STRALING kan storing
veroorzaken.
lHoogfrequente straling kan storen op radio-naviga-
tie, veiligheids, computer en
communicatieapparatuur.
lLaat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
lDe gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddelijk herstel door een
bevoegd persoon bij storings problemen.
lAls u van overheidwege klachten krijgt over storing, stop onmidde-
lijk met gebruik van de apparatuur.
lLaat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
lSluit de deuren en panelen van de HF bron goed af.
LEES DE INSTRUCTIES.
lLees nauwkeurig de gebruikershandleidingen alle
waarschuwingslabels, voordat u de machine instal-
leert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg
de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsin-
formatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk.
lGebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
lVoer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming met
de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de landelij-
ke en ter plekke geldende regelgeving.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING – Dit product kan u blootstellen aan che-
mische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere repro-
ductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, American Welding
Society standard ANSI Standard Z49.1. Website: http://www.aws.org.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2 from Canadian Standards Association. Website: www. csa-
group.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Sub-
part N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J. Website:
www.osha.gov.
National Electrical Code, NFPA Standard 70 from National Fire Pro-
tection Association. Website: www.nfpa.org.
Canadian Electrical Code Part 1, CSA Standard C22.1 from Canadian
Standards Association. Website: www.csagroup.org.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Pro-
tection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards In-
stitute. Website: www.ansi.org.
OSHA Important Note Regarding the ACGIH TLV, Policy Statement
on the Uses of TLVs and BEIs. Website: www.osha.gov.
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation from the
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). Web-
site: www.cdc.gov/NIOSH.
IHOM_dut 2022–01
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). Lasstroom veroorzaakt
een elektromagnetischveld rond de lasstroomkring en de lasappara-
tuur. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen invloed hebben op
medische implantaten, zoals pacemakers. Voor personen die medi-
sche implantaten hebben moeten beschermende maatregelen wor-
den genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een
risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de
toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen
uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven
om zo blootstelling aan elektro-magnetischevelden van de lasstroom-
kring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur
in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersys-
teem draagt.
Voor extra informatie over inductieverwarming en EMV-blootstelling
kunt u het bulletin raadplegen op:https://www.millerwelds.com/-/me-
dia/miller-electric/files/pdf/safety/bulletins/bulletin-on-induction_hea-
ting-and-emf-exposure-nl.pdf
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de
buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gut-
sen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de
arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-281136 Pagina 4
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 2 – DEFINITIES
2-1. Aanvullende definities van veiligheidssymbolen
F
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
OM-

Safe54 2017 04
During the first 50 hours of operation keep welding load above 200
amperes. Do not weld below 200 amperes of output.

Safe55 2012 05
After the first 50 hours of operation, change the engine oil and filter.
Wear dry insulating gloves. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe56 2017 04
Safe57 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode (wire) with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe58 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe59 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe60 2012 06
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe61 2012 06
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe62 2012 06
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe63 2012 06
Draag droge isolerende handschoenen. Draag geen natte of bescha-
digde handschoenen.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de
machine gaat werken.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Inductieverwarming kan letsel of brandwonden veroorzaken door
hete objecten zoals ringen, horloges ofonderdelen.
Geen metalen juwelen of andere metalen persoonlijke zaken dragen
tijdens de bediening, zoals ringen enhorloges.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Vonken door inductieverwarming kunnen brand veroorzaken. Onder-
delen en verbindingsmiddelen niet te warm laten worden.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het werkstuk. Niet vlakbij
brandbare stoffen verwarmen.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Verwarmingsvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een
brandblusapparaat in de buurt is en zorg dater een toezichthouder is
die klaarstaat om dit gebruiken.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Het inademen van verwarmingsdampen kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid. Lees de veiligheidsbladen (MSDS’en) ende aanwijzin-
gen van de fabrikant voor de gebruikte materialen.
OM-281136 Pagina 5
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van
de werkplek af te voeren.
OM-
Safe75 2017 04
Safe82 2012 07
Safe95 2012 05
Safe105 2012 09
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Om mogelijk letsel te voorkomen altijd een veiligheidsbril of volledige
oogbeschermer dragen tijdens of in de buurt van
verwarmingswerkzaamheden.
OM-
Induction heating can cause injury or burns from hot items such as rings, watches, or parts.
Safe74 2012 07
Do not wear metal jewelry and other metal personal items such as rings and watches during operation.
Safe75 2017 04
Induction heating sparks can cause fire. Do not overheat parts and adhesives.
Safe76 2012 07
Keep flammables away from heating operation. Do not heat near flammables.
Safe77 2012 07
Heating sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby and have a watchperson ready to use it.
Safe78 2012 07
Breathing heating fumes can be hazardous to your health. Read Material Safety Data Sheets (MSDSs) and
manufacturer’s instructions for material used.
Safe79 2012 07
Keep your head out of the fumes.
Safe80 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe81 2012 07
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe82 2012 07
Always wear safety glasses or goggles during and around heating operations to prevent possible injury.
Safe83 2012 07
Wear either safety glasses or full goggles depending on type of operation and nearby processes.
Safe84 2012 07
Draag hetzij een veiligheidsbril of een volledige oogbeschermer af-
hankelijk van de soort werkzaamheden endeprocessen in de buurt.
OM-
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe10 2012 05
Use ventilating fan to remove fumes.
Safe11 2012 05
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Safe12 2012 05
Keep flammables away from cutting. Do not cut near flammables.
Safe13 2012 05
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe14 2012 05
Cutting sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe15 2012 05
Do not weld on drums or any closed containers.
Safe16 2017 04
Do not cut on drums or any closed containers.
Safe17 2017 04
Do not grip material near cutting path.
Safe18 2017 10
Turn off power before disassembling torch.
Safe19 2012 05
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe20 2017 04
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van
toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische appa-
ratuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor be-
stemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere
informatie.
OM-
Do not use one handle to lift or support unit.
Safe31 2017 04
Writer: If necessary, replace the word “handle” with “lift eye’.
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012 05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2017 04
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012 05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Safe35 2012 05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe38 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe39 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning
en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
OM-
Do not use one handle to lift or support unit.
Safe31 2017 04
Writer: If necessary, replace the word “handle” with “lift eye’.
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012 05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2017 04
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012 05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Safe35 2012 05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first.
Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe38 2012 05
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt
collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete
body protection.
Safe39 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or welding.
Safe40 2012 05
Become trained and read the instructions before working on the
machine or cutting.
Safe41 2012 05
Zorg dat u geoefend raakt en lees alle instructies en labels, voordat u
aan of met de machine gaat werken.
OM-
Do not work on unit if engine is running. Stop engine first.
Safe21 2017 04
Do not smoke while fueling or if near fuel.
Safe22 2017 04
Stop engine before fueling.
Safe23 2017 04
Do not fuel a hot engine.
Safe24 2017 04
Use lift eye to lift unit and properly installed accessories only, not gas cylinders. Do not exceed maximum lift eye
rating (see Specifications).
Safe25 2012 05
When power is applied failed parts can explode or cause other parts to explode.
Safe26 2012 05
Flying pieces of parts can cause injury. Always wear a face shield when servicing unit.
Safe27 2012 05
Always wear long sleeves and button your collar when servicing unit.
Safe28 2012 05
After taking proper precautions as shown, connect power to unit.
Safe29 2012 05
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 2012 05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de
machine gaat werken.
OM-281136 Pagina 6
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
OM-
Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned
off. Do not touch fully charged capacitors. Always wait 60 seconds
after power is turned off before working on unit, AND check input ca-
pacitor voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
Safe42 2017 04
Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned
off. Do not touch fully charged capacitors. Always wait 5 minutes after
power is turned off before working on unit, AND check input capacitor
voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
Safe43 2017 04
=<60°Always lift and support unit using both handles. Keep angle of lifting
device less than 60 degrees.
Use a proper cart to move unit.
Safe44 2012 05
Engine fuel plus flames or sparks can cause fire.
Safe45 2012 05
Remove unit from shipping crate. Remove Owner’s Manual from unit.
Follow instructions to install muffler.
Safe46 2012 05
Read Owner’s Manual. Read labels on unit.
Safe47 2012 05
  Safe49 2012 05
Move jumper links as shown on inside label to match input voltage at
job site. Include extra length in grounding conductor and connect
grounding conductor first. Connect line input conductors as shown on
inside label. Double-check all connections, jumper link positions, and
input voltage before applying power.
Safe50 2012 05
Plugged filter or hoses can cause overheating to the power source
and torch.

Safe51 2012 05
Every 100 hours, check and clean filter and check condition of hoses.

Use coolant suggested by the manufacturer.
Safe52 2012 05
°Falling unit can cause injury. Do not move or operate unit where it could tip.
Safe53 2017 04
Op de ingangscondensatoren blijft gevaarlijke elektrische spanning
aanwezig, ook nadat de elektrische voeding is uitgeschakeld. Raak
geen geladen condensatoren aan. Wacht na het uitschakelen van de
voeding eerst 5 minuten voordat u aan het apparaat gaat werken. Of
controleer eerst de spanning over de condensatoren, zodat u zeker
weet dat die vrijwel 0 is, voordat u iets aanraakt.
OM-
Become trained and read the instructions before working on the
machine or heating.
Safe85 2012 06
Connect green or green/yellow grounding conductor to ground
terminal.
Connect input conductors (L1, L2 And L3) to line terminals.
Safe86 2012 06
Never use generator inside a home or garage, even if doors and win-
dows are open.
Safe87 2012 07
Only use generator outside and far away from windows, doors, and
vents.
Safe88 2012 07
Do not use ether or other starting fluids. Using starting fluids voids warranty. See engine Owner’s Manual.
Safe89 2017 04
Hot muffler and exhaust pipe can cause severe burns.
Safe90 2017 04
Welding, cutting, drilling, or grinding on base can cause fire or explosion.
Safe91 2017 04
Do not spray water on CST units.
Safe92 2017 04
Door must be fully open during operation.
Safe93 2012 08
Drive rolls can injure fingers. Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands
and metal objects away.
Safe95 2012 05
Sluit eerst de groene of groengele aardedraad aan op de aardklem.
Sluit de ingaande geleiders (L1, L2 en L3) aan op de faseklemmen.
OM-
Become trained and read the instructions before working on the
machine or heating.
Safe85 2012 06
Connect green or green/yellow grounding conductor to ground
terminal.
Connect input conductors (L1, L2 And L3) to line terminals.
Safe86 2012 06
Never use generator inside a home or garage, even if doors and win-
dows are open.
Safe87 2012 07
Only use generator outside and far away from windows, doors, and
vents.
Safe88 2012 07
Do not use ether or other starting fluids. Using starting fluids voids warranty. See engine Owner’s Manual.
Safe89 2017 04
Hot muffler and exhaust pipe can cause severe burns.
Safe90 2017 04
Welding, cutting, drilling, or grinding on base can cause fire or explosion.
Safe91 2017 04
Do not spray water on CST units.
Safe92 2017 04
Door must be fully open during operation.
Safe93 2012 08
Drive rolls can injure fingers. Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands
and metal objects away.
Safe95 2012 05
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de
machine gaat werken of gaat verwarmen.
Gevaarlijke spanning; elektrische schokken kunnen dodelijk zijn
Uit de buurt van warme oppervlakken houden.
OM-281136 Pagina 7
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
2-2. Diverse symbolen en definities
Stroomsterkte
Volt
Wisselstroom
Beveiligingsgraad
Hertz
Circuitbeveiliging
Uitgang
Actie starten
Actie stoppen
Netaansluiting
Primaire
stroomsterkte
Nominale
stroomsterkte
Nominale nullast-
spanning (OCV)
Primaire spanning
Lasspanning belast
Lees de gebruikers-
handleiding
Maximum nominale
stroomtoevoer
Maximaal verbruik
Help
Procent
Afstandsbediening
Paneel/Plaatselijk
Hoge temperatuur
Ingangsspanning
Uit
Aan
Inductieverwarming
Menu
OM-281136 Pagina 8
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 3 – SPECIFICATIE’S
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens.
Het serienummer en de technische gegevens voor de ArcReach-verwarmer zijn aan de bovenzijde van de machine te vinden. Gebruik de type-
plaatjes om het vereiste ingangsvermogen en/of het nominale vermogen te bepalen. Noteer het serienummer in de ruimte op de achterkaft van
deze handleiding voor later gebruik.
3-2. Softwarelicentieovereenkomst
De licentieovereenkomst van de eindgebruiker samen met de kennisgevingen en voorwaarden die tot de software van derden behoren, kunt u
vinden op https://www.millerwelds.com/eula en zijn als verwijzing hierin opgenomen.
3-3. Informatie over standaard lasparameters en instellingen
LET OP – Elke lastoepassing is uniek. Hoewel bepaalde producten van Miller Electric ontworpen zijn om bepaalde specifieke lasparameters en
instellingen te definiëren en te normaliseren op basis van de betrekkelijk beperkte inputvariabelen van de eindgebruiker, zijn deze standaardin-
stellingen alleen bedoeld ter referentie; de definitieve lasresultaten kunnen worden beïnvloed door andere variabelen en omstandigheden die
specifiek zijn voor de toepassing. Het is aan de eindgebruiker om de geschiktheid van alle parameters en instellingen te beoordelen en deze zo
nodig te wijzigen op basis van de specifieke vereisten van de toepassing. De eindgebruiker alleen is verantwoordelijk voor de keuze en coördi-
natie van de juiste apparatuur, de aanpassing of instelling van standaard lasparameters en instellingen, en de ultieme kwaliteit en duurzaamheid
van alle lasresultaten. Miller Electric doet afstand van en sluit alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel uit.
3-4. Specificaties
A. Specificaties voor ArcReach-verwarmer
Parameter Nominaal vermogen @ 86° F (30° C) 100% bedrijfscyclus
Uitgangsvermogen (KW) 7,8
Uitgangsstroom (A) 200
Uitgangsspanning (V) 300
Stroombron (A) 33
Uitgangsfrequentie (KHz) 5-30
Maximale voorverwarmingstemperatuur van het werkstuk: 316° C (600° F)
LET OP – Werkstukken met temperaturen hoger dan 315° C ( 600° F) kunnen de verwarmer, de luchtgekoelde kabels of de luchtgekoelde
snelspanring beschadigen en/of de levensduur van het apparaat verkorten.
B. Specificaties RFID-lezer
Type chip NXP PN7150
Uitgangsfrequentie (KHz) 13.56
Signaalsterkte (uA/m) 3.6 dB @ 10 meter
OM-281136 Pagina 9
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-5. Afmetingen en gewichten
A. ArcReach-verwarmer
Afmetingen
A 472 mm (18,6 in.)
B 285 mm (11,2 in.)
C 678 mm (26,7 in.)
Gewicht
20 kg (43 lb)
B. ArcReach Heater CE
Afmetingen
A 472 mm (18,6 in.)
B 285 mm (11,2 in.)
C 678 mm (26,7 in.)
Gewicht
23,4 kg (50,5 lb)
OM-281136 Pagina 10
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
C. Verlengkabel van ArcReach-verwarmer met serie-adapter van ArcReach-verwarmer
FCC-naleving
Deze apparatuur voldoet aan de beperkingen van digitale Klasse A-apparaten, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze be-
perkingen zijn bedoeld om te voorzien in een redelijkerwijs adequate bescherming tegen schadelijke storing bij een installatie in een com-
merciële omgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze ook uitstralen. Als deze apparatuur niet in
overeenstemming met de instructiehandleiding wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storing in de radiocommunicatie veroor-
zaken. Het gebruik van deze apparatuur in een woonwijk zal waarschijnlijk schadelijke interferentie veroorzaken, in welk geval de gebruiker
de interferentie op eigen kosten zal moeten verhelpen.
Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door de partij verantwoordelijk voor de naleving kunnen de toestemming
van de gebruiker om met de apparatuur te werken ongeldig maken.
ISED RSS-Gen Uitgave 5 vereiste
De verlengkabel van de ArcReach-verwarmer bevat licentievrije zender(s)/ontvanger(s) die voldoen aan de licentievrije RSS(s) van Innova-
tion, Science and Economic Development Canada. Voor de bediening gelden de volgende twee voorwaarden:
1 Dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken.
2 Moet bestand zijn tegen storingen, met inbegrip van storing die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Exigence ISDE CNR−Gen 5e édition
Le câble d’extension pour réchauffeur ArcReach contient un/des émetteur(s)−récepteur(s) exempt(s) de licence(s)que se conforme(nt) avec
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. CNR exempte(s) de licence(s). Son fonctionnement est soumis aux deux con-
ditions suivantes:
1 Ce dispositif ne doit causer aucune interférence nuisible.
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non désiré du dispositif.
Onderdeelnr. Afmetingen Gewicht
301451
A B C
9,1 kg (20 lb)
98 mm (3.9 in.)
190 mm (7.5 in.)
met serie- adapter
155 mm (6,125 in.) 3 mm (10 ft)
D. Luchtgekoelde verwarmingskabels
Onderdeelnr. Afmetingen Gewicht
301453030 Lengte: 9,1 m (30 ft) 15 lb (7 kg)
301453050 Lengte: 15,2 m (50 ft) 24 lb (11 kg)
301453080 Lengte: 24,4 m (80 ft) 37 lb (17 kg)
OM-281136 Pagina 11
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
E. Luchtgekoelde voorverwarmingskabelafdekkingen
Deken Onderdeelnr. Afmetingen Diameter buisleiding
(met inductiedekenhoes)
204611 Lengte: 9,1 m (30 ft) 5 lb (2,2 kg)
204614 Lengte: 15,2 m (50 ft) 9 lbs (4 kg)
204620 Lengte: 24,4 m (80 ft) 15 lbs (6,5 kg)
F
De voorverwarmingsafdekking is alleen voor mechanische bescherming (schuren / lasspatten). Hij is niet voor thermische bescherming.
F. Luchtgekoelde omwerpkabel (Quick Wrap)
F
Gebruik altijd een luchtgekoelde Quick Wrap-omwerpkabel waarop
een huls en isolatiekussen zijn geplaatst.
Onder-
deelnr.
Afmetingen Diameter buisleiding
(met dekenisolatiek-
ussen en huls)
Gewicht
A B C D E
301452 78 in.
