Edirol FA-66 de handleiding

Categorie
Firewire-kabels
Type
de handleiding
GEBRUIKERSHANDLEIDING
201a
Lees, voordat u dit apparaat gebruikt, de hoofdstukken ‘HET APPARAAT OP EEN
VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (p. 3-p. 6)
zorgvuldig door. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over het juiste
gebruik van het apparaat. Daarnaast dient u de handleiding in zijn totaliteit door te
lezen, zodat u alle functies van de FA-66 goed begrijpt. U dient de handleiding te
bewaren en bij te hand te houden als referentiemateriaal.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag, op welke wijze dan ook,
vermenigvuldigd worden zonder de schriftelijke toestemming van
ROLAND CORPORATION.
2
Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC.
Voor EU-Landen
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
3
USING THE UNIT SAFELY
001
Voordat u het apparaat in gebruik neemt,
leest u onderstaande instructies en de
gebruikershandleiding.
...................................................................................................................
002c
Maak het apparaat niet open, en voer geen
interne modificaties uit. Dit geldt tevens
voor de adapter.
...................................................................................................................
003
Tracht het apparaat niet te repareren of
onderdelen in het apparaat te vervangen
(behalve wanneer daartoe specifieke
instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle
onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Centrum of een erkende Roland
distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt
vinden.
...................................................................................................................
004
Gebruik of berg het apparaat nooit op, op
plaatsen die:
aan extreme temperaturen onderhevig
zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in
een afgesloten voertuig, dichtbij een
warmtekanaal of bovenop warmte
genererende apparatuur of die
vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers,
wasruimtes of natte vloeren hebben of die
aan regen worden blootgesteld of die
stoffig zijn of die
aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.
...................................................................................................................
007
Zorg dat u het apparaat zodanig plaatst, dat
het waterpas staat en stabiel zal blijven.
Plaats het nooit op een standaard die kan
wiebelen of op hellende oppervlakken.
...................................................................................................................
001
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook
moet het voltage van de installatie overeen-
komen met het ingangsvoltage dat op de
behuizing van adapter wordt vermeld. Andere
adapters kunnen een andere polariteit hebben of op
een ander voltage ontworpen zijn, waardoor
gebruik van dergelijke adapters tot beschadiging,
storing of een elektrische schok kan leiden.
..................................................................................................................
Gebruik alleen de meegeleverde stroom-
kabel. U dient de meegeleverde stroom-
kabel niet met andere apparaten te
gebruiken.
..................................................................................................................
009
Buig of draai het netsnoer niet overmatig,
en plaats er geen zware objecten bovenop.
Hierdoor kan het snoer beschadigen,
waardoor afgebroken elementen en kortsluiting
geproduceerd kan worden. Beschadigde snoeren
betekenen een risico op brand en schokken!
..................................................................................................................
010
Dit apparaat, op zichzelf staand of in combi-
natie met een versterker en koptelefoon of
luidsprekers, kan geluidsniveaus produ-
ceren, die in staat zijn permanent gehoorsverlies te
veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op
een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer
u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep
in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct
uitzetten en een oorarts consulteren.
..................................................................................................................
011
Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld
brandbaar materiaal, munten of spelden) of
vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het
apparaat terechtkomen.
..................................................................................................................
OGG
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING en
VOORZICHTIG opmerkingen
Over de symbolen
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
4
001
Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer
uit het stopcontact en breng het apparaat
voor onderhoud naar uw handelaar, het
dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een
erkend Roland distributeur, te vinden op de “Infor-
matie” pagina, indien:
Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
Er rook of een ongewone geur optreedt
Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen, of
Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
andere wijze nat is geworden), of
Het apparaat niet normaal schijnt te functio-
neren of een duidelijke verandering in werking
laat zien.
...................................................................................................................
In huishoudens met kleine kinderen moet
een volwassene toezicht houden, totdat het
kind in staat is de regels die essentieel zijn
voor een veilige bediening van het apparaat op te
volgen.
...................................................................................................................
014
Bescherm het apparaat tegen zware
schokken. (Laat het niet vallen!)
...................................................................................................................
015
Steek het netsnoer van dit apparaat niet in
een stopcontact, waar een buitensporig
aantal andere apparaten gebruik van maakt.
Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik
van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom
die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt,
mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères)
van het verlengsnoer overschrijden. Door
overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer
verhit raken, en uiteindelijk smelten.
...................................................................................................................
016
Voordat u dit apparaat in het buitenland
gaat gebruiken, neemt u contact op met uw
verkoper, het dichtstbijzijnde Roland
Service Centrum of een erkend Roland distributeur.
Deze zijn te vinden op de ‘Informatie’ pagina.
...................................................................................................................
023
SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conven-
tionele CD speler af. Het geluidsniveau, dat
geproduceerd wordt, kan permanent
gehoorsverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in
schade aan luidsprekers of andere systeemcompo-
nenten.
...................................................................................................................
101b
Het apparaat dient op een zodanige wijze
geplaatst te worden, dat er voldoende venti-
latieruimte beschikbaar is.
..................................................................................................................
102c
Wanneer de stekker in het stopcontact of in
dit apparaat word gestoken of eruit wordt
gehaald, houdt u deze altijd bij de stekker
zelf vast.
..................................................................................................................
103b
Haal de adapter regelmatig uit het
stopcontact, en maak deze met een droge
doek schoon om stof en andere opeenho-
pingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook uit
het stopcontact, wanneer u het apparaat langere tijd
niet zult gebruiken. Ophoping van stof tussen de
stekker en het stopcontact kan tot verminderde
isolatie leiden en brand veroorzaken.
..................................................................................................................
104
Probeer het in elkaar verwikkeld raken van
snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien
zouden alle snoeren en kabels buiten het
bereik van kinderen geplaatst moeten worden.
..................................................................................................................
106
Ga nooit boven op dit apparaat staan, en
plaats er geen zware objecten op.
..................................................................................................................
107c
Wanneer de stekker in het stopcontact of in
dit apparaat word gestoken of eruit wordt
gehaald, mogen uw handen nooit nat zijn
..................................................................................................................
108b
Voordat u het apparaat gaat verplaatsen,
haalt u het netsnoer uit het stopcontact, en
koppelt u de snoeren van alle apparaten los.
..................................................................................................................
109b
Voordat u het apparaat gaat schoonmaken,
zet u de stroom uit, en haalt u het netsnoer
uit het stopcontact.
..................................................................................................................
110b
Indien er onweer in uw omgeving wordt
verwacht, haalt u het netsnoer uit het
stopcontact
..................................................................................................................
118a
Indien u de schroef van de aardingsklem of
de schroeven van het deksel aan de onder-
zijde moet verwijderen, bewaart u deze op
een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen,
zodat zij deze niet per ongeluk kunnen inslikken.
..................................................................................................................
120
Schakel de fantoomvoeding altijd uit
wanneer u apparaten aansluit, behalve
condensator microfoons die fantoom-
voeding nodig hebben. U riskeert schade als u per
ongeluk fantoomvoeding geeft aan dynamische
microfoons, audio afspeel apparaten of andere
apparaten die geen fantoomvoeding nodig hebben.
Bekijk altijd de specificaties van de microfoon die u
wilt aansluiten in de meegeleverde handleiding.
(De fantoomvoeding van dit instrument: (48 V DC,
20 mA Max)
..................................................................................................................
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
5
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Naast de opmerkingen uit het gedeelte “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER
GEBRUIKEN” op pagina 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen.
Stroomvoorziening
Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact
dat ook door een apparaat gebruikt wordt dat
van stroom voorzien wordt door een inverter
(zoals een koelkast, wasmachine, magnetron
of airconditioner) of dat een motor bevat. Dit
kan, afhangend van de manier waarop de
stroom door het apparaat wordt gebruikt,
hoorbare storing veroorzaken of ervoor zor-
gen dat het apparaat niet werkt. Als het niet
mogelijk is om een ander stopcontact te
gebruiken, gebruik dan een ruisfilter tussen
het apparaat en het stopcontact.
De adapter zal warmte genereren na lang
opeenvolgend gebruik. Dit is normaal, en
hoeft u zich geen zorgen over te maken.
Schakel altijd alle apparaten waar u dit appa-
raat op wilt aansluiten eerst uit, voordat u dit
doet. Dit voorkomt storingen en/of schade
aan speakers of andere apparaten.
Plaatsing
Het gebruiken van dit apparaat dichtbij trans-
formators (of andere apparaten die grote
transformators gebruiken) kan een brom ver-
oorzaken. Zet om dit probleem op te lossen
het apparaat ergens anders neer; of zorg voor
meer ruimte tussen de apparaten.
Dit apparaat kan zorgen voor storingen bij de
ontvangst van televisies of radio's. Gebruik
het daarom niet dichtbij zulke apparaten.
Er kunnen storingen veroorzaakt worden
door het gebruik van draadloze communica-
tieapparatuur, zoals mobiele telefoons, die
zich dicht bij het apparaat bevinden. Deze sto-
ringen kunnen voorkomen bij inkomende of
uitgaande oproepen of tijdens een gesprek.
Als u dit soort problemen ervaart dient u deze
draadloze apparatuur uit te zetten of buiten
het bereik van het apparaat houden.
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht,
plaats het niet dicht bij apparaten die warmte
genereren, laat het niet achter in een afgeslo-
ten voertuig, en stel het niet bloot aan extreme
temperaturen. Excessieve hitte kan zorgen
voor vervorming of verkleuring van het appa-
raat.
Wanneer u het apparaat verplaatst tussen
twee ruimtes waar de temperatuur en/of
vochtigheidsgraad erg verschilt, kunnen er
waterdruppeltjes (condens) zich binnen het
apparaat vormen. Als u het apparaat in deze
staat gebruikt kunnen er storingen optreden
of kan er schade ontstaan. Daarom dient u het
apparaat enkele uren uitgeschakeld te laten
staan, totdat alle condens is verdampt.
Onderhoud
Gebruik voor dagelijks schoonmaken een
zachte droge doek of een doek die ietwat
vochtig is gemaakt. Om koppig vuil te verwij-
deren, dient u een doek te gebruiken die u met
een mild, niet-schurend schoonmaakmiddel
vochtig hebt gemaakt. Veeg naderhand altijd
het apparaat met een droge doek af.
Gebruik nooit benzeen, thinner, alcohol of
oplosmiddelen om de mogelijkheid van ver-
vorming of verkleuring uit te sluiten.
Aanvullende
maatregelen
Behandel de knoppen, schuifknoppen, jacks
en verbindingen van het apparaat voorzichtig.
Ga niet te ruw om met het apparaat, dit kan
leiden tot storingen.
Wanneer u een kabel verbindt, pak deze dan
vast bij de stekker – nooit bij de kabel zelf. Op
deze manier voorkomt u kortsluitingen en
schade aan de interne elementen van de kabel.
Er komt tijdens normaal gebruik een kleine
hoeveelheid warmte van het apparaat.
Om te vermijden, dat u uw buren stoort, pro-
beert u het volume van dit apparaat op een
redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kie-
zen een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich
geen zorgen om de personen in uw naaste
omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bij-
zonder.)
Wanneer u het apparaat moet vervoeren, ver-
pakt u het in de originele doos (inclusief
schokabsorberend materiaal) of soortgelijk
verpakkingsmateriaal.
6
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Gebruik een Roland kabel om de aansluiting
te maken. Als u een kabel van een ander merk
gebruikt, neem dan nota van onderstaande
voorzorgsmaatregelen:
Sommige aansluitingskabels bevatten
weerstanden. Gebruik voor het aansluiten
van dit apparaat geen kabels die weerstan-
den hebben. Bij gebruik van dit soort
kabels, kan het geluidsniveau extreem laag
of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over
kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant
van de kabel verkrijgen.
Behandeling van
CD-ROM's
Het onbevoegd dupliceren, reproduceren,
verhuren en uitlenen is verboden.
Voordat u de bijgeleverde CD-ROM opent,
moet u de “licentie overeenkomst” lezen. Met
het openen van de CD-ROM wordt aangeno-
men, dat u de licentie overeenkomt accepteert.
Vermijd het aanraken of krassen van de glan-
zende onderkant (gecodeerd oppervlak) van
de disk. Beschadigde of vuile CD-ROM’s kun-
nen niet goed gelezen worden. Zorg dat de
disks schoon blijven, met een in de winkel
verkrijgbaar CD reinigingsapparaat.
Auteursrecht
Het onbevoegd opnemen, verspreiden, verko-
pen, uitlenen, publiekelijk uitvoeren, uitzen-
den of soortgelijke handelingen van een
volledig werk of gedeelte daarvan (muzikale
compositie, video, uitzending, publiekelijke
uitvoering, enz.), waarvan het auteursrecht bij
een derde partij ligt, is bij de wet verboden.
Bij uitwisseling van geluidssignalen via een
digitale verbinding met een extern instru-
ment, kan dit apparaat opnemen zonder dat
het aan de restricties van het Serial Copy
management System (SCMS) is onderworpen.
Dit komt, doordat het apparaat alleen voor
muziekproductie is bedoeld, en is zo ontwor-
pen dat het niet aan restricties onderhevig is,
zolang het wordt gebruikt voor het opnemen
van werken, die de auteursrechten van ande-
ren niet schenden (zoals uw eigen composi-
ties). (SCMS is een beveiliging die tweede
generatie en verder kopiëren via een digitale
verbinding verhindert. Het is in MD (Mini-
Disc) recorders en andere digitale geluidsap-
paratuur voor consumenten ingebouwd als
een beveiliging ter bescherming van het
auteursrecht).
Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden,
waarbij het auteursrecht van een derde partij
overtreden kan worden. Wij zijn op geen
enkele wijze verantwoordelijk voor overtre-
dingen van het auteursrecht van een derde
partij, die door gebruik van dit apparaat wor-
den begaan.
204
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
* Afbeeldingen in dit document zijn herdrukken, met toestemming van Microsoft
Corporation.
* Windows® staat officieel bekend als: “Microsoft® Windows® besturingssysteem”.
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
* Alle in dit document genoemde apparaatnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
7
Inhoud
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN........................3
BELANGRIJKE OPMERKINGEN.................................................................. 5
Inhoud van de verpakking ...........................................................................8
Voor- en achterpaneel................................................................................10
Voor paneel........................................................................................................................10
Achterpaneel .....................................................................................................................14
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) ..................18
Audio en MIDI instellingen ............................................................................................19
Software instellingen........................................................................................................23
De driver installeren (Windows)................................................................24
Prioriteit aan achtergrondservices geven......................................................................29
Driver instellingen............................................................................................................30
Basis aansluitingen en instellingen.......................................................... 35
Basis aansluitingen ...........................................................................................................35
Opnemen van een microfoon of gitaar..........................................................................36
Opnemen van een digitaal signaal.................................................................................38
Aansluiten van verschillende typen apparatuur .........................................................39
Software instellingen .................................................................................40
SONAR 4............................................................................................................................40
Digital Performer ..............................................................................................................43
Logic ...................................................................................................................................44
Cubase SX/SL ...................................................................................................................45
FA-66 Driver instelling dialoog scherm (Windows)....................................................46
Problemen oplossen ..................................................................................48
Problemen met drivers (Windows)................................................................................48
Geen geluid........................................................................................................................51
U hoort ruis of poppen, terwijl er op de computer wordt
opgenomen/afgespeeld...................................................................................................55
Ruis of vervorming ontstaat, terwijl de FA-66 niet is aangesloten met de
computer Het geluid is te zacht.....................................................................................59
Overigen.............................................................................................................................61
Algemene specificaties..............................................................................62
Index ............................................................................................................ 64
8
Inhoud van de verpakking
FA-66
fig.FA-66
Adapter
Dit is de adapter, exclusief voor de FA-66. Gebruik alleen de meegeleverde
adapter.
FireWire (IEEE 1394) kabels
(een 6-pin 6-pin kabel, een 6-pin 4-pin kabel)
Gebruik een van deze kabels om de FA-66 met de IEEE 1394 aansluiting
(FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) van de computer te
verbinden.
De 6-pin 4-pin kabel verzorgt geen stroom.
* Gebruik alleen de FireWire (IEEE 1394) kabels. Als de meegeleverde FireWire (IEEE
1394) kabel beschadigd of verloren raakt en u heeft vervanging nodig, neem dan
contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een geautoriseerde
Roland distributeur, te vinden op de “Informatie” pagina.
Handleiding
Dit is de handleiding die u nu leest. Houd deze bij de hand als
referentiemateriaal.
CD-ROM
Deze bevat Windows drivers voor de FA-66, en demo songs.
* Let op, dat u het oppervlak van de CD niet aanraakt of bekrast. Dit kan de CD
onleesbaar maken. Gebruik een commercieel verkrijgbaar CD-schoonmaakmiddel als
de CD vies wordt.
Speel de CD-ROM niet op een conventionele CD-speler
af. Dit kan geluiden van een zo hoog volume
veroorzaken, dat u uw gehoor en/of speakers kunt
beschadigen.
VOORZICHTIG
9
Inhoud van de verpakking
U dient deze voorwerpen zelf te verzorgen
Een externe versterker, speakers, koptelefoons en microfoon zijn niet
meegeleverd
De externe versterker, speakers, koptelefoons die u nodig heeft om het geluid
van de FA-66 te horen, en de kabels die u nodig heeft om deze apparaten te
verbinden zijn niet meegeleverd. Een microfoon is ook niet meegeleverd, welke
u nodig heeft om met de FA-66 audio op te nemen. U dient deze zelf aan te
schaffen.
Een MD of DAT recorder en digitale input/output kabels zijn niet meegeleverd
U kunt een MD of DAT digitale recorder gebruiken om op te nemen, maar de
kabels die benodigd zijn om deze apparaten met de FA-66 te verbinden zijn niet
meegeleverd. U dient deze zelf aan te schaffen.
10
Voor- en achterpaneel
fig.front.eps_60
fig.jack-type_70
1. Combo Input jacks
Dit zijn analoge audio input jacks met mic voorversterkers. Ze
kunnen gebruikt worden met XLR of jacks, wat tot gevolg heeft
dat u een verscheidenheid aan apparaten kunt aansluiten. U
kunt zowel gebalanceerde als ongebalanceerde signalen
aansluiten.
Fantoomvoeding (48 V) is meegeleverd voor XLR type
verbindingen, wat u in de gelegenheid stelt om condensator
microfoons aan te sluiten, die fantoomvoeding nodig hebben.
Zet in dit geval de fantoomvoeding schakelaar (19) op het achter paneel aan.
fig.XLR-TRS
* Dit instrument is uitgerust met
gebalanceerde {XLR/TRS) type
input jacks. Aansluitdiagram-
men voor deze jacks worden
rechts weergegeven. Maak de
verbindingen, nadat u de aan-
sluitdiagrammen nagekeken heeft van andere apparaten, die u wilt verbinden.
2. Input Sensitivity knoppen
Deze bepalen het inputniveau van de ingevoerde signalen naar de Combo
Input jacks (1) van het voor paneel.
3. Input impedantie selectie schakelaar
Deze schakelaar schakelt tussen hoge impedantie (Hi-Z) of lage impedantie
(Lo-Z), afhangend van het type apparaat, dat op de INPUT 2 phone jack of de
Combo Input jacks (1) aangesloten is. Als u een gitaar of basgitaar op deze
jack heeft aangesloten, dient u de hoge impedantie (Hi-Z) instelling te kiezen,
als u een microfoon heeft aangesloten kiest u de lage impedantie (Lo-Z)
instelling.
Voor paneel
2 78 11 13
14956 10 123
XLR stekker
Stereo jack
(gebalanceerd)
Jack
(ongebalanceerd)
1:GND
2:HOT
3:COLD
GND(OMHULSEL)
HOT(TOPJE)
COLD(RING)
11
Voor- en achterpaneel
* Combo Input jack INPUT 1 is altijd ingesteld op lage impedantie (Lo-Z).
fig.front.eps
4. Peak/Limiter indicator
Dit geeft aan of het signaal dat via de Combo Input jacks (1) overstuurt of dat
de begrenzer ingeschakeld is.
5. Power indicator
Licht op, wanneer het apparaat ingeschakeld is.
6. Output indicator
Deze licht groen op als signalen vanaf de audio output poorten 1 en 2 (OUT 1/
2) verstuurd worden.
(zie blok diagram voor paneel)
7. Digital Input schakelaar
Als u een digitale invoer wilt opnemen, schakelt u dit in. ( ingedrukt). Dit
zorgt ervoor, dat de FA-66 synchroniseert met een extern digitaal apparaat,
verbonden met de Digital Input aansluiting (25).
8. Sync indicator
Wanneer de Digital Input schakelaar (7) ingeschakeld is, geeft deze
indicator de status weer van het digitale apparaat dat verbonden is met de
Digital Input aansluiting (25). (externe synchronisatiemode)
Limiter switch Status
Limiter aan
De indicator fungeert als de indicator van de begrenzer. Wanneer
het inputsignaal een bepaald niveau overschrijdt, zal de begrenzer
inschakelen en licht de indicator groen op.
Limiter uit
De indicator fungeert als de peak indicator. Gebruik de Input Sensi-
tivity knoppen voor elke input jack om het inputniveau zo aan te
passen, dat de peak indicator niet rood oplicht. De rode LED zal
oplichten als het geluid stoort.
Licht op Correct gesynchroniseerd.
Knippert
Niet gesynchroniseerd. Controleer dat het digitale apparaat correct met de
Digital Input aansluiting verbonden is.
Controleer ook dat het verbonden digitale apparaat dezelfde sampling fre-
quentie gebruikt als die welke u met de sample rate select schakelaar
(18) van de FA-66 gekozen heeft.
12
Voor- en achterpaneel
fig.front.eps_60
9. STEREO/MONO select schakelaar (directe monitor sectie)
Dit bepaalt of het inputsignaal in stereo (STEREO) of in mono (MONO)
beluisterd wordt. Zet dit aan ( ingedrukt) als u in mono wilt luisteren.
Als u bijvoorbeeld een gitaar met INPUT 2/R verbonden heeft, gebruikt u de
monaurale instelling ( ingedrukt). Zelfs met de monaurale (MONO) instelling
zal het audiosignaal, dat via FireWire (IEEE 1394) naar de computer gestuurd
wordt, in stereo zijn.
10. Directe monitor soft control schakelaar (directe monitor sectie)
Zet dit aan ( ingedrukt) als u de directe monitor mixer (zie blok diagram
voor paneel) met de ASIO 2.0 compatibele software wilt besturen. Als dit
ingeschakeld is, kunt u met de software het monitor volume, pan en aan/uit
status van elke input jack besturen.
Als dit uitgeschakeld is, worden alle instellingen van de directe monitor mixer
genegeerd, waardoor u de inputsignalen van alle input jacks beluisteren kunt.
Dit is handig als u de verbindingen wilt controleren, terwijl u de instellingen
van de software wilt negeren.
* Deze functie is alleen in Windows beschikbaar.
11. Direct Monitor volume (directe monitor sectie)
fig.direct-volume
Dit bepaalt het monitor volume. Als u
deze knop naar links (OUT 1/2) draait,
vermindert dit het volume dat via de
input jacks ingevoerd wordt. Als u deze
knop naar rechts (MONITOR) draait,
vermindert dat het volume van het
geluid dat uit de computer komt. Op de
middenpositie is het volume van het
geluid dat uit de computer komt en het
geluid, dat via de jacks ingevoerd
wordt, beide ingesteld op 100%.
2 78 11 13
14956 10 123
Volume
0%
0%
100%
100%
MONITOR
MONITOR
OUT 1/2
13
Voor- en achterpaneel
12. Output volume
Dit bepaalt het volume dat via de koptelefoon jack (13) en via de Main
output jacks (22) uitgevoerd wordt.
13. Koptelefoon jack
Uit deze jack komt het gemixte geluid dat via de input jacks wordt ingevoerd,
en het geluid dat uit de computer komt (WAVE OUT 1/2 (in het geval van
WDM, EDIROL FA-66 Out 1 zie p. 31)). De balans van deze twee wordt
bepaald door het directe monitor volume (11).
Het geluid, dat vanaf de main output jacks (MAIN OUT) (22) op het achter
paneel komt, wordt niet weggehaald, zelfs niet als er een koptelefoon
verbonden is.
14
Voor- en achterpaneel
fig.rear.eps_60
14. Aarde terminal
Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde opstelling, kunt u een
onplezierig gevoel ervaren, of voelen dat het oppervlak korrelig aanvoelt wanneer
u het apparaat, verbonden microfoons of metalen gedeeltes (van bijvoorbeeld
verbonden gitaren) aanraakt. Dit komt door een onmeetbaar kleine elektrische
spanning, die volledig ongevaarlijk is. Als u zich hier echter zorgen over maakt
kunt de aarde terminal met een externe aarde verbinden. Wanneer het apparaat
geaard is kan er een zachte zoemtoon optreden, afhankelijk van de opstelling. Als
u onzeker bent over de methode waarmee u de aarde verbindt, kunt u contact
opnemen met het dichtstbijzijnde Roland Service Center, of een geautoriseerde
Roland distributeur, die u vindt op de “Informatie” pagina.
Ongeschikte plaatsen voor verbinding
Waterleidingen (kan schokken of elektrocutie veroorzaken)
Gaspijpen (kan brand of explosies veroorzaken)
Telefoonlijn aardes of bliksemafleider (kan bij bliksem gevaarlijk zijn)
fig.power-sw
15. Stroomschakelaar
Deze wordt gebruikt om de stroom in (DC IN) of uit (OFF) te
schakelen, en om naar bus stroom (BUS) te schakelen.
BUS
U kunt de FA-66 gebruiken, terwijl deze gevoed wordt door
bus stroom als hij met de computer verbonden is via een 6-pin
6-pin FireWire (IEEE 1394) kabel. In dit geval vindt
stroomvoorziening plaats via de FireWire (IEEE 1394) kabel.
Als u bus stroom wilt gebruiken, zet u de stroomschakelaar op
de BUS positie.
fig.6-pin
6-pin type
U kunt bus stroom gebruiken als de computer een 6-pin IEEE 1394 aansluiting
(FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) heeft.
* Bij sommige computers kan het gebeuren dat de FA-66 niet op bus stroom loopt. Als
dit gebeurt, verbindt u de meegeleverde adapter met een stopcontact om de FA-66 van
stroom te voorzien. In dit geval staat de stroom aan, wanneer de stroomschakelaar op
de DC IN positie staat.
Achterpaneel
20 21
14 15 18 19
22
16 24 25 2717 23 26
15
Voor- en achterpaneel
fig.4-pin
4-pin type
Als de computer een 4-pin FireWire (IEEE 1394) aansluiting heeft, kunt u geen
bus stroom gebruiken. Verbind de meegeleverde adapter met de adapter jack, en
zet de stroomschakelaar op DC IN.
16. Adapter jack
Verbind de meegeleverde adapter met deze jack.
* Gebruik nooit een andere adapter dan die welke is meegeleverd. Dit kan schade en/of
storingen veroorzaken.
17. FireWire (IEEE 1394) aansluitingen
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om deze met de computer te verbinden.
Wij raden aan, dat u een een 6-pin kabel gebruikt om de FA-66 met de computer te
verbinden en een 4-pin kabel om de FA-66 met andere externe apparaten te
verbinden.
fig.6-pin
6-pin aansluiting
Als de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV
aansluiting) van de computer een 6-pin aansluiting is, gebruik dan de
meegeleverde 6-pin 6-pin kabel.
De FA-66 zal dan op bus stroom functioneren. U dient deze aansluiting
standaard te gebruiken.
Als de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV
aansluiting) van de computer een 4-pin aansluiting is, gebruik dan de
meegeleverde 6-pin 4-pin kabel. In dit geval kan de FA-66 echter niet op stroom
functioneren.
fig.4-pin
4-pin aansluiting
Normaliter wordt de 4-pin aansluiting gebruikt om de FA-66 met externe
apparaten te verbinden.
18. Sample rate select schakelaar
Dit bepaalt de sampling frequentie, waarmee de audio data wordt opgenomen en
afgespeeld. Om deze instelling van kracht te laten zijn, dient u al de software af te
sluiten, en de FA-66 opnieuw aan te zetten (uitschakelen, en weer inschakelen).
* Als u een Macintosh gebruikt en de sampling frequentie wilt veranderen, moet u
eerst de FA-66 uitzetten. Ga dan naar het MAC OS System Preferences –
Sound scherm en controleer dat EDIROL FA-66 van de Input en Output tab-
bladen verdwenen is. Zet de FA-66 dan weer aan. Zie voor meer details over hoe u
het Mac OS System Preferences – Sound scherm moet oproepen, ‘Audio settings’
(p. 19).
U moet de sample rate select schakelaar instellen, dat deze overeenkomt met
de sampling frequentie die u geselecteerd heeft in de software. Als de externe
synchronisatie mode gebruikt, (met de DIGITAL IN schakelaar aan), moet de
sampling frequentie van het externe apparaat hetzelfde zijn.
[Beperkingen bij het gebruik van de FA-66 op 192 KHz]
Het zal niet mogelijk zijn om de Digital Input aansluiting of digitale output
aansluiting te gebruiken.
16
Voor- en achterpaneel
fig.rear.eps_60
19. Fantoomvoeding schakelaar
Dit is een aan/uit schakelaar voor de fantoomvoeding, die op de XLR
verbindingen van de Combo Input jacks (1) op het voor paneel toegepast
wordt.
*U dient de fantoomvoeding uitgeschakeld te houden (rechtse positie) tenzij u conden-
sator microfoons met de XLR jacks verbonden heeft. Fantoomvoeding toepassen op
een dynamische microfoon of op een audio afspeel apparaat kan storingen veroorza-
ken. Zie voor meer details over de microfoon de handleiding ervan.
(De fantoomvoeding van de FA-66 is DC 48 V, 20 mA maximum)
20. Limiter schakelaar
Dit schakelt de hardwarematige begrenzer van de FA-66 aan en uit.
Als er plotseling een geluid met een hoog volume via de Combo Input jacks (1)
ingevoerd wordt, zal de limiter milde compressie toepassen om te voorkomen dat
er bij de AD converter overstuurd wordt.
21. Output jacks 3, 4 (Nominale output: +4 dBu)
Deze jacks voeren analoge audiosignalen uit. Gebalanceerde output wordt
ondersteund.
22. Main output jacks (output jacks 1, 2) (Nominale output: +4 dBu)
Deze jacks voeren het gemixte geluid uit, dat ingevoerd wordt via de input
jacks, en via de computer wordt uigevoerd. U kunt de output volume
control (12) gebruik om het volume bij te stellen.
23. MIDI IN/OUT aansluitingen
U kunt deze met de MIDI aansluitingen van de MIDI-apparaten verbinden om
MIDI-opdrachten te versturen en verzenden.
24. Digitale output aansluiting (optisch)
Gebruik dit, wanneer u een audio apparaat zoals een MD of DAT apparaat
digitaal wilt verbinden.
De signalen die van OUTPUT 5 en 6 verstuurd worden (als WDM, EDIROL
FA-66 OUT 3 gebruikt wordt zie p. 31) belanden in de digitale output
aansluiting.
20 21
14 15 18 19
22
16 24 25 2717 23 26
17
Voor- en achterpaneel
25. Digital Input aansluiting (optisch)
Gebruik dit, wanneer u een digitaal audio signaal van een CD/MD/DAT of
soortgelijk apparaat wilt invoeren.
Het signaal van de Digital Input aansluiting wordt ingevoerd als INPUT 5 en
6 (in het geval van WDM, EDIROL FA-66 In 3 zie p. 31).
Als u dit digitale signaal wilt opnemen, zet u de Digital Input schakelaar (7)
aan.
U moet een signaal invoeren dat dezelfde sampling frequentie heeft als gekozen
met de sample rate select schakelaar (18).
26. Input jacks 3-4
Input jacks 3 en 4 zijn ontworpen met een hogere gain, zodat u ze kunt verbinden
met audio apparaten die een lager outputniveau hebben zoals CD-spelers of MIDI
geluidsmodules. Als u deze inputs met een apparaat verbindt, dat een hoger
outputniveau heeft, zoals een mixer, dient u de input niveau bijstel knop (27)
te gebruiken om het niveau aan te passen.
Als er geen apparaat met de Input jacks 3 en 4 verbonden
is, draait u de input niveau bijstel knop (27) helemaal
naar links.
27. Input niveau bijstel knop
Deze bepaalt het volume van het geluid, dat via input jacks 3 en 4 (26)
ingevoerd wordt.
18
Voordat u de FA-66 met de Macintosh
gebruikt (Max OS X)
Als u de FA-66 met Windows gebruikt, lees dan ‘De
driver installeren (Windows)’ (p. 24).
Als u de FA-66 met Mac OS X gebruikt, hoeft u geen driver
te installeren.
Verbind de FA-66 simpelweg met de Macintosh, zoals
hieronder is aangegeven.
1
Start de Macintosh op, zonder de FA-66 verbonden te
hebben.
2
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met
de Macintosh te verbinden.
1. Sluit de stroomkabel aan, terwijl de stroom
schakelaar van de FA-66 uit staat.
2. Steek de adapter kabel in het stopcontact.
3. Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66
met de Macintosh te verbinden.
3
Zet de stroom schakelaar van de FA-66 aan.
De driver wordt automatisch geïnstalleerd.
Hierna moet u audio apparaat en MIDI-apparaat
instellingen gaan maken.
Zet wanneer de verbindingen
gemaakt zijn de apparaten in
de opgegeven volgorde aan.
Met het aanzetten van de
apparaten in de verkeerde
volgorde riskeert u storingen
en/of schade aan speakers en
andere apparaten.
Dit apparaat is uitgerust met
een beschermingscircuit. Het
heeft daarom een paar
seconden nodig, voordat het
normaal functioneert, nadat u
het aanzet.
19
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
Als u de FA-66 met de iTunes software wilt gebruiken, die
met de Macintosh is meegeleverd, dient u de input/output
als volgt in te stellen.
De procedure voor het maken van apparaat instellingen is
anders, afhankelijk van de gebruikte software. Zie voor
meer details de handleiding van de software.
1
Kies in het Apple menu het System Preferences
dialoog scherm, en klik op Sound.
2
Klik op het Sound Effects tabblad, en kies EDIROL FA-
66 bij de ‘Play alerts and sound effects through’
instelling.
3
Klik op het Output tabblad, en kies EDIROL FA-66 bij de
Choose a device for sound output’ instelling.
4
Als het Input tabblad weergegeven wordt, kiest u daar
EDIROL FA-66 bij de ‘Choose a device for sound
output’ instelling.
Audio en MIDI instellingen
Audio instellingen
Als u wilt dat het geluid vanaf
de interne speakers van de
Macintosh wordt afgespeeld,
kiest u ‘Internal speakers’
in het Output tabblad. Als u
niet wilt dat waarschuwingen
via de FA-66 worden
afgespeeld, kiest u ‘Internal
speakers’ voor de ‘Play
alerts and sound effects
through’ instelling.
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Let op het volgende, voordat u de software met de FA-66 gebruikt.
•U dient de FA-66 aan te zetten en via een FireWire (IEEE 1394) kabel met de
computer te verbinden, voordat u de software opstart.
Haal de FireWire (IEEE 1394) kabel niet los of schakel de FA-66 niet uit,
terwijl de software nog draait.
Sluit de software af, voordat u de FA-66 uitschakelt.
Zet de Sleep instelling van de Macintosh uit.
De FA-66 werkt niet in de Classic omgeving van Mac OS X. Gebruik hem
wanneer de Classic omgeving niet draait.
Schakel de energie besparende instelling van de Macintosh uit.
Als het Options gedeelte van de Energy Saver instellingen op de
Macintosh een Processor Performance instelling heeft, kiest u daar de
‘Highest’ instelling.
20
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
* Afhankelijk van het model Macintosh dat u gebruikt, kan het
opstarten van de Macintosh terwijl de FA-66 verbonden is
leiden tot instabiliteit. Start in dit geval eerst de Macintosh op,
voordat u de FA-66 verbindt.
* Als u de sampling snelheid van de FA-66 wilt veranderen, zet
u de FA-66 uit, verandert u de sample snelheid, en zet u de FA-
66 weer aan. Als EDIROL FA-66 niet wordt weergeven bij de
‘Choose a device for sound output’ instelling in het System
Preferences – Sound – Output tabblad, betekent dit dat de
FA-66 volledig uitgeschakeld is.
21
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
1
Open de Applications map op de harde schijf van de
Macintosh. Dubbelklik in de Utilities map op Audio
MIDI Setup om de Audio MIDI setup te openen.
fig.audio-midi.eps
2
Klik op het MIDI Devices tabblad.
3
Klik op Add Device.
Een nieuw extern apparaat verschijnt.
4
Verbind de T en S symbolen (welke voor de outputs en
inputs staan) van het EDIROL FA-66 icoon met die van het
New External Device icoon door met de muis ertussen te
slepen.
* Verander iconen en stel andere items in volgens de MIDI-
apparaten die met de MIDI aansluitingen van de FA-66
verbonden zijn.
Als u op new external device dubbelklikt, zal het new external
device Properties dialoog scherm verschijnen, waarin u een
verscheidenheid aan dingen in kunt stellen, zoals de naam van
het apparaat.
5
Sluit het Audio MIDI Setup dialoog scherm om de
procedure af te maken.
MIDI instellingen
Gebruik de muis om
een verbinding te slepen
4
Klik op MIDI Devices
2
3
Klik op Add Device
22
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
Nu kunnen we Sample data afspelen om te controleren, dat
de verbindingen en instellingen correct zijn. We zullen
iTunes gebruiken om de Sample data op de meegeleverde
CD-ROM af te spelen.
Verbind koptelefoons of monitor speakers met de FA-66,
voordat u begint, zoals beschreven in ‘Basis
aansluitingen’ (p. 35).
1
Zet de sample rate select schakelaar van de FA-66 op 48
KHz. U dient de FA-66 na het veranderen van de sampling
snelheid opnieuw op te starten.
2
Start ITunes op (meegeleverd met Mac OS).
ITunes staat normaal in de Applications map op de
harde schijf.
3
Stop de meegeleverde CD-ROM in de CD-ROM lade van
de Macintosh.
fig.itune.eps
4
Sleep TTears(.mp3) vanuit de SampleSong map van
de CD-ROM naar het iTunes venster.
5
Selecteer TTears(.mp3) in de Song lijst, en klik op .
U kunt het afspelen ook beginnen door op de spatiebalk
van de keyboard te drukken.
Als de Sample data goed afgespeeld wordt, is de FA-66
correct met de Macintosh verbonden.
Controleren dat u geluid hoort
Het gebruik van de Song data
die met dit apparaat is
meegeleverd voor andere dan
privé-doeleinden voor eigen
plezier zonder de toestemming
van de copyrighthouder is bij
de wet verboden. Daarnaast
mag deze data niet gekopieerd
worden of in een secundair
werk, waar copyright op rust
gebruikt worden zonder
toestemming van de
rechthebbenden.
Als het volume te laag is of als
u helemaal niets hoort, kunt u
proberen de Directe Monitor
v
olume knop (p. 12) van de
FA-66 draaien, zodat de links
van de MIX (midden) positie
staat.
23
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)
Gebruik, voordat u de software opstart, een FireWire (IEEE
1394) kabel om de FA-66 met de computer te verbinden, en
zet de FA-66 aan.
Als u software u toestaat om MIDI en audio input/output
instelling te maken, kiest u EDIROL FA-66. Zie voor meer
details de handleiding van de software. Zie ook
‘Software instellingen’ (p. 40).
Als u software monitoring in de
programma heeft ingeschakeld, zet u de
hardware monitoring van de FA-66
(Direct Monitor) uit om dubbele
monitoring te voorkomen, dat een audio
feedback loop veroorzaakt.
Software instellingen
Over de demo Songs
De SampleSong map op de meegeleverde CD-ROM bevat de volgende demo
Songs. Kopieer de demo Songs naar de harde schijf van de Macintosh, voordat
u ze beluistert.
* De demo Songs zijn op 48 KHz geproduceerd. U moet de sampling snelheid van de
FA-66 op 48KHz zetten. U dient de FA-66 na het veranderen van de sampling
snelheid opnieuw op te starten.
voor Cubase map
Deze map bevat de demo Songs als Cubase VST Song bestanden (.all) en
Cubase SX project bestanden (.cpr).
Als u de Cubase SX demo versie gebruikt, zal het afspelen niet correct verlopen,
aangezien sommige functionaliteit (zoals effecten) ontbreekt.
voor Logic map
Deze map bevat de demo Songs als Logic project bestanden (.lso).
Zie voor de laatste informatie
http://www.edirol.com/
24
De driver installeren (Windows)
Wat is een driver?
Een driver is software die data toestaat verzonden te
worden tussen de FA-66 en applicaties op de computer
wanneer de FA-66 met de computer via een FireWire (IEEE
1394) kabel verbonden is.
De driver stuurt data van de applicatie naar de FA-66, en
van de FA-66 naar de applicatie. U heeft de driver nodig
om de FA-66 te gebruiken, terwijl deze met de computer
verbonden is.
1
Start Windows, zonder de FA-66 met de computer
verbonden te hebben.
*U moet in Windows inloggen met een gebruikersaccount (b.v.
Administrator).
2
Open het System Properties dialoog scherm.
1. Kies Control Panel uit het Windows Start menu.
2. Kies ‘Performance and Maintenance’ in ‘Pick
a category’.
3. Kies in ‘or Pick a Control panel Icon’, System.
fig.signature
3
Klik op het Hardware
tabblad, en klik op
[Driver Signing].
Het Driver Signing
Options dialoog
scherm verschijnt.
4
Controleer dat ‘Ignore’ is geselecteerd in het Driver
Signing Options dialoog scherm.
Als ‘Ignore’ geselecteerd is, klikt u simpelweg op [OK].
Als ‘Ignore’ niet geselecteerd is, noteer dan de huidige
instelling (Warn of Block), verander de instelling naar
‘Ignore’ en druk op [OK].
Afhankelijk van uw systeem
kan het System icoon direct
in het Control Panel (klassieke
weergave) weergegeven
worden. Dubbelklik als dit het
geval is op het System icoon.
Als u de ‘Driver Signing
Options’ instelling verandert,
dient u hem terug te
veranderen naar de originele
waarde na het installeren van
de driver.
Als het scherm ‘Windows
can perform the same
action each time you
insert a disk or connect a
device with this kind of
file’, verschijnt, klikt u op
[Cancel].
25
De driver installeren (Windows)
5
Klik op [OK] om het System Properties dialoog scherm
te sluiten.
6
Sluit alle draaiende software (applicaties).
Sluit ook alle vensters die open staan. Als u
antivirusprogramma’s draait, dient u deze ook uit te
schakelen.
7
Pak de meegeleverde CD-ROM.
Stop de CD-ROM in de CD-ROM lade van de computer.
8
Kies in het Windows start menu ‘Run…’.
Het ‘Run’ dialoog scherm verschijnt.
9
Voer de naam als volgt in, en klik op [OK].
fig.win-run
(Naam van de schijf):\Driver\XP_ENG\setup.exe
* De naam van de schijf is ‘D:’ in het bovenstaande voorbeeld,
maar dit kan bij dit systeem anders zijn. Voer de naam van de
CD-ROM drive in.
10
Het EDIROL FA-66 Driver Setup dialoog scherm
verschijnt.
Klik op [Install].
De naam van de drive
controleren. Kies vanuit het
start menu My Computer.
Bekijk in het venster dat
verschijnt de naam van de CD-
ROM drive waar u de CD-
ROM in stap 7 in heeft gestopt.
De {D:) of (E:) dat naast het
CD-ROM drive icoon [CD-
icoon] is weergegeven, is de
naam van de drive.
Als u de driver op een andere
harde schijf wilt installeren,
klikt u op [Browse] en voert
u de gewenste locatie in.
26
De driver installeren (Windows)
11
Het dialoog scherm getiteld ‘Setup is now ready to
install the drivers’ verschijnt.
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met
de computer te verbinden.
1. Verbind de adapter met de FA-66, terwijl deze uit
staat.
2. Steek de stroomkabel van de adapter in het
stopcontact.
3. Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66
met de computer te verbinden.
12
Zet de FA-66 aan.
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de
taakbalk. Wacht hierop.
13
Het dialoog scherm scherm getiteld Welcome to the
Found New Hardware Wizard verschijnt. Controleer
dat ‘EDIROL FA-66 Sub 1’ weergegeven wordt, en kies
‘Install the software automatically
(Recommended)’, en klik op [Next].
14
Het dialoog scherm scherm getiteld ‘Completing the
Found New Hardware Wizard’ verschijnt.
Klik op [Finish].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt
nogmaals bij de taakbalk. Wacht hierop.
fig.caution.eps
Als de instelling in het
Driver Signing
Options dialoog scherm
niet op ‘Ignore’ is inge-
steld, zal er een dialoog
scherm zoals deze ver-
schijnen.
Klik op [Continue
Anyway] om verder te
gaan met de installatie
van de driver.
Zet wanneer de verbindingen
gemaakt zijn de apparaten in
de opgegeven volgorde aan.
Met het aanzetten van de
apparaten in de verkeerde
volgorde riskeert u storingen
en/of schade aan speakers en
andere apparaten.
Dit apparaat is uitgerust met
een beschermingscircuit. Het
heeft daarom een paar
seconden nodig, voordat het
normaal functioneert, nadat u
het aanzet.
Als de Found New
Hardware Wizard u vraagt
of u met Windows Update wilt
verbinden, kies dan ‘No’ en
klik op [Next].
27
De driver installeren (Windows)
15
Het dialoog scherm getiteld Welcome to the Found
New Hardware Wizard verschijnt. Controleer dat
‘EDIROL FA-66 Sub 2’ weergegeven wordt, en kies
‘Install the software automatically
(Recommended)’, en klik op [Next].
16
Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found
New Hardware Wizard’ verschijnt.
Klik op [Finish].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de
taakbalk.
17
In het EDIROL FA-66 Driver Setup dialoog scherm dat
nu wordt weergegeven kiest u [I Completed the Above
Steps].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de
taakbalk.
18
Her Welcome to the Found New Hardware
Wizard dialoog scherm verschijnt. Controleer dat
‘EDIROL FA-66’ weergegeven wordt, en kies ‘Install
the software automatically (Recommended)’, en
klik op [Next].
Het volgende dialoog scherm verschijnt als de ‘Driver
Signing Options’ instelling niet op ‘Ignore’ is gezet.
Als het dialoog scherm met het “!” symbool
verschijnt…
1. Klik op [Continue Anyway].
2. Ga verder met de installatie.
Als het dialoog scherm met het “X” symbool
verschijnt…
1. Klik op [OK].
2. Wanneer de ‘Found New Hardware Wizard’
verschijnt, klikt u op [Finish].
3. Ga terug naar stap 1 (p. 24), en installeer de driver
vanaf het begin opnieuw.
28
De driver installeren (Windows)
19
Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found
New Hardware Wizard’ verschijnt. Klik op [Finish].
Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt
nogmaals bij de taakbalk.
Hiermee is de installatie van de driver compleet.
Hierna dient u de computer zo te stellen, dat prioriteit
gegeven wordt aan achtergrondservices, wat er voor zal
zorgen dat het verwerken van de audio en MIDI vloeiend
verloopt.
(-> ‘Prioriteit aan achtergrondservices geven’
(p. 29))
Als u de ‘Driver Signing Options’ instelling (p. 24, stap 4) verandert heeft, zet u
die nu weer terug naar zijn originele waarde nadat u Windows opnieuw heeft
opgestart.
1. Log in op Windows met dezelfde gebruikersaccount als die u
gebruikte toen u de driver installeerde.
2. Kies Control Panel vanuit het Windows start menu.
3. Kies Performance and Maintenance in ‘Pick a category’.
4. Klik op het System icon in ‘Or Pick a Control Panel Icon’. Het
System Properties dialoog scherm verschijnt.
* Afhankelijk van het systeem, kan het System icoon niet direct weergegeven
worden in het Control Panel (klassieke weergave). Dubbelklik op het
System icoon als dit het geval is.
5. Klik op het Hardware tabblad, en klik dan op [Driver Signing]. Het
Driver Signing Options dialoog scherm verschijnt.
6. Herstel in het Driver Signing Options dialoog scherm de originele
instelling (‘Warn’ of ‘Block’) en klik op [OK].
7. Klik op [OK]. Het System Properties dialoog scherm wordt gesloten.
29
De driver installeren (Windows)
Het geluid kan brommen als u deze instelling niet maakt.
Om uzelf ervan verzekeren, dat audio en MIDI correct
verwerkt worden, maakt u deze instelling als volgt.
1
Open het System Properties dialoog scherm.
1. Kies Control Panel vanuit het Windows start menu.
2. Kies ‘Performance and Maintenance’ in ‘Pick
a category’.
3. Klik op System icon in ‘or Pick a Control Panel
Icon’.
2
Klik op het Advanced tabblad.
3
Klik bij de rechterkant van het Performance gebied op
[Settings].
Het Performance Options dialoog scherm verschijnt.
fig.background
4
Klik op het
Advanced tabblad.
5
Klik op
‘Background
services’ in
‘Processor
scheduling’.
6
Klik in de System
Properties dialog op
[OK]. Het System
Properties dialoog
scherm wordt
afgesloten.
Hierna moet u audio en MIDI apparaat instellingen maken.
(-> ‘Driver instellingen’ (p. 30))
Prioriteit aan achtergrondservices geven
Afhankelijk van uw systeem
kan het System icoon direct
in het Control Panel (klassieke
weergave) weergegeven
worden. Dubbelklik als dit het
geval is op het System icoon.
30
De driver installeren (Windows)
U moet de correcte apparaat instellingen kiezen als u de beste prestaties van de
software wilt bereiken. De audio driver van de FA-66 ondersteunt WDM en
ASIO 2.0.
Audio apparaten
Note 1: Zie ‘Hoe WDM poorten corresponderen met de output jacks
van de FA-66’ (p. 31).
MIDI apparaten
* Zie voor meer details over u instellingen die u voor de software kunt maken, de
handleiding van de software, en ‘Software instellingen’ (p. 40).
* Als u de FA-66 niet kunt selecteren in de apparaat instellingen van de software, is
mogelijk dat de FA-66 niet correct is geïnstalleerd. Installeer de driver opnieuw.
Driver instellingen
Over de input en output apparaten
Audio output apparaat
(WDM)
EDIROL FA-66 Out 1–3 Note 1
Audio input apparaat (WDM) EDIROL FA-66 In 1–3 Note 1
ASIO apparaat EDIROL FA-66
MIDI OUT
EDIROL FA-66 MIDI OUT
Als u EDIROL FA-66 als de output poort voor de sequencer software
kiest, worden de berichten verstuurd via de MIDI OUT aansluiting van
de FA-66.
MIDI IN
EDIROL FA-66 MIDI IN
Als u EDIROL FA-66 als de input poort voor de sequencer software
kiest, worden de berichten ontvangen via de MIDI IN aansluiting van
de FA-66.
31
De driver installeren (Windows)
WDM
Gebruik dit als u de FA-66 met de volgende applicaties of software gebruikt.
Conventionele applicaties zoals Media Player
(zie voor de instellingen ‘Input/output apparaat instellingen’ (p. 32))
WDM driver mode compatibele applicaties zoals SONAR
DirectSound compatibele apparaten
ASIO
Gebruik dit als u de FA-66 met een ASIO-compatibele applicatie gebruikt, zoals
Cubase. Kies in de ASIO instellingen van de applicatie ‘EDIROL FA-66’.
U zult tien inputs en tien outputs kunnen gebruiken.
* Wanneer u de FA-66 met ASIO gebruikt, raden wij aan dat u de applicatie niet
instelt, zodat deze de Microsoft GS Wavetable SW Synth gebruikt. (Dit vermindert
de processorcapaciteit, en maakt het gemakkelijker om de driver buffer grootte te
veranderen.)
Hoe WDM poorten corresponderen met de output jacks van
de FA-66
Als u software monitoring in het programma heeft ingeschakeld,
zet u de hardware monitoring van de FA-66 (Direct Monitor) uit
om dubbele monitoring te voorkomen, dat een audio feedback
loop veroorzaakt.
WDM output poort
FA-66 output
jacks
WDM input poort
FA-66 input
jacks
EDIROL FA-66 OUT 1
L
R
OUTPUT jack 1
OUTPUT jack 2
EDIROL FA-66 IN 1
L
R
INPUT jack 1
INPUT jack 2
EDIROL FA-66 OUT 2
L
R
OUTPUT jack 3
OUTPUT jack 4
EDIROL FA-66 IN 2
L
R
INPUT jack 3
INPUT jack 4
EDIROL FA-66 OUT 3
* Deze poort wordt
niet weergegeven,
wanneer u op 192 KHz
werkt.
Digitale output
aansluiting
EDIROL FA-66 IN 3
* Deze poort wordt
niet weergegeven,
wanneer u op 192 KHz
werkt.
Digitale
input
aansluiting
32
De driver installeren (Windows)
Als u de FA-66 gebruikt met Windows Media Player, stel
dan de input/output instellingen als volgt in.
De methode waarmee u apparaat instellingen maakt, hangt
af van de software die u gebruikt. Voor details, zie de
handleiding van de software.
1
Open het Sound, and Audio Properties dialoog
scherm.
1. Kies Control Panel in het Windows start menu.
2. In 'Pick a category', klik op Sound, Speech,
and Audio Devices.
3. In 'or pick a Control Panel Icon', klik op het
Sounds and Audio Devices icoon.
fig.sound
2
Klik op de Audio tab.
3
In de Sound
playback, Sound
recording, and MIDI
music playback
gedeeltes, klik op de
het Default device
veld. Uit de lijst die
verschijnt, kiest u het
apparaat, zoals
hieronder getoond.
4
Klik op [OK] om het Sounds and Audio Devices
Properties dialoog scherm te sluiten.
De audio en MIDI input/output instellingen zijn nu compleet.
Input/output apparaat instellingen
Sound playback EDIROL FA-66 Out 1
Sound recording EDIROL FA-66 In 1
MIDI music playback EDIROL FA-66 MIDI OUT
Afhankelijk van de systeem
kan het System icoon direct
in het Control Panel
(klassieke weergave) zichtbaar
zijn. Als dat zo is, dubbelklik
dan op het Systeem icoon.
Als u de sequencer software
gebruikt, dient u audio en
MIDI apparaat instellingen te
maken vanuit de software.
Voor details, zie de
handleiding van de software.
Elk input/output apparaat kan
alleen door een software
applicatie tegelijk worden
gebruikt. Multiclient gebruik
wordt niet ondersteund.
Als u de 192 kHz sampling
snelheid gebruikt op Windows
XP, is het mogelijk dat de FA-
66 niet verschijnt in het Sounds
tab van het Sounds and Audio
Devices Properties dialoog
scherm. Maak het systeem up-
to-date met Windows XP
Service Pack 1.
33
De driver installeren (Windows)
Speel de sample data af om te controleren, dat de juiste
verbindingen en instellingen zijn gemaakt. We gebruiken
standaard Windows functionaliteit om de sample data op
de bijgevoegde CD-ROM af te spelen. Voordat u verder
gaat, verbindt u de koptelefoon of speakers met de FA-66,
zoals beschreven in 'Basis aansluitingen'(p. 35).
1
Stop de CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer.
2
Sleep TTears(.mp3) naar de desktop uit de
SampleSong map van de CD-ROM.
3
Stel de FA-66 Sample Rate select schakelaar in op
48 kHz.
U dient de FA-66 uit en aan te zettten, nadat u de sampling
snelheid heeft veranderd.
4
Rechtsklik op het TTears(.mp3) dat u zojuist heeft
gekopieerd, en kies Play uit het verschenen menu.
Het afspelen begint.
Als de sample data correct afspeelt, is de FA-66 goed op de
computer aangesloten, en is de driver juist geïnstalleerd.
Controleren of u geluid hoort
De bijgeleverde Song data zijn
slechts bedoeld voor
persoonlijk gebruik. Gebruik
voor elk ander doel zonder de
toestemming van de auteur is
verboden. Verder mag deze
data niet gekopieerd of
gebruikt worden in een
volgend auteursrechtelijk
b
eschermd werk, zonder
toestemming van de auteur.
De inhoud van het menu is
afhankelijk van het door u
gebruikte systeem.
Als het volume te laag is of als
u het geluid geheel niet hoort,
draai dan aan de FA-66's
Direct Monitor volume
knop (p. 12), totdat deze links
van de MIX (midden) positie
staat.
Over de demo Songs
De SampleSong map op de bijgevoegde CD-ROM bevat de volgende demo
Songs. Kopieer de demo Songs naar de harde schijf van de computer, voordat
u ernaar luistert.
* De demo Songs zijn op 48kHz geproduceerd. U dient de FA-66's sampling snelheid
dus in te stellen op 48 kHz. U dient de FA-66 opnieuw op te starten, nadat u de
sampling snelheid heeft veranderd.
voor Cubase map
Deze map bevat de demo Songs zoals Cubase VST Song bestanden (.all) en
Cubase SX project bestanden (.cpr).
Als u de Cubase SX demo versie gebruikt, dan klinkt het afspelen niet correct,
omdat sommige functionaliteiten (zoals effecten) niet beschikbaar zijn.
voor SONAR map
Deze map bevat de demo Songs als SONAR project bestanden.
34
De driver installeren (Windows)
Voordat u de software begint te gebruiken, dient u een
FireWire (IEEE 1394) kabel te gebruiken om de FA-66 met
de computer te verbinden, en de FA-66 aan te zetten.
Als de software u de mogelijkheid geeft om MIDI en audio
input/output instellingen te maken, kiest u dan EDIROL
FA-66. Zie de handleiding van de software voor meer
informatie. Zie ook 'Software instellingen' (p. 40).
Als u software monitoring in de applicatie
heeft aangezet, zet dan de FA-66's
hardware monitoring (Direct Monitor)
uit, om dubbele controle en een audio
feedback loop te voorkomen.
Software instellingen
Zie voor de laatste informatie
http://www.edirol.com/
35
Basis aansluitingen en instellingen
Dit gedeelte vertelt u over basis aansluitingen en data volgorde van de FA-66.
Zie ook het diagram op de voorkant van deze handleiding terwijl u dit gedeelte
leest.
* Voordat u aansluiting op andere apparaten maakt, zet het volume van alle
apparatuur uit en schakel de stroom uit om beschadigingen aan de speakers te
voorkomen.
* Als verbindingskabels met interne weerstand worden gebruikt, kan het volume
niveau van apparatuur aangesloten op de inputs (Input jacks) laag zijn. Als dit
gebeurt, gebruik dan verbindingskabels zonder weerstand, zoals die van de Roland
PCS serie.
Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 op de computer aan te
sluiten. MIDI data en audio data worden in beide richtingen verstuurd via de
FireWire (IEEE 1394) kabel.
Door een koptelefoon of monitor speakers aan te sluiten, zoals getoond in het
diagram hieronder, kunt u het afspelen van uw software beluisteren, ofwel het
geluid van een instrument of audio apparaat dat is aangesloten op de FA-66.
fig.basic
Basis aansluitingen
FireWire kabel
Computer
Koptelefoon
IEEE1394 connector (FireWire connector,
iLink connector, DV connector)
FireWire (IEEE1394) connector
Versterkte speakers
36
Basis aansluitingen en instellingen
Hier wordt uitgelegd, hoe u aansluitingen en instellingen kunt maken, zodat u
kunt zingen of gitaar spelen, en tegelijkertijd kunt luisteren naar audio data op
de computer, en de stem of gitaar kunt opnemen met de sequencer.
fig.mic-guitar
Aansluitingen
Het geluid van de microfoon aangesloten op INPUT 1 wordt door de computer
als het linker (L) kanaal opgenomen. Als u een bron op INPUT 2 aansluit, wordt
deze als het rechter (R) kanaal opgenomen.
Sluit de gitaar aan op INPUT 2
Sample Rate select schakelaar
Stel deze hetzelfde in als de sampling snelheid van de opname software.
Als u de FA-66's sampling snelheid wijzigt, dan dient u de FA-66 te herstarten
om deze instelling effect te laten hebben.
Input Impedance select schakelaar
Als u een microfoon op INPUT 2 heeft aangesloten
Stel Lo-Z in.
Als u een gitaar op INPUT 2 heeft aangesloten
Stel Hi-Z in.
STEREO/MONO select schakelaar (direct mono sectie)
Stel deze in zoals u het input signaal wilt monitoren, in stereo of mono.
Opnemen van een microfoon of gitaar
Hi-z
Zet deze op ON als u
een microfoon als input
gebruikt
Monitor in stereo
Monitor in mono
Verbind met
INPUT 2
Gitaar/bas
Pas het
input niveau
aan
Pas het
input niveau
aan
Stel de
Sample Rate
in
Draai de knop naar rechts
als u wilt dat het geluid
van de input jacks luider is
dan het afspeel volume
van de computer.
Pas het niveau
zodat het niet
rood oplicht
Draai helemaal naar
links
Zet alleen op ON als
u condensator
microfoons gebruikt
37
Basis aansluitingen en instellingen
Direct Monitor soft control schakelaar
Zet deze aan als u input monitoren met ASIO 2.0 compatibel software wilt
regelen.
Direct Monitor volume
Dit regelt de balans tussen het monitor volume en het audio afspeel volume van
de computer. Wijzigen van dit volume heeft geen invloed op het niveau van het
opname volume.
Fantoomvoeding schakelaar
Als u een condensator microfoon gebruikt, zet dan de fantoomvoeding
schakelaar aan.
* Als een apparaat is aangesloten dat fantoomvoeding niet gebruikt, dient u de
fantoomvoeding schakelaar uit te zetten. Het niet opvolgen van deze instructies leidt
tot storingen.
Input Sensitivity knop
Gebruik de Input Sensitivity knop om het input niveau te regelen. Voor de beste
geluidskwaliteit verhoogt u het niveau tot vlak voordat de input niveau
indicator op rood springt.
Andere opmerkingen
Sluit geen jacks aan, die u niet gebruikt.
Rondzingen kan worden opgelost door:
1. De richting van de microfoons te wijzigen.
2. De microfoons verder van de speakers af te zetten.
3. Het volume niveau te verlagen
38
Basis aansluitingen en instellingen
fig.digital
Aansluiten
Sluit het digitale apparaat aan op de Digital Input aansluiting.
Sampling snelheid schakelaar
Stel deze gelijk met de sampling snelheid van het digitale afspeelapparaat en de
sampling snelheid van de opname software.
Als u de FA-66's sampling snelheid wijzigt, dan dient u de FA-66 te herstarten
om deze instelling effect te laten hebben.
U kunt geen digitale signalen opnemen als u de 192 kHz instelling
heeft gekozen.
Digital Input schakelaar
Zet deze aan, zodat de FA-66 synchroniseert met het Digital Input signaal dat
naar de digitale aansluiting gaat.
Als deze juist gesynchroniseert zijn, licht de indicator groen op. Als de indicator
groen knippert, dan lopen de signalen nog niet synchroon. In dat geval
controleert u of de sampling snelheid van het aangesloten digitale apparaat
overeenkomt met de sampling snelheid van de FA-66 Sampling snelheid
schakelaar.
Direct Monitor volume
Aanpassing van het monitor volume
Wijzigen van het Direct Monitor volume heeft geen invloed op het niveau van
het opname volume.
Opnemen van een digitaal signaal
ON
Stel de Sample snelheid in
Stel deze gelijk met de Sample snelheid
van het digitale afspeel apparaat.
CD/MD/DAT speler,
harddisk recorder, etc.
39
Basis aansluitingen en instellingen
fig.send-return
Aansluiting
Sluit output jacks 1-4 aan op de externe mengtafel of een ander apparaat.
Direct Monitor volume
Hiermee wordt het monitor volume aangepast
Wijzigen van het Direct Monitor volume heeft geen invloed op het niveau van
het opname volume.
Aansluiten van verschillende typen
apparatuur
Mengtafel, DJ Mixer etc.
Computer
Gitaar/ Bas
Microfoon
CD/MD/cassette speler,
MIDI geluidsmudule, etc.
Versterkte speakers
FireWire kabel
IEEE1394 connector
(FireWire connector,
iLink connector,
DV connector)
Aanpassen van het
input niveau van een
sythesizer of ander
apparaat aangesloten
op de INPUT 1/2 jacks.
40
Software instellingen
U dient audio en MIDI apparaat instellingen te maken voor de software die u
gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden voor veelvoorkomende software applicaties
In dit voorbeeld gebruiken we een SONAR 4 Producer Editie
U dient de volgende instellingen te maken als u de FA-66's sampling
snelheid heeft gewijzigd of als u de buffer grootte in de FA-66's
dialoog scherm heeft gewijzigd.
1. Zet de FA-66 aan, en start SONAR op.
2. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog
scherm te openen.
3. Klik op de Advanced tab.
In het Playback en Recording gedeelte controleert u of Driver Mode wel
op WDM/KS is ingesteld.
* Als u deze instelling wijzigt, klikt u op [OK] en herstart u SONAR.
Herstart SONAR en kies Audio in het Options menu, om het Audio Options
dialoog scherm te openen.
fig.sonar-1.eps
4. In de General tab, stelt u Audio Driver
Bit Depth in op 24.
Stel de Sampling Snelheid hetzelfde in
als die van de FA-66.
Als u deze instelling heeft gewijzigd, klikt u
op [OK] en verlaat u SONAR.
fig.sonar-4.eps
* Als het Audio Driver Error scherm
verschijnt, klikt u op [Use Anyway]. Als u
op [Disable] klikt, wordt deze instelling
genegeert.
SONAR 4
41
Software instellingen
5. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog
scherm te openen.
6. In de General tab, klikt u op Wave Profiler.
Als Wave Profiler klaar is, klikt u op [Close].
fig.sonar-2.eps
7. Klik op de Drivers tab.
In de lijst van Input Drivers en Output
Drivers klikt u op de volgende apparaten
zodat ze oplichten (witte tekens op een
blauwe achtergrond), en zorgt u ervoor dat
alle andere apparaten niet oplichten. Klik op
[OK].
8. Herstart SONAR, en in SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio
Options dialoog scherm te openen.
fig.sonar-1b.eps
9. In de General tab controleert u of de
Playback Timing Master wel is
ingesteld op EDIROL FA-66 OUT, en of
Record Timing Master wel is ingesteld
op EDIROL FA-66 IN.
fig.sonar-3.eps
10.Klik op de Driver Profiles tab.
Selecteer EDIROL FA-66 (3 in, 3 out) als
de instelling voor 'Show Profile for', en
selecteer dan '32 bit PCM, left-justified'
als de instelling voor 'Stream > 16 bit
data as'.
Input apparaat Output apparaat
EDIROL FA-66 In 1 EDIROL FA-66 Out 1
EDIROL FA-66 In 2 EDIROL FA-66 Out 2
EDIROL FA-66 In 3 EDIROL FA-66 Out 3
42
Software instellingen
11. Klik op [OK] om het Audio Options scherm te sluiten.
12. In SONAR's Options menu, kiest u MIDI Devices om het MIDI Devices
dialoog scherm te openen.
13. In het MIDI Devices dialoog scherm kiest u de FA-66 in het Input gebied en
in het Output gebied.
fig.sonar-5.eps
14. Herstart SONAR.
15. Open het Audio Options dialoog scherm nogmaals, zoals beschreven in stap
2. Controleer of de audio apparaat instellingen juist zijn.
43
Software instellingen
In dit voorbeeld gebruiken we Digital Performer 4.5.
fig.digiperf.eps
1. Zet de FA-66 aan, en start Digital
Performer op.
2. Kies Audio System in het Setup menu
van Digital Performer, en controleer dat
MOTU Audio System aangevinkt is.
3. Kies in het Setup menu Configure
Audio System – Configure
Hardware Driver.
Het Configure Hardware Driver
dialoog scherm zal verschijnen.
4. Klik in de lijst op EDIROL FA-66 en klik
dan op [OK].
Digital Performer
44
Software instellingen
Hier is een voorbeeld met Logic 7.0.1.
1. Zet de FA-66 aan, en start Logic op.
2. In het Logic Pro menu kiest u Preferences – Audio om het Preferences
dialoog scherm te openen.
3. Klik op de Drivers tab.
4. In het Core Audio gedeelte kruist u het vakje aan dat zich links van Core
Audio bevindt.
fig.logic.eps
5. Als het dialoog scherm zo verschijnt, klikt u op [Try (Re) Launch].
fig.logic.eps
6. Stel de Driver in op EDIROL FA-66.
7. Sluit het dialoog scherm.
8. Als het Alert dialoog scherm verschijnt, klikt u op [Try (Re) Launch].
Logic
33
66
44
I/O buffergrootte
(Voorbeeld instelling voor gebruik
op 96 kHz)
Als algemene regel gebruikt u de
volgende instelling:
PowerPC G4 1 Ghz of hoger 512
PowerPC G4 1 Ghz of hoger 1024
Grotere diskbuffer
Kruis aan als u een
waarschuwingsscherm als 'Disk is too
slow' ziet.
45
Software instellingen
In dit voorbeeld wordt de Macintosh versie van Cubase SX Versie 2.2 gebruikt.
1. Zet de FA-66 aan, en start Cubase op.
2. In het Devices menu kiest u Device Setup om het Device Setup dialoog
scherm te openen.
3. In de Devices lijst links in het dialoog scherm, kiest u VST Multitrack.
4. Selecteer de Setup tab aan de rechterkant van het dialoog scherm.
5. In de drop-down lijst voor ASIO Driver kiest u EDIROL FA-66.
6. Klik op [OK] om het Device Setup dialoog scherm te sluiten.
fig.cubase-1.eps
Als u het geluid hoort klikken of poppen, klikt u dan op [Expert] om het VST
Engine Expert Setting dialoog scherm te openen. Het instellen van de Audio
Priority op 'Very High' kan dit verminderen.
fig.cubase-2.eps
Cubase SX/SL
46
Software instellingen
Er is geen FA-66 Driver instelling dialoog scherm voor Macintosh.
Maak instellingen binnen de software.
U kunt de signaal vertraging aanpassen door de FA-66 driver instellingen te
wijzigen.
Verkleinen van het buffer zal de signaal vertraging doen verminderen.
Vergroten van het buffer zal problemen met klikken en poppen in het geluid
wegnemen.
* Latency is de vertragingstijd terwijl de software audio afspeelt, totdat het geluid
daadwerkelijk klinkt via een audio apparaat als de FA-66.
Hier wordt uitgelegd hoe u de buffer kunt aanpassen.
1. Sluit alle software die de FA-66 gebruikt.
2. In het Windows start menu kiest u Control Panel.
3. Klik op 'Switch to Classic View' om het Classic View te selecteren.
fig.control-icon.eps
4. Klik in het Control Panel op het EDIROL FA-66 icoon.
Het EDIROL FA-66 Driver Settings dialoog scherm
verschijnt.
fig.control.eps
5. Stel WDM en ASIO in op Normal.
6. Verplaats de Buffer Size schuif helemaal naar
links (Min). Als u klikken of poppen hoort met
de huidige instelling, schuif de schuif dan een
stap naar rechts van de huidige waarde.
7. Klik op [OK] om het dialoog scherm te sluiten.
8. Zet de FA-66 uit en weer aan.
Sluit wel eerst alle software af, alvorens u de FA-
66 uitschakelt.
* Uitschakelen van de FA-66, terwijl u de software nog gebruikt, kan leiden tot
storingen.
FA-66 Driver instelling dialoog scherm
(Windows)
47
Software instellingen
9. Herstart de software, die de FA-66 gebruikt.
Als de software een functie heeft om audio apparaten te testen, voert u de test
dan uit, nadat u de software heeft herstart.
* Instellingen zijn pas van toepassing nadat u de software hebt herstart.
10. Speel de audio data af met de software.
Als u klikken of poppen hoort, sluit de software af, en herhaal stappen 4-10,
totdat u geen klikken of poppen meer hoort.
Dit voltooit de basis-instellingen.
fig.control2.eps
Als u WDM of ASIO compatible software
gebruikt, en u hoort nog steeds klikken of
poppen zelf na het maken van de bovenstaande
instellingen of als u de vertraging korter wilt
maken, dan kunt u de instellingen wijzigen
vanuit het pulldown menu.
Als u nog steeds klikken of poppen hoort met het grootste buffer, kruis dan Use
Maximum Buffer Setting aan. Als u deze optie aankruist, worden de
schuiven en instellingen van de WDM en ASIO opties genegeerd, en wordt een
grotere buffer gebruikt.
Als u hierna nog klikken of poppen hoort, kan het probleem ergens anders
liggen. Kijkt u dan naar het hoofdstuk Problemen oplossen.
* Afhankelijk van de software kunt u wellicht in de audio instellingen van de software,
het buffer en de vertraging aanpassen. Kijk hiervoor in de handleiding van de
software.
WDM
Als u de FA-66 gebruikt met de volgende software
• Conventionele software zoals MediaPlayer
• Als u een applicatie als SONAR gebruikt in WDM driver mode
• Als u DirectSound software gebruikt
Normal normale grootte
Smaller kleinere buffer dan Normal (kortere vertraging)
ASIO
Als u de FA-66 gebruikt met ASIO-compatible software zoals Cubase
• Conventionele software zoals MediaPlayer
• Als u een applicatie als SONAR gebruikt in WDM driver mode
• Als u DirectSound software gebruikt
Normal normale grootte
Smaller kleinere buffer dan Normal (kortere vertraging)
Larger
grotere buffer dan Normal (als u klikken en poppen hoort)
48
Problemen oplossen
Lees dit hoofdstuk eerst als u problemen tegenkomt. Het bevat tips, waarmee u
de meeste problemen op kunt lossen.
U heeft geprobeerd om de driver te installeren, zoals beschreven in 'De
driver installeren', maar het lukt niet.
Installeer de driver nogmaals zoals beschreven in 'De driver installeren
(Windows)' (p. 24). Controleer in de Device Manager of u 'Other device',
'Unknown device', '?', '!' of 'x' ziet voor een apparaat. Als u dit ziet, verwijder het
dan.
Toont de Device Manager 'Other device', 'Unknown device' of enige
apparaat met '?', '!' of 'x' ervoor?
Als de driver niet succesvol is geïnstalleerd, dan is het mogelijk dat deze
geïnstalleerde driver onvolledig blijft.
Installeer de FA-66 nogmaals zoals beschreven in 'De driver installeren'
(Windows) (p. 24).
Is de FA-66 correct aangesloten ?
Verzeker u ervan, dat u een FireWire (IEEE 1394) kabel heeft gebruikt om de FA-66
aan te sluiten met de FireWire (IEEE 1394) aansluiting van de computer.
Staat de FA-66 aan?
Controlleer of dat de FA-66 aan staat.
Staat de FA-66's aan en uit knop op BUS?
Zelfs als u normaalgesproken de FA-66 gebruikt met bus stroom, dient u de adapter
te gebruiken en de aan en uit schakelaar op DC IN te zetten terwijl de driver wordt
geïnstalleerd (zodat de stroom toevoer continue blijft).
Zijn er andere FireWire (IEEE 1394) apparaten aangesloten?
Terwijl u installeert, dient u alle andere apparaten dan de FA-66 van de computer
los te koppelen.
Als u de FA-66 heeft aangesloten op een externe FireWire (IEEE 1394) harde schijf,
sluit de FA-66 dan rechtstreeks aan op een (IEEE 1394) aansluiting (FireWire, iLink
aansluiting, DV aansluiting) op de computer zelf.
Zijn andere applicaties of ingebouwde software actief (zoals een
antivirus programma)?
Installatie kan misgaan als er andere programma's actief zijn. Sluit andere
programma's af, voordat u gaat installeren.
Problemen met drivers (Windows)
Kan de driver niet correct installeren
49
Problemen oplossen
Probeert u te installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive?
U kunt niet installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive.
Is de CD-ROM of de lens van de CD-ROM vuil?
Als de CD-ROM of de lens vuil is, kan dit de werking van het installatie programma
verhinderen. Gebruik een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsapparaat of lens
reiniger om de CD-ROM en/of lens schoon te maken.
Staan de stroom besparende instellingen op de computer wel
uitgeschakeld?
Als stroom besparende instellingen aan staan, zet deze instellingen dan uit (voor
details, zie de handleiding van de computer).
Is er genoeg vrije ruimte op de harde schijf?
Verwijder bestanden, die u niet nodig hebt om ruimte te maken. Leeg de prullenbak
na het verwijderen van deze bestanden.
Is de FireWire (IEEE 1394) aansluiting van de computer wel
ingeschakeld?
Zie de handleiding van de computer, en controleer dat de FireWire (IEEE 1394)
aansluiting van de computer wel is ingeschakeld. De driver kan niet worden
geïnstalleerd als de FireWire (IEEE 1394) aansluiting niet is ingeschakeld.
Heeft de computer of de FireWire (IEEE 1394) hub een voldoende grote
stroomvoorziening?
Als u bus stroom gebruikt, kan de FA-66 niet worden aangesloten als er niet genoeg
stroom naartoe gaat. Controleer of het volgende het geval is:
Als u een notebook computer op batterij gebruikt, dan is de stroomvoorziening
bij sommige computers instabiel. Sluit de notebook aan met de adapter.
Stroom besparende instellingen op de computer kunnen de hoeveelheid
stroom, die naar de FireWire (IEEE 1394) aansluiting wordt gevoerd, beperken.
Controleer de instellingen van de computer.
De FA-66 kan niet worden gebruikt met sommige bus stroom hubs (hubs
zonder eigen stroomvoorziening). Gebruik een hub met eigen
stroomvoorziening.
Voldoet de computer wel aan de FireWire (IEEE 1394) specificaties?
Bewerkingen kunnen onstabiel worden als de computer niet elektronisch voldoet
aan de FireWire (IEEE 1394) specificatie. De problemen kunnen opgelost worden
door een hub met een eigen stroomvoorziening te gebruiken.
50
Problemen oplossen
Bent u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve
rechten?
Om de FA-66 driver op Windows te installeren/de-installeren/herinstalleren, dient
u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve rechten, zoals een
Administrator.
Heeft u de 'Driver Signing Options' instelling gemaakt?
U dient 'Driver Signing Options' te maken om de driver te kunnen installeren/de-
installeren ( p. 24).
Heeft u de 'Driver Signing Options' gemaakt?
U dient 'Driver Signing Options' te maken om de driver te kunnen installeren/de-
installeren ( p. 24).
Heeft u de FA-66 op een andere FireWire (IEEE 1394) aansluiting
aangesloten dan diegene die u gebruikte, terwijl u de driver
installeerde?
Als de computer of de FireWire (IEEE 1394) hub twee of meer FireWire (IEEE 1394)
aansluitingen heeft, en u sluit de FA-66 aan met een andere FireWire (IEEE 1394)
aansluiting, dan verschijnt het dialoog scherm, zelfs al heeft u de driver eerder
geïnstalleerd. (Dit is geen fout.)
Installeer de driver opnieuw, zoals beschreven in 'De driver installeren
(Windows)' (p. 24).
Kan de driver niet installeren/de-installeren
Windows toont het 'Installing Hardware', 'Did not find digital signature'
dialoog scherm.
Het dialoog scherm getiteld 'Welcome to the New Found Hardware Wizard'
verschijnt, zelfs al heeft u de driver geïnstalleerd.
51
Problemen oplossen
Zijn de volume knoppen van de FA-66 goed ingesteld?
Pas de output volume knop en het Direct Monitor volume aan op de voorzijde van
de FA-66.
Is het audio afspeel systeem (stereo) goed aangesloten ?
Verzeker u ervan, dat de FA-66's output jacks juist zijn aangesloten op de input
jacks van het audio afspeel systeem. Voor details over deze verbinding, zie 'Basis
aansluitingen' (p. 35).
Heeft u de FireWire (IEEE 1394) kabel losgemaakt of de FA-66 uit en
aangezet, terwijl de software aanstond?
U dient alle software die de FA-66 gebruikt af te sluiten, voordat u de FA-66 uit
schakelt. Als u de computer aanzet, terwijl de FA-66 is aangesloten, dan kan dat bij
sommige computers storingen veroorzaken. In dit geval, sluit de FA-66 pas aan op
de computer, nadat u de computer heeft opgestart.
Is de computer in Standby (Suspend) of sluimerstand gegaan?
Nadat de computer uit de sluimerstand gekomen, sluit u alle software dat de FA-66
gebruikt, en zet de FA-66 dan weer aan.
Heeft u de audio en MIDI data output bestemming aangegeven in het
besturingssyteem?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de
audio data output bestemming voor de computer. Voor meer informatie over deze
instellling, zie 'Audio en MIDI instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen'
(p. 30).
Is de driver juist geïnstalleerd?
Als u Windows gebruikt, dan dient u een driver te installeren om audio/MIDI data
af te kunnen spelen via de FA-66. Voor meer informatie over installatie en
instellingen, zie 'De driver installeren (Windows)' (p. 24).
Gebruikt u meerdere software programma's?
Een foutmelding kan verschijnen als verschillende software programma's
tegelijkertijd actief zijn. Als dit gebeurt, sluit de programma's die u niet gebruikt. In
Windows is een programma nog steeds actief in de taakbalk, zelfs al heeft u het
venster gesloten. Sluit alle software, die u in de taakbalk niet nodig heeft .
Geen geluid
Kan audio of MIDI niet afspelen of opnemen.
Geen geluid
52
Problemen oplossen
Is de sampling snelheid van de FA-66 anders ingesteld dan 192 kHz?
Als de Sampling snelheid schakelaar van de FA-66 is ingesteld op 192 kHz, dan zijn
de digitale output aansluiting en Digital Input aansluiting niet beschikbaar.
Zijn de input/output apparaten goed aangesloten?
Om audio/MIDI af te spelen met de FA-66, dient u de juiste input/output
instellingen te maken. Voor details over het maken van deze instellingen, zie
'Audio en MIDI instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p. 30).
Als u de 192 Khz sampling snelheid instelling op Windows XP gebruikt, is het
mogelijk dat u de FA-66 niet ziet verschijnen in de Sounds tab of het Sounds and
Audio Properties dialoog scherm. Als dit het geval is, maak u systeem dan up-to-
date met Windows XP Service Pack 1.
Was de FA-66 aangesloten, toen u de computer opstartte?
Start de computer op als de FA-66 niet is aangesloten.
Als u de computer aanzet, terwijl de FA-66 is aangesloten, dan kan dat bij sommige
computers storingen veroorzaken. In dit geval, sluit de FA-66 pas aan op de
computer, nadat u de computer heeft opgestart.
53
Problemen oplossen
Zijn de Input Sensitivity knop en het Direct Monitor volume goed
ingesteld?
Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen.
Is de output volume knop goed ingesteld?
Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen
Heeft u de audio en MIDI data output bestemming aangegeven in de
afspeel software?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de
audio data output bestemming voor audio data. Voor meer informatie over deze
instelling, zie de handleiding van de gebruikte software.
Is de computer in Stand-by (Suspend) of sluimerstand gegaan?
Nadat de computer uit de sluimerstand gekomen, sluit u alle software dat de FA-66
gebruikte, en zet de FA-66 dan weer aan.
Als dit het probleem niet oplost, sluit de software af en herstart de computer.
Wij raden u aan de computer zo af te stellen, dat hij niet meer in Sleep mode gaat.
Heeft u de juiste audio data input bestemming gekozen in het
besturingssysteem?
Afhankelijk van de software die u gebruikt, dient u de FA-66 te specificeren als de
audio data output bestemming voor de computer. Voor meer informatie over deze
instelling, zie 'Audio instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p. 30).
Een apparaat aangesloten op de input jacks, is niet hoorbaar door de
koptelefoon.
Geluiden uit de computer zijn niet via de FA-66 te horen .
Opname produceert een leeg bestand.
54
Problemen oplossen
Staat de Digital Input schakelaar op 'on', terwijl u audio data captured
van een CD of MD naar de computer?
Zet de Digital Input schakelaar aan.
Staat de sampling snelheid van de software hetzelfde ingesteld als de
sampling snelheid van het digitale audio apparaat die op de digitale
aansluiting is aangesloten ?
Stel de sampling snelheid hetzelfde in. Als u de FA-66's sampling snelheid
verandert, dient u de FA-66 uit en aan te zetten om de nieuwe instelling effect te
laten hebben.
Ondersteunt de software 24-bit audio data?
U dient software te gebruiken die 24-bit audio data ondersteunt.
Staat de software wel ingesteld om 24-bit audio data op te nemen/af te
spelen?
Stel de software in op 24-bit.
Kan niet opnemen vanaf een digitale verbinding.
Kan geen 24-bit audio data opnemen/afspelen.
55
Problemen oplossen
Heeft u in Windows de instelling 'Giving priority to background services'
gemaakt?
Om u ervan te verzekeren, dat audio/MIDI bewerkingen goed verlopen, maak de
instelling, zoals beschreven in 'Giving priority to background services'
'Prioriteit aan achtergrondservices geven' (p.29).
In Macintosh, controleer de Energy Saver instellingen.
In het Mac OS X System Setup, stel Energy Saver in als volgt.
fig.power-save2
Klik op de Sleep
Stel 'Put the computer to sleep
when it is inactive for:' in op Never.
Stel 'Put the computer to sleep
when the computer is inactive for'
in op Never.
fig.power-save1
Klik op de Options tab. Als er een
Processor Performance waarde is,
stel deze in op de hoogste waarde.
U hoort ruis of poppen, terwijl er op de
computer wordt opgenomen/afgespeeld
Ruis klinkt tijdens afspelen
Poppen/klikken klinkt tijdens het afspelen van audio.
Er is ruis hoorbaar in het opgenomen geluid.
56
Problemen oplossen
In Windows kunnen Power Management instellingen in het Control
Panel klikken of poppen in het afspelen van audio veroorzaken.
De Power Management instellingen, die verschijnen als u dubbelklikt op Power
Management, verschillen naar gelang het computer systeem. De volgende uitleg
slaat op veel voorkomende situaties, maar lees de handleiding van de computer om
de instellingen te controleren. Sommige computers hebben niet de volgende
onderdelen.
1. In het Windows Control Panel, dubbelklikt u op het Systeem icoon.
Het dialoog scherm getiteld System Properties verschijnt.
2. Klik op de Hardware tab.
3. Klik op Device Manager voor een lijst van apparaten.
4. Kiest u uit de lijst Advanced Power Management Support, en klik
op Properties.
Het dialoog scherm getiteld Advanced Power Management
Support Properties verschijnt.
5. Klik op de Settings tab, en in Troubleshooting, kruis het 'Don't Poll
Power Supply Status' vakje aan. Klik dan op [OK].
6. Klik in het System Properties dialoog scherm op [OK].
7. Herstart Windows.
Zijn er twee of meer computers op de FA-66 of met een mengtafel of
audio apparaten aangesloten?
Sluit de FA-66 aan op maar één computer. Controleer of de ruis nu verdwijnt. Het
aansluiten van meerdere audio apparaten met een computer kan ruis veroorzaken.
Als dit het geval is, sluit dan alleen de FA-66 aan op de computer.
Gebruikt u een FireWire (IEEE 1394) apparaat in combinatie met de FA-
66?
Probeer alle andere Firewire (IEEE 1394) apparaten behalve de FA-66 uit te zetten.
Als u de FA-66 heeft aangesloten op een externe FireWire (IEEE 1394) harde schijf,
sluit de FA-66 dan rechtstreeks aan op een (IEEE 1394) aansluiting (FireWire, iLink
aansluiting, DV aansluiting) op de computer zelf.
In Windows kunt u het probleem wellicht oplossen door de buffer
grootte in het Fa-66 Driver Settings dialoog scherm te wijzigen.
Pas de buffer aan zoals beschreven in 'FA-66 Driver instellingen dialoog
scherm (Windows)' (p. 46). Nadat u de buffer grootte hebt gewijzigd, dient u alle
software die de FA-66 gebruikt te herstarten. Als de software een functie heeft om
audio apparaten te testen, voert u de test pas uit, nadat u de software heeft herstart.
57
Problemen oplossen
Gebruik de Windows Device Manager om de 1394 Net adapter uit te
schakelen.
1. In het Windows Control Panel dubbelklikt u op het System icoon. Het
dialoog scherm getiteld Systeem Properties verschijnt.
2. Klik op de Hardware tab.
3. Klik op de Device Manager om de apparaten lijst te zien.
4. In de lijst dubbelklikt u op Netwerk Apdaptors.
De 1394 Net Adaptor verschijnt.
5. Dubbelklik op 1394 Net Adaptor.
Het dialoog scherm getiteld 1394 Net Adaptor Properties verschijnt.
6. In Device Usage, kiest u 'Do not use this device (disable)'.
7. Klik op [OK].
8. Sluit de Device Manager.
9. In het System Properties dialoog scherm klikt u op [OK] om het
dialoog scherm te sluiten.
Zijn er verschillende software programma's tegelijkertijd actief?
Afspelen kan worden onderbroken als er verschillende software programma's
tegelijkertijd actief zijn of wanneer u een ander programma opstart. Sluit
programma's die u niet gebruikt, en probeer opnieuw af te spelen. Als dit het
probleem niet oplost, kunt u eventueel de computer opnieuw opstarten.
Klikken of poppen in het geluid is hoorbaar als er een LAN actief is.
Schakel de LAN uit in de Device Manager. Als dit het klikken en poppen doet
ophouden, kunt u wellicht het probleem oplossen door de LAN driver of het BIOS
up-to-date te maken.
Is de sampling snelheid instelling in de software hetzelfde als de FA-66's
Sampling snelheid schakelaar instelling?
Stel de sampling snelheid van de software en de FA-66 hetzelfde in. Als u de
sampling snelheid van de FA-66 heeft aangepast, dient u de FA-66 uit en aan te
zetten om de instelling effect te laten hebben.
Probeer het geheugen uit te breiden.
Uitbreiden van het geheugen vergroot de bewerkingsmogelijkheden van de
computer. Voor meer informatie over hoe het geheugen uit te breiden, zie de
handleiding van de computer.
Als u een Macintosh gebruikt, zet de FA-66's Digital Input schakelaar
aan en uit.
Zelfs als u de Digital Input/output niet gebruikt, kunnen ruis en geluidskwaliteit
problemen op worden gelost door de FA-66's Digital Input schakelaar aan en uit te
zetten.
58
Problemen oplossen
Heeft u de Macintosh opgestart, voordat u de FA-66 heeft aangesloten?
Als u Mac OS gebruikt, kan storing ontstaan als u de FA-66 eerst aansluit op de
Macintosh via een FireWire (IEEE1394) kabel, en dan de Macintosh computer
opstart.
Start eerst de Macintosh op, en sluit dan pas de FA-66 aan.
Is de FA-66 aangesloten op een FireWire (IEEE1394) hub?
Probeer de FA-66 rechtstreeks op de FireWire (IEEE1394) aansluiting van de
computer aan te sluiten.
Ruis komt binnen via de lijn ingang of microfoon input.
Als een MIDI geluidsmodule met een FireWire (IEEE1394) aansluiting is
aangesloten via FireWire (IEEE1394), aan dezelfde computer als de FA-66, en de
output van de MIDI geluidsmodule is aangesloten aan de input jacks van de
FA-66, dan kan er ruis ontstaan via de MIDI soundmodule vanuit de FA-66. In
dit geval kunt u de MIDI geluidsmodule en de FA-66 parallel schakelen via een
hub met eigen stroomvoorziening of de MIDI geluidsmodule in serie aansluiten
of via een MIDI Interface.
Terwijl u de FA-66 gebruikte, verrichte de computer toen een bewerking
die veel geheugen in beslag nam, zoals het openen van een CD-ROM of
netwerk verbinding?
Als er een zware bewerking wordt uitgevoerd terwijl u de FA-66 gebruikt,
kunnen er storingen ontstaan. In dit geval, stopt u met afspelen/opnemen, en
begin dan weer opnieuw. Als u nog steeds niet correct kunt afspelen/opnemen,
sluit alle software die de FA-66 gebruikte en sluit de FA-66 af en aan.
Is de sampling snelheid instelling van uw software hetzelfde als de
sampling snelheid van het digitale apparaat, dat op de digitale input is
aangesloten?
Stel de software en de FA-66 in op dezelfde sampling snelheid.
Als u de sampling snelheid van de FA-66 aanpast, dient u de FA-66 uit en aan te
zetten, voordat deze instelling effect heeft.
Afspelen/opnemen stopt halverwege, en verder afspelen/opnemen is niet
mogelijk.
Digitaal opgenomen geluid is vervormd, heeft de verkeerde toonhoogte of
bevat ruis.
59
Problemen oplossen
Is er nog een microfoon of gitaar aangesloten?
Als er nog een microfoon of gitaar is aangesloten, ontkoppel deze en draai de
Input Sensitivity knop helemaal naar links (verlagen van het input niveau).
Heeft u de aarde draad wel aangesloten?
Het verbinden van de computerkast met de aarde draad kan het probleem
oplossen. Controleer tevens of geen apparaten in de buurt staan, die een sterk
magnetisch veld produceren, zoals een televisie of een magnetron.
Zijn er verschillende audio apparaten aangesloten?
Ruis kan voorkomen als er verschillende audio apparaten zijn aangesloten.
Sluit geen audio apparaten aan, die u niet gebruikt.
Is de output niveau indicator rood?
Als u geluid ontvangt via de Combo Input jacks, gebruik dan de FA-66's Input
Sensitivity knop om het input niveau te verlagen.
Is het input niveau wel juist?
Als u audio ontvangt via de nr 3 en 4 jacks, gebruik de FA-66's Input Level
Adjustment knop (achter paneel) om het input niveau aan te passen. Als u
geluid ontvangt via de Combo Input jacks, gebruik dan de FA-66's Input
Sensitivity knop (voor paneel) om het input niveau te verlagen.
Als u audio ontvangt via de INPUT2 combo jack, controleer dan de instelling
van de Input Impedance Select schakelaar.
Is het Direct Monitor volume juist ingesteld?
Pas het volume aan, zoals beschreven in Direct Monitor Volume (p. 12)
Ruis of vervorming ontstaat, terwijl de FA-
66 niet is aangesloten met de computer
Het geluid is te zacht
Ruis is hoorbaar in het geluid.
Geluid is vervormd
Geluid van een apparaat aangesloten op de jacks stoort.
Onvoldoende volume uit een apparaat aangesloten op de audio input/
output jacks.
60
Problemen oplossen
Neemt de ruis af als u het volume van de gitaar omlaag draait?
Als de ruis afneemt, terwijl u het volume van de gitaar omlaag draait, dan kan
het zijn dat het gitaar element door geluid van de computer of beeldscherm
wordt beïnvloed. Zet de gitaar zo ver weg van de computer als mogelijk.
Gebruikt u de juiste jack?
Verbind de gitaar met INPUT2 combo jack.
Is de Input Impedance Select schakelaar goed ingesteld?
Stel de Input Impedance Select schakelaar in op Hi-Z.
Is het input niveau juist ingesteld?
Draai de Input Sensitivity knop naar rechts om het input volume aan te passen.
Een flinke hoeveelheid ruis is hoorbaar in het gitaar geluid.
Onvoldoende volume voor de gitaar.
Onvoldoende volume uit de microfoon
61
Problemen oplossen
Als u de FA-66 de eerste keer gebruikt met Cubase, zet de FA-66 pas
aan als de Sampling snelheid schakelaar op 44.1 kHz staat ingesteld.
Als de schakelaar niet op 44.1 kHz is ingesteld, dan kan het onmogelijk zijn om
Cubase te starten.
Overigen
Kan Cubase niet opstarten
62
Algemene specificaties
Aantal Audio Opname/Afspeelkanalen
<44.1/48/96 kHz>
Opname: 6 kanalen
Afspelen: 6 kanalen
(Full duplex)
<192 kHz>
Opname: 4 kanalen
Afspelen: 4 kanalen
(Full duplex)
* Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het mogelijk zijn dat u niet de gewenste
prestaties bereikt.
Signaal verwerking
PC interface: 24 bits
AD/DA conversie: 24 bits (lineair)
Sampling Frequentie
Digitale output: 44.1/48/96 kHz
Digital Input: 44.1/48/96 kHz
AD/DA conversie: 44.1/48/96/192 kHz
Frequentie Respons
96.0 kHz: 20 Hz tot 40 kHz (+0/-2 dB)
48.0 kHz: 20 Hz tot 22 kHz (+0/-2 dB)
44.1 kHz: 20 Hz tot 20 kHz (+0/-2 dB)
Nominaal Input Niveau
Input Jack 1–2 (XLR type): -50 tot -10 dBu
Input Jack 1–2 (1/4 inch TRS jack: -35 to +4 dBu
Input Jack 3–4: -10 dBu to +13 dBu (gebalanceerd)
Nominal Output Niveau
Output Jack 1–4: +4 dBu (gebalanceerd)
Gemeten ruis niveau
(input stopt op 1 k ohms, MAIN VOLUME: 0 dB, INPUT SENS: +4 dBu,
DIRECT MONITOR VOLUME: OUT1/2 position, IHF-A typ., gebalanceerd)
Output Jack 1–2: -95 dBu
S/N RATIO (Typical)
OUTPUT: 105 dB (typ.)
INPUT: 102 dB (typ.)
63
Algemene specificaties
Interface
Firewire (IEEE1394)
Digital input/output
Optical type ( IEC60958)
MIDI IN/OUT
Aansluitingen
<Voor paneel>
Input Jack 1–2 (XLR type /1/4 inch TRS jack)
XLR type (gebalanceerd /fantoomvoeding +48 V)
1/4 inch TRS jack type (gebalanceerd)
* Input jack 2 ondersteunt hoge Impedance
Koptelefoon Jack (Stereo 1/4 inch jack)
<Achter paneel>
Input Jack 3–4 (tulpstekkers)
Output Jack 1–4 (1/4 inch TRS jack (gebalanceerd)
Digital In Aansluiting (optisch)
Digital Out Aansluiting (optisch)
MIDI Aansluitingen (In, Out)
FireWire Aansluitingen (6 pins type, 4 pins type)
Stroomadapter
DC 9 V (adapter)
* FireWire Bus Power
Stroom verbruik
650 mA
Afmetingen
164 (L) x 148 (B) x 44 (H) mm
Gewicht
0.65 kg
Accessoires
Handleiding
CD-ROM
Adapter
FireWire kabel (6 pinnen naar 6 pinnen, 6 pinnen naar 4 pinnen)
(0 dBu = 0.775 V rms)
* Productontwikkeling kan ervoor zorgen, dat deze specificaties en/of uiterlijk van dit
apparaat kan veranderen zonder voorafgaande kennisgeving.
64
Index
Numerieke onderdelen
4-pin aansluiting ..................................................15
4-pin type ..............................................................14
6-pin aansluiting ..................................................15
6-pin type ..............................................................14
A
Adapter aansluiting.............................................15
ASIO.................................................................30–31
Audio input apparaat..........................................30
Audio MIDI Setup ...............................................21
Audio output apparaat .......................................30
B
BUS.........................................................................14
C
Combo Input jacks...............................................10
Cubase ...................................................................45
D
Digital Input aansluiting.....................................17
Digital Input schakelaar................................11, 38
Digital Output aansluiting .................................16
Digital Performer .................................................43
Direct Monitor mixer gedeelte...........................12
Direct Monitor gedeelte ......................................12
Direct Monitor soft control schakelaar .......12, 37
Direct Monitor volume ...........................12, 37–39
E
EDIROL FA-66 Driver instellingen ...................46
F
Fantoomvoeding schakelaar ........................16, 37
FireWire (IEEE 1394) kabels ................................8
FireWire (IEEE 1394) aansluitingen ..................15
G
Grounding terminal.............................................14
Geluid Afspelen ...................................................32
Geluid Opnemen..................................................32
I
Input impendantie schakelaar .....................10, 36
Input jacks.............................................................17
Input niveau knop ...............................................17
Input Sensitivity knop.........................................37
Input Sensitivity knop.........................................10
K
Koptelefoon jack...................................................13
L
Limiter schakelaar................................................16
Logic.......................................................................44
M
Mac OS...................................................................18
Main output jacks ................................................16
MIDI.......................................................................30
MIDI IN .................................................................30
MIDI IN/OUT aansluitingen.............................16
MIDI muziek afspelen.........................................32
MIDI OUT .............................................................30
O
Optisch.............................................................16–17
Output indicator ..................................................11
Output jacks..........................................................16
Output volume.....................................................13
P
Peak/Limiter indicator .......................................11
Power indicator....................................................11
Power schakelaar .................................................14
S
Sample Rate select schakelaar................15, 36, 38
SONAR ..................................................................40
STEREO/MONO select schakelaar.............12, 36
Sync indicator.......................................................11
W
WDM ...............................................................30–31
Windows ...............................................................24
MEMO
MEMO
MEMO
Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
EUROPE
EDIROL (Europe) Ltd.
Studio 3.4 114 Power Road
London W4 5PY
U. K.
TEL: +44 (0)20 8747 5949
FAX:+44 (0)20 8747 5948
http://www.edirol.com/europe
Deutschland
TEL: 0700 33 47 65 20
France
TEL: 0810 000 371
Italia
TEL: 02 93778329
U. S. A. / CANADA
EDIROL Corporation
North America
425 Sequoia Drive, Suite 114
Bellingham, WA 98226
U. S. A.
TEL: (360) 594-4273
FAX: (360) 594-4271
http://www.edirol.com/
EGYPT
Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar A1 Askalany
Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: 20-2-417-1828
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICA
Paul Bothner(PTY)Ltd.
17 Werdmuller Centre,
Main Road, Claremont 7708
SOUTH AFRICA
TEL: (021) 674 4030
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Chaoyang District Beijing
100011 CHINA
TEL: (010) 6426-5050
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
2/F., No.30 Si You Nan Er Jie
Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,
Guangzhou 510600, CHINA
TEL: (020) 8736-0428
HONG KONG
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 2333 1863
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
409, Nirman Kendra
Mahalaxmi Flats Compound
Off. Dr. Edwin Moses Road,
Mumbai-400011, INDIA
TEL: (022) 2493 9051
INDONESIA
PT Citra IntiRama
J1. Cideng Timur No. 15J-150
Jakarta Pusat
INDONESIA
TEL: (021) 6324170
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA/
SINGAPORE
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung
Shan N.Road Sec.2, Taipei,
TAIWAN, R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339
THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
330 Verng NakornKasem, Soi
2, Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 2248821
VIETNAM
Saigon Music
Suite DP-8
40 Ba Huyen Thanh Quan
Street
Hochiminh City, VIETNAM
TEL: (08) 930-1969
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099
AUSTRALIA
For Australia
Tel: (02) 9982 8266
For New Zealand
Tel: (09) 3098 715
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700
BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, Barbados
TEL: (246)430-1100
BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 780 Sala B
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666
CHILE
Comercial Fancy II S.A.
Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 688-9540
COLOMBIA
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
CURACAO
Zeelandia Music Center Inc.
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL:(305)5926866
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
Santo Domingo,
Dominican Republic
TEL:(809) 683 0305
ECUADOR
Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - Ecuador
TEL:(593-4)2302364
GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala
Guatemala
TEL:(502) 599-2888
HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, Honduras
TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL
10 Rte De La Folie
97200 Fort De France
Martinique F.W.I.
TEL: 596 596 715222
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico
D.F. MEXICO
TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D’Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
IRELAND
Roland Ireland
G2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444
ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300
NORWAY
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo
NORWAY
TEL: 2273 0074
POLAND
MX MUSIC SP.Z.O.O.
UL. Gibraltarska 4.
PL-03664 Warszawa POLAND
TEL: (022) 679 44 19
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
Cais das Pedras, 8/9-1 Dto
4050-465, Porto, PORTUGAL
TEL: 22 608 00 60
ROMANIA
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
535500 Gheorgheni,
ROMANIA
TEL: (266) 364 609
RUSSIA
MuTek
3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l
107 564 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 169 5043
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
Paseo Garc a Faria, 33-35
08005 Barcelona SPAIN
TEL: 93 493 91 00
SWEDEN
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
Danvik Center 28, 2 tr.
S-131 30 Nacka SWEDEN
TEL: (0)8 702 00 20
SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen,
SWITZERLAND
TEL: (061) 927-8383
UKRAINE
TIC-TAC
Mira Str. 19/108
P.O. Box 180
295400 Munkachevo,
UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701
BAHRAIN
Moon Stores
No.16, Bab Al Bahrain Avenue,
P.O.Box 247, Manama 304,
State of BAHRAIN
TEL: 17 211 005
PERU
Audionet
Distribuciones Musicales SAC
Juan Fanning 530
Miraflores
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388
TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria Trinidad W.I.
TEL: (868)638 6385
URUGUAY
Todo Musica S.A.
Francisco Acuna de Figueroa 1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar
import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122
AUSTRIA
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Austrian Office
Eduard-Bodem-Gasse 8,
A-6020 Innsbruck, AUSTRIA
TEL: (0512) 26 44 260
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811
CZECH REP.
K-AUDIO
Kardasovska 626.
CZ-198 00 Praha 9,
CZECH REP.
TEL: (2) 666 10529
DENMARK
Roland Scandinavia A/S
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
DK-2100 Copenhagen
DENMARK
TEL: 3916 6200
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Elannontie 5
FIN-01510 Vantaa, FINLAND
TEL: (0)9 68 24 020
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844
Norderstedt, GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
HUNGARY
Roland East Europe Ltd.
Warehouse Area DEPO Pf.83
H-2046 Torokbalint,
HUNGARY
TEL: (23) 511011
CYPRUS
Radex Sound Equipment Ltd.
17, Diagorou Street, Nicosia,
CYPRUS
TEL: (022) 66-9426
IRAN
MOCO INC.
No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,
Roberoye Cerahe Mirdamad
Tehran, IRAN
TEL: (021) 285-4169
ISRAEL
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
8 Retzif Ha aliya Hashnya St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666
JORDAN
AMMAN Trading Agency
245 Prince Mohammad St.,
Amman 1118, JORDAN
TEL: (06) 464-1200
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
Abdullah Salem Street,
Safat, KUWAIT
TEL: 243-6399
LEBANON
Chahine S.A.L.
Gerge Zeidan St., Chahine
Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-
5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441
OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
P.O. BOX 37, MUSCAT,
POSTAL CODE 113
TEL: 931-3705
QATAR
Badie Studio & Stores
P.O. Box 62,
Doha, QATAR
TEL: 423554
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
Corniche Road, Aldossary
Bldg., 1st Floor, Alkhobar,
SAUDI ARABIA
P.O.Box 2154, Alkhobar 31952
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 898 2081
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
Rawda, Abdul Qader Jazairi St.
Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520,
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384
TURKEY
Ant Muzik aletleri ithalat ve
ihracat Ltd Sti
Siraselviler Caddesi
Siraselviler Pasaji No:74/20
Taksim - Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 2449624
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
No. 14, Grand Floor, Dubai,
U.A.E.
TEL: (04) 3360715
ASIA
AFRICA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
EUROPE
CENTRAL/LATIN
AMERICA
MIDDLE EAST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Edirol FA-66 de handleiding

Categorie
Firewire-kabels
Type
de handleiding