Documenttranscriptie
04/2016
MICRO-ONDES
MAGNETRON
MIKROWELLE
MICROONDAS
938642 VAL MOE MN25X MSC
GUIDE D’UTILISATION.....................................02
HANDLEIDING.................................................26
GEBRAUCHSANLEITUNG................................50
MANUAL DEL USUARIO..................................74
Spécifications techniques
Modèle
VAL MOE MN 25 X MSC
Alimentation électrique
230 V~50 Hz
Puissance absorbée (micro-ondes)
1 450 W
Puissance restituée (micro-ondes)
900 W
Puissance Grill
1 000 W
Capacité du four
25 L
Diamètre du plateau tournant
ø 315 mm
Dimensions extérieures
595 x 388 x 397 mm
Poids net
Environ 18,1 kg
B
Français
Aperçu de l’appareil
FR
15
Utilisation de l’appareil
Menu
Poids
Affichage
A-1
Réchauffage auto.
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
200 g
200 g
300 g
300 g
400 g
400 g
250 g
250 g
350 g
350 g
450 g
450 g
250 g
250 g
350 g
350 g
450 g
450 g
A-2
Légumes
A-3
Poisson
A-4
Viande
A-5
Pâtes
A-6
Pommes de terre
50 g (avec 450 ml d’eau)
50 g
100 g (avec 800 ml d’eau)
100 g
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
A-7
Pizza
200 g
200 g
400 g
400 g
A-8
Soupe
200 ml
200 ml
400 ml
400 ml
9. Cuisson multi-section
Il est possible de définir deux sections
maximum pour la cuisson. En cas de
cuisson multi-section comportant une
section de type décongélation, les aliments
à décongeler doivent être placés dans la
première section.
Par exemple : Si vous souhaitez décongeler
vos aliments pendant 5 minutes, puis les
cuire avec 80 % de puissance pendant 7 min,
procédez comme suit :
Français
Menu
C
1) Appuyez sur «
» deux fois, le four
affiche « dEF2 ».
2) Tournez le bouton «
» pour sélectionner
le temps de décongélation jusqu’à ce que
5 : 00 s’affiche.
3) Appuyez sur «
« P100 ».
», l’écran LED affiche
4) Appuyez à nouveau sur «
» ou tournez
le bouton «
» pour choisir 80 % de
puissance.
5) Appuyez sur « +30s » pour confirmer,
l’écran affiche « P80 ».
FR
21
Bedankt!
B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n VA L B E R G
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk VALBERG aan, die garant
s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re
p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n .
We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T.
B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e
26
NL
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
29
34
35
Voorzorgen tegen de risico's van overdreven
blootstelling aan de energie van de
microgolven.
Veiligheidsinstructies
Aarding
Keukengerei
B
Overzicht van het
toestel
38
39
Beschrijving van het toestel
Technische specificaties
C
Gebruik van het
toestel
40
40
42
Installatievoorschriften
Instructies voor montage
Gebruik van uw oven
Praktische informatie
47
48
49
Probleemoplossing
Reiniging en onderhoud
Afdanken van uw oude toestel
D
28
NL
Nederlands
Inhoudstafel
27
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
DIT TOESTEL IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK!
Gelieve alle instructies aandachtig door te lezen voor het eerste gebruik en ze te bewaren
om ze later te kunnen raadplegen.
Voorzorgen tegen de risico's van overdreven blootstelling
aan de energie van de microgolven.
• Probeer de magnetron niet
aan te zetten wanneer de
deur geopend is, aangezien
dit u op een gevaarlijke
m a n i e r z a l b lo o t st e l le n
a a n d e e n e rg i e v a n d e
microgolven. Het is belangrijk
de juiste werking van de
veiligheidsvergendeling niet
te wijzigen of in het gedrang
te brengen.
• Plaats geen enkel voorwerp
t u ss e n d e vo o r z i j d e va n
de magnetron en de deur.
Laat nooit vlekken of resten
van reinigingsproducten
zich opstapelen op de
afdichtingen.
28
NL
WAARSCHUWING:
Indien de deur of de
afdichting van de deur
beschadigd is, mag de
magnetron niet gebruikt
worden zolang het toestel
niet door een bekwaam
persoon hersteld is.
Opmerking
Wanneer het toestel
n i e t i n e e n g o e d e sta a t
van netheid gehouden
wordt, kan het oppervlak
beschadigd worden en kan
dit onvermijdelijk invloed
hebben op de levensduur
van het toestel en tot een
gevaarlijke situatie leiden.
Veiligheidsinstructies
Neem de basisvoorzorgen
om het risico op brand,
elektrische schokken,
lichamelijk letsel of
overtollige blootstelling aan
energie van de magnetron
te beperken wanneer u het
toestel gebruikt:
WAARSCHUWING:
Warm geen vloeistoffen
of voedingswaren op in
hermetisch afgesloten
recipiënten aangezien
deze kunnen ontploffen.
Personen die niet echt
opgeleid zijn en die
niet over de nodige
vaardigheden beschikken
om een interventie te
doen of een herstelling uit
te voeren waarvoor een
beschermingselement
tegen microgolven
geopend dient te worden,
stellen zich bloot aan
gevaar.
• Het toestel mag gebruikt
worden door kinderen van 8
jaar of ouder en door personen
die niet beschikken over hun
volledig fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen of
door personen die onervaren
zijn of over onvoldoende
kennis beschikken, tenzij
zij worden bijgestaan door
een bevoegd persoon die
over hun veiligheid waakt
en vooraf de instructies
over het gebruik van het
toestel heeft doorgenomen.
Kinderen mogen niet spelen
met het toestel. De reiniging
en het onderhoud mogen
niet uitgevoerd worden door
kinderen, tenzij ze minstens
8 jaar zijn en in de gaten
gehouden worden.
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Houd het toestel en het
snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
NL
29
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
• Maak uitsluitend gebruik • De temperatuur van de
van keukengerei dat geschikt toegankelijke oppervlakken
is voor magnetrons.
kan hoog oplopen wanneer
het toestel in werking is.
• Indien het voedingssnoer Het is mogelijk dat deze
beschadigd is, dient het oppervlakken warm worden
vervangen te worden door de tijdens het gebruik.
fabrikant, de klantendienst of Let er op dat het snoer nooit
een gelijkaardige bevoegde in contact komt met de warm
persoon om elk risico uit te wordende oppervlakken en
sluiten.
dek de magnetron nooit af.
• Er wordt aanbevolen het
voedingssnoer regelmatig
te controleren om eventuele
schade op te sporen. Het
toestel mag niet gebruikt
worden wanneer het snoer
beschadigd is.
•
W a n n e e r
u
voedingsmiddelen opwarmt
in een plastic of papieren
recipiënt, kijk dan regelmatig
aangezien bij deze materialen
het brandgevaar reëel is.
• Wanneer de materialen in
• Zorg ervoor dat kinderen de magnetron beginnen te
niet met het toestel spelen.
roken of branden, houd de
deur dan gesloten, schakel
• Berg het toestel niet buiten het toestel uit en trek de
op en gebruik het ook niet stekker uit het stopcontact
buiten.
om eventuele vlammen te
doven.
• Gebruik de magnetron
niet in de buurt van een • Maak voedingsmiddelen
waterbron, een vochtige nooit veel te warm.
ondergrond of een zwembad.
30
NL
• Gebruik de ruimte
in de magnetron niet als
opslagruimte. Bewaar
geen brood of koekjes in de
magnetron.
• Ve r w i j d e r p l a st i c o f
metalen afsluitklemmen
bij recipiënten, plastic of
papieren zakken vooraleer u
ze in de magnetron plaatst .
• Laat het voedingssnoer
niet over de rand van een
tafel of werkblad hangen.
• De inhoud van zuigflessen
of potjes babyvoeding dient
geroerd of geschud te worden
en de temperatuur dient
gecontroleerd te worden
vo o r d e co n s u m p t i e o m
brandwonden te voorkomen.
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• We raden niet aan eieren
op te warmen in hun schaal
of hard gekookte eieren op te
warmen in een magnetron,
omdat ze zouden kunnen
ontploffen, zelfs nadat de
magnetron uitgeschakeld is.
• Wanneer er zuigflessen
opgewarmd worden in de
magnetron, kan de vloeistof
plots en op een andere manier
opborrelen wanneer het
kookpunt bereikt wordt. Tref
ook voorzorgsmaatregelen
wanneer u het recipiënt
• Gebruik dit toestel enkel vastneemt.
zoals beschreven staat in
de handleiding. Gebruik • Wanneer er dranken tot het
geen stoom of chemische kookpunt gebracht worden
producten in het toestel. in de magnetron, kan de
Deze magnetron is speciaal vloeistof plots en op een
ontworpen om voedsel te andere manier opborrelen.
bereiden. Het toestel is niet W e e s e r g v o o r z i c h t i g
bestemd om gebruikt te wanneer u het recipiënt
worden in een laboratorium vastneemt.
of voor industrieel gebruik.
NL
31
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
• Dit toestel is voorzien
van een aarding om u te
beschermen tegen eventuele
elektrische problemen en
dient aangesloten te worden
op een geaard stopcontact.
bedieningssysteem
ingeschakeld te worden.
• Respecteer bij installatie
of plaatsing van deze
magnetron de meegeleverde
relevante instructies.
• Controleer of het toestel
uitgeschakeld is vooraleer
u de lamp vervangt om zo
elektrische schokken te
vermijden.
• De achterkant van het
toestel dient tegen een muur
geplaatst te worden. De vrije
ruimte boven de magnetron
dient groter te zijn dan 30 cm.
Laat voldoende ruimte vrij
boven de magnetron.
• Het toestel wordt warm
tijdens het gebruik, dus
houd kinderen uit de buurt
van het toestel en raak de
verwarmingselementen niet
aan met de handen.
• Gebrek aan onderhoud
van de magnetron kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
• D e m a g n e t ro n d i e n t
regelmatig schoongemaakt
te worden en alle
voedselresten dienen
verwijderd te worden. Gebruik
nooit stoomreinigers.
• Het is gevaarlijk om
onbekwame personen
onderhoudswerken te laten
uitvoeren.
• Dit toestel is conform
de EU-richtlijnen en werd
• H e t t o e s t e l i s n i e t onderworpen aan controles
bestemd om via een externe inzake alle momenteel van
timer of een afzonderlijk k r a c h t z i j n d e E u ro p e s e
32
NL
richtlijnen zoals de richtlijnen
m.b.t. de elektromagnetische
compatibiliteit (CEM) en
laagspanning (DBT).
Dit toestel werd ontworpen
en geproduceerd met
re s p e c t v o o r d e m e e s t
recente wetgeving en de
technische voorschriften
inzake veiligheid.
• Dit toestel is bestemd voor
huishoudelijk gebruik en
ander gelijkaardig gebruik
zoals:
- keukenhoeken
voorbehouden voor
personeel in winkels,
kantoren en andere
professionele omgevingen;
- klanten in hotels, motels
e n a n d e re re s i d e n t i ë le
omgevingen;
- boerderijen;
- bed and breakfast.
OPGELET
Het toestel en het
toebehoren worden
warm tijdens de
werking. Zorg ervoor dat u de verwarmingselementen
niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8
jaar dienen voortdurend in de gaten gehouden te
worden.
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Het is verboden een
stoomreiniger te gebruiken
om dit toestel schoon te
maken.
• H e t o p p e r v l a k va n d e
opbergla kan warm worden.
• Wanneer er rook uit de
magnetron komt, zet u hem
uit, haalt u de stekker uit het
stopcontact en opent u de
deur van de magnetron niet,
zodat eventuele vlammen
kunnen doven.
NL
33
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
De fabrikant en verkoper wijzen elke verantwoordelijkheid
af bij ongevallen of schade veroorzaakt door onjuist
gebruik van het toestel of door een gebrek aan respect
voor de instructies in deze handleiding.
Aarding
OPGELET
Risico op elektrische
schokken!
Het contact
met bepaalde
onderdelen kan
zware lichamelijke
letsels en zelfs de
dood veroorzaken.
Demonteer het
toestel niet.
WAARSCHUWING:
Risico
op
elektrische
schokken!
Een verkeerde aarding kan
tot elektrische schokken
leiden. Sluit het toestel niet
aan op een stopcontact dat
niet correct geïnstalleerd
of geaard werd.
34
NL
Dit toestel dient geaard te
worden. Bij kortsluiting
vermindert de aarding het
risico op elektrocutie doordat
de elektrische stroom via
een draad afgevoerd kan
wo rd e n . D i t to e ste l i s
uitgerust met een snoer
m e t e e n a a rd le i d i n g e n
aardverbinding. De stekker
dient in een stopcontact
g e sto ke n te wo rd e n d a t
correct geïnstalleerd en
geaard is.
Raadpleeg een elektricien
of een erkende
h e r s t e l l e r
wanneer u de
aardingsinstructies
niet begrijpt of wanneer u
blijft twijfelen over de juiste
aarding van de installatie.
Gebruik, indien nodig, een
verlengkabel met 3 draden, inclusief aarding.
De spanning van de voedings- of verlengkabel dient overeen
te komen met de spanning die aangegeven wordt op het
kentekenplaatje van het toestel. We raden niet aan een erg
lange verlengkabel te gebruiken. Raadpleeg steeds een
bekwaam en erkend elektricien of de klantendienst om
gevaar te vermijden.
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Gebruik nooit bijtende schoonmaakmiddelen of metalen
schrapers om het glas van de deur van de magnetron
schoon te maken, aangezien zij krassen zouden kunnen
veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas kan
breken.
Keukengerei
OPGELET
Risico op lichamelijke letsels!
Hermetisch afgesloten recipiënten
kunnen ontploffen.
O p e n h e r m e t i s c h a f g e s lo t e n
recipiënten en maak gaatjes in
plastic zakjes vóór het bereiden.
R a a d p le e g d e vo l g e n d e p a g i n a vo o r
b i j ko m e n d e i n s t r u c t i e s : ' B r u i k b a a r
materiaal en te vermijden materialen bij
gebruik van een magnetron'. Bepaalde
niet-metalen keukenspullen mogen niet
gebruikt worden in een magnetron. Bij
twijfel past u de onderstaande test toe op
het keukengerei.
Test voor keukengerei:
1. Plaats een geschikt bakje in de magnetron
gevuld met een tas water (250 ml) en het
gerei in kwestie.
2 . Z e t g e d u re n d e 1 m i n u u t o p h e t
maximumvermogen.
3. Raak het keukengerei voorzichtig aan.
Indien het warm is, gebruik het dan niet in
de magnetron.
4. Doe dit nooit langer dan 1 minuut.
NL
35
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Materialen die vermeden dienen te worden in de magnetron
Keukengerei
Opmerkingen
Schotel in aluminium
Kan een vlamboog veroorzaken. Leg het voedsel op een schotel die
geschikt is om in de magnetron te gebruiken.
Verpakking in karton Kan een vlamboog veroorzaken. Leg het voedsel op een schotel die
met metalen handvat. geschikt is om in de magnetron te gebruiken.
Metalen keukengerei Het metaal verhindert dat de energie van de microgolven op het
o f v o o r z i e n m e t voedsel kan inwerken. Metalen versieringen kunnen een vlamboog
metaal
veroorzaken.
Same ng ev lo c hte n Kunnen een vlamboog en vuur veroorzaken in de magnetron.
verbindingskabels
Papieren zakken
Deze kunnen brand in de magnetron veroorzaken.
Plastic schuim
Plastic schuim dat blootgesteld wordt aan hoge temperaturen kan
smelten of de vloeistof erin verontreinigen.
Hout
Het hout droogt uit in de magnetron en kan splijten of barsten.
Lijst met materialen die in de magnetron gebruikt mogen worden
36
Keukengerei
Opmerkingen
Schotel in aluminium
Enkel bescherming De kleine gladde stukjes kunnen dienen
om dunne stukjes vlees of gevogelte te beschermen om een
overdreven garing te vermijden. Er kan een vlamboog ontstaan
wanneer de folie te dicht tegen de wand van de oven ligt. De folie
dient 2,5 cm van de wanden geplaatst te worden.
Grillplaat
Volg de instructies van de fabrikant. De onderkant van de grillplaat
dient zich op minstens 5 mm boven het draaiplateau te bevinden.
Het draaiplateau kan breken door oncorrect gebruik.
Servies
Enkel wanneer dit voorzien is voor een gebruik in de magnetron.
Volg de instructies van de fabrikant. Gebruik nooit gespleten of
afgeschilferde schotels.
Glazen bokalen
Verwijder steeds het deksel. Enkel te gebruiken om voedsel op
te warmen. Het merendeel van de glazen bokalen is niet bestand
tegen de warmte en kan breken.
Tafelglazen
Enkel glas dat bestand is tegen de warmte van de magnetron.
Controleer of er geen metalen versieringen aanwezig zijn. Gebruik
nooit gespleten of afgeschilferde schotels.
NL
Keukengerei
Opmerkingen
Grillzak
Volg de instructies van de fabrikant. Sluit de zak nooit met een
metalen klem. Maak openingen om de stoom te laten ontsnappen.
Niet geschikt om te koken/heel kort opgewarmd te worden.
Papieren schotels en Houd de bereiding steeds in de gaten.
bekers
Papieren servetten
Gebruiken om op te warmen voedsel af te dekken en vet te
absorberen Niet geschikt om iets snel te bereiden, steeds met
toezicht.
Vetvrij papier
Dient als bescherming tegen spatten of als verpakking om te
smoren.
Plastic
Enkel indien dit geschikt is voor gebruik in de magnetron. Volg
de instructies van de fabrikant. Dient de vermelding 'geschikt
voor magnetrons' te dragen. Bepaalde plastic verpakkingen
worden zacht wanneer het voedsel dat ze bevatten warm wordt.
Vacuümzakjes en plastic zakjes moeten doorprikt worden of
geopend worden volgens de instructies die op de verpakking
voorkomen.
Plastic folie
Enkel indien dit geschikt is voor gebruik in de magnetron. Dient om
het voedsel te bedekken zodat het niet uitdroogt. Zorg ervoor dat
de folie niet in contact komt met het voedsel.
Thermometers
Enkel wanneer ze gebruikt mogen worden in de magnetron (vleesof confituurthermometers).
Waspapier
Te gebruiken als bescherming tegen spatten en om uitdrogen
tegen te gaan.
NL
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
37
B
Overzicht van het toestel
Nederlands
Beschrijving van het toestel
Namen van de onderdelen en het toebehoren van de oven
Haal de magnetron en het andere materiaal uit de doos. Uw magnetron wordt geleverd met
het volgende toebehoren:
• 1 Glazen schotel
• 1 Ring voor het draaiplateau
• 1 Handleiding
Pivot (dessous)
8
1
9
6
10
11
Support du plateau tournant
5 4
12
3 2
7
1
Bedieningspaneel
8
Spil (onderaan)
2
Diameter van het draaiplateau
9
Plateau in glas
3
Steun van het draaiplateau
10
Diameter van het draaiplateau
4
Plateau in glas
11
Steun van het draaiplateau
5
Controlevenster
12
6
Geheel van de deur
R o o st e r ( e n ke l vo o r d e
gamma's met rooster)
7
Vergrendelingssysteem
a. Plaats de glazen plaat nooit ondersteboven. De beweging van de glazen schotel mag nooit
gehinderd worden.
b. De glazen schotel en de ring moeten steeds samen gebruikt worden wanneer de
magnetron in werking is.
c. Het voedsel en de verpakkingen die voedsel bevatten moeten steeds op de glazen schotel
geplaatst worden tijdens de bereiding.
d. Wanneer de glazen schotel of het geheel met de draaiende ring barst of breekt, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde klantendienst.
38
NL
Technische specificaties
Model
VAL MOE MN 25 X MSC
Elektrische voeding
230 V~50 Hz
Opgenomen vermogen (microgolven)
1 450 W
Vrijgemaakt vermogen (microgolven)
900 W
Vermogen grill
1.000 W
Inhoud van de magnetron
25 L
Diameter van de draaischotel
ø 315 mm
Buitenafmetingen
595 x 388 x 397 mm
Nettogewicht
Ongeveer 18,1 kg
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
NL
39
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Installatievoorschriften
1. Dit toestel is enkel bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
2. Deze magnetron is bestemd om
ingebouwd te worden. Niet bestemd om op
een meubel geplaatst te worden.
6. De spanning van het stopcontact dient
overeen te komen met de nominale spanning
die op het typeplaatje van het toestel staat.
4. Het toestel kan in een meubel geplaatst
worden dat 60 cm breed is tegen de muur
(en minstens 55 cm diep is, op 85 cm van de
vloer).
7. De installatie van een geaard stopcontact
en het vervangen van een aansluitsnoer
mogen
enkel
gebeuren
door
een
gekwalificeerd elektricien en volgens de
geldende wetgeving. Wanneer na installatie
de stekker niet meer toegankelijk is, dient
u een meerpolige verbrekingsschakelaar te
voorzien met minstens 3 mm afstand tussen
de contacten.
5. Deze magnetron is uitgerust met een
aarding en dient aangesloten te zijn op een
geaard stopcontact.
8. Gebruik nooit adaptoren, stekkerdozen of
verlengsnoeren. Overspanning brengt een
risico op brand met zich mee.
3. Gelieve de installatievoorschriften na te
leven.
OPGELET
Het toegankelijk oppervlak kan warm worden tijdens het gebruik.
Instructies voor montage
Gelieve deze instructies te lezen vóór de
installatie.
Opmerking:
Aansluiting op het net:
Dit toestel is voorzien van een stekker die in
een muurstopcontact past.
Het stopcontact dient geïnstalleerd te worden
conform de nationale reglementering m.b.t.
elektrische installaties. Wanneer het snoer
beschadigd is, dient dit vervangen te worden
door een technicus of een gekwalificeerd
vakman. Wanneer het snoer niet lang
genoeg is, hebt u een verlengsnoer nodig
voorzien van een isolatie van minstens
3 mm diameter.
40
NL
De minimale hoogte waarop de magnetron
geïnstalleerd dient te worden, is 85 cm.
Bedek
nooit
de
ventilatieof
luchttoevoeropeningen.
Opmerking: het voedingssnoer niet pletten
of plooien.
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
3
1
4
2
5
NL
41
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Gebruik van uw oven
Deze magnetron is voorzien van een
moderne elektronische bediening om aan
uw verschillende behoeften te voldoen en
waarmee u de bereidingsparameters kunt
instellen.
1. Instelling van het uur
Wanneer de magnetron aangesloten is,
geeft het LED-scherm « 0:00 » weer en
weerklinkt er een bieptoon.
Indien u bijvoorbeeld een vermogen van 80%
wenst gedurende 20 minuten, ga als volgt
te werk:
1) Druk op «
», de cijfers van het uur
beginnen te knipperen.
1) Druk op «
2) Draai aan de knop «
» om het uur in te
stellen, het cijfer dat u ingeeft moet tussen
0 en 23 liggen.
2) Druk opnieuw op «
» of druk op de
knop «
» om 80 % vermogen in te stellen.
», het LED-scherm « P100 ».
», de minuten beginnen te
Druk op « +30s » om te bevestigen; het
scherm geeft « P80 » weer.
4) Draai aan de knop «
» om de minuten
in te stellen, het cijfer dat u ingeeft moet
tussen 0 en 59 liggen.
4 ) D ra a i a a n d e k n o p «
» om de
bereidingstijd in te stellen tot « 20 : 00 »
verschijnt.
5) Druk op de knop « » om het instellen
van het uur te beëindigen. “ : “ knippert en
het uur wordt weergegeven.
5) Druk opnieuw op «
te starten.
3) Druk op «
knipperen.
OPMERKING
1) Indien het uur niet ingesteld is,
zal de magnetron niet werken ook
al staat hij aan.
2) Indien u op « » drukt wanneer
u het uur instelt, zal de magnetron
automatisch naar de vorige
instelling terugkeren.
2. Bereiding met de microgolffunctie
1) Druk op «
», het LED-scherm geeft
« P100 ». Druk meerdere keren op «
» of
draai aan de knop «
» om het gewenste
vermogen in te stellen, « P100 », « P80 »,
42
« P50 », « P30 » ou « P10 » verschijnt bij elke
extra druk op de knop. Druk op « +30s » om
te bevestigen.
Draai aan de knop «
» om de bereidingstijd
in te stellen « 0 : 05 » en « 95 : 00 ».
Druk opnieuw op « +30s » om de bereiding
te starten.
NL
+30s
» om de bereiding
OPMERKING
Bij het selecteren van de tijd via
de instelknop, zijn de toenames
als volgt:
0-1 min: 5 seconden (indien u
één keer drukt, zal de tijd
(0-1 min) verhogen of verlagen
met 5 seconden).
1-5 min: 10 seconden.
5-10 min: 30 seconden.
10-30 min: 1 minuut.
30-95 min: 5 minuten.
Tabel Microgolven/Grill/Microgolven+Grill.
Volgorde
Weergave
Vrijgemaakt
vermogen
MAGNETRON
Vermogen van de
grill
1
P100
100 %
-
2
P80
80 %
-
3
P50
50 %
-
4
P30
30 %
-
5
P10
10 %
-
6
G
0%
100 %
7
C-1
55 %
45 %
8
C-2
36 %
64 %
3. Bereiding grill of combi.
Druk op «
», het LED-scherm geeft
P100, druk vervolgens verschillende
keren op «
» of draai aan de knop
«
» om het gewenste vermogen te
kiezen, « G , C-1 » of « C-2 » verschijnt.
Druk op « +30s » om te bevestigen «
»
om de bereidingstijd in te stellen tussen
0 : 05 en 95 : 00. Druk opnieuw op « +30s »
om de bereiding te starten.
Bijvoorbeeld: wanneer u een bereiding aan
55 % van het vermogen aan microgolven en
45 % van het grillvermogen (C-1) gedurende
10 minuten wenst, gaat u als volgt te werk:
1) Druk op «
», het scherm geeft « P100 ».
Draai aan de knop «
» om de gaartijd in te
stellen tussen 0:05 en 95:00 seconden. Druk
nog een keer op « +30s » om de bereiding te
starten.
2) Druk opnieuw op «
« combi. 1 » te kiezen.
» om de modus
3) Druk op « +30s » om te bevestigen, het
scherm geeft « C-1 » weer.
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
4) Draai aan de knop «
» om
de bereidingstijd weer te geven tot de
magnetron 10 : 00 weergeeft.
5) Druk op «
starten.
+30s
» om de bereiding te
OPMERKING
Het is mogelijk dat de magnetron
piept halverwege de bereiding,
draai de schotel dan, sluit de deur
opnieuw en druk op « +30s » om
de bereiding verder te zetten.
Indien er niets gebeurt, zet de magnetron de
bereiding verder.
4. Snel bereiden
1) Druk op « +30s » voor het bereiden op
een vermogen van 100% en dit gedurende
30 seconden. Elke keer u drukt, komen er 30
seconden bij de bereidingstijd bij. De max.
bereidingstijd is 95 minuten.
2) Druk tijdens de bereiding met de
microgolven, het gebruik van de grill of het
ontdooien, op « +30s » om 30 seconden
bereiding toe te voegen.
NL
43
C
Gebruik van het toestel
Nederlands
3) Draai de knop «
» tijdens de bereiding
naar links om de bereidingstijd in te stellen.
Nadat u de bereidingstijd ingesteld hebt,
drukt u op « +30s » om de bereiding te
starten. Het vermogen van de microgolven
is 100%.
5. Ontdooien volgens gewicht
1) Druk één keer op «
geeft weer « dEF1 ».
», het scherm
2) Draai aan de knop «
» om het gewicht
van uw voedingsmiddelen in te stellen
tussen 100 en 2 000 g.
3) Druk op «
bevestigen.
+30s
» om het ontdooien te
6. Ontdooien met tijdsinstelling
1) Druk op «
« dEF2 » weer.
», het scherm geeft
2 ) D ra a i a a n d e k n o p «
» om de
ontdooiingstijd in te stellen. De max. tijd is
95 minuten.
3) Druk op « +30s » om het ontdooien te
bevestigen. Het vermogen voor ontdooien is
P30 en dit kan niet aangepast worden.
7. Timer van de bereiding
1) Druk twee keer op «
weer 00 : 00.
», het scherm geeft
2) Draai aan de knop «
» om de gewenste
tijd in te geven. (De maximum bereidingstijd
is 95 minuten.)
3) Druk op « +30s » om de instelling te
bevestigen, het controlelampje van de timer
gaat branden.
4) Wanneer de bereidingstijd bereikt is,
dooft het lampje van de timer. De magnetron
piept vervolgens 5 keer. Wanneer het uur
44
NL
ingesteld is (24 uur systeem), geeft het LEDscherm het uur weer.
Opmerking: de timer van de bereiding is een
ander systeem dan het 24-uur systeem.
8. Menu auto.
1) Draai aan de knop «
» om het menu
te kiezen, deze geeft de selecties « A-1 »
tot « A-8 » weer.
2) Druk op «
te bevestigen.
+30s
» om het gekozen menu
3) Druk op « » om het gewicht van de
voeding te kiezen.
4) Druk op «
starten.
+30s
» om de bereiding te
Indien u bijvoorbeeld 350 g vis wenst te
bereiden met de functie « Menu auto ».
1) Draai aan de knop «
tot « A-3 » verschijnt.
2) Druk op «
+30s
» in uurwijzerzin
»
3) Druk op de knop «
» om het gewicht
van de vis te kiezen tot 350 verschijnt.
4) Druk op «
starten.
+30s
» om de bereiding te
Gebruik van het toestel
Menu
Gewicht
Weergave
A-1
Autom. opwarmen
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
200 g
200 g
300 g
300 g
400 g
400 g
250 g
250 g
350 g
350 g
450 g
450 g
250 g
250 g
350 g
350 g
450 g
450 g
A-2
Groenten
A-3
Vis
A-4
Vlees
A-5
Pasta
A-6
Aardappelen
50 g (met 450 ml water)
50 g
100 g (met 800 ml water)
100 g
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
A-7
Pizza
200 g
200 g
400 g
400 g
A-8
Soep
200 ml
200 ml
400 ml
400 ml
Nederlands
Menu
C
NL
45
C
Gebruik van het toestel
Nederlands
9. Bereiding met verschillende instellingen
Het is mogelijk twee maximuminstellingen
te bepalen voor de bereiding. Bij een
bereiding met verschillende instellingen
waaronder een ontdooifunctie, dient u de
te ontdooien voedingsmiddelen in de eerste
instelling te plaatsen.
Bijvoorbeeld: Wanneer u uw
voedingsmiddelen gedurende 5 seconden
wenst te ontdooien en ze daarna aan 80%
van het vermogen te bereiden gedurende 7
minuten, ga dan als volgt te werk:
1) Druk twee keer op «
geeft « dEF2 » weer.
» de magnetron
2 ) D ra a i a a n d e k n o p «
» om de
ontdooitijd in te stellen tot 5 : 00
verschijnt.
3) Druk op «
« P100 » weer.
», het LED-scherm geeft
4) Druk opnieuw op «
» of draai aan de
knop «
» om 80 % van het vermogen in
te stellen.
5) Druk op « +30s » om te bevestigen, het
scherm geeft « P80 » weer.
6 ) D ra a i a a n d e k n o p «
» om de
bereidingstijd aan te passen tot « 7 : 00 »
verschijnt.
7) Druk op « +30s » om de bereiding
op te starten. De magnetron zal piepen
wanneer de eerste bereidingsfase start
en zal opnieuw piepen wanneer de tweede
bereidingsfase start.
Op het einde van de bereiding zal de
magnetron vijf keer piepen.
10. Andere functie
1 ) B i j b e r e i d i n g m e t m i c r o g o lv e n ,
grill of gecombineerd. Druk op
«
», het huidige vermogen wordt
46
NL
gedurende 3 seconden weergegeven. Na 3
seconden keert de weergave terug naar de
vorige toestand.
2) Druk tijdens de bereiding op
«
» om het uur te raadplegen, dat
gedurende 3 seconden verschijnt.
11. Kinderveiligheid
O n d e r b re k e n : T i j d e n s d e b e re i d i n g
d r u k t u g e d u re n d e 3 s e c o n d e n o p
« ». De magnetron piept langdurig om het
onderbreken aan te geven (kinderveiligheid);
de huidige tijd wordt weergegeven indien
deze ingesteld werd, anders geeft het LED
scherm
weer.
Deblokkeren: In de geblokkeerde modus
drukt u gedurende 3 seconden op «
»,
een lange bieptoon weerklinkt en geeft het
deblokkeren aan.
Probleemoplossing
Probleemoplossingsgids
Normale problemen
De magnetron veroorzaakt storingen bij de De ontvangst van de radio en televisie kan
ontvangst van de televisie.
gewijzigd worden wanneer de magnetron
werkt. Dat is ook het geval bij kleine
elektrische toestellen zoals een mixer,
stofzuiger en elektrische ventilator. Dit
fenomeen normaal.
Het licht van de magnetron is zwak.
D
Nederlands
Praktische informatie
Bij bereidingen op laag vermogen, kan
het licht van de magnetron zwak zijn. Dit
fenomeen normaal.
De warme lucht ontsnapt en kan voor Tijdens de bereiding ontsnapt er veel stoom
condens op de deur zorgen.
uit de openingen; een beetje stoom stapelt
zich op koude oppervlakken op zoals de
deur van de magnetron. Dit fenomeen
normaal.
De magnetron start automatisch, ook Zet het toestel NOOIT in werking zonder
wanneer er geen voedsel in zit.
voedingswaren er in. Dit fenomeen normaal.
Gebruik de onderstaande tabel om uw probleem te identificeren en probeer de voorgestelde
oplossing toe te passen. Richt u tot de erkende klantendienst wanneer de magnetron nog
steeds niet correct werkt.
PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
MOGELIJKE OPLOSSING
Het toestel uitschakelen.
(1) Het voedingssnoer is niet Stop de stekker na 10
goed aangesloten.
seconden terug in het
stopcontact.
De magnetron werkt niet
(2)
De
zekering
doorgebrand
of
stroomonderbreker
ingeschakeld.
(3) Probleem
stopcontact.
met
Vervang de zekering of
is
stel de stroomonderbreker
de
in (de herstelling dient
is
uitgevoerd te worden door
een bekwaam persoon).
het Probeer het stopcontact met
een ander elektrisch toestel.
De magnetron warmt niet (4) De deur is niet goed
Sluit de deur correct.
op.
gesloten.
Het draaiplateau maakt (5) Het toebehoren van het Raadpleeg het hoofdstuk
lawaai
wanneer
de draaiplateau en de bodem Reiniging en onderhoud van
magnetron in werking is.
van de oven zijn vuil.
de magnetron.
NL
47
D
Praktische informatie
Nederlands
Reiniging en onderhoud
• Maak de binnen- en
buitenkant van de magnetron
schoon met een zachte
doek en een niet-bijtend
schoonmaakmiddel. Spoel
af en wrijf droog. Voer deze
handeling één keer per week
of vaker uit indien nodig.
• Gebruik nooit bijtende
schoonmaakmiddelen of
metalen schrapers om het
glas van de deur van de
magnetron schoon te maken,
aangezien zij krassen zouden
kunnen veroorzaken op het
oppervlak, waardoor het
glas kan breken.
• Maak het toebehoren zoals
steeds schoon met zeepsop. • Tips:
Om de wanden makkelijk
• Maak de deur, de pakking s c h o o n t e m a k e n :
van de deur en de andere Plaats een halve citroen
o n d e r d e l e n z o r g v u l d i g in een kom, voeg 300 ml
schoon met een vochtige water toe, warm de oven
gedurende 10 minuten aan
doek wanneer ze vuil zijn.
100% vermogen op. Wrijf de
• W r i j f o n m i d d e l l i j k magnetron schoon met een
oliespatten weg met een droge en zachte doek.
papieren doekje, vooral nadat
u gevogelte enz. bereid hebt.
• Maak de pakkingen
va n d e d e u r, d e h o l te s ,
waterdichte oppervlakken
e n a a n g re n z e n d e d e le n
zorgvuldig schoon.
48
NL
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCHEN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. De opwaardering van afval vormt een belangrijke bijdrage
tot de bescherming van het milieu.
D
Nederlands
Praktische informatie
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
NL
49
Technische Daten
Modell
VAL MOE MN 25 X MSC
Stromversorgung
230 V~50 Hz
Leistungsaufnahme (Mikrowelle)
1 450 W
Leistung (Mikrowellen)
900 W
Grillleistung
1 000 W
Ofenkapazität
25 L
Durchmesser des Drehtellers
ø 315 mm
Außenabmessungen
595 x 388 x 397 mm
Nettogewicht
Ca. 18,1 kg
B
Deutsch
Übersicht über Ihr Gerät
DE
63
4) Starten Sie den Garvorgang mit «
+30s
».
Wenn Sie zum Beispiel 350 g Fisch mithilfe
der Funktion « Auto-Menü » garen möchten.
1) Drehen Sie den Schalter «
» im
Uhrzeigersinn, bis « A-3 » angezeigt wird.
2) Bestätigen Sie das gewählte Menü mit
« +30s ».
3) Drehen Sie den Schalter «
», um das
Gewicht des Fischs einzustellen, bis 350
angezeigt wird.
4) Starten Sie den Garvorgang mit «
+30s
Deutsch
C
Verwendung des Geräts
».
Menü
Menü
Gewicht
Anzeige
A-1
Automatisches Aufwärmen
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
200 g
200 g
300g
300g
400 g
400 g
250 g
250 g
350g
350g
450g
450g
250 g
250 g
350g
350g
450g
450g
50 g (mit 450 ml Wasser)
50g
100 g (mit 800 ml Wasser)
100 g
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
A-7
Pizza
200 g
200 g
400 g
400 g
A-8
Suppe
200 ml
200 ml
400 ml
400 ml
A-2
Gemüse
A-3
Fisch
A-4
Fleisch
A-5
Teigwaren
A-6
Kartoffeln
DE
69
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den
örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss.
Abfallverwertung trägt zum Schutz der Umwelt bei.
D
Deutsch
Praktische Hinweise
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und elektronische
Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden, die sowohl von
Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung mit
dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer hat
das Recht, das Gerät den örtlichen Abfall-Sortierstellen zum Recycling oder zur
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie zu übergeben.
DE
73
Español
B
Descripción del aparato
Descripción del aparato
Nombre de piezas y accesorios del horno
Retire el horno y el resto del material de la caja. Este horno incluye los siguientes accesorios:
• 1 bandeja de vidrio
• 1 aro de arrastre del plato giratorio
• 1 manual de instrucciones
Pivot (dessous)
8
1
9
6
10
11
Support du plateau tournant
5 4
12
3 2
7
1
Panel de control
8
Pivote (inferior)
2
Motor del plato giratorio
9
Plato de vidrio
3
Soporte del plato giratorio
10
Motor del plato giratorio
4
Plato de vidrio
11
Soporte del plato giratorio
5
Puerta de observación
12
6
Conjunto de la puerta
Parillas (únicamente en las
gamas con gratinador)
7
Sistema de bloqueo de seguridad
a. Nunca coloque el plato de vidrio de al revés. No se debe obstaculizar nunca el movimiento
del plato de vidrio.
b. En la cocción hay que utilizar siempre el plato de vidrio junto con su aro de arrastre.
c. La comida y los recipientes que contienen comida se tienen que colocar siempre sobre el
plato giratorio de vidrio para efectuar la cocción.
d. Si el plato de vidrio o el aro de arrastre sufriesen roturas o grietas,
diríjase a un servicio posventa o de reparación cuanto antes.
86
ES
Características técnicas
Modelo
VAL MOE MN 25 X MSC
Alimentación eléctrica
230 V ~ 50 Hz
Potencia absorbida (microondas)
1450 W
Potencia restituida (microondas)
900 W
Potencia del gratinador
1000 W
Capacidad del horno
25 litros
Diámetro del plato giratorio
Ø 315 mm
Dimensiones exteriores
595 × 388 × 397 mm
Peso neto
Aproximadamente 18,1 kg
B
Español
Descripción del electrodoméstico
ES
87
Utilización del aparato
Menú
Peso
Visualización
A-1
Recalentado automático
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
200 g
200 g
300 g
300 g
400 g
400 g
250 g
250 g
350 g
350 g
450 g
450 g
250 g
250 g
350 g
350 g
450 g
450 g
A-2
Verduras
A-3
Pescado
A-4
Carne
A-5
Pasta
A-6
Patatas
50 g (con 450 ml de agua)
50 g
100 g (con 800 ml de agua)
100 g
200 g
200 g
400 g
400 g
600 g
600 g
A-7
Pizza
200 g
200 g
400 g
400 g
A-8
Sopa
200 ml
200 ml
400 ml
400 ml
9. Cocción multisección
Se pueden definir dos secciones como
máximo para la cocción. En el caso de
una cocción multisección que incluya
una sección de tipo descongelación, los
alimentos que se vayan a descongelar
tienen que situarse en la primera sección.
Por ejemplo, si desea descongelar alimentos
durante 5 minutos y cocinarlos al 80 % de
la potencia durante 7 minutos, siga estos
pasos:
1) Pulse dos veces en «
«dEF2» en la pantalla.
Español
Menú
C
» y aparecerá
2) Gire el botón « » para regular el tiempo
de descongelación hasta que aparezca
«5:00».
3) Pulse en « » y aparecerá «P100» en la
pantalla de led.
4) Pulse de nuevo en « » o gire el botón
« » para seleccionar el 80 % de potencia.
ES
93
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
98
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
99
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
ES
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch / Importado por
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Firma ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
ELECTRO DEPOT es quien comercializa este producto
y garantiza el cumplimiento de los requisitos vigentes del mismo.
Made in PRC