(1981 mm)
3.7 in.
(94 mm)
6.5 in.
(165 mm)
2.4 in.
(61 mm)
62.75 in.
(1594 mm)
Min. 1.5 in. (38,1mm)
Max 10 in. (254 mm)
15 lb
(6,8 kg)
Voorwarmingsisolatie
Onderdeelnr. Beschrijving
195376 Isolatie, voorverwarming 0,50 in (13 mm) X 6 in (152 mm) X 240 in (6096 mm)
204669 Isolatie, voorverwarming 0,50 in (13 mm) X 6 in (152 mm) X 120 in (3048 mm)
211474 Isolatie, voorverwarming 0,50 in (13 mm) X 12 in (305 mm) X 120 in (3048 mm)
301334 Isolatie met banden, voorverwarming 0,50 in (13 mm) X 16,5 in (419 mm) X 120 in (3048 mm)
F
Het gebruik van een bredere isolatie kan helpen de warmte in het werkstuk vast te houden en de tijd om op temperatuur te komen te ver-
korten. Isolatie wordt ook gebruikt om het werktuig te beschermen tegen beschadiging.
OM-281136 Pagina 12
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-6. Omgevingsspecificaties
A. IP-graad
IP-graad
IP23S
Deze apparatuur is gemaakt voor buitengebruik. Het kan worden opgeslagen, maar het is niet bedoeld om buiten te worden gebruikt om te in-
ductieverwarming tijdens neerslag is niet toegestaan tenzij onder een afdak.
B. Temperatuurspecificaties
Bedrijfstemperatuurbereik Temperatuurbereik opslag/transport
14 tot 104°F (–10 tot 40°C) –4 tot 131°F (–20 tot 55°C)
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is
van het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
D. EU Informatie betreffende ecodesign
OM-
1-1. Additional Safety Symbols And Definitions
Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Safe1 2012 05
Do not discard product (where applicable) with general waste.
Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection
facility.
Contact your local recycling office or your local distributor for further information. Safe37 2017 04
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Safe2 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe3 2017 04
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe4 2017 04
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe5 2017 04
Keep your head out of the fumes.
Safe6 2017 04
Keep your head out of the fumes
Safe7 2017 04
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe8 2012 05
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Safe9 2012 05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van
toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische appa-
ratuur (AEEA-regels). Voer de apparaten af naar een daarvoor be-
stemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere
informatie.
Mogelijk kritieke grondstoffen aanwezig in indicatieve hoeveelheden van meer dan 1 gram op componentniveau
Component Kritieke grondstof
Printplaat Bariet, Bismut, Kobalt, Gallium, Germanium, Hafnium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte
zeldzame aardmetalen, Niobium, Metalen uit platinagroep, Scandium, Siliciummetaal, Tantaal,
Vanadium
Plastic componenten Antimoon, Bariet
Elektrische en elektronische
componenten
Antimoon, Beryllium, Magnesium
Metalen componenten Beryllium, Kobalt, Magnesium, Wolfraam, Vanadium
Kabels en bekabeling Boraat, Antimoon, Bariet, Beryllium, Magnesium
Displaypanelen Gallium, Indium, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen,Niobium, Metalen uit
platinagroep, Scandium
Batterijen Fluoriet, Zware zeldzame aardmetalen, Lichte zeldzame aardmetalen, Magnesium
OM-281136 Pagina 13
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 4 – INSTALLATIE
4-1. Keuze van de locatie
Verplaatsing, locatie en luchtstroom
Verplaats of bedien het apparaat niet waar het kan kantelen.
OM-281136 Page 14
SECTION 5 INSTALLATION
5-1. Selecting a Location
1 ArcReach Heater
2 Lift Handle
Use lift handles to move and lift
induction heating accessory.
Operate in upright position.
Do not block air intake. Avoid
operating on grass. Concrete
is okay.
Movement, Location, and Airflow
18 in. (460 mm)
18 in. (460 mm)
1
2
2
1 in. (25.4mm)
!Do not move or operate unit where it could tip.
Ref. oc_dynasty 2015-04
5-2. Selecting Weld Cable Sizes
The ArcReach Heater requires 2/0 (70 mm) minimum cable size to minimize voltage drop in the cable.
Ensure cable connecters are clean and tight to minimize voltage drop in the connectors.
Maximum cable length is 200 ft (61 m) from welding power source, 400 ft (122 m) total loop length.
1 ArcReach-verwarmer
2 Hef-handgreep
Gebruik de hefhandgrepen om het inductie-
verwarmingstoebehoren te verplaatsen en
op te tillen
Werk in rechtopstaande positie.
F
Blokkeer niet de luchtopeningen. Werk
niet op het gras. Cement is oké.
OM-281136 Pagina 14
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-2. Verlengkabel ArcReach-verwarmer aansluiten
3
1
3
4
5
2
5
2
1
1 ArcReach-verwarmer
2 ArchReach-verwarmer paneel connector
3 ArcReach-verwarmer
verlengkabelstekker
4 ArcReach-verwarmer verlengkabel
5 Sluitlipjes van de paneelconnector
Vergrendel de lipjes van de paneelconnector
om de kabelconnector vast te zetten.
Laat de stekkerpinnen van de verlengkabel
overeenkomen met de connector van het Ar-
cReach-verwarmerpaneel.
Sluit de verlengkabel van de ArcReach-ver-
warmer aan op de ArchReach-verwarmer
4-3. Het formaat van de laskabel kiezen
De ArcReach-verwarmer vereist minimale afmetingen van 2/0 (70 mm) om de spanningsvermindering in de kabel te minimaliseren.
F
Zorg dat de kabelaansluitingen schoon zijn en stevig vastzitten om de spanningsvermindering in de connectors te minimaliseren.
De maximale kabellengte is 61 m (200 ft) vanaf de lasstroombron, en 122 m (400 ft) voor de totale luslengte.
OM-281136 Pagina 15
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-4. Aansluiting op een lasstroombron
43
2
5
6
1
7Ref. 301390 C / 301591
9 10 11
8
4
3
5
6
Gebruik geen versleten, bescha-
digde, te dunne of herstelde kabels.
De lasstroombron uitschakelen.
Compatibele lasapparaten zijn:
lBig Blue 400 Pro met ArcReach
lBig Blue 400 PipePro met ArcReach
lBig Blue 500/600 Pro met ArcReach
lBig Blue 600 Air Pak met ArcReach
lBig Blue 800 Duo Pro/Air Pak met
ArcReach
lDimension 650 met ArcReach
lPipeWorx 350 FieldPro
lTrailblazer 325 met ArcReach
lXMT 350 FieldPro (NPR And PR)
Niet compatibel met:
lXMT 350 VS met ArcReach
lXMT 450 VS met ArcReach
lXMT 350 CC/CV met ArcReach
lXMT 450 CC/CV met ArcReach
lWCC-regelkasten
1 Lasstroomvoorziening
F
De apparatuur kan worden gebruikt
met statische (plug-in) of motoraange-
dreven lasstroombronnen.
Aansluiting voor alle compatibele
apparaten
F
EXCEPT Trailblazer 325 met
ArcReach
Sluit de ArcReach-verwarmer aan op een
compatibel lasapparaat.
2 ArcReach-verwarmer
3 Electrode (+) ingangsklem
4 Elektrodekabel
5 Werk (-) ingangsklem
6 Werkkabel
7 ArcReach Heater CE
Sluit de kabel van de lasstroombron (+) aan
op de elektrodeklem (+) van de verwarmer
en de kabel van de lasstroombron (-) op de
werkklem van de verwarmer (-).
Schakel de lasstroombron in. Nadat de
stroom is ingeschakeld, heeft de ArcReach-
verwarmer enkele ogenblikken nodig om au-
tomatisch in te schakelen en de communica-
tie met het lasapparaat op te starten.
Aansluiting voor Trailblazer 325 met
ArcReach
8 Trailblazer 325 uitgangsklemmenpaneel
9 Positieve (+) klem lasuitgangsklem
10 Draad negatieve (-) lasuitgangsklem
11 TIG/ Stick/gutsen Negatieve (-)
lasuitgangsklem
De verwarmingselektrode wordt aangeslo-
ten op de Trailblazer (+) plusbout en het
werkstuk van de verwarmer wordt aangeslo-
ten op de Trailblazer (-) draadbout
F
Verbind de kabeluiteinden met de cor-
recte polariteit. Draai de polariteit niet
om.
F
Als de kabels per ongeluk zijn omge-
wisseld, wacht dan tot de verwarmer is
ingeschakeld en de fout wordt weerge-
geven, voordat u de polariteit
corrigeert.
F
De laskabels moeten samen worden
geleid om een goede communicatie
tussen de ArcReach-verwarmer en de
stroombron te garanderen. Gebruik
geen constructie als onderdeel van het
stroom-/ communicatiepad.
F
ArcReach Heater werkt niet in de las-
modus GTAW - Lift-Arc TIG Uitgangs-
spanning AAN.
OM-281136 Pagina 16
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-5. Detectie van isolatiefouten
Het werkdetectiesnoer moet aan-
gesloten zijn om het isolatiefoutde-
tectiecircuit te laten werken.
De ArcReach-verwarmer maakt gebruik van
secundaire isolatielektestcircuits bestaande
uit een wisselstroomtestspanning (opgelegd
aan de uitgangsgeleiders) en een stroom-
meetcircuit dat de uitgangsstroom uitscha-
kelt indien het een te hoge teststroom
detecteert.
Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de iso-
latie van een verwarmingsdeken is doorge-
broken waardoor de geleider in contact is
gekomen met het werkstuk, of een verwar-
mingsspoel raakt het werkstuk waardoor
kortsluiting in het uitgangscircuit is ontstaan
De verwarmer voert deze test continu uit ter-
wijl de verwarmer in de ruststand staat of
aan het verwarmen is. De verwarmer heeft
ook een testmodus, waarbij tijdelijk een be-
kende weerstand in het isolatiepad wordt ge-
plaatst om de fout te activeren en te
bewijzen dat het isolatietestcircuit werkt.
Deze test wordt uitgevoerd bij het inschake-
len en iedere keer dat de startknop wordt in-
gedrukt. De weerstand die deze circuiten in
een fouttoestand brengt, is hoger dan de
standaardweerstand volgens het menselijk
lichaamsmodel, zoals gedefinieerd in
IEC 60479−1.
1 ArcReach-verwarmer verlengkabel
2 ArcReach-verwarmer serie-adapter
3 Werksensorstekker
4 Werksensorcontactdoos
5 Handgreep
6 Magneet
7 Werkstuk
Sluit de werkkabel aan op de werkconnector
van
de verlengkabel met serieadapter van de Ar-
cReach-verwarmer en op het te verwarmen
werkstuk.
Om de stekker te verbinden, moet de sleutel
overeenkomen met het sleutelgat, steek het
uiteinde in de contactdoos en draai aan de
stekker totdat hij stevig vastzit.
Gebruik de hendel om de magneet op het
werkstuk te plaatsen.
F
De magneet voor de detectie van isola-
tiefouten moet in contact zijn met blank
metaal. Alle roest, verf of vet moet van
het metaal worden verwijderd.
OM-281136 Pagina 17
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-6. Externe indicator (indien voorzien)
1 Verlengkabelbox ArcReach-verwarmer
2 Verwarmingsindicator
3 Connector externe indicator
De connector van de externe indicator is een
droog contact voor 24V AC/DC, 0.25A max.
Het contact sluit wanneer het blauwe verwar-
mingslampje op de ArcReach-verwarmer en
de TC-verlengkabel brandt, en gaat open
wanneer het rode storingslampje brandt of
wanneer op Stop op de ArcReach-verwar-
mer wordt gedrukt.
Het blauwe verwarmingslampje en de exter-
ne indicator knipperen wanneer het systeem
zich in een temperatuurhoudstand bevindt.
(Zie paragraaf 6-2)
Een externe indicator (zoals een lampje) kan
worden aangesloten met behulp van de bij-
geleverde connector. Stroomvoorziening van
de zijde van de klant wordt vereist.
4-7. Lokaliseren van aangelaste thermokoppels
F
Bij gebruik van temperatuursensorsondes met thermokoppel worden de volgende twee subparagrafen overgeslagen en wordt verwezen
naar de instructies verderop in dit hoofdstuk.
Het lokaliseren van thermokoppels is een van de meest kritieke stappen in voorverwarming en temperen.
Thermokoppels moeten op de volgende plaatsen worden aangebracht om een gelijkmatige verwarming te verzekeren en tijd- en temperatuurre-
geling mogelijk te maken:
Stap 1. Plaats de thermokoppels zodanig dat het volledige gebied van de warmteband wordt bewaakt.
lEen of meer regelthermokoppels worden direct op het oppervlak van de werkplek onder het verwarmingsapparaat geplaatst.
Stap 2. Houd rekening met alle mondstukken en andere gelaste hulpstukken die potentiële warmteputten door metaalmassa of koude plekken
door warmteconvectie of -geleiding veroorzaken,
en breng extra thermokoppels aan.
Stap 3. Bevestig behalve de regelkoppels ook een extra thermokoppel.
Stap 4. Bevestig thermokoppels om een uniforme temperatuur in zowel dunne als dikke werkstukken te verzekeren.
Stap 5. Inspecteer fysiek alle thermokoppels op continuïteit en markeer ze met een identificatienummer overeenkomstig het registratiekanaal.
Stap 6. Stem de tekeningen van het werkstuk met de talrijke plaatsen van de thermokoppels, de regelthermokoppels, enz. af op de
lasidentificatiegegevens.
Stap 7. Het systeem is uitgerust met 3-pins thermokoppelaansluitingen aan de zijkant van de uitbreidingsbox van de verwarmer. Er kunnen zes
thermokoppels worden bevestigd.
lHet systeem is voorzien van 3-pins connectors voor afgeschermde verlengkabels. De afgeschermde kabels beschermen tegen elektrische
storing.
Stap 8. De kabel van thermokoppel type K heeft een positieve draad en een negatieve draad. De positieve draad is gemarkeerd als uniform geel
of met gele strepen. De
schroefklemmen van de connector zijn gemarkeerd met positief en negatief. Zorg ervoor dat u de draad met de juiste polariteit op de connector
aansluit.
Stap 9. Meerdere type K thermokoppel-apparatuur wordt ondersteund, zoals contact TK-sondes, en aangelaste TK-draad.
Stap 10. Hieronder wordt het traject van het thermokoppel van het werk naar de stroombron beschreven.
lThermokoppeldraad type K (tweedraads) wordt rechtstreeks op het werkstuk bevestigd met behulp van een thermokoppelbevestigingsunit
(zie volgende sectie voor informatie over het bevestigen van thermokoppels).
lHet andere uiteinde is voorzien van een 2-pins type K connector.
lDe 2-pins connector wordt in de 3-pins connector aan de zijkant van de uitbreidingsbox van de verwarmer gestoken. De pingrootte bepaalt
de positie van de 2-pins connector op de uitbreidingsbox.
OM-281136 Pagina 18
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-8. Bevestigen van gelaste thermokoppels
F
Thermokoppels NIET lassen terwijl ze op de stroombron zijn aangesloten.
Stap 1. Bevestig de thermokoppels met een draagbare thermokoppelbevestigingsunit (TAU). Dit toestel puntlast thermokoppeldraad recht-
streeks op het werkstuk. Deze methode van bevestiging van het thermokoppel garandeert een nauwkeurige temperatuurmeting.
Stap 2. Reinig (vijl of slijp) alle losse aanslag of roest van het werkstuk op de plaatsen waar de draden zullen worden bevestigd.
Stap 3. Maak de plaats voor de loodmagneet schoon om de weerstand te minimaliseren. Plaats de magneet zo dicht mogelijk bij de
thermokoppelposities.
Stap 4. Verwijder 6,35 mm (1/4 in.) isolatie van de thermokoppeldraden.
Stap 5. Stel de uitgangsvariabele van de thermokoppelbevestigingsunit in op ongeveer tachtig procent (80%).
Stap 6. Pak een van de gestripte draden vast met de punt van de bek van de applicatietang.
F
Raak niet beide draden van het thermokoppel tegelijkertijd aan de tang wanneer u de thermokoppelbevestigingsunit onder spanning zet.
Hierdoor zal de thermokoppeldraad met de tang versmelten, in plaats van met het werkstuk.
Stap 7. Druk het uiteinde van de draad op het werkstuk in een hoek van negentig graden ten opzichte van het oppervlak, en oefen stevige druk
uit. Zorg ervoor dat de thermokoppelbevestigingsunit opgeladen is en wacht tot het gereed-lampje gaat branden.
Stap 8. Druk op de ontlaadknop, en de draad zou aan het werkstuk moeten lassen. Er zal een scherpe barst zijn en een lichte vlamboog.
Stap 9. Herhaal dit met de andere draad en plaats deze op ongeveer 6,35 mm (1/4 in.) afstand van de eerste draad. Bevestig een reserve-ther-
mokoppel, en
ondersteun beide thermokoppels op een afstand van ongeveer 45,7 (18 in.) van de aansluiting met een band of vezelband.
Stap 10. Buig de draad voorzichtig om in een rechte hoek Hierdoor komen de thermokoppeldraden langs of evenwijdig aan het werkstuk naar
buiten. Het test ook de sterkte van de las Als de las tekenen van breken toont, verwijder dan de draad, bevestig het uiteinde opnieuw en herhaal
het proces.
1 Thermokoppeldraad
2 Band of tape
1
2
804322-A
Tools Needed:
OM-222 Page 1
NGO’s
tools/
helmet weldshield faceshield
glasses hairdryer cclamp rpmmeter benchvise popriveter
oilcan filtersocket hacksaw belttensiongauge sealant_1
snapringpliers linepliers pencil fusepuller mallet scissors
tape
rubbergloves weldgloves earmuffs electrodewrench
pinextractor2 tip_dress sealant_2 pump pliers
T_allen pinextractor (141761)
SOAP
bar soap Liquid soap Paper Clip
Needle-Nose Vise Grip Ground Strap Thermal Compound
Trowel Chisel
Torx
ear plugs
Lashelm
OM-281136 Pagina 19
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-9. Voorverwarmingsisolatie installeren
1
2
3
Ref. 282308-A
F
Installeer de voorverwarmingsisolatie
voorafgaand aan de installatie van de
luchtgekoelde omwerpkabel indien de
temperatuur hoger wordt dan 392° F /
200°C.
F
Installeer de voorverwarmingsisolatie
voorafgaand aan de installatie van de
luchtgekoelde kabel, indien de tempe-
ratuur hoger wordt dan 302° F / 150°
C.
F
Maximale voorverwarmingstemperatu-
ren van het luchtgekoelde verwar-
mingsapparaat met omwerpkabel
(Quick Wrap) en de luchtgekoelde ka-
bel. 392°F (200°C), 600°F (315°C) met
toegevoegde voorverwarmingsisolatie.
F
Maximum voorverwarmingstemperatu-
ren voor luchtgekoelde kabel voor Pro-
Heat 35: 302° F / 150° C, 400° F / 204°
C met toegevoegde
voorverwarmingsisolatie.
F
Indien gelaste thermokoppels worden
gebruikt, moeten deze vóór het instal-
lerenn van de isolatie worden
aangebracht.
1 Voorwarmingsisolatie
2 Werkstuk
3 Lasnaad
Wikkel voorverwarmingsisolatie rond de
buisleiding of op het werkstuk waar u van
plan bent het verwarmingswerktuig te
plaatsen.
Luchtgekoelde snelspanring
Temperatuur onderdeel 1/2”
Voorver-
warmings
isolatie
vereist
° F ° C
Tot 392 Tot 200
392-600 200-315 1 laag
Luchtgekoelde kabel
Temperatuur onderdeel 1/2”
Voorver-
warmings
isolatie
vereist
° F ° C
Tot 302 Tot 150
302-482 150-250 1 laag
482-600 250-315 2 lagen
F
ProHeat 35 staat alleen een maxi-
male voorverwarming toe van 400°
F / 204° C met luchtgekoelde
kabels.
OM-281136 Pagina 20
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-10. Luchtgekoelde kabels installeren
A. Installatie buisleidig
F
Dit is een voorbeeld van een typische luchtgekoelde
spoel op een buisleiding met kleine diameter, waarbij ge-
bruik wordt gemaakt van een enkele verwarmingskabel.
OM-281136 Page 19
5-8. Installing Air-Cooled Heating Cables
A. Pipe Installation
1
!Do not hang cables on steel brackets, hang-
ers, or other mechanisms.
!Do not drag cables on the ground.
!Turn off heater output.
!Use proper tools and/or wear heavy, insulated
welding gloves and clothing to prevent burns.
Keep heating tool leads between ArcReach
Heater Extension Cable and workpiece together
to increase heating performance and minimize
unintentional
heating of nearby objects.
Read welding power source and ArcReach
Heater Owner’s Manual before installing cables.
1 Air-Cooled Cable(s)
2 Preheat Insulation
3 Workpiece
4 Weld Joint
5 Twisted Leads
6 Tape marking center of cable
Prior to placing heating cable on part, a preheat
cover is recommended to protect the Air-Cooled
Cable from abrasion and weld spatter.
Wrap preheat cover around the air-cooled cable,
note this does not act as a layer of insulation but helps
protect from job site and workpiece abrasion.
Put a piece of fiberglass tape or clearly identify the
middle of the cable on the wrap to make the cable
wrap process more efficient.
If insulation is being used, apply the heating tool over
the insulation.
To decrease heating time, place the heating tool
closer to the weld joint.
Move heating tool away from joint when welding
to protect from weld heat.
Insulation can be secured in place with a non con-
ductive strap or tape such as fiberglass reinforced
tape. Do not use metal straps or wire.
Installing Heating Cables:
A. Locate the center of the heating cable.
B. Route the center of the cable over the top of the pipe
and pull it through underneath to start the first turn.
Route the cable over the top of the pipe again working
toward the joint to start the second turn. If there is
enough cable, a third wrap can be added by routing
the center of the cable over the top of the pipe again.
C. Once the desired number of turns are applied, route
the outer loose ends of the cable through the center
loop a few times each (depending on the loop length)
to bring the leads together.
D. Twist the remainder of the cables together from the
coil to the TC Extension Cable to cancel the magnetic
field between them and minimize incidental heating of
nearby metal objects.
A typical induction coil will have 2-4 turns on each
side of the joint. Pipe diameters larger than 24will
usually require 2 separate heaters depending on
target temperature and time to temp require-
ments.
If using Thermocouple (TC) Probes, position them un-
der the insulation (under the heating cable) in direct
contact with the workpiece.
2
1
23
4
3
2
4
2
Ref. 282308-A
1
1
5
6
Do not use metal wire or straps to secure cables in place. Instead,
use plastic cable ties, tape or non conductive strap to secure cables.
This is an example of a typical Air-Cooled coil on small
diameter pipe using a single heating cable.
GEVAAR! – Gebruik geen draad of me-
talen banden om kabels vast te zetten.
Gebruik in plaats daarvan plastic ka-
belbinders, tape of een niet-geleidende
band om de kabels vast te zetten.
GEVAAR! – Niet ophangen aan stalen
beugels, hangers of andere
mechanismen.
GEVAAR! – Stop met het gebruik van
het apparaat, als de stekker, contact-
doos of kabel is beschadigd.
GEVAAR! – Vervang de kabel indien
gevlochten draad, rode mantel, of
blootgesteld draad zichtbaar is.
Sleep de kabels niet over de grond.
Schakel de verwarmingsuitvoer uit.
Gebruik de juiste werktuigen en/of
draag zwaar geïsoleerde lashand-
schoenen en kleren om brandwonden
te voorkomen.
F
Houd de verwarmingskabels tussen de
ArcReach-verwarmer/ProHeat 35-ver-
lengkabel en het werkstuk bij elkaar om
de verwarmingsfunctie te verhogen en
onbedoelde verwarming van nabijgele-
gen voorwerpen te minimaliseren.
F
Lees de gebruikershandleiding van de
lasstroombron en de ArcReach Heater/
ProHeat 35 voordat u de kabels
installeert.
1 Luchtgekoelde kabel (s)
2 Voorwarmingsisolatie
3 Werkstuk
4 Lasnaad
5 Gedraaide kabels
6 Markeerlint in het midden van de kabel
F
Alvorens de verwarmingskabel op het on-
derdeel te plaatsen, wordt een voorver-
warmingsafdekking aanbevolen om de
luchtgekoelde kabel te beschermen te-
gen schuren en lasspatten.
lWikkel de voorverwarmingsafdekking rond
de luchtgekoelde kabel. Merk op dat deze
niet werkt als een isolatielaag maar als be-
scherming voor de werkplek en het schu-
ren van het werkstuk.
lBreng een stukje glasvezelband aan of
markeer duidelijk het midden van de kabel
op de wikkel om het kabelwikkelproces ef-
ficiënter te maken.
lAls er isolatie wordt gebruikt, brengt u het
verwarmingswerktuig boven de isolatie
aan.
lOm de verwarmingstijd te verminderen,
plaatst u het verwarmingswerktuig dichter-
bij de lasnaad.
F
Beweeg het verwarmingswerktuig uit de
buurt van de lasnaad tijdens het lassen
om tegen de lashitte te beschermen.
lDe isolatie kan op de plaats worden ge-
houden met een niet-geleidende band of
tape, zoals met glasvezel versterkte tape.
Gebruik geen metalen banden of draad.
Verwarmingskabels installeren:
Stap 1. Ga naar het midden van de
verwarmingskabel.
Stap 2. Leid het midden van de kabel over de
bovenkant van de buisleiding en trek hem eron-
der door om de eerste draaiing te beginnen.
Leid de kabel opnieuw over de bovenkant van
de buisleiding, terwijl deze naar de naad toe-
werkt om de tweede draaiing te beginnen. Als
er genoeg kabel is, kan een derde wikkel wor-
den toegevoegd door het midden van de kabel
weer over de bovenkant van de buisleiding te
voeren.
Stap 3. Zodra het gewenste aantal draaiingen
is aangebracht, leidt u de buitenste losse uit-
einden van de kabel elk een paar keer door de
middelste lus (afhankelijk van de lengte van de
lus) om de draden samen te brengen.
Stap 4. Draai de rest van de kabels samen
vanaf de spoel naar de TC-verlengkabel om
het magnetisch veld tussen beide op te heffen
en incidentele verhitting van metalen voorwer-
pen in de buurt te minimaliseren.
F
Een typische inductiespoel heeft 2-4
draaiingen aan elke kant van de naad.
Voor buisdiameters groter dan 24" zijn
gewoonlijk 2 afzonderlijke verwarmers
nodig, afhankelijk van de gewenste tem-
peratuur en de tijd die nodig is om de
temperatuur te bereiken
Indien u thermokoppel (TC) sondes gebruikt,
plaats ze dan onder de isolatie (onder de ver-
warmingskabel) in direct contact met het
werkstuk.
OM-281136 Pagina 21
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
B. Metalen plaat installeren
1
6
7
1 2 3
5
43 2
Ref. 282308-A
GEVAAR! – Gebruik geen draad of
metalen banden om kabels vast te
zetten. Gebruik in plaats daarvan
plastic kabelbinders, tape of een
niet-geleidende band om de kabels
vast te zetten.
GEVAAR! – Niet ophangen aan sta-
len beugels, hangers of andere
mechanismen.
GEVAAR! – Stop met het gebruik
van het apparaat, als de stekker,
contactdoos of kabel is
beschadigd.
GEVAAR! – Vervang de kabel in-
dien gevlochten draad, rode man-
tel, of blootgesteld draad zichtbaar
is.
Sleep de kabels niet over de grond.
Schakel de verwarmingsuitvoer
uit.
Gebruik de juiste werktuigen en/of
draag zwaar geïsoleerde lashand-
schoenen en kleren om brandwon-
den te voorkomen.
F
Lees de gebruiksaanwijzing van de las-
stroombron en de ArcReach-verwar-
mer/ProHeat 35 voordat u de kabels
installeert.
1 Luchtgekoelde kabels
2 Voorwarmingsisolatie
3 Metalen plaat
4 Lasnaad
5 Gedraaide kabels
6 Markeerlint in het midden van de kabel
7 Plaats isolatie tussen de kabels en de
rand van het werkstuk om oververhitting
van de rand en beschadiging van de ka-
bels te voorkomen.
Wikkel luchtgekoelde kabels bovenop de
reeds geïnstalleerde
voorverwarmingsisolatie.
F
Plaats de verwarmingskabels dichter
bij de lasnaad om de tijd die nodig is
om de gewenste temperatuur te berei-
ken te verkorten.
F
Draai de uitgaande draden in elkaar
om magnetische velden te
onderdrukken.
F
Gebruik een lasdeken ter bescherming
tegen schuren en spatten.
F
De spoelen mogen van de verbindings-
naad af worden bewogen met behoud
van de gewenste temperatuur, maar
de regelthermokoppels moeten worden
meebewogen.
OM-281136 Pagina 22
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
C. Serie-adapter installeren
GEVAAR! – Gebruik geen draad of
metalen banden om kabels vast te
zetten. Gebruik in plaats daarvan
plastic kabelbinders, tape of een
niet-geleidende band om de kabels
vast te zetten.
GEVAAR! – Niet ophangen aan sta-
len beugels, hangers of andere
mechanismen.
GEVAAR! – Stop met het gebruik
van het apparaat, als de stekker,
contactdoos of kabel is
beschadigd.
GEVAAR! – Vervang de kabel in-
dien gevlochten draad, rode man-
tel, of blootgesteld draad zichtbaar
is.
Sleep de kabels niet over de grond.
Schakel de verwarmingsuitvoer
uit.
Gebruik de juiste werktuigen en/of
draag zwaar geïsoleerde lashand-
schoenen en kleren om brandwon-
den te voorkomen.
F
Lees de gebruiksaanwijzing van de
lasstroombron
en de ArcReach Heater/ProHeat 35
voordat u de serieadapter installeert.
F
Gebruikt om twee verwarmingskabels
op grote delen aan te sluiten.
1 Luchtgekoelde kabels
2 Voorwarmingsisolatie
3 Buisleiding
4 Luchtgekoelde kabelconnectoren
5 Serie-adapter connectoren
6 Serie-adapter met oranje buitenmantel
Op grote delen kunnen verwarmingskabels
in serie worden aangesloten met behulp van
een serie-adapter.
Leg de uiteinden van de verwarmingskabels
uit de buurt van de verwarmingszone.
Om magnetische velden te onderdrukken,
houd de kabels dichtbij elkaar.
Verbind de kabels samen met behulp van de
serie-adapter.
Bevestig de kabels op de plaats.
F
Gebruik isolatie om de kabel en con-
nectoren tegen de warmte van het on-
derdeel te beschermen.
F
Gebruik de serie-adapter met oranje
mantel op het ArcReach-
verwarmingssysteem.
OM-281136 Pagina 23
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
D. Kabellengte installatiediagram
F
Kabellengtes bepaald met:
l
Isolatie - 1 in. (2,5cm)
l
Kabellus afstand - 24 in. (61cm)
l
Kabel uit buisleiding - 24 in. (61cm)
NPS buisleiding
maat in. (cm) Kabellengte vereist voor 2
draaiingen aan elke zijde ft (m) Kabellengte vereist voor 3
draaiingen aan elke zijde ft (m) Kabellengte vereist voor 4
draaiingen aan elke zijde ft (m)
0,5 (1,3) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
0,75 (1,9) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
1 (2,5) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
1,25 (3,2) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
1,5 (3,8) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
2 (5,1) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
2,5 (6,4) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
3 (7,6) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
3,5 (8,9) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
4 (10,2) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
5 (12,7) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
6 (15,2) 30 (9) 30 (9) 30 (9)
8 (20,3) 30 (9) 30 (9) 50 (15)
10 (25,4) 30 (9) 30 (9) 50 (15)
12 (30,5) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
14 (35,6) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
16 (40,6) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
18 (45,7) 30 (9) 50 (15) 50 (15)
20 (50,8) 50 (15) 50 (15) 80 (24)
22 (55,9) 50 (15) 50 (15) 80 (24)
24 (61) 50 (15) 50 (15) 80 (24)
26 (66) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
28 (71,1) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
30 (76,2) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
32 (81,3) 50 (15) 80 (24) 80 (24)
34 (86,4) 50 (15) 80 (24) 2 - 50 (15) kabels
36 (91,4) 50 (15) 80 (24) 2 - 50 (15) kabels
38 (96,5) 50 (15) 80 (24) 2 - 50 (15) kabels
40 (101,6) 80 (24) 80 (24) 2 - 50 (15) kabels
42 (106,7) 80 (24) 80 (24) 2 - 80 (24) kabels
48 (121,9) 80 (24) 2 - 50 (15) kabels 2 - 80 (24) kabels
54 (137,2) 80 (24) 2 - 50 (15) kabels 2 - 80 (24) kabels
60 (152,4) 80 (24) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
66 (167,6) 80 (24) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
72 (182,8) 2 - 50 (15) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
78 (198,1) 2 - 50 (15) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
84 (213,4) 2 - 50 (15) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
90 (228,6) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
96 (243,1) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
102 (259,1) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
108 (274,3) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
120 (304,8) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
144 (365,8) 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels 2 - 80 (24) kabels
OM-281136 Pagina 24
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
E. Voorverwarmingsisolatie met kabelharnas 301334
1 Draad snijden
De voorwarmingsisolatie met lussen is
geconfigureerd om te worden gesneden
in veelvouden van 24 in. (610 mm). Er
zijn dubbel gestikte draden op intervallen
van 24 in. (610 mm). Om rafelen te voor-
komen, snijd tussen de draden op de ge-
wenste lengte af.
OM-281136 Pagina 25
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
F. Voorverwarmingsisolatie met kabelharnas (lengte van startdraad bepalen)
OM-281136 Page 22
E. Insulation Configurations
1 Cut Line
Insulation is configured to be cut in
multiples of 24 in. (610 mm)
lengths. There are double stitched
lines at 24 in. Intervals. To prevent
fraying, cut to desired length be-
tween the lines.
120.50 in. (3061 mm) 96.00 (2438 mm)
72.00 in. (1829 mm)
48.00 in. (1219 mm)
24 in. (610 mm)
16.50 in.
(419 mm)
Ref. 274541-A
1
F. Determining Length Of Starting Lead For Insulation With Straps
1 Starting Lead
To determine the length of the start-
ing lead, subtract the required cable
length (from table in Section 5-8-E),
from the length of the heating cable
being used, divide by 2, and sub-
tract 6 inches to account for the
hose bunching up while winding the
coil.
Example: A four foot long coil with
six turns requires 47.4 feet of cable.
If a 50 foot cable is used to wind this
coil, the formula would be
(50 47.4)/2 .5 = .8 feet (9.6 in.) of
cable lead off of the insulation.
1
For the purpose of locat-
ing the cable leads, cables are
measured from cable end to
cable end.
2 Excess Leads Off Insulation
Excess leads off of the insulation
should be routed together or twist-
ed to prevent secondary magnetic
fields, which reduce energy
transfer to the part being heated.
2
GEVAAR! – Gebruik geen draad of
metalen banden om kabels vast te
zetten. Gebruik in plaats daarvan
plastic kabelbinders, tape of een
niet-geleidende band om de kabels
vast te zetten.
GEVAAR! – Niet ophangen aan
staen beugels, hangers of andere
mechanismen.
GEVAAR! – Stop met het gebruik
van het apparaat, als de stekker,
contactdoos of kabel is
beschadigd.
GEVAAR! – Vervang de kabel in-
dien gevlochten draad, rode man-
tel, of blootgesteld draad zichtbaar
is.
1 Startdraad
Om de lengte van het startdraad te bepalen,
trekt u de vereiste kabellengte (uit de tabel in
hoofdstuk G.), af van de lengte van de ge-
bruikte verwarmingskabel, deel door 2, en
trek er 6 inches (15,24 cm) van af om reke-
ning te houden met de slang die zich tijdens
het wikkelen van de spiraal ophoopt.
Voorbeeld: Voor een wikkel met een lengte
van 1,2 m (4 ft) met 6 draaiingen is 14,4 m
(47,4 feet) kabel nodig. Indien een kabel van
15.24 m (50 feet) wordt gebruikt om deze
spoel op te winden, zou de formule zijn
(15,24 m-14,4 m)/2-0,5 = 24,3 cm (50−47.4)/
2 −.5 = .8 feet (9.6 in.) kabeldraad uit de
isolatie.
F
Voor het lokaliseren van de kabeldra-
den worden de kabels gemeten van
kabeluiteinde tot kabeluiteinde.
2 Overtollig draad uit isolatie
Overtollige draden van de isolatie moeten
samen worden geleid of in elkaar worden
ge-draaid ter voorkoming van secundaire
mag-netische velden die de energieover-
dracht naar het te verhitten onderdeel
verminderen.
G. Spoelen wikkelen op voorverwarmde isolatie met kabelharnas
De tabel geeft bij benadering de lengte van de kabel aan die nodig is om verschillende kabelconfiguraties op te wikkelen.
Vereisten voor de lengte van verwarmingskabels met verschillende aantallen kabelbochten en isolatielengte
Insulatielengte in voet 2 4 6 8 10
Aantal kabelbochten Vereiste kabellengte in voet
13.3 7.3 11.3 15.3 19.3
25.8 13.8 21.8 29.8 37.8
38.7 20.7 32.7 44.7 56.7
412.1 28.1 44.1 60.1 76.1
516.0 36.0 56.0 76.0 96.0
623.4 47.4 71.4 95.4 119.4
OM-281136 Pagina 26
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-11. Luchtgekoelde Quick Wrap omwerpkabel installeren
A. Luchtgekoelde Quick Wrap omwerpkabel installeren
1 Luchtgekoelde
snelspanring
2 Connectoren behuizing
3 Vergendelhendel connector
behuizing
4 Cinchklemvergrendeling
5 Cinchklem
Linkerzijde
Rechterzijde
OM-281136 Pagina 27
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
B. Luchtgekoelde Quick Wrap omwerpkabel installeren (vervolg)
1 2
23
1
3
2
24
Ref. 282308-A
1
1
4
5
5
6
5
6
7
8
GEVAAR! – Gebruik geen draad of
metalen banden om kabels vast te
zetten. Gebruik in plaats daarvan
plastic kabelbinders, tape of een niet-
geleidende band om de kabels vast
te zetten.
GEVAAR! – Niet ophangen aan stalen
beugels, hangers of andere
mechanismen.
GEVAAR! – Stop met het gebruik van
het apparaat, als de stekker, contact-
doos of kabel is beschadigd.
GEVAAR! – Vervang de kabel indien
gevlochten draad, rode mantel, of
blootgesteld draad zichtbaar is.
Om beschadiging van de omwerpka-
bel te voorkomen, mag niet aan de
connectorbehuizing of kabeluitein-
den worden getrokken tijdens of na
de installatie van de cinchklem.
Draai de omwerpkabel niet.
Sleep de omwerpkabel niet over de
grond.
1 Luchtgekoelde Quick Wrap omwerpkabel
2 Voorwarmingsisolatie
3 Werkstuk
4 Lasnaad
5 Cinchklem
6 Vergrendelingshendel
7 Kabeldraad
8 Connector behuizing
Plaats de luchtgekoelde omwerpkabel rond de
buisleiding (en de isolatie, indien geïnstalleerd).
F
Houd het oppervlak van de snelspanring
dat in contact komt met metalen buislei-
ding te allen tijde vrij van vuil.
Een enkele omwerpkabel wordt vaak direct
over een naad of aan het uiteinde van een buis-
leiding gebruikt.
Twee omwerpkabels kunnen worden gebruikt
om een bredere warmtezone te bedekken en zo
een groter onderdeel meer energie te
verschaffen.
F
Houd de kabels van het verwarmingsap-
paraat ussen de verlengkabel van de Ar-
chReach-verwarmer en het werkstuk om
de verwarmingsfunctie te verhogen en on-
bedoelde verwarming van nabijgelegen
voorwerpen te minimaliseren.
F
Plaats de omwerpkabel dichtbij de las-
naad om de tijd die nodig is om de ge-
wenste temperatuur te bereiken te
verkorten. Bescherm de omwerpkabel te-
gen de lashitte en schuren door middel
van een lasdeken of verplaats de om-
werpkabel anders verder van de naad.
F
Kabels mogen boven het werkstuk wor-
den opgehangen om de ruimte eronder
vrij te houden van kabels. Gebruik plastic
kabelbinders, tape of een niet-geleidend
band om de kabels te ondersteunen.
F
Kleinere buisdiameters zullen meer spe-
ling geven en een strakkere aansluiting
onder de buis noodzakelijk maken.
F
Trek de klem strak aan om het gat zo klein
mogelijk te maken.
OM-281136 Pagina 28
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
C. Luchtgekoelde Quick Wrap [snelspanring] (vervolg)
1
3
2
Ref. 282308-A
4
5
4
5
5 5 5
66 6
7
3
GEVAAR! – Niet ophangen aan sta-
len beugels, hangers of andere
mechanismen.
Om beschadiging van de snel-
spanring te voorkomen, mag niet
aan de connectorbehuizing of ka-
beluiteinden worden getrokken tij-
dens of na de installatie van de
cinchklem.
F
Plaats de snelspanringen redelijk dicht-
bij de lasnaad om de tijd die nodig is
om de gewenste temperatuur te berei-
ken te verkorten.
F
Warmte van het lasproces kan het ver-
warmingswerktuig beschadigen. Schuif
het verwarmingswerktuig uit de buurt
van de lasnaad of bescherm het met
isolatie.
F
Gebruik een lasdeken ter bescherming
tegen schuren en spatten.
1 Werkstuk
2 Luchtgekoelde snelspanring
Plaats de luchtgekoelde snelspanring op de
buis die verwarmd moet worden.
3 Connector behuizing
4 Vergrendelingshendel
Laat de connector van de behuizing over-
eenkomen en steek de aansluitpinnen volle-
dig in.
Sluit de vergrendelinsghendel om de con-
nectoren samen te houden.
5 Cinchklem
6 Cinchklemvergrendeling
7 Kabeldraad
Houd het niet gebruikte gedeelte van de
luchtgekoelde snelspanring samen en plaats
de cinchklem zo dicht mogelijk bij de buis.
Sluit de cinchklem om de draden samen te
houden en gebruik de vergrendeling om de
cinchklem op zijn plaats te bevestigen.
F
Houd de kabels van het verwarmings-
werktuig naar de verlengkabel bij
elkaar.
OM-281136 Pagina 29
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
D. Luchtgekoelde Quick Wrap omwerpkabel installeren (vervolg)
287158-A
1
2
3
3
4
4
5
6
Sluit geen twee luchtgekoelde om-
werpkabels in serie aan met be-
hulp van de connectoren van de
behuizing.
1 Luchtgekoelde omwerpkabel nr. 1
2 Luchtgekoelde omwerpkabel nr. 2
3 Connector behuizing
4 Cinchklem
5 Omwerpkabel verwarmingsdeken
6 Buisleiding
OM-281136 Pagina 30
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-12. De verwarmingstool op het verlengsnoer van de ArcReach aansluiten
A. ArcReach-verwarmingskabel en serie-adapternaamplaatjes lezen
2
1
Ref. 282490-A
3
6
7
4
5
De ingebouwde serie-adapter is nodig als
twee verwarmingswerktuigen worden
gebruikt.
1 Typeplaatje verlengkabel ArcReach-
verwarmer
2 Enkel werktuig met horizontale
aansluitingen
Een enkele luchtgekoelde kabel of luchtge-
koelde Quick Wrap wordt aangesloten van A
naar B op de bovenste kast.
3 Eén werktuig
4 Typeplaatje serie-adapter ArcReach-
verwarmer
5 Dubbel werktuig met verticale
aansluitingen
Dubbele luchtgekoelde Quick Wraps verbin-
den één werktuig van A naar A en het
tweede werktuig van B naar B.
6 Werktuig 1
7 Werktuig 2
OM-281136 Pagina 31
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
B. Aansluiting van de kabels van het verwarmingsapparaat op de uitbreidingscontactdoos (een werktuig)
5
1
2
3
4
1 Verlengkabel ArcReach-verwarmer
2 Contactdoos termokoppel
3 Aansluitbus connector
verwarmingswerktuig
4 Stekkers connector verwarmingswerktuig
5 Eén werktuig
Sluit de stekkers van de luchtgekoelde om-
werpkabel aan op de aansluitbussen van het
verwarmingsapparaat aan het uiteinde van
de verlengkabel van de
ArcReachverwarmer.
Draai de connectoren met de wijzers van de
klok mee om deze te bevestigen.
C. Aansluiting van de kabels van het verwarmingswerktuig op de verlengkabelcontactdoos (twee
werktuigen)
3
4
5
6
8
1
7
2
Het verwarmingswerktuig met de snelspan-
ring kan één voor één of met z'n tweeën wor-
den gebruikt.
Een enkele snelspanring wordt vaak direct
over een naad of aan het uiteinde van een
buisleiding gebruikt.
Twee snelspanringen kunnen worden ge-
bruikt om een bredere warmtezone te bedek-
ken en zo meer kracht in grotere
werkstukken te brengen.
F
De adapter staat het gebruik van twee
verwarmingswerktuigen toe.
1 Verlengkabel ArcReach-verwarmer
2 Contactdoos termokoppel
3 Kabels eerste verwarmingswerktuig
4 Serie-adapter ArcReach-verwarmer
5 Kabelaansluiting
6 Kabels tweede verwarmingswerktuig.
7 Werktuig 1
8 Werktuig 2
Sluit de stekkers van de luchtgekoelde snel-
spanring aan op aansluitbussen van het ver-
warmingswerktuig aan het uiteinde van de
verlengkabel van de ArcReach-verwarmer.
Draai de connectoren met de wijzers van de
klok mee om deze te bevestigen. Zie hoofd-
stuk. A. voor de juiste aansluitingen.
OM-281136 Pagina 32
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
D. Elektrische stroom
2
1
34
56
Elektrische stroom =
GEVAAR! – Gebruik geen draad of
metalen banden om kabels vast te
zetten. Gebruik in plaats daarvan
plastic kabelbinders, tape of een
niet-geleidende band om de kabels
vast te zetten.
GEVAAR! – Niet ophangen aan sta-
len beugels, hangers of andere
mechanismen.
GEVAAR! – Stop met het gebruik
van het apparaat, als de stekker,
contactdoos of kabel is
beschadigd.
GEVAAR! – Vervang de kabel in-
dien gevlochten draad, rode man-
tel, blauwe mantel of blootgesteld
draad zichtbaar is.
F
Houd de kabels van het verhittings-
werktuig tussen de verlengkabel van
de ArchReach-verwarmer en het werk-
stuk om de verwarmingsfunctie te ver-
hogen en onbedoelde verwarming van
nabijgelegen voorwerpen te
minimaliseren.
F
Zie hoofdstukken A., B. en C. voor
installatiegegevens.
1 Typeplaatje verlengkabel
ArcReachverwarmer
2 Typeplaatje serie-adapter
ArcReachverwarmer
Dubbele luchtgekoelde snelspanringen ver-
binden A met A en B met B.
3 Verhittingswerktuig kabeldraad 1B
4 Verhittingswerktuig kabeldraad 2B
5 Verhittingswerktuig kabeldraad 1A
6 Verhittingswerktuig kabeldraad 2A
Oriënteer de draden van verwarmingsappa-
raten zoals afgebeeld om de stroomtoevoer
in de draden van nabijgelegen verwarmings-
apparaten op gang te houden.
De bedrijfsparameters in de snelspanring
worden beïnvloed door de polariteit van de
snoeren die zijn aangesloten op de verleng-
kabel van de ArcReach-verwarmer. Bij som-
mige toepassingen is het moeilijk om te zien
welke kabeldraad op welke snelspanring is.
In dat geval, kunt u het parameterweergave-
scherm op de ArcReach-verwarmer gebrui-
ken om de bedrijfsparameters te zien. Als
het gemiddelde vermogen laag is, stop dan
de uitvoer van de machine en probeer de
draden van een van de twee snelspanring-
verwarmers om te draaien om te zien of de
tankstroom daalt en het gemiddelde vermo-
gen stijgt. Het systeem werkt het beste wan-
neer de tankstroom niet de beperkende
parameter is.
OM-281136 Pagina 33
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-13. Termokoppel-temperatuursensorsondes aansluiten
A. Termokoppel-temperatuursensors aansluiten
F
Termokoppel-temperatuursensors wor-
den gebruikt om de hoeveelheid in het
metaal geïnduceerde warmte te con-
troleren. Zij moeten onder elk verwar-
mingswerktuig of
voorverwarmingsisolatie worden ge-
plaatst, in contact met het werkstuk,
om beschadiging van het verwar-
mingswerktuig te voorkomen.
F
Beide thermokoppels kunnen als con-
trole worden ingesteld voor het hele
verwarmingsproces.
F
Er moet een controlethermokoppel on-
der de spoel worden geplaatst bij ver-
plaatsing naar een andere positie.
F
Indien meerdere luchtgekoelde verwar-
mingswerktuigen worden gebruikt,
moet de gebruiker een thermokoppel-
temperatuursensor plaatsen onder elk
verwarmingswerktuig dat op het sys-
teem is aangesloten.
1 Werkstuk
2 Voorwarmingsisolatie
3 Luchtgekoelde snelspanring
4 Termokoppel-temperatuursensor
5 Lasnaad
Plaats de termokoppel-temperatuursensor in
contact met het metaal dat door het verwar-
mingswerktuig wordt verhit.
Plaats eventuele extra thermokoppel-tempe-
ratuursensoren op het werkstuk om de tem-
peratuur te bewaken overeenkomstig de
procedure, QC-voorschriften en/of
codevoorschriften.
6 Verlengkabel ArcReach-verwarmer
7 Contactdoos termokoppel
8 Stekkers termokoppeltemperatuursensor
Sluit alle stekkers van de thermokoppel-tem-
peratuursensor aan op de thermokoppelcon-
tactdoos aan het uiteinde van de
verlengkabel van de ArcReach-verwarmer.
F
Thermokoppels hoeven niet sequenti-
eel te zijn; zij kunnen indien nodig een
sleuf overslaan. Bijvoorbeeld door al-
leen TC1 en TC3 aan te sluiten.
F
Wanneer de verwarmingswikkel of -ka-
bel recht naast de las wordt geplaatst,
zal de las sneller op temperatuur ko-
men. Zodra de las warm genoeg is,
kan de wikkel of kabel en de isolatie
verder van de las worden geplaatst
zonder de temperatuur voor het laspro-
ces te verliezen.
F
Verwarmingsdekens mogen van de
verbinding af worden geschoven met
behoud van de gewenste temperatuur,
maar de regelthermokoppels moeten
worden meebewogen.
OM-281136 Pagina 34
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
B. Thermokoppel-temperatuursensorsondes aansluiten (vervolgd)
Voorbeeld:
lHet thermokoppel (Tk) onder de wrap of de kabel, naast de verbinding, moet voor de regeling worden gebruikt. De TK onder de kabels
moet geen regelthermokoppel zijn.
lHet onmiddellijk instellen van beide TK's als regelthermokoppels zal resulteren in een langzamere tijd om op temperatuur te komen, aan-
gezien het systeem een thermische vertraging zal zien bij het lezen van de TK die zich niet onder de verwarmingswrap of -kabel bevindt.
lVoordat u de spoelen van de naad wegschuift, drukt u op [Stop] op de ArcReach-verwarmer om de uitgang spanningsloos te maken.
lWanneer de kabels van de naad worden weggeschoven om de temperatuur voor het lasproces te handhaven, moet de TK weg van de
naad (nu onder de spoelen) goed als regelthermokoppel worden ingesteld.
lDruk op [Uitvoeren] om de temperatuur bij de naad te beginnen te handhaven.
lDoor beide TK's op doeltemperatuur te laten, wordt voorkomen dat warmte onder het verwarmingsapparaat wordt toegevoegd als de las-
invoer de temperatuur van het onderdeel boven de doeltemperatuur brengt.
Regel-TK Regel-TKMonitor-TK Monitor-TK
TK-posities tijdens het verhitten TK-posities voor het onderhouden van de temperatuur
Het thermokoppel van de monitor kan een regel- of monitorthermokoppel zijn.
OM-281136 Pagina 35
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-14. Samenvatting complete installatie
F
Werkt tot op een afstand van 61 m (200 ft). Schakel de lasstroombron in.
Nadat de stroom is ingeschakeld, heeft de ArcReach-ver-
warmer enkele ogenblikken nodig om automatisch in te
schakelen en de communicatie met het lasapparaat op te
starten.
F
Leid de kabels van het thermokoppel (TK) gescheiden van de verwarmingskabels / -leidingen om interactie te voorkomen.
F
Koppel de kabels nooit los tijdens het verwarmingsproces. Druk op de Rode stopknop om het verwarmingsproces te stoppen alvorens
de kabels los te koppelen.
F
Verbind de kabeluiteinden met de correcte polariteit. Draai de polariteit niet om.
F
Als de kabels per ongeluk zijn omgewisseld, wacht dan tot de verwarmer is ingeschakeld en de fout wordt weergegeven, voordat u de
polariteit corrigeert
F
De laskabels moeten samen worden geleid om een goede communicatie tussen de ArcReach-verwarmer en de stroombron te garan-
deren. Gebruik geen constructie als onderdeel van het stroom-/ communicatiepad.
F
Zie paragraaf 4-4 voor het aansluiten en loskoppelen van laskabels.
Optioneel: Lasstroomsbron met motoraandrijving
OM-281136 Page 33
5-20. Complete Setup Summary
Ref. 282492
Optional: Engine Driven Welding Power Source
Route thermocouple (TC) cables separate from heating
cables / leads to prevent interaction.
Works up to
200 ft (61 m) away.
Do not disconnect cables during heating process.
Press Red Stop button to stop the heating process
before disconnecting cables.
Connect cable ends to the correct polarity. Do not
reverse the polarities.
If cables are accidentally reversed, wait for heater to
power up and display fault before correcting polarity.
Weld cables must be routed together to ensure proper
communication between the ArcReach Heater and the
power source. Do not use a structure as part of the pow
er/communication
path.
Turn on welding power source.
After power is on, the ArcReach Heater will
take a few moments to automatically power
up and start communication with the
welding machine.
Please refer to section 5-3 for connecting and
disconnecting weld cables.
+
OM-281136 Pagina 36
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 5 – SYSTEEMKNOPPEN EN ONDERDELEN
5-1. Systeemknoppen
OM-281136 Page 34
SECTION 6 SYSTEM CONTROLS AND COMPONENTS
!There is no power switch on the
ArcReach Heater. The unit will
power up when it is plugged into
an active welding power source.
1 Run Button
Press button to start output.
2 Stop Button
Press button to stop output.
3 Help Button
Press button to see a description and in-
structions for a particular screen.
4 Program Driven Buttons
Use these buttons to change function
based on screen selected.
5 Menu Button
Press button to go to the home screen in
main menu.
6 Scroll Up/Down Buttons
Press button to navigate through the
options list. Use to select language.
7 Temperature LED for °F
When LED is illuminated, the display will
show a temperature value in °F
8 Temperature LED for °C
When LED is illuminated, the display will
show a temperature value in °C
9 Maximum Temperature Display
Display shows maximum temperature of all
connected thermocouples.
Display will read OPEN when no
thermocouples are connected.
10 Minimum Temperature Display
Display will read OPEN when no
thermocouples are connected.
Display shows minimum temperature of all
connected thermocouples.
11 Fault LED
When LED is illuminated, the heating
process has stopped.
12 Heating LED
When LED is illuminated, the heating
process is active.
6-1. System Controls
8
7
32
1
12
11
Ref. 276675-B
10
9
4
5
6
OPEh
OPEh
De ArcReach-verwarmer heeft geen
Aan/Uit-knop. Het apparaat zal in-
schakelen als het op een actieve las-
stroombron wordt aangesloten.
1 Uitvoer-toets
Druk op de knop om het apparaat in te
schakelen.
2 Stop-toets
Druk op de knop om het apparaat uit te
schakelen.
3 Help-toets
Druk op de knop om een beschrijving en
instructies voor een specifiek scherm te
zien.
4 Soft-toetsen programmeren
Gebruik deze knoppen om de functies te wij-
zigen op basis van het geselecteerde
scherm.
5 Menutoets
Druk op de knop om naar het startscherm in
het hoofdmenu te gaan.
6 Navigeertoetsen (omhoog/omlaag)
Druk op de knoppen om door de lijst met de
opties te bladeren. Gebruik de geselec-
teerde taal.
7 Temperatuur LED voor °F
Als de LED brandt, zal het scherm een tem-
peratuurwaarde in °F weergeven.
8 Temperatuur LED voor °C
Als de LED brandt, zal het scherm een tem-
peratuurwaarde in °C weergeven.
9 Scherm maximum temperatuur
Toont de maximale temperatuur voor alle
aangesloten thermokoppels.
F
Het scherm zal OPEN aflezen als er
geen
thermokoppels zijn aangesloten.
10 Scherm minimum temperatuur
F
Het scherm zal OPEN aflezen als er
geen
thermokoppels zijn aangesloten.
Toont de minimale temperatuur voor alle
aangesloten thermokoppels.
11 Fout-LED
Als de LED brandt, wordt het verwarmings
proces gestopt.
12 Verwarmings-LED
Als de LED brandt, wordt het verwarmings
proces gestart.
OM-281136 Pagina 37
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 6 – BEDIENING
6-1. Aan de slag/apparatuur installeren
De ArcReach-verwarmer heeft geen Aan/Uit-knop. Het apparaat zal inschakelen als het op een actieve lasstroombron wordt
aangesloten.
lMontage van het ArchReach-verwarmingssysteem. Installeer het systeem op de juiste locatie en in de buurt van het werkstuk dat verwarmd
moet worden.
lOm de verwarmer uit te zetten, schakel de lasstroombron uit en wacht 10 seconden voordat u de kabels loskoppelt.
6-2. Temperatuurscherm
1
2
3
4 5
6
7
8
9
Afbeelding 6-1. Hoofdscherm
1 Hoofdsectie
2 Actief programma - Toont de naam van het verwarmingsprogramma dat actief is. Voor het zien van de programmagegevens, druk op
[Programma].
3 Toegestaan bereik - Als er een programma is geladen, wordt het minimale/maximale bereik in dit gebied weergegeven.
4 Tijd / datum - Toont de systeemtijd en datum, dat wordt gebruikt voor het tijdstempel van de verwarmingsgegevens.
5 Opname-indicator - Rood vierkant = opname actief, Blauw vierkant = opname gestopt.
6 Thermokoppel (TC) temperaturen - Deze vakken tonen de temperaturen van alle thermokoppels
De balk onder elk TK toont of het een regelthermokoppel is. Als een TK niet gebruikt wordt of open staat, wordt dit aangegeven door GEEN
SIGNAAL.
Wanneer een REGEL-TK niet werkt zoals verwacht, wordt de achtergrond geel.
Als een TK niet werkt zoals verwacht, wordt een van de volgende pictogrammen getoond:
7 Lage temperatuur: - De TK is aanzienlijk gedaald binnen een korte tijdsperiode.
8 Lawaaierig TK: - TK-aanwijzing is onregelmatig. TK kan onvoldoende aan het werkstuk zijn gekoppeld.
9 Verwarmingsmodus/instelling - Toont de geactiveerde verwarmingsmodus en instellingen. De vooringestelde temperatuur kan worden gewij-
zigd met behulp van de pijlen [Up/Down]. Voor informatie over Temperen, zie hoofdstuk 6-4.
Als het heetste thermokoppel verloren is (open, als slecht aangeduid op het pictogram Status), zal het systeem verder verwarmen met behulp
van de resterende regelthermokoppels. Als het heetste thermokoppel -3.9° C (25° F ) heter is dan elk ander regelthermokoppel, en opengaat,
zal het systeem in de status [Aanhouden] gaan, waarbij de temperatuur van de heetste resterende regelthermokoppels zal worden aangehou-
den. (Zie Afbeelding 6-2)
OM-281136 Pagina 38
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
1
Afbeelding 6-2. Scherm temperatuur aanhouden [Aahouden]
1 Softtoetsen - De functies van deze knoppen wijzigen naargelang het scherm dat actief is. Op het hoofdscherm Temperaturen, is het volgende
te zien:
Regelthermo-TK's beheren - Toont het scherm voor Regelthermokoppels beheren.
Programma - Toont het scherm Programma weergeven/laden
Temperen - Toont het scherm voor Temperen.
Gegevens opslaan - Toont het scherm voor het opslaan van de temperatuurgegevens [Temperatuurgegevens opslaan].
6-3. Eerste installatie
Afbeelding 6-3. Temperatuurscherm
Bij het inschakelen van de ArcReach-verwarmer wordt het temperatuurscherm getoond.
OM-281136 Pagina 39
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
A. Tijdzone instellen
OM-281136 Page 12
A. Setting Up Time Zone
Figure 7-4. Time and Date Screen
To set the time zone, follow these steps:
1. Press [Menu].
2. Highlight [Time and Date] by pressing [Up/Down Arrows].
3. Press [Select].
4. The time and date screen is displayed.
5. Press [Up/Down Arrows] to highlight desired field.
6. Press [Decrease - ] or [Increase +] to modify highlighted field.
7. When time is set, press [Temperatures] to return.
8. A confirmation window will appear. Select [Yes] to save changes or [No] to cancel.
B. System Settings
Figure 7-5. System Settings Screen
Afbeelding 6-4. Scherm Tijd en datum
Om de tijdzone in te stellen, volg deze stappen:
Stap 1. Druk op [Menu].
Stap 2. Markeer [Tijd en Datum] door te drukken op de pijlen [Up/Down].
Stap 3. Druk op [Selecteren].
Stap 4. Het scherm met de tijd en datum wordt nu weergegeven.
Stap 5. Druk op de pijlen [Up/Down] om het gewenste veld te markeren.
Stap 6. Druk op [Verminderen - ] of [Vermeerderen +] om het gemarkeerde veld te wijzigen.
Stap 7. Na het instellen van de tijd, druk op [Temperaturen] om terug te gaan.
Stap 8. Er verschijnt een venster om te bevestigen. Selecteer [Ja] om de wijzigingen te bewaren of [Nee] om te annuleren.
B. Systeeminstellingen
OM-281136 Page 12
A. Setting Up Time Zone
Figure 7-4. Time and Date Screen
To set the time zone, follow these steps:
1. Press [Menu].
2. Highlight [Time and Date] by pressing [Up/Down Arrows].
3. Press [Select].
4. The time and date screen is displayed.
5. Press [Up/Down Arrows] to highlight desired field.
6. Press [Decrease - ] or [Increase +] to modify highlighted field.
7. When time is set, press [Temperatures] to return.
8. A confirmation window will appear. Select [Yes] to save changes or [No] to cancel.
B. System Settings
Figure 7-5. System Settings Screen
Afbeelding 6-5. Scherm Systeeminstellingen
OM-281136 Pagina 40
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Kleurenschema (licht/donkere modus), temperatuureenheid (C/F) en bestandsformaat (12/24 uur) kunnen in het instellingenscherm worden
gewijzigd.
Stap 1. Druk op [Menu].
Stap 2. Markeer [Systeeminstelling] door te drukken op de pijlen [Up/Down].
Stap 3. Druk op [Selecteren].
Stap 4. Nu wordt het scherm met de systeeminstellingen getoond.
Stap 5. Druk op de pijlen [Up/Down] om de gewenste optie te markeren.
Stap 6. Druk op [Ander selecteren] om tussen de opties te wisselen.
Stap 7. Als u klaar bent, druk op [Temperaturen] om de instellingen te bewaren en terug naar het temperatuurscherm te gaan.
C. Regelthermokoppels selecteren
Afbeelding 6-6. Scherm regelthermokoppels beheren
Stap 1. Druk op [TK's beheren] in het temperatuurscherm om de thermokoppels te selecteren die het verwarmingsproces regelen.
Het scherm voor het beheer van de regelthermokoppels toont de beschikbare thermokoppels (TK's). Een indicator links van elke TK toont of dit
als een regelthermokoppel is ingesteld.
De regelthermokoppel(s) worden gebruikt om de doeltemperatuur te regelen.
Stap 2. Om te wijzigen of een TK is ingesteld als regelthermokoppel, markeer dit met behulp van de pijlen [Up/Down]. Druk vervolgens op [Aan/
Uit]
Alle aangesloten TK's kunnen worden afgelezen, maar alleen de regelthermokoppels zullen invloed hebben op het verwarmingsproces.
Stap 3. Druk op [Temperaturen] om terug te gaan naar het temperaturenscherm. De wijzigingen worden automatisch opgeslagen.
F
Er moet ten minste één thermokoppel als regelthermokoppel worden ingesteld.
F
Een regel-TK beperkt het uitgangsvermogen bij de instelling van de doeltemperatuur.
F
Een monitor-TK registreert de temperatuurinstelling, maar verhindert niet dat de temperaturen boven de doeltemperatuur stijgen.
F
Druk op [Stop] alvorens de kabels aan te passen.
De doeltemperatuur is de maximale regeltemperatuur.
Als een regel-TK de doeltemperatuur bereikt, wordt de warmte-ingang verminderd om de doeltemperatuur aan te houden. Voeg isolatie aan het
werkstuk toe of
pas de locatie van de kabelspoel aan om de warmte-ingang aan te passen en andere TK's in het doelvenster toe te voegen.
OM-281136 Pagina 41
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-4. Voorverwarmen zonder een geladen programma
Stap 1. Zorg dat alle regelthermokoppels (TK's) goed geplaatst zijn onder de aangehechte verwarmingsapparaten en positief verbonden zijn
met het onderdeel dat verwarmd moet worden. De aangesloten Tk's zullen de sensortemperaturen weergeven.
Stap 2. Druk op [Uitvoeren] om het verwarmingsproces te starten. Het lampje voor de gegevensregistratie zal gaan knipperen en de opnameti-
mer zal de duur van de verwarmingscyclus tonen.
Stap 3. Als de doeltemperatuur is bereikt met het verwarmingsapparaat, controleer dan of de naadtemperatuur binnen het bereik is alvorens het
lassen te starten.
Stap 4. Druk op [Uitvoeren] om de verwarmingscyclus te beëindigen. Er wordt een bericht getoond dat vraagt of de gegevensopslag gestopt
kan worden. Selecteer [Opname stoppen] om de gegevensregistratie te beëindigen of [Doorgaan met opnemen] om de gegevensregistratie
voort te zetten.
6-5. Temperen zonder een geladen programma voor het temperen
Afbeelding 6-7. Scherm temperen geen voorgeconfigureerd laadprogramma met parameters
Stap 1. In het temperatuurscherm, druk op [Bakeout] om het menu voor temperen te zien.
Stap 2. Druk op de pijlen [Up/Down] voor het selecteren van de parameters om te wijzigen.
Stap 3. Druk op [Verminderen - ] of [Vermeerderen +] om de waarden aan te passen.
Stap 4. Als u in het scherm [Temperen] bent: Druk in het UIT/AAN-veld op [Selecteren] om van UIT naar AAN te gaan en activeer het proces
voor het temperen.
F
Als de uitgang is ingeschakeld, zal het temperen beginnen zodra AAN is geselecteerd.
Stap 5. Druk op [Temperaturen] om terug te gaan naar het scherm van de thermokoppels.
Stap 6. Als de uitgang uit staat (INSTELLINGEN worden weergegeven), druk op [UITVOEREN] om het verwarmen te starten. De verwarmer zal
naar de temperdoeltemperatuur voor het temperen stijgen, inweken gedurende de geprogrammeerde tijdsperiode en weer afkoelen naar de
eindtemperatuur. Zie Afbeelding 6-9 en bekijk de voorbeelden op het scherm.
Stap 7. Als de tempersequentie voltooid is, wordt er een melding getoond om op [Stop] te drukken. Na op [Stop] te hebben gedrukt, wordt er
een tweede bericht getoond dat vraagt of de gegevensopslag gestopt kan worden. Selecteer [Opname stoppen] om de gegevensregistratie te
beëindigen of [Doorgaan met opname] om de gegevensregistratie voort te zetten. Zie Afbeelding 6-10.
OM-281136 Pagina 42
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
A. Temperatuurscherm voor het temperen
Afbeelding 6-8. Verwarmingsscherm voor het temperen geen voorgeconfigureerd laadprogramma
B. Scherm voor de tempersequentie
Afbeelding 6-9. Schermen voor de tempersequentie
OM-281136 Pagina 43
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
C. Keuzescherm voor registratie
Afbeelding 6-10. Melding Opname stoppen
F
Hoewel er geen vooraf geladen programma wordt gebruikt, wordt het verwarmingsprofiel nog steeds geregistreerd en kunnen de gegevens
op een usb-stick worden opgeslagen. (Zie hoofdstuk 6-9)
OM-281136 Pagina 44
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-6. Verwarmen vanuit een voorgeconfigureerd geladen programma van de pc-
gegevensapp
A. Programmascherm weergeven/laden
Afbeelding 6-11. Programmascherm weergeven/laden
Een programma laden:
Stap 1. Plaats een usb-stick in de usb-aansluiting links op de ArcReach-verwarmer De usb-stick wordt automatisch gedetecteerd en er wordt
een menu getoond. Markeer [Programma laden] met de pijlen[Up/Down] en druk op [Selecteren].
Stap 2. Druk op de pijlen [Up/Down] om door de beschikbare programmabestanden te browsen. De gegevens over het gemarkeerde program-
ma worden weergegeven in het 'Gegevens' venster. Als het programma informatie over temperen bevat, is de knop [Temperen weergeven] be-
schikbaar. Druk op [Temperen weergeven] om informatie over temperen weer te geven.
Stap 3. Druk op [Laden geselecteerd] om het geselecteerde programma te markeren.
Stap 4. Nu verschijnt er een bevestigingsscherm dat het programma wordt geladen. Druk op [OK] om verder te gaan met het scherm
Temperaturen.
Een geladen programma wissen.
Stap 1. In het scherm Temperaturen, druk op [Programma]. Het scherm met het weergegeven/geladen programma wordt getoond.
Stap 2. Het actieve programma wordt onmiddellijk gemarkeerd. Druk op [Wissen].
Stap 3. Er verschijnt een vak 'Actief programma wissen'. Druk op [OK] om het programma te wissen, of druk op [Annuleren] om dit te
annuleren.
Stap 4. Druk op [Temperaturen] om Terug te gaan naar het scherm Temperaturen.
OM-281136 Pagina 45
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Afbeelding 6-12. Programmascherm weergeven/laden
B. Verwarming starten
Stap 1. Zorg ervoor dat alle regelthermokoppels (TK's) stevig onder het aangesloten verwarmingsapparaat geplaatst zijn en in positief contact
staan met het te verwarmen onderdeel. De aangesloten TK's zullen de sensortemperaturen weergeven.
Stap 2. Druk op [Uitvoeren] om het verwarmingsproces te starten. Het lampje voor de gegevensregistratie zal gaan knipperen en de opnameti-
mer zal de duur van de verwarmingscyclus tonen.
Stap 3. Als de doeltemperatuur is bereikt met het verwarmingsapparaat, controleer dan of de naadtemperatuur binnen het bereik is alvorens het
lassen te starten.
Stap 4. Druk op [Uitvoeren] om de verwarmingscyclus te beëindigen. Er wordt een bericht getoond dat vraagt of de gegevensopslag gestopt
kan worden. Selecteer [Opname stoppen] om de gegevensregistratie te beëindigen of [Doorgaan met opname om de gegevensregistratie
voort te zetten.
OM-281136 Pagina 46
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
C. Laadprogramma voor temperen
Afbeelding 6-13. Laadprogramma voor temperen
Stap 1. In het temperatuurscherm, druk op [Temperen] om het menu voor temperen te zien.
Stap 2. Als u in het scherm [Temperen] bent: In het veld AAN/UIT druk op [Selecteren] om van UIT naar AAN te gaan en activeer het proces
voor het temperen.
F
Een geladen temperprogramma staat geen wijzigingen toe.
F
Als de uitgang is ingeschakeld, zal het temperen beginnen zodra AAN is geselecteerd.
Stap 3. Druk op [Temperaturen] om Terug te gaan naar het temperatuurscherm.
Het Voorverwarmingsmenu is gewijzigd naar de instellingen voor temperen.
Als [Uitvoeren] wordt ingedrukt, zal de verwarmer zal naar de doeltemperatuur voor het temperen stijgen, inweken gedurende de geprogram-
meerde tijdsperiode en weer afkoelen naar de eindtemperatuur. Zie afbeelding 6-9 en afbeelding 6-10.
6-7. Instructies voor Miller ArcReach-softwareupdate
Het wordt aanbevolen dat tijdens het uitvoeren van een software-update de bediener gebruik maakt van een usb-geheugenstick met een op-
slagcapaciteit van ten minste 1 GB voor de updateprocedure.
De instructies in Sectie A hoeven alleen te worden uitgevoerd als een gebruiker niet over een usb-geheugenstick met een FAT32 of FAT-be-
standsformaat beschikt. Ga naar Sectie B als dit niet van toepassing is. Als u niet zeker weet wat het bestandsformaat van uw usb-geheu-
genstick is, dan kunt u het formaattype valideren door de stappen in deze sectie te doorlopen.
De instructies in Sectie B beschrijven de stappen die nodig zijn om het software-updatebestand van de ArcReach-verwarmer online te downloa-
den en voor het updaten van het bestand op een geschikte usb-geheugenstick.
De instructies in Sectie C leggen uit hoe de werkelijke systeemupdate wordt uitgevoerd met behulp van de usb-geheugenstick (waar nu het soft-
ware-updatebestand van Sectie B op staat) en hoe de software-afbeelding in het ArcReach-verwarmersysteem wordt geladen.
OM-281136 Pagina 47
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
A. Controleren dat de usb-stick het juiste bestandssysteem heeft (overslaan indien FAT32 of FAT)
De volgende procedure maakt gebruik van File Explorer in Microsoft Windows 10 en ook Internet Explorer wordt gebruikt als referentiebrowser.
1. Plaats een blanco usb-geheugenstick in een beschikbare usb-poort op de computer.
2. Druk op de Windows-toets om het startmenu te openen, typ vervolgens “Deze pc” en klik op het pictogram ervan als het verschijnt om "Deze
pc" in File
Explorer te openen. Vroegere versies van Windows tonen 'Mijn Computer' in plaats van 'Deze pc'.

    
 
 ! "# !"$%&'()
"$%&'()" "( ""*+#

 "'," -./0#+!"
- *$%&'())!$%&#
 ," 1+%2+"1 
'," ))"
3 & 421"$%&'()2"1
5
 * " 2+#2 " 
 # +$%&'()4+#6
 71$%&'()"1#
! * " 2#"" 21%!
 1!##
" 73")++# 
 *4"'# " 2+#$%&'()839&:
; $ !! " "#%% 6
6<< # "#<< 
= >)( ""*% $"
 1 !"1"1! )
 ?" "#"21#!!#4"
@?0" "#"
(+ )@?08-&:#A
Afbeelding 6-14. Scherm File Explorer
3. Browse naar Apparaten van deze pc en naar de sectie 'sticks', klik op de geplaatste usb-stick en klik op eigenschappen.

    
 
 ! "# !"$%&'()
"$%&'()" "( ""*+#

 "'," -./0#+!"
- *$%&'())!$%&#
 ," 1+%2+"1 
'," ))"
3 & 421"$%&'()2"1
5
 * " 2+#2 " 
 # +$%&'()4+#6
 71$%&'()"1#
! * " 2#"" 21%!
 1!##
" 73")++# 
 *4"'# " 2+#$%&'()839&:
; $ !! " "#%% 6
6<< # "#<< 
= >)( ""*% $"
 1 !"1"1! )
 ?" "#"21#!!#4"
@?0" "#"
(+ )@?08-&:#A
Afbeelding 6-15. Scherm met apparaten en sticks
4. In het scherm Eigenschappen dat opengaat, kijk of het bestandssysteem niet FAT32 of FAT is, en sluit het Eigenschappen-venster.
Afbeelding 6-16. Eigenschappen-venster
5. Voltooi de volgende stappen alleen als het bestandssysteem van de usb-geheugenstick exFAT of NTFS is:
a. Klik met de rechtermuisknop op de usb-stick en klik op “Formaat...” in het keuzemenu.
b. In het venster dat opent, kies FAT32 in het keuzemenu, en klik dan op de knop Start.
c. Klik op de knop Afsluiten als het formatteren beëindigd is.
d. Herhaal stappen 3 en 4 om te verifiëren dat het bestandssysteem nu FAT32 is.
e. Als FAT32 niet in het keuzemenu van het Formaat-venster staat, probeer dan een kleinere USB-stick (32GB of minder).
OM-281136 Pagina 48
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
B. Het software-updatebestand online downloaden
1. Gebruik een webbrowser en koppel naar de pagina ArcReach Heater Millerwelds.com-Support-Software:
https://www.millerwelds.com/support/software/arcreach-heater-software
2. Download het volgende updatebestand van de website:ArcReachHeater-vYYYY.MM.DD.raucb
F
Het updatebestand bevindt zich onder “Operation 2: ArcReach Heater Equipment Software” op de webpagina. De datums die in het sys-
teemversieformaat staan dienen alleen als voorbeeld en komen NIET overeen met de meest recente versie.
Afbeelding 6-17. Scherm voor het uploaden van het updatebestand
3. Om het updatebestand op uw blanco usb-stick op te slaan, zoek naar de usb-stick links en klik op de knop 'Opslaan'.
Afbeelding 6-18. Updatebestand op usb-scherm opslaan
4. De usb-geheugenstick heeft de software-update van de ArcReach-verwarmer met succes gekopieerd.
OM-281136 Pagina 49
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Afbeelding 6-19. Bevestigen dat het updatebestand op het usb-scherm is opslagen
5. Sluit alle verwante vensters die nog open staan.
6. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen en medium uitwerpen rechtsonder in de taakbalk van Windows.
Afbeelding 6-20. Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen
7. Klik op Usb-stick uitwerpen.
Afbeelding 6-21. Open het scherm Apparaten en Printers
8. De computer toont nu Hardware veilig verwijderen.
Afbeelding 6-22. Melding Hardware veilig verwijderen
9. Neem de USB-geheugenstick uit de computer.
OM-281136 Pagina 50
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
C. Software-update in het ArcReach-verwarmersysteem laden
Hierbij wordt verondersteld dat de ArcReach-verwarmer op een compatibele stroombron is aangesloten alvorens de onderstaande stappen te
volgen.
Nodig: Een usb-stick met de laatste firmware-afbeelding (zie Sectie A).
Stap 1. Zorg dat de ArcReach-verwarmer AAN staat. U moet een 'Temperatuur' scherm zien dat de temperatuuraflezingen van de 6 thermokop-
pels weergeeft.
Afbeelding 6-23. Temperatuurscherm
Stap 2. Druk op de 'Menu' knop om het systeemmenu te openen. U ziet nu een keuzelijst om uit te kiezen. Navigeer naar de optie 'Over'
met behulp van de pijlen op de softtoets en selecteer het met de softtoets “Selecteren”. In dit scherm ziet u de Systeem Softwareversie Later
zult u deze waarde ter vergelijking gebruiken om er zeker van te zijn dat de update met succes is uitgevoerd.
Afbeelding 6-24. Sectie Systeemmenu en 'Over'
Stap 3. Plaats de USB-stick met de meeste recente firmware-afbeelding. Na enkele seconden wordt u naar een scherm met verschillende usb-
opties geleid. Navigeer naar de optie Systeemupdate laden en druk op de softtoets "Selecteren". Als er geen optie voor ‘Systeemupdate laden
beschikbaar is, zal de firmware-afbeelding op de stick niet correct worden herkend/niet voorhanden zijn.
Voorzichtig! Neem de usb-stick niet uit of schakel de voeding niet uit totdat de update voltooid is.
OM-281136 Pagina 51
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Afbeelding 6-25. USB gedetecteerd
Stap 4. Er verschijnt een scherm dat u vraagt of u de herziening van de usb-stick wilt updaten. Selecteer 'Installeren'
F
De datums die in het systeemversieformaat staan dienen alleen als voorbeeld en komen NIET overeen met de meest recente versie.
Afbeelding 6-26. Update installeren
Stap 5. Er verschijnt een progressiebalk terwijl de firmware-update naar de gebruikersinterface (UI) wordt gekopieerd. Als dit 100% voltooid is,
wordt u gevraagd om de
usb-stick uit de ArcReach-verwarmer te verwijderen. Doe dit.
Stap 6. Wacht tot het scherm automatisch zwart wordt als de UI opnieuw opstart. Wanneer de UI is ingeschakeld, verschijnt er een melding
dat de update van Procesregeling 1 van 2 wordt uitgevoerd. Als de progressiebalk voltooid is, zal Procesregeling 2 van 2 worden uitgevoerd.
Wanneer dit
is voltooid, zal het "Temperatuur" scherm weer op het apparaat verschijnen (zie stap 1).
Stap 7. Volg de aanwijzingen van Stap 2 en merk op dat deupdate van de Systeem softwareversie nu is uitgevoerd.
Stap 8. Na de succesvolle update, schakelt u het apparaat UIT bij de las-/motoraandrijving, en laat het ~10 seconden uitgeschakeld staan.
OM-281136 Pagina 52
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-8. Systeeminformatie opslaan
Voor de opslag van systeeminformatie:
Stap 1. Plaats de usb-stick.
Stap 2. Het menu dat de usb-stick detecteert verschijnt nu.
Stap 3. Selecteer de knop Systeeminformatiebestand opgeslagen
Afbeelding 6-27. Usb-menuscherm
Stap 4. Het systeeminformatiebestand wordt op de usb-stick ogeslagen. Druk op oké om het menu te verlaten
Afbeelding 6-28. Scherm systeeminformatie opgeslagen
F
Systeeminformatie opslaan staat ook in het menu OVER.
F
Het bestand met de systeeminformatie bevat de geschiedenis van de laatste 100 fouten die kunnen worden gebruikt om de problemen van
het systeem en installaties te detecteren en op te lossen.
OM-281136 Pagina 53
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-9. Gegevens op een usb-stick opslaan
Afbeelding 6-29. Usb-menuscherm
Stap 1. Plaats een usb-stick in de usb-aansluiting links op de ArcReach-verwarmer De usb-stick wordt automatisch gedetecteerd en er wordt
een menu getoond.
Stap 2. Druk op de pijlen [Up/Down] om Temperatuurgegevens opslaan te markeren en druk op [Selecteren].
Afbeelding 6-30. Scherm Temperatuurgegevens opslaan
Stap 3. Volg deze stappen voor het selecteren van elk bestand om op te slaan:
Voor het selecteren van individuele bestanden:
lDruk op de pijlen [Up/Down] om een gewenst gegevensbestand te markeren.
lDruk op [Selecteren] om het bestand voor opslag te selecteren (de bullet wordt zwart om te laten zien dat het wordt opgeslagen).
lHerhaal dit voor alle gewenste bestanden.
Voor het selecteren van alle bestanden:
lDruk op [ALLES selecteren].
Druk op de knop [Opslaan] om alle geselecteerde bestanden op te slaan.
OM-281136 Pagina 54
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-10. Warmteparameters
Afbeelding 6-31. Warmteparameterscherm
Warmteparameterscherm:
Het scherm voor de warmteparameters is een alleen-lezen scherm dat de grenswaarden toont die voor de verschillende elektrische parameters
worden toegepast. U kunt sommige grenswaarden instellen op het scherm Grenswaarden instellen in het Systeemmenu. Het scherm Warmte-
parameters toont ook de grenswaarden die worden geassocieerd met een aangesloten apparaat en de verwarmer zelf.
De TK-aflezingen worden bovenin het scherm getoond Als een regel-TK geen aflezing verstuurt, wordt de achtergrond rood. Rechtsboven gaat
een lampje knipperen dat aangeeft dat de gegevens worden geregistreerd.
Huidige parameters
Deze kolom toont de werkelijke parameters tijdens het verwarmen. De huidige parameters zullen vaak onder de verwarmingslimiet liggen van-
wege de spoelconfiguratie of de temperatuur die door het onderdeel wordt bereikt en waarvoor minder warmte nodig is. Wanneer een van de
werkelijke parameters de verwarmingslimiet bereikt, wordt de uitvoer beperkt en zal de rest van de werkelijke parameters onder de verwar-
mingslimiet blijven.
Systeemlimiet
In sommige situaties kunnen gebruikers de systeemlimieten voor een specifieke toepassing hebben aangepast om één of meer van de parame-
ters te beperken. De aangepaste grenswaarden worden in de tweede kolom weergegeven.
Apparaatlimiet
ArcReach-verwarmingsapparaten geven hun identiteit en vermogenslimieten door aan de TK-verlengkabel. De grenswaarden voor de stroom-
sterkte van de apparatuur worden weergegeven in de kolom met apparaatlimieten. De luchtgekoelde verwarmingskabel geeft bijvoorbeeld 250/
200 aan, wat betekent dat hij gedurende 15 minuten op 250 A kan werken en daarna beperkt is tot 200 A continu.
Verwarmingslimiet
De maximumparameters voor de verwarmingsstroombron worden in deze kolom weergegeven. Afhankelijk van de configuratie van de verwar-
mingsapparatuur en het onderdeel, kunnen de werkelijke parameters lager zijn dan het maximum. Het uitgangsvermogen wordt beperkt wan-
neer een van de stroomsterkte-, spannings-, frequentie- of temperatuurlimieten wordt bereikt.
OM-281136 Pagina 55
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-11. Grenswaarden instellen
Afbeelding 6-32. Scherm grenswaarden instellen
Soms is de verwarmingsregelkring niet geoptimaliseerd voor de grootte of het materiaal van het te verwarmen onderdeel. De grenswaarden voor
vermogen (KW), stroom (A) en spanning (V) kunnen worden verlaagd op het scherm Grenswaarden instellen in het systeemmenu. Dit zal resul-
teren in minder vermogen voor het onderdeel en een langere tijd om op temperatuur te komen.
Een voorbeeld van wanneer dit te gebruiken is op een leiding met een kleine diameter:
— Inductieverhitting vindt plaats onder het oppervlak van het materiaal en de warmte wordt door de rest van de materiaaldikte geleid. In som-
mige gevallen kan de hoeveelheid stroom die in een kleine hoeveelheid materiaal gaat, het onderdeel sneller verhitten dan de warmte naar de
temperatuursensor kan overbrengen. Tegen de tijd dat de temperatuursensor de gewenste temperatuur afleest en de uitvoer van de verwarmer
stopt, kan de hoeveelheid warmte in het onderdeel resulteren in temperatuuroverschrijding.
Door de grenswaarden van de machine te verlagen, wordt de opwarming vertraagd en de temperatuuroverschrijding geminimaliseerd.
Stap 1. Druk op de [Menu] knop.
Stap 2. Markeer [Grenswaarden instellen] met de pijlen [Up/Down].
Stap 3. Druk op [Select].
Stap 4. Volg deze stappen om de grenswaarden te wijzigen:
lDruk op de pijlen [Up/Down] om door de lijst met parameters te scrollen.
lDruk op [Verminderen -] en [Verhogen +] om alle parameterwaarden in te stellen.
Om alle grenswaarden naar de maximumwaarde te resetten:
lDruk op [Resetten naar fabrieksinstellingen] om alle grenswaarden naar de maximumwaarde te resetten:
OM-281136 Pagina 56
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-12. Systeemupdate
Afbeelding 6-33. Scherm Systeemupdate als er geen usb-stick gedetecteerd wordt
In het scherm Systeemupdate kunt u het huidige systeem updaten met behulp van een usb-stick. Voor een update van het systeem, moet er
een usb met een geldige software-update worden ingestoken.
Het versienummer van het huidige systeem wordt bovenin het scherm getoond.
Als er een usb-stick met een geldig updatebestand wordt gedetecteerd, drukt u op [Install]eren] om de systeemupdate te starten.
Afbeelding 6-34. Scherm Systeemupdate als er een usb-stick gedetecteerd wordt
OM-281136 Pagina 57
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-13. Foutgeschiedenis
Afbeelding 6-35. Scherm Foutgeschiedenis
Indien een storing op een vorig scherm werd afgesloten (niet gewist), moet de storing handmatig worden gewist via het scherm
Foutgeschiedenis.
Druk op [Menu], vervolgens op de pijlen [Up/Down] om het veld met de foutgeschiedenis weer te geven. Druk op [Selecteren] om het scherm
met de foutgeschiedenis te bekijken.
Voor het zien van specifieke foutgegevens, selecteer dit door te drukken op de pijlen [Up/Down], en druk vervolgens op [Detail weergeven]. Dit
zal gedetailleerde informatie over de geselecteerde fout weergeven, inclusief hulp om de oorzaak te vinden.
Afbeelding 6-36. Scherm Foutgeschiedenis
Door te drukken op [Vorig] of [Volgend] kunt u door de lijst met fouten scrollen.
De verwarmer zal niet werken totdat alle fouten zijn gewist. Als een bepaalde fout niet gewist is, kunt u dit wissen door te drukken op
[Verwijderen].
Druk op [Afsluiten] om het venster met de foutgegevens te verbergen.
OM-281136 Pagina 58
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-14. Systeemdiagnose
Afbeelding 6-37. Scherm Systeemdiagnose
Het scherm Systeemdiagnose toont technische informatie die nuttig kan zijn voor de probleemoplossing en technische ondersteuning. Niets op
dit scherm kan worden bewerkt.
6-15. Scherm OVER
Afbeelding 6-38. Scherm OVER
Het scherm OVER biedt informatie over de hardware en software van de ArcReach-verwarmer. Deze informatie kan nuttig zijn voor technische
ondersteuning en onderhoud.
OM-281136 Pagina 59
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 7 – PC-GEGEVENSAPP
7-1. ArcReach-verwarmer gegevensapplicatie voor voorgeconfigureerde
verwarmingsbestanden
Windows 10-downloadinstructies
De download/installatielink voor de gegevensapp van de ArcReach-verwarmer wordt hieronder gegeven.
https://www.millerwelds.com/support/software/arcreach-heater-software
lKlik in de downloadpagina op [ArcReach-verwarmer gegevens-app downloaden]
7-2. Softwarelicentieovereenkomst
De Licentieovereenkomst voor de Eindgebruiker en alle kennisgevingen en voorwaarden van derden met betrekking tot software van derden zijn
te vinden op https://www.millerwelds.com/eula en worden door middel van verwijzing hierin opgenomen.
Afbeelding 7-1. Scherm Applicaties opstarten
F
Het Microsoft.NET Framework wordt op uw computer geïnstalleerd als dit nog niet geïnstalleerd is.
lDruk op [Uitvoeren] om de applicatie te installeren of druk op [Opslaan] om de applicatie voor een latere installatie te bewaren.
Afbeelding 7-2. Scherm Applicatie installeren
OM-281136 Pagina 60
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
lVolg de aanwijzingen op het scherm om de applicatie te installeren.
lDruk op [Einde] om het venster met het installatieprogramma te sluiten.
Afbeelding 7-3. Scherm Wizard installeren
lNa de installatie zal het gegevensprogramma van de ArcReach-verwarmer automatisch opengaan.
Afbeelding 7-4. ArcReach-verwarmer scherm voor de installatie van de naad
OM-281136 Pagina 61
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
lDe applicatie zal beschikbaar zijn met behulp van de sneltoets die op het bureaublad is geïnstalleerd, of in het startmenu onder Miller \ Ar-
cReach Heater Data Application.
lOm de applicatie te openen, navigeer naar de link in het startmenu en klik hierop om de applicatie te starten. Het Miller-logo zal in de taak-
balk verschijnen als het programma openstaat.
Afbeelding 7-5. Miller-logo op taakbalk
Beschrijving van de applicatie
Het gegevensprogramma van de ArcReach-verwarmer heeft drie hoofdfuncties. Met de eerste functie wordt een installatiebestand aangemaakt
waarmee de ArcReach-verwarmer wordt geconfigureerd aan de hand van het scherm voor de installatie van de naad. De tweede functie dient
voor het weergeven van de temperatuurgegevens die door de ArcReach-verwarmer worden gegenereerd met behulp van het Temperatuurgra-
fiekscherm. Het laatste scherm is het instellingenscherm dat wordt gebruikt om het programma te installeren.
Naad installeren:
Aan de hand van deze functie kan de gebruiker een installatiebestand aanmaken dat naar de ArcReach-verwarmer kan worden gekopieerd. Het
installatiebestand bevat de informatie van de naad (veldlabels worden ingesteld in het instellingenscherm), minimumtemperatuur, maximumtem-
peratuur, doeltemperatuur en parameters voor temperen (indien geconfigureerd) voor de te verwarmen naad. Dit installatiebestand wordt naar
de ArcReach-verwarmer gekopieerd met behulp van een usb-geheugenstick met max 32 GB.
Temperatuurgrafiek:
Aan de hand van deze functie kunnen temperatuurgegevens worden bekeken die geregistreerd zijn tijdens het gebruik van de ArcReach-ver-
warmer om een naad te verwarmen. Wanneer de gegevens worden getoond, wordt de informatie over het installeren van de naad en een tempe-
ratuurgegevensgrafiek getoond. De temperatuurgegevensgrafiek toont de tijd op de X-as en de temperatuur op de Y-as. De
temperatuurgegevens kunnen ook worden afgedrukt en naar een csv (Excel)-bestand of pdf worden geëxporteerd.
Instellingen:
Het instellingenscherm wordt gebruikt om het programma te configureren volgens de voorkeur van de gebruiker. De volgende opties kunnen
worden gewijzigd of bekeken in het instellingenscherm.
lInformatie met identificatie op het naadlabel die op het scherm Naad Installeren wordt getoond.
lBepalen van de vereiste naadidentificeerders
lInstellen of de technicus, minimumtemperatuur of maximumtemperatuur vereist zijn
lDe functie voor het combineren van temperatuurbestanden in- of uitschakelen
lTemperatuurschaal (Fahrenheit of Celsius)
Gebruikers voor de eerste keer
Alvorens het gegevensprogramma van de ArcReach-verwarmer te gebruiken, moeten de instellingen door gebruikers voor de eerste keer wor-
den bekeken. Het bekijken van de instellingen alvorens de software voor het eerst te gebruiken, zorgt ervoor dat de software goed geïnstalleerd
is.
OM-281136 Pagina 62
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Instellingenscherm
Het instellingenscherm wordt gebruikt om het programma te configureren volgens de voorkeur van de gebruiker. De opties van het instellingen-
scherm worden hieronder beschreven: Om de instellingen te bekijken en te wijzigen, druk op [Instellingen] links op het scherm.
Afbeelding 7-6. ArcReach-verwarmer Instellingenscherm
Door met de muis boven de info-toets te bewegen, verschijnt er een tekstvak met een beschrijving op het veld ernaast.
Naadidentificeerders:
Het veld voor de identificeerders van de naad kan worden gebruikt om informatie over de te verwarmen naad in te voeren. De naadidentificeer-
ders kunnen worden aangepast aan de locatievereisten van het bedrijf of de werkplaats. Er kunnen maximaal drie naadidentificeerders worden
gebruikt om elke te verwarmen naad in kaart te brengen. De standaard installatie maakt gebruik van ISO voor de eerste naadidentificeerder en
Field Weld # voor de tweede naadidentificeerder.
Om een van de namen van de naadidentificeerders te wijzigen:
lSelecteer het veld naast de Naadidentificeerder (1, 2 of 3).
lTyp de aangepaste naam in voor dat veld (20 tekens maximaal)
lAls een veld leeg blijft, zal dit niet op het scherm Naad installeren worden getoond.
Wanneer er een installatiebestand wordt aangemaakt, moet het naadidentificeerdersveld 1 worden opgevraagd. De velden met naadidentificeer-
ders 2 en 3 zijn niet vereist, maar de gebruiker kan ervoor kiezen om deze velden op te vragen. Voor het aanmaken van het veld met naadidenti-
ficeerder 2 of 3, klik het vakje [Vereist] naast het veld aan.
Technicus:
Het Technicus-veld wordt gebruikt voor het invoeren van de naam van de persoon die de verwarming uitvoert. Dit veld wordt niet vereist om een
installatiebestand aan te maken. De gebruiker kan ervoor kiezen om het technicusveld op te vragen. Voor het aanmaken van het technicusveld
met, klik het vakje [Vereist] naast het veld aan.
Minimum/Maximumtemperatuur:
De velden voor de minimum- en maximumtemperatuur worden gebruikt om de voor de te verwarmen naad vereiste minimum- en maximumtem-
peraturen in te voeren, De minimum- en maximumtemperatuurwaarden zullen het bereik beperken waarin een bediener handmatig de doeltem-
peratuur kan instellen. Deze velden worden niet vereist om een installatiebestand aan te maken. De gebruiker kan ervoor kiezen om de velden
voor de minimum- en maximumtemperatuur op te vragen. Voor het aanmaken van het vereiste minimum- en maximum temperatuurveld, klik het
vakje [Vereist] naast het veld aan.
OM-281136 Pagina 63
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Temperatuurbestanden combineren:
De functie voor het combineren van bestanden stelt de gebruiker in staat meerdere temperatuurbestanden in één bestand te combineren met
behulp van de temperatuurgrafiek. Dit kan nuttig zijn als een naad op verschillende tijden wordt verwarmd, waardoor er meerdere bestanden
met verwarmingsgegevens zijn gecreëerd. Dit kenmerk is ook nuttig als twee ArcReach-verwarmers worden gebruikt om één naad te verwar-
men. Elke ArchReach-verwarmer zal een temperatuurgegevensbestand aanmaken. De functie van het combineren van temperatuurbestanden
stelt de gebruiker in staat om deze bestanden van twee verwarmers in één temperatuurbestand te combineren. Om deze functie aan te zetten,
vink het vakje aan en om dit uit te zetten, verwijder de vink uit het vakje,
Temperatuurschaal:
De temperatuurschaal kan op deze plaats worden gewijzigd. De opties zijn Fahrenheit of Celsius. Om de gebruikte temperatuurschaal te wijzi-
gen, klik op het keuzevak en kies de gewenste temperatuurschaal.
Instellingen opslaan:
Na de instellingen te hebben gewijzigd, druk op [Opslaan] om de wijzigingen op te slaan. Wanneer op de knop Opslaan wordt geklikt, verschijnt
er een dialoogvenster om te bevestigen dat de wijziging met succes is opgeslagen. Druk op [OK] om te bevestigen dat de instellingen zijn
opgeslagen.
Naad installeren
Aan de hand van deze functie kan de gebruiker een installatiebestand aanmaken dat naar de ArcReach-verwarmer kan worden gekopieerd. Het
installatiebestand bevat de informatie van de naad, minimumtemperatuur, maximumtemperatuur, doeltemperatuur en parameters voor het tem-
peren van de te verwarmen naad. Dit installatiebestand wordt naar de ArcReach-verwarmer gekopieerd met behulp van een usb-geheugenstick
met max 32 GB. Druk op [Naad installeren] links op het scherm om het scherm voor de installatie van de naad te openen.
Door met de muis boven de info-toets te bewegen, verschijnt er een tekstvak met een beschrijving op het veld ernaast.
Afbeelding 7-7. ArcReach-verwarmer scherm voor de installatie van de naad
Informatie naadidentificeerders
De velden voor identificeerders van de naad 1, 2 en 3 kunnen worden gebruikt om informatie over de te verwarmen naad in te voeren. De namen
van deze velden kunnen worden aangepast in de sectie Instellingen. De veldnamen in dit voorbeeld zijn ISO en Field Weld #.
Technicusveld:
Het Technicusveld wordt gebruikt voor het invoeren van de naam van de persoon die de verwarming uitvoert. Hier kan ook een naam worden
ingevoerd als de grafiekgegevens worden bekeken.
Informatie voorverwarmen installeren
lMinimumtemperatuur – De minimum beschikbare temperatuur van de naad vóór lassen.
lMaximumtemperatuur – De maximum beschikbare temperatuur van de naad die wordt verwarmd.
lDoeltemperatuur – De doeltemperatuur van de naad die wordt verwarmd.
De temperatuur van het werkstuk onder het verwarmingsapparaat (luchtgekoelde verwarmingskabel of omwerpkabel (quick wrap).
De waarde van de Doeltemperatuur moet liggen tussen de Minimumtemperatuur- en Maximumtemperatuurwaarden als deze zijn
ingevoerd.
OM-281136 Pagina 64
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Informatie temperen installeren]:
Druk op [Temperaturen] om terug te keren naar het temperatuurscherm
Het voorverwarmingsmenu is gewijzigd naar de Instellingen voor temperen.
Als op 'Uitvoeren' wordt gedrukt, zal de verwarmer naar de doeltemperatuur voor het temperen te gaan, vervolgens Onderdompelen voor de ge-
programmeerde tijdsduur en dan afzakken naar de Eindtemperatuur.
Een nieuw bestand voor het installeren van de naad aanmaken
lTyp de informatie in elk van de velden
lIn dit voorbeeld worden alleen het eerste veld (ISO) en de Doeltemperatuur vereist zoals aangegeven met het sterretje*
In dit voorbeeld worden alleen het eerste veld (ISO) en de Doeltemperatuur vereist zoals aangegeven met het sterretje*
De velden Lasveld #, Technicus, Minimumtemperatuur of Maximumtemperatuur zijn optioneel; er zijn geen sterretjes* naast. Als Tempe-
ren is aangevinkt, moeten de parameters voor temperen worden ingevoerd.
lDruk op [Bestand opslaan] om het bestand op te slaan op een usb-geheugenstick of op uw computer.
lGebruik de usb-geheugenstick om het bestand naar de ArcReach-verwarmer te kopiëren.
lDruk op [Wissen] om alle velden te wissen en een nieuw installatiebestand te starten.
F
Om een bestaand bestand voor de installatie van de naad te openen of te lezen:
Om een bestaand bestand voor de installatie van de naad te openen of te lezen:
lDruk op [Bestand openen] en navigeer naar een huidig naadinstallatiebestand.
lAlle velden worden met dezelfde informatie ingevuld als in het huidige bestand.
lDe namen van de naadidentificeerders zullen worden gewijzigd naar die van het geopende bestand.
De standaard namen van de naadidentificeerders voor nieuwe naadinstallatiebestanden zullen niet worden gewijzigd tenzij ze in het in-
stallatiescherm worden bijgewerkt.
lDe velden kunnen worden gewijzigd, en het gewijzigde bestand kan bewaard worden.
Druk op [Bestand opslaan] om het bestand op een usb-geheugenstick op te slaan.
lDruk op de knop [Wissen] om alle velden te wissen en een nieuw installatiebestand te starten
F
Er kan geen usb-stick groter dan 32 GB worden gebruikt.
Temperatuurgrafiek
Aan de hand van deze functie kunnen temperatuurgegevens worden bekeken die geregistreerd zijn tijdens het gebruik van de ArcReach-ver-
warmer om een naad te verwarmen. Wanneer de gegevens worden getoond, wordt de informatie over het installeren van de naad en een tempe-
ratuurgegevensgrafiek getoond. De temperatuurgegevens kunnen ook worden afgedrukt en naar een csv (Excel)-bestand of pdf worden
geëxporteerd. Druk op [Temperatuurgrafiek] links op het scherm om het scherm voor de installatie van de naad te openen.
Afbeelding 7-8. ArcReach-verwarmer Scherm met temperatuurgrafiek
Om een bestaand Temperatuurgegevensbestand te openen of te lezen:
lDruk op [Bestand openen] en navigeer naar het bestand dat moet worden geopend
lIndien de informatie in het scherm naad installeren werd ingevoerd en gebruikt tijdens het verwarmen, zal de informatie van de naad samen
met de verwarmingsgegevens van de ArcReach-verwarmer worden weergegeven.
lDe temperatuurgegevens worden in de grafiek getoond.
lAls er geen vooraf geconfigureerd programma werd geladen, zoals hierboven getoond, kunnen er aantekeningen onderin het scherm wor-
den gemaakt.
OM-281136 Pagina 65
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Openen van meerdere temperatuurgegevensbestanden:
Meerdere temperatuurgegevensbestanden kunnen in één bestand worden gecombineerd aan de hand van twee verschillende methodes. Om
deze functie te gebruiken, moet hij in de instellingen geactiveerd zijn.
Stap 1. Als u voor het eerst het bestand opent, druk op [Bestand openen] en gebruik dan de control- of shift-toets op uw toetsenbord om meer-
dere bestanden te selecteren.
Stap 2. Na voor het eerst een bestand te hebben geopend, druk op [Bestand toevoegen] [bestand toevoegen] en selecteer het (de) bestand
(en) die in het bestaande bestand moeten worden gecombineerd.
F
Bestanden van maximaal twee verschillende serienummers van verwarmers kunnen worden gecombineerd.
Bestand opslaan:
Na het toevoegen / combineren van bestanden, aantekeningen toevoegen of het technicusveld wijzigen, kan het bestand worden opgeslagen.
De Technicus en Aantekeningen onder de grafiek zijn de enige informatie die kan worden toegevoegd nadat de verwarming voltooid is.
lDruk op [Bestand opslaan] en indien nodig, wijzig de bestandsnaam.
De extensie moet “.mlrdat” blijven.
lBrowse naar de locatie om het bestand op te slaan.
lDruk op [Opslaan].
lDruk op de knop [Wissen] om alle velden te wissen en een nieuw temperatuurgegevensbestand te starten
F
Er kan geen usb-stick groter dan 32 GB worden gebruikt.
F
Aan een opgeslagen gecombineerd bestand kunnen geen gegevens worden toegevoegd. De originele bestanden kunnen worden geopend
en toegevoegd.
Informatie over de naad:
De volgende informatie van de naad wordt bovenaan het scherm getoond. Deze velden kunnen niet worden gewijzigd nadat de gegevens van
de verwarmingstemperatuur zijn opgeslagen.
lMinimum temperatuur – De minimum beschikbare temperatuur van de naad vóór lassen.
lMaximum temperatuur – De maximum beschikbare temperatuur van de naad die wordt verwarmd.
lArcReach Heater-serienummer − Het serienummer van de ArcReach-verwarmer(s) die word(en) gebruikt om de naad te verwarmen.
lIdentifcatie van uitgangsuitbreidingsbox − Het serienummer van de uitgangsverlenging (en) die word (en) gebruikt om de naad te
verwarmen.
lApparaattype − Het apparaattype (luchtgekoelde kabel of snelspanring (quick wrap) om de naad te verwarmen.
lTemperatuurbestanden − De naam van het (de) bestand(en) die bij dit bestand met verwarmingsgegevens zijn inbegrepen.
Gebruik de navigatiebalk om de bestandsnamen te zien voor de aanvullende bestanden die in de grafiek worden bijgevoegd.
lTechnicus − Dit is de persoon die de verwarming uitvoert.
Zo nodig kan het veld met de technicus worden gewijzigd nadat de gegevens zijn opgeslagen.
OM-281136 Pagina 66
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Kenmerken en functies van de grafiek:
Grafiekoverzicht
Selecteer deze knop om de verwarmingsgegevens in een grafiekformaat te bekijken. De X-as is de tijd en de Y-as is de temperatuur in de
grafiek.
Gegevensoverzicht
Selecteer deze knop om de ruwe verwarmingsgegevens in een tabelformaat te bekijken. De datum/tijdstempel en alle temperaturen die zijn op-
geslagen, worden in de tabel weergegeven.
Min Max schaal
Past de waarde van de Y-as in de grafiek aan.
Min en max temperaturen in de grafiek weergeven
Selecteer deze knop om de maximum- en minimumtemperaturen weer te geven die op het installatiescherm voor de naad zijn ingevoerd.
Uitvergroten
Selecteer deze knop om de grafiek te vergroten en meer gegevens te zien.
Verkleinen
Selecteer deze knop om de grafiek te verkleinen en minder gegevens te zien.
Etiketten termokoppes toevoegen (TK)
Selecteer deze knop om labels aan elk thermokoppel toe te voegen.
Exporteren naar pdf-bestand
Selecteer deze knop om de informatie van de naad, grafiek en aantekeningen naar een pdf-bestand te exporteren. Na de selectie van de knop,
typ de bestandsnaam en kies de locatie voor het bestand. De bestandsextensie moet .pdf blijven
Print
Selecteer deze knop om de informatie van de naad, grafiek en aantekeningen op een printer af te drukken. Na de selectie van de knop, kies de
printer om af te drukken.
Exporteren naar CSV-bestand
De informatie van de naad, ruwe verwarmingsgegevens en aantekeningen kunnen worden geëxporteerd door deze knop te selecteren. Na de
selectie van de knop, typ de bestandsnaam en kies de locatie voor het bestand. De bestandsextensie moet .csv blijven
OM-281136 Pagina 67
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 8 – ONDERHOUD
8-1. Routineonderhoud
Ontkoppel de netvoeding voordat u onderhoud uitvoert.
Reinig dagelijks de modder of het vuil van deken, banden, kabels en connectoren om een efficiënte werking en een consistente
verwarming te behouden.
Verwijder de behuizing niet wanneer u de externe ventilatieopeningen van het toestel uitblaast.
F
Kijk de apparatuur vaker na als deze veel onder zware omstandigheden gebruikt wordt.
Dagelijks Elke zes maandenOnderhoudsschema
Connectoren Controleer de toestand van de aansluitingen.
Vervang in het geval van beschadiging. l
Kabels en snoeren Controleer de toestand van de kabels en snoeren.
Vervang in het geval van beschadiging. l
Labels Controleer de toestand van de labels.
Vervang in het geval van beschadiging. l
Hul Controleer de toestand van de huls.
Vervang in het geval van beschadiging. l
Bandjes Controleer de toestand van de banden.
Vervang in het geval van beschadiging. l
Wikkel Controleer de toestand van de wikkel.
Vervang in het geval van beschadiging. l
Externe ventilatieopeningen Blaas de binnenzijde van de uitwendige ventilatie-
openingen schoon.
Reinig hem maandelijks bij intensief gebruik.
l
8-2. Reinigen met lage luchtdruk
OM-281136 Page 1
SECTION 1 MAINTENANCE
DANGER! Stop using equipment if plug, receptacle, or cable are damaged.
Prior to each use, visually inspect blanket, sleeve and cables for wear or damage such as holes, rips, tears, broken or split insulation, exposed wires,
cracked plastic, or lack of blanket flexibility. (unusually stiff blanket). Replace sleeve or blanket or components if necessary.
Cuts in the clear silicone can be patched with DOWSIL 3-1944.
NOTICE If orange jacket of ribbon cable is cut or conductors are exposed, stop using blanket and have it repaired. Do not attempt to repair blanket
under any circumstances. Failure to comply with product maintenance schedule will void warranty.
Clean mud or dirt from blanket, straps, cables and connectors on a daily basis to maintain efficient operation and consistent heating.
Surface of blanket that contacts metal pipe or metal part must be kept free of debris at all times.
1-1. Routine Maintenance
Maintain more often during severe conditions.
!Disconnect power before maintaining.
A. ArcReach Heater
= Check = Clean = Replace
Daily
 Wrap, Straps, Sleeve, Cables, Connectors And Cords
 Labels
Never use abrasive or highly alkaline cleaners, aromatic or
halogenated
solvents, or solvents such as methyl ethyl ketone
(MEK) or hydrochloric acid on heater or accessories.
Do not use water to clean ArcReach Heater, Air-Cooled
Cables or Air-Cooled Quick Wrap.
If braid or red jacket are visible, stop using cable.
Every
6
Months
:During heavy service, clean monthly.
1-2. Blowing Out Inside of Unit
Ref. 803992-B
Verwijder de behuizing niet wan-
neer u de externe ventilatieopenin-
gen van het toestel uitblaast.
F
Gebruik lage luchtdruk (30 psi).
Om het toestel uit te blazen, moet de lucht-
stroom door de externe ventilatieopeningen
aan de zij- en achterkant van de verwarmer
worden geleid.
OM-281136 Pagina 68
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
8-3. Kalibratie verifiëren voor de verlengkabel van de verwarmer
14
23
Apparatuur voor het kalibreren
1 Thermokoppel-kalibrator
Aanbevolen kalibrator: Fluke type 714 of
gelijkwaardig.
2 Stekker type K Mini
Aanbevolen stekker van Fluke-item 80CK-M
of gelijkwaardig.
Er is een stuk thermokoppeldraad van het
type K
nodig. Verbind rood met negatief en
geel met positief bij het aansluiten van de
stekkers.
3 Type K 2-pin mannelijke stekker
Aanbevolen stekker van Omega
Technisch item OST-K-M of gelijkwaardig
4 Kalibratielabel
Aanbevolen label van Q-CEES item
QCC306BU of gelijkwaardig.
5 ArcReach-verwarmer (301390, 301391),
niet weergegeven
6 ArcReach compatibele lasstroombron,
niet weergegeven
7 ArcReach-verwarmer verlengkabel
(301451), niet weergegeven
8-4. Initiële testopstelling
Stap 1. Sluit alle onderdelen van het verwarmersysteem aan.
Stap 2. Schakel de ArchReach-stroombron in.
Stap 3. Laat het apparaat minimaal 15 minuten onbelast draaien voordat u de kalibratie controleert.
Stap 4. Schakel de Fluke-714 thermokoppel kalibrator in en laat hem ten minste 15 minuten ingeschakeld alvorens te kalibreren.
Stap 5. Het scherm op het voorpaneel van de verwarmer moet worden ingesteld om de temperaturen van alle kanalen weer te geven.
8-5. Kalibratie verifiëren
1. Verifieer dat elke TK is gekalibreerd bij een temperatuur van 350°C ( 662°F)
Stap 1. Stel het vermogen van de kalibrator in op 350°C (662°F)
Stap 2. Stel de Fluke kalibrator in op TK-stand 1.
Stap 3. Het voorpaneel van TK1 leest nu af tussen 348°C (659°F) en 352°C (665°F ).
lAls dit de waarden zijn is de test geslaagd.
lAls dit NIET de waarden zijn is de test niet geslaagd.
Stap 4. Documenteer de temperatuur die op TK1 wordt afgelezen.
Stap 5. Herhaal stappen c, d en e voor de TK-standen 2 tot 6.
2. Verifieer dat elke TK is gekalibreerd bij een temperatuur van 50°C ( 122°F)
Stap 1. Stel het vermogen van de kalibrator in op 50°C (122°F)
Stap 2. Stel de Fluke kalibrator in op TK-stand 1.
Stap 3. Het voorpaneel van TK1 leest nu af tussen 48°C (119°F) en 52°C (125°F ).
lAls dit de waarden zijn is de test geslaagd.
lAls dit NIET de waarden zijn is de test niet geslaagd.
Stap 4. Documenteer de temperatuur die op TK1 wordt afgelezen.
Stap 5. Herhaal stappen c, d en e voor de TK-standen 2 tot 6.
OM-281136 Pagina 69
F
De volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3. Documenteer de kalibratiegegevens voor de temperatuur.
Stap 1. Sla alle 12 geverifieerde kalibratietemperaturen op en koppel ze aan het serienummer van de TK-uitbreidingsbox(301451) en op de
printplaat van de TC-uitbreidingsbox (277750).
Stap 2. Het serienummer van de uitbreidingsbox van het thermokoppel wordt getoond door op de startknop op het voorpaneel te klikken en dan
naar het scherm
“Over” te navigeren. Het nummer van de TK-uitbreidingsbox-app wordt getoond in het helpscherm boven het serienummer. Zie hieronder
4. Bevestig het kalibratielabel en vul het in.
OM-281136 Pagina 70
HOOFDSTUK 9 – ELEKTRISCH SCHEMA
Afbeelding 9-1. Schakelschema voor de ArcReach-verwarmer
OM-281136 Pagina 71
276180-C
OM-281136 Pagina 72
Afbeelding 9-2. Schakelschema voor de ArcReach-verwarmer CE
OM-281136 Pagina 73
288938-C
OM-281136 Pagina 74
F
De tabel toont de fysieke kabelaansluitingen en moet samen met het schakelschema worden gebruikt (de tabel vervangt het
schakelschema).
F
Breng een kleine hoeveelheid geleidend elektrisch compound (Miller onderdeelnr. 603978) aan op de aansluitklemmen waar het in de fa-
briek aangebrachte compound aanwezig was.
F
Breng een kleine hoeveelheid elektrisch, niet geleidend vet van diëlektrische kwaliteit (Miller onderdeelnr. 146557) aan op de aansluitklem-
men waar het in de fabriek aangebrachte vet aanwezig was.
Tabel 9–1. Overzicht van kabeldraad voor ArcReach-verwarmer CE- en niet CE-modellen Eff met/
MK470168G en volgende
Kabel aansluitingen
MTH1 PLG19 (2) TO MTH1 (2)
MTH11 PLG19 (1) TO MTH11 (1)
MTH3 PLG19 (3) TO MTH3 (3)
MTH4 PLG19 (4) TO MTH4 (4)
0111A RC7 (1) TO PLG14 (1)
0111B PLG7 (1) TO OUTPUT (1)
0112A RC7 (3) TO PLG14 (3)
0112B PLG7 (3) TO OUTPUT (2)
0141A RC7 (2) TO PLG14 (2)
0143A RC7 (4) TO PLG14 (4)
0503 OUTPUT 1 TO MTH3 (PC5)
0504 OUTPUT 2 TO MTH4 (PC5)
0505A T1 TO MTH5 (PC5)
0506A T2 TO MTH6 (PC5)
0509A T1 TO MTH9 (PC5)
0510A T2 TO MTH10 (PC5)
1161A RC6 (1) TO PLG116 (1)
1162A RC6 (2) TO PLG116 (2)
1163 RC5 (1) TO PLG116 (3)
1164 RC5 (2) TO PLG116 (4)
1165A RC6 (3) TO PLG116 (5)
1166A RC6 (4) TO PLG116 (6)
1167 RC5 (3) TO PLG116 (7)
1168 RC5 (4) TO PLG116 (8)
1211A (PC1) PLG121 (1) TO PLG21 (1) (PC2)
1212A (PC1) PLG121 (2) TO PLG21 (2) (PC2)
1213A (PC1) PLG121 (3) TO PLG21 (3) (PC2)
1214A (PC1) PLG121 (4) TO PLG21 (4) (PC2)
Kabel aansluitingen
1215A (PC1) PLG121 (5) TO PLG21 (5) (PC2)
1216B (PC1) PLG121 (6) TO OUTPUT WORK STUD (+) (PC2)
1251A PLG125 (1) TO PLG22 (1)
1252A PLG125 (2) TO PLG22 (2)
1253A PLG125 (3) TO PLG22 (3)
1254A PLG125 (4) TO PLG22 (4)
1261A (PC1) PLG126 (1) TO PLG712 (1) (PC7)
1262A (PC1) PLG126 (2) TO PLG712 (2) (PC7)
1263A (PC1) PLG126 (3) TO PLG712 (3) (PC7)
1264A (PC1) PLG126 (4) TO PLG712 (4) (PC7)
1265A (PC1) PLG126 (5) TO PLG712 (5) (PC7)
1266A (PC1) PLG126 (6) TO PLG712 (6) (PC7)
1267A (PC1) PLG126 (7) TO PLG712 (7) (PC7)
1268A (PC1) PLG126 (8) TO PLG712 (8) (PC7)
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2023 (Installaties waarvan het serienummer begint met ND of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige fabrieksgaranties en is exclusief zonder andere expliciete of impli-
ciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE - In overeenstemming
met de onderstaande voorwaarden garandeert Mil-
ler Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin aan de
bevoegde distributeurs dat de nieuwe Miller-appa-
ratuur die verkocht wordt na de datum dat deze be-
perkte garantie in werking treedt, geen defecten
heeft aan het materiaal of de afwerking op het mo-
ment dat de apparatuur door Miller wordt verzon-
den. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES,
EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOP-
BAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Mil-
ler alle onderdelen of componenten die niet meer
functioneren door dergelijke fabricage- en materi-
aalfouten met garantie repareren of vervangen.
Garantieclaims die online worden ingediend moe-
ten een volledige beschrijving bevatten van het de-
fect en de stappen die zijn ondernomen om het
probleem op te lossen en de defecte onderdelen
te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de ver-
eiste informatie bevatten zoals bepaald in de servi-
cehandleiding van Miller kunnen door Miller
worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims
op apparatuur onder garantie zoals hieronder ver-
meld, ingeval het defect zich voordoet binnen de
periode waarin de garantie geldig is, zoals hieron-
der vermeld. De garantieperiode start op de datum
van de levering van de apparatuur aan de koper-
eindgebruiker.
1 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
lOriginele gelijkrichters van de hoofdvoeding al-
leen thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
in niet invertermachines
2 4 jaar onderdelen (Geen arbeid)
lAutomatisch verduisterende ClearLight 2.0
helmlenzen
3 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij
gespecificeerd
lAutomatisch verduisterende helmlenzen (Geen
arbeid)
lLasapparaten/generatoren met motor (inclusief
EnPak) (OPMERKING: Motoren vallen onder
een aparte garantie van de motorfabrikant.)
lInzicht intelligente lasproducten (Behalve externe
sensoren)
lVoedingsbronnen van invertermachines
lStroombronnen plasmasnijders
lProcesregelapparatuur
lSemi- automatische en automatische draadaan-
voer- systemen
lTransformator/gelijkrichter stroombronnen
4 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
lLasmaskers met automatisch donkerfilter (geen
arbeidsloon)
lRookafzuigers - Filtair 215, Capture 5 en Indus-
trial Collector-serie
5 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij
gespecificeerd
lArcReach-verwarming
lAugmentedArc-, LiveArc-, en MobileArc
lassystemen
lAutomatisch bewegende apparatuur
lBernard BTB luchtgekoelde MIG-pistolen (geen
werk)
lCoolBelt, PAPR blaasunit, en PAPR gezichtsmas-
ker (geen arbeidsloon)
lLuchtdroogsysteem met droogmiddel
lInbouwopties (OPMERKING: Field Options zijn
gedekt voor de resterende garantieperiode
van het product waarin ze in geïnstalleerd zijn,
of voor een minimum van één jaar — afhanke-
lijk van welke van de twee het langste duurt.)
lRFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
lRookextractors - Filtair 130, MWX en SWX series,
ZoneFlow uitneembare armen en
motorbedieningskast
lHF units
lICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
lStroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder
aparte garantie van de fabrikant.)
lInsight sensoren
lBelastingsbanken
lMotoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate
pistolen)
lPositionerings- en regelapparatuur
lRekken (Voor het installeren van meerdere
energiebronnen)
lWielonderstellen/trailers
lDraadaanvoer systemen voor onder poederdek
lassen
lLuchtrespirator (SAR) kasten en panelen
bijgeleverd
lTIG toortsen (geen arbeidsloon)
lTregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
lWaterkoelsystemen
lDraadloze voet-/hand- afstandsbediening en
ontvangers
lWerkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
6 6 maanden — op onderdelen
l12 volt batterijen automobielstijl
7 90 dagen — op onderdelen
lToebehoren (sets)
lArcReach verwarmer snel opruimbare en luchtge-
koelde kabels
lBeschermzeilen
lInductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels
en niet elektronische regelapparatuur
lMIG-pistolen van de MDX serie
lM-pistolen
lMIG-pistolen, Subarc (SAW) -toortsen en
buitenbekledingskoppen
lAfstandsbedieningen en RFCS-RJ45
lVervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
lSpoolmate pistolen
Millers True Blue®beperkte garantie geldt niet
voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmond-
stukken, magneetschakelaars, koolbor-
stels, relais, bovenbladen van werkstations
en lasgordijnen of andere onderdelen die
niet meer goed werken als gevolg van nor-
male slijtage. (Uitzondering: borstels en re-
lais zijn wel gedekt bij alle
motoraangedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar gepro-
duceerd door anderen, zoals motoren of han-
delsaccessoires. Deze onderdelen vallen
onder de eventuele garanties door de
fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben onder-
gaan door andere partijen dan Miller, of instal-
laties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd
gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of in-
stallaties die geen redelijk en noodzakelijk on-
derhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven
toepassingen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, repara-
ties zonder toestemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD
VOOR COMMERCIËLE EN INDUSTRIËLE
DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE OPGE-
LEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden ge-
boden zijn, zoals Miller dit verkiest: (1) reparatie; of
(2) vervanging; of, na schriftelijke goedkeuring van
Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aange-
wezen servicecentrum; of (4) de betaling van of
kredietverlening voor de aankoopprijs (minus de
redelijke afschrijvingskosten op basis van het ge-
bruik). Producten mogen niet worden geretour-
neerd zonder de goedkeuring van Miller.
Retourzendingen zijn voor risico en kosten van de
klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI,
of een door Miller aangewezen servicecentrum.
De klant is verantwoordelijk voor transport- en
vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET
TOEPASSELIJKE RECHT TOEGESTANE REPA-
RATIES VORMEN DE ENIGE EN EXCLUSIEVE
REPARATIES ONGEACHT DE RECHTSTHEO-
RIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRA-
KELIJK ZIJN VOOR DIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (WAARON-
DER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT
DE RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GE-
NOEMDE GARANTIE EN ELKE IMPLICIETE GA-
RANTIE, BORGSTELLING OF
VERTEGENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE
IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDEL-
BAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE-
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND
DOOR MILLER.
Sommige staten in de V. S. staan geen beperkin-
gen toe met betrekking tot de duur van de garantie,
noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte
schade, speciale schade of gevolgschade, dus bo-
venstaande beperking kan mogelijk niet van toe-
passing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke
wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook an-
dere rechten van toepassing zijn; deze kunnen
echter per staat verschillen. In Canada biedt de
wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga-
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalin-
gen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande
beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van
toepassing, voor zover er niet van mag worden af-
gezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke
wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook an-
dere rechten zijn; deze kunnen echter per provin-
cie verschillen.
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters–USA
USA Phone: 920-735-4505
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale locaties ga naar
www.MillerWelds.com
Vertaling van de originele instructies - UITGEGEVEN IN DE VS. © 2021 Miller Electric Mfg. LLC 2023-11
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het
model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinfor-
matie en onderdelen)
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt,
ga naar www.millerwelds.com of bel 1-800-4-
A-Miller
www.millerwelds.com
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Miller ARCREACH HEATER CE Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor