Sennheiser HD 280 PRO de handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

HD 280-13
HD 280 pro
HD 280 silver
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr1
Gebrauchsanleitung .......................................................................................................... 3
Instructions for use.......................................................................................................... 11
Notice d‘emploi ................................................................................................................19
Istruzioni per l‘uso............................................................................................................27
Instrucciones para el uso ............................................................................................... 35
Gebruiksaanwijzing .........................................................................................................43
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr2
HD 280-13
HD 280 pro
HD 280 silver
Gebrauchsanleitung
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr3
10
dB
(1 Pa/V)
Hz
Technische Daten
HD 280 pro
HD 280 silver HD 280-13
Klassifizierung
(nach IEC 268-7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2 268-7-IEC-DCSC-03R2-2
Wandlerprinzip dynamisch dynamisch
Impedanz 64 (nach IEC 268-7) 300 (nach IEC 268-7)
Dauereingangsleistung 0,5 W (nach IEC 268-7) 0,5 W (nach IEC 268-7)
Ankopplung ans Ohr ohrumschließend ohrumschließend
Übertragungsbereich
(–10 dB bezogen auf 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz 8 Hz — 25 kHz
Schalldruckpegel 102 dB (nach IEC 268-7) 102 dB (nach IEC 268-7)
113 dB / 1 V
RMS
107 dB / 1 V
RMS
Schalldämmung max. 32 dB max. 32 dB
Klirrfaktor < 0,1 % (bei 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (bei 1 kHz, 100 dB SPL)
Gewicht ca. 285 g ca. 285 g
Bügelandruckkraft ca. 6 N ca. 6 N
Länge Wendelkabel min. 1 m min. 1 m
max. 3 m max. 3 m
Frequenzgang
Diffusfeld-Übertragungsmaß
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr10
11
HD 280-13
HD 280 pro
HD 280 silver
Instructions for use
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr11
18
dB
(1 Pa/V)
Hz
Specifications
HD 280 pro
HD 280 silver HD 280-13
Classification
(as per IEC 268-7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2 268-7-IEC-DCSC-03R2-2
Transducer principle dynamic dynamic
Impedance 64 (as per IEC 268-7) 300 (as per IEC 268-7)
Long-term max. input power 0.5 W (as per IEC 268-7) 0.5 W (as per IEC 268-7)
Ear coupling circum-aural circum-aural
Frequency response
(–10 dB referred to 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz 8 Hz — 25 kHz
Sound pressure level 102 dB (as per IEC 268-7) 102 dB (as per IEC 268-7)
113 dB / 1 V
rms
107 dB / 1 V
rms
Ambient noise attenuation max. 32 dB max. 32 dB
THD < 0.1 % (at 51 kHz, 100 dB SPL) < 0.1 % (at 1 kHz, 100 dB SPL)
Weight approx. 285 g approx. 285 g
Contact pressure approx. 6 N approx. 6 N
Length of coiled cable min. 1 m min. 1 m
max. 3 m max. 3 m
Frequency response curve
Diffuse field frequency response
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr18
19
HD 280-13
HD 280 pro
HD 280 silver
Notice demploi
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr19
26
dB
(1 Pa/V)
Hz
Caractéristiques
HD 280 pro
HD 280 silver HD 280-13
Classification
(selon IEC 268-7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2 268-7-IEC-DCSC-03R2-2
Principe de fonctionnement dynamique dynamique
Impédance 64 (selon IEC 268-7) 300 (selon IEC 268-7)
Puissance maxi. à long terme
de l’entrée 0,5 W (selon IEC 268-7) 0,5 W (selon IEC 268-7)
Couplage oreilles circumaural circumaural
Réponse en fréquence
(–10 dB à 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz 8 Hz — 25 kHz
Niveau de pression sonore 102 dB (selon IEC 268-7) 102 dB (selon IEC 268-7)
113 dB / 1 V
rms
107 dB / 1 V
rms
Atténuation des bruits ambiants maxi. 32 dB maxi. 32 dB
Distorsion harmonique < 0,1 % (à 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (à 1 kHz, 100 dB SPL)
Poids approx. 285 g approx. 285 g
Pression de contact approx. 6 N approx. 6 N
Longueur du câble spiralé mini. 1 m mini. 1 m
maxi. 3 m maxi. 3 m
Courbe de réponse
Réponse en champ diffus
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr26
27
HD 280-13
HD 280 pro
HD 280 silver
Istruzioni per luso
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr27
34
dB
(1 Pa/V)
Hz
Dati tecnici
HD 280 pro
HD 280 silver HD 280-13
Classificazione
(secondo IEC 268-7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2 268-7-IEC-DCSC-03R2-2
Trasduttore dinamico dinamico
Impedenza 64 (secondo IEC 268-7) 300 (secondo IEC 268-7)
Carico nominale continuo 0,5 W (secondo IEC 268-7) 0,5 W (secondo IEC 268-7)
Adattamento all’orecchio circumaurale circumaurale
Campo di trasmissione
(–10 dB in riferimento a 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz 8 Hz — 25 kHz
SPL 102 dB (secondo IEC 268-7) 102 dB (secondo IEC 268-7)
113 dB / 1 V
RMS
107 dB / 1 V
RMS
Attenuazione del rumore max. 32 dB max. 32 dB
Fattore di distorsione < 0,1 % (con 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (con 1 kHz, 100 dB SPL)
peso circa 285 g circa 285 g
Pressione esercitata dall’archetto circa 6 N circa 6 N
Lunghezza del cavo a spirale min. 1 m min. 1 m
max. 3 m max. 3 m
Curve di frequenza
Misurazione della trasmissione della cuffia nel campo di diffusione
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr34
35
HD 280-13
HD 280 pro
HD 280 silver
Instrucciones para el uso
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr35
42
dB
(1 Pa/V)
Hz
Datos técnicos
HD 280 pro
HD 280 silver HD 280-13
Clasificación
(según IEC 268- 7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2 268-7-IEC-DCSC-03R2-2
Principio transductor dinámico dinámico
Impedancia 64 (según IEC 268-7) 300 (según IEC 268-7)
Potencia de entrada permanente 0,5 W (según IEC 268-7) 0,5 W (según IEC 268-7)
Acoplamiento al oído recubre el oído recubre el oído
Gama de transmisión
(–10 dB respecto a 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz 8 Hz — 25 kHz
Nivel de presión sonora 102 dB (según IEC 268-7) 102 dB (según IEC 268-7)
113 dB / 1 V
RMS
107 dB / 1 V
RMS
Insonorización máx. 32 dB máx. 32 dB
Factor de distorsión < 0,1 % (a 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (a 1 kHz, 100 dB SPL)
Peso aprox. 285 g aprox. 285 g
Fuerza de apriete del estribo aprox. 6 N aprox. 6 N
Largo del cable espiraliforme mín. 1 m mín. 1 m
máx. 3 m máx. 3 m
Característica de frecuencia
Constant de transferencia y campo de difusión del auricular
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr42
43
HD 280-13
HD 280 pro
HD 280 silver
Gebruiksaanwijzing
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr43
44
Inhoud
U heeft de juiste keuze gemaakt!
Dit produkt van Sennheiser zal u jarenlang overtuigen van
z’n betrouwbaarheid, zuinigheid en eenvoudige bediening.
Dat garandeert Sennheiser met zijn goede naam en zijn in
meer dan 50 jaar verworven competentie als fabrikant van
hoogwaardige, elektro-akoestische produkten.
Neem een paar minuten de tijd om deze handleiding te
lezen. Wij willen graag dat u eenvoudig en snel van deze
techniek kunt genieten.
Kenmerken.........................................................................45
Hoofdtelefoon HD 280 pro / HD 280 silver ....................... 45
Hoofdtelefoon HD 280 -13 .................................................. 45
Toepassingen ....................................................................45
Inhoud.................................................................................46
Voor uw veiligheid ............................................................46
Hoofdbeugel instellen......................................................47
Hoofdtelefoon transporteren..........................................47
Reiniging ............................................................................47
Aan slijtage onderhevige delen vervangen .................48
Leverbare accessoires en aan slijtage
onderhevige delen .............................................................. 48
Oorkussens vervangen....................................................... 48
Hoofdkussen vervangen .................................................... 48
Aansluitkabel vervangen ................................................... 49
Hoofdtelefoon tot hoor-/spreekgarnituur ombouwen ... 49
Technische gegevens ...................................................... 50
Frequentiekarakteristiek ................................................. 50
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr44
45
Kenmerken
Hoofdtelefoon HD 280 pro / HD 280 silver
Gesloten, dynamische stereo-hoofdtelefoon
Detailgetrouwe, lineaire klankweergave voor veeleisende
monitortoepassingen
Laagohmige hoofdtelefoon (impedantie 64 )
Elementen klapbaar en draaibaar voor ruimtebesparend
transport
Uiterst goede demping van het omgevingslawaai tot en
met 32 dB
• Neodym-magneten voor een hoog geluidsniveau
(113 dB / 1 V
RMS
)
Hoog draagcomfort gedurende meerdere uren
door laag gewicht
Aangename, het oor omsluitende oorkussens
Beklede, instelbare hoofdbeugel
Enkelzijdige spiraalkabel met 3,5 mm jack connector en
schroefbare adapter voor 6,3 mm jack connectors
Probleemloos vervangbare onderdelen
Hoofdtelefoon HD 280 -13
Bouwwijze identiek aan hoofdtelefoon HD 280 pro, maar
als hoogohmige variant met een impedantie van 300 .
Toepassingen
De uiterst goede demping van de hoofdtelefoon
onderdrukt niet alleen het geluid van buitenaf effectief,
maar verhindert ook dat geluid vanuit de hoofdtelefoon
naar buiten dringt. De hoofdtelefoon is dus bijvoorbeeld
vooral geschikt voor het gebruik bijvoorbeeld:
als monitor-hoofdtelefoon in luidruchtige omgevingen
in radiostations en televisiezenders
in films of op het toneel
in studio’s
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr45
46
Inhoud
Hoofdtelefoon
Adapter voor 6,3 mm jack connectors
Gebruiksaanwijzing
Voor uw veiligheid
De hoofdtelefoon wordt van u professioneel gebruikt. Om
de reden is het gebruik bij commerciële doeleinden
onderhevig aan de richtlijnen en voorschriften van de be-
treffende ongevallenverzekering. Sennheiser, als fabrikant,
is dus verplicht u op potentieel aanwezige risico’s voor uw
gezondheid uitdrukkelijk attent te maken.
Met dit systeem kunnen geluidsdrukken van meer dan
85 dB(A) worden opgewekt. Volgens de inzichten van
Arbo-artsen wordt deze waarde als beoordelingsgrondslag
vastgelegd. Hogere volumes of een langere luistertijd
kunnen tot blijvende gehoorschade leiden. Bij hogere
volumes dient u dus de luistertijd te verminderen om
gehoorbeschadigingen te vermijden.
Duidelijke waarschuwingssignalen voor een te lang dur-
ende inwerking van geluid met hoge intensiteit op uw
gehoor zijn
U hoort een suizen of fluiten in de oren!
U heeft de indruk dat u (ook voor korte tijd) hoge
klanken niet meer kunt horen!
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr46
47
Hoofdbeugel instellen
Om een goede geluidsoverdracht en de ideale
draagcomfort te bereiken moet u de hoofdtelefoon aan
uw hoofd aanpassen. Hiertoe kunt u de hoofdbeugel in
stappen verstellen.
Hoofdtelefoon transporteren
Om de hoofdtelefoon ruimtebesparend te transporteren,
kunt u tussen drie inklapmogelijkheden kiezen.
1. Om de hoofdtelefoon zo compact mogelijk in te klap-
pen, kunt u de oorschelpen tussen de hoofdbeugel
schuiven (variant A en B).
Waarschuwing:
Om de hoofdtelefoon volgens variant B in te klappen,
dient u de hoofdtelefoonbeugel eruit te trekken.
2. Om de hoofdtelefoon zo plat mogelijk in te klappen
kunt u de elementen 90 graden draaien.
Reiniging
Reinig van tijd tot tijd de hoofdtelefoon met een zachte,
enigszins vochtige doek. Voeg bij sterke verontreiniging
een zacht reinigingsmiddel (bijv. allesreiniger) aan het water
toe.
Waarschuwing:
Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die oplosmiddelen
bevatten.
A
B
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr47
48
Aan slijtage onderhevige delen vervangen
Leverbare accessoires en aan slijtage onderhevige delen
Oorkussens
Hoofdkussen
Aansluitkabel
Oorkussens vervangen
Grijp achter het oorkussen en trek hem van het element
af. Zet het nieuwe oorkussen op het element.
Hoofdkussen vervangen
Trek de sluiting van het hoofdkussen uiteen, (zie ook
nevenstaande afbeelding) en verwijder het versleten
hoofdkussen.
Leg het nieuwe hoofdkussen om de hoofdbeugel.
Schuif beide sluitzijden van het hoofdkussen tegen
elkaar totdat ze iets overlappen.
Druk de sluiting samen.
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr48
49
Aansluitkabel vervangen
Vervang de aansluitkabel als deze versleten is. Voer de
volgende stappen uit:
Verwijder het oorkussen. Grijp daartoe achter het
oorkussen en trek het oorkussen van het element af.
Maak de schroef los en verwijder deze.
Verwijder de afdekking van het element .
Neem de stekker los.
Neem de knikbescherming uit de houder .
Plaats de knikbescherming van de nieuwe aansluit-
kabel in de daarvoor bestemde houder.
Steek de connector van de nieuwe aansluitkabel
links-gejusteerd in het chassisdeel, als in de afbeelding
weergegeven.
Zet de afdekking op het element.
Zet de schroef weer vast.
Zet het oorkussen op het element.
Hoofdtelefoon tot hoor-/spreekgarnituur ombouwen
Bij uw Sennheiser-leverancier is een microfoon
verkrijgbaar. Samen met deze microfoon kunt u de
hoofdtelefoon als hoor-/spreekgarnituur gebruiken.
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr49
50
dB
(1 Pa/V)
Hz
Technische gegevens
HD 280 pro
HD 280 silver HD 280-13
Classificatie
(volgens IEC 268-7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2 268-7-IEC-DCSC-03R2-2
Omzetprincipe dynamisch dynamisch
Impedantie 64 (volgens IEC 268-7) 300 (volgens IEC 268-7)
Continu ingangsvermogen 0,5 W (volgens IEC 268-7) 0,5 W (volgens IEC 268-7)
Koppeling aan het oor oor omsluitend oor omsluitend
Overdrachtsgebied
(–10 dB m.b.t. 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz 8 Hz — 25 kHz
Geluidsniveau 102 dB (volgens IEC 268-7) 102 dB (volgens IEC 268-7)
113 dB / 1 V
RMS
107 dB / 1 V
RMS
Geluidsisolatie max. 32 dB max. 32 dB
Vervormingsfactor < 0,1 % (bij 1 kHz, 100 dB SPL) < 0,1 % (bij 1 kHz, 100 dB SPL)
Gewicht ca. 285 g ca. 285 g
Beugelaandrukkracht ca. 6 N ca. 6 N
Lengte van de spiraalkabel min. 1 m min. 1 m
max. 3 m max. 3 m
Frequentiekarakteristiek
Diffuusveld-overdrachtsmaat van de hoofdtelefoon
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr50
51
Konformitätserklärung
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß
dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vor-
schriften erfüllt.
Approval
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this
device is in compliance with the applicable CE
standards and regulations.
Certification
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que
cet appareil est en conformité avec les normes CE.
Certificazione
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che
questo apparecchio risponde alle normative e alle
prescrizioni CE applicabili.
Autorizacion
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este
aparato cumple las normas y directrices de la CE
aplicables.
Vergunning
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat
dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en
voorschriften.
Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr51
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Telefon: +49 (0) 5130 600 0 Printed in Germany
Telefax: +49 (0) 5130 600 300 Publ. 05/02 86082 A01
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten
Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“.
For up-to-date information on Sennheiser products, you can also
visit the Sennheiser Web site at “http://www.sennheiser.com”.
Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux
produits Sennheiser sur Internet à l’adresse Web “http://www.sennheiser.com”.
Informazioni attuali sulla gamma di prodotti Sennheiser sono
disponibili anche in Internet al sito “http://www.sennheiser.com”.
También en Internet, bajo “http://www.sennheiser.com” obtendrá Vd.
informaciones actuales sobre los productos Sennheiser.
Actuele informatie met betrekking tot Sennheiser producten
vindt u ook op Internet onder “http://www.sennheiser.com”.
HD 280 BDA 6.6.02 06.06.2002, 9:49 Uhr52

Documenttranscriptie

GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING HD 280 BDA 6.6.02 1 HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver 06.06.2002, 9:49 Uhr Gebrauchsanleitung .......................................................................................................... 3 Instructions for use .......................................................................................................... 11 Notice d‘emploi ................................................................................................................ 19 Istruzioni per l‘uso ............................................................................................................ 27 Instrucciones para el uso ............................................................................................... 35 Gebruiksaanwijzing ......................................................................................................... 43 HD 280 BDA 6.6.02 2 06.06.2002, 9:49 Uhr HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver Gebrauchsanleitung HD 280 BDA 6.6.02 3 06.06.2002, 9:49 Uhr Technische Daten HD 280 pro HD 280 silver HD 280-13 Klassifizierung (nach IEC 268-7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2  268-7-IEC-DCSC-03R2-2 Wandlerprinzip dynamisch  dynamisch Impedanz 64 Ω (nach IEC 268-7)  300 Ω (nach IEC 268-7) Dauereingangsleistung 0,5 W (nach IEC 268-7)  0,5 W (nach IEC 268-7) Ankopplung ans Ohr ohrumschließend  ohrumschließend Übertragungsbereich (–10 dB bezogen auf 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz  8 Hz — 25 kHz Schalldruckpegel 102 dB (nach IEC 268-7) 113 dB / 1 VRMS  102 dB (nach IEC 268-7)  107 dB / 1 VRMS Schalldämmung max. 32 dB  max. 32 dB Klirrfaktor < 0,1 % (bei 1 kHz, 100 dB SPL)  < 0,1 % (bei 1 kHz, 100 dB SPL) Gewicht ca. 285 g  ca. 285 g Bügelandruckkraft ca. 6 N  ca. 6 N Länge Wendelkabel min. 1 m max. 3 m  min. 1 m  max. 3 m Frequenzgang Diffusfeld-Übertragungsmaß dB (1 Pa/V) Hz 10 HD 280 BDA 6.6.02 10 06.06.2002, 9:49 Uhr Instructions for use HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver 11 HD 280 BDA 6.6.02 11 06.06.2002, 9:49 Uhr Specifications HD 280 pro HD 280 silver HD 280-13 268-7-IEC-DCSC-64R0-2  268-7-IEC-DCSC-03R2-2 Transducer principle dynamic  dynamic Impedance 64 Ω (as per IEC 268-7)  300 Ω (as per IEC 268-7) Long-term max. input power 0.5 W (as per IEC 268-7)  0.5 W (as per IEC 268-7) Ear coupling circum-aural  circum-aural Frequency response (–10 dB referred to 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz  8 Hz — 25 kHz Sound pressure level 102 dB (as per IEC 268-7) 113 dB / 1 Vrms  102 dB (as per IEC 268-7)  107 dB / 1 Vrms Ambient noise attenuation max. 32 dB  max. 32 dB THD < 0.1 % (at 51 kHz, 100 dB SPL)  < 0.1 % (at 1 kHz, 100 dB SPL) Weight approx. 285 g  approx. 285 g Contact pressure approx. 6 N  approx. 6 N Length of coiled cable min. 1 m max. 3 m  min. 1 m  max. 3 m Classification (as per IEC 268-7) Frequency response curve Diffuse field frequency response dB (1 Pa/V) Hz 18 HD 280 BDA 6.6.02 18 06.06.2002, 9:49 Uhr HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver Notice d‘emploi 19 HD 280 BDA 6.6.02 19 06.06.2002, 9:49 Uhr Caractéristiques HD 280 pro HD 280 silver HD 280-13 268-7-IEC-DCSC-64R0-2  268-7-IEC-DCSC-03R2-2 Principe de fonctionnement dynamique  dynamique Impédance 64 Ω (selon IEC 268-7)  300 Ω (selon IEC 268-7) Puissance maxi. à long terme de l’entrée 0,5 W (selon IEC 268-7)  0,5 W (selon IEC 268-7) Couplage oreilles circumaural  circumaural Réponse en fréquence (–10 dB à 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz  8 Hz — 25 kHz Niveau de pression sonore 102 dB (selon IEC 268-7) 113 dB / 1 Vrms  102 dB (selon IEC 268-7)  107 dB / 1 Vrms Atténuation des bruits ambiants maxi. 32 dB  maxi. 32 dB Distorsion harmonique < 0,1 % (à 1 kHz, 100 dB SPL)  < 0,1 % (à 1 kHz, 100 dB SPL) Poids approx. 285 g  approx. 285 g Pression de contact approx. 6 N  approx. 6 N Longueur du câble spiralé mini. 1 m maxi. 3 m  mini. 1 m  maxi. 3 m Classification (selon IEC 268-7) Courbe de réponse Réponse en champ diffus dB (1 Pa/V) Hz 26 HD 280 BDA 6.6.02 26 06.06.2002, 9:49 Uhr HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver Istruzioni per l‘uso 27 HD 280 BDA 6.6.02 27 06.06.2002, 9:49 Uhr Dati tecnici HD 280 pro HD 280 silver HD 280-13 268-7-IEC-DCSC-64R0-2  268-7-IEC-DCSC-03R2-2 Trasduttore dinamico  dinamico Impedenza 64 Ω (secondo IEC 268-7)  300 Ω (secondo IEC 268-7) Carico nominale continuo 0,5 W (secondo IEC 268-7)  0,5 W (secondo IEC 268-7) Adattamento all’orecchio circumaurale  circumaurale Campo di trasmissione (–10 dB in riferimento a 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz  8 Hz — 25 kHz SPL 102 dB (secondo IEC 268-7) 113 dB / 1 VRMS  102 dB (secondo IEC 268-7)  107 dB / 1 VRMS Attenuazione del rumore max. 32 dB  max. 32 dB Fattore di distorsione < 0,1 % (con 1 kHz, 100 dB SPL)  < 0,1 % (con 1 kHz, 100 dB SPL) peso circa 285 g Classificazione (secondo IEC 268-7)  circa 285 g Pressione esercitata dall’archetto circa 6 N  circa 6 N Lunghezza del cavo a spirale  min. 1 m  max. 3 m min. 1 m max. 3 m Curve di frequenza Misurazione della trasmissione della cuffia nel campo di diffusione dB (1 Pa/V) Hz 34 HD 280 BDA 6.6.02 34 06.06.2002, 9:49 Uhr Instrucciones para el uso HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver 35 HD 280 BDA 6.6.02 35 06.06.2002, 9:49 Uhr Datos técnicos HD 280 pro HD 280 silver HD 280-13 268-7-IEC-DCSC-64R0-2  268-7-IEC-DCSC-03R2-2 Principio transductor dinámico  dinámico Impedancia 64 Ω (según IEC 268-7)  300 Ω (según IEC 268-7) Clasificación (según IEC 268- 7) Potencia de entrada permanente 0,5 W (según IEC 268-7)  0,5 W (según IEC 268-7) Acoplamiento al oído recubre el oído  recubre el oído Gama de transmisión (–10 dB respecto a 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz  8 Hz — 25 kHz Nivel de presión sonora 102 dB (según IEC 268-7) 113 dB / 1 VRMS  102 dB (según IEC 268-7)  107 dB / 1 VRMS Insonorización máx. 32 dB  máx. 32 dB Factor de distorsión < 0,1 % (a 1 kHz, 100 dB SPL)  < 0,1 % (a 1 kHz, 100 dB SPL) Peso aprox. 285 g  aprox. 285 g Fuerza de apriete del estribo aprox. 6 N  aprox. 6 N Largo del cable espiraliforme mín. 1 m máx. 3 m  mín. 1 m  máx. 3 m Característica de frecuencia Constant de transferencia y campo de difusión del auricular dB (1 Pa/V) Hz 42 HD 280 BDA 6.6.02 42 06.06.2002, 9:49 Uhr HD 280-13 HD 280 pro HD 280 silver Gebruiksaanwijzing 43 HD 280 BDA 6.6.02 43 06.06.2002, 9:49 Uhr U heeft de juiste keuze gemaakt! Dit produkt van Sennheiser zal u jarenlang overtuigen van z’n betrouwbaarheid, zuinigheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert Sennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoestische produkten. Neem een paar minuten de tijd om deze handleiding te lezen. Wij willen graag dat u eenvoudig en snel van deze techniek kunt genieten. Inhoud Kenmerken ......................................................................... 45 Hoofdtelefoon HD 280 pro / HD 280 silver ....................... 45 Hoofdtelefoon HD 280 -13 .................................................. 45 Toepassingen .................................................................... 45 Inhoud................................................................................. 46 Voor uw veiligheid ............................................................ 46 Hoofdbeugel instellen ...................................................... 47 Hoofdtelefoon transporteren .......................................... 47 Reiniging ............................................................................ 47 Aan slijtage onderhevige delen vervangen ................. 48 Leverbare accessoires en aan slijtage onderhevige delen .............................................................. 48 Oorkussens vervangen ....................................................... 48 Hoofdkussen vervangen .................................................... 48 Aansluitkabel vervangen ................................................... 49 Hoofdtelefoon tot hoor-/spreekgarnituur ombouwen ... 49 Technische gegevens ...................................................... 50 Frequentiekarakteristiek ................................................. 50 44 HD 280 BDA 6.6.02 44 06.06.2002, 9:49 Uhr Kenmerken Hoofdtelefoon HD 280 pro / HD 280 silver • Gesloten, dynamische stereo-hoofdtelefoon • Detailgetrouwe, lineaire klankweergave voor veeleisende monitortoepassingen • Laagohmige hoofdtelefoon (impedantie 64 Ω) • Elementen klapbaar en draaibaar voor ruimtebesparend transport • Uiterst goede demping van het omgevingslawaai tot en met 32 dB • Neodym-magneten voor een hoog geluidsniveau (113 dB / 1 VRMS) • Hoog draagcomfort gedurende meerdere uren • door laag gewicht • Aangename, het oor omsluitende oorkussens • Beklede, instelbare hoofdbeugel • Enkelzijdige spiraalkabel met 3,5 mm jack connector en schroefbare adapter voor 6,3 mm jack connectors • Probleemloos vervangbare onderdelen Hoofdtelefoon HD 280 -13 Bouwwijze identiek aan hoofdtelefoon HD 280 pro, maar als hoogohmige variant met een impedantie van 300 Ω. Toepassingen De uiterst goede demping van de hoofdtelefoon onderdrukt niet alleen het geluid van buitenaf effectief, maar verhindert ook dat geluid vanuit de hoofdtelefoon naar buiten dringt. De hoofdtelefoon is dus bijvoorbeeld vooral geschikt voor het gebruik bijvoorbeeld: • als monitor-hoofdtelefoon in luidruchtige omgevingen • in radiostations en televisiezenders • in films of op het toneel • in studio’s 45 HD 280 BDA 6.6.02 45 06.06.2002, 9:49 Uhr Inhoud • Hoofdtelefoon • Adapter voor 6,3 mm jack connectors • Gebruiksaanwijzing Voor uw veiligheid De hoofdtelefoon wordt van u professioneel gebruikt. Om de reden is het gebruik bij commerciële doeleinden onderhevig aan de richtlijnen en voorschriften van de betreffende ongevallenverzekering. Sennheiser, als fabrikant, is dus verplicht u op potentieel aanwezige risico’s voor uw gezondheid uitdrukkelijk attent te maken. Met dit systeem kunnen geluidsdrukken van meer dan 85 dB(A) worden opgewekt. Volgens de inzichten van Arbo-artsen wordt deze waarde als beoordelingsgrondslag vastgelegd. Hogere volumes of een langere luistertijd kunnen tot blijvende gehoorschade leiden. Bij hogere volumes dient u dus de luistertijd te verminderen om gehoorbeschadigingen te vermijden. Duidelijke waarschuwingssignalen voor een te lang durende inwerking van geluid met hoge intensiteit op uw gehoor zijn  U hoort een suizen of fluiten in de oren!  U heeft de indruk dat u (ook voor korte tijd) hoge klanken niet meer kunt horen! 46 HD 280 BDA 6.6.02 46 06.06.2002, 9:49 Uhr Hoofdbeugel instellen Om een goede geluidsoverdracht en de ideale draagcomfort te bereiken moet u de hoofdtelefoon aan uw hoofd aanpassen. Hiertoe kunt u de hoofdbeugel in stappen verstellen. Hoofdtelefoon transporteren A Om de hoofdtelefoon ruimtebesparend te transporteren, kunt u tussen drie inklapmogelijkheden kiezen. 1. Om de hoofdtelefoon zo compact mogelijk in te klappen, kunt u de oorschelpen tussen de hoofdbeugel schuiven (variant A en B). Waarschuwing: B Om de hoofdtelefoon volgens variant B in te klappen, dient u de hoofdtelefoonbeugel eruit te trekken. 2. Om de hoofdtelefoon zo plat mogelijk in te klappen kunt u de elementen 90 graden draaien. Reiniging Reinig van tijd tot tijd de hoofdtelefoon met een zachte, enigszins vochtige doek. Voeg bij sterke verontreiniging een zacht reinigingsmiddel (bijv. allesreiniger) aan het water toe. Waarschuwing: Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die oplosmiddelen bevatten. 47 HD 280 BDA 6.6.02 47 06.06.2002, 9:49 Uhr Aan slijtage onderhevige delen vervangen Leverbare accessoires en aan slijtage onderhevige delen • Oorkussens • Hoofdkussen • Aansluitkabel Oorkussens vervangen Grijp achter het oorkussen en trek hem van het element af. Zet het nieuwe oorkussen op het element. Hoofdkussen vervangen 씰 씰 씰 씰 Trek de sluiting van het hoofdkussen uiteen, (zie ook nevenstaande afbeelding) en verwijder het versleten hoofdkussen. Leg het nieuwe hoofdkussen om de hoofdbeugel. Schuif beide sluitzijden van het hoofdkussen tegen elkaar totdat ze iets overlappen. Druk de sluiting samen. 48 HD 280 BDA 6.6.02 48 06.06.2002, 9:49 Uhr    Aansluitkabel vervangen Vervang de aansluitkabel als deze versleten is. Voer de volgende stappen uit: 씰 Verwijder het oorkussen. Grijp daartoe achter het oorkussen en trek het oorkussen van het element af. 씰 Maak de schroef  los en verwijder deze. 씰 Verwijder de afdekking van het element . 씰 Neem de stekker  los. 씰 Neem de knikbescherming uit de houder . 씰 Plaats de knikbescherming van de nieuwe aansluitkabel in de daarvoor bestemde houder. 씰 Steek de connector  van de nieuwe aansluitkabel links-gejusteerd in het chassisdeel, als in de afbeelding weergegeven. 씰 Zet de afdekking op het element. 씰 Zet de schroef  weer vast. 씰 Zet het oorkussen op het element.  Hoofdtelefoon tot hoor-/spreekgarnituur ombouwen Bij uw Sennheiser-leverancier is een microfoon verkrijgbaar. Samen met deze microfoon kunt u de hoofdtelefoon als hoor-/spreekgarnituur gebruiken. 49 HD 280 BDA 6.6.02 49 06.06.2002, 9:49 Uhr Technische gegevens HD 280 pro HD 280 silver HD 280-13 Classificatie (volgens IEC 268-7) 268-7-IEC-DCSC-64R0-2  268-7-IEC-DCSC-03R2-2 Omzetprincipe dynamisch  dynamisch Impedantie 64 Ω (volgens IEC 268-7)  300 Ω (volgens IEC 268-7) Continu ingangsvermogen 0,5 W (volgens IEC 268-7)  0,5 W (volgens IEC 268-7) Koppeling aan het oor oor omsluitend  oor omsluitend Overdrachtsgebied (–10 dB m.b.t. 1 kHz) 8 Hz — 25 kHz  8 Hz — 25 kHz Geluidsniveau 102 dB (volgens IEC 268-7) 113 dB / 1 VRMS  102 dB (volgens IEC 268-7)  107 dB / 1 VRMS Geluidsisolatie max. 32 dB  max. 32 dB Vervormingsfactor < 0,1 % (bij 1 kHz, 100 dB SPL)  < 0,1 % (bij 1 kHz, 100 dB SPL) Gewicht ca. 285 g  ca. 285 g Beugelaandrukkracht ca. 6 N  ca. 6 N Lengte van de spiraalkabel min. 1 m max. 3 m  min. 1 m  max. 3 m Frequentiekarakteristiek Diffuusveld-overdrachtsmaat van de hoofdtelefoon dB (1 Pa/V) Hz 50 HD 280 BDA 6.6.02 50 06.06.2002, 9:49 Uhr Konformitätserklärung Sennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß dieses Gerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt. Approval Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declare that this device is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Sennheiser electronic GmbH & Co. KG déclarons que cet appareil est en conformité avec les normes CE. Certificazione Sennheiser electronic GmbH & Co. KG diachiara che questo apparecchio risponde alle normative e alle prescrizioni CE applicabili. Autorizacion Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que este aparato cumple las normas y directrices de la CE aplicables. Vergunning Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verklaren, dat dit toestel voldoet aan de toepasselijke CE-normen en voorschriften. Diese Service-Nummer gilt nur für Deutschland 51 HD 280 BDA 6.6.02 51 06.06.2002, 9:49 Uhr Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. For up-to-date information on Sennheiser products, you can also visit the Sennheiser Web site at “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet à l’adresse Web “http://www.sennheiser.com”. Informazioni attuali sulla gamma di prodotti Sennheiser sono disponibili anche in Internet al sito “http://www.sennheiser.com”. También en Internet, bajo “http://www.sennheiser.com” obtendrá Vd. informaciones actuales sobre los productos Sennheiser. Actuele informatie met betrekking tot Sennheiser producten vindt u ook op Internet onder “http://www.sennheiser.com”. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Telefon: +49 (0) 5130 600 0 Telefax: +49 (0) 5130 600 300 HD 280 BDA 6.6.02 52 Printed in Germany Publ. 05/02 86082 06.06.2002, 9:49 Uhr A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sennheiser HD 280 PRO de handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor