Valberg VAL MOE MN 25 X MS de handleiding

Type
de handleiding
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................26
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 50
MANUAL DEL USUARIO .................................74
MICRO-ONDES
MAGNETRON
MIKROWELLE
MICROONDAS
04/2016
938642 VAL MOE MN25X MSC
FR 15
B
Français
Aperçu de l’appareil
Spécifications techniques
Modèle VAL MOE MN 25 X MSC
Alimentation électrique 230 V~50 Hz
Puissance absorbée (micro-ondes) 1450W
Puissance restituée (micro-ondes) 900W
Puissance Grill 1000W
Capacité du four 25L
Diamètre du plateau tournant ø315mm
Dimensions extérieures 595 x 388 x 397mm
Poids net Environ 18,1kg
FR 21
C
Français
Utilisation de l’appareil
Menu
Menu Poids Affichage
A-1
Réchauffage auto.
200g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-2
Légumes
200 g 200 g
300 g 300 g
400 g 400 g
A-3
Poisson
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
A-4
Viande
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
A-5
Pâtes
50g (avec 450ml d’eau) 50g
100g (avec 800ml d’eau) 100g
A-6
Pommes de terre
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-7
Pizza
200 g 200 g
400 g 400 g
A-8
Soupe
200ml 200ml
400ml 400ml
9. Cuisson multi-section
Il est possible de définir deux sections
maximum pour la cuisson. En cas de
cuisson multi-section comportant une
section de type décongélation, les aliments
à décongeler doivent être placés dans la
première section.
Par exemple : Si vous souhaitez décongeler
vos aliments pendant 5minutes, puis les
cuire avec 80% de puissancependant 7min,
procédez comme suit:
1) Appuyez sur « » deux fois, le four
affiche « dEF2 ».
2) Tournez le bouton « » pour sélectionner
le temps de décongélation jusqu’à ce que
5:00 s’affiche.
3) Appuyez sur « », l’écran LED affiche
« P100 ».
4) Appuyez à nouveau sur « » ou tournez
le bouton « » pour choisir 80% de
puissance.
5) Appuyez sur «
+30s
» pour confirmer,
l’écran affiche « P80».
26 NL
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van VALBERG
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk VALBERG aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
NL 27
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
28 Voorzorgen tegen de risico's van overdreven
blootstelling aan de energie van de
microgolven.
29 Veiligheidsinstructies
34 Aarding
35 Keukengerei
38 Beschrijving van het toestel
39 Technische specificaties
40 Installatievoorschriften
40 Instructies voor montage
42 Gebruik van uw oven
47 Probleemoplossing
48 Reiniging en onderhoud
49 Afdanken van uw oude toestel
NL28
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!
Gelieve alle instructies aandachtig door te lezen voor het eerste gebruik en ze te bewaren
om ze later te kunnen raadplegen.
Voorzorgen tegen de risico's van overdreven blootstelling
aan de energie van de microgolven.
Probeer de magnetron niet
aan te zetten wanneer de
deur geopend is, aangezien
dit u op een gevaarlijke
manier zal blootstellen
aan de energie van de
microgolven. Het is belangrijk
de juiste werking van de
veiligheidsvergendeling niet
te wijzigen of in het gedrang
te brengen.
Plaats geen enkel voorwerp
tussen de voorzijde van
de magnetron en de deur.
Laat nooit vlekken of resten
van reinigingsproducten
zich opstapelen op de
afdichtingen.
Opmerking
Wanneer het toestel
niet in een goede staat
van netheid gehouden
wordt, kan het oppervlak
beschadigd worden en kan
dit onvermijdelijk invloed
hebben op de levensduur
van het toestel en tot een
gevaarlijke situatie leiden.
WAARSCHUWING:
Indien de deur of de
afdichting van de deur
beschadigd is, mag de
magnetron niet gebruikt
worden zolang het toestel
niet door een bekwaam
persoon hersteld is.
NL 29
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
Neem de basisvoorzorgen
om het risico op brand,
elektrische schokken,
lichamelijk letsel of
overtollige blootstelling aan
energie van de magnetron
te beperken wanneer u het
toestel gebruikt:
Het toestel mag gebruikt
worden door kinderen van 8
jaar of ouder en door personen
die niet beschikken over hun
volledig fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen of
door personen die onervaren
zijn of over onvoldoende
kennis beschikken, tenzij
zij worden bijgestaan door
een bevoegd persoon die
over hun veiligheid waakt
en vooraf de instructies
over het gebruik van het
toestel heeft doorgenomen.
Kinderen mogen niet spelen
met het toestel. De reiniging
en het onderhoud mogen
niet uitgevoerd worden door
kinderen, tenzij ze minstens
8 jaar zijn en in de gaten
gehouden worden.
Houd het toestel en het
snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
WAARSCHUWING:
Warm geen vloeistoffen
of voedingswaren op in
hermetisch afgesloten
recipiënten aangezien
deze kunnen ontploffen.
Personen die niet echt
opgeleid zijn en die
niet over de nodige
vaardigheden beschikken
om een interventie te
doen of een herstelling uit
te voeren waarvoor een
beschermingselement
tegen microgolven
geopend dient te worden,
stellen zich bloot aan
gevaar.
NL30
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Maak uitsluitend gebruik
van keukengerei dat geschikt
is voor magnetrons.
Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst of
een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
Er wordt aanbevolen het
voedingssnoer regelmatig
te controleren om eventuele
schade op te sporen. Het
toestel mag niet gebruikt
worden wanneer het snoer
beschadigd is.
Zorg ervoor dat kinderen
niet met het toestel spelen.
• Berg het toestel niet buiten
op en gebruik het ook niet
buiten.
Gebruik de magnetron
niet in de buurt van een
waterbron, een vochtige
ondergrond of een zwembad.
De temperatuur van de
toegankelijke oppervlakken
kan hoog oplopen wanneer
het toestel in werking is.
Het is mogelijk dat deze
oppervlakken warm worden
tijdens het gebruik.
Let er op dat het snoer nooit
in contact komt met de warm
wordende oppervlakken en
dek de magnetron nooit af.
Wanneer u
voedingsmiddelen opwarmt
in een plastic of papieren
recipiënt, kijk dan regelmatig
aangezien bij deze materialen
het brandgevaar reëel is.
Wanneer de materialen in
de magnetron beginnen te
roken of branden, houd de
deur dan gesloten, schakel
het toestel uit en trek de
stekker uit het stopcontact
om eventuele vlammen te
doven.
Maak voedingsmiddelen
nooit veel te warm.
NL 31
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Gebruik de ruimte
in de magnetron niet als
opslagruimte. Bewaar
geen brood of koekjes in de
magnetron.
Verwijder plastic of
metalen afsluitklemmen
bij recipiënten, plastic of
papieren zakken vooraleer u
ze in de magnetron plaatst .
We raden niet aan eieren
op te warmen in hun schaal
of hard gekookte eieren op te
warmen in een magnetron,
omdat ze zouden kunnen
ontploffen, zelfs nadat de
magnetron uitgeschakeld is.
Gebruik dit toestel enkel
zoals beschreven staat in
de handleiding. Gebruik
geen stoom of chemische
producten in het toestel.
Deze magnetron is speciaal
ontworpen om voedsel te
bereiden. Het toestel is niet
bestemd om gebruikt te
worden in een laboratorium
of voor industrieel gebruik.
Laat het voedingssnoer
niet over de rand van een
tafel of werkblad hangen.
De inhoud van zuigessen
of potjes babyvoeding dient
geroerd of geschud te worden
en de temperatuur dient
gecontroleerd te worden
voor de consumptie om
brandwonden te voorkomen.
Wanneer er zuigflessen
opgewarmd worden in de
magnetron, kan de vloeistof
plots en op een andere manier
opborrelen wanneer het
kookpunt bereikt wordt. Tref
ook voorzorgsmaatregelen
wanneer u het recipiënt
vastneemt.
Wanneer er dranken tot het
kookpunt gebracht worden
in de magnetron, kan de
vloeistof plots en op een
andere manier opborrelen.
Wees erg voorzichtig
wanneer u het recipiënt
vastneemt.
NL32
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Dit toestel is voorzien
van een aarding om u te
beschermen tegen eventuele
elektrische problemen en
dient aangesloten te worden
op een geaard stopcontact.
Respecteer bij installatie
of plaatsing van deze
magnetron de meegeleverde
relevante instructies.
De achterkant van het
toestel dient tegen een muur
geplaatst te worden. De vrije
ruimte boven de magnetron
dient groter te zijn dan 30cm.
Laat voldoende ruimte vrij
boven de magnetron.
Het toestel wordt warm
tijdens het gebruik, dus
houd kinderen uit de buurt
van het toestel en raak de
verwarmingselementen niet
aan met de handen.
Het toestel is niet
bestemd om via een externe
timer of een afzonderlijk
bedieningssysteem
ingeschakeld te worden.
Gebrek aan onderhoud
van de magnetron kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
Controleer of het toestel
uitgeschakeld is vooraleer
u de lamp vervangt om zo
elektrische schokken te
vermijden.
De magnetron dient
regelmatig schoongemaakt
te worden en alle
voedselresten dienen
verwijderd te worden. Gebruik
nooit stoomreinigers.
• Het is gevaarlijk om
onbekwame personen
onderhoudswerken te laten
uitvoeren.
Dit toestel is conform
de EU-richtlijnen en werd
onderworpen aan controles
inzake alle momenteel van
kracht zijnde Europese
NL 33
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
richtlijnen zoals de richtlijnen
m.b.t. de elektromagnetische
compatibiliteit (CEM) en
laagspanning (DBT).
Dit toestel werd ontworpen
en geproduceerd met
respect voor de meest
recente wetgeving en de
technische voorschriften
inzake veiligheid.
Dit toestel is bestemd voor
huishoudelijk gebruik en
ander gelijkaardig gebruik
zoals:
- keukenhoeken
voorbehouden voor
personeel in winkels,
kantoren en andere
professionele omgevingen;
- klanten in hotels, motels
en andere residentiële
omgevingen;
- boerderijen;
- bed and breakfast.
OPGELET
Het toestel en het
toebehoren worden
warm tijdens de
werking. Zorg er-
voor dat u de
ver-
warmingselement
en
niet aanraakt. Kin-
deren jonger dan 8
jaar dienen voort-
durend in de gat-
en gehouden te
worden.
Het is verboden een
stoomreiniger te gebruiken
om dit toestel schoon te
maken.
Het oppervlak van de
opbergla kan warm worden.
Wanneer er rook uit de
magnetron komt, zet u hem
uit, haalt u de stekker uit het
stopcontact en opent u de
deur van de magnetron niet,
zodat eventuele vlammen
kunnen doven.
NL34
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Aarding
Dit toestel dient geaard te
worden. Bij kortsluiting
vermindert de aarding het
risico op elektrocutie doordat
de elektrische stroom via
een draad afgevoerd kan
worden. Dit toestel is
uitgerust met een snoer
met een aardleiding en
aardverbinding. De stekker
dient in een stopcontact
gestoken te worden dat
correct geïnstalleerd en
geaard is.
Raadpleeg een elektricien
of een erkende
hersteller
wanneer u de
aardingsinstructies
niet begrijpt of wanneer u
blijft twijfelen over de juiste
aarding van de installatie.
Gebruik, indien nodig, een
OPGELET
Risico op elektrische
schokken!
Het contact
met bepaalde
onderdelen kan
zware lichamelijke
letsels en zelfs de
dood veroorzaken.
Demonteer het
toestel niet.
WAARSCHUWING:
Risico op elektrische
schokken!
Een verkeerde aarding kan
tot elektrische schokken
leiden. Sluit het toestel niet
aan op een stopcontact dat
niet correct geïnstalleerd
of geaard werd.
De fabrikant en verkoper wijzen elke verantwoordelijkheid
af bij ongevallen of schade veroorzaakt door onjuist
gebruik van het toestel of door een gebrek aan respect
voor de instructies in deze handleiding.
NL 35
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Keukengerei
OPGELET
Risico op lichamelijke letsels!
Hermetisch afgesloten recipiënten
kunnen ontploffen.
Open hermetisch afgesloten
recipiënten en maak gaatjes in
plastic zakjes vóór het bereiden.
Raadpleeg de volgende pagina voor
bijkomende instructies: 'Bruikbaar
materiaal en te vermijden materialen bij
gebruik van een magnetron'. Bepaalde
niet-metalen keukenspullen mogen niet
gebruikt worden in een magnetron. Bij
twijfel past u de onderstaande test toe op
het keukengerei.
verlengkabel met 3 draden, inclusief aarding.
De spanning van de voedings- of verlengkabel dient overeen
te komen met de spanning die aangegeven wordt op het
kentekenplaatje van het toestel. We raden niet aan een erg
lange verlengkabel te gebruiken. Raadpleeg steeds een
bekwaam en erkend elektricien of de klantendienst om
gevaar te vermijden.
Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen of metalen
schrapers om het glas van de deur van de magnetron
schoon te maken, aangezien zij krassen zouden kunnen
veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas kan
breken.
Test voor keukengerei:
1. Plaats een geschikt bakje in de magnetron
gevuld met een tas water (250 ml) en het
gerei in kwestie.
2. Zet gedurende 1 minuut op het
maximumvermogen.
3. Raak het keukengerei voorzichtig aan.
Indien het warm is, gebruik het dan niet in
de magnetron.
4. Doe dit nooit langer dan 1 minuut.
NL36
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Materialen die vermeden dienen te worden in de magnetron
Keukengerei Opmerkingen
Schotel in aluminium Kan een vlamboog veroorzaken. Leg het voedsel op een schotel die
geschikt is om in de magnetron te gebruiken.
Verpakking in karton
met metalen handvat.
Kan een vlamboog veroorzaken. Leg het voedsel op een schotel die
geschikt is om in de magnetron te gebruiken.
Metalen keukengerei
of voorzien met
metaal
Het metaal verhindert dat de energie van de microgolven op het
voedsel kan inwerken. Metalen versieringen kunnen een vlamboog
veroorzaken.
Samengevlochten
verbindingskabels
Kunnen een vlamboog en vuur veroorzaken in de magnetron.
Papieren zakken Deze kunnen brand in de magnetron veroorzaken.
Plastic schuim Plastic schuim dat blootgesteld wordt aan hoge temperaturen kan
smelten of de vloeistof erin verontreinigen.
Hout Het hout droogt uit in de magnetron en kan splijten of barsten.
Lijst met materialen die in de magnetron gebruikt mogen worden
Keukengerei Opmerkingen
Schotel in aluminium Enkel bescherming De kleine gladde stukjes kunnen dienen
om dunne stukjes vlees of gevogelte te beschermen om een
overdreven garing te vermijden. Er kan een vlamboog ontstaan
wanneer de folie te dicht tegen de wand van de oven ligt. De folie
dient 2,5 cm van de wanden geplaatst te worden.
Grillplaat Volg de instructies van de fabrikant. De onderkant van de grillplaat
dient zich op minstens 5 mm boven het draaiplateau te bevinden.
Het draaiplateau kan breken door oncorrect gebruik.
Servies Enkel wanneer dit voorzien is voor een gebruik in de magnetron.
Volg de instructies van de fabrikant. Gebruik nooit gespleten of
afgeschilferde schotels.
Glazen bokalen Verwijder steeds het deksel. Enkel te gebruiken om voedsel op
te warmen. Het merendeel van de glazen bokalen is niet bestand
tegen de warmte en kan breken.
Tafelglazen Enkel glas dat bestand is tegen de warmte van de magnetron.
Controleer of er geen metalen versieringen aanwezig zijn. Gebruik
nooit gespleten of afgeschilferde schotels.
NL 37
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Keukengerei Opmerkingen
Grillzak Volg de instructies van de fabrikant. Sluit de zak nooit met een
metalen klem. Maak openingen om de stoom te laten ontsnappen.
Niet geschikt om te koken/heel kort opgewarmd te worden.
Papieren schotels en
bekers
Houd de bereiding steeds in de gaten.
Papieren servetten
Gebruiken om op te warmen voedsel af te dekken en vet te
absorberen Niet geschikt om iets snel te bereiden, steeds met
toezicht.
Vetvrij papier Dient als bescherming tegen spatten of als verpakking om te
smoren.
Plastic Enkel indien dit geschikt is voor gebruik in de magnetron. Volg
de instructies van de fabrikant. Dient de vermelding 'geschikt
voor magnetrons' te dragen. Bepaalde plastic verpakkingen
worden zacht wanneer het voedsel dat ze bevatten warm wordt.
Vacuümzakjes en plastic zakjes moeten doorprikt worden of
geopend worden volgens de instructies die op de verpakking
voorkomen.
Plastic folie Enkel indien dit geschikt is voor gebruik in de magnetron. Dient om
het voedsel te bedekken zodat het niet uitdroogt. Zorg ervoor dat
de folie niet in contact komt met het voedsel.
Thermometers Enkel wanneer ze gebruikt mogen worden in de magnetron (vlees-
of confituurthermometers).
Waspapier Te gebruiken als bescherming tegen spatten en om uitdrogen
tegen te gaan.
NL38
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
Namen van de onderdelen en het toebehoren van de oven
Haal de magnetron en het andere materiaal uit de doos. Uw magnetron wordt geleverd met
het volgende toebehoren:
• 1 Glazen schotel
• 1 Ring voor het draaiplateau
• 1 Handleiding
Bedieningspaneel
Diameter van het draaiplateau
Steun van het draaiplateau
Plateau in glas
Controlevenster
Geheel van de deur
Vergrendelingssysteem
1
2
3
4
1
2345
6
7
Pivot (dessous)
Support du plateau tournant
5
6
7
8
9
10
11
12
Spil (onderaan)
Plateau in glas
Diameter van het draaiplateau
Steun van het draaiplateau
Rooster (enkel voor de
gamma's met rooster)
8
9
10
11
12
a. Plaats de glazen plaat nooit ondersteboven. De beweging van de glazen schotel mag nooit
gehinderd worden.
b. De glazen schotel en de ring moeten steeds samen gebruikt worden wanneer de
magnetron in werking is.
c. Het voedsel en de verpakkingen die voedsel bevatten moeten steeds op de glazen schotel
geplaatst worden tijdens de bereiding.
d. Wanneer de glazen schotel of het geheel met de draaiende ring barst of breekt, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde klantendienst.
NL 39
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Technische specificaties
Model VAL MOE MN 25 X MSC
Elektrische voeding 230 V~50 Hz
Opgenomen vermogen (microgolven) 1450W
Vrijgemaakt vermogen (microgolven) 900 W
Vermogen grill 1.000W
Inhoud van de magnetron 25L
Diameter van de draaischotel ø315mm
Buitenafmetingen 595 x 388 x 397mm
Nettogewicht Ongeveer 18,1 kg
NL40
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Installatievoorschriften
1. Dit toestel is enkel bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
2. Deze magnetron is bestemd om
ingebouwd te worden. Niet bestemd om op
een meubel geplaatst te worden.
3. Gelieve de installatievoorschriften na te
leven.
4. Het toestel kan in een meubel geplaatst
worden dat 60 cm breed is tegen de muur
(en minstens 55 cm diep is, op 85 cm van de
vloer).
5. Deze magnetron is uitgerust met een
aarding en dient aangesloten te zijn op een
geaard stopcontact.
6. De spanning van het stopcontact dient
overeen te komen met de nominale spanning
die op het typeplaatje van het toestel staat.
7. De installatie van een geaard stopcontact
en het vervangen van een aansluitsnoer
mogen enkel gebeuren door een
gekwalificeerd elektricien en volgens de
geldende wetgeving. Wanneer na installatie
de stekker niet meer toegankelijk is, dient
u een meerpolige verbrekingsschakelaar te
voorzien met minstens 3 mm afstand tussen
de contacten.
8. Gebruik nooit adaptoren, stekkerdozen of
verlengsnoeren. Overspanning brengt een
risico op brand met zich mee.
OPGELET
Het toegankelijk oppervlak kan warm worden tijdens het gebruik.
Instructies voor montage
Gelieve deze instructies te lezen vóór de
installatie.
Opmerking:
Aansluiting op het net:
Dit toestel is voorzien van een stekker die in
een muurstopcontact past.
Het stopcontact dient geïnstalleerd te worden
conform de nationale reglementering m.b.t.
elektrische installaties. Wanneer het snoer
beschadigd is, dient dit vervangen te worden
door een technicus of een gekwalificeerd
vakman. Wanneer het snoer niet lang
genoeg is, hebt u een verlengsnoer nodig
voorzien van een isolatie van minstens
3mm diameter.
De minimale hoogte waarop de magnetron
geïnstalleerd dient te worden, is 85 cm.
Bedek nooit de ventilatie- of
luchttoevoeropeningen.
Opmerking: het voedingssnoer niet pletten
of plooien.
NL 41
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
1
2
3
5
4
NL42
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Gebruik van uw oven
Deze magnetron is voorzien van een
moderne elektronische bediening om aan
uw verschillende behoeften te voldoen en
waarmee u de bereidingsparameters kunt
instellen.
1. Instelling van het uur
Wanneer de magnetron aangesloten is,
geeft het LED-scherm « 0:00 » weer en
weerklinkt er een bieptoon.
1) Druk op « », de cijfers van het uur
beginnen te knipperen.
2) Draai aan de knop « » om het uur in te
stellen, het cijfer dat u ingeeft moet tussen
0 en 23 liggen.
3) Druk op « », de minuten beginnen te
knipperen.
4) Draai aan de knop « » om de minuten
in te stellen, het cijfer dat u ingeeft moet
tussen 0 en 59 liggen.
5) Druk op de knop « » om het instellen
van het uur te beëindigen. “ : “ knippert en
het uur wordt weergegeven.
2. Bereiding met de microgolffunctie
1) Druk op « », het LED-scherm geeft
«P100». Druk meerdere keren op « » of
draai aan de knop « » om het gewenste
vermogen in te stellen, « P100 », « P80 »,
OPMERKING
1) Indien het uur niet ingesteld is,
zal de magnetron niet werken ook
al staat hij aan.
2) Indien u op « » drukt wanneer
u het uur instelt, zal de magnetron
automatisch naar de vorige
instelling terugkeren.
OPMERKING
Bij het selecteren van de tijd via
de instelknop, zijn de toenames
als volgt:
0-1 min: 5 seconden (indien u
één keer drukt, zal de tijd
(0-1 min) verhogen of verlagen
met 5 seconden).
1-5 min: 10 seconden.
5-10 min: 30 seconden.
10-30 min: 1 minuut.
30-95 min: 5 minuten.
«P50», « P30 » ou « P10 » verschijnt bij elke
extra druk op de knop. Druk op «
+30s
» om
te bevestigen.
Draai aan de knop « » om de bereidingstijd
in te stellen « 0 :05 » en « 95 :00 ».
Druk opnieuw op «
+30s
» om de bereiding
te starten.
Indien u bijvoorbeeld een vermogen van 80%
wenst gedurende 20 minuten, ga als volgt
te werk:
1) Druk op « », het LED-scherm « P100 ».
2) Druk opnieuw op « » of druk op de
knop « » om 80% vermogen in te stellen.
Druk op «
+30s
» om te bevestigen; het
scherm geeft «P80» weer.
4) Draai aan de knop « » om de
bereidingstijd in te stellen tot « 20 :00 »
verschijnt.
5) Druk opnieuw op «
+30s
» om de bereiding
te starten.
NL 43
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
3. Bereiding grill of combi.
Druk op « », het LED-scherm geeft
P100, druk vervolgens verschillende
keren op « » of draai aan de knop
« » om het gewenste vermogen te
kiezen, « G , C-1 » of « C-2 » verschijnt.
Druk op «
+30s
» om te bevestigen « »
om de bereidingstijd in te stellen tussen
0:05 en 95 :00. Druk opnieuw op «
+30s
»
om de bereiding te starten.
Bijvoorbeeld: wanneer u een bereiding aan
55% van het vermogen aan microgolven en
45% van het grillvermogen (C-1) gedurende
10 minuten wenst, gaat u als volgt te werk:
1) Druk op « », het scherm geeft «P100».
Draai aan de knop « » om de gaartijd in te
stellen tussen 0:05 en 95:00 seconden. Druk
nog een keer op «
+30s
» om de bereiding te
starten.
2) Druk opnieuw op « » om de modus
«combi. 1» te kiezen.
3) Druk op «
+30s
» om te bevestigen, het
scherm geeft « C-1» weer.
4) Draai aan de knop « » om
de bereidingstijd weer te geven tot de
magnetron 10 :00 weergeeft.
5) Druk op «
+30s
» om de bereiding te
starten.
Indien er niets gebeurt, zet de magnetron de
bereiding verder.
4. Snel bereiden
1) Druk op «
+30s
» voor het bereiden op
een vermogen van 100% en dit gedurende
30 seconden. Elke keer u drukt, komen er 30
seconden bij de bereidingstijd bij. De max.
bereidingstijd is 95 minuten.
2) Druk tijdens de bereiding met de
microgolven, het gebruik van de grill of het
ontdooien, op «
+30s
» om 30 seconden
bereiding toe te voegen.
Tabel Microgolven/Grill/Microgolven+Grill.
Volgorde Weergave Vrijgemaakt
vermogen
MAGNETRON
Vermogen van de
grill
1 P100 100% -
2 P80 80% -
3 P50 50 % -
4
P30 30 %
-
5 P10 10 % -
6 G 0% 100%
7 C-1 55% 45%
8 C-2 36% 64%
OPMERKING
Het is mogelijk dat de magnetron
piept halverwege de bereiding,
draai de schotel dan, sluit de deur
opnieuw en druk op «
+30s
» om
de bereiding verder te zetten.
NL44
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
ingesteld is (24 uur systeem), geeft het LED-
scherm het uur weer.
Opmerking: de timer van de bereiding is een
ander systeem dan het 24-uur systeem.
8. Menu auto.
1) Draai aan de knop « » om het menu
te kiezen, deze geeft de selecties « A-1 »
tot « A-8 » weer.
2) Druk op «
+30s
» om het gekozen menu
te bevestigen.
3) Druk op « » om het gewicht van de
voeding te kiezen.
4) Druk op «
+30s
» om de bereiding te
starten.
Indien u bijvoorbeeld 350g vis wenst te
bereiden met de functie « Menu auto ».
1) Draai aan de knop « » in uurwijzerzin
tot « A-3» verschijnt.
2) Druk op «
+30s
»
3) Druk op de knop « » om het gewicht
van de vis te kiezen tot 350 verschijnt.
4) Druk op «
+30s
» om de bereiding te
starten.
3) Draai de knop « » tijdens de bereiding
naar links om de bereidingstijd in te stellen.
Nadat u de bereidingstijd ingesteld hebt,
drukt u op «
+30s
» om de bereiding te
starten. Het vermogen van de microgolven
is 100%.
5. Ontdooien volgens gewicht
1) Druk één keer op « », het scherm
geeft weer «dEF1 ».
2) Draai aan de knop « » om het gewicht
van uw voedingsmiddelen in te stellen
tussen 100 en 2000g.
3) Druk op «
+30s
» om het ontdooien te
bevestigen.
6. Ontdooien met tijdsinstelling
1) Druk op « », het scherm geeft
«dEF2» weer.
2) Draai aan de knop « » om de
ontdooiingstijd in te stellen. De max. tijd is
95 minuten.
3) Druk op «
+30s
» om het ontdooien te
bevestigen. Het vermogen voor ontdooien is
P30 en dit kan niet aangepast worden.
7. Timer van de bereiding
1) Druk twee keer op « », het scherm geeft
weer 00: 00.
2) Draai aan de knop « » om de gewenste
tijd in te geven. (De maximum bereidingstijd
is 95 minuten.)
3) Druk op «
+30s
» om de instelling te
bevestigen, het controlelampje van de timer
gaat branden.
4) Wanneer de bereidingstijd bereikt is,
dooft het lampje van de timer. De magnetron
piept vervolgens 5 keer. Wanneer het uur
NL 45
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Menu
Menu Gewicht Weergave
A-1
Autom. opwarmen
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-2
Groenten
200 g 200 g
300g 300g
400 g 400 g
A-3
Vis
250 g 250 g
350g 350g
450g 450g
A-4
Vlees
250 g 250 g
350g 350g
450g 450g
A-5
Pasta
50 g (met 450 ml water) 50g
100 g (met 800 ml water) 100 g
A-6
Aardappelen
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-7
Pizza
200 g 200 g
400 g 400 g
A-8
Soep
200ml 200ml
400ml 400ml
NL46
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
gedurende 3 seconden weergegeven. Na 3
seconden keert de weergave terug naar de
vorige toestand.
2) Druk tijdens de bereiding op
« » om het uur te raadplegen, dat
gedurende 3 seconden verschijnt.
11. Kinderveiligheid
Onderbreken: Tijdens de bereiding
drukt u gedurende 3 seconden op
« ». De magnetron piept langdurig om het
onderbreken aan te geven (kinderveiligheid);
de huidige tijd wordt weergegeven indien
deze ingesteld werd, anders geeft het LED
scherm weer.
Deblokkeren: In de geblokkeerde modus
drukt u gedurende 3 seconden op « »,
een lange bieptoon weerklinkt en geeft het
deblokkeren aan.
9. Bereiding met verschillende instellingen
Het is mogelijk twee maximuminstellingen
te bepalen voor de bereiding. Bij een
bereiding met verschillende instellingen
waaronder een ontdooifunctie, dient u de
te ontdooien voedingsmiddelen in de eerste
instelling te plaatsen.
Bijvoorbeeld: Wanneer u uw
voedingsmiddelen gedurende 5 seconden
wenst te ontdooien en ze daarna aan 80%
van het vermogen te bereiden gedurende 7
minuten, ga dan als volgt te werk:
1) Druk twee keer op « » de magnetron
geeft « dEF2 » weer.
2) Draai aan de knop « » om de
ontdooitijd in te stellen tot 5 : 00
verschijnt.
3) Druk op « », het LED-scherm geeft
«P100 » weer.
4) Druk opnieuw op « » of draai aan de
knop « » om 80% van het vermogen in
te stellen.
5) Druk op «
+30s
» om te bevestigen, het
scherm geeft « P80» weer.
6) Draai aan de knop « » om de
bereidingstijd aan te passen tot « 7:00 »
verschijnt.
7) Druk op «
+30s
» om de bereiding
op te starten. De magnetron zal piepen
wanneer de eerste bereidingsfase start
en zal opnieuw piepen wanneer de tweede
bereidingsfase start.
Op het einde van de bereiding zal de
magnetron vijf keer piepen.
10. Andere functie
1) Bij bereiding met microgolven,
grill of gecombineerd. Druk op
« », het huidige vermogen wordt
NL 47
D
Nederlands
Praktische informatie
Probleemoplossing
Probleemoplossingsgids
Normale problemen
De magnetron veroorzaakt storingen bij de
ontvangst van de televisie.
De ontvangst van de radio en televisie kan
gewijzigd worden wanneer de magnetron
werkt. Dat is ook het geval bij kleine
elektrische toestellen zoals een mixer,
stofzuiger en elektrische ventilator. Dit
fenomeen normaal.
Het licht van de magnetron is zwak. Bij bereidingen op laag vermogen, kan
het licht van de magnetron zwak zijn. Dit
fenomeen normaal.
De warme lucht ontsnapt en kan voor
condens op de deur zorgen.
Tijdens de bereiding ontsnapt er veel stoom
uit de openingen; een beetje stoom stapelt
zich op koude oppervlakken op zoals de
deur van de magnetron. Dit fenomeen
normaal.
De magnetron start automatisch, ook
wanneer er geen voedsel in zit.
Zet het toestel NOOIT in werking zonder
voedingswaren er in. Dit fenomeen normaal.
Gebruik de onderstaande tabel om uw probleem te identificeren en probeer de voorgestelde
oplossing toe te passen. Richt u tot de erkende klantendienst wanneer de magnetron nog
steeds niet correct werkt.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING
De magnetron werkt niet
(1) Het voedingssnoer is niet
goed aangesloten.
Het toestel uitschakelen.
Stop de stekker na 10
seconden terug in het
stopcontact.
(2) De zekering is
doorgebrand of de
stroomonderbreker is
ingeschakeld.
Vervang de zekering of
stel de stroomonderbreker
in (de herstelling dient
uitgevoerd te worden door
een bekwaam persoon).
(3) Probleem met het
stopcontact.
Probeer het stopcontact met
een ander elektrisch toestel.
De magnetron warmt niet
op.
(4) De deur is niet goed
gesloten.
Sluit de deur correct.
Het draaiplateau maakt
lawaai wanneer de
magnetron in werking is.
(5) Het toebehoren van het
draaiplateau en de bodem
van de oven zijn vuil.
Raadpleeg het hoofdstuk
Reiniging en onderhoud van
de magnetron.
NL48
D
Nederlands
Praktische informatie
Reiniging en onderhoud
Maak de binnen- en
buitenkant van de magnetron
schoon met een zachte
doek en een niet-bijtend
schoonmaakmiddel. Spoel
af en wrijf droog. Voer deze
handeling één keer per week
of vaker uit indien nodig.
• Maak het toebehoren zoals
steeds schoon met zeepsop.
Maak de deur, de pakking
van de deur en de andere
onderdelen zorgvuldig
schoon met een vochtige
doek wanneer ze vuil zijn.
Wrijf onmiddellijk
oliespatten weg met een
papieren doekje, vooral nadat
u gevogelte enz. bereid hebt.
Maak de pakkingen
van de deur, de holtes,
waterdichte oppervlakken
en aangrenzende delen
zorgvuldig schoon.
Gebruik nooit bijtende
schoonmaakmiddelen of
metalen schrapers om het
glas van de deur van de
magnetron schoon te maken,
aangezien zij krassen zouden
kunnen veroorzaken op het
oppervlak, waardoor het
glas kan breken.
Tips:
Om de wanden makkelijk
schoon te maken:
Plaats een halve citroen
in een kom, voeg 300 ml
water toe, warm de oven
gedurende 10 minuten aan
100% vermogen op. Wrijf de
magnetron schoon met een
droge en zachte doek.
NL 49
D
Nederlands
Praktische informatie
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. De opwaardering van afval vormt een belangrijke bijdrage
tot de bescherming van het milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
DE 63
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
Technische Daten
Modell VAL MOE MN 25 X MSC
Stromversorgung 230 V~50 Hz
Leistungsaufnahme (Mikrowelle) 1450W
Leistung (Mikrowellen) 900W
Grillleistung 1 000 W
Ofenkapazität 25L
Durchmesser des Drehtellers ø315mm
Außenabmessungen 595 x 388 x 397mm
Nettogewicht Ca. 18,1 kg
DE 69
C
Deutsch
Verwendung des Geräts
4) Starten Sie den Garvorgang mit «
+30s
».
Wenn Sie zum Beispiel 350 g Fisch mithilfe
der Funktion « Auto-Menü » garen möchten.
1) Drehen Sie den Schalter « » im
Uhrzeigersinn, bis « A-3» angezeigt wird.
2) Bestätigen Sie das gewählte Menü mit
«
+30s
».
3) Drehen Sie den Schalter « », um das
Gewicht des Fischs einzustellen, bis 350
angezeigt wird.
4) Starten Sie den Garvorgang mit «
+30s
».
Menü
Menü Gewicht Anzeige
A-1
Automatisches Aufwärmen
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-2
Gemüse
200 g 200 g
300g 300g
400 g 400 g
A-3
Fisch
250 g 250 g
350g 350g
450g 450g
A-4
Fleisch
250 g 250 g
350g 350g
450g 450g
A-5
Teigwaren
50 g (mit 450 ml Wasser) 50g
100 g (mit 800 ml Wasser) 100 g
A-6
Kartoffeln
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-7
Pizza
200 g 200 g
400 g 400 g
A-8
Suppe
200ml 200ml
400ml 400ml
DE 73
D
Deutsch
Praktische Hinweise
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den
örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss.
Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat
das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.
ES86
B
Español
Descripción del aparato
Descripción del aparato
Nombre de piezas y accesorios del horno
Retire el horno y el resto del material de la caja. Este horno incluye los siguientes accesorios:
• 1 bandeja de vidrio
• 1 aro de arrastre del plato giratorio
• 1 manual de instrucciones
Panel de control
Motor del plato giratorio
Soporte del plato giratorio
Plato de vidrio
Puerta de observación
Conjunto de la puerta
Sistema de bloqueo de seguridad
1
2
3
4
1
2345
6
7
Pivot (dessous)
Support du plateau tournant
5
6
7
8
9
10
11
12
Pivote (inferior)
Plato de vidrio
Motor del plato giratorio
Soporte del plato giratorio
Parillas (únicamente en las
gamas con gratinador)
8
9
10
11
12
a. Nunca coloque el plato de vidrio de al revés. No se debe obstaculizar nunca el movimiento
del plato de vidrio.
b. En la cocción hay que utilizar siempre el plato de vidrio junto con su aro de arrastre.
c. La comida y los recipientes que contienen comida se tienen que colocar siempre sobre el
plato giratorio de vidrio para efectuar la cocción.
d. Si el plato de vidrio o el aro de arrastre sufriesen roturas o grietas,
diríjase a un servicio posventa o de reparación cuanto antes.
ES 87
B
Español
Descripción del electrodoméstico
Características técnicas
Modelo VAL MOE MN 25 X MSC
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida (microondas) 1450W
Potencia restituida (microondas) 900W
Potencia del gratinador 1000 W
Capacidad del horno 25 litros
Diámetro del plato giratorio Ø315mm
Dimensiones exteriores 595 × 388 × 397mm
Peso neto Aproximadamente 18,1 kg
ES 93
C
Español
Utilización del aparato
Menú
Menú Peso Visualización
A-1
Recalentado automático
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-2
Verduras
200 g 200 g
300 g 300 g
400 g 400 g
A-3
Pescado
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
A-4
Carne
250 g 250 g
350 g 350 g
450 g 450 g
A-5
Pasta
50g (con 450ml de agua) 50 g
100g (con 800ml de agua) 100 g
A-6
Patatas
200 g 200 g
400 g 400 g
600 g 600 g
A-7
Pizza
200 g 200 g
400 g 400 g
A-8
Sopa
200ml 200ml
400ml 400ml
9. Cocción multisección
Se pueden definir dos secciones como
máximo para la cocción. En el caso de
una cocción multisección que incluya
una sección de tipo descongelación, los
alimentos que se vayan a descongelar
tienen que situarse en la primera sección.
Por ejemplo, si desea descongelar alimentos
durante 5 minutosy cocinarlos al 80% de
la potencia durante 7 minutos, siga estos
pasos:
1) Pulse dos veces en « » y aparecerá
«dEF2» en la pantalla.
2) Gire el botón « » para regular el tiempo
de descongelación hasta que aparezca
«5:00».
3) Pulse en « » y aparecerá «P100» en la
pantalla de led.
4) Pulse de nuevo en « » o gire el botón
« » para seleccionar el 80% de potencia.
98
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
99
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
ELECTRO DEPOT es quien comercializa este producto
y garantiza el cumplimiento de los requisitos vigentes del mismo.
Dieses Produkt wird von der Firma ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.

Documenttranscriptie

04/2016 MICRO-ONDES MAGNETRON MIKROWELLE MICROONDAS 938642 VAL MOE MN25X MSC GUIDE D’UTILISATION.....................................02 HANDLEIDING.................................................26 GEBRAUCHSANLEITUNG................................50 MANUAL DEL USUARIO..................................74 Spécifications techniques Modèle VAL MOE MN 25 X MSC Alimentation électrique 230 V~50 Hz Puissance absorbée (micro-ondes) 1 450 W Puissance restituée (micro-ondes) 900 W Puissance Grill 1 000 W Capacité du four 25 L Diamètre du plateau tournant ø 315 mm Dimensions extérieures 595 x 388 x 397 mm Poids net Environ 18,1 kg B Français Aperçu de l’appareil FR 15 Utilisation de l’appareil Menu Poids Affichage A-1 Réchauffage auto. 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 400 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g A-2 Légumes A-3 Poisson A-4 Viande A-5 Pâtes A-6 Pommes de terre 50 g (avec 450 ml d’eau) 50 g 100 g (avec 800 ml d’eau) 100 g 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g A-7 Pizza 200 g 200 g 400 g 400 g A-8 Soupe 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml 9. Cuisson multi-section Il est possible de définir deux sections maximum pour la cuisson. En cas de cuisson multi-section comportant une section de type décongélation, les aliments à décongeler doivent être placés dans la première section. Par exemple : Si vous souhaitez décongeler vos aliments pendant 5 minutes, puis les cuire avec 80 % de puissance pendant 7 min, procédez comme suit : Français Menu C 1) Appuyez sur « » deux fois, le four affiche « dEF2 ». 2) Tournez le bouton « » pour sélectionner le temps de décongélation jusqu’à ce que 5 : 00 s’affiche. 3) Appuyez sur « « P100 ». », l’écran LED affiche 4) Appuyez à nouveau sur « » ou tournez le bouton « » pour choisir 80 % de puissance. 5) Appuyez sur « +30s » pour confirmer, l’écran affiche « P80 ». FR 21 Bedankt! B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n VA L B E R G gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk VALBERG aan, die garant s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e 26 NL A Alvorens het toestel te gebruiken 29 34 35 Voorzorgen tegen de risico's van overdreven blootstelling aan de energie van de microgolven. Veiligheidsinstructies Aarding Keukengerei B Overzicht van het toestel 38 39 Beschrijving van het toestel Technische specificaties C Gebruik van het toestel 40 40 42 Installatievoorschriften Instructies voor montage Gebruik van uw oven Praktische informatie 47 48 49 Probleemoplossing Reiniging en onderhoud Afdanken van uw oude toestel D 28 NL Nederlands Inhoudstafel 27 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK! Gelieve alle instructies aandachtig door te lezen voor het eerste gebruik en ze te bewaren om ze later te kunnen raadplegen. Voorzorgen tegen de risico's van overdreven blootstelling aan de energie van de microgolven. • Probeer de magnetron niet aan te zetten wanneer de deur geopend is, aangezien dit u op een gevaarlijke m a n i e r z a l b lo o t st e l le n a a n d e e n e rg i e v a n d e microgolven. Het is belangrijk de juiste werking van de veiligheidsvergendeling niet te wijzigen of in het gedrang te brengen. • Plaats geen enkel voorwerp t u ss e n d e vo o r z i j d e va n de magnetron en de deur. Laat nooit vlekken of resten van reinigingsproducten zich opstapelen op de afdichtingen. 28 NL WAARSCHUWING: Indien de deur of de afdichting van de deur beschadigd is, mag de magnetron niet gebruikt worden zolang het toestel niet door een bekwaam persoon hersteld is. Opmerking Wanneer het toestel n i e t i n e e n g o e d e sta a t van netheid gehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd worden en kan dit onvermijdelijk invloed hebben op de levensduur van het toestel en tot een gevaarlijke situatie leiden. Veiligheidsinstructies Neem de basisvoorzorgen om het risico op brand, elektrische schokken, lichamelijk letsel of overtollige blootstelling aan energie van de magnetron te beperken wanneer u het toestel gebruikt: WAARSCHUWING: Warm geen vloeistoffen of voedingswaren op in hermetisch afgesloten recipiënten aangezien deze kunnen ontploffen. Personen die niet echt opgeleid zijn en die niet over de nodige vaardigheden beschikken om een interventie te doen of een herstelling uit te voeren waarvoor een beschermingselement tegen microgolven geopend dient te worden, stellen zich bloot aan gevaar. • Het toestel mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar of ouder en door personen die niet beschikken over hun volledig fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen of door personen die onervaren zijn of over onvoldoende kennis beschikken, tenzij zij worden bijgestaan door een bevoegd persoon die over hun veiligheid waakt en vooraf de instructies over het gebruik van het toestel heeft doorgenomen. Kinderen mogen niet spelen met het toestel. De reiniging en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen, tenzij ze minstens 8 jaar zijn en in de gaten gehouden worden. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • Houd het toestel en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. NL 29 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken • Maak uitsluitend gebruik • De temperatuur van de van keukengerei dat geschikt toegankelijke oppervlakken is voor magnetrons. kan hoog oplopen wanneer het toestel in werking is. • Indien het voedingssnoer Het is mogelijk dat deze beschadigd is, dient het oppervlakken warm worden vervangen te worden door de tijdens het gebruik. fabrikant, de klantendienst of Let er op dat het snoer nooit een gelijkaardige bevoegde in contact komt met de warm persoon om elk risico uit te wordende oppervlakken en sluiten. dek de magnetron nooit af. • Er wordt aanbevolen het voedingssnoer regelmatig te controleren om eventuele schade op te sporen. Het toestel mag niet gebruikt worden wanneer het snoer beschadigd is. • W a n n e e r u voedingsmiddelen opwarmt in een plastic of papieren recipiënt, kijk dan regelmatig aangezien bij deze materialen het brandgevaar reëel is. • Wanneer de materialen in • Zorg ervoor dat kinderen de magnetron beginnen te niet met het toestel spelen. roken of branden, houd de deur dan gesloten, schakel • Berg het toestel niet buiten het toestel uit en trek de op en gebruik het ook niet stekker uit het stopcontact buiten. om eventuele vlammen te doven. • Gebruik de magnetron niet in de buurt van een • Maak voedingsmiddelen waterbron, een vochtige nooit veel te warm. ondergrond of een zwembad. 30 NL • Gebruik de ruimte in de magnetron niet als opslagruimte. Bewaar geen brood of koekjes in de magnetron. • Ve r w i j d e r p l a st i c o f metalen afsluitklemmen bij recipiënten, plastic of papieren zakken vooraleer u ze in de magnetron plaatst . • Laat het voedingssnoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen. • De inhoud van zuigflessen of potjes babyvoeding dient geroerd of geschud te worden en de temperatuur dient gecontroleerd te worden vo o r d e co n s u m p t i e o m brandwonden te voorkomen. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • We raden niet aan eieren op te warmen in hun schaal of hard gekookte eieren op te warmen in een magnetron, omdat ze zouden kunnen ontploffen, zelfs nadat de magnetron uitgeschakeld is. • Wanneer er zuigflessen opgewarmd worden in de magnetron, kan de vloeistof plots en op een andere manier opborrelen wanneer het kookpunt bereikt wordt. Tref ook voorzorgsmaatregelen wanneer u het recipiënt • Gebruik dit toestel enkel vastneemt. zoals beschreven staat in de handleiding. Gebruik • Wanneer er dranken tot het geen stoom of chemische kookpunt gebracht worden producten in het toestel. in de magnetron, kan de Deze magnetron is speciaal vloeistof plots en op een ontworpen om voedsel te andere manier opborrelen. bereiden. Het toestel is niet W e e s e r g v o o r z i c h t i g bestemd om gebruikt te wanneer u het recipiënt worden in een laboratorium vastneemt. of voor industrieel gebruik. NL 31 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken • Dit toestel is voorzien van een aarding om u te beschermen tegen eventuele elektrische problemen en dient aangesloten te worden op een geaard stopcontact. bedieningssysteem ingeschakeld te worden. • Respecteer bij installatie of plaatsing van deze magnetron de meegeleverde relevante instructies. • Controleer of het toestel uitgeschakeld is vooraleer u de lamp vervangt om zo elektrische schokken te vermijden. • De achterkant van het toestel dient tegen een muur geplaatst te worden. De vrije ruimte boven de magnetron dient groter te zijn dan 30 cm. Laat voldoende ruimte vrij boven de magnetron. • Het toestel wordt warm tijdens het gebruik, dus houd kinderen uit de buurt van het toestel en raak de verwarmingselementen niet aan met de handen. • Gebrek aan onderhoud van de magnetron kan tot gevaarlijke situaties leiden. • D e m a g n e t ro n d i e n t regelmatig schoongemaakt te worden en alle voedselresten dienen verwijderd te worden. Gebruik nooit stoomreinigers. • Het is gevaarlijk om onbekwame personen onderhoudswerken te laten uitvoeren. • Dit toestel is conform de EU-richtlijnen en werd • H e t t o e s t e l i s n i e t onderworpen aan controles bestemd om via een externe inzake alle momenteel van timer of een afzonderlijk k r a c h t z i j n d e E u ro p e s e 32 NL richtlijnen zoals de richtlijnen m.b.t. de elektromagnetische compatibiliteit (CEM) en laagspanning (DBT). Dit toestel werd ontworpen en geproduceerd met re s p e c t v o o r d e m e e s t recente wetgeving en de technische voorschriften inzake veiligheid. • Dit toestel is bestemd voor huishoudelijk gebruik en ander gelijkaardig gebruik zoals: - keukenhoeken voorbehouden voor personeel in winkels, kantoren en andere professionele omgevingen; - klanten in hotels, motels e n a n d e re re s i d e n t i ë le omgevingen; - boerderijen; - bed and breakfast. OPGELET Het toestel en het toebehoren worden warm tijdens de werking. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar dienen voortdurend in de gaten gehouden te worden. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • Het is verboden een stoomreiniger te gebruiken om dit toestel schoon te maken. • H e t o p p e r v l a k va n d e opbergla kan warm worden. • Wanneer er rook uit de magnetron komt, zet u hem uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en opent u de deur van de magnetron niet, zodat eventuele vlammen kunnen doven. NL 33 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken De fabrikant en verkoper wijzen elke verantwoordelijkheid af bij ongevallen of schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het toestel of door een gebrek aan respect voor de instructies in deze handleiding. Aarding OPGELET Risico op elektrische schokken! Het contact met bepaalde onderdelen kan zware lichamelijke letsels en zelfs de dood veroorzaken. Demonteer het toestel niet. WAARSCHUWING: Risico op elektrische schokken! Een verkeerde aarding kan tot elektrische schokken leiden. Sluit het toestel niet aan op een stopcontact dat niet correct geïnstalleerd of geaard werd. 34 NL Dit toestel dient geaard te worden. Bij kortsluiting vermindert de aarding het risico op elektrocutie doordat de elektrische stroom via een draad afgevoerd kan wo rd e n . D i t to e ste l i s uitgerust met een snoer m e t e e n a a rd le i d i n g e n aardverbinding. De stekker dient in een stopcontact g e sto ke n te wo rd e n d a t correct geïnstalleerd en geaard is. Raadpleeg een elektricien of een erkende h e r s t e l l e r wanneer u de aardingsinstructies niet begrijpt of wanneer u blijft twijfelen over de juiste aarding van de installatie. Gebruik, indien nodig, een verlengkabel met 3 draden, inclusief aarding. De spanning van de voedings- of verlengkabel dient overeen te komen met de spanning die aangegeven wordt op het kentekenplaatje van het toestel. We raden niet aan een erg lange verlengkabel te gebruiken. Raadpleeg steeds een bekwaam en erkend elektricien of de klantendienst om gevaar te vermijden. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen of metalen schrapers om het glas van de deur van de magnetron schoon te maken, aangezien zij krassen zouden kunnen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas kan breken. Keukengerei OPGELET Risico op lichamelijke letsels! Hermetisch afgesloten recipiënten kunnen ontploffen. O p e n h e r m e t i s c h a f g e s lo t e n recipiënten en maak gaatjes in plastic zakjes vóór het bereiden. R a a d p le e g d e vo l g e n d e p a g i n a vo o r b i j ko m e n d e i n s t r u c t i e s : ' B r u i k b a a r materiaal en te vermijden materialen bij gebruik van een magnetron'. Bepaalde niet-metalen keukenspullen mogen niet gebruikt worden in een magnetron. Bij twijfel past u de onderstaande test toe op het keukengerei. Test voor keukengerei: 1. Plaats een geschikt bakje in de magnetron gevuld met een tas water (250 ml) en het gerei in kwestie. 2 . Z e t g e d u re n d e 1 m i n u u t o p h e t maximumvermogen. 3. Raak het keukengerei voorzichtig aan. Indien het warm is, gebruik het dan niet in de magnetron. 4. Doe dit nooit langer dan 1 minuut. NL 35 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken Materialen die vermeden dienen te worden in de magnetron Keukengerei Opmerkingen Schotel in aluminium Kan een vlamboog veroorzaken. Leg het voedsel op een schotel die geschikt is om in de magnetron te gebruiken. Verpakking in karton Kan een vlamboog veroorzaken. Leg het voedsel op een schotel die met metalen handvat. geschikt is om in de magnetron te gebruiken. Metalen keukengerei Het metaal verhindert dat de energie van de microgolven op het o f v o o r z i e n m e t voedsel kan inwerken. Metalen versieringen kunnen een vlamboog metaal veroorzaken. Same ng ev lo c hte n Kunnen een vlamboog en vuur veroorzaken in de magnetron. verbindingskabels Papieren zakken Deze kunnen brand in de magnetron veroorzaken. Plastic schuim Plastic schuim dat blootgesteld wordt aan hoge temperaturen kan smelten of de vloeistof erin verontreinigen. Hout Het hout droogt uit in de magnetron en kan splijten of barsten. Lijst met materialen die in de magnetron gebruikt mogen worden 36 Keukengerei Opmerkingen Schotel in aluminium Enkel bescherming De kleine gladde stukjes kunnen dienen om dunne stukjes vlees of gevogelte te beschermen om een overdreven garing te vermijden. Er kan een vlamboog ontstaan wanneer de folie te dicht tegen de wand van de oven ligt. De folie dient 2,5 cm van de wanden geplaatst te worden. Grillplaat Volg de instructies van de fabrikant. De onderkant van de grillplaat dient zich op minstens 5 mm boven het draaiplateau te bevinden. Het draaiplateau kan breken door oncorrect gebruik. Servies Enkel wanneer dit voorzien is voor een gebruik in de magnetron. Volg de instructies van de fabrikant. Gebruik nooit gespleten of afgeschilferde schotels. Glazen bokalen Verwijder steeds het deksel. Enkel te gebruiken om voedsel op te warmen. Het merendeel van de glazen bokalen is niet bestand tegen de warmte en kan breken. Tafelglazen Enkel glas dat bestand is tegen de warmte van de magnetron. Controleer of er geen metalen versieringen aanwezig zijn. Gebruik nooit gespleten of afgeschilferde schotels. NL Keukengerei Opmerkingen Grillzak Volg de instructies van de fabrikant. Sluit de zak nooit met een metalen klem. Maak openingen om de stoom te laten ontsnappen. Niet geschikt om te koken/heel kort opgewarmd te worden. Papieren schotels en Houd de bereiding steeds in de gaten. bekers Papieren servetten Gebruiken om op te warmen voedsel af te dekken en vet te absorberen Niet geschikt om iets snel te bereiden, steeds met toezicht. Vetvrij papier Dient als bescherming tegen spatten of als verpakking om te smoren. Plastic Enkel indien dit geschikt is voor gebruik in de magnetron. Volg de instructies van de fabrikant. Dient de vermelding 'geschikt voor magnetrons' te dragen. Bepaalde plastic verpakkingen worden zacht wanneer het voedsel dat ze bevatten warm wordt. Vacuümzakjes en plastic zakjes moeten doorprikt worden of geopend worden volgens de instructies die op de verpakking voorkomen. Plastic folie Enkel indien dit geschikt is voor gebruik in de magnetron. Dient om het voedsel te bedekken zodat het niet uitdroogt. Zorg ervoor dat de folie niet in contact komt met het voedsel. Thermometers Enkel wanneer ze gebruikt mogen worden in de magnetron (vleesof confituurthermometers). Waspapier Te gebruiken als bescherming tegen spatten en om uitdrogen tegen te gaan. NL A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken 37 B Overzicht van het toestel Nederlands Beschrijving van het toestel Namen van de onderdelen en het toebehoren van de oven Haal de magnetron en het andere materiaal uit de doos. Uw magnetron wordt geleverd met het volgende toebehoren: • 1 Glazen schotel • 1 Ring voor het draaiplateau • 1 Handleiding Pivot (dessous) 8 1 9 6 10 11 Support du plateau tournant 5 4 12 3 2 7 1 Bedieningspaneel 8 Spil (onderaan) 2 Diameter van het draaiplateau 9 Plateau in glas 3 Steun van het draaiplateau 10 Diameter van het draaiplateau 4 Plateau in glas 11 Steun van het draaiplateau 5 Controlevenster 12 6 Geheel van de deur R o o st e r ( e n ke l vo o r d e gamma's met rooster) 7 Vergrendelingssysteem a. Plaats de glazen plaat nooit ondersteboven. De beweging van de glazen schotel mag nooit gehinderd worden. b. De glazen schotel en de ring moeten steeds samen gebruikt worden wanneer de magnetron in werking is. c. Het voedsel en de verpakkingen die voedsel bevatten moeten steeds op de glazen schotel geplaatst worden tijdens de bereiding. d. Wanneer de glazen schotel of het geheel met de draaiende ring barst of breekt, raadpleeg dan de dichtstbijzijnde klantendienst. 38 NL Technische specificaties Model VAL MOE MN 25 X MSC Elektrische voeding 230 V~50 Hz Opgenomen vermogen (microgolven) 1 450 W Vrijgemaakt vermogen (microgolven) 900 W Vermogen grill 1.000 W Inhoud van de magnetron 25 L Diameter van de draaischotel ø 315 mm Buitenafmetingen 595 x 388 x 397 mm Nettogewicht Ongeveer 18,1 kg B Nederlands Overzicht van het toestel NL 39 Nederlands C Gebruik van het toestel Installatievoorschriften 1. Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik. 2. Deze magnetron is bestemd om ingebouwd te worden. Niet bestemd om op een meubel geplaatst te worden. 6. De spanning van het stopcontact dient overeen te komen met de nominale spanning die op het typeplaatje van het toestel staat. 4. Het toestel kan in een meubel geplaatst worden dat 60 cm breed is tegen de muur (en minstens 55 cm diep is, op 85 cm van de vloer). 7. De installatie van een geaard stopcontact en het vervangen van een aansluitsnoer mogen enkel gebeuren door een gekwalificeerd elektricien en volgens de geldende wetgeving. Wanneer na installatie de stekker niet meer toegankelijk is, dient u een meerpolige verbrekingsschakelaar te voorzien met minstens 3 mm afstand tussen de contacten. 5. Deze magnetron is uitgerust met een aarding en dient aangesloten te zijn op een geaard stopcontact. 8. Gebruik nooit adaptoren, stekkerdozen of verlengsnoeren. Overspanning brengt een risico op brand met zich mee. 3. Gelieve de installatievoorschriften na te leven. OPGELET Het toegankelijk oppervlak kan warm worden tijdens het gebruik. Instructies voor montage Gelieve deze instructies te lezen vóór de installatie. Opmerking: Aansluiting op het net: Dit toestel is voorzien van een stekker die in een muurstopcontact past. Het stopcontact dient geïnstalleerd te worden conform de nationale reglementering m.b.t. elektrische installaties. Wanneer het snoer beschadigd is, dient dit vervangen te worden door een technicus of een gekwalificeerd vakman. Wanneer het snoer niet lang genoeg is, hebt u een verlengsnoer nodig voorzien van een isolatie van minstens 3 mm diameter. 40 NL De minimale hoogte waarop de magnetron geïnstalleerd dient te worden, is 85 cm. Bedek nooit de ventilatieof luchttoevoeropeningen. Opmerking: het voedingssnoer niet pletten of plooien. C Nederlands Gebruik van het toestel 3 1 4 2 5 NL 41 Nederlands C Gebruik van het toestel Gebruik van uw oven Deze magnetron is voorzien van een moderne elektronische bediening om aan uw verschillende behoeften te voldoen en waarmee u de bereidingsparameters kunt instellen. 1. Instelling van het uur Wanneer de magnetron aangesloten is, geeft het LED-scherm « 0:00 » weer en weerklinkt er een bieptoon. Indien u bijvoorbeeld een vermogen van 80% wenst gedurende 20 minuten, ga als volgt te werk: 1) Druk op « », de cijfers van het uur beginnen te knipperen. 1) Druk op « 2) Draai aan de knop « » om het uur in te stellen, het cijfer dat u ingeeft moet tussen 0 en 23 liggen. 2) Druk opnieuw op « » of druk op de knop « » om 80 % vermogen in te stellen. », het LED-scherm « P100 ». », de minuten beginnen te Druk op « +30s » om te bevestigen; het scherm geeft « P80 » weer. 4) Draai aan de knop « » om de minuten in te stellen, het cijfer dat u ingeeft moet tussen 0 en 59 liggen. 4 ) D ra a i a a n d e k n o p « » om de bereidingstijd in te stellen tot « 20 : 00 » verschijnt. 5) Druk op de knop « » om het instellen van het uur te beëindigen. “ : “ knippert en het uur wordt weergegeven. 5) Druk opnieuw op « te starten. 3) Druk op « knipperen. OPMERKING 1) Indien het uur niet ingesteld is, zal de magnetron niet werken ook al staat hij aan. 2) Indien u op « » drukt wanneer u het uur instelt, zal de magnetron automatisch naar de vorige instelling terugkeren. 2. Bereiding met de microgolffunctie 1) Druk op « », het LED-scherm geeft « P100 ». Druk meerdere keren op « » of draai aan de knop « » om het gewenste vermogen in te stellen, « P100 », « P80 », 42 « P50 », « P30 » ou « P10 » verschijnt bij elke extra druk op de knop. Druk op « +30s » om te bevestigen. Draai aan de knop « » om de bereidingstijd in te stellen « 0 : 05 » en « 95 : 00 ». Druk opnieuw op « +30s » om de bereiding te starten. NL +30s » om de bereiding OPMERKING Bij het selecteren van de tijd via de instelknop, zijn de toenames als volgt: 0-1 min: 5 seconden (indien u één keer drukt, zal de tijd (0-1 min) verhogen of verlagen met 5 seconden). 1-5 min: 10 seconden. 5-10 min: 30 seconden. 10-30 min: 1 minuut. 30-95 min: 5 minuten. Tabel Microgolven/Grill/Microgolven+Grill. Volgorde Weergave Vrijgemaakt vermogen MAGNETRON Vermogen van de grill 1 P100 100 % - 2 P80 80 % - 3 P50 50 % - 4 P30 30 % - 5 P10 10 % - 6 G 0% 100 % 7 C-1 55 % 45 % 8 C-2 36 % 64 % 3. Bereiding grill of combi. Druk op « », het LED-scherm geeft P100, druk vervolgens verschillende keren op « » of draai aan de knop « » om het gewenste vermogen te kiezen, « G , C-1 » of « C-2 » verschijnt. Druk op « +30s » om te bevestigen « » om de bereidingstijd in te stellen tussen 0 : 05 en 95 : 00. Druk opnieuw op « +30s » om de bereiding te starten. Bijvoorbeeld: wanneer u een bereiding aan 55 % van het vermogen aan microgolven en 45 % van het grillvermogen (C-1) gedurende 10 minuten wenst, gaat u als volgt te werk: 1) Druk op « », het scherm geeft « P100 ». Draai aan de knop « » om de gaartijd in te stellen tussen 0:05 en 95:00 seconden. Druk nog een keer op « +30s » om de bereiding te starten. 2) Druk opnieuw op « « combi. 1 » te kiezen. » om de modus 3) Druk op « +30s » om te bevestigen, het scherm geeft « C-1 » weer. C Nederlands Gebruik van het toestel 4) Draai aan de knop « » om de bereidingstijd weer te geven tot de magnetron 10 : 00 weergeeft. 5) Druk op « starten. +30s » om de bereiding te OPMERKING Het is mogelijk dat de magnetron piept halverwege de bereiding, draai de schotel dan, sluit de deur opnieuw en druk op « +30s » om de bereiding verder te zetten. Indien er niets gebeurt, zet de magnetron de bereiding verder. 4. Snel bereiden 1) Druk op « +30s » voor het bereiden op een vermogen van 100% en dit gedurende 30 seconden. Elke keer u drukt, komen er 30 seconden bij de bereidingstijd bij. De max. bereidingstijd is 95 minuten. 2) Druk tijdens de bereiding met de microgolven, het gebruik van de grill of het ontdooien, op « +30s » om 30 seconden bereiding toe te voegen. NL 43 C Gebruik van het toestel Nederlands 3) Draai de knop « » tijdens de bereiding naar links om de bereidingstijd in te stellen. Nadat u de bereidingstijd ingesteld hebt, drukt u op « +30s » om de bereiding te starten. Het vermogen van de microgolven is 100%. 5. Ontdooien volgens gewicht 1) Druk één keer op « geeft weer « dEF1 ». », het scherm 2) Draai aan de knop « » om het gewicht van uw voedingsmiddelen in te stellen tussen 100 en 2 000 g. 3) Druk op « bevestigen. +30s » om het ontdooien te 6. Ontdooien met tijdsinstelling 1) Druk op « « dEF2 » weer. », het scherm geeft 2 ) D ra a i a a n d e k n o p « » om de ontdooiingstijd in te stellen. De max. tijd is 95 minuten. 3) Druk op « +30s » om het ontdooien te bevestigen. Het vermogen voor ontdooien is P30 en dit kan niet aangepast worden. 7. Timer van de bereiding 1) Druk twee keer op « weer 00 : 00. », het scherm geeft 2) Draai aan de knop « » om de gewenste tijd in te geven. (De maximum bereidingstijd is 95 minuten.) 3) Druk op « +30s » om de instelling te bevestigen, het controlelampje van de timer gaat branden. 4) Wanneer de bereidingstijd bereikt is, dooft het lampje van de timer. De magnetron piept vervolgens 5 keer. Wanneer het uur 44 NL ingesteld is (24 uur systeem), geeft het LEDscherm het uur weer. Opmerking: de timer van de bereiding is een ander systeem dan het 24-uur systeem. 8. Menu auto. 1) Draai aan de knop « » om het menu te kiezen, deze geeft de selecties « A-1 » tot « A-8 » weer. 2) Druk op « te bevestigen. +30s » om het gekozen menu 3) Druk op « » om het gewicht van de voeding te kiezen. 4) Druk op « starten. +30s » om de bereiding te Indien u bijvoorbeeld 350 g vis wenst te bereiden met de functie « Menu auto ». 1) Draai aan de knop « tot « A-3 » verschijnt. 2) Druk op « +30s » in uurwijzerzin » 3) Druk op de knop « » om het gewicht van de vis te kiezen tot 350 verschijnt. 4) Druk op « starten. +30s » om de bereiding te Gebruik van het toestel Menu Gewicht Weergave A-1 Autom. opwarmen 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 400 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g A-2 Groenten A-3 Vis A-4 Vlees A-5 Pasta A-6 Aardappelen 50 g (met 450 ml water) 50 g 100 g (met 800 ml water) 100 g 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g A-7 Pizza 200 g 200 g 400 g 400 g A-8 Soep 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml Nederlands Menu C NL 45 C Gebruik van het toestel Nederlands 9. Bereiding met verschillende instellingen Het is mogelijk twee maximuminstellingen te bepalen voor de bereiding. Bij een bereiding met verschillende instellingen waaronder een ontdooifunctie, dient u de te ontdooien voedingsmiddelen in de eerste instelling te plaatsen. Bijvoorbeeld: Wanneer u uw voedingsmiddelen gedurende 5 seconden wenst te ontdooien en ze daarna aan 80% van het vermogen te bereiden gedurende 7 minuten, ga dan als volgt te werk: 1) Druk twee keer op « geeft « dEF2 » weer. » de magnetron 2 ) D ra a i a a n d e k n o p « » om de ontdooitijd in te stellen tot 5 : 00 verschijnt. 3) Druk op « « P100 » weer. », het LED-scherm geeft 4) Druk opnieuw op « » of draai aan de knop « » om 80 % van het vermogen in te stellen. 5) Druk op « +30s » om te bevestigen, het scherm geeft « P80 » weer. 6 ) D ra a i a a n d e k n o p « » om de bereidingstijd aan te passen tot « 7 : 00 » verschijnt. 7) Druk op « +30s » om de bereiding op te starten. De magnetron zal piepen wanneer de eerste bereidingsfase start en zal opnieuw piepen wanneer de tweede bereidingsfase start. Op het einde van de bereiding zal de magnetron vijf keer piepen. 10. Andere functie 1 ) B i j b e r e i d i n g m e t m i c r o g o lv e n , grill of gecombineerd. Druk op « », het huidige vermogen wordt 46 NL gedurende 3 seconden weergegeven. Na 3 seconden keert de weergave terug naar de vorige toestand. 2) Druk tijdens de bereiding op « » om het uur te raadplegen, dat gedurende 3 seconden verschijnt. 11. Kinderveiligheid O n d e r b re k e n : T i j d e n s d e b e re i d i n g d r u k t u g e d u re n d e 3 s e c o n d e n o p « ». De magnetron piept langdurig om het onderbreken aan te geven (kinderveiligheid); de huidige tijd wordt weergegeven indien deze ingesteld werd, anders geeft het LED scherm weer. Deblokkeren: In de geblokkeerde modus drukt u gedurende 3 seconden op « », een lange bieptoon weerklinkt en geeft het deblokkeren aan. Probleemoplossing Probleemoplossingsgids Normale problemen De magnetron veroorzaakt storingen bij de De ontvangst van de radio en televisie kan ontvangst van de televisie. gewijzigd worden wanneer de magnetron werkt. Dat is ook het geval bij kleine elektrische toestellen zoals een mixer, stofzuiger en elektrische ventilator. Dit fenomeen normaal. Het licht van de magnetron is zwak. D Nederlands Praktische informatie Bij bereidingen op laag vermogen, kan het licht van de magnetron zwak zijn. Dit fenomeen normaal. De warme lucht ontsnapt en kan voor Tijdens de bereiding ontsnapt er veel stoom condens op de deur zorgen. uit de openingen; een beetje stoom stapelt zich op koude oppervlakken op zoals de deur van de magnetron. Dit fenomeen normaal. De magnetron start automatisch, ook Zet het toestel NOOIT in werking zonder wanneer er geen voedsel in zit. voedingswaren er in. Dit fenomeen normaal. Gebruik de onderstaande tabel om uw probleem te identificeren en probeer de voorgestelde oplossing toe te passen. Richt u tot de erkende klantendienst wanneer de magnetron nog steeds niet correct werkt. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Het toestel uitschakelen. (1) Het voedingssnoer is niet Stop de stekker na 10 goed aangesloten. seconden terug in het stopcontact. De magnetron werkt niet (2) De zekering doorgebrand of stroomonderbreker ingeschakeld. (3) Probleem stopcontact. met Vervang de zekering of is stel de stroomonderbreker de in (de herstelling dient is uitgevoerd te worden door een bekwaam persoon). het Probeer het stopcontact met een ander elektrisch toestel. De magnetron warmt niet (4) De deur is niet goed Sluit de deur correct. op. gesloten. Het draaiplateau maakt (5) Het toebehoren van het Raadpleeg het hoofdstuk lawaai wanneer de draaiplateau en de bodem Reiniging en onderhoud van magnetron in werking is. van de oven zijn vuil. de magnetron. NL 47 D Praktische informatie Nederlands Reiniging en onderhoud • Maak de binnen- en buitenkant van de magnetron schoon met een zachte doek en een niet-bijtend schoonmaakmiddel. Spoel af en wrijf droog. Voer deze handeling één keer per week of vaker uit indien nodig. • Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen of metalen schrapers om het glas van de deur van de magnetron schoon te maken, aangezien zij krassen zouden kunnen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas kan breken. • Maak het toebehoren zoals steeds schoon met zeepsop. • Tips: Om de wanden makkelijk • Maak de deur, de pakking s c h o o n t e m a k e n : van de deur en de andere Plaats een halve citroen o n d e r d e l e n z o r g v u l d i g in een kom, voeg 300 ml schoon met een vochtige water toe, warm de oven gedurende 10 minuten aan doek wanneer ze vuil zijn. 100% vermogen op. Wrijf de • W r i j f o n m i d d e l l i j k magnetron schoon met een oliespatten weg met een droge en zachte doek. papieren doekje, vooral nadat u gevogelte enz. bereid hebt. • Maak de pakkingen va n d e d e u r, d e h o l te s , waterdichte oppervlakken e n a a n g re n z e n d e d e le n zorgvuldig schoon. 48 NL Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. De opwaardering van afval vormt een belangrijke bijdrage tot de bescherming van het milieu. D Nederlands Praktische informatie BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. NL 49 Technische Daten Modell VAL MOE MN 25 X MSC Stromversorgung 230 V~50 Hz Leistungsaufnahme (Mikrowelle) 1 450 W Leistung (Mikrowellen) 900 W Grillleistung 1 000 W Ofenkapazität 25 L Durchmesser des Drehtellers ø 315 mm Außenabmessungen 595 x 388 x 397 mm Nettogewicht Ca. 18,1 kg B Deutsch Übersicht über Ihr Gerät DE 63 4) Starten Sie den Garvorgang mit « +30s ». Wenn Sie zum Beispiel 350 g Fisch mithilfe der Funktion « Auto-Menü » garen möchten. 1) Drehen Sie den Schalter « » im Uhrzeigersinn, bis « A-3 » angezeigt wird. 2) Bestätigen Sie das gewählte Menü mit « +30s ». 3) Drehen Sie den Schalter « », um das Gewicht des Fischs einzustellen, bis 350 angezeigt wird. 4) Starten Sie den Garvorgang mit « +30s Deutsch C Verwendung des Geräts ». Menü Menü Gewicht Anzeige A-1 Automatisches Aufwärmen 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g 200 g 200 g 300g 300g 400 g 400 g 250 g 250 g 350g 350g 450g 450g 250 g 250 g 350g 350g 450g 450g 50 g (mit 450 ml Wasser) 50g 100 g (mit 800 ml Wasser) 100 g 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g A-7 Pizza 200 g 200 g 400 g 400 g A-8 Suppe 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml A-2 Gemüse A-3 Fisch A-4 Fleisch A-5 Teigwaren A-6 Kartoffeln DE 69 Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei. D Deutsch Praktische Hinweise UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind. Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben. DE 73 Español B Descripción del aparato Descripción del aparato Nombre de piezas y accesorios del horno Retire el horno y el resto del material de la caja. Este horno incluye los siguientes accesorios: • 1 bandeja de vidrio • 1 aro de arrastre del plato giratorio • 1 manual de instrucciones Pivot (dessous) 8 1 9 6 10 11 Support du plateau tournant 5 4 12 3 2 7 1 Panel de control 8 Pivote (inferior) 2 Motor del plato giratorio 9 Plato de vidrio 3 Soporte del plato giratorio 10 Motor del plato giratorio 4 Plato de vidrio 11 Soporte del plato giratorio 5 Puerta de observación 12 6 Conjunto de la puerta Parillas (únicamente en las gamas con gratinador) 7 Sistema de bloqueo de seguridad a. Nunca coloque el plato de vidrio de al revés. No se debe obstaculizar nunca el movimiento del plato de vidrio. b. En la cocción hay que utilizar siempre el plato de vidrio junto con su aro de arrastre. c. La comida y los recipientes que contienen comida se tienen que colocar siempre sobre el plato giratorio de vidrio para efectuar la cocción. d. Si el plato de vidrio o el aro de arrastre sufriesen roturas o grietas, diríjase a un servicio posventa o de reparación cuanto antes. 86 ES Características técnicas Modelo VAL MOE MN 25 X MSC Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz Potencia absorbida (microondas) 1450 W Potencia restituida (microondas) 900 W Potencia del gratinador 1000 W Capacidad del horno 25 litros Diámetro del plato giratorio Ø 315 mm Dimensiones exteriores 595 × 388 × 397 mm Peso neto Aproximadamente 18,1 kg B Español Descripción del electrodoméstico ES 87 Utilización del aparato Menú Peso Visualización A-1 Recalentado automático 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g 200 g 200 g 300 g 300 g 400 g 400 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g 250 g 250 g 350 g 350 g 450 g 450 g A-2 Verduras A-3 Pescado A-4 Carne A-5 Pasta A-6 Patatas 50 g (con 450 ml de agua) 50 g 100 g (con 800 ml de agua) 100 g 200 g 200 g 400 g 400 g 600 g 600 g A-7 Pizza 200 g 200 g 400 g 400 g A-8 Sopa 200 ml 200 ml 400 ml 400 ml 9. Cocción multisección Se pueden definir dos secciones como máximo para la cocción. En el caso de una cocción multisección que incluya una sección de tipo descongelación, los alimentos que se vayan a descongelar tienen que situarse en la primera sección. Por ejemplo, si desea descongelar alimentos durante 5 minutos y cocinarlos al 80 % de la potencia durante 7 minutos, siga estos pasos: 1) Pulse dos veces en « «dEF2» en la pantalla. Español Menú C » y aparecerá 2) Gire el botón « » para regular el tiempo de descongelación hasta que aparezca «5:00». 3) Pulse en « » y aparecerá «P100» en la pantalla de led. 4) Pulse de nuevo en « » o gire el botón « » para seleccionar el 80 % de potencia. ES 93 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS 98 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS 99 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Firma ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. ELECTRO DEPOT es quien comercializa este producto y garantiza el cumplimiento de los requisitos vigentes del mismo. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Valberg VAL MOE MN 25 X MS de handleiding

Type
de handleiding