König MP3-CASSETTE10 Specificatie

Type
Specificatie
MANUAL (p. 2)
Compact Cassette-shaped MP3 player
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Lecteur MP3 sous forme de cassette
MANUALE (p. 11)
Lettore MP3 Compatto a forma di Cassetta
BRUKSANVISNING (s. 20)
Kassettbandsformad MP3-spelare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
MP3 player stil casetă magnetică
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 15.)
Kompakt kazetta formájú MP3 lejátszó
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
Kompakti MP3 soitin mallinen
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Compacte Cassette-vormige MP3 speler
ANLEITUNG (s. 4)
MP3-Player in Kassettenform
MANUAL DE USO (p. 13)
Reproductor MP3 con forma de Cassette
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22)
Kompaktní MP3 přehrávač ve tvaru kazety
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26)
Συσκευή αναπαραγωγής MP3 σε σχήμα
κασέτας
MP3-CASSETTE10
9
1. AAN/UIT schakelaar
2. EQ: muziekequalizer
3. -: Volume -
4. +: Volume +
5. Geheugenkaart slot
6.

: Vorige track
7.

: Volgende track
8.
II: Start/Pauze
9. LED 2
10. LED 1
11. USB poort
12. 3,5mm hoofdtelefooningang
2. Gebruiksaanwijzingen
2.1 Opladen
Laadt de batterij a.u.b. minstens 2 uur op voordat u de speler voor het eerst
in gebruik neemt. U kunt de speler met de inbegrepen oplader opladen of
aansluiten op een PC. Wanneer aangesloten op een PC, kunt u het ook als een
SD/MMC kaartlezer gebruiken.
2.2 Muziek Afspelen
Steek een SD of MMC geheugenkaart met een maximale capaciteit van 2GB
in de geheugenkaart slot. Schakel de speler in door de AAN/UIT schakelaar op
aan te zetten, U kunt de speler alleenstaand gebruiken of in een cassettedeck.
2.2.1 Als Stand-alone Speler Gebruiken
U kunt de bedieningstoetsen gebruiken om het volume aan te passen, de
equalizer in te stellen of naar de volgende of vorige track over te slaan. Pauzeer
de speler door twee seconden op de Start/Pauzetoets te drukken totdat LED1
en LED2 oplichten. LED2 zal na een seconde weer uit gaan. Druk kort op de
Start/Pauzetoets om weer terug te schakelen naar de afspeelmodus. LED1
zal vervolgens snel knipperen. Druk nogmaals kort op de Start/Pauzetoets om
wederom te pauzeren; LED1 zal langzaam knipperen.
U kunt het afspelen van muziek in pauzemodus ook stoppen. Druk hiervoor
nogmaals 2 seconden op de Start/Pauzetoets en de speler zal in stopmodus
schakelen. LED1 licht vervolgens op.
2.2.2 In een Cassettespeler Gebruiken
Schakel de MP3 speler in en steek het in de cassettedeck.De magnetische
inductor stuurt de audiosignalen naar de cassettespeler. Gebruik de Terug –en
Vooruitspoeltoetsen van de cassettespeler om over te slaan naar de vorige of
volgende track. Draai de MP3 speler a.u.b. om als het volume erg laag lijkt te zijn.
Druk tijdens het afspelen vier seconden op de Terug –en Vooruitspoeltoets van
de cassettespeler om over te slaan naar de vorige of volgende folder.
10
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te
voorkomen mag dit product ALLEEN worden
geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel
het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of
schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt
door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden
geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specicaties zonder voorafgaande mededeling onder
voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig
erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat
afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone
huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er
speciale inzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:
29
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, /
Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos /
Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren
dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a
termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: /
Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka:
König Electronic
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: MP3-CASSETTE10
Description: Compact Cassette-shaped MP3 player
Beschreibung: MP3-Player in Kassettenform
Description : Lecteur MP3 sous forme de cassette
Omschrijving: Compacte Cassette-vormige MP3 speler
Descrizione: Lettore MP3 Compatto a forma di Cassetta
Descripción: Reproductor MP3 con forma de Cassette
Megnevezése: Kompakt kazetta formájú MP3 lejátszó
Kuvaus: Kompakti MP3 soitin mallinen
Beskrivning: Kassettbandsformad MP3-spelare
Popis: Kompaktní MP3 přehrávač ve tvaru kazety
Descriere: MP3 player stil casetă magnetică
Description: Συσκευή αναπαραγωγής MP3 σε σχήμα κασέτας
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est
conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: /
è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az
alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande
standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN55022:200, EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU /
Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU /
Directiva(e) UE: 2004/108/EC
‘s-Hertogenbosch, 05-08-2009
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats /
Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras /
értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig /
Obchodní ředitelka / Director achiziţii

Documenttranscriptie

MP3-CASSETTE10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 4) MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 11) MANUAL DE USO (p. 13) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 15.) KÄYTTÖOHJE (s. 18) Kompakt kazetta formájú MP3 lejátszó Kompakti MP3 soitin mallinen BRUKSANVISNING (s. 20) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22) MANUAL DE UTILIZARE (p. 24) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26) Compact Cassette-shaped MP3 player Lecteur MP3 sous forme de cassette Lettore MP3 Compatto a forma di Cassetta Kassettbandsformad MP3-spelare MP3 player stil casetă magnetică MP3-Player in Kassettenform Compacte Cassette-vormige MP3 speler Reproductor MP3 con forma de Cassette Kompaktní MP3 přehrávač ve tvaru kazety Συσκευή αναπαραγωγής MP3 σε σχήμα κασέτας 1. AAN/UIT schakelaar 2. EQ: muziekequalizer 3. -: Volume 4. +: Volume + 5. Geheugenkaart slot 6. : Vorige track 7. : Volgende track 8. II: Start/Pauze 9. LED 2 10. LED 1 11. USB poort 12. 3,5mm hoofdtelefooningang 2. Gebruiksaanwijzingen 2.1 Opladen Laadt de batterij a.u.b. minstens 2 uur op voordat u de speler voor het eerst in gebruik neemt. U kunt de speler met de inbegrepen oplader opladen of aansluiten op een PC. Wanneer aangesloten op een PC, kunt u het ook als een SD/MMC kaartlezer gebruiken. 2.2 Muziek Afspelen Steek een SD of MMC geheugenkaart met een maximale capaciteit van 2GB in de geheugenkaart slot. Schakel de speler in door de AAN/UIT schakelaar op aan te zetten, U kunt de speler alleenstaand gebruiken of in een cassettedeck. 2.2.1 Als Stand-alone Speler Gebruiken U kunt de bedieningstoetsen gebruiken om het volume aan te passen, de equalizer in te stellen of naar de volgende of vorige track over te slaan. Pauzeer de speler door twee seconden op de Start/Pauzetoets te drukken totdat LED1 en LED2 oplichten. LED2 zal na een seconde weer uit gaan. Druk kort op de Start/Pauzetoets om weer terug te schakelen naar de afspeelmodus. LED1 zal vervolgens snel knipperen. Druk nogmaals kort op de Start/Pauzetoets om wederom te pauzeren; LED1 zal langzaam knipperen. U kunt het afspelen van muziek in pauzemodus ook stoppen. Druk hiervoor nogmaals 2 seconden op de Start/Pauzetoets en de speler zal in stopmodus schakelen. LED1 licht vervolgens op. 2.2.2 In een Cassettespeler Gebruiken Schakel de MP3 speler in en steek het in de cassettedeck.De magnetische inductor stuurt de audiosignalen naar de cassettespeler. Gebruik de Terug –en Vooruitspoeltoetsen van de cassettespeler om over te slaan naar de vorige of volgende track. Draai de MP3 speler a.u.b. om als het volume erg laag lijkt te zijn. Druk tijdens het afspelen vier seconden op de Terug –en Vooruitspoeltoets van de cassettespeler om over te slaan naar de vorige of volgende folder. 9 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: LET OP: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. 10 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König Electronic Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: MP3-CASSETTE10 Description: Compact Cassette-shaped MP3 player Beschreibung: MP3-Player in Kassettenform Description : Lecteur MP3 sous forme de cassette Omschrijving: Compacte Cassette-vormige MP3 speler Descrizione: Lettore MP3 Compatto a forma di Cassetta Descripción: Reproductor MP3 con forma de Cassette Megnevezése: Kompakt kazetta formájú MP3 lejátszó Kuvaus: Kompakti MP3 soitin mallinen Beskrivning: Kassettbandsformad MP3-spelare Popis: Kompaktní MP3 přehrávač ve tvaru kazety Descriere: MP3 player stil casetă magnetică Description: Συσκευή αναπαραγωγής MP3 σε σχήμα κασέτας Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: EN55022:200, EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE: 2004/108/EC ‘s-Hertogenbosch, 05-08-2009 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

König MP3-CASSETTE10 Specificatie

Type
Specificatie