Documenttranscriptie
07/2015
Balance de cuisine
Keukenweegschaal
Küchenwaage
934254 CL-ELI1 NOIRE
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDING
08
GEBRAUCHSANLEITUNG
14
Merci !
M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t C O S Y L I F E .
Choisis, testés et recommandés par
E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e
COSYLIFE sont synonymes d’utilisation
s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é
i r ré p ro c h a b le .
G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e
utilisation vous apportera satisfaction.
B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T.
Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr
2
FR
A
Utilisation de
l’appareil
4
5
Spécifications techniques
Mode d’emploi
B
Informations
pratiques
6
7
Entretien et nettoyage
Mise au rebut de votre ancien appareil
Français
Table des matières
FR
3
Français
A
Utilisation de l'appareil
Veuillez lire ce guide d'utilisation dans son intégralité avant d'utiliser
cet appareil et le conserver de manière à pouvoir le consulter
ultérieurement.
Spécifications techniques
Système de capteurs à jauge de contrainte pour une haute précision.
Capacité
5 kg
Précision
1g
Fonction tare
Mise hors tension automatique
Indicateur de batterie faible
Quatre unités de mesure
g / oz (onces) /
ml / lb (livres)
2 piles au lithium CR2032 - 3 V fournies*
*Remarques :
• Ne mélangez pas différents types de piles.
• N'utilisez pas de piles neuves en combinaison avec des anciennes.
• Les produits chimiques contenus dans les piles peuvent provoquer de la rouille. Si les piles
fuient, nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon. Si votre peau entre en contact avec
des produits chimiques, lavez immédiatement la zone de contact.
• Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période de temps, retirez les piles.
• Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères, celles-ci doivent être collectées dans
un lieu prévu à cet effet.
4
FR
Insérez les piles fournies en respectant
la polarité (face « + » vers le haut) dans le
logement prévu à cet effet, sous la balance.
Placez la balance sur une surface plane et
solide avant de l'utiliser.
A
La balance s’éteint automatiquement au
bout de quelques secondes.
Français
Mode d’emploi
Utilisation de l'appareil
Pour l’éteindre manuellement, maintenez
appuyée la touche « on ».
Changez les piles lorsque l’écran affiche
« lo ».
Appuyez sur « on » pour allumer la balance
et attendez qu’elle se stabilise sur 0 g.
Choisissez votre unité de mesure (g, oz, ml,
lb) avec le bouton « unit ».
Votre balance est prête à être utilisée.
Posez le récipient utilisé pour la pesée de
vos ingrédients : son poids s’affiche.
Appuyez sur « tare » pour revenir à zéro,
avant d’ajouter le premier ingrédient.
Appuyez à nouveau sur « tare » avant
d'ajouter un nouvel ingrédient. Vous pouvez
ainsi peser jusqu’à 5 kg au total.
Lorsque le poids de 5 kg est dépassé, l’écran
affiche « EEEE ».
FR
5
Français
B
Informations pratiques
Entretien et nettoyage
• Nettoyez l'appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement
humide. N'immergez pas la balance et n'utilisez pas de
savon.
• Conservez l'appareil à une température adaptée (évitez les
températures extrêmes).
• Ne démontez jamais l'appareil. Manipulez-le avec
précaution.
• Évitez les chocs.
• Si l'affichage est instable et fait défiler des valeurs, assurezvous de poser la balance bien à plat sur une surface solide
et plane, puis appuyez sur « tare ».
6
FR
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
B
Français
Informations pratiques
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de
vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles
bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour
d’autres applications, conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
7
Bedankt!
B e d a n k t o m vo o r d i t p ro d u c t va n C O SY L I F E
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de
producten van het merk COSYLIFE aan, die garant
s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re
p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n .
We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T.
B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e
8
NL
A
B
Gebruik van het
toestel
10
11
Technische eigenschappen
Gebruiksaanwijzing
Praktische informatie
12
13
Onderhoud en reiniging
Afdanken van uw oude toestel
Nederlands
Inhoudstafel
NL
9
Nederlands
A
Gebruik van het toestel
Gelieve deze handleiding volledig te lezen alvorens dit toestel te
gebruiken en de handleiding te bewaren om ze later te kunnen
raadplegen.
Technische specificaties
Systeem met sensoren in drukdoos voor een grote nauwkeurigheid.
Capaciteit
5 kg
Nauwkeurigheid
1g
Tarrafunctie
Automatische uitschakelijk
Aanduiding batterij bijna leeg
Vier meeteenheden
g / oz (ounces) /
ml / lb (pond)
2 lithiumbatterijen CR2032 - 3 V meegeleverd*
*Opmerkingen:
• Combineer geen verschillende batterijtypes.
• Gebruik nieuwe batterijen niet in combinatie met oude batterijen.
• De chemische producten die in batterijen zitten kunnen tot roest leiden. Wanneer de
batterijen lekken maakt u het batterijcompartiment schoon met een doek. Wanneer uw huid
in contact komt met chemische producten dient u de huid onmiddellijk te wassen.
• Verwijder de batterijen wanneer u het toestel lange tijd niet zult gebruiken.
• Gooi de batterijen niet bij het huishoudelijk afval, deze dienen verzameld te worden op een
plek die hiertoe voorzien is.
10
NL
Gebruik van het toestel
A
De weegschaal wordt na enkele seconden
automatisch uitgeschakeld.
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Plaats de batterijen op de hiertoe voorziene
plaats onder de weegschaal en houd hierbij
rekening met de polariteit (zijde '+' naar
boven).
Plaats de weegschaal op een vlakke
en stevige ondergrond alvorens deze te
gebruiken.
Druk op 'on' om de batterij in te schakelen
en wacht tot deze zich stabiliseert op 0g.
Om de weegschaal handmatig uit te
schakelen, houdt u de knop 'on' INGEDRUKT.
Vervang de batterijen wanneer het scherm
'lo' weergeeft.
Kies uw meeteenheid (g, oz, ml, lb) met de
knop 'unit'.
Uw weegschaal is klaar om gebruikt te
worden.
Plaats het recipiënt dat gebruikt wordt voor
het wegen van uw ingrediënten: het gewicht
wordt weergegeven.
Druk op 'tarra' om de weegschaal op nul te
zetten, alvorens het eerste ingerediënt toe te
voegen.
Druk opnieuw op 'tarra' alvorens een nieuw
ingerediënt toe te voegen. Zo kunt u wegen
tot een totaal van 5 kg.
Wanneer het gewicht van 5 kg overschreden
is, verschijnt 'EEEE' op het scherm.
NL
11
B
Praktische informatie
Nederlands
Onderhoud en reiniging
• Reinig het toestel met behulp van een licht vochtige doek.
Dompel de weegschaal niet onder en gebruik geen zeep.
• Bewaar het toestel op een aangepaste temperatuur
(voorkom extreme temperaturen).
• Demonteer het toestel niet. Ga er voorzichtig mee om.
• Voorkom schokken.
• Wanneer de weergave instabiel is en waarden doet
verspringen, zorg er dan voor dat de weegschaal weldegelijk
vlak op een stevige en vlakke ondergrond staat en druk op
'tarra'.
12
NL
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
DIT TOESTEL IS VOORZIEN VAN HET DEEE-SYMBOOL, wat betekent
dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het
einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum
voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient
te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
B
Nederlands
Praktische informatie
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op
het kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private
vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het
recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking
te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden
voor toepassingen conform de richtlijn.
NL
13
Vielen Dank!
V i e le n D a n k , d a s s S i e d i e s e s C O S Y L I F E - P ro d u k t
gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen durch
ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke COSYLIFE
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit,
zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass
S i e j e d e s m a l z u f r i e d e n g e s t e l l t w e rd e n , w e n n S i e
es benutzen.
W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr.
14
DE
A
B
Verwendung des
Geräts
16
17
Technische Spezifikationen
Gebrauchsanleitung
Praktische Hinweise
18
19
Wartung und Reinigung
Entsorgung Ihres Altgeräts
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
DE
15
Deutsch
A
Verwendung des Geräts
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung ganz durch, bevor Sie das Gerät
verwenden, und bewahren Sie diese für spätere Einsichtnahme auf.
Technische Spezifikationen
Hochpräzises Drucksensorsystem.
Fassungsvermögen:
5 kg
Messgenauigkeit
1g
Tarierfunktion
Automatisches Ausschalten
Batterie-Erschöpfungsanzeige
Vier Messeinheiten
g / oz (Unzen) /
ml / lb (Pfund)
2 Lithium-Batterien CR2032 - 3 V mitgeliefert*
*Anmerkungen:
• Mischen Sie keine unterschiedlichen Batteriearten.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht gleichzeitig mit alten.
• Die in den Batterien enthaltenen Chemikalien können Rost verursachen. Wenn die
Batterien lecken, reinigen Sie das Batteriefach mit einem Tuch. Wenn Sie mit den chemischen
Produkten in Berührung kommen, sollten Sie die Kontaktstelle sofort abwaschen.
• Wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird, Batterien entfernen.
• Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll, sondern bringen Sie diese zu einer
entsprechenden Sammelstelle.
16
DE
Gebrauchsanleitung
Setzen Sie die mitgelieferten Batterien in
das dazu vorgesehene Batteriefach unter
der Waage ein, indem Sie die Polarität
beachten ("+"-Pol nach oben).
Stellen Sie die Waage zum Gebrauch auf
einer ebenen, stabilen Fläche auf.
Drücken Sie auf "on", um die Waage
einzuschalten, und warten Sie, bis sich die
Anzeige auf 0 g stabilisiert.
Die Waage schaltet sich nach einigen
Sekunden automatisch aus.
A
Deutsch
Verwendung des Geräts
Um sie manuell auszuschalten, halten Sie
die Taste "on" GEDRÜCKT.
Wenn die Anzeige "lo" auf dem Display
erscheint, müssen die Batterien ersetzt
werden.
Wählen Sie die gewünschte Messeinheit (G,
oz, ml, lb) mit der Taste "Unit".
Ihre Waage ist nun gebrauchsbereit.
Stellen Sie den Behälter, in dem Sie Ihre
Zutaten wiegen möchten, auf die Waage:
sein Gewicht wird angezeigt.
Betätigen Sie nun die Taste "Tare", um die
Anzeige auf Null zu schalten, bevor Sie die
erste Zutat hineingeben.
Betätigen Sie erneut die Taste "Tare", bevor
Sie eine neue Zutat hinzufügen. So können
Sie insgesamt bis zu 5 kg wiegen.
Wenn 5 kg überschritten werden, zeigt das
Display "EEEE" an.
DE
17
B
Praktische Hinweise
Deutsch
Wartung und Reinigung
• Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem weichen, etwas feuchten
Tuch. Waage nicht eintauchen und keine Seife verwenden.
• Bewahren Sie das Gerät bei gemäßigter Temperatur auf
(Extremtemperaturen vermeiden).
• Gerät nicht auseinander nehmen. Vorsichtig handhaben.
• Stöße vermeiden.
• Wenn die Anzeige nicht stabil ist und abwechselnd
verschiedene Werte anzeigt, vergewissern Sie sich, dass die
Waage flach auf einer stabilen, ebenen Fläche steht, dann
drücken Sie auf "Tare".
18
DE
Entsorgung Ihres Altgeräts
ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN
Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches
Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den
örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden
muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
B
Deutsch
Praktische Hinweise
UMWELTSCHUTZ - RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und Gesundheit müssen elektrische und
elektronische Altgeräte nach den klar vorgegebenen Regeln entsorgt werden,
die sowohl von Lieferanten als auch von Benutzern zu befolgen sind.
Daher darf Ihr Gerät, welches auf seinem Typenschild oder der Verpackung
mit dem entsprechenden Symbol
gekennzeichnet ist, keinesfalls in einer
öffentlichen Mülltonne oder im Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss
das Gerät den örtlichen Abfall- Sortierstellen zum Recycling oder zur
Wiederverwendung zu anderen Zwecken im Sinne der Richtlinie übergeben.
DE
19
CONDITIONS DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC