Haier LEY22T1000HF Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding
LED LCD TV RECEIVER
USER MANUAL
Please read this manual carefully before using
your television and keep this manual in a good
place for future reference.
MODEL:
LEY19T1000H
LEY22T1000HF
LEY24T1000HF
LEY26T1000HF
02 Introduction
03 Remote Control
05 DVD Operation
Main Parameter …………………………………………………………………
Control Panel ……………………………………………………………………
Rear/Side Sockets ………………………………………………………………
Connecting your TV ………………………………………………………………
Remote Control …………………………………………………………………
06 DVD Trouble shooting
DVD Trouble shooting …………………………………………………………
DVD Side Panel …………………………………………………………………
Menu Operation …………………………………………………………………
07 Trouble shooting
Trouble shooting ………………………………………………………………
04 Operation
Installation Guide …………………………………………………………………
01 Safety and warnings
Welcome …………………………………………………………………………
Important information ……………………………………………………………
Safety notice ……………………………………………………………………
Warnings and cautions …………………………………………………………
Protect your DVD discs ………………………………………………………
Specification ……………………………………………………………………
P. 0 5
P. 11
P. 11
P. 1 2
P. 1 4
P. 31
P. 2 8
P.29
P. 32
P. 1 7
P.02
P.02
P.03
P.04
P. 30
P. 3 3
Common interface ………………………………………………………………… P. 1 3
Base Stand Assembly Instruction …………………………………………… P. 0 7
Wall Mounting Installation Guidelines ……………………………………… P. 0 9
P. 0 2
Thanks for buying this 19"/ 22"/24"/26" LED LCD TV with DVD Player. This guide will help you set up and begin
using your TV.
19" HD Digital LED LCD
Remote control
AAA ba x2
Instruction Manual
Quick start guide
ttery
IMPOR
TANT INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
FOR ANY PROBLEMS, REFER SERVICING TO THE CUSTOMER HELP LINE. THERE IS A LIGHTNING ARROW SYMBOL IN
THE TRIANGLE: THIS SYMBOL INDICATES HIGH VOLTAGE IS PRESENT INSIDE. IT IS DANGEROUS TO MAKE ANY KIND OF
CONTACT WITH ANYINSIDE PART OF THIS PRODUCT.
THERE IS A EXCLAMATION MARK IN THE TRIANGLE: THIS SYMBOL ALERTS YOU THAT IMPORTANT LITERATURE
CONCERNING OPERATION AND MAINTENANCE HAS BEEN INCLUDED WITH THIS PRODUCT.
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND FIRE, DO NOT PUT THE TV SET NEAR
SOURCES OF HUMIDITY. DO NOT USE ANY ABRASIVE CLEANERS WHICH MAY SCRATCH OR DAMAGE
THE LCD SCREEN. AVOID CONTACT WITH OBJECTS THAT MAY SCRATCH THE LCD SCREEN.
NOTE: SERVICING THE UNIT YOURSELF IS UNAUTHORISED AND COULD LEAD TO INJURY OR PRODUCT
DAMAGE. REFER ALL SERVICING TO THE CUSTOMER HELPLINE.
Now you can get star
ted!
TV with DVD Player
Stand
22" Full HD 1080P Digital LED
Remote control
AAA ba x2
Instruction Manual
Quick start guide
ttery
LCD TV with DVD Player
Stand
24" Full HD 1080P Digital LED
Remote control
AAA ba x2
Instruction Manual
Quick start guide
ttery
LCD TV with DVD Player
Stand
26" HD Digital LED LCD
Remote control
AAA ba x2
Instruction Manual
Quick start guide
ttery
TV with DVD Player
Stand
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENED. AVOID EXPOSURE TO BEAM
(WARNING LOCATION: INSIDE ON LASER COVER SHIELD).
REGION MANAGEMENT INFORMATION
This DVD player is designed and manufactured to respond to the Region Management
Information that is recorded on a DVD disc. If the Region number described on the DVD
disc does not correspond to the Region number of this DVD Player, this DVD player can
not play that disc.
This Region number of this DVD player is
P. 0 3
the
WARNINGS AND CAUTIONS
Warning
High voltages are used in the operation
of this television receiver. Do not remove
the cabinet back from your set. Refer
servicing to qualified service personnel.
Warning
To prevent fire or electrical shock
hazard, do not expose the television
receiver to rain or moisture.
Warning
Do not drop or push objects into the
television cabinet slots or openings.
Never spill any kind of liquid on the
television receiver.
Caution
Do not block the ventilation holes in the
back cover. Adequate ventilation is
essential to prevent failure of electrical
components.
Caution
Do not trap the power supply cord under
the television receiver.
Caution
Never stand on, lean on, or suddenly push
the television or its stand. You should pay
special attention to children. Serious injury
may result if it should fall.
Caution
Do not place your television on an unstable
cart, stand, shelf or table. Serious injury to
an individual , and damage to the
television, may result if it should fall.
Caution
When the television receiver is not
used for an extended period of time, it
is advisable to disconnect the AC power
cord from the AC outlet.
Dim:515*320mm(不包括底座)
Caution
If the television is to be built into a
compartment or similar enclosure, the
minimum distances must be maintained.
Heat build-up can reduce the service life of
your television, and can also be dangerous.
P. 0 4
01
Safety and warnings
Introduction
INSTALLATIONCAUTION
*Locate the TV in the room where light
does not strike the screen directly.
*Total darkness or a reflection on the
picture screen can cause eyestrain. Soft
and indirect lighting is recommended for
comfortable viewing.
*Allow enough space between the TV and
the wall to permit ventilation.
*Avoid excessively warm locations to
prevent possible damage to the cabinet or
premature component failure.
*Do not cover the ventilation openings
when using theTV.
Main parameter
Main features
02
P. 0 5
4 NICAM
3
HDMI interface and SCART
Interface
5 T ime-shift
High luminance, wide viewing
angle
2
Used as Television, display terminal,
PC display
1
Panel
TV System
PAL-B/GID/K
SECAM- B/G D/KL L
Video Signal System PAL/SECAM
I
nput Power Voltage AC 100
-
240V 50/60Hz
Power consumption
Audio
Output Power THD 7%
2x3W
Signal Input
Analog RGB(PC) x1; PC audio x1
High-Definition Multimedia Interface (HDMI)x2
Video Input x1
Audio Input x1
YPb Prx1
SCARTx1
30W
19
'
CI x 1
USB x 1
RF Co-Ax x 1
Standby Power consumption
<0.5W
40W
24
Horizontal definitionTV line
Composite Video
input >=350
YPbPr >=400
Signal output
Headphone x 1
S/PDIF x 1
Never tamper with any components inside
the TV, or any other adjustment controls not
described in this manual. All LED-TV's are
high voltage electrical equipment.
When you clean dust or any water drops off
the SCREEN or CABINET or around any of
the buttons or connectors, the power cabled
should be removed from the power socket.
Wipe the TV with a soft, dry, dust free cloth.
During thunderstorms, unplug the power
cable and aerial / antenna cable to prevent
damage to your TV and any other devices
connected to it.
All repairs to this TV should only be
performed by qualified TV service
personnel.
26
55W
22
38W
PRESET MODE
PC
P. 0 6
02
Introduction
3
5
6
1024x768
1280x1024
60
60
1
640x480
60
31.47
2
800x600
60
37.88
48.36
63.98
RESOLUTION
V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz)
4
1360x768
60
47.7
1920x1080
(except for 19",26")
60
66.64
INSTALLATION NOTES
Locate the TV in a room where light does not strike the screen directly. Total darkness
or a reflection on the screen can cause eyestrain. Soft and indirect lighting is
recommended for comfortable viewing.
Allow enough space between the TV and the wall to permit ventilation.
Avoid excessively warm locations to prevent possible damage to the cabinet or
premature component failure.
Please do not attempt do rotate the TV on the stand!
P. 0 7
Base Stand Assembly Instruction
1. Insert the stand support pillar into the stand as the arrow indicated
direction, and then fastened with one screw.
2. Insert the stand Ass'y into back cover as the arrow indicated direction,
and then fastened with one screw.
19"/22"/24"
INSTALLATION NOTES
Locate the TV in a room where light does not strike the screen directly. Total darkness
or a reflection on the screen can cause eyestrain. Soft and indirect lighting is
recommended for comfortable viewing.
Allow enough space between the TV and the wall to permit ventilation.
Avoid excessively warm locations to prevent possible damage to the cabinet or
premature component failure.
Please do not attempt to rotate the TV on the stand!
Base Stand Assembly Instruction
1. Insert the stand support pillar into the stand as the arrow indicated
direction, and then fastened with three screws.
2. Insert the stand Ass'y into back cover as the arrow indicated direction,
and then fastened with two screws.
26"
P. 0 8
M4X5
M4X5
M4X5
M4X5
75mm
75mm
M4X5
M4X5
M4X5
M4X5
100mm
100mm
(19")
(22",24")
WALL MOUNTING INSTALLATION GUIDELINES
This television can be wall mounted as follows:
1.Place the LED LCD Television onto a solid surface. Please place some soft material
over the front of the screen to protect it from any damage.
2.Remove the screws from the lower part of the television, where the base joins to the
TV, and take away the stand (put the stand somewhere safe for future use).
3.Use the four screws provided to fix the TV onto a wall mounting bracket (not included)
via the four VESA standard holes on the back of the television.
02
Introduction
19"/22"/24"
P. 0 9
WALL MOUNTING INSTALLATION GUIDELINES
This television can be wall mounted as follows:
1.Place the LED LCD Television onto a solid surface. Please place some soft material
over the front of the screen to protect it from any damage.
2.Remove the screws from the lower part of the television, where the base joins to the
TV, and take away the stand (put the stand somewhere safe for future use).
3.Use the four screws provided to fix the TV onto a wall mounting bracket (not included)
via the four VESA standard holes on the back of the television.
P. 1 0
02
Introduction
26"
M4X5
M4X5
M4X5
M4X5
200mm
100mm
SPDIF OUTPUT
Front control panel
P. 1 1
CH+
CH-
VOL+
VOL-
STANDBY
3
4
5
6
7
1
VIDEO
2
input
3
digital audio output
4
input
5
input
input
8
9
HDMI1 input
10
L/R AUDIO
11
12
13
input
1
2
3
Remote control sensor.
Indicator LED:
BLUE: POWER ON. RED: STAND BY.
Key board.
Rear/Side Sockets
3
SOURCE
Display the input source menu.
MENU
Display main MENU.
5
6
CH+/CH-
In TV mode,press CH+ or CH- to change
the channel up and down.
In MENU, press CH+ or CH- to select items .
STANDBY
4
VOL+/VOL-
Adjust sound level.
In MENU,adjust the item that you Selected.
7
6
input
SCART
HEADPHONE
PC AUDIO
VGA
input
input
analogue audio output
3
1
2
30 30
4
1 2 5
COMMO N INTERFACE (CI)
USB
6
7 8 9 10
11 12 13
USB
COMMON INTERFACE(CI)
3
YPbPr
S/PDIF
7
input
HDMI2
input
RF
SOURCE
MENU
PLAY/PAUSE
OPEN/CLOSE
1
OPEN/CLOSE
2
PLAY/PAUSE
1
2
P. 1 2
02
Introduction
HEADPHONE OUTPUT
Insert the plug of the earphone into the earphone
jack on the unit HEADPHONE. The speakers
are now muted.
S/PDIF OUTPUT
S/PDIF is a digital audio connection used to connect
audio equipment, for example home theatres and
other digital HiFi systems over short distances. The
signal is transmitted over either a coaxial cable with
RCA connectors.
Make sure that both TV and the device are
switched off before connecting.
Connect the AV cables (not supplied) from the
S/PDIF socket on the TV to the Home Theater sound
system or digital HiFi system etc.
CONNECTING YOUR
Haier TV
The common interface (CI) slot is designed to
accept the conditional Access (CA) Module
and Smart card in order to view the pay TV
programmes and additional services.
Contact your Common Interface service
provider to get more information about the
modules and subscription.
Please noted that CA modules and smart
cards are neither supplied nor optional
accessories from us.
COMMON INTERFACE
P. 1 3
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
DTV Manual Tuning
Software Update(USB)
CI Information
OK
OK
MENU MOVE OK
Remote control
03
P. 1 4
03
Remote Control
1.POWER:Press to turn on the TV.
3.P.Mode:To switch picture mode.
4.INFO:Press to display the current signal
status,including input source and channel audio
mode.
5.AUDIO I/II: Press to select MONO,Nicam stereo
for ATV channel. Select Audio language for DTV
channel.
6.SUBTITLE:Press to turn the subtitle On or Off.
7.Number Buttons:For direct access to channels.
8.SOURCE:To select input source.
9.MUTE:To disable or enable the sound output.
10.Volume Control:To adjust sound level.
11.MENU:To display TV menu.
12.OK:To confirm selection.
13.EXIT:To return to the previous menu or exit
menu.
14.Teletext Index/USB PLAY
16.Teletext Green Button / USB Fast Forward
17.Teletext Red Button / USB Fast Rewind
18.Teletext Mix
19.Teletext Text
20.Teletext Reveal
21.Teletext Size
22.Teletext Time/ANGLE/REC.LIST(teletext time
is no function)
23.Teletext Mode:No function
24.Teletext Hold
25.Teletext Subcode:Teletext Subpage
26.Teletext Blue Button / USB Next File
27.Teletext Yellow Button / USB Previous File
28.USB STOP
29.USB PAUSE
30.START RECORD
31.UP,DOWN,LEFT,RIGHT Cursor:Press to
navigate your selection.
32.Fav:To access your favourite channels list in
TV or DTV mode.
33.Select Programme:Press / Button to select
the next or previous TV channel.
34.GUIDE:Press to display electronic programme
guide in TV mode.
35.Q.View:To access the previously viewed
channel.
36.CH.LIST: Press to display the channel list.
37.Screen:To change picture aspect ratio.
38.Sleep :Set timer to turn off the TV.
39.S.Mode:To switch sound mode.
Remote Control - DVD section
2.D.MENU:
display the disc menu.
5.AUDIO:Changes the audio language or audio
channel.
6.SUBTITLE:Press to choose different captions
(Requires support from disc).
7.Numeric keys:Press to set the time, select title,
chapter or track you wish to play. Press the
ENTER/OK Button to confirm. When a VCD is
playing (with PBC off), press the Numeric keys to
select a track directly.
12.OK:Press to confirm.
14.PLAY:
Press to begin play of the DVD of media you
wish to view.
15.REPEAT:Press to select between different
repeat modes -Repeat Chapter / Repeat Title /
Repeat Off(for DVD discs),Repeat Single/ Repeat
Folder/All/ Repeat
Off(for VCD/CD/MP3 discs).
16.FWD:Press to fast-forward play in DVD, CD
MP3 or VCD mode.Press repeatedly to scroll
through fast-forward speeds. Press the
Play/Pause Button to resume play
17.REV:Press to rewind play in DVD, CD MP3 or
VCD mode. Press repeatedly to scroll through
rewind speeds. Press the Play/Pause Button to
resume play.
18.TITLE:Press to display the DVD Main Menu.
19.DVD SETUP:Press to enter the system setting
menu. Press again to exit the menu.
20.PROGRAME:Programe the DVD.
21.A-B:Press to repeat a segment of the disc you
are watching between A and B. (DVD mode)
22.ANGLE:Press to view scenes shot from
different angles. (Disc support is required)
23.D.CALL:Press to show the information of the
current playing disc.
24.10+:No function.
25.SEARCH:For DVD discs, press to choose the
desired title and chapter and search the desired
title, time and chapter time. For Super
VCD,VCD,CD discs, press this button to search
the desired disc time and track time and choose
the desired track.
Note: During VCD playback, the PBC mode must
be set to OFF.
26.NEXT:During DVD,CD,MP3, or VCD playback,
press NEXT to play the next chapter, title or track.
27.PREV:During DVD, CD,MP3, or VCD playback,
press PREV to play the previous chapter, title or
track.
28.STOP:Press to stop play of the DVD you are
watching at anytime.
29.PAUSE:Press to pause play of the DVD of
media.
35.Q.View:
Press to return to the Main Menu.
40.OPEN/CLOSE:To open the disc, press OPEN /
CLOSE;To close the disc, press OPEN/CLOSE
again.
During DVD playback, press MENU to
P. 1 5
E
T
EXT
SELECTING A PAGE
DIRECT ACCESS
TO THE ITEMS
INDEX
SUB PAGE
HOLD
REVEAL
Press:
You will obtain :
LIST
TELETEXT
Enter the number of the page required using the 0 to 9 up/down.
Example: page 120, enter 120. The number is displayed top left, the
counter turns and then the page is displayed. Repeat this operation to
view another page. If the counter continues to search, this means
that the page is not transmitted. Select another number.
Coloured are as are displayed at the bottom of the screen. The 4
coloured keys are used to access the items or corresponding pages.
The coloured areas flash when the item or the page is not yet
available.
This returns to the contents page (usually page 100).
Certain pages contain sub-pages which are automatically
displayed successively. This key is used to stop or resume sub-
page acquisition. The indication appears top left.
To freeze the page.
To display or hide the concealed information (games solutions).
The user can set four favorite pages to be directly linked to the four
color keys. While list mode is activated, it is not possibility to use TOP
or FLOF navigation with the colorkeys. The favorite page numbers
should be stored and restored to/from nonvolatile memory for each
channel by the system software.
This is used to call or exit teletext modes. The summary appears with
a list of items that can be accessed. Each item has a corresponding
3 digit page number. If the channel selected does not broadcast
teletext, theindication 100 will be displayed and the screen will
remain blank (in this case, exit teletext and select another channel).
Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be
consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing
problems or who are not familiar with the transmission language(cable networks,
satellite channels, etc.)
REMOTE CONTROL
P. 1 6
Please select on OSD language
OK
Czech
English
French
Italian
Greek
Spanish
Deutsch
Magyar
Nederlands
Polski
Russian
Romanian
Password
Please enter old password
Please enter new password
Confirm new password
Home Mode
Mode Select
OK
Shop Mode
OPERATION
04
04
Operation
The installation guide only appear when the TV
first time turn on or reset to factory set.
Installation Guide
1).Press the buttons to navigate the
menu and change the settings. Press the OK
button to confirm.
Select your desired language ,Home/Shop
Mode to be displayed on the menu.
The default password is 6666.
2). Press the buttons to select DVB-T/DVB-C
and then press the OK button to confirm.
OK
French
Italy
Greece
Nederlands
Poland
Germany
Hungary
Luxembourg
Norway
a. If you select DVB-T, the next step is to select
the Tune type and country then press the OK
button to start tuning.
b. If you select DVB-C, the next step is to config
the DVB-C system like (scan type / Frequency/
Network ID/Sy mbol(KS/S) then press OK
button to into the tune type and country select
menu, this step is the same as DVB-T, select the
tune type (DTV/ATV).
Choose the right country, press OK button to
start tuning.
HOME or SHOP modes
1. Home Mode is an energy-saving Mode. Home
Mode is recommended for normal viewing setting
and is set as default during manufacturer.
2. Shop Mode is an option for retailers for
Advertising or product presentation.
Shop Mode has a brighter image than Home Mode.
3. You may switch between Home or Shop Mode
as you choose.If you choose Shop Mode ,it will
enter HDMI1 source automatically,and you wil
press Exit key to exit POP menu.
P. 1 7
1. 1 Auto Tuning (DVB-T)
1. CHANNEL MENU
04
Operation
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Ed it
Signal Information
DTV Manual Tuning
Software Update(USB)
CI Information
OK
Programme(s)
Programme(s)
Programme(s)
Programme(s)
1
OK
MENU MOVE OK
1). Press the MENU button and then press the
buttons to select the CHANNEL menu
and then press the OK button.
2). Press the buttons to select Auto Tuning
and then press the OK button.
3). Channel tuning will commence. This operation
may take up to 6 minutes. The display will show
the progress of the tuning and the number of
channels found.
4). If you want to skip the ATV tuning, press the
MENU button to interrupt the tuning half way.
A pop-up screen will be displayed, press the
button to select YES to confirm. You will then go
straight to DTV tuning.
You may repeat the above step if you also want
to skip the DTV tuning. An installation reminder
will appear the next time you turn on the TV.
5). After tuning is complete, the channels are
arranged in a preset order. If you wish to skip
channels, modify the preset order or rename
channels, select
Programme Edit under the
Channel menu.
6) Congratulations
Congratulations!!!
Completed Initial Quick Setup.
Enjoy your Haier TV
Press OK to Exit
3). Press the buttons to select DVB-T/
DVB-C Press select DVB-T and then press
the OK button to confirm.
4). In the Tune Type menu, press the buttons to
select ATV / DTV / DTV + ATV. Press the button
and then press the buttons to select the
country where you will operate the TV. Press the
OK button to confirm
P. 1 8
5). Channel tuning will commence. This
operation may take up to 6 minutes. The display
will show the progress of the tuning and the
number of channels found.
6). If you want to skip the ATV tuning, press the
MENU button to interrupt the tuning half way. A
pop-up screen will be displayed, press the
button to select YES to confirm. You will then go
straight to DTV tuning. You may repeat the
above step if you also want to skip the DTV
tuning. An installation reminder will appear the
next time you turn on the TV.
7). After tuning is complete, the channels are
arranged in a preset order. If you wish to skip
channels, modify the preset order or rename
channels, select P
rogramme Edit under the
channel menu.
1.2 Auto Tuning (DVB-C)
2). Press the buttons to select Auto Tuning and
then press the OK button.
3). Press the buttons to select DVB-T/DVB-C
Press select DVB-C and then press the OK button
to confirm.
4). Press buttons to select Scan type/Symbol
(Ks/S) press the OK button to confirm.
5). In the Tune Type menu, press the buttons to
select ATV / DTV / DTV + ATV. Press the button
and then press the buttons to select the
country where you will operate the TV. Press the
OK button to confirm.
Programme(s)
Programme(s)
Programme(s)
Programme(s)
1
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Ed it
Signal Information
CADTV Manual Tuning
Software Update(USB)
CI Information
OK
OK
MENU MOVE OK
OK
French
Italy
Greece
Nederlands
Poland
Germany
Hungary
Luxembourg
Norway
1). Press the MENU button and then press the
buttons to select the CHANNEL menu and then
press the OK button.
OK
French
Italy
Greece
Nederlands
Poland
Germany
Hungary
Luxembourg
Norway
P. 1 9
6). Channel tuning will commence. This operation may
take up to 6 minutes. The display will show the
progress of the tuning and the number of channels
found.
7). If you want to skip the ATV tuning, press the MENU
button to interrupt the tuning half way. A pop-up screen
will be displayed, press the button to select YES to
confirm. You will then go straight to DTV tuning. You
may repeat the above step if you also want to skip the
DTV tuning. An installation reminder will appear the
next time you turn on the TV.
8). After tuning is complete, the channels are arranged
in a preset order. If you wish to skip channels, modify
the preset order or rename channels, select P
rogramme
Edit under the channel menu.
2. 1 DTV Manual Tuning (DVB-T)
NOTE:
All the channels including ATV, DTV and Radio
can be tuning by one time,if the Tune Type is
DTV+ATV .
All the stored channels will be disappear after
auto tuning .
After auto tuning , the channel will skip to
the first DTV channel.
2). Press the buttons to select DTV Manual Tuning
and then press the OK button.
4). Press the MENU button to return back to the
main menu.
5). Press the EXIT button to exit the menu.
2. 2 DTV Manual Tuning (DVB-C)
1). Press the MENU button and then press the
buttons to select the CHANNEL menu and then
press the OK button.
3). The DTV Manual Tuning screen will pop up.
Press the buttons to select the desired UHF
channel and then press the OK button to
commence the search of that channel. When the
signal has been tuned, the picture and signal
strength will be displayed on the screen.
1). Press the MENU button and then press the
buttons to select the CHANNEL menu and then
press the OK button.
2). Press the buttons to select CADTV Manual
Tuning and then press the OK button.
3). The CADTV Manual Tuning screen will pop up.
Press the buttons to select(Frequency /Symbol
(ks/s/QAM Type QAM) press the OK button to
commence the search of that channel. When the
signal has been tuned, the picture and signal
strength will be displayed on the screen.
4). Press the MENU button to return back to the
main menu.
5). Press the EXIT button to exit the menu.
04
Operation
Programme(s)
Programme(s)
Programme(s)
Programme(s)
1
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Auto Tuning
ATV Man ual Tuning
Programme Edit
Signal Information
DTV Manual Tuning
Software Update(USB)
CI Information
OK
D
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Auto Tuning
ATV Manual Tuning
Programme Edit
Signal Information
CADTV Manual Tuning
Software Update(USB)
CI Information
OK
490000
16
NO SIGNAL
OK
MENU MOVE OK
OK
MENU MOVE OK
P. 2 0
2). CI information: (optional)
This menu can display the CI card' s information.
Rename:
Use the Arrow Buttons to select the channel you
wish to move. Then press the Yellow Button to
select Move function. Once active use the Arrow
Buttons to move and then press OK to confirm.
Only can rename ATV programs .
Move the cursor to the program, press teletext
green button to rename the program.
Press to choose the character. Press to
move the cursor .
Press MENU button to exit edit , Press EXIT to
exit the menu.
Note: ATV programs name only can be 5 character,
DTV programs name can be 25 character.
NOTE:
Press teletext red button to storage to channels
after manual tuning .
1). Program edit:
You can Delete ,Rename ,Move, Skip , FAV any
programs.
Delete
Press teletext red button , the program in cursor
will delete.
Press to choose the program , press teletext
blue button to skip this program, The will
show on the right side of the program .
Choose the skipped program, press blue button
again , you can cancel the skip ,The will
disappear .
ATV Manual Tuning
Storage To 1
System BG
Current CH 1
Search
Fine-Tune
Frequency 424.25 MHz
3.1 ATV Manual tuning :
You can change the sound system to search the
analog TV channels and fine tune the channels ,
then storage the channels you selected.
Favourite
Press to choose the program , press FAV
button , it will show on the right side of the
program.Choose the FAV program , press
FAV button again , you can cancel the FAV,
the will disappear .
Once your favorite group is created, you can
press the FAV key to quickly access your favorite
channel.
NOTE:
1).Tint is available in NTSC system only.
2).There are four colors temperature modes
can be selected medium, warm, cool,user
3).Screen is available in PC mode only which
can adjust Horizontal position, vertical
position, size and phase.
3.SOUND MENU
The third item of the MENU is the SOUND
MENU.
You can adjust the sound effect here such as
treble, bass, balance etc.
Press to move, press OK to adjust.
Note:
Auto volume: only available when the input
signal volume is too large or distortion.
Picture Mode Standard
Contrast 50
Brightness 50
Color 50
Sharpness 75
Tint 50
Color Temperature Medium
Red 50
Green 50
Blue 50
4.TIME MENU
The forth item of the menu is the TIME MENU
You can adjust the clock, power on/off time,
sleep time etc Press to move, press OK to
adjust.
The second item of the MENU is PICTURE MENU.
You can adjust picture effect here, such as
contrast, brightness, etc.
Press OK to move, press OK to adjust.
2. PICTURE MENU
Save MENU
MENU
MENU
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Sound Mode
Auto Volume
Surround Sound
Balance
Standard
Music
Theater
Sports
User
S/PDIF Mode
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Picture Mode
Aspect Ratio
Noise Reduction
Screen
Color Temperature
Eco
Mild
User
Stsndard
OK
MENU MOVE OK
OK
MENU MOVE OK
P. 2 1
5.OPTION MENU
The fifth item of the MENU is the OPTION
MENU. You can adjust the Menu language,
Audio language,Subtitle language etc.
NOTE:
Within 15 minutes there is no signal, the TV
will auto sleep , if Auto Sleep is set ON. The
clock time can get from the DTV system auto.
04
Operation
6.LOCK MENU
The sixth item of the menu is the LOCK MENU
You can lock system, set password, block program
and set parental guidance Once you set the lock
system on you can not search the channels or
change any programs.
NOTE:
The default pass word is 0000, If you forget the
password, you can use the super password:9443.
Block program: Press to choose the
program ,press teletext green button to block
the program. If you want unblock the program,
pls enter the main menu , input the password,
then press green button again.Parental
guidance: Press to choose rating.
7.EPG Menu(Electronic Program
Guide).
The EPG menu is used to look at what is being
broadcasted on DTV or Radio channel in the day.
To access the EPG menu, press the EPG
botton,the following menu will be displayed:
1.
Use to choose the programs , Press
INFO key, you can display the highlight program's
information.
INFO
2.
Press the teletext yellow key, It can list
all the reminder schedule, press to choose
the list, press red key to delete the
schedule list.
Schedule
DELETE
Schedule List 04:55 28th Apr Delete
Time Date
Programme Title
Channel Name
NOTE:
Restore factory default will clear all the programs
and password.
In PVR File system menu you can set up USB
disk for PVR.
Automatic Power-down
1.If after 4 hours from switch on and no changes
have been made to the TV, for example no channel
or volume changes,the TV will start the automatic
power down sequence.
And pop-up window will appear on screen.
After 150 seconds the TV will automatically switch
to standby. To override the automatic shutdown
press any button on the remote control.
2. To cancel the automatic power-down
On the Option Menu select Automatic power-
down(4H)
Press OK. A pop-up message will appear
Are you sure you want to enable automatic power-
down?”
Use the right arrow key to select NO
The TV screen returns to the Option Menu and the
Automatic
power-down(4H) option will display.
Automatic power-down(4H) OFF
To return to auto shutdown after 4 hours repeat the
above except
use the left arrow key to select YES
XXX’s to automatic power-down
Please press any Key to Cancel
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Clock
Off Time
Sleep Timer
Auto Sleep
Time Zon e
On Time
OK
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
OSD Language
Subtitle Language
Country
PVR File Syste m
Restore Factory Default
Automatic power-down(4h)
Home/Shop Mode
DCR
Audio Languages
OK
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
Lock System
Block Program
Parental Guidance
Set Password
OK
OK
MENU MOVE OK
OK
MENU MOVE OK
OK
MENU MOVE OK
26/Jan
11:40
1 TV3
Club/Super3-Naturalmen..
No Information
No Information
PROGRAMME GUIDE
Schedule
Record
INFO
Remind
TIME
2 3/24
3 TVC HD
OK
INDEX
USB Disk
Time Shift Size
Speed
Select Disk C:
Check PVR File System Start
Format
Free Record Limit 6 Hr.
OK
MENU
P. 2 2
CHANNEL
PICTURE
SOUND
TIME
OPTION
LOCK
OSD Language
Subtitle Language
Country
Restore Factory Default
Automatic power-down(4h)
Home/Shop Mode
DCR
Audio Languages
OK
OK
MENU MOVE OK
3. Record
Press the red key ,It can set the program
to be recorded.
4.
Press the blue key to choose one program
and set up one reminder time, the TV screen will
skip to the choosed program in the reminder time
automatically.
Remind
Check PVR File System: check if the PVR File
System set up in the USB device or not.
Format:
Select Disk
USB 0
Disk C:
PVR File System Type Hi Speed FS
PVR File System Size All
SD 104 Mins
HD 29 Mins
File System Size
Select Disk:select which disc to save the
record file.
PVR File System Type FAT32
SD 104 Mins
HD 29 Mins
File System Size
1.Prepare to record the program
8.PVR function
PVR function only works in DTV.
From OPTION MENU enter into PVR File
System In OPTION MENU, please
choose check PVR File System. Click
OK, until checkingchange into
Success.
Note: please check the term speed. If it
is HD support, that means the speed of
USB device is available for time shift and
record. If not, please format the device, to
make sure the device available. The default
Free Record Limit is 6 hour, if the space
on the disk is big enough. If the space is not
big enough, the record time should be
shorter, depends on the room on the
device. During the check PVR File
System checking, please do not take any
other operation until it finished.
The recordings must be done with the TV PVR
system. It can only be played in the same TV,
not in any other kind of device (computer,
DVD, etc.) which is not compatible with .
TS. file format.
Please note that in order to carry out any kind of
recording, the TV will require you to format the
connected USB device to store the recording.
WARNING. WHEN YOU FORMAT, THE
EXTERNAL USB DEVICE YOU WILL LOSE ALL
THE FILES AND INFORMATION YOU HAVE
STORAGE ON THE DEVICE.
The USB file system will limit the size of the
storage size.
File system: NTFS up to 2TB
FAT32 with up to 192GB
FAT16 with up to 2GB
From OPTION MENU enter into PVR File
System as below:
1 TV3
37 Minute
11 Hour
Jan Month
26 Date
Once Mode
Reminder
BACK
OK
PVR File Syste m
OK
OK
OK
USB Disk
Time Shift Size
Speed
Select Disk C:
Check PVR File System Start
Format
Free Record Limit 6 Hr.
OK
MENU
P. 2 3
04
Operation
below menu appear after Format finish:
2.Record the program
3.Play the record
(Suggest to format the format the device by
High Speed Fs..., which can speed up
the record.)
Format disk
If you select the Hi Speed FS format mode,
then you can change the time shift size:
Time Shift Size
Time Shift Disk Size 512 MB
SB 14 Mins
HD 4 Mins
Do not unplug USB device.
Formatting,please wait
Format disk
As playing the DTV source, choose the
channel and click record, the record
frame will pop up. Click record again,
the record frame will disappear and the
REC icon still on the left top. It will
disappear until you click stop.
The program recorded on the “USBwill be
saved in the folder “_MSTPVR” on the
device.
1.The USB storage size can be between
128MB and 500GB in size, but for practical
use 2GB to 500GB is recommended.
2. Video may become pixelated when Video
bit rate is too low. This can be caused by
connecting a USB extension cable instead
of plugging the USB directly into the TV
3. Not all USB devices are compatible.
Below is a list of recommended USB drives.
Models that are not listed may be
compatible, but it is not guaranteed to work.
The USB support list are the same as
Timeshift function,see the following pages
for details.
Start Exit
Format disk
Warning! All data will be lost.
OK
USB Disk
Time Shift Size
Select Disk C:
Check PVR File System SUCCESS
Format
Pass
Pass
All
Speed HD Support
2730KB/S
Free Record Limit 6 Hr.
USB Disk
Time Shift Size
Select Disk C:
Check PVR File System Checking
Format
Pass
Pass
All
Speed
Checking
Free Record Limit 6 Hr.
OK
MENU
OK
MENU
OK
P. 2 4
1.Prepare to record the program
9.Timeshift function
This TV allows you to pause and record the
currently watched digital program to a USB
storage device, and to resume to the point
where it was paused.
NOTE:
Formatting a USB 2.0 storage device will
be needed. Save your original data
before formatting. All the data stored in
the USB device will be erased after
formatting.
USB Drive Storage Format
Select to format the USB device and
allocate the amount of space for the Time
Shift function.
The format process will take at least 2
minutes. Please do not turn off the power
or remove the USB device during
formatting.
During formatting, a speed test will be
done on the USB device. If it fails, it
means the USB device may not support
the Time Shift function.
Record a paused DTV program to
USB storage device
NOTE:
NOTE:
Please do not unplug the USB storage
device when the Time Shift function is
activated.
Approximately 4GB of memory buffers
about offer 140 minutes.
1. While in the DTV input source, insert
USB storage device to the USB port on the
side of your TV.
2. Press PAUSE to start Time Shift
function. The TV program paused. The Time
Shift OSD appears, and starts recording.
3. Press STOP to stop Time Shift
function and stop recording program.
Pause FF Prev. NextFB Stop
Repeat ALL
00:04:22
Set A
AB
play
00:04:22
P. 2 5
04
Operation
8. This feature is not available for all digital
TV,such as scrambled or audio only
channels.
Time Shift limitations:
1. When the Time Shift feature is activated,
only the PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/
VOL+/VOL-/MUTE keys and some basic
operation keys (ENTER/EXIT/navigation
keys) are available.
2. Video playback may not be smooth and
skip if USB recording speed does not meet
the minimum requirements .
3. Do Not remove USB disk or switch off the
power during Time Shift operations. It will
abort once the signal is lost.
4. Do Not remove the signal source during
Time Shift operations.
5. Do Not quickly and repeatedly change
operations between
PLAY/PAUSE/FWD/REV.
6. Video may become pixelated when Video
bit rate is too low.
7. Not all USB devices are compatible, The
USB hard disk drive electricty should be
< 500MA.
Below is a list of recommended USB drvies.
Models that are not listed may be
compatible, but it is not guaranteed to work.
P. 2 6
Press source key, and select USB in source
list, press OK button to enter the USB menu.
10.USB Player
Please make sure that the USB device have
plugged in the slot.There are four type media
item can be selected, such as photo, music,
Movie, and text. Select the type media item by
pressing , press OK button to enter
the disk selection menu.
Press the to select the right disk and press
OK to display media files and folder list or
choose Return to back to the media type
selection menu.
Select the media file by pressing or , then
the preview frame will pop up.Press the button
to play the media file in full screen.When the
media file (photo, Movie, or text type) is playing,
press the OK or Info button can display the control
bar.
Press to select the function icon, press OK
button to confirm the function.
Press or EXIT button to exit the control bar
except for music.
NOTE:
You can adjust the audio track, or program in the
Info menu while Playing the video file.Choose the
Info icon and press OK can display the Info MENU.
SUB-10.avi
Resolution: 720x400
Subtitle:
Program:
Size: 4142 KBytes
Close
AudioTrack: 1/1
USB playback is supported for the following photo
file formats:
-JPEG(JPEG format, files with the extension ".jpg" )
-BMP (files with the extension ".bmp")
-PNG (files with the extension ".png")
USB playback is supported for the following music
file formats:
-MP3 (files with the extension ".mp3")
-WAV (files with the extension ".wav")
USB playback is supported for the following text
file formats:
-TXT (files with the extension ".txt")
USB playback is supported for the following movie
file formats:
-AVI (file with the extension".avi")
-TS (MPEG2 & H.264)
Pause FF Prev. NextFB Stop
Repeat ALL
00:04:22
Set A
AB
play
00:04:22
PHOTO MUSIC TEXT MOVIE
Haier Innovation Life
USB2.0 Back
MENU
Move Select
OK
Return C
Haier Innovation Life
Back
MENU
Move Select
OK
Picture
Back
MENU
Move Select
OK
Return 720 480 1080Up Folder 0021.JPG
0021.JPG
OFF
--/0
P. 2 7
05
DVD Operation
DVD OPERATION
05
Caution
DVD SIDE PANEL
Features
Disc formats supported by this player:
Dolby Digital
32
Subtitle choices
KODAK picture CD
8
Audio choices
MP3 files on
CD-R/CD-RW
16:9
LB
TV Aspect
Ratio modes
DVD video
R
RESTRICTED
Parental Lock
This product incorporates copyright
protection technology that is protected
by method claims of certain
U.S.patents and other intellectual
property rights owned by Macro vision
Corporation and other rights owners.
Use of this copyright protection
technology must be authorized by
Macro vision Corporation, and is
intended for home and other limited
viewing uses only. Unless otherwise
authorized by Macro vision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
The product complies with the KODAK
Picture CD format and will display
KODAK Picture CDs. The "KODAK
Picture CD Compatible" logo is a
trademark of Eastman Kodak Company
and is used with permission.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories."Dolby" and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished
Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
All rights reserved.
MPEG4 files on discs
9
Multi-angle
OPEN/CLOSE
PLAY/PAUSE
P. 2 8
This DVD Player has a Class 1 laser which
may be harmful to your eyes. Do not attempt
to disassemble the cabinet or make any
adjustments.
Refer all servicing to a qualified
professional.
MENU OPERATION
Press the SETUP button on the remote control,
the SETUP MENU will be displayed. After
accessing the setup menu, press the direction
buttons for up and down movement to select an
item desired, and press RIGHT direction button
to select the lower item. Then press the OK
button to confirm. Press LEFT direction button
return to the menu of upper level. To exit the
setup, press the SETUP button again. In the
SETUP MENU, you may choose any of the
following options as you like.
LANGUAGE SETUP
Select Language in the setup menu, and display
the Language submenu:
OSD Language
Use this item to select the language of the setup
menu and screen display.
Subtitle
This option provides the preset subtitle
language.
Select different MPEG4 subtitle encoding
option.
Audio
Select the built-in disc dubbing language
options.
DVD Menu
This option provides the film's menu language
options.
VIDEO SETUP
Select Video in the setup menu, and display the
Video submenu:
MPEG4 Subtitle(optional)
Note: Not all players support this item.
SYSTEM SETUP
Aspect Ratio
Select the aspect ratio.
Notes:
TV System
Select the different TV system.
For more information
of output format, refer to the instructions or
your TV set.
RATING SETUP
Select Rating in the setup menu, and
display the Rating submenu:
The image display ratio is related to the
recorded disc format. Some disc can not
display images in the aspect ratio you choose.
If you play a disc recorded in 4:3 format on a
wide screen TV, black bars will appear on the
left and right side of the screen. You must
adjust the screen setting depending on the
type of the television you have.
Note: The DVD player setting should be
matched to your TV set.
Parental Control
Set the parental control feature of the player
Note: Password is needed before setting
Parental Control.
Set Password
Input four digits (password), then press
ENTERto confirm.
Note: If you forget your password, please
use the universal password 6666 to unlock.
MISC SETUP
Select MISC in the setup menu, and
display the submenu:
Use Default Settings
Reset setup data to factory default
value.
DVD OPERATION
05
DVD Operation
P. 2 9
DVD OPERATION
MP3/WMA/JPEG/MPEG4 PLAYBACK
The MP3/WMA/MPEG4 disc has such a
directory structure as shown .
Press Direction key to choose the root
directory and then press OK button to enter
into the sub directory. Press Direction key to
choose the desired track and then pressOK or
PLAY to enjoy the music or movie. If you want
to return to the upper menu, press Direction
key to choose the icon and pressOK
button.
Filter: Allows selecting the categories of files
displayed in the browser list.
Repeat: To switch different repeat playing
mode
Mode: Select different playing mode as
follows:
picture above
Normal: Shuffle mode is cancelled.
Shuffle: Shuffle mode enabled. When
playback reaches the end of the
currentchapter/track, playback jumps to a
random chapter/track. As the end of each
chapter/track is reached, another random
chapter/track will be played until all
tracks/chapters have been played or the
Shuffle mode is cancelled by toggling to a
different Mode Option.
Edit Mode:This option allows you to edit the
directory and files and tracks displayed. Use
the Cursor Buttons to select tracks or files you
wish to edit and press the Enter/OK Button.
when the Edit Mode button is pressed.To exit
the Edit Mode or cancel press the Edit Mode
button again.
Program View:This option allows you to
display the track or file directly.
Browser View:This option allows you to
display track directory.
Add to Program:This option allows you to
create your own playlist in the track directory.
Clear program:This option allows you to
clear any playlists you have created.
Press Direction key to choose the root
directory and then press OK button to
enter into the sub directory. Press
Direction key to choose the desired
picture and then press OK or PLAY to
enjoy the picture. If you want to return to
the upper menu, press Direction key to
choose the icon and press OK button.
Image rotation
In picture play state, press Direction
key to rotate the picture.
Protect your DVD
discs
HANDLE DISCS P
ROPERLY
Do not touch the playback side of the disc."
Do not attach paper or tape to the disc."
PICTURE CD PLAYBACK
The PICTURE CD disc has such a directory
structure structure as shown in the following
picture.
HOW TO CLEAN A DISC
Fingerprints and dust on the disc can cause poor
picture and sound quality and may prevent the disc
from playing altogether.
Always wipe the disc with a soft, dust free cloth from
the centre outwards. Never use any paper tissues as
these will scratch the disc.
If you cannot wipe off the dust with a dust free soft
cloth, wipe the disc lightly with a slightly moistened
soft dust free cloth.
Do not use any type of solvent such as thinners, any
oil based cleaners, antistatic spray for vinyl LP's or
commercially available cleaners unless specifically
made for cleaning CD and DVD discs. The wrong type
of cleaning may damage the disc.
P. 3 0
DVD Trouble shooting
Ensure you have set the player s AUDIO
settings correctly.
If you have any questions, please consult the troubleshooting guide below:
NO PICTURE OR SOUND
Ensure the power button is on.
Ensure the power outlet is operational.
Ensure the power cord is not damaged.
Ensure the power plug is connected
firmly to the outlet.
PICTURE BUT NO SOUND
Ensure the audio is not set to mute.
POOR PICTURE OR SOUND
Ensure you have set the player s AUDIO
settings correctly
Ensure the disc is not scratched or
stained.
BAD DISCDISPLAYED
Ensure the disc is not warped,
damaged or deformed.
Ensure the disc is not badly stained or
damaged.
Ensure the disc format is compatible
with the player.
Please check whether you have tried to
play a software CD. If so, please restart
the player.
REMOTE NOT WORKING
Make sure the Main unit s POWER button is on
Ensure the remote batteries are working.
Point the remote control directly at the player s
IRsensor.
Remove any obstacles between the remote
and theIR sensor.
UNIT NOT WORKING
Turn off the power, and then turn it on
again.
06
06
DVD Trouble shooting
NO DISCDISPLAYED
Ensure you have put a CD or DVD in the
slot.
Ensure the disc is the right way round.
The label should be away from you
when looking at the TV screen.
Ensure the disc is not distorted, bent,
covered in finger marks or badly
scratched.
P. 3 1
Trouble shooting
07
Picture Audio
Snow Noise
antenna position, direction
or connection
Inspection Check
Interference
Noise
electronic equipment,car/
motorcycle,fluorescent light
Normal Picture
Mute
Volume(check if mute is
activated or if the audio system
connections are not correct)
No picture Mute
Power cord is not inserted
Power switch is not opened
Contrast and brightness/volume
setup
Press standby key on the remote
control for inspecting
No colour Normal audio Colour control
Picture
breaking up
Normal audio
or weak
retune channel
No colour
Noise
TVsystem
Normal audio
antenna position, direction
or connection
Trouble phenomenon Symptom
Ghost
07
Trouble shooting
Normal audio
Change aspect to zoom
There is black bar
on top and bottom
P. 3 2
Specification
Colour system
Sound system BG, DK, I, L,L'
Video input
SCART,
YP
b
Pr,
AV,
VGA, HDMI, USB.
Y/P
b/Pr
480i/p, 576i/p,
720p, 1080i,1080p
Audio output 2x3W
Environment
conditions
Working temperature:
+5 C - +35 C
Working humidity:
20% - 80%
Storage temperature:
Accessory
* The part specifications of this TV set provided here
are for reference only.
Difierences may occur as product technology is updated.
Design and specifications are subject to change without notice.
HDMI
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
User manual
Remote control
Battery (x2)
Quick start guide
-15 C - +45 C
Storage humidity:
5% - 90%
Power
requirements
100-240V~ 50/60Hz
Power
consumption
30W(19")
Standby Power
<0.5W
Comsumption
Scart Output description :
1. When current source is ATV/AV/SCART, scart output signal is ATV.
2. When current source is DTV, scart output signal is DTV.
3. Other source have no scart output signal.
PAL-B/G, I, D/K
SECAM-B/G, D/K, L, L
55W(26")
40W(24")38W(22")
P. 3 3
1
LCD-FERNSEHER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
MODELL
LEY19T1000H
LEY22T1000HF
LEY24T1000HF
LEY26T1000HF
2
Inhaltsverzeichnis
01
Sicherheits- und Warnhinweise
Willkommen S. 03
Wichtige Informationen S. 03
Sicherheitshinweise S. 04
Warnhinweise S. 05
02 Einleitung
Parameter S. 07
Standfuß montieren S. 08
Wandmontage S. 09
Vorderes Bedienfeld S. 11
TV-Anschlussfeld S. 12
Fernseher anschließen S. 13
Common Interface S. 14
03 Fernbedienung
Fernbedienung S. 15
04 Bedienungshinweise
Installation S. 18
05 DVD BETRIEB
DVD Seitenwand S. 34
MENÜ BETRIEB S. 35
Ihre DVD schützen Disketten S. 38
06 DVD Fehlerbehebung S. 39
07
Störungserkennung
Störungserkennung S. 40
Spezifikationen S. 41
3
01 Sicherheits- und Warnhinweise
WILLKOMMEN
Vielen Dank für den Kauf dieses 19“/22“/24“/26“ LCD TV mit DVD-Player.Zoll LED LCD-Fernseher entschieden haben. Diese Anleitung
hilft Ihnen bei der Einstellung und Bedienung Ihres Fernsehers.
Vergewissern Sie sich zunächst, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden:
19“ HD Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player
Fernbedienung
2 x AAA-Batterien
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Standf
22“ FHD 1080p Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player
Fernbedienung
2 x AAA-Batterien
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Standf
24“ FHD 1080p Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player
Fernbedienung
2 x AAA-Batterien
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Standf
26“ HD Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player
Fernbedienung
2 x AAA-Batterien
Benutzerhandbuch
Kurzanleitung
Standf
Nun können Sie beginnen!
WICHTIGE INFORMATIONEN
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE GESAMTE ANLEITUNG DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE ZUR
SPÄTEREN VERWENDUNG AUF.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN ÖFFNEN SIE DAS GERÄTEGEHÄUSE NICHT. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM
VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS. WENDEN SIE SICH MIT PROBLEMEN UND FRAGEN ZUR
WARTUNG AN DEN KUNDENDIENST.
DER BLITZ IM GLEICHSEITIGEN DREIECK BEDEUTET, DASS IM GERÄT HOCHSPANNUNGSGEFAHR BESTEHT.
DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IM GLEICHSEITIGEN DREIECK BEDEUTET, DASS WICHTIGE WARTUNGS- UND
BEDIENUNGSHINWEISE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG GEFUNDEN WERDEN.
VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG UND FEUER SETZEN SIE DEN FERNSEHER KEINER
FEUCHTIGKEIT AUS. REINIGEN SIE DAS GERÄT UND DEN BILDSCHIRM NICHT MIT SCHEUERMITTELN; DAS
FÜHRT ZU KRATZERN.
BITTE BEACHTEN SIE: REPARIEREN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DAS KANN ZU VERLETZUNGEN UND
SCHÄDEN AM GERÄT FÜHREN. WENDEN SIE SICH MIT WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN STETS AN
DEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST.
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Betrieb. Meiden Sie den Kontakt mit dem Laserstrahl.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
DVD-Player und DVDs sind nach Regionen codiert. Für die Wiedergabe müssen die Codes von Player
und Datenträger zusammenpassen. Sollte der Regionalcode auf der DVD ein anderer sein, als der des DVD-Players, kann der
Datenträger nicht wiedergegeben werden.
Der Regionalcode des DVD-Players ist
4
SICHERHEITSHINWEISE
Warnung: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Es befinden sich
keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Gerätes. Wenden Sie sich mit Wartungs- und
Reparaturarbeiten stets an den autorisierten Kundendienst.
Warnung: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
aus.
Setzen Sie Netzteil und Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitze (Heizkörper, Herd).
Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen, sie werden zur Belüftung benötigt. Stellen Sie das Gerät nicht
auf einem Kissen, Sofa oder ähnlichen Flächen ab.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem unstabilen Wagen, Aufsteller, Stativ, Tisch oder einer Halterung auf. Es
kann herunterfallen und Verletzungen und Schäden verursachen.
Stellen Sie keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf dem Gerät ab.
Ziehen Sie nach der Benutzung den Netzstecker.
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.
WARNUNG: Batterien oder Akkus dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden (direkte
Sonneneinstrahlung, Feuer usw.).
WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung von
Gesundheits- und Umweltschäden durch unkontrollierte Entsorgung muss das Gerät recycelt werden. Geben Sie das
Gerät bitte an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
5
WARNHINWEISE
Warnung
Vorsicht
Dieser Fernseher wird mit Hochspannung betrieben. Öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Wenden Sie sich mit
Wartungs- und Reparaturarbeiten stets an den autorisierten Kundendienst.
Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein, stoßen Sie es nicht stark an. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf
Ihrem Fernseher.
Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen, sie werden zur Belüftung benötigt.
6
Klemmen Sie das Netzkabel nicht unter dem Fernseher ein.
Stehen Sie nicht auf dem Fernseher, lehnen Sie sich nicht gegen den Fernseher, stoßen Sie ihn nicht an. Achten Sie
auch besonders auf Kinder. Der Fernseher kann schwere Verletzungen und Schäden verursachen, wenn er umfällt.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einem unstabilen Wagen, Aufsteller, Stativ, Tisch oder einer Halterung auf. Es
kann herunterfallen und Verletzungen und Schäden verursachen.
Bei längerer Nichtbenutzung des Fernsehers ziehen Sie bitte das Netzkabel ab.
Mindestabstände
Wird der Fernseher eingebaut, so achten Sie bitte auf die Mindestabstände. Hitzestau kann die Lebensdauer Ihres
Fernsehers verkürzen und ist gefährlich.
7
02 Einleitung
ACHTUNG
Machen Sie sich nicht an Bauteilen im Fernsehgerät oder an irgendwelchen anderen Einstellungssteuerungen zu
schaffen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Alle LED-Fernsehgeräte sind elektrische
Hochspannungsgeräte.
Wenn Sie Staub oder Wassertropfen von dem Bildschirm oder dem Gehäuse oder um die Knöpfe oder Anschlüsse
herum abwischen, sollte das Stromkabel aus der Steckdose aus gesteckt sein.
Wischen Sie das Fernsehgerät mit einem weichen, trockenen, staubfreien Tuch ab.
Trennen Sie während Gewittern das Stromkabel und das Antennenkabel, um Schäden an Ihrem Fernsehgerät und
anderen angeschlossenen Geräten zu vermeiden.
Alle Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Fernsehgeräte Servicepersonal durchgeführt werden.
INSTALLATION
Stellen Sie den Fernseher vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt auf.
Dunkelheit und Reflektionen auf dem Bildschirm können zu einer Überforderung der Augen führen. Weiche
und indirekte Beleuchtung wird für komfortables Fernsehen empfohlen.
Lassen Sie auf der Rückseite des Fernsehers ausreichend Platz zur Ventilation.
Vermeiden Sie besonders warme Standorte, um einen Hitzestau im Gerät und vorzeitige Schäden zu
vermeiden.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen während des Betriebs nicht ab.
Ausstattungsmerkmale
1. Nutzbar als Fernseher oder PC-Monitor
2. Hohe Leuchtkraft, breiter Betrachtungswinkel
3. HDMI- und SCART-Anschluss
4. NICAM
5. Time Shift
Parameter
Bildschirm 19“ 22“ 24“ 26“
Spannungsversorgung
100-240V~50/60Hz
30W
100-240V~50/60Hz
38W
100-240V~50/60Hz
40W
100-240V~50/60Hz
55W
Audio-Ausgangsleistung
(Klirrfaktor 7 %)
2x3W
Anschlüsse
Analog RGB (PC) x 1
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) x 2
Videoeingang x 1
Audioeingang x 2
USB-Port x 1
YPbPr x 1
SCART x 1
CI x 1
RF Co-Ax X 1
Kopfhörerausgang X 1
S/PDIF X 1
Horizontale Auflösung
(TV-Zeilen)
Komposit-Videoeingang 350
YPbPr 400
8
PC
MODE PRÉDÉFINI
Auflösung V. Freq. (kHz) H. Freq. (kHz)
1 800*600 60 37. 88
2 640*480 60 31. 47
3 1360*768 60 47.7
4 1024*768 60 48. 36
5 1280*1024 60 63. 98
Montageanleitung den Standfuß
HINWEISE ZUR INSTALLATION
Stellen Sie den Fernseher vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt auf. Dunkelheit und Reflektionen auf dem
Bildschirm können zu einer Überforderung der Augen führen. Weiche und indirekte Beleuchtung wird für komfortables
Fernsehen empfohlen.
Lassen Sie auf der Rückseite des Fernsehers ausreichend Platz zur Ventilation.
Hinweis: Der TV-Standfuß ist nicht schwenkbar.
Vermeiden Sie besonders warme Standorte, um einen Hitzestau im Gerät und vorzeitige Schäden zu vermeiden.
1. Stecken Sie die Stütze in Richtung des
Pfeils in den Standfuß und befestigen
Sie sie anschließend mit den drei
Schrauben.
2. Stecken Sie die Standfußbaugruppe in
Richtung des Pfeils in die Rückwand und
befestigen Sie sie anschließend mit der
zwei Schrauben.
(19”,22”,24”)
(26”)
(26”)
(19”,22”,24”)
1. Stecken Sie die Stütze in Richtung des
Pfeils in den Standfuß und befestigen
Sie sie anschließend mit den einzelnen
Schraube.
2. Stecken Sie die Standfußbaugruppe in
Richtung des Pfeils in die Rückwand und
befestigen Sie sie anschließend mit der
einzelnen Schraube.
9
WANDMONTAGE
Dieser Fernseher kann wie folgt an der Wand montiert werden:
1. Legen Sie den Fernseher mit dem Bildschirm auf eine flache Arbeitsfläche. Legen Sie ein Tuch unter, um den
Bildschirm zu schützen.
2. Schrauben Sie die Halterung für den Standfuß unten am Fernseher ab (bewahren Sie den Standfuß für späteren
Gebrauch auf).
3. Schrauben Sie den Fernseher mit den vier vorgesehenen Schrauben an einer VESA-Wandhalterung (nicht
mitgeliefert).
(
19”
,
22”
,
24”
)
(
26”
)
10
ರ
11
Vorderes Bedienfeld
1 Sensor für Fernbedienung
2 Status-LED:
BLAU: eingeschaltet
ROT: Stand-by-Modus
3 Funktionstasten
1
OPEN/CLOSE
2
PLAY/PAUSE
3
SOURCE
Menü der Eingangsquellen anzeigen.
4
MENU
Hauptmenü anzeigen.
5
CH+/CH-
Im TV-Modus schalten Sie mit CH+ oder CH- zwischen den Kanälen auf und ab.
Im MENÜ wählen Sie mit CH+ oder CH- einen Menüpunkt.
6
VOL+/VOL-
Lautstärke einstellen.
Im MENÜ stellen Sie den gewählten Menüpunkt ein.
7
STANDBY
Schaltet den Fernseher in den Standby-Betrieb.
12
TV-Anschlussfeld
1
L/R AUDIO
Eingang
2
Video
Eingang
3
S/PDIF
Digital Audio Ausgang
4
YPbPr
Eingang
5
SCART
Eingang
6
USB
Eingang
7
HDMI2
Eingang
8
HDMI1
Eingang
9
HEADPHONE
Analog Audio Ausgang
10
COMMON INTERFACE (CI)
Eingang
11
PC AUDIO
Eingang
12
VGA
Eingang
13
ANTENNE/Kabel
Eingang
13
FERNSEHER ANSCHLIEßEN
ANTENNE ANSCHLIEßEN
Schließen Sie die Antenne auf der Rückseite des Fernsehers am Anschluss IN (RF) an.
SIGNAL VERBESSERN
Zur Verbesserung schlechter Bildqualität in bestimmten Bereichen benutzen Sie einen Antennenverstärker (nicht mitgeliefert).
PC AM FERNSEHER ANSCHLIEßEN
Sie können den Fernseher ebenfalls als Monitor für Ihren PC benutzen, der Anschluss erfolgt über ein VGA-Kabel (nicht mitgeliefert).
1 Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach, ob dieser einen VGA-Anschluss hat.
2 Schalten Sie Fernseher und PC aus.
3 Schließen Sie ein D-Typ 15-Pin VGA-Kabel am VGA-Anschluss des PC und am Fernseher an. Ziehen Sie die Schrauben an und
schließen Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) am Audioeingang auf der Rückseite des Fernsehers an.
4 Schalten Sie erst den Fernseher und dann den PC ein.
5 Rufen Sie auf dem Fernseher oder mit der Fernbedienung den VGA-Modus auf.
6 Sie können den VGA-Modus zu einer anderen Auflösung umschalten, Helligkeit und Kontrast im Menü einstellen, bis Sie ein klares
Bild haben.
DVD-PLAYER ODER VIDEOREKORDER AM FERNSEHER ANSCHLIEßEN
Einen DVD-Player oder Videorekorder können Sie auf zweierlei Weise anschließen. Beide Geräte müssen zunächst ausgeschaltet sein.
1 Schließen Sie die AV DVD/VCR Ausgänge an AV IN (Video) des Fernsehers an.
2 Schließen Sie Audio L und R am Audioeingang an. Drücken Sie SOURCE und stellen Sie den Eingangsmodus auf AV ein.
SCART-EINGANG
1
Schließen Sie das SCART-Kabel vom externen Gerät (DVD-Player, Digitalempfänger, Spielkonsole usw.) am SCART-Eingang des
Fernsehers an.
2 Drücken Sie SOURCE und stellen Sie den Eingangsmodus auf SCART ein.
3 Drücken Sie PLAY auf dem externen Gerät.
HDMI-EINGANG
1
Schließen Sie das HDMI-Kabel vom externen Gerät am HDMI-Eingang des Fernsehers an.
2 Drücken Sie SOURCE und stellen Sie den Eingangsmodus auf HDMI ein.
3 Sehen Sie die Bedienungshinweise in der Anleitung Ihres HDMI-Gerätes nach.
HEADPHONE Ausgang
Den Kopfhörerstecker in die Kopfhörerbuchse stecken. Die Lautsprecher sind nun stummgeschaltet.
S/PDIF Ausgang
S/PDIF ist ein digitaler Audio Anschluss, der verwendet wird, um Audio Geräte, wie z.B. Heimkinoanlagen oder andere digitale
HiFi-Systeme über kurze Entfernungen anzuschließen. Das Signal wird über ein Koaxial Kabel mit RCA Anschlüssen übertragen.
1.Achten Sie darauf, dass sowohl das Fernsehgerät als auch das Gerät ausgeschaltet sind, bevor Sie das Gerät an das Fernsehgerät
anschließen.
2.Schließen Sie die AV Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) von der S/PDIF an das Fernsehgerät, das Heimkino System oder das
digitale Hifi System, usw. an.
14
COMMON INTERFACE
Der Schacht Common Interface (CI) dient der Aufnahme des Conditional Access Moduls (CAM) und der SmartCard für Bezahlsender.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter für weitere Informationen. Bitte beachten Sie, dass CI-Module und SmartCards von uns
nicht geliefert werden.
Warnung
Schalten Sie den Fernseher aus, bevor Sie das Modul in den Common Interface Schacht einschieben.
1. Setzen Sie zunächst das CI-Modul und dann die SmartCard im CI-Schacht an der Seite des Fernsehers ein.
CI SLOT CI-Schacht
CAM CI-Modul
Smart Card SmartCard
2. Schalten Sie den Fernseher ein, die nachstehende Meldung wird angezeigt, wenn das CI-Modul erkannt wird. Warten Sie einen
Moment ab, bis die Karte aktiviert ist.
3. Drücken Sie MENU und dann  zur Anzeige der CI-Informationen.
4. Detaillierte Informationen zur benutzten CI-Karte werden angezeigt.
5. Drücken Sie OK, um das Kartenmenü aufzurufen. Finden Sie detaillierte Anleitungen in der Bedienungsanleitung des Moduls.
6. Nach dem Abziehen des Moduls wird die nachstehende Meldung angezeigt.
15
03 Fernbedienung
1. EINSCHALTEN: Drücken Sie die Taste zum Einschalten des
Fernsehgerätes.
3. P. Modus: Umschalten zum Bildmodus.
4. INFO: Drücken Sie die Taste, um den aktuellen Signalstatus,
inklusive der Eingangsquelle und dem Kanal-Audio-Modus
anzuzeigen.
5. AUDIO l/ll: Drücken Sie die Taste, um MONO, Nicam Stereo für
den ATV Kanal auszuwählen. Stellen Sie die Audiosprache für den
DTV Kanal ein.
6. UNTERTITEL: Drücken Sie die Taste, um den Untertitel On oder
Off zu schalten.
7. Anzahl der Tasten: Für den direkten Zugriff auf die Kanäle.
8. QUELLE: Zur Auswahl der Eingangsquelle.
9. STUMM: Um die Tonausgabe zu deaktivieren bzw. zu aktivieren.
10. Lautsprechersteuerung: Zum Einstellen des Schallpegels.
11. MENÜ: Zur Anzeige des Fernsehmenüs.
12. OK: Zur Bestätigung der Auswahl.
13. SCHLIESSEN: Zum vorhergehenden Menü zurückzukehren oder
Menü Schließen,
14. Teletext Index
16. Teletext grüne Taste / USB Schnellvorlauf
17. Teletext rote Taste / USB Schnellrücklauf
18. Teletext Mischung
19. Teletext Text
20. Teletext Öffnen
21. Teletext Größe
22. Teletext Zeit / REC.LISTE (Teletext Zeit hat keine Funktion)
23. Teletext Modus: Keine Funktion
24. Teletext Halten
25. Teletext Untercode: Teletext Unterseite
26. Teletext blaue Taste / USB Nächste Datei
27. Teletext Gelbe Taste / USB Vorhergehende Datei
28. USB STOPP
29. USB ABSPIELEN/PAUSE
30. AUFZEICHNUNG STARTEN
31 . Mauszeiger NACH OBEN, NACH UNTEN, NACH LINKS, NACH RECHTS: Drücken Sie die Taste, um zu Ihrer Auswahl
zu navigieren.
32. Fav: Greifen Sie im TV DVD auf die Favoritenkanäle.
33. Programm auswählen: Drücken Sie die Taste, um das folgende oder vorhergehende Fernsehprogramm auszuwählen.
34. ANLEITUNG: Drücken Sie die Taste, um die Programmieranweisung für die Elektronik im TV Modus anzuzeigen.
35. Q. Ansicht: Um wieder auf den zuvor eingeschalteten Kanal zuzugreifen.
36. CH.LISTE: Drücken Sie die Taste, um die Kanalliste anzuzeigen.
37. Bildschirm: Zur Änderung des Bildseitenverhältnisses.
38. Ruhemodus: Stellen Sie die Zeitschaltuhr ein.
39. S .Modus: Zum Umschalten in den Tonmodus.
16
FernbedienungDVDAbschnitt
2. D.MENÜ: Drücken Sie während der Wiedergabe der DVD auf
Menü, um das Diskettenmenü anzuzeigen.
5. AUDIO: Änderungen an der Audiosprache und eines Audiokanals.
6. UNTERTITEL: Drücken Sie die Taste, um die verschiedenen
Überschriften abzusuchen (erfordert, dass die Diskette unterstützt
wird).
7. Zifferntasten: Drücken Sie die Taste, um die Zeit einzustellen, den
Titel, das Kapitel oder den Track, den Sie abspielen möchten,
auszuwählen. Drücken Sie die ENTER/OK (EINGABE/OK) Taste zum
Bestätigen. Wenn eine VCD (mit ausgeschaltetem PBC) abgespielt
wird, drücken Sie die Zifferntasten, um direkt einen Track
auszuwählen.
12. OK: Zum Bestätigen drücken.
14. ABSPIELEN: Drücken Sie die Taste, um das Abspielen der DVD
des Medium, das Sie ansehen möchten, zu starten.
15. WIEDERHOLEN: Drücken Sie die Taste, um zwischen den
verschiedenen Wiederholmodi auszuwählen - Kapitel wiederholen /
Titel wiederholen,/ AUS wiederholen (bei DVD Disketten), Einzelne
Position wiederholen / Ordner wiederholen / Alle / Wiederholen aus
(bei VCD/CD/MP3 Diskette).
16. VOR: Drücken Sie im DVD, CD, MP3 oder VCD Modus den
Schnell-Vorlauf. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, um die
Schnell-Vorlaufgeschwindigkeiten zu durchsuchen. Drücken Sie die
Taste Abspielen/Pause, um das Abspielen wieder aufzunehmen
17. REV: Drücken Sie im DVD, CD, MP3 oder VCD Modus den
Rücklauf. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, um die
Rücklaufgeschwindigkeiten zu durchsuchen. Drücken Sie die Taste
Abspielen/Pause, um das Abspielen wieder aufzunehmen
18. TITEL: Drücken Sie auf die Taste, um das DVD Hauptmenü anzuzeigen.
19. DVD EINRICHTUNG: Drücken Sie auf die Taste, um das Systemeinrichtungsmenü anzuzeigen. Drücken Sie noch
einmal auf die Taste, um das Menü zu verlassen.
20. PROGRAMMIEREN: Programmieren Sie die DVD.
21. A-B: Drücken Sie auf die Taste, um ein Segment zwischen A und B auf der Diskette, die Sie ansehen, zu wiederholen
(DVD Modus).
22. WINKEL: Drücken Sie die Taste, um die Aufnahme der Szene aus verschiedenen Winkeln zu betrachten.
(Diskettenunterstützung erforderlich)
23. D.CALL: Drücken Sie die Taste, um die Daten der aktuell abgespielten Diskette anzuzeigen.
24. 10+: Keine Funktion.
25. SUCHE: Bei DVD Disketten, drücken Sie auf die Taste, um den gewünschten Titel und das Kapitel auszuwählen und
den gewünschten Titel, die Zeit und die Kapiteldauer zu suchen. Bei Super VCD, VCD, CD Disketten, drücken Sie diese
Taste, um die gewünschte Diskettenzeit, Trackzeit zu durchsuchen und den gewünschten Tack auszuwählen.
Hinweis: Während der VCD Wiedergabe, muss der PBC Modus AUS geschaltet sein.
26. WEITER: Während der DVD, CD, MP3, oder VCD Wiedergabe, drücken Sie NEXT, um das nächste Kapitel, Titel
oder Track abzuspielen.
27. VORHERIGE. Während der DVD, CD, MP3, oder VCD Wiedergabe, drücken Sie PREV (VORHERIGE), um das
vorhergehende Kapitel, Titel oder Track abzuspielen.
28. STOPP: Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe der DVD, die Sie ansehen, jederzeit zu stoppen.
29. PAUSE: Drücken Sie die Taste, um das Abspielen der DVD zu pausieren.
35. Q. Ansicht: Drücken Sie auf die Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
40. ÖFFNEN/SCHLIESSEN: Drücken Sie ÖFFNEN/ SCHLIESSEN, um die Diskette zu öffnen, drücken Sie noch einmal
OPEN/CLOSE (ÖFFNEN/SCHLIESSEN), um die Diskette zu schließen.
17
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
FERNBEDIENUNG
VIDEOTEXT
Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern übertragen wird und wie eine Zeitung aufgebaut ist.
Hier haben Sie ebenfalls Untertitel für Hörgeschädigte (Kabelnetzwerke, Satellitenkanäle usw.).
Drücken Sie:
Sie haben folgende Funktion:
TEXT
Mit dieser Taste rufen Sie den Videotext auf oder Sie verlassen ihn. Eine Liste mit
Menüpunkten wird angezeigt. Jede Seite hat eine 3-stellige Nummer. Wird kein
Videotext übertragen, so wird die Zahl 100 angezeigt, ansonsten bleibt der
Bildschirm leer (verlassen Sie diesen Kanal).
SEITE WÄHLEN
Mit 0 bis 9 und den Navigationstasten aufwärts/abwärts rufen Sie die Seite auf.
Beispiel: Für Seite 120 geben Sie 1-2-0 ein. Die Nummer wird oben links im Bild
angezeigt. Zum Aufrufen einer neuen Seite geben Sie die entsprechende Nummer
ein. Ist die gewählte Seite nicht vorhanden, so läuft die Seitenzahl weiter.
UNTERSEITEN DIREKT AUFRUFEN
Die Farbtasten entsprechen den Farbmarkierungen unten auf der Seite und dienen
als Schnelltasten zum Aufrufen. Der farbige Bereich blinkt, wenn die Seite noch
nicht zur Verfügung steht.
INDEX Inhaltsverzeichnis aufrufen (gewöhnlich Seite 100).
SUB PAGE Einige Seiten haben Unterseiten, die nacheinander angezeigt werden. Mit dieser
Taste blättern Sie um oder halten Sie die Unterseite. Die Seitenzahl wird oben links
im Bild angezeigt.
HOLD Mit dieser Taste halten Sie eine Seite, sie wird nicht umgeblättert.
REVEAL Versteckte Informationen anzeigen oder verbergen (Spielauflösungen).
LIST Mit den vier Farbtasten können vier Favoritenseiten markiert werden. In diesem
Modus ist eine weitere Navigation mit den Farbtasten nicht möglich.
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Setzen Sie 2 AAA
1,5-V-Batterien mit korrekter Polarität ein, so wie im Batteriefach angezeigt.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt.
Bitte beachten Sie:
1) Benutzen Sie Alkali-Batterien.
2
)
Bei län
g
erer Nichtbenutzun
g
oder wenn die Batterien erschö
ft sind, entnehmen Sie sie bitte aus der Fernbedienun
.
18
04 BEDIENUNGSHINWEISE
Installation
Der Installationsmodus erscheint nur beim ersten Start des Fernsehers oder nach Zurücksetzen des Fernsehers auf Werkseinstellungen.
Zuhause- oder Geschäftsmodus
ķ.Der Zuhause-Modus ist ein Energiesparmodus. Der Zuhause- Modus wird für alle normalen Ansichtseinstellungen empfohlen und wird
beim Hersteller als Standard eingestellt.
ĸ.Der Geschäftsmodus ist eine Option für Wiederverkäufer, die für Werbung oder für Produktpräsentation genutzt werden kann. Der
Geschäftsmodus hat ein helleres Bild als der Zuhause-Modus.
Ĺ.Sie können zwischen Zuhause- und Geschäftsmodus hin- und herschalten. Wenn der Geschäftsmodus eingestellt ist, wird
automatisch die Eingangsquelle HDMI 1 ausgewählt. Sie können das Menü mit Exit verlassen.
2. Drücken Sie die Tasten, um DVB-T/DVB-C auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste, um zu bestätigen.
a. Wenn Sie DVB-T ausgewählt haben, wählen Sie im nächsten Schritt den Tuning Typ und das Land aus und drücken Sie dann die OK
Taste, um mit dem Suchlauf zu beginnen.
b.Wenn Sie DVB-C ausgewählt haben, konfigurieren Sie im nächsten Schritt das DVB-C System, wie Such-Typ, Frequenz, Netzwerk ID,
Symbol (KS/S) und drücken Sie dann die OK Taste. Wählen Sie im Anschluss den Tuning Typ (DTV/ATV) und Ihr Land aus.
Bestätigen Sie mit OK, um mit dem Suchlauf zu beginnen.
1. Drücken Sie
die Tasten, um im Menü zu navigieren und die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die OK Taste,
um die Auswahl zu bestätigen.Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, in der das Menü angezeigt werden soll und
wählen Sie zwischen Zuhause- oder Geschäftsmodus.
Achtung: Das voreingestellte Passwort ist 6666
.
19
3. Kanalsuchlauf beginnt. Dies kann bis zu 6 Minuten dauern. In der Anzeige sehen Sie den Fortschritt und die Anzahl der gefundenen
Kanäle.
4. Wenn Sie den ATV-Suchlauf überspringen möchten, drücken Sie die MENU Taste, um den Suchlauf während des Vorgangs zu
unterbrechen. Ein Pop-Up Fenster wird angezeigt, drücken Sie die
Taste, um OK auszuwählen. Gehen Sie dann direkt weiter zum
DTV-Suchlauf. Sie können den Schritt wiederholen, wenn Sie auch den DTV-Suchlauf überspringen möchten. Eine
Installationserinnerung wird angezeigt, wenn Sie das nächste Mal Ihr Fernsehgerät einschalten.
5. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Wenn Sie Kanäle
überspringen möchten, ändern Sie die voreingestellte Reihenfolge oder nennen Sie die Kanäle um, wählen Sie Programme bearbeiten im
Kanalmenü
6.
1. KANAL MENÜ
1.1 Automatischer Kanalsuchlauf (DVB-T)
1˅Drücken Sie die MENU Taste und drücken Sie anschließend die Tasten um das Menü KANAL auszuwählen und drücken Sie
dann die OK Taste.
2. Drücken Sie die
Tasten, um den Automatischen Suchlauf auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste.
3. Wählen Sie DVB-T aus und bestätigen Sie mit OK.
20
4. Im Tuning Typ Menü drücken Sie die Tasten , um ATV, DTV oder DTV + ATV auszuwählen.Drücken Sie die Taste und
drücken Sie dann die Tasten , um das Land auszuwählen in welchem das Fernsehgerät betrieben wird. Drücken Sie die OK
Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
5. Kanalsuchlauf beginnt. Dies kann bis zu 6 Minuten dauern. In der Anzeige sehen Sie den Fortschritt und die Anzahl der gefundenen
Kanäle.
6. Wenn Sie den ATV-Suchlauf überspringen möchten, drücken Sie die MENU Taste, um den Suchlauf während des Vorgangs zu
unterbrechen. Ein Pop-Up Fenster wird angezeigt, drücken Sie die Taste, um OK auszuwählen. Gehen Sie dann direkt weiter zum
DTV-Suchlauf. Sie können den Schritt wiederholen, wenn Sie auch den DTV-Suchlauf überspringen möchten. Eine
Installationserinnerung wird angezeigt, wenn Sie das nächste Mal Ihr Fernsehgerät einschalten.
7. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Wenn Sie Kanäle
überspringen möchten, ändern Sie die voreingestellte Reihenfolge oder nennen Sie die Kanäle um, wählen Sie Programme bearbeiten im
Kanalmenü.
1.2 Automatischer Kanalsuchlauf (DVB-C)
1. Drücken Sie die MENU Taste und drücken Sie anschließend die Tasten um das Menü Kanal auszuwählen und drücken Sie
dann die OK Taste.
2. Drücken Sie die
Tasten, um den Automatischen Suchlauf auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste.
3. Wählen Sie DVB-C aus und bestätigen Sie mit OK..
21
4. Drücken Sie die Tasten , um den Such-Typ, Frequenz, Netzwerk ID und Symbol (Ks/S) auszuwählen und drücken Sie die OK
Taste zum Bestätigen.
5. Im Tuning Typ Menü drücken Sie die Tasten , um ATV, DTV oder DTV + ATV auszuwählen. Drücken Sie die Taste und
drücken Sie dann die Tasten , um das Land auszuwählen in welchem das Fernsehgerät betrieben wird. Drücken Sie die OK
Taste, um die Auswahl zu bestätigen
die Auswahl zu bestätigen.
6. Kanalsuchlauf beginnt. Dies kann bis zu 6 Minuten dauern. In der Anzeige sehen Sie den Fortschritt und die Anzahl der gefundenen
Kanäle.
7. Wenn Sie den ATV-Suchlauf überspringen möchten, drücken Sie die MENU Taste, um den Suchlauf während des Vorgangs zu
unterbrechen. Ein Pop-Up Fenster wird angezeigt, drücken Sie die
Taste, um OK auszuwählen. Gehen Sie dann direkt weiter zum
DTV-Suchlauf. Sie können den Schritt wiederholen, wenn Sie auch den DTV-Suchlauf überspringen möchten. Eine
Installationserinnerung wird angezeigt, wenn Sie das nächste Mal Ihr Fernsehgerät einschalten.
8. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Wenn Sie Kanäle
überspringen möchten, ändern Sie die voreingestellte Reihenfolge oder nennen Sie die Kanäle um, wählen Sie Programme bearbeiten im
Kanalmenü.
HINWEIS:
22
Alle Kanäle inklusive ATV, DTV und Radio können gleichzeitig durchsucht werden, wenn der Such-Typ DTV+ATV ist.
Alle gespeicherten Kanäle gehen nach dem automatischen Suchlauf verloren.
Nach dem automatischen Suchlauf, springt der Kanal zum ersten DTV-Kanal.
2.1 DTV Manueller Kanalsuchlauf (DVB-T)
1. Drücken Sie die MENU Taste und drücken Sie anschließend die Tasten um das Menü KANAL auszuwählen und drücken Sie
dann die OK Taste.
2. Drücken Sie die
Tasten, um den DTV Manuellen Suchlauf auszuwählen und bestätigen Sie mit OK
3. Der DTV Bildschirm für den manuellen Suchlauf wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten, um den gewünschten UHF Kanal
auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste, um mit der Suche nach diesem Kanal zu beginnen. Wenn das Signal gefunden wurde,
wird das Bild und die Signalstärke auf dem Bildschrim angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
2.2 DTV Manueller Kanalsuchlauf (DVB-C)
1. Drücken Sie die MENU-Taste und drücken Sie dann die Tasten um, das Menü KANAL auszuwählen und drücken Sie dann die
OK Taste.
2. Drücken Sie die Tasten, um den CADTV Manuellen Suchlauf auszuwählen und bestätigen Sie mit OK
3. Der Bildschirm für den CADTV Manuallen Suchlauf wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten , um folgendes auszuwählen
(Frequenz, Symbol (Ks/S), QAM Type QAM16) und drücken Sie dann die OK Taste, um die Suche nach diesem Kanal zu starten. Wenn
das Signal gefunden wurde, wird das Bild und die Signalstärke auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen.
23
3) ATV Manueller Kanalsuchlauf:
Stellen Sie das Tonsystem zur Suche nach Analogkanälen ein, dann nehmen Sie die Feinabstimmung vor und speichern Sie den
gewählten Kanal.
BITTE BEACHTEN SIE:
Drücken Sie die rote Videotexttaste zum Speichern eines manuell gesuchten Kanals.
4). Kanal bearbeiten:
Sie können Kanäle löschen, umbenennen, verschieben, überspringen und als Favoriten hinterlegen.
Löschen
Drücken Sie die rote Taste zum Löschen eines Kanals.
Umbenennen
Sie können nur ATV-Kanäle umbenennen.
Navigieren Sie zu dem gewünschten Kanal und drücken Sie die grüne Taste, um den Kanal umzubenennen.
Drücken Sie
zur Auswahl der Schriftzeichen. Drücken Sie , um zu navigieren.
Drücken Sie MENU, um die Bearbeitung zu beenden und drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen.
Bitte beachten Sie: ATV-Kanäle können bis zu 5 Schriftzeichen haben, DTV- Kanälebis zu 25 Schriftzeichen
Verschieben
Mit den Navigationstasten wählen Sie den zu verschiebenden Kanal, dann drücken Sie die gelbe Taste. Mit den Navigationstasten
verschieben Sie den Kanal, mit OK bestätigen Sie.
Überspringen
24
Drücken Sie zur Auswahl des Kanals und drücken Sie die blaue Taste, um diesen Kanal zu überspringen. Rechts vom Kanal wird
angezeigt. Zur Anzeige des übersprungenen Kanals drücken Sie zunächst wieder die blaue Taste, um die Funktion aufzuheben.
Das Symbol
erlischt.
Favoriten
Drücken Sie zur Auswahl des Kanals und drücken Sie FAV, damit wird rechts vom Kanal das Symbol angezeigt. Zur
Auswahl eines Favoritenkanals drücken Sie FAV. Zum Löschen des Kanals in der Favoritenliste drücken Sie FAV, damit erlischt das
Symbol
.
Drücken Sie FAV zum Aufrufen Ihrer Favoritenliste.
5) CI-Informationen (optional)
In diesem Menü zeigen Sie die Informationen auf Ihrer CI-Karte an.
2. BILDMENÜ
Das zweite Menü ist das Bildmenü (PICTURE). Hier stellen Sie Kontrast, Helligkeit usw. ein.
Mit OK bestätigen Sie Ihre Einstellung.
BITTE BEACHTEN SIE:
1). Tint (Hautfarbe) haben Sie nur für das NTSC-System.
2). Ihnen stehen vier Farbtemperaturen (Color Temperature) zur Verfügung: mittel (medium) ,warm, kühl (cool) und benutzerdefiniert
(user).
3). Die Option Bildschirm (Screen) steht Ihnen nur im PC-Modus zur Verfügung, hier stellen Sie die horizontale und vertikale Position,
Größe und Phase ein.
3. TONMENÜ
Das dritte Menü ist das Tonmenü (SOUND).
Hier stellen Sie die Klangeffekte wie Höhen, Bässe, Balance usw. ein.
Drücken Sie zur Navigation und OK zur Bestätigung.
25
Bitte beachten Sie:
Automatische Lautstärkenregelung (Auto Volume) steht Ihnen nur zur Verfügung, wenn die Lautstärke des Eingangssignals zu hoch oder
das Signal verzerrt ist.
4. ZEITMENÜ
Das vierte Menü ist das Zeitmenü (TIME). Hier stellen Sie Uhrzeit, Ein- und Ausschaltzeit, SleepTimer usw. ein. Drücken Sie zur
Navigation und OK zur Bestätigung.
BITTE BEACHTEN SIE:
Der Fernseher schaltet sich automatisch aus, wenn für 15 Minuten kein Signal eingeht, sofern Auto Sleep aktiviert ist. Die Uhrzeit kann
über den DTV-Kanal automatisch eingestellt werden.
5. EINSTELLUNGSMENÜ
Das fünfte Menü ist das Einstellungsmenü (OPTION). Hier stellen Sie die Menüsprache, Audio- und Untertitelsprache usw. ein.
1. Wenn nach 4 Stunden nach dem Einschalten an dem TV Gerät keine Änderungen vorgenommen wurden, d.h. es wurde kein Kanal
gewechselt oder keine Lautstärke geregelt, schaltet sich das Gerät automatisch in den Ruhemodus.
Ein Informations-Fenster erscheint auf dem Bildschirm.
Nach 150 Sekunden schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Ruhemodus um. Um das automatische Abschalten zu verhindern,
drücken Sie irgendeine Taste auf der Fernbedienung.
2. Um die automatische Abschaltung zu deaktivieren, wählen Sie die Automatische Abschaltung (4h) im Optionsmenü aus und drücken
Sie die OK Taste. Eine Info-Nachricht erscheint „Are you sure you want to enable automatic powerdown?” (Sind Sie sicher, dass die
26
automatische Abschaltung aktiviert sein soll?)
Drücken Sie auf die rechte Pfeiltaste und wählen Sie Nein (NO) aus.
Der TV Bildschirm kehrt zum Optionsmenü zurück und die Option automatisches Abschalten (4h) wird angezeigt.
Automatische Abschaltung (4h) AUS
Automatic power-down(4H) OFF
Um zum automatischen Abschalten nach 4 Stunden zurückzukehren, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang, nur dass Sie
die linke Pfeiltaste drücken, um JA (YES) auszuwählen.
Im Menü PVR-Dateisystem (PVR File System) stellen Sie das USB-Laufwerk für die PVR-Aufnahme ein.
BITTE BEACHTEN SIE:
Mit Zurücksetzen auf Werkseinstellung (Restore Factory Default) werden alle Kanäle und das Passwort gelöscht.
6. SPERRMENÜ
Das sechste Menü ist das Sperrmenü (LOCK). Hier sperren Sie das System, stellen Sie das Passwort ein, blockieren Sie Programme und
stellen Sie die Kindersicherung ein. Nach Aktivierung der Sperre können Sie den Kanal nicht mehr einstellen.
BITTE BEACHTEN SIE:
Das Standardpasswort lautet 0000. Sollten Sie Ihr Passwort einmal vergessen, so benutzen Sie das Superpasswort 9443.
Kanal blockieren (Block Program): Drücken Sie
zur Auswahl des Kanals, dann drücken Sie die grüne Taste zur Blockierung. Zum
Entsperren rufen Sie das Hauptmenü auf, geben Sie das Passwort ein und drücken Sie die grüne Taste erneut.
Kindersicherung (Parental Guidance): Drücken Sie zur Auswahl der Bewertungsstufe.
7. EPG-Menü (Elektronische Programmzeitschrift)
Das EPG-Menü dient der Anzeige der Programmvorschau für DTV- und Radiokanäle des Tages.
Zum Aufrufen des EPG-Menüs drücken Sie EPG:
1. INFO
Mit
wählen Sie den Kanal, Drücken Sie INFO, um die Programminformationen zu markieren.
27
2 Planung
Drücken Sie die gelbe Taste, um die Planungsliste (Schedule) anzuzeigen, drücken Sie zur Auswahl der Liste und drücken Sie die
rote Taste
zum Löschen der Planungsliste.
3. Aufnahme
Drücken Sie die rote Taste, um die Aufnahme des Programms einzustellen.
4. Erinnerung
Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie eine Erinnerungszeit ein. Der Fernseher schaltet dann automatisch auf das gewählte
Programm um.
8. PVR-Funktion
1. Vorbereitung der Aufnahme
Die Aufnahme- und Time-Shift-Funktion funktionieren nur bei digitalem Fernsehempfang (DVB-T, -C oder S2).
Rufen Sie im Optionsmenü PVR-Dateisystem (PVR File System) auf, hier wählen Sie „Prüfe PVR-Dateisystem“ (Check PVR File System).
Drücken Sie OK, bis „Prüfung läuft“ (Checking) zu „Prüfung erfolgreich“ (Success) umschaltet.
Bitte beachten Sie: Überprüfen Sie den Punkt Geschwindigkeit (Speed). Bei Einstellung auf „HD Support“ steht Ihnen das
USB-Speichermedium für TimeShift und Aufnahme zur Verfügung. Anderenfalls formatieren Sie bitte das Gerät. Das „Freie
Aufnahmelimit“ (Free Record Limit) ist standardgemäß auf 6 Stunden eingestellt, sofern die Speicherkapazität ausreichend ist.
Anderenfalls ist die Aufnahmezeit kürzer. Während der Überprüfung gemäß „Prüfe PVR-Dateisystem“ (Check PVR File System) drücken
Sie bitte keine weiteren Tasten.
Die Eingaben müssen im TV PVR System vorgenommen werden. Es kann nur auf demselben Fernsehgerät abgespielt werden und nicht
auf irgendeinem anderen Gerät (Computer, DVD, usw.),, das nicht mit dem .TS-Datei Format kompatibel ist.
Bitte beachten Sie, das Fernsehgerät wird Sie für die Aufnahme auffordern, das angeschlossene USB-Gerät vorher zu formatieren, um
die Aufzeichnung abspeichern zu können.
WARNUNG WENN SIE FORMATIEREN GEHEN DIE DATEIEN UND INFORMATIONEN, DIE AUF DEM EXTERNEN USB GERÄT
GESPEICHERT SIND, VERLOREN.
AUF DEM GERÄT SPEICHERN.
Das USB Dateisystem begrenzt die Größe der Speichergröße.
Dateisystem NTFS bis zu 2TB
FAT32 mit bis zu 192GB
FAT16 mit bis zu 2GB
28
Rufen Sie das PVR-Dateisystem wie unten beschrieben vom Einstellungsmenü aus auf.
Laufwerk wählen (Select Disk): Wählen Sie das Laufwerk zur Aufnahme.
Prüfe PVR-Dateisystem (Check PVR File System): Vergewissern Sie sich, dass das PVR-Dateisystem richtig konfiguriert ist.
Format:
(Wir empfehlen, das Gerät mit „High Speed FS“ zu formatieren, wodurch sich die Aufnahme beschleunigt.)
29
Nach Beendigung der Formatierung erhalten Sie nachstehendes Menü:
Bei Auswahl von „Hi Speed FS“ können Sie die TimeShift-Größe einstellen:
Während der DTV-Wiedergabe wählen Sie den gewünschten Kanal, dann drücken Sie „Aufnahme“ (Record) zur Anzeige des
Aufnahmemenüs. Drücken Sie erneut „Aufnahme“ (Record). Das Aufnahmemenü erlischt und „REC“ wird oben links im Bild angezeigt.
Das Symbol erlischt, nachdem Sie die Stopptaste drücken und damit die Aufnahme stoppen.
3. Aufnahme wiedergeben
Das auf dem USB-Gerät aufgezeichnete Programm wird im Ordner „_MSTPVR” auf dem Gerät gespeichert.
1. Die USB-Speichergröße kann zwischen 128MB und 500GB liegen, aber für den praktischen Gebrauch wird eine Größe von 2GB bis
500GB empfohlen.
2. Videos erscheinen gepixelt, wenn die Video Bitrate zu gering ist. Dies kann verursacht werden, wenn ein USB Verlängerungskabel
verwendet wird, anstatt das USB-Gerät direkt am Fernsehgerät anzuschließen.
30
3. Nicht alle USB-Geräte sind kompatibel.
Im Folgenden finden Sie eine Liste der empfohlenen USB Festplatten.
Modelle die nicht unten aufgelistet sind, können kompatibel sein, aber es wird keine Garantie für deren Funktion übernommen.
9. TimeShift-Funktion
1. Vorbereitung der Aufnahme
Mit dieser Funktion können Sie das aktuelle Programm unterbrechen und auf einem USB-Speichermedium zwischenspeichern. Sie
können die Sendung zu einem späteren Zeitpunkt weitersehen. Die Wiedergabe startet zeitversetzt, ab der Unterbrechung.
BITTE BEACHTEN SIE:
• Das USB 2.0 Speichermedium muss formatiert sein. Erstellen Sie vor der Formatierung Sicherungskopien, da alle Daten von dem
USB-Gerät gelöscht werden. Die TimeShift-Funktion wird bei Analogsendern (ATV) nicht unterstützt.
USB-Laufwerk formatieren
Wählen Sie die Formatierung des USB-Speichermediums und ordnen Sie den Speicherplatz für die Timeshiftfunktion zu.
BITTE BEACHTEN SIE:
• Die Formatierung dauert etwa 2 Minuten. Schalten Sie das Gerät während dieses Zeitraums nicht aus und trennen Sie das
USB-Speichermedium nicht vom Fernseher.
• Während der Formatierung wird für das USB-Speichermedium ein Geschwindigkeitstest durchgeführt. Schlägt dieser fehl, so kann das
USB-Speichermedium nicht für die TimeShift-Funktion benutzt werden.
Unterbrochenes DTV-Programm auf USB-Gerät zwischenspeichern
1. Im DTV-Modus schließen Sie das USB-Speichermedium am USB-Port seitlich am Fernseher an.
2. Drücken Sie PAUSE (29), um die TimeShift-Funktion zu starten. Das Fernsehprogramm wird angehalten. Das TimeShift-Menü wird
angezeigt und die Sendung zeitversetzt aufgenommen.
3. Drücken Sie STOPP (28), um die TimeShift-Funktion zu beenden und die zeitversetzte Wiedergabe zu starten.
BITTE BEACHTEN SIE:
• Ziehen Sie das USB-Speichermedium während der aktivierten TimeShift-Funktion nicht ab.
• 4 GB Speicher puffern ca. 140 Minuten.
31
Limitierungen der TimeShift-Funktion:
1. Bei aktivierter TimeShift-Funktion stehen Ihnen nur WIEDERGABE/PAUSE/STOPP/VORLAUF/RÜCKLAUF/VOL+/VOL-/MUTE sowie
einige allgemeine Funktionstasten (ENTER/EXIT/Navigation) zur Verfügung.
2. Die Videowiedergabe ist nicht gleichmäßig und kann springen, falls die USB-Aufnahmegeschwindigkeit nicht den
Mindestanforderungen entspricht.
3. Ziehen Sie das USB-Speichermedium nicht ab, schalten Sie das Gerät während der TimeShift-Funktion nicht aus. Bei Verlust des
Signals schaltet sich das Gerät aus.
4. Ändern Sie während der TimeShift-Funktion nicht die Signalquelle.
5. Schalten Sie nicht schnell zwischen WIEDERGABE/PAUSE/VORLAUF/RÜCKLAUF um.
6. Das Video kann verpixeln, falls die Bitrate zu niedrig eingestellt ist.
7. Nicht alle USB-Speichermedien sind kompatibel. Das USB-Laufwerk sollte < 500 mA haben.
Nachstehende Liste mit empfohlenen USB-Laufwerken. Nicht aufgeführte Modelle sind möglicherweise kompatibel, das ist jedoch nicht
garantiert.
• SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75
• SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive -16GB SDCZ8-016G-A75
• Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive - 8GB DT410/8GB
• Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive -16GB DT410/16GB
• OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
• OCZ Technology ATV USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBATV-8GB
• OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
• SAMSUNG-HM500JI-500G
8. Diese Funktion gilt nicht für alle digitalen Fernsehprogramme, wie verschlüsselte oder reine Audiokanäle.
10. USB-Media-Player
Drücken Sie die SOURCE-Taste (Eingangsquellen) auf Ihrer Fernbedienung um die Signalquellen anzuzeigen und wählen Sie „USB“ aus.
Drücken Sie dann OK, um das USB-Menü aufzurufen.
Ein USB-Speichermedium muss angeschlossen sein. Wählen Sie zwischen Foto, Musik, Film und Text. Nutzen Sie die
Tasten zur
Auswahl des Mediums und bestätigen mit OK.
Drücken Sie
zur Auswahl des Laufwerks, dann drücken Sie OK zur Anzeige der Mediendateien und Ordner. Mit „Zurück“ (Return)
kehren Sie zur Medienauswahl zurück.
32
Wählen Sie mit
oder die gewünschte Datei aus. Das Vorschaufenster wird angezeigt. Drücken Sie  um die Datei im
Vollbildmodus wiederzugeben. Während der Wiedergabe (Foto, Film oder Text) drücken Sie OK oder INFO zur Anzeige der
Steuerungsleiste.
Drücken Sie
zur Auswahl der Funktion und OK zur Bestätigung.
Drücken Sie oder EXIT auf Ihrer Fernbedienung um die Steuerleiste zu verlassen. (Außer bei Musik.)
BITTE BEACHTEN SIE:
Sie können den Audiotrack oder das Programm während der Videowiedergabe einstellen. Mit Info oder OK zeigen Sie das Infomenü an.
USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Bildformate :
-JPEG (JPEG Format, Dateien mit der Endung ".jpg")
-BMP (Dateien mit der Endung ".bmp")
-PNG (Dateien mit der Endung ".png")
USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Audioformate:
-MP3 (Dateien mit der Endung ".mp3")
-WAV (Dateien mit der Endung ".wav")
USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Textformate:
-TXT (Dateien mit der Endung ".txt")
USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Videoformate:
-AVI (Dateien mit der Endung ".avi")
- TS (MPEG2 & H.264)
33
Hotel-Modus:
Um in den Hotel-Modus zu gelangen, geben Sie bitte die folgenden Tastenkombinationen auf Ihrer Fernbedienung ein: Drücken Sie erst
„Source“ und geben auf dem Ziffernfeld „1001“ ein.
Hotel-Menü: Hier können Sie den Hotel-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn der Hotel-Modus aktiviert ist, sind die nachfolgenden
ƽ Funktionen für den Nutzer nicht verfügbar.
ƽ Automatischer Kanalsuchlauf
ƽ Farbtemperatur
ƽ Ton-Balance
ƽ Tonmodus
ƽ Automatische Lautstärkenregelung
ƽ Manueller Kanalsuchlauf
ƽ Uhrzeit
Tastenfeld-Sperre: Wird diese Funktion auf „Ein“ geschaltet, lässt sich das Tastenfeld nicht mehr bedienen.
Standardquelle: Voreinstellung der Signalquelle möglich. Bitte wählen Sie mittels der Pfeile   zwischen: TV, AV, Komponenten, VGA,
HDMI, um die gewünschte Quelle auszuwählen.
Standardprogramm: Im TV-Modus können Sie eine Kanalnummer voreinstellen. Bitte wählen Sie mittels der Pfeile   die gewünschte
Kanalnummer aus.
Menüanzeige: Sie können den Menüaufruf für den Nutzer sperren, indem Sie diese Option auf „Aus“ stellen.
Signalquellen-Sperre: Sie können mit dieser Einstellung verhindern, dass der Nutzer die Signalquelle wechselt, indem Sie die Option auf
„Aus“ stellen.
TV-Daten auf USB: Speichern Sie mit dieser Funktion die TV-Einstellungen auf einem USB-Gerät ab. (Name der Backup Datei:
Database.bin)
USB-Daten auf TV: Übertragen Sie die auf dem USB-Gerät gespeicherten TV-Einstellungen auf einen Fernseher. Der Fernseher vollzieht
einen Neustart nach abgeschlossenem Datentransfer.
Standardlautstärke: Mit dieser Funktion lässt sich mittels der Pfeile  die gewünschte Lautstärke voreinstellen.
34
05 DVD Seitenwand
Öffnen/Schließen
Abspielen/Pause
ACHTUNG
Dieser DVD Player ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgestattet, der Ihre Augen schädigen kann. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
öffnen, um selbst Einstellungen vorzunehmen.
Lassen Sie alle Servicearbeiten von qualifiziertem Personal durchführen.
Merkmale
Diskettenformate, die von diesem Player unterstützt werden:
MPEG4 Dateien auf Disketten
Mehrfachwinkel
Dolby Digital
Untertitelauswahl
KODAK Bild CD
Audioauswahl
MP3 Dateien auf CD-R/CD-RW
35
TV Bildformat
Seitenverhältnis
DVD Video
Kindersicherung
Dieses Produkt beinhaltet eine Copyright Schutztechnologie, die vor Verfahrensansprüchen, einigen US Patenten oder Rechten auf
geistiges Eigentum der Macro Vision Corporation und anderen Besitzern von Rechten geschützt ist.
Die Verwendung dieser Copyright Schutztechnologie muss durch Macro Vision Corporation autorisiert werden und nur für die
Verwendung zu Hause oder für andere begrenzte Vorführungen gedacht ist. Sofern nicht anderweitig von Macro Vision Corporation
zugelassen.
Die Rückerschließung der verschiedenen Herstellungsstufen der Software oder Auseinanderbauen ist verboten.
Das Produkt entspricht dem KODAK Bild CD Format und zeigt KODAK Bild CDs an. Das Logo „KODAK Picture CD Compatible” ist eine
Handelsmarke der Eastman Kodak Company und wird mit deren Erlaubnis verwendet.
Unter der Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. "Dolby" und das Doppel-D Symbol sind Handelsmarken der Dolby Laboratories.
Vertrauliche nicht-veröffentliche Arbeiten. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
Alle Rechte vorbehalten
DVD BETRIEB
MENÜ BETRIEB
Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernsteuerung und das SETUP MENU wird angezeigt. Nach dem Zugriff auf das Einrichten Menü
drücken Sie die Richtungstasten für die Bewegung nach oben und nach unten, um den gewünschten Punkt auszuwählen und drücken
Sie die Richtungstaste RECHTS, um den unteren Punkt auszuwählen. Drücken Sie die dann die OK Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie die Richtungstaste LINKS, um in die höhere Ebene des Menüs zurück zu kehren. Um die Einrichtung zu verlassen, drücken
Sie noch einmal die Taste SETUP. Im SETUP MENU können Sie eine der folgenden Optionen nach Wunsch auswählen.
Spracheinrichtung
Wählen Sie die Sprache im Einrichten Menü aus und das Sprachen Untermenü wird angezeigt.
OSD Spracheinstellung
Verwenden Sie diese Position, um die Sprache des Einrichtungsmenüs und der Bildschirmanzeige auszuwählen.
Untertitel
Diese Option liefert die voreingestellte Untertitelsprache.
36
MPEG4 Untertitel (optional)
Wählen Sie verschiedene MPEG4 Untertitel Kodieroptionen aus.
Hinweis: Nicht alle Player unterstützen diese Position.
Audio
Wählen Sie die eingebauten Sprachoptionen zur Diskettensynchronisation aus.
DVD Menü
Diese Option bietet die Sprachoptionen des Filmmenüs an.
VIDEO EINRICHTUNG
Wählen Sie Video im Einrichtungsmenü aus und das Video Untermenü wird angezeigt.
Video Untermenü:
SYSTEMEINRICHTUNG
Bildseitenverhältnis
Wählen Sie das Bildseitenverhältnis aus.
Hinweise:
Das Bildanzeigeverhältnis bezieht sich auf das aufgezeichnete Diskettenformat. Einige Disketten können die Bilder nicht in dem von
Ihnen ausgewählten Bildseitenverhältnis anzeigen.
Wenn Sie eine Diskette abspielen, die im Format 4:3 auf einem Breitbildfernsehgerät aufgezeichnet wurde, erscheinen schwarze Streifen
auf der linken und rechten Seite des Bildschirms. Sie müssen die Bildschirmeinstellung je nach der Art Fernsehgerät, das Sie haben,
einstellen.
TV-System
Wählen Sie ein anderes TV System aus.
Hinweis: Die DVD Player Einstellung sollte an Ihr Fernsehgerät angepasst sein. Weitere Informationen über das Ausgabeformat finden
Sie in der Anleitung Ihres Fernsehgerätes.
BEZUGSWERTEINRICHTUNG
Wählen Sie den Rating aus dem Einrichtungsmenü aus und das Untermenü des Bezugswerts wird angezeigt:
Kindersicherung
Stellen Sie die Kindersicherung des Players ein.
37
Hinweis:
Ein Passwort ist vor der Einstellung der Kindersicherung erforderlich.
Passwort einrichten
Geben Sie vier Ziffern (Passwort) ein und drücken Sie dann
EINGABE zum Bestätigen.
Hinweis: Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, verwenden Sie bitte das universelle Passwort 6666 zum Entsperren.
EINRICHTUNG VERSCHIEDENES
Wählen Sie MISC aus dem Einrichtungsmenü aus und das Untermenü wird angezeigt:
Standardeinstellungen verwenden
Einrichtungsdaten auf den Werksstandardwert zurücksetzen.
DVD BETRIEB
MP3/WMA/JPEG/MPEG4 WIEDERGABE
Die MP3/WMA/MPEG4 Diskette hat eine Verzeichnisstruktur, wie im obigen Bild dargestellt.
Drücken Sie die Richtungstaste, um das Hauptverzeichnis auszuwählen und drücken Sie die OK Taste, um das Hauptverzeichnis
aufzurufen. Drücken Sie die Richtungstaste, um den gewünschten Track auszuwählen und dann OK oder PLAY, um die Musik oder den
Film zu genießen. Wenn Sie in das darüber liegende Menü zurückkehren möchten, drücken Sie die Richtungstaste, um das
Symbol auszuwählen und drücken Sie die OK Taste.
Filter: Erlaubt die Auswahl der Dateikategorien, die in der Browserliste angezeigt werden.
Wiederholen: Zum Umschalten zwischen verschiedenen Wiederholmodi
Modus: Wählen Sie verschiedenen Abspielmodi wie folgt aus:
Normal: Der Mischmodus ist ausgeschaltet.
Mischen: Der Mischmodus ist aktiviert. Wenn die Wiedergabe das Ende des aktuellen Kapitels/Tracks erreicht, springt die Wiedergabe
auf ein zufälliges Kapitel/Track. Sobald das Ende eines Kapitels/Tracks erreicht ist, wird ein anderes zufälliges Kapitel/Track abgespielt,
bis alle Tracks/Kapitel abgespielt wurden oder der Mischmodus ausgeschaltet wird, indem in eine andere Modusoption umgeschaltet
wird.
Bearbeitenmodus: Diese Option erlaubt Ihnen, das Verzeichnis und die Dateien und angezeigten Tracks zu bearbeiten. Verwenden Sie
die Cursortasten, um Tracks oder Dateien, die Sie bearbeiten möchten, auszuwählen und drücken Sie dann die Eingabe/OK Taste.
Die Taste Bearbeiten-Modus wird gedrückt. Um den Bearbeiten-Modus zu verlassen oder zu beenden, drücken Sie die Taste Bearbeiten
Modus noch einmal.
Programmansicht: Diese Option ermöglicht Ihnen, den Track oder die Datei direkt anzuzeigen.
38
Browseransicht: Diese Option ermöglicht Ihnen, das Trackverzeichnis anzuzeigen,
Zum Programm hinzufügen: Diese Option ermöglicht Ihnen, Ihre eigenen Abspielliste im Trackverzeichnis zu erstellen.
Programm löschen: Diese Option ermöglicht Ihnen, eine von Ihnen erzeugte Abspielliste zu löschen.
BILD CD WIEDERGABE
Die BILD CD Diskette hat eine Verzeichnisstruktur wie im folgenden Bild dargestellt.
Drücken Sie die Richtungstaste, um das Hauptverzeichnis auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste, um das Unterverzeichnis
aufzurufen. Drücken Sie die Richtungstaste, um das gewünschte Bild auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste oder die PLAY
Taste, um das Bild zu genießen. Wenn Sie in das darüber liegende Menü zurückkehren möchten, drücken Sie die Richtungstaste, um
das Symbol auszuwählen und drücken Sie die OK Taste.
Bild drehen
Drücke Sie im Bild Abspielstatus die Richtungstaste, um das Bild zu drehen.
Ihre DVD schützen Disketten
BEHANDELN SIE DISKETTEN ORDNUNGSGEMÄSS
Berühren Sie die Abspielseite der Diskette nicht.
Bringen Sie kein Papier oder Klebeband an der Diskette.
REINIGEN EINER DISKETTE
Fingerabdrücke und Staub auf der Diskette können eine schlechte Bild- und Tonqualität verursachen und verhindern, dass die Diskette im
Ganzen abgespielt wird.
Wischen Sie die Diskette mit einem weichen, staubfreien Tuch von der Mitte nach außen hin ab. Verwenden Sie niemals Papiertücher, da
diese die Diskette verkratzen.
Wenn Sie den Staub nicht mit einem staubfreien Tuch abwischen können, wischen Sie die Diskette sanft mit einem leicht befeuchteten
weichen staubfreien Tuch ab.
Verwenden Sie keinerlei Lösungsmittel, wie Verdünner, ölbasierte Reiniger, Antistatiksprays für Vinyl LPs oder handelsübliche Reiniger,
es sei denn, diese sind speziell zur Reinigung von CD und DVD Disketten hergestellt. Eine falsche Reinigung kann die Diskette
beschädigen.
39
06 DVD Fehlerbehebung
Wenn Sie weitere Fragen haben, lesen Sie bitte in den unten stehenden Anweisungen zur Fehlerbehebung nach:
KEIN BILD ODER TON
z Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
z Stellen Sie sicher, dass die Steckdose betriebsbereit ist.
z Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht beschädigt ist.
z Stellen Sie sicher, dass der Stromstecker fest in der Steckdose eingesteckt ist.
BILD ABER KEIN TON
z Stellen Sie sicher, dass Audio nicht Stumm gestellt ist.
z Stellen Sie sicher, dass Sie die AUDIO Einstellungen des Players richtig eingestellt haben.
SCHLECHTES BILD ODER SCHLECHTER TON
z Stellen Sie sicher, dass Sie die AUDIO Einstellungen des Players richtig eingestellt haben.
z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht verkratzt oder befleckt ist.
ANZEIGE „SCHECHTE DISKETTE”
z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht verbogen, beschädigt oder deformiert ist.
z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht erheblich befleckt oder beschädigt ist.
z Stellen Sie sicher, dass das Diskettenformat mit dem Player kompatibel ist.
z Bitte prüfen Sie, ob Sie versucht haben, eine Software CD einzulegen. Wenn dies der Fall ist, starten Sie den Player erneut.
FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
z Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät POWER ist.
z Stellen Sie sicher, dass die Batterien der Fernbedienung funktionieren.
z Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR Sensor des Players.
z Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IR Sensor.
DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT
z Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder an.
ANZEIGE „KEINE DISKETTE”
z Stellen Sie sicher, dass Sie eine CD oder DVD in den Einschub eingelegt haben.
z Stellen Sie sicher, dass Sie die Diskette richtig herum eingelegt haben. Das Etikett sollte von Ihnen weg zeigen, wenn Sie auf den
Fernsehgerät schauen.
z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht deformiert, verbogen, mit Fingerabdrücken bedeckt oder übermäßig verkratzt ist.
40
07 Störungserkennung
Problem
Bild Ton
Überprüfen
verschneit
gestört
Antennenposition,
Ausrichtung oder
Anschluss
Schatten
normaler Ton
Antennenposition,
Ausrichtung oder
Anschluss
Störungen
gestört
elektronische Geräte,
Fahrzeug/Motorrad,
Neonlicht
normales Bild
stummgeschaltet
Lautstärke
(stummgeschaltet oder
Audioanschlüsse nicht
korrekt)
kein Bild
stummgeschaltet
Kein Netzanschluss,
Gerät ausgeschaltet,
Kontrast und
Helligkeit/Lautstärke
einstellen.
Drücken Sie STANDBY
auf der Fernbedienung.
keine Farbe
normaler Ton
Farbe einstellen
Bild verschwindet
normaler Ton oder
leise
Kanal neu einstellen
keine Farbe
gestört TV-System
Sie sehen einen
schwarzen Balken
oben und unten.
normaler Ton Ansicht auf Zoomen
ändern
41
Spezifikationen
Farbsystem PAL-B/G, I, D/K
SECAM- B/G, D/K L, L'
Tonsystem B/G, DK, I, L, L'
Videoeingänge
SCART, YPbPr, AV,
VGA, HDMI, USB.
Y/Pb/Pr
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
HDMI
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
Spannungsversorgung
100-240V~50/60Hz
30W(19“)
100-240V~50/60Hz
38W(22“)
100-240V~50/60Hz
40W(24“)
100-240V~50/60Hz
55W(26“)
Stromverbrauch im
Modus Standby
<0.5W
Audioausgang
2 x 3W
Umweltbedingungen
Betriebstemperatur: +5°C - +35°C
Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 % - 80 %
Lagertemperatur: -15°C - +45°C
Lagerluftfeuchtigkeit: 5 % - 90 %
Zubehör Bedienungsanleitung
Fernbedienung
Batterien (x2)
Schnellanleitung
*Einige der Spezifikationen nur als Referenz.
Abweichungen vom tatsächlichen Gerät nicht ausgeschlossen.
Änderung von Design und Spezifikationen vorbehalten.
Scart-Ausgang:
1. Ist der Eingang ATV/AV/SCART, so ist das Signal am Scart-Ausgang ATV.
2. Wenn der Eingang DTV ist, so ist das Signal am Scart-Ausgang DTV.
3. Andere Quellen haben kein Scart-Ausgangssignal.
42
1
Récepteur TV LED LCD
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléviseur et conservez ce manuel
dans un bon endroit pour toute référence ultérieure.
Modèle :
LEY19T1000H
LEY22T1000HF
LEY24T1000HF
LEY26T1000HF
2
Table des Matières
01
Avertissment de sécurité
Bienvenue P. 03
Information Importante P. 03
Instruction de sécurité P. 04
Avertissements et mise en garde P. 05
02 Introduction
Principaux Caractéristiques P. 07
Installation du pied P. 08
Installation Murale P. 09
Panneau de commande avant et latéral P. 11
Prises arrières P. 12
Connexion du Téléviseur P. 13
Interface commune :Canal Ready P. 14
03 Télécommande
Présentation de la Télécommande P. 15
Installation des piles dans la Télécommande. P. 16
Télétexte P. 17
04 Utilisation
Guide d'installation P. 18
05 UTILISATION DU DVD
PANNEAU LATÉRAL DU DVD P. 33
UTILISATION DES MENUS P. 34
Protection du DVD Disques P. 37
06 Dépannage DVD P. 38
07 Dépannage
Dépannage P. 39
Spécification P. 40
3
01 Avertissements et mesures de sécurité
BIENVENUE
Merci d’avoir acheter le téléviseur 19”/22” /24”/26” LED LCD avec lecteur DVD intégré . Ce guide va vous aider à régler et utiliser votre
téléviseur.
Commencez par vérifier le contenu de votre boîte avec la liste des pièces ci-dessous :
19’’ HD Digital LED TV LCD Avec lecteur DVD
Télécommande et 2 piles AAA ;
Guide d'utilisation
Guide de démarrage rapide
Pied du TV
22’’Full HD 1080P Digital TV LCD LED Avec Lecteur DVD
Télécommande et 2 piles AAA ;
Guide d'utilisation
Guide de démarrage rapide
Pied du TV
24’’Full HD 1080P Digital TV LCD LED Avec Lecteur DVD
Télécommande et 2 piles AAA ;
Guide d'utilisation
Guide de démarrage rapide
Pied du TV
26’’ HD Digital LED TV LCD Avec lecteur DVD
Télécommande et 2 piles AAA ;
Guide d'utilisation
Guide de démarrage rapide
Pied du TV
Maintenant vous pouvez commencer !
INFORMATION IMPORTANTE
LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL AVANT L'UTILISATION ET CONSERVEZ-LE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
ATTENTION
RISQUES D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'installez jamais votre téléviseur
dans un lieu humide. Redoublez d'attention lorsque vous manipulez l'écran pour ne pas le rayer par inadvertance ou
l'endommager d'une autre façon. Veillez à ne pas obstruer les orifices d'aération de votre téléviseur avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., à distance.
ATTENTION : s la fiche électrique sert de dispositif de sectionnement et doit rester facilement accessible.
s Consultez attentivement le présent mode d'emploi avant utilisation, puis rangez-le dans un endroit facilement
accessible pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
s Pour obtenir des performances optimales, consultez attentivement le présent mode d'emploi, puis rangez-le dans un
endroit facilement accessible pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
s Les chiffres et les données communiqués au sujet de l'écran dans le présent mode d'emploi peuvent, suite aux innovations
technologiques apportées, ne pas correspondre tout à fait aux caractéristiques de votre modèle.
s Tout démontage, sans approbation préalable, du présent produit est strictement interdit.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'incendie, tenez bougies et autres sources de flammes ouvertes à distance du produit en
toutes circonstances.
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITER L'EXPOSITION
AU RAYON (ATTENTION CODE REGION : A L'INTÉRIEUR SUR le couvercle de protection
LASER).GESTION DE L'INFORMATION REGION
Ce lecteur de DVD est conçu et fabriqué pour répondre à la gestion de l'information Régionale qui est enregistrée sur un disque DVD. Si
le numéro de région décrit sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de région de ce lecteur de DVD, ce lecteur de DVD ne peut
pas lire ce disque
Le numéro de région de ce lecteur DVD est
4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Attention : Pour réduire le risque d'électrocution, ne déposez aucun panneau. Aucun des éléments internes ne
peut être réparé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à un technicien qualifié.
Attention : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
N'exposez pas l'appareil au ruissellement ni à la projection d'eau, et ne placez aucun objet contenant un liquide
(tel qu'un vase) au dessus de l'appareil.
Éloignez le produit de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur telle que radiateurs ou poêles.
N'obstruez jamais les fentes d'aération. Les fentes et ouvertures sur l'unité sont prévues pour la ventilation.
Ces fentes ne doivent jamais être obstruées en plaçant l'appareil sur un canapé, un tapis ou toute autre surface
similaire.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. L'appareil pourrait
tomber, causant des dommages ou des blessures.
Ne placez jamais d'objets lourds ou tranchants sur le panneau ou le cadre.
Débranchez la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Il faut tenir compte de la protection de l'environnement lors de l'élimination des piles.
AVERTISSEMENT : Les piles (pile ou batterie ou bloc batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que rayons du soleil, feu, etc.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une
perte auditive.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers et ce dans tous les pays
de l'Union Européenne. En aidant à la récupération séparée, vous aidez à garantir que les produits seront recyclés
d’une façon appropriée et ainsi à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé
humaine. Ramenez donc cet appareil aux points de collecte appropriées ou retournez-le au revendeur auprès duquel
vous l'avez acheté. Ainsi il sera recyclé et contribue à préserver l’environnement.
5
Avertissements et mise en garde
Avertissement
Attention
Des hautes tensions dangereuses existent à l'intérieur de cet appareil. Ne déposez pas le panneau de sécurité à
l'arrière du téléviseur. Pour toute réparation, veuillez faire appel à un technicien qualifié.
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité.
N'introduisez pas d'objets étrangers par les fentes des panneaux du téléviseur. Ne renversez jamais de liquide sur le
récepteur du téléviseur
Ne bloquez pas les fentes d'aération du panneau arrière. L'aération est essentielle pour éviter que les composants
électriques ne tombent en panne.
Ne coincez pas le cordon d'alimentation sous le récepteur de télévision.
6
Ne montez jamais sur le téléviseur, ne vous appuyez pas dessus et ne le poussez pas brusquement sur son socle.
Prêtez une attention particulière aux enfants. Risque de blessures graves en cas de chute.
Ne placez pas le téléviseur sur un chariot, une étagère ou une table instable. Le téléviseur risque de tomber et peut
provoquer des blessures graves et des dommages matériels importants.
Débranchez le téléviseur du secteur s'il ne va pas être utilisé pour une longue période.
Distances minimales
Si le téléviseur est placé dans un compartiment fermé, il faut veiller à respecter les distances minimales.
L'accumulation de chaleur réduit la durée de vie de service de votre téléviseur et peut aussi être dangereuse.
7
02 Introduction
Données principales
Panneau 19” 22” 24” 26”
Système TV
PAL-B/G, I, D/K
SECAM-B/G, D/K, L, L'
Système du signal vidéo PAL/SECAM
Tension d'entrée 100-240V CA 50/60Hz
Consommation d'énergie 30 W 38 W 40 W 55 W
Consommation électrique en veille <0.5W
Puissance de sortie audio
(Taux de distorsion dynamique 7%)
2 x 3W
Signal d’entrée 1 RVB analogique (PC) ; 1 audio PC
2 Interface HDMI (High Definition Multimedia Interface)
1 Entrées Vidéo
1 Entrées audio
YPbPrx1
1 Péritel
1 CI
1 USB
1
RF Co-Ax
signal de sortie
1 Headphone
1 S/PDIF
Définition horizontale (lignes TV)
Entrée vidéo composite >= 350
YPbPr >=400
Caractéristiques principales
1. Utilisable comme écran télé, moniteur d'affichage ou
écran pour PC ;
2. Grande luminance et lar
g
e an
g
le de la visualisation
;
3. Interface HDMI et péritel ;
4. NICAM ;
5. Time-shift
INSTALLATION
* Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière ne
frappe pas directement sur l'écran.
* L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut
provoquer une fatigue visuelle. Un éclairage doux et
indirect est recommandé pour une visualisation
confortable.
* Prévoyez suffisamment d'espace entre le téléviseur
et le mur pour permettre la ventilation.
* Évitez les endroits trop chauds pour éviter tout
dommage possible à l'enceinte ou une défaillance
prématurée des composants.
* Ce téléviseur peut être connecté à une prise secteur
de 100-240 volts. 50/60 Hz. Ne le branchez jamais sur
une prise de courant CC ou de n'importe quel autre
type.
* Ne couvrez pas les fentes de ventilation lors de
l'utilisation du téléviseur.
ATTENTION
Ne modifiez aucun composant interne et bouton de
commande du téléviseur non décrit dans ce manuel.
Toutes les téléviseurs à LED sont des équipements de
haute tension électrique.
Il faut débrancher le téléviseur avant de nettoyer de la
poussière ou des gouttes d'eau de l’écran, du boîtier
ou autour de l'un des boutons ou des connecteurs.
Utilisez un chiffon doux et sec et non pelucheux pour
essuyer le téléviseur.
Pendant les orages, débranchez le câble
d'alimentation et le câble d'antenne pour éviter
d'endommager votre téléviseur et les autres appareils
connectés.
Toutes les opération de réparation de ce téléviseur ne
doivent être effectuées que par du personnel qualifié.
8
PC
MODE PRÉDÉFINI
RESOLUTION V. Fréq. (Hz) H. Fréq. (KHz)
1 800*600 60 37. 88
2 640*480 60 31. 47
3 1360*768 60 47.7
4 1024*768 60 48. 36
5 1280*1024 60 63. 98
Instructions pour l'assemblage du support
REMARQUES SUR L'INSTALLATION
Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière ne frappe pas directement sur l'écran. L'obscurité totale ou une
réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue visuelle. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour une
visualisation confortable.
Prévoyez suffisamment d'espace entre le téléviseur et le mur pour permettre la ventilation.
s'il vous plaît ne pas tourner ce téléviseur!
Évitez les endroits trop chauds pour éviter tout dommage possible à l'enceinte ou une défaillance prématurée des
composants.
1. Insérez la tige du support dans le
support dans le sens indiqué par la
flèche, serrez ensuite celle-ci à l'aide
d'une vis.
2. Insérez le plateau du support dans le couvercle
arrière dans le sens indiqué par la flèche, serrez
ensuite celui-ci à l'aide d'une vis.
3. Insérez la tige du support dans le
support dans le sens indiqué par la
flèche, serrez ensuite celle-ci à l'aide de
trois vis.
4. Insérez le plateau du support dans le couvercle
arrière dans le sens indiqué par la flèche, serrez
ensuite celui-ci à l'aide de deux vis.
(19”,22”,24”)
(19”,22”,24”)
(26”)
(26”)
9
DIRECTIVES D'INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
Ce téléviseur peut être accroché au mur en suivant la procédure suivante :
1. Placez le téléviseur LCD LED sur une surface solide. Mettez un matériau souple à l'avant de l'écran pour le
protéger contre tout dommage.
2. Retirez les vis de la partie inférieure du téléviseur, où le socle est fixé au téléviseur, et enlevez le socle (rangez le
socle dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure).
3. Utilisez les quatre vis fournies pour fixer le téléviseur sur un support mural (non inclus) par les quatre trous VESA
standard à l'arrière du téléviseur.
(
19”
,
22”
,
24”
)
(
26”
)
10
ರ
11
Panneau frontal
1
2uvrir / fermer
2
Lecture / Pause
3
SOURCE
Pour afficher le Menu Source.
4
MENU
Pour ouvrir le Menu principal.
5
CH+/CH-
En mode TV, appuyez sur CH+ ou CH- pour passer au canal suivant ou précédent.
Dans MENU, appuyez sur CH+ ou CH- pour sélectionner des éléments.
6
VOL+/VOL-
Pour régler le niveau sonore.
Dans MENU, permet de régler l'élément sélectionné.
7
VEILLE
1 Capteur de télécommande
2 Témoins
BLEU : ALLUMÉ.
ROUGE : VEILLE.
3 Touches.
12
Prises arrières/latérales
1
Audio Gauche/Droite
Entrée
2
vidéo
Entrée
3
S/PDIF sortie audio numérique
4
YPBPR
Entrée
5
PERITEL
Entrée
6
USB
Entrée
7
HDMI2
Entrée
8 HDMI1 Entrée
9 HEADPHONE Sortie Casque audio Analogique
10
INTERFACE COMMUNE (CI)
Entrée
11
Audio PC
Entrée
12
Entrée VGA
Entrée
13
ANT
Entrée
13
CONNEXION DE VOTRE TV
RACCORDEMENT DE L'ANTENNE
Connectez votre antenne à l'arrière du téléviseur dans la prise ANT IN.
AMÉLIORER VOTRE SIGNAL
Pour améliorer la qualité de l'image dans une région de mauvaise réception, utilisez un amplificateur de signal (non fourni).
CONNECTEZ VOTRE PC AU TÉLÉVISEUR
Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme un moniteur pour votre ordinateur personnel en le connectant avec un câble VGA (non
fourni).
1 Lisez le guide utilisateur de votre ordinateur et vérifiez qu'il dispose d'un connecteur VGA.
2 Arrêtez votre téléviseur et votre PC.
3 Branchez un câble d'interface VGA de type D à 15 broches au connecteur d'interface vidéo VGA du PC. Branchez l'autre extrémité du
câble au connecteur d'interface PC du téléviseur. Serrez les vis des connecteurs VGA et connectez le câble audio (non fourni) à la prise
d'entrée audio à l'arrière du téléviseur.
4 Allumez le téléviseur d'abord puis le PC.
5 Réglez le mode d'entrée vidéo sur VGA à l'aide de la touche du téléviseur ou de la télécommande.
6 Une fois l'image apparaît, s'il y a du bruit, changez la résolution du mode VGA, changez le taux de rafraîchissement ou réglez la
luminosité et le contraste dans le menu jusqu'à ce que l'image soit claire.
CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNÉTOSCOPE À VOTRE TV
Il y a deux manières pour connecter un lecteur DVD ou un magnétoscope à votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur, lecteur DVD
ou le magnétoscope soient éteints avant de les connecter.
1 Connectez les sorties AV du lecteur DVD/magnétoscope à la prise AV IN de votre téléviseur.
2 Connectez les sorties audio AV L & R à l'entrée audio (8), appuyez sur la touche SOURCE du téléviseur pour définir le mode d'entrée
vidéo sur AV.
ENTRÉE PÉRITEL
1 Connectez le câble péritel de l'appareil externe (lecteur DVD, boîtier décodeur ou console de jeux) à la prise péritel du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode PÉRITEL.
3 Appuyez sur la touche PLAY de l'appareil externe.
Entrée HDMI
1 Connectez le câble HDMI de l'appareil à la prise HDMI du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode HDMI.
3 Reportez-vous au guide utilisateur de l'appareil HDMI pour avoir des informations sur son fonctionnement.
SORTIE HEADPHONE
Insérer la prise casque dans le connecteur jack HEADPHONE. Les hauts parleurs sont maintenant muet
SORTIE S/PDIF
S/PDIF est une connexion audio numérique utilisée pour connecter sur de courtes distances un appareil audio tel que cinédom, chaîne
Hi-Fi etc. Le signal est transmis via un câble coaxial avec des connecteurs RCA.
1. Éteignez le téléviseur et l'appareil avant de procéder aux connexions.
2. Connectez les câbles AV (non fournis) à partir du connecteur S/PDIF du téléviseur au cinédom ou chaîne HiFi etc.
14
INTERFACE COMMUNE
Le logement de l'interface commune (CI) est destiné à un module d'accès conditionnel (CA) et une carte à puce pour pouvoir regarder
des programmes télé et des services supplémentaires payants. Contactez votre prestataire de services d'interface commune pour obtenir
plus d'informations sur les modules et l'abonnement. Notez que les modules CA et les cartes à puce ne sont ni fournis ni des accessoires
en option.
Avertissement
Teignez votre téléviseur avant d'insérer un module dans le logement d'interface commune.
1. Eteignez correctement le CAM (module d'accès conditionnel), puis la carte à puce dans le logement CI qui se trouve sur le côté du
téléviseur.
CI SLOT LOGEMENT D'INTERFACE COMMUNE
CAM CAM (module d'accès conditionnel)
Smart Card Carte à puce
2. Allumez le téléviseur, le message ci-dessous s'affiche si un module CA est détecté. Attendez quelques instants jusqu'à ce que la carte
soit activée.
3. Appuyez sur la touche MENU puis appuyez sur la touche  pour sélectionner l'option Informations CI.
4. Des informations détaillées sur la carte CI en cours d'utilisation seront affichées.
5. Appuyez sur OK pour accéder au menu de la carte. Reportez-vous au manuel d'utilisation du module pour régler les détails.
6. Lorsque le module est retiré, le message suivant apparaît sur l'écran.
Module CI incéré
Module CI retiré
15
03 Télécommande
1. Marche/Arrêt : Appuyez pour allumer le téléviseur.
3. P.Mode : Pour changer le mode image.
4. INFO : Appuyez pour afficher l'état courant, dont la source d’entrée et
le mode audio de la chaîne.
5. AUDIO l/ll : Appuyez pour sélectionner MONO, Nicam stéréo pour les
chaînes TV. Sélection de la langue audio des chaînes numériques.
6. SUBTITLE (SOUS-TITRAGE) : Appuyez sur pour activer/désactiver
le sous-titrage.
7. Touches numériques : Pour accéder directement aux chaînes.
8. SOURCE : Pour sélectionner la source d'entrée
9. MUTE : Pour couper/rétablir le son.
10. Touches Volume : Pour régler le niveau sonore.
11. MENU : Pour afficher le menu TV.
12. OK : pour confirmer la sélection.
13. EXIT : pour retourner au menu précédent ou quitter le menu.
14. Index de télétexte
16. Touche télétexte verte / avance rapide USB
17. Touche télétexte rouge / retour rapide USB
18. Mixage télétexte
19. Texte Télétexte
20. Révéler le télétexte
21. Taille du télétexte
22. Heure télétexte / REC.LIST (Heure télétexte n’a aucun rôle)
23. Mode Télétexte : Aucun rôle
24. Figer le télétexte
25. Sous-code télétexte : Sous-page de télétexte
26. Touche télétexte bleue / fichier suivant USB
27. Touche télétexte jaune / fichier précédent USB
28. Arrêt USB
29. PLAY/PAUSE (Lecture/Pause)
30. DEMARRER L'ENREGISTREMENT
31. TOUCHES DE DEPLACEMENT (HAUT/BAS/DROITE/GAUCHE) : Appuyez pour atteindre votre sélection.
32. Fav : Pour accéder à votre liste de chaînes favorites en mode TV ou DTV.
33. Sélection de programme: Utilisez pour sélectionner la chaîne suivante ou précédente.
34. GUIDE : Appuyez pour afficher le guide électronique des programmes en mode TV.
35. Q.View : Pour retourner à la dernière chaîne regardée.
36. CH.LIST : Appuyez pour afficher la liste des chaînes.
37. Screen : Pour changer le format d'image.
38. Sleep : Pour définir l'heure d'arrêt du téléviseur.
39. S.Mode: To switch sound mode.
16
TélécommandesectionDVD
2. D.MENU : Lors de lecture DVD, appuyez sur MENU pour afficher le
menu disque.
5. AUDIO : Pour changer la langue audio ou l’audio de la chaîne.
6. SUBTITLE (SOUS-TITRAGE) : Appuyez pour choisir différents
sous-titrages (le disque doit en offrir).
7. Touches numériques : Appuyez pour régler l'heure, sélectionner un
titre, chapitre ou piste que vous souhaitez lire. Appuyez sur ENTER/OK
pour confirmer. Lors de lecture VCD, (avec PBC désactivé), utilisez les
touches pour sélectionner directement une piste.
12. OK: Appuyez pour confirmer.
14. PLAY˄LECTURE˅ : Appuyez pour commencer la lecture du DVD
que vous souhaitez regarder.
15. REPEAT (REPETER) : Appuyez pour sélectionner entre les
différents modes de répétition : Répétition de chapitre / Répétition de
titre / Répétition désactivée (pour les disques DVD), Répéter une fois /
Répéter le dossier / Répéter tout / Répétition désactivée (pour les
disques VCD/CD/MP3).
16. FWD (avance rapide) : Appuyez pour avancer rapidement la lecture
en mode DVD, CD MP3 ou VCD. Appuyez plusieurs fois pour parcourir
les vitesses d'avance rapide. Appuyez sur Play/Pause (Lecture/Pause)
pour reprendre la lecture.
17. REV (retour rapide) : Appuyez pour retour rapide pendant la lecture
en mode DVD, CD MP3 ou VCD. Appuyez plusieurs fois pour parcourir
les vitesses de retour rapide. Appuyez sur Play/Pause (Lecture/Pause)
pour reprendre la lecture.
18. TITLE (TITRE) : Appuyez pour afficher le menu principal du DVD.
19. Configuration du DVD : Appuyez pour ouvrir le menu Configuration
du système Appuyez de nouveau pour quitter le menu.
20. Programmation˖DVD programmation
21. A-B : Appuyez pour répéter un segment A - B du disque en mode DVD.
22. ANGLE : Appuyez pour afficher des scènes filmées sous des angles différents. (Le disque doit offrir cela).
23. D.CALL : Appuyez pour afficher les informations du disque en cours de lecture.
24. 10+ : Aucun rôle.
25. SEARCH (RECHERCHER) : Pour les disques DVD, appuyez pour choisir un titre ou un chapitre et pour rechercher ces
derniers en fonction de durées. Pour les disques VCD et CD, appuyez pour rechercher les pistes souhaitées en fonction des
durées.
Remarque : Lors de lecture VCD, PBC doit être désactivé.
26. NEXT (SUIVANT) : Lors de lecture de disques DVD, CD, MP3 or VCD, appuyez sur NEXT pour lire le chapitre, titre ou
piste suivante.
27. PREV (Précédent) : Lors de lecture de disques DVD, CD, MP3 or VCD, appuyez sur PREV pour lire le chapitre, titre ou
piste précédente.
28. STOP : Appuyez à tout moment pour arrêter la lecture du DVD que vous regardez.
29. Pause image: Appuyer sur la touche pause de la télécommande pour mettre l'image en arrêt/ appuyer sur play pour
relancer le DVD.
40. OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) : Appuyer sur Open /Close (Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau pour disque ;
appuyez de nouveau pour le fermer.
17
Insertion des piles dans la télécommande
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉTEXTE
Le télétexte est un système d'information diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il offre
également l'accès aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou qui ne sont pas familiers avec la langue
de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites, etc.)
Appuyez sur :
Vous obtenez :
TEXTE
Il est utilisé pour appeler ou quitter le mode télétexte. Le sommaire apparaît avec
une liste d'éléments qui peuvent être accédés. Chaque élément a un numéro de
page correspondante de 3 chiffres. Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas de
télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le
télétexte et sélectionnez un autre canal).
SÉLECTION D'UNE PAGE
Entrez le numéro de la page désirée à l'aide de touches 0 à 9 et haut/bas. Exemple:
page 120, tapez 120. Le numéro est affiché en haut à gauche, le compteur tourne,
puis la page est affichée. Répétez cette opération pour afficher une autre page. Si le
compteur continue à chercher, cela signifie que la page n'est pas transmise.
Sélectionnez un autre numéro.
ACCÈS DIRECT AUX ÉLÉMENTS
Les touches de couleur sont comme elles sont affichées en bas de l'écran. Les 4
touches colorées permettent d'accéder aux rubriques ou aux pages
correspondantes. Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n'est
pas encore disponible.
INDEX Cela renvoie à la page sommaire (généralement la page 100).
SUB PAGE
Certaines pages contiennent des sous-pages qui sont automatiquement affichées
successivement. Cette touche permet d'arrêter ou reprendre la sous-page.
L'indication apparaît en haut à gauche.
HOLD Pour figer la page.
REVEAL Pour afficher ou masquer les informations cachées (solutions de jeux).
LIST
L'utilisateur peut définir quatre pages préférées à être directement liées aux quatre
touches de couleur. Lorsque que le mode liste est activé, il n'est pas possible
d'utiliser la navigation Haut et Bas avec les touches de couleur. Les numéros des
pages préférées sont conservés et restaurés dans/de la mémoire non volatile pour
chaque canal par le logiciel du système.
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Insérez 2 piles AAA 1,5 V en respectant les indications de polarité (+/-) des piles à l'intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Remplacez par des piles neuves si le téléviseur présente les
symptômes suivants : Son fonctionnement devient instable ou capricieux. S'il arrive que le téléviseur ne réponde pas à la
télécommande.
Remarques :
1) Utilisation de piles alcalines conseillée.
2) Retirez les piles lorsqu'elles sont usées ou si la télécommande ne va pas être utilisée sur une période prolongée.
18
04. Utilisation
Guide d'installation
le guide d'installation apparait seulement quand le téléviseur est mise en marche pour la première fois ou lorsque qu'il est réstauré en
paramétrage usine.
Modes Accueil ou Boutique
Le mode Accueil est un mode d'économie d'énergie. Le mode Accueil est recommandé pour une utilisation normale, c’est le réglage
par défaut.
2.Le mode Boutique est utilisé par les revendeurs pour la publicité ou la présentation du produit. Le mode Boutique offre une image plus
lumineuse que le mode Accueil.
3.Vous pouvez choisir de passer en mode Domestique au mode magasin. Si vous choisissez le le mode magasin, la source sera
automatiquement sur HDMI 1 et vous pouvez retirez les affichages POP en appuyant sur la touche Exit de la télécommande.
2). Appuyez sur les touches pour sélectionner DVB-T/DVB-C puis appuyez sur OK pour confirmer.
a.Si vous sélectionnez DVB-T, l'étape suivante consiste à sélectionner le type de Recherche et le pays puis appuyez OK pour lancer la
recherche.
b.Si vous sélectionnez DVB-C, l'étape suivante consiste à configurer le système DVB-C tel que (le type de recherche/Fréquence/ID
Réseau /Symbole (KS/S), puis d’appuyer sur OK pour accéder au menu de sélection du type de recherche et du pays ; cette étape est la
même que celle pour DVB-T, sélectionnez le type de recherche (DTV/ATV).
Sélectionnez le bon pays, appuyez sur OK pour lancer la recherche.
1). Appuyez sur les touches
pour naviguer dans les menus et modifier les paramètres. Appuyez sur OK pour
confirmer.Sélectionnez la langue souhaitée des menus.
Selectionner la langue désirée, Mode domestique / Mode magasin pour l'afficher sur le menu.
Nota: Le mot de passe par défaut est 6666.
19
3). La recherche des chaînes démarre. Cette opération peut prendre jusqu'à 6 minutes. L'écran affiche l'état d'avancement de la
recherche et le nombre de chaînes trouvées.
4). Si vous voulez ignorer la recherche ATV, appuyez sur la touche MENU pour l’interrompre. Un écran s'affiche, appuyez sur la touche
pour sélectionner YES (OUI) pour confirmer. Vous serez redirigez directement à la recherche DTV. Vous pouvez répéter l'étape
ci-dessus si vous voulez ignorer recherche DTV. Un rappel d'installation apparaîtra la prochaine fois vous allumez le téléviseur.
5). Une fois la recherche terminée, les chaînes seront disposées dans un ordre préétabli. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifier
l’ordre des chaînes préréglées ou les renommer, sélectionnez Programme Edit (Modifier les programmes) dans le menu Channel.
6˅
1. MENU CHANNEL
1.1 Recherche automatique (DVB-T)
1˅ Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches
pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK.
2) Appuyez sur les touches pour sélectionner Auto Tuning (recherche automatique) puis sur OK.
3) Appuyez sur les touches
pour sélectionner DVB-T/DVB-C, appuyez pour sélectionner DVB-T puis sur OK pour confirmer.
20
4) Dans le menu Tune Type (type de recherche), appuyez sur les touches
pour sélectionner ATV/DTV/DTV + ATV. Appuyez
sur la touche puis sur les touches pour sélectionner le pays d’utilisation du téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer.
5) La recherche des chaînes démarre. Cette opération peut prendre jusqu'à 6 minutes. L'écran affiche l'état d'avancement de la
recherche et le nombre de chaînes trouvées.
6) Si vous voulez ignorer la recherche ATV, appuyez sur la touche MENU pour l’interrompre. Un écran s'affiche, appuyez sur la
touche
pour sélectionner YES (OUI) pour confirmer. Vous serez redirigez directement à la recherche DTV. Vous pouvez répéter
l'étape ci-dessus si vous voulez ignorer recherche DTV. Un rappel d'installation apparaîtra la prochaine fois vous allumez le téléviseur.
7) Une fois la recherche terminée, les chaînes seront disposées dans un ordre préétabli. Si vous souhaitez ignorer des chaînes,
modifier l’ordre des chaînes préréglées ou les renommer, sélectionnez Programme Edit (Modifier les programmes) dans le menu
Channel.
1.2 Recherche automatique (DVB-C)
1). Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK.
2). Appuyez sur les touches
pour sélectionner Auto Tuning (recherche automatique) puis sur OK.
3). Appuyez sur les touches
pour sélectionner DVB-T/DVB-C puis appuyez sur OK pour confirmer.
21
4). Appuyez sur les touches
pour sélectionner Scan Type/Symbol (Ks/S) puis sur OK pour confirmer.
5). Dans le menu Tune Type (type de recherche), appuyez sur les touches
pour sélectionner ATV/DTV/DTV + ATV. Appuyez sur la
touche puis sur les touches pour sélectionner le pays d’utilisation du téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer.
6). La recherche des chaînes démarre. Cette opération peut prendre jusqu'à 6 minutes. L'écran affiche l'état d'avancement de la
recherche et le nombre de chaînes trouvées.
7). Si vous voulez ignorer la recherche ATV, appuyez sur la touche MENU pour l’interrompre. Un écran s'affiche, appuyez sur la touche
pour sélectionner YES (OUI) pour confirmer. Vous serez redirigez directement à la recherche DTV. Vous pouvez répéter l'étape
ci-dessus si vous voulez ignorer recherche DTV. Un rappel d'installation apparaîtra la prochaine fois vous allumez le téléviseur.
8). Une fois la recherche terminée, les chaînes seront disposées dans un ordre préétabli. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifier
l’ordre des chaînes préréglées ou les renommer, sélectionnez Programme Edit (Modifier les programmes) dans le menu Channel.
Remarque :
Toutes les chaînes, y compris ATV, DTV et radio peuvent être recherchées en une fois, si le type de recherche est DTV + ATV.
Toutes les chaînes mémorisées seront effacées après une recherche automatique.
Après la recherche automatique, le téléviseur se syntonise à la première chaîne numérique (DTV).
2.1 Recherche manuelle DTV (DVB-T)
1). Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches
pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK.
2). Appuyez sur les touches pour sélectionner DTV Manual Tuning (recherche manuelle DTV) puis sur OK.
22
3). L'écran DTV Manual Tuning (recherche manuelle DTV) s'affiche. Appuyez sur les touches pour sélectionner UN canal UHF puis
sur la touche OK pour lancer la recherche dans ce canal. Lorsque le signal est accordé, l'image et la force du signal sont affichées à
l'écran.
4). Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal.
5). Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
2.2 Recherche manuelle DTV (DVB-C)
1). Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches
pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK.
2). Appuyez sur les touches pour sélectionner CADTV Manual Tuning (recherche manuelle CADTV) puis sur OK.
3). L'écran CADTV Manual Tuning (recherche manuelle CADTV) s'affiche. Appuyez sur les touches
pour sélectionner
(Fréquence/Symbole (ks/s/QAM type QAM) puis sur OK pour lancer la recherche dans ce canal. Lorsque le signal est accordé, l'image et
la force du signal sont affichées à l'écran.
4). Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal.
5). Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
23
3). ATV Manual tuning (Recherche manuelle de programmes analogiques (ATV)) :
Vous pouvez changer le système de sonorisation pour rechercher les chaînes de télévision analogiques puis affiner les canaux
sélectionnés.
Remarque :
Appuyez sur la touche télétexte rouge pour mémoriser les chaînes après la recherche manuelle.
4). Program edit (Modification des programmes) :
Vous pouvez supprimer, renommer, déplacer, ignorer et rendre favori tout programme.
Delete (Supprimer)
Appuyez sur la touche télétexte rouge, le programme pointé par le curseur sera supprimé.
Rename (Renommer) :
Vous ne pouvez renommer que les programmes ATV.
Déplacez le curseur sur le programme, appuyez sur la touche télétexte verte pour renommer le programme.
Appuyez sur
pour choisir un caractère. Appuyez sur pour déplacer le curseur.
Appuyez sur la touche Menu pour quitter la modification, appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
Remarque : Les noms des programmes ATV ne peuvent être que de 5 caractères, les noms des programmes DTV peuvent être de 25
caractères.
Move (Déplacer)
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer. Ensuite, appuyez sur la touche jaune pour
sélectionner la fonction Déplacer. Une fois activée, utilisez les touches fléchées pour se déplacer et appuyez sur OK pour confirmer.
Skip (Ignorer)
Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche télétexte bleue pour ignorer ce programme, le symbole apparaît
sur le côté droit du programme.
Choisissez le programme ignoré, appuyez à nouveau sur la touche bleue pour annuler ignorer, le symbole
va disparaître.
Favorite (Favoris)
24
Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche FAV, le symbole apparaît sur le côté droit du programme.
Choisissez le programme FAV, appuyez à nouveau sur la touche FAV pour annuler FAV, le symbole
disparaît.
Une fois votre groupe favori créé, vous pouvez appuyer sur la touche FAV pour accéder rapidement à votre programme favori.
5). CI information (Informations sur la CI) : (en option)
Ce menu peut afficher des informations sur la carte CI.
2. PICTURE MENU (Menu Image)
Le second élément du Menu principal est le Menu Image.
Ce menu permet de régler les paramètres de l'image tels que contraste, luminosité, etc.
Appuyez sur OK pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler.
Remarque :
1). Teinte n'est disponible qu'avec le système NTSC.
2). Il y a quatre modes de température des couleurs disponibles : moyen, chaud, froid, et personnalisé
3). L'écran est disponible en mode PC uniquement qui permet de régler la position horizontale, verticale, la taille et la phase.
3. SOUND MENU (Menu Audio)
Le troisième élément du Menu principal est le Menu audio.
Ici vous pouvez régler l'effet sonore tel que aigus, graves, balance, etc.
Appuyez sur
pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler.
Remarque :
Volume automatique : disponible uniquement lorsque le volume du signal d'entrée est trop élevé ou présente une distorsion.
4. TIME MENU (Menu Temps)
Le quatrième élément du Menu principal est le Menu Temps ; vous pouvez régler l'heure, l'heure marche/arrêt, le temps de veille
automatique, etc. Appuyez sur
pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler
25
Remarque :
Dans 15 minutes, il n'y aura pas de signal, le téléviseur passe en veille automatiquement, si Veille automatique est activée (ON). L'heure
peut être obtenue du système DTV automatiquement.
5. OPTION MENU (Menu Options)
Le cinquième élément du Menu principal est le Menu Options. Vous pouvez choisir la langue des menus, la langue audio, la langue de
sous-titres, etc.
Arrêt automatique
1. Le téléviseur lance la séquence d’arrêt automatique, si au bout de 4 heures de mise en marche aucun changement n’est apporté, par
exemple changement de chaîne ou de volume.
Une fenêtre apparaîtra à l'écran.
Au bout de 150 secondes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Appuyez sur une touche quelque de la télécommande
pour éviter l'arrêt automatique.
2. Sélectionnez Automatic powerdown (4H) dans le menu Options pour annuler l’arrêt automatique.
Appuyez sur OK. Un message apparaîtra “Are you sure you want to enable automatic powerdown?” (Etes-vous sûr de vouloir activer
l’arrêt automatique ?)
Utilisez la touche vers la droite pour sélectionner NO (NON).
L'écran du téléviseur retourne au menu Options et l’option arrêt automatique (4H) s'affiche.
Automatic power-down (4H) OFF (désactiver l’arrêt automatique)
Pour retourner à l’arrêt automatique après 4 heures répéter ce qui précède, en utilisant la touche vers la gauche pour sélectionner YES
(OUI)
Dans le système de fichiers PVR, vous pouvez configurer le disque USB pour PVR.
26
Remarque :
La restauration des paramètres par défaut, efface tous les programmes et mot de passe.
6. LOCK MENU (Menu Verrouillage)
Le sixième élément du Menu principal est le Menu verrouillage. Vous pouvez verrouiller le système, définir un mot de passe, verrouiller
des programmes et définir le contrôle parental, après avoir activé le système de verrouillage, vous ne pouvez pas rechercher les chaînes
ou modifier les programmes.
Remarque :
Le mot de passe par défaut est 0000. En cas d’oubli du mot de passe, il est possible d'utiliser le super mot de passe : 9443.
Verrouillage de programmes : Appuyez sur
pour choisir le programme, appuyez sur la touche télétexte verte pour verrouiller le
programme. Si vous voulez déverrouiller le programme, accédez au menu principal, entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche
verte. Contrôle parental : Appuyez sur de choisir une classification.
7. Menu EPG (Guide Électronique des Programmes)
Le Menu EPG est utilisé pour avoir une idée sur les programmes télé et radio de la journée.
Pour accéder au Menu EPG, appuyez sur la touche EPG, le menu suivant s'affiche :
27
1. INFO
Utilisez pour choisir les programmes, appuyez sur la touche INFO, pour afficher les informations du programme mis en surbrillance.
2.
Schedule (Programme)
Appuyez sur la touche télétexte jaune pour lister tout le Programme, appuyez sur pour choisir la liste, appuyez sur la touche rouge
pour supprimer la liste de programmes.
3. Record (Enregistrer)
Appuyez sur la touche rouge pour choisir le programme à enregistrer.
4.
Reminder (Rappel)
Appuyez sur la touche bleue pour choisir un programme et mettre en place une heure de rappel, le téléviseur passe automatiquement au
programme choisi à l'heure de rappel.
8. Fonction PVR
1. Préparer l'enregistrement d'un programme
la fonction PVR fonctionne uniquement sur la TNT.
Entrez dans le système de fichiers PVR dans le menu Options, choisissez "Vérifier le système de fichiers PVR". Cliquez sur "OK", jusqu'à
ce que "Vérifier" se transforme en "Réussi".
Remarque : sélectionnez le terme "Vitesse". S'il prend en charge "HD", cela signifie que la vitesse du dispositif USB peut supporter
l'enregistrement décalé (TimeShift). Dans le cas contraire, formatez le dispositif pour s'assurer qu'il la prendra en charge. La valeur par
défaut "Limite d'enregistrement" est 6 heures, si l'espace sur le disque est suffisant. Si l'espace n'est pas suffisant, le temps
d'enregistrement devrait être réduit en fonction de l'espace disponible sur le disque. Pendant le processus "Vérifier le système de fichiers
PVR", ne faites aucune opération jusqu'à ce qu'il soit terminé.
Les enregistrements doivent être faits avec le système TV PVR. Ils ne peuvent être regardés que sur le même téléviseur et non avec
n'importe quel autre type de dispositif (ordinateur, lecteur DVD, etc.) qui n'est pas compatible avec les fichiers de format .TS.
Notez que pour réaliser des enregistrements de tout type, le téléviseur vous obligera à formater le dispositif USB connecté pour stocker
l'enregistrement.
AVERTISSEMENT VOUS PERDREZ TOUS LES FICHIERS ET INFORMATIONS SUR LE DISPOSITIF USB EXTERNE LORS DU
FORMATAGE.
CAPACITE DE STOCKAGE DU DISPOSITIF.
Le système de fichiers USB limitera la taille la capacité de stockage.
Système de fichiers : NTFS jusqu'à 2 To
FAT32 jusqu'à 192 Go
28
FAT16 jusqu'à 2 Go
Dans le menu Options entrez dans le système de fichiers PVR comme indiqué ci-dessous :
Sélection de disque : sélectionnez le disque pour enregistrer le fichier d'enregistrement.
Vérifier le système de fichiers PVR : vérifiez si le système de fichiers PVR est défini dans le dispositif USB ou pas.
Formater :
29
(Suggestions du format de formatage du dispositif en "FS grande vitesse ..." ce qui peut accélérer l'enregistrement.)
Le menu ci-dessous apparaît une fois le formatage terminé :
Si vous sélectionnez l'option mode de formatage "FS grande vitesse", vous pouvez modifier la taille de lecture décalée (TimeShift) :
2. Enregistrer le programme
En cours de lecture de source DTV, choisissez le canal et cliquez sur "Enregistrer", l'écran d'enregistrement apparaît. Cliquez à nouveau
sur "Enregistrer", l'écran d'enregistrement disparaît et le symbole "REC" reste affiché dans le coin supérieur gauche. Il disparaîtra lorsque
vous cliquez sur "stop".
3. Lire l'enregistrement
30
Le programme sera sauvegardé dans le dossier "_MSTPVR" du dispositif USB.
1. La capacité de stockage USB peut être comprise entre 128 et 500 Go, mais pour des raisons pratiques, il est recommandé d’utiliser 2
Go à 500 Go.
2. La vidéo risque de devenir pixélisée si le débit vidéo est trop faible. Cela peut être dû à la connexion d'un câble de rallonge USB au lieu
d’une connexion directe du téléviseur via un câble USB
3. Les dispositifs USB ne sont pas tous compatibles.
Voici une liste des lecteurs USB recommandés.
Les modèles qui ne sont pas listés peuvent être compatibles, mais ce n'est pas garanti.
La liste de dispositifs USB supportés est la même que celle de la fonction Timeshift (lecture décalée), reportez-vous aux pages suivantes
pour plus de détails.
9. Fonction Timeshift (lecture décalée)
1. Préparer l'enregistrement d'un programme
Ce téléviseur vous permet de faire une pause et d'enregistrer le programme numérique en cours dans un dispositif de stockage USB, et
de reprendre au point où il s'était arrêté.
REMARQUE :
• Le formatage d'un dispositif de stockage USB 2.0 serait nécessaire. Sauvegardez vos données avant de formater. Toutes les données
stockées dans le dispositif USB seront effacées après un formatage.
Format de stockage du lecteur USB
Sélectionnez cette option pour formater le dispositif USB et pour allouer l'espace pour la fonction TimeShift (lecture décalée).
REMARQUE :
• Le processus de formatage prendra au moins 2 minutes. N'éteignez pas l'appareil et ne retirez pas le dispositif USB pendant le
formatage.
• Lors du formatage, un test de vitesse sera effectué sur le dispositif USB. S'il échoue, cela signifie que le dispositif USB peut ne pas
supporter la fonction TimeShift (lecture décalée).
Enregistrer une émission DTV (télévision numérique) mise en pause sur le dispositif de
stockage USB
1. En mode source d'entrée DTV, insérez le dispositif de stockage USB dans le port USB situé sur le côté de votre téléviseur.
2. Appuyez sur PAUSE (29) pour démarrer la fonction TimeShift (lecture décalée). Le programme TV en pause. L'OSD TimeShift apparaît,
et l'enregistrement démarre.
3. Appuyez sur STOP (28) pour arrêter la fonction TimeShift et arrêter l'enregistrement du programme.
31
REMARQUE :
• Ne débranchez pas le dispositif de stockage USB lorsque la fonction TimeShift est en cours.
• Environ 4 Go de mémoire tampon offre 140 minutes d'enregistrement.
Limites du TimeShift :
1). Lorsque la fonction TimeShift est activée, seules les touches PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE et quelques touches
de fonctionnement de base (ENTRER / EXIT / navigation) sont disponibles.
2). La lecture vidéo peut ne pas être continue et peut présenter des sauts si la vitesse d'enregistrement USB ne répond pas aux
exigences minimales.
3). Ne retirez pas le dispositif USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'opération TimeShift. L'opération sera abandonnée dès que le
signal est perdu.
4). Ne retirez pas la source du signal lors de l'opération TimeShift.
5). Ne changez pas rapidement et de façon répétée les opérations entre PLAY/PAUSE/FWD/REV.
6). La vidéo risque de devenir pixélisée si le débit vidéo est trop faible.
7). Pas tous les dispositifs USB sont compatibles, le courant électrique des disques durs USB devrait être <500 mA.
Voici une liste des lecteurs USB recommandés. Les modèles qui ne sont pas listés peuvent être compatibles, mais ce n'est pas garanti.
• Clé USB Flash SanDisk Extreme® Contour™ - SDCZ8-8192-E75 8Go
• Clé USB Flash SanDisk Extreme® Contour™ - SDCZ8-016G-A75 16Go
• Clé USB 2.0 Flash Kingston DataTraveler 410 - DT410/ 8Go
• Clé USB 2.0 Flash Kingston DataTraveler 410 DT410/16Go
• Clé USB 2.0 Flash OCZ Technology Rally2 - OCZUSBR2DC-4Go
• Clé USB 2.0 Flash OCZ Technology ATV - OCZUSBATV-8Go
• Clé USB 2.0 Flash OCZ Technology Rally2 - OCZUSBR2DC-8Go
• SAMSUNG-HM500JI-500G
8). Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour toutes les TV numériques, tels que les canaux brouillés ou audio seulement.
10. Lecteur USB
Cliquez sur l’icone de la source, et sélectionnez l’USB dans la liste, pressez le bouton OK pour entrer dans le menu USB.
32
Assurez-vous que le dispositif USB est inséré dans la fente. Il existe quatre types d'éléments multimédia qui peuvent être sélectionnés,
tels que photo, musique, film et texte. Sélectionnez l'élément multimédia en appuyant sur
, appuyez sur OK pour accéder au menu
de sélection de disque.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le bon disque et appuyez sur OK pour afficher les fichiers et dossiers multimédias ou
choisir Retour pour revenir au menu de sélection du type multimédia.
Sélectionnez le fichier multimédia en appuyant sur ou , pour afficher l'image de prévisualisation. Appuyez sur la touche 
pour lire le fichier multimédia en plein écran. Lorsque le fichier multimédia (photo, film, ou texte) est en cours de lecture, appuyez sur la
touche OK ou sur la touche Info pour afficher la barre de contrôle.
Appuyez sur pour sélectionner l'icône de la fonction, appuyez sur la touche OK pour valider la fonction.
Appuyer sur "" ou sur le bouton Exit pour quitter la barre contrôle excepter pour la musique.
REMARQUE :
Vous pouvez régler la piste audio, ou programme dans le menu Info pendant la lecture du fichier vidéo. Choisissez l'icône Info et appuyez
sur OK pour afficher le Menu Info.
La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers photo suivants :
- JPEG (format JPEG, les fichiers avec l'extension ".Jpg")
- BMP (fichiers avec l'extension ".Bmp")
- PNG (fichiers avec l'extension ".Png")
La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers audio suivants:
- MP3 (fichiers avec l'extension ".Mp3")
- WAV (fichiers avec l'extension ".Wav")
La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers texte suivants :
- TXT (fichiers avec l'extension ".Txt")
La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers vidéo suivants :
- AVI (fichier avec l'extension ".Avi")
- TS (MPEG2 et H.264)
33
05 PANNEAU LATÉRAL DU DVD
Ouvrir/Fermer
Lecture/Pause
Attention
Ce lecteur DVD est doté d'un laser de classe 1 pouvant être dangereux pour les yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier ou d’effectuer
certains réglages.
Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Caractéristiques
Formats de disques pris en charge par ce lecteur :
Disques contenant des fichiers MPEG4
Multi-angles
Dolby Digital
Choix de sous-titrages
KODAK picture CD
Choix audio
Disques CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3
TV Aspect (Format d'image)
Modes Ratio
34
DVD vidéo
Contrôle parental
Cet appareil contient de nombreuses innovations technologiques protégées par certains brevets américains et d'autres droits d'auteur
appartenant Macrovision Corporation et d'autres propriétaires.
Seule Macrovision Corporation peut autoriser l'utilisation de cette technologie brevetée, qui ne peut être utilisée que pour l'usage
domestique ou autres usages limités. Sauf autorisation par Macro vision Corporation.
Il est interdit de procéder à toute ingénierie inverse et tout désassemblage.
Ce produit est compatible avec le format KODAK Picture CD et affichera le contenu de tels CD. Le logo "KODAK Picture CD Compatible"
est une marque déposée d’Eastman Kodak Company et il est utilisé avec autorisation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Travaux confidentiels non publiés. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
Tous droits réservés.
UTILISATION DU DVD
UTILISATION DES MENUS
Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour ouvrir le menu SETUP MENU (menu de configuration). Après avoir accédé au
menu de configuration, utilisez les touches de déplacement haut et bas pour le mouvement de pour sélectionner un élément, puis
appuyez sur la touche vers la droite pour sélectionner l'élément inférieur. Appuyez sur la touche OK pour confirmer Appuyez sur la touche
vers la gauche pour retourner au menu de niveau supérieur. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu. Vous
pouvez choisir l'une des options suivantes dans le menu SETUP (Configuration).
CHOIX DE LA LANGUE
Sélectionnez Language (Langue) dans le menu de configuration pour afficher le sous-menu Langue :
Langue OSD
Utilisez cette option pour sélectionner la langue du menu de configuration et des affichages écran.
Subtitle (Sous-titrage)
Cette option fournit la langue prédéfinie de sous-titrage.
MPEG4 Subtitle (Sous-titrage MPEG4) (facultatif)
Sélection de différentes options d'encodage de sous-titres MPEG4.
Remarque : Les lecteurs ne supportent pas tous cette option.
Audio
Sélection des options de la langue de doublage intégrées au disque.
Menu DVD
Cette option offre des options de langue du menu film.
35
Configuration vidéo
Sélectionnez Video dans le menu setup (configuration) pour afficher le sous-menu Video :
CONFIGURATION SYSTÈME
Format d’image
Sélection du format de l'image
Remarque :
Le format de l'image affiché dépend du format enregistré sur le disque. Certains disques ne peuvent pas afficher le format d'image que
vous choisissez.
Si vous lisez un disque enregistré en format 4:3 sur un téléviseur grand écran, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de
l'écran. Vous devez régler les paramètres de l'écran en fonction du type de votre téléviseur.
Système TV
Sélection des différents Système TV.
Remarque : Le réglage du lecteur DVD doit être adapté à votre téléviseur. Pour plus d'informations sur le format de sortie,
reportez-vous aux instructions de votre téléviseur.
CONFIGURATION DE LA CLASSIFICATION
Sélectionnez Rating (Classification) dans le menu Configuration pour afficher le sous-menu Rating :
Contrôle parental
Configuration du contrôle parental du lecteur
Remarque : Un mot de passe est nécessaire pour pouvoir définir le Contrôle parental.
Définir le mot de passe
Entrez quatre chiffres (mot de passe), puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Remarque : Si vous oubliez votre mot de passe, utilisez le mot de passe universel 6666 pour accéder.
36
RÉGLAGES DIVERS
Sélectionnez MISC (Divers) dans le menu de configuration pour afficher le sous-menu :
Utiliser les paramètres par défaut
Rétablir les valeurs par défaut.
UTILISATION DU DVD
LECTURE MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Un disque MP3/WMA/MPEG4 a une arborescence telle que celle de la figure ci-dessus.
Utilisez les touches de déplacement pour atteindre le dossier racine, puis appuyez sur OK pour accéder aux sous-dossiers. Utilisez les
touches de déplacement pour choisir une piste puis appuyez sur OK ou PLAY pour écouter de la musique ou regarder un film. Pour
retourner au menu supérieur, utilisez les touches de déplacement ou choisissez l'icône et appuyez sur OK.
Filtre : Permet de sélectionner les catégories de fichiers affichés dans la liste du navigateur.
Répéter : Pour basculer entre les différents modes de répétition
Mode : Sélectionne différents modes de lecture comme suit :
Normal : Le mode Shuffle (aléatoire) est annulé.
Shuffle (aléatoire) : Le mode Shuffle est activé. Lorsque la fin du chapitre/piste en cours est atteinte, la lecture passe à un chapitre/piste
de façon aléatoire. Lorsque la fin du chapitre/piste est atteinte, un autre chapitre/piste aléatoire sera lue jusqu'à ce que toutes les
pistes/chapitres aient été lus ou le mode Shuffle (aléatoire) annulé en basculant vers une autre option Mode différente.
Mode modification : Cette option vous permet de modifier le répertoire le dossier, les fichiers et les pistes affichées. Utilisez les touches
de déplacement pour sélectionner les pistes ou les fichiers que vous souhaitez modifier et appuyez sur ENTER/OK.
Lorsque la touche Edit Mode est appuyée. Pour quitter le mode modification ou annuler, appuyez à nouveau sur la touche Edit Mode.
Vue programme : Cette option vous permet d'afficher la piste ou le fichier directement.
Vue navigateur : Cette option vous permet d'afficher le dossier des pistes.
Ajouter au programme : Cette option vous permet de créer votre propre liste de lecture dans le dossier des pistes.
Effacer le programme : Cette option vous permet d'effacer toutes les listes de lecture que vous avez créées.
LECTURE DE PICTURE CD
Un disque PICTURE CD a une arborescence telle que celle de la figure ci-dessus.
37
Utilisez les touches de déplacement pour atteindre le dossier racine, puis appuyez sur OK pour accéder aux sous-dossiers. Utilisez les
touches de déplacement pour choisir une piste puis appuyez sur OK ou PLAY pour écouter de la musique ou regarder une image. Pour
retourner au menu supérieur, utilisez les touches de déplacement ou choisissez l'icône
et appuyez sur OK.
Rotation de l'image
Lors d’affichage d’image, utilisez les touches de déplacement pour faire pivoter l'image.
Protection du DVD
Disques
MANIPULATION CORRECTE DES DISQUES
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Ne collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur le disque.
NETTOYAGE DES DISQUES
Les traces de doigts et la poussière sur le disque peuvent détériorer la qualité de l'image et de l’audio et peuvent empêcher la lecture du
disque.
Essuyez toujours le disque avec un chiffon doux exempt de poussière, du centre vers l'extérieur. N’utilisez jamais de mouchoirs en papier
car elles peuvent rayer le disque.
Si vous n’arrivez pas à dépoussiérer avec un chiffon doux exempt de poussière, humidifiez légèrement cette dernière.
N’utilisez pas de solvants tels que diluants, nettoyants à base d'huile, sprays antistatiques pour LP vinyle ou des nettoyants disponibles
dans le commerce, à moins qu’ils soient spécialement conçus pour le nettoyage de CD et DVD. Un mauvais nettoyage peut endommager
le disque.
38
06 Dépannage DVD
Si vous avez un problème quelconque, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessous :
NI IMAGE NI SON
z Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est sur ON (marche).
z Assurez-vous que la prise d'alimentation est sous tension.
z Assurez-vous que le cordon électrique n'est pas endommagé.
z Assurez-vous que la prise est enfoncée à fond.
IMAGE SANS SON
z Assurez-vous que le son n'est pas coupé.
z Assurez-vous que vous avez correctement configuré les paramètres audio.
MAUVAISE IMAGE OU SON
z Assurez-vous que vous avez correctement configuré les paramètres audio.
z Assurez-vous que le disque n'est pas déformé ou sale.
“BAD DISC” (mauvais disque) S’AFFICHE
z Assurez-vous que le disque n'est pas voilé, déformé ou rayé;
z Assurez-vous que le disque n'est pas très taché ou endommagé.
z Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur.
z Vérifiez que vous n'avez pas placé un CD de données. Si oui, redémarrez le lecteur.
LA TELECOMMANDE NE MARCHE PAS
z Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation POWER est sur ON (marche).
z Assurez-vous que les piles sont bonnes.
z Dirigez la télécommande directement vers le capteur infrarouge du lecteur.
z Eloignez tout obstacle pouvant se trouver entre la télécommande et le capteur infrarouge.
L'APPAREIL NE MARCHE PAS
z Eteignez puis rallumez l'appareil.
“NO DISC” (pas de disque) S’AFFICHE
z Assurez-vous que vous avez inséré un CD ou un DVD dans la fente.
z Vérifiez que le disque est dans le bon sens. L'étiquette ne doit pas être visible lorsque vous regardez l'écran du téléviseur.
Vérifiez que le disque n’est pas tordu, courbé, couvert de traces de doigts ou rayé.
39
07 Dépannage
Symptôme du problème
Image Audio
Vérification Inspection
Neige
Bruit
position de l'antenne, direction
ou connexion
fantôme
Audio
normal
position de l'antenne, direction
ou connexion
Interférence
Bruit
équipements électroniques,
voiture / moto, lumière
fluorescente
Image normale
Son coupé
Volume (vérifiez si muet est
activé ou si les connexions du
système audio ne sont pas
corrects)
Pas d'image
Son coupé
Le cordon d'alimentation n'est
pas inséré. L'interrupteur
d'alimentation n'est pas ouvert.
Configuration du contraste,
luminosité/volume
Appuyez sur la touche standby
(veille) de la télécommande pour
inspection
Pas de couleur
Audio
normal
Contrôle des couleurs
Rupture de l'image
Audio
normal ou
faible
recherchez le canal
Pas de couleur
Bruit Système TV
Il y a une barre noire
en haut et en bas
Audio
normal
Changer le format d’image
en zoom
40
Spécifications
Système de couleurs PAL-B/G, I, D/K
SECAM- B/G, D/K, L, L'
Système audio BG, DK, I, L, L'
Entrée vidéo Péritel, YPbPr, AV,
VGA, HDMI, USB.
Y/Pb/Pr 480i/p, 576i/p,
720p, 1080i, 1080p
HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
Alimentation
Conditions requises
100-240V ~ 50/60Hz
Consommation d'énergie 30W (19”) 38W (22”) 40W (24”) 55W (26”)
Consommation électrique en veille <0.5W
Sortie audio 2 x 3W
Conditions d'environnement Température de fonctionnement :
+5 C - +35 C
Humidité de fonctionnement :
20% - 80%
Température de stockage :
-15 C - +45 C
Humidité de stockage :
5% - 90%
Accessoires Guide d'utilisation
Télécommande
Piles (x 2)
Guide de démarrage rapide
* Les spécifications de ce téléviseur ne sont fournies ici qu'à titre de référence.
Des différences peuvent apparaître car la technologie du produit est en amélioration continue.
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
Description de sortie Péritel :
1. Lorsque la source en cours est ATV/AV/SCART, le signal de sortie péritel est ATV.
2. Lorsque la source en cours est DTV, le signal de sortie péritel est DTV.
3. Une autre source n'a pas de signal de sortie péritel.
41
1
LED LCD TV-ONTVANGER
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw televisie gaat gebruiken en houd
deze handleiding op de juiste plaats voor latere verwijzing.
Model :
LEY19T1000H
LEY22T1000HF
LEY24T1000HF
LEY26T1000HF
2
Inhoud
01
Veiligheid en waarschuwingen
Welkom P. 03
Belangrijke informatie P. 03
Mededeling over de veiligheid P. 04
Waarschuwingen en voorzichtigheid P. 05
02 Introductie
Belangrijkste kenmerken P. 07
Montagewijze van het voetstuk P. 08
Richtlijnen voor monteren aan een muur P. 09
Het voorpaneel P. 11
AV-verbindingen P. 12
Het aansluiten van uw tv P. 13
Gemeenschappelijke interface P. 14
03 Afstandsbediening
Afstandsbediening P. 15
04 Werking
Installatiehandleiding P. 18
05 DVD-BEDIENING
ZIJPANEEL VAN DE DVD P. 38
BEDIENING VAN HET MENU P. 39
Bescherm uw DVD-discs P. 42
06 DVD problemen oplossen P. 43
07 Oplossen van problemen
Oplossen van problemen P. 44
Specificatie P. 45
3
01 Veiligheid en waarschuwingen
WELKOM
Bedankt voor de aankoop van deze 19’’/22”/24”/26” LED LCD TV met DVD speler. Deze handleiding zal u helpen bij het opzetten en het
gebruik van uw tv.
Controleer eerst de inhoud van de doos, met de onderdelen die vermeld staan op de onderstaande lijst:
19“ HD Digital LED LCD TV met DVD speler
Afstandsbediening
2x AAA batterijen
Handleiding
Snelle startgids
Stand
22“ FHD 1080p Digital LED LCD TV met DVD speler
Afstandsbediening
2x AAA batterijen
Handleiding
Snelle startgids
Stand
24“ FHD 1080p Digital LED LCD TV met DVD speler
Afstandsbediening
2x AAA batterijen
Handleiding
Snelle startgids
Stand
26“ HD Digital LED LCD TV met DVD speler
Afstandsbediening
2x AAA batterijen
Handleiding
Snelle startgids
Stand
Nu kunt u beginnen!
BELANGRIJKE INFORMATIE
LEES EERST ALLE INSTRUCTIES DOOR EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATERE VERWIJZING.
LET OP!
KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP!
MAAK DE AFDEKPLAAT (OF ACHTERKANT) NIET OPEN, DIT OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN GEBRUIKERSONDERDELEN IN DIT APPARAAT. NEEMT U CONTACT OP MET DE
KLANTENDIENST VOOR EVENTUELE PROBLEMEN. ER BEVINDT ZICH EEN BLIKSEMSCHICHT/PIJLSYMBOOL IN DE
DRIEHOEK. DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT ER ZICH EEN HOOG VOLTAGE BINNENIN BEVINDT. HET KAN GEVAARLIJK ZIJN
OM ELKE VORM VAN CONTACT TE MAKEN MET DE ONDERDELEN BINNENIN DIT PRODUCT.
ER BEVINDT ZICH EEN UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK: DIT SYMBOOL ATTENDEERT U EROP DAT ER BELANGRIJKE
LITERATUUR MEEGELEVERD IS BIJ DIT PRODUCT BETREFFENDE HET ONDERHOUD EN INBEDRIJFSTELLING.
LET OP: PLAATS HET TV-TOESTEL NIET IN DE BUURT VAN VOCHTIGHEID, DIT OM HET RISICO VAN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRAND TE VERMIJDEN. GEBRUIK GEEN SCHURENDE
SCHOONMAAKMIDDELEN DIE KRASSEN OF SCHADE AAN HET LCD-SCHERM KUNNEN AANBRENGEN.
VOORKOM CONTACT MET VOORWERPEN DIE HET LCD-SCHERM KUNNEN BESCHADIGEN.
OPMERKING: HET ONDERHOUDEN VAN HET APPARAAT DOOR UZELF IS NIET TOEGESTAAN EN KAN TOT
LETSEL LEIDEN, OF TOT SCHADE AAN HET PRODUCT. NEEM CONTACT OP MET DE KLANTENDIENST VOOR AL
HET ONDERHOUD.
Bij opening komen zichtbare en ontzichtbare laserstralingen vrij. Vermijd blootstelling aan de stralen.
(Waarschuwing: binnen op het laser omslag schild).
Als het regionummer van de DVD niet overeenkomt met het regionummer op deze DVD speler, dan
kan deze niet afgespeeld worden.
Regionummer van deze DVD speler is
4
KENNISGEVING OVER DE VEILIGHEID
Waarschuwing: Verwijder de afdekplaat of achterkant niet om het risico van een elektrische schok te
voorkomen. Er bevinden zich geen gebruikersonderdelen binnen in het apparaat. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd personeel.
Waarschuwing: Het apparaat mag niet blootgesteld staan aan regen of vocht om brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Stel de product niet bloot aan water (druppels of spatten) en plaats geen objecten gevuld met vloeistoffen zoals
vazen op het apparaat.
Houd het product uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen zoals radiatoren of kachels.
Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Sleuven en openingen van het apparaat zijn bedoeld voor ventilatie. De
openingen mogen nooit geblokkeerd worden door uw product op een kussen, bank of soortgelijk oppervlak te
plaatsen.
Gebruik het product niet op een onstabiel karretje, standaard, statief, beugel of tafel. Het apparaat kan vallen
wat resulteert in mogelijke schade of mogelijk letsel.
Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen op het paneel of frame.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is.
Er moet speciale aandacht besteed worden aan milieu-aspecten bij inzameling van batterijen.
WAARSCHUWING: de batterijen (of accu’s) mogen niet blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonlicht,
vuur en dergelijke.
WAARSCHUWING: Overmatige geluidsdruk van oor- of hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken.
Deze afbeelding geeft aan dat dit product niet weggegooid mag worden met ander huishoudelijk afval in de gehele
Europese Gemeenschap. Zorg voor verantwoord recyclen zodat het duurzaam hergebruik van grondstoffen
bevorderd wordt en om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door
ongecontroleerde afvalverwijdering. Breng uw gebruikte apparaat naar het grofvuil of neem contact op met uw
winkelier waar dit product gekocht is om uw gebruikte apparaat in te leveren. Zij kunnen voor een milieuveilige
recycling van dit product zorgen.
5
WAARSCHUWINGEN EN VOORZICHTIGHEID
Waarschuwing
voorzorgsmaatregelen
Deze televisie-ontvanger gebruikt hoge spanningen tijdens de werking. Verwijder de afdekplaat of achterkant van dit
apparaat niet. Laat onderhoud aan gekwalificeerd personeel over.
Stel de televisie-ontvanger nooit bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te vermijden.
Laat dit product niet vallen, duw geen objecten in de gleuven of openingen van de televisie. Mors nooit enige vloeistof
op de televisieontvanger.
Blokkeer de ventilatie-openingen aan de achterkant niet. Voldoende ventilatie is essentieel om te voorkomen dat
elektrische componenten falen.
6
Zorg ervoor dat het snoer zich nooit onder de televisie-ontvanger bevindt.
Leun of sta nooit op de televisie of standaard, of druk er niet plotseling tegenaan. Besteed speciale aandacht aan
kinderen. Een ernstig letsel kan veroorzaakt worden indien het toestel valt.
Plaats uw televisie niet op een onstabiel karretje, standaard, plank of tafel. Een ernstig letsel aan een individu of
schade aan de televisie kan veroorzaakt worden indien het valt.
Het is raadzaam om de stekker uit het stopcontact te halen wanneer de televisie-ontvanger langere tijd niet gebruikt
wordt.
Minimum afstanden
Indien de televisie ingebouwd wordt in een compartiment of soortgelijke behuizing, moeten de minimum afstanden
gehandhaafd worden. Warmte-ontwikkeling kan de levensduur van uw televisie verkorten en kan ook gevaarlijk zijn.
7
02 Introductie
OPGELET
Knoei nooit met onderdelen binnenin de TV of andere instelknoppen die niet in deze handleiding beschreven zijn.Alle
LED-TV's zijn hoogspanning elektrische apparatuur.
Wanneer u afstoft of er water aan het scherm, de kast, rond de knoppen of aansluitingen komt, moet het netsnoer uit
het stopcontact worden verwijderd.
Veeg de TV af met een zachte, droge, stofvrije doek.
Ontkoppel het netsnoer en de antenne/antennekabel tijdens onweer om schade aan uw TV en eventuele andere
aangesloten apparaten te voorkomen.
Alle reparaties aan deze TV mogen alleen door gekwalificeerd TV-onderhoudspersoneel worden uitgevoerd.
INSTALLATIE
* Plaats de tv in de kamer waar het licht niet rechtstreeks in aanraking komt met het scherm.
* Totale duisternis of een reflectie op het beeldscherm kan leiden tot vermoeide ogen. Zachte en indirecte verlichting
wordt aanbevolen voor meer kijkcomfort.
* Laat voldoende ruimte tussen de tv en de muur om ventilatie mogelijk te maken.
* Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen om schade aan de kast of voortijdig falen van een component te voorkomen.
* Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer de tv in gebruik is.
Belangrijkste kenmerken
1 Kan gebruikt worden als televisie, beeldscherm, pc-scherm;
2 Hoge helderheid, brede kijkhoek;
3 Tijdsverschuiving;
4 HDMI-interface en SCART-interface;
5 NICAM;
Belangrijkste kenmerken
Paneel 19” 22” 24” 26”
tv-systeem PAL-B/G, I, D/K
SECAM- B/G, D/K, L, L'
Signaal videosysteem PAL/SECAM
Ingang voedingsspanning AC 100-240V 50/60Hz
Energieverbruik 30W 38W 40W 55W
Energieverbruik Stand-by <0.5W
Vermogen audio-uitgang
(THD7%)
2x3W
Ingangs signaal
Analoge RGB(PC) x1; PC audio x1
Hoge definitie multi-media interface (HDMI) x2
Video-ingang x1
Audio-ingang x1
Y/Pb/Prx1
Scart x1
CI x 1
8
USB x 1
Tuner x 1
RF Co-Ax x 1
uitgangssignaal
Hoofdtelefoon x 1
S/PDIF x 1
Horizontale definitie (TV-lijn)
Samengestelde video-ingang >=350
YPbPr >=400
PC
VOORAF INGESTELD
RESOLUTIE V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz)
1 640x480 60 31.47
2 800x600 60 37.88
3 1024x768 60 48.36
4 1360x768 60 47.7
5 1280x1024 60 63.98
Montagewijze van het voetstuk
(19”,22”,24”)
1. Zet de ondersteunende pilaarvoet op
het voetstuk in de richting van de
aangegeven pijl en zet deze vervolgens
vast met drie schroeven.
2.Zet de standaard terug op de
achterkant in de richting van de
aangegeven pijl en zet deze vervolgens
met één schroef vast.
1. Zet de ondersteunende pilaarvoet op het
voetstuk in de richting van de aangegeven
pijl en zet deze vervolgens vast met drie
schroeven.
2.Zet de standaard terug op de achterkant in
de richting van de aangegeven pijl en zet
deze vervolgens met twee schroeven vast.
(19”,22”,24”)
(26”)
(26”)
9
INSTALLATIE-OPMERKINGEN
Zoek een plek voor de tv in een kamer waar er geen rechtstreeks licht op het scherm valt. Totale duisternis of een
reflectie op het scherm kan leiden tot vermoeidheid van de ogen. Zachte en indirecte verlichting wordt aanbevolen
voor meer kijkcomfort.
Laat voldoende ruimte tussen de tv en de muur om ventilatie mogelijk te maken.
Deze televisie niet draaien a.u.b.!
Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen om schade aan de kast of voortijdig falen van een component te voorkomen.
RICHTLIJNEN VOOR MONTEREN AAN EEN MUUR
Deze televisie kan als volgt aan de muur gemonteerd worden:
1. Plaats de LED-LCD-televisie op een stevige ondergrond. Plaats een zachte doek over de voorkant van het
scherm om het tegen eventuele schade te beschermen.
2. Verwijder de schroeven uit het onderste deel van de tv, daar waar de voet de televisie verbindt en haal de voet
weg (zet de voet op een veilige plaats voor toekomstig gebruik).
3. Gebruik de vier meegeleverde schroeven om de tv vast te zetten aan de wandbeugel (niet meegeleverd) via de
vier VESA-standaardgaten aan de achterzijde van de televisie.
(
19”
,
22”
,
24”
)
(
26”
)
10
ರ
11
Het voorpaneel
1 Sensor van de afstandsbediening.
2 LED-wijzer:
BLAUW: VERMOGEN AAN.
ROOD: STANDBY.
3 Toetsen.
1
OPEN/CLOSE
2
PLAY/PAUSE
3
BRON
4
MENU
Laat het hoofdmenu zien.
5
CH+/CH-
In de TV-instelling, druk op CH+ of CH- om naar een hoger of lager kanaal te veranderen.
In MENU, druk op CH+ of CH- om uit geselecteerde onderdelen te kiezen.
6
VOL+/VOL-
Aanpassen geluidsniveau.
In MENU, past het onderdeel aan dat u geselecteerd heeft.
7
STANDBY
12
Achter/zijcontacten
1
L/R audio
Ingang
2
VIDEO
Ingang
3
S/PDIF Digitale audio-uitgang
4
YPbPr
Ingang
5
SCART
Ingang
6
USB
Ingang
7
HDMI2
Ingang
8
HDMI1
Ingang
9
Hoofdtelefoon analoge audio-uitgang
10
GEMEENSCHAPPELIJKE IN INTERFACE (CI)
Ingang
11
PC AUDIO
Ingang
12
VGA-INGANG
Ingang
13
ANT
Ingang
13
HET AANSLUITEN VAN UW TV
ANTENNE-AANSLUITING
Sluit uw antenne aan de achterkant van de tv aan in de ANT IN-aansluiting.
VERBETER UW SIGNAAL
Om de beeldkwaliteit te verbeteren in een gebied met een slecht bereik, gebruikt u een signaalversterker (niet meegeleverd).
SLUIT UW PC AAN OP DE TV
U kunt uw tv ook als monitor voor uw pc gebruiken door deze te verbinden met een VGA-kabel (niet meegeleverd).
1 Lees de gebruikershandleiding van uw computer en controleer of er een VGA-aansluiting aanwezig is.
2 Schakel de stroom van uw tv en pc uit.
3 Sluit een type D, 15-pin VGA-interface-kabel aan op de VGA-video interface-aansluiting van de pc. Sluit het andere uiteinde van de
kabel aan op de interface-aansluiting van de tv. Draai de schroeven van de VGA-aansluitingen aan en verbindt de audiokabel (niet
meegeleverd) naar de audio-ingang aan de achterkant van de tv.
4 Zet eerst de stroom van de tv aan en daarna dat van de pc.
5 Druk op de toets van de tv of van de afstandsbediening om de video-ingang in te stellen op VGA.
6 Wanneer het beeld laat zien dat er een ruis aanwezig is, wijzigt u de VGA-instelling naar een andere resolutie, verander de sterkte of
verander de helderheid en het contrast in het menu tot het beeld duidelijk is.
SLUIT EEN DVD-SPELER OF VIDEORECORDER AAN OP UW TV
Er zijn twee manieren waarop u een dvd-speler of videorecorder op uw tv kunt aansluiten. Zorg ervoor dat zowel de tv, dvd-speler of
videorecorder zijn uitgeschakeld voordat u deze aansluit.
1. Sluit de AV-uitgang van de dvd/video aan op de AV-ingang van uw tv.
2. Sluit de AV-audio L en R aan op de audio-ingang (8). Druk op de BRON-toets van de tv om de video-ingang naar AV te zetten.
SCART-INGANG
1
Sluit de SCART-kabel van het externe apparaat (dvd-speler, top-setbox of spelcomputer) aan op de SCART-aansluiting van de tv.
2 Druk op de BRON-toets om de SCART-optie te selecteren.
3 Druk op de AFSPEEL-toets van het externe apparaat.
HDMI-INGANG
1
Sluit de kabel van het HDMI-apparaat aan op de HDMI-aansluiting van de tv.
2 Druk op de BRON-toets om de HDMI-optie te selecteren.
3 Raadpleeg de gebruikershandleiding van het HDMI-apparaat voor de bediening hiervan.
HOOFDTELEFOON- UITGANG
Stop de stekker van de hoofdtelefoon in de voorzine ingang « HEADPHONE ». De luidsprekers zijn nu gedempt.
S/PDIF-UITGANG
S/PDIF is een digitale audioverbinding gebruikt voor het over korte afstanden aansluiten van audioapparatuur, bijvoorbeeld thuistheaters
en andere digitale Hi-fi-systemen.Het signaal wordt doorgegeven over een coaxiale kabel met RCA-connectors.
1. Zorg ervoor dat zowel de TV als het apparaat vóór het aansluiten zijn uitgeschakeld.
2. luit de AV-kabel (niet meegeleverd) aan vanaf de S/PDIF-aansluiting van de TV naar het geluidssysteem van het thuistheater of digitaal
hi-fi-systeem enz.
14
GEMEENSCHAPPELIJKE INTERFACE
De gemeenschappelijke interface-gleuf (common interface of CI) is ontworpen om de conditionele toegang-module (CA) en smartkaart te
aanvaarden, dit om het mogelijk te maken om naar betaal-tv en aanvullende diensten te kijken. Neemt u contact op met de installateur
van de gemeenschappelijke interface voor meer informatie betreffende modules en abonnementen. Let op, CA-modules en smartkaarten
zijn geen optionele accessoires van ons.
Waarschuwing
Schakel uw tv uit voordat u een module in de gemeenschappelijke interface-gleuf stopt.
1. Plaats de CAM er correct in, stop daarna pas de smartkaart in het CI-sleuf dat zich aan de zijkant van de tv bevindt.
CI SLOT CI-GLEUF
CAM CAM
Smart Card Smartkaart
2. Schakel de tv in, op het scherm zal een bericht verschijnen indien de CA-module gedetecteerd wordt. Wacht enkele ogenblikken tot de
kaart geactiveerd is.
3. Druk op de MENU-toets en druk vervolgens op de -toetsen om de CI informatie-optie te selecteren.
4. Gedetailleerde informatie over de CI-kaart die in gebruik is, wordt weergegeven.
5. Druk op de OK-toets om het kaartmenu te openen. Wij verwijzen naar de modulehandleiding voor het instellen van de details.
6. Wanneer de module verwijderd is, zal het volgende bericht op het scherm verschijnen:
15
03 Afstandsbediening
1.VOEDING: Indrukken om de TV in te schakelen
3.P.Mode: Om de beeldmodus te schakelen.
4.INFO: Indrukken om de huidige signaalstatus, inclusief ingangsbron
en audiokanaalmodus weer te geven.
5.AUDIO l/ll: Indrukken om "MONO” en “Nicam stereo” voor ATV-kanaal
te selecteren. Selecteer de audiotaal voor het DTV-kanaal.
6.ONDERTITELING: Indrukken om de ondertiteling “On” of “Off" te
schakelen
7.Cijferknoppen: Voor directe toegang tot kanalen.
8.BRON: Voor het selecteren van de ingangsbron.
9.DEMPEN: Om het geluid in of uit te schakelen.
10.Volumeregeling: Om het geluidsniveau aan te passen.
11.MENU: Om het TV-menu weer te geven.
12.OK: Om een selectie te bevestigen
13.AFSLUITEN: Om naar het vorige menu terug te keren of het menu te
verlaten.
14.Teletekst Index
16.Teletekst groene knop/USB snel vooruit
17.Teletekst rode knop/USB snel achteruit
18.Teletekst mix
19.Teletekst tekst
20.Teletekst tonen
21.Teletekst grootte
22.Teletekst tijd/OPNAMELIJST (teleteksttijd is geen functie)
23.Teletekst modus: Geen functie.
24.Teletekst aanhouden
25.Teletekst subcode: Teletekst subpagina
26.Teletekst blauwe knop/USB volgend bestand
27.Teletekst gele knop/USB vorig bestand
28.USB STOP
29.USB AFSPELEN/PAUZEREN
30.START OPNEMEN
31.Cursor OMHOOG, OMLAAG, LINKS, RECHTS: Indrukken om uw selectie te navigeren.
32.Fav: Om uw favoriete kanalenlijst in de TV- of DTV-modus te benaderen.
33.Selecteer programma: Druk op de “ ”-knop om het volgende of vorige TV-kanaal te selecteren.
34.GIDS: Indrukken om het elektronische programmagids in de TV-modus weer te geven.
35.Q.View: Om het eerder bekeken kanaal te benaderen.
36.CH.LIST: Indrukken om de kanalenlijst weer te geven.
37.Scherm: Om de aspectratio van het beeld te wijzigen.
38.Slapen: Stel de timer in om de TV uit te schakelen.
39.S.Mode: Om de geluidsmodus te schakelen.
16
Afstandsbediening – DVD-sectie
2.D.MENU: Druk tijdens het afspelen van DVD op “MENU" om het
disc-menu weer te geven.
5.AUDIO: Wijzigt de audiotaal of het audiokanaal.
6.ONDERTITELING: Indrukken om van verschillende bijschriften te
kiezen (vereist ondersteuning van schijf).
7.Numerieke toetsen: Indrukken om de tijd in te stellen, selecteer de titel,
het hoofdstuk of de track die u wilt afspelen. Druk op de
“ENTER/OK”-knop om te bevestigen. Wanneer een VCD wordt
afgespeeld (met PBC uit), druk op de numerieke toetsen om direct een
track te selecteren.
12.OK: Indrukken om te bevestigen.
14.AFSPELEN: Indrukken om het afspelen van de DVD van de media die
u wilt bekijken te beginnen.
15.HERHALEN: Indrukken om tussen verschillende herhaalmodi te
kiezen - Herhalen hoofdstuk/Titel herhalen/Herhalen uit (voor DVD-discs),
Herhaal één/Map herhalen/Alles/Herhalen uit (voor VCD/CD/MP3-discs).
16.VOORUIT: Indrukken om het afspelen in de DVD-, CD MP3- of
VCD-modus snel vooruit te spoelen. Druk herhaaldelijk om door de snel
vooruit spoelsnelheden te bladeren. Druk op de “Afspelen/Pauze"-knop
om het afspelen te hervatten
17.ACHTERUIT: Indrukken om het afspelen in de DVD-, CD MP3- of
VCD-modus terug te spoelen. Druk herhaaldelijk om door de
terugspoelsnelheden te bladeren. Druk op de “Afspelen/Pauze"-knop om
het afspelen te hervatten.
18.TITLE: Indrukken om het hoofdmenu van de DVD weer te geven.
19.DVD INSTELLEN: Indrukken om het instellingenmenu van het systeem te openen. Druk nogmaals om het menu te
verlaten.
20.PROGRAMMA: Programma van de DVD
21.A-B: Indrukken om een segment van de disc te herhalen dat u tussen A en B. bekijkt (DVD-modus)
22.HOEK: Indrukken om geschoten scènes vanuit verschillende hoeken bekijken. (Schijf ondersteuning is vereist)
23.D.CALL: Indrukken om de informatie van de huidige afspelende disc weer te geven.
24.10+: Geen functie.
25.ZOEKEN: Voor DVD-disks, indrukken om de gewenste titel en het hoofdstuk te kiezen en de gewenste titel, tijd en
hoofdstuktijd te zoeken. Voor Super VCD, VCD, CD-disks, druk op deze knop om de gewenste disc-tijd en track-tijd te
zoeken en de gewenste track te kiezen.
Opmerking: Tijdens het afspelen van een VCD, moet de PBC-modus ingesteld zijn op “OFF”.
26.VOLGENDE: Tijdens het afspelen van een DVD, CD, MP3 of VCD, druk op “NEXT” om het volgende hoofdstuk, de
volgende titel of track af te spelen.
27.VORIGE: Tijdens het afspelen van een DVD, CD, MP3 of VCD, druk op “PREV” om het vorige hoofdstuk, de vorige titel
of track af te spelen.
28.STOP: Indrukken om het afspelen van de DVD die u bekijkt op elk moment te stoppen.
29.PAUZE: Indrukken om het afspelen van de DVD-media te pauzeren.
35.Q.View: Indrukken om naar het hoofdmenu terug te keren.
40.OPENEN/SLUITEN: Om de disclade te openen, druk op “OPEN/CLOSE”. Om de disclade te sluiten, druk opnieuw op
“OPEN/CLOSE”.
17
Plaats de batterijen in de afstandsbediening
AFSTANDSBEDIENING
TELETEKST
Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde zenders uitgezonden wordt en geraadpleegd kan worden zoals
een krant. Het biedt ook toegang tot ondertiteling voor kijkers met gehoorsproblemen of die niet vertrouwd zijn met de
taal van een uitzending (kabelnetwerken, satellietkanalen enz.).
Druk op:
U verkrijgt:
TEKST
Dit wordt gebruikt om de teletekst-optie op te openen of te verlaten. De inhoud wordt
weergegeven in een lijst van pagina’s die geraadpleegd kan worden. Elke pagina
heeft een overeenkomstige 3-cijferig paginanummer. Als het gekozen kanaal geen
teletekst uitzendt, zal de aanduiding 100 zijn en het scherm zal leeg blijven (in dit
geval kiest u een ander kanaal voor teletekst).
EEN PAGINA SELECTEREN
Voer het nummer van de gewenste pagina met de 0 t/m 9 toetsen in of met de pijlen
omhoog/omlaag. Bijvoorbeeld: voor pagina 120, kiest u 120. Het nummer verschijnt
in de linkerbovenhoek, de teller draait en hierna wordt de pagina weergegeven.
Herhaal deze handeling om een andere pagina te bekijken. Als de teller blijft
zoeken, betekent dit dat de pagina niet uitgezonden wordt. Selecteer dan een ander
nummer.
DIRECT TOEGANG TOT RUBRIEKEN
Gekleurde toetsen bevinden zich aan de onderkant van het scherm. De vier
gekleurde toetsen worden gebruikt om de overeenkomstige rubrieken of pagina’s te
openen. De gekleurde velden knipperen wanneer de rubriek of de pagina nog niet
beschikbaar is.
INDEX Dit laat u terugkeren naar de Inhoud (meestal pagina 100).
SUB PAGINA (sub page)
Bepaalde pagina’s bevatten sub-pagina’s die automatisch achtereenvolgens
weergegeven worden. Deze toets wordt gebruikt om te stoppen dat de sub-pagina
de overname hervat. De aanduiding verschijnt links bovenaan.
VASTHOUDEN (hold)
De pagina bevriezen.
ONTHULLEN (reveal)
Het weergeven of verbergen van informatie (oplossingen bij spelletjes).
LIJST (list)
De gebruiker kan vier favoriete pagina’s direct koppelen aan de vier gekleurde
toetsen. Terwijl de lijst geactiveerd is, is het niet mogelijk om met TOP of FLOF te
navigeren met de kleurtoetsen. De favoriete paginanummers moeten opgeslagen,
en hersteld worden van/naar een niet-vluchtig geheugen voor elk kanaal door de
systeemsoftware.
1. Verwijder het batterijklepje.
2. Plaats 2 AAA 1,5V batterijen in het compartiment en let erop dat de polariteit (+ of -) van de batterijen overeenkomt met de
polariteitsmerken op de afstandsbediening.
3. Monteer het batterijklepje. Vervang de batterijen wanneer uw tv de volgende symptomen begint te vertonen: bediening is
instabiel of onregelmatig, soms werkt de tv niet met de afstandsbediening.
Opmerking:
1) Alkaline-batterijen worden aanbevolen.
2
)
Verwi
j
der de batteri
j
en als ze lee
g
zi
j
n of als de afstandsbedienin
g
lan
g
ere ti
j
d niet
g
ebruikt wordt.
18
04 DE WERKING
Installatiegids
De installatiegids verschijnt enkel wanneer de TV voor de eerste keer gebruikt wordt of terug is ingesteld op
fabrieksinstellingen.
1) Druk op de “
”-knoppen om in het menu te navigeren en de instellingen te wijzigen. Druk op de
“OK”-knop om te bevestigen.
Selecteer de gewenste taal, thuis mode/mode winkel voor de weergave op het menu
Hetstandaard paswoord is 6666.
WONING- of WINKEL- modus
ķ De woningmodus is een energiebesparende modus.De woningmodus wordt aanbevolen voor normale
weergave-instelling en is door de fabrikant als standaard ingesteld.
ĸDe winkelmodus is een optie voor detailhandelaars voor reclame- of productpresentatie.De winkelmodus heeft een
helderder beeld dan de woningmodus.
ĹU kan kiezen tussen thuis mode of winkel mode.Indien u voor winkel mode kiest zal de bron automatisch HDMI 1
zijn en zal u op exit moeten drukken op de afstandsbediening om het popup menu te verlaten.
2) Druk op de “
”-knoppen om “DVB-T/DVB-C” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om te
bevestigen.
a. Als u DVB-T selecteert, is de volgende stap het selecteren van het afstemtype en land, druk vervolgens op de
“OK”-knop om het afstemmen te starten.
19
b. Als u DVB-C selecteert, is de volgende stap het configureren van het DVB-C-systeem zoals
Scantype/Frequentie/Netwerk ID/Symbool(KS/S), druk vervolgens op de “OK”-knop om naar het selectiemenu van de
afstemtype en land te gaan, deze stap is hetzelfde als bij DVB-T, selecteer het afstemtype (DTV/ATV).
Kies het juiste land, druk op de “OK”-knop om het afstemmen te starten.
3) Het kanaalafstemmen zal beginnen. Deze bewerking kan tot 6 minuten duren. De display zal de voortgang van
het afstemmen en het aantal gevonden kanalen weergeven.
4) Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan, druk op de “MENU”-knop om het afstemmen te onderbreken. Een
pop-up-scherm zal worden weergegeven, druk op de “
”-knop om “YES” te selecteren om te bevestigen.
Vervolgens gaat u rechtstreeks naar DTV-afstemmen. U kunt de bovenstaande stap herhalen als u ook de
DTV-afstemmen wilt overslaan. Een installatie herinnering verschijnt de volgende keer dat u de TV inschakelt.
5) Nadat het afstemmen voltooid is, zijn de kanalen gerangschikt in een vooraf ingestelde volgorde. Als u kanalen
wilt overslaan, wijzig de vooraf ingestelde volgorde of hernoem kanalen, selecteer “Programme” bewerken
onder het “Channel ”-menu.
6)
1. KANAALMENU
1.2 Automatisch afstemmen (DVB-T)
20
1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de " “-knoppen om het “Channel ”-menu te selecteren en
druk vervolgens op de “OK”-knop.
2) Druk op de "
“-knoppen om “Auto Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop.
3) Druk op de " “-knoppen om "DVB-T/DVB-C" te selecteren. Selecteer “DVB-T” en druk vervolgens op de
“OK”-knop om te bevestigen
4) Druk in het “Afstemtype"-menu op de " “-knoppen om ATV/DTV/DTV + ATV te selecteren. Druk op de
"
"-knop en druk vervolgens op de “ ”-knoppen om het land waar u de TV zult gebruiken. Druk op de
“OK”-knop om te bevestigen.
5) Het kanaalafstemmen zal beginnen. Deze bewerking kan tot 6 minuten duren. De display zal de voortgang van
het afstemmen en het aantal gevonden kanalen weergeven.
6) Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan, druk op de “MENU”-knop om het afstemmen te onderbreken. Een
pop-up-scherm zal worden weergegeven, druk op de “
”-knop om “YES” te selecteren om te bevestigen.
Vervolgens gaat u rechtstreeks naar DTV-afstemmen. U kunt de bovenstaande stap herhalen als u ook de
DTV-afstemmen wilt overslaan. Een installatie herinnering verschijnt de volgende keer dat u de TV inschakelt.
21
7) Nadat het afstemmen voltooid is, zijn de kanalen gerangschikt in een vooraf ingestelde volgorde. Als u kanalen
wilt overslaan, wijzig de vooraf ingestelde volgorde of hernoem kanalen, selecteer “Programme” bewerken
onder het “Channel ”-menu.
1.2 Automatisch afstemmen (DVB-C)
1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de " “-knoppen om het “Channel ”-menu te selecteren en
druk vervolgens op de “OK”-knop.
2) Druk op de "
“-knoppen om “Auto Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop.
3) Druk op de “ ”-knoppen om "DVB-T/DVB-C" te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om te
bevestigen.
4)
Druk op de “ ”-knoppen om "Scantype/Symbool (KS/S)" te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop
om te bevestigen
.
22
5) Druk in het “Afstemtype"-menu op de " “-knoppen om ATV/DTV/DTV + ATV te selecteren. Druk op de
"
"-knop en druk vervolgens op de “ ”-knoppen om het land waar u de TV zult gebruiken. Druk op de
“OK”-knop om te bevestigen.
6) Het kanaalafstemmen zal beginnen. Deze bewerking kan tot 6 minuten duren. De display zal de voortgang van
het afstemmen en het aantal gevonden kanalen weergeven.
7) Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan, druk op de “MENU”-knop om het afstemmen te onderbreken. Een
pop-up-scherm zal worden weergegeven, druk op de “
”-knop om “YES” te selecteren om te bevestigen.
Vervolgens gaat u rechtstreeks naar DTV-afstemmen. U kunt de bovenstaande stap herhalen als u ook de
DTV-afstemmen wilt overslaan. Een installatie herinnering verschijnt de volgende keer dat u de TV inschakelt.
8) Nadat het afstemmen voltooid is, zijn de kanalen gerangschikt in een vooraf ingestelde volgorde. Als u kanalen
wilt overslaan, wijzig de vooraf ingestelde volgorde of hernoem kanalen, selecteer “Programme” bewerken
onder het “Channel ”-menu.
OPMERKING:
23
Alle kanalen met inbegrip van ATV, DTV en Radio kunnen in één keer worden afgestemd, als het afstemtype DTV +
ATV is.
Alle opgeslagen zenders zullen na het automatisch afstemmen verdwijnen.
Na het automatisch afstemmen, zal het kanaal naar het eerste DTV-kanaal overslaan.
2.1 DTV handmatig afstemmen (DVB-T)
1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de “
”-knoppen om het “Channel ”-menu te selecteren en
druk vervolgens op de “OK”-knop.
2) Druk op de “ ”-knoppen om “DTV Manual Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop.
3) Het “DTV Manual Tuning”-scherm zal verschijnen. Druk op de " “-knoppen om het gewenste UHF-kanaal te
selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om het zoeken van dat kanaal te beginnen. Wanneer het
signaal is afgestemd, zal het beeld en de signaalsterkte op het scherm worden weergegeven.
4) Druk op de “MENU”-knop om naar het hoofdmenu terug te keren.
5) Druk op de “EXIT”-knop om het menu te verlaten.
2. 2 DTV handmatig afstemmen (DVB-C)
1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de “ ”-knoppen om het “Channel”-menu te selecteren en
druk vervolgens op de “OK”-knop.
2) Druk op de “
”-knoppen om “CADTV Manual Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop.
24
3) Het “CADTV Manual Tuning”-scherm zal verschijnen. Druk op de " “-knoppen om “Frequency/Symbol
(Ks/s/QAM Type QAM" te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om het zoeken van dat kanaal te
beginnen. Wanneer het signaal is afgestemd, zal het beeld en de signaalsterkte op het scherm worden
weergegeven.
4) Druk op de “MENU”-knop om naar het hoofdmenu terug te keren.
5) Druk op de “EXIT”-knop om het menu te verlaten.
3). ATV handmatig afstemmen:
U kunt het geluidsysteem veranderen om naar analoge tv-kanalen te zoeken en fijn af te stellen, sla hierna de kanalen
op die u geselecteerd heeft.
OPMERKING:
Druk op de rode toets van teletekst om de kanalen na handmatige afstemming op te slaan.
4). Programma wijzigen:
U kunt elk programma verwijderen, hernoemen, verplaatsen, overslaan, ook FAV (favorieten).
25
Verwijderen
Druk op de rode toets van teletekst, het programma waar de cursor zich bevindt, zal verwijderd worden.
Hernoemen:
Alleen ATV-programma’s kunnen hernoemd worden.
Verplaats de cursor naar het programma, druk op de groene toets van teletekst om het programma te hernoemen.
Druk op
om de karakters te kiezen. Druk op om de cursor te verplaatsen.
Druk op de menu knop om het bewerken af te sluiten. Druk vervolgens op UITGAAN om het menu te verlaten.
Opmerking: ATV-programma’s kunnnen alleen een naam van 5 karakters hebben, bij DTV zijn dit 25 karakters.
Verplaatsen
Gebruik de pijltoetsen om het kanaal dat u wilt verplaatsen te selecteren. Druk vervolgens op de gele toets om de
verplaatsfunctie te selecteren. Wanneer deze actief is, gebruikt u de pijltoetsen om het kanaal te verplaatsen en
daarna OK om dit te bevestigen.
Overslaan
Druk op
om het programma te kiezen, drukt u hierna op de blauwe toets van teletekst om dit programma over te
slaan. zal aan de rechterkant van het programma verschijnen.
Kies het programma dat overgeslagen moet worden, druk nogmaals op de blauwe toets. U kunt overslaan annuleren,
zal dan verdwijnen.
Favoriet
Druk op
om het programma te kiezen. Druk op de FAV-toets, zal aan de rechterkant van het programma
verschijnen. Kies het favoriete programma en druk nogmaals op de FAV-toets. U kunt FAV annuleren,
zal dan
verdwijnen.
Zodra uw favoriete groep is aangemaakt, kunt u snel toegang krijgen tot uw favoriete kanaal door op de FAV-toets te
drukken.
5). CI-informatie: (optioneel)
Dit menu kan de informatie over de gemeenschappelijke interface kaart (CI-kaart) weergeven.
2. BEELDMENU
Het tweede deel van het MENU is het BEELDMENU.
U kunt hier effect geven aan het beeld zoals contrast, helderheid enz.
Druk op OK om te bewegen, druk op OK om het aan te passen.
26
OPMERKING:
1). Tint is alleen beschikbaar voor het NTSC-systeem.
2). Er zijn vier kleurtemperatuurinstellingen die geselecteerd kunnen worden, medium, warm, koel, gebruiker.
3). Beeld (screen) is beschikbaar in de PC-optie die de horizontale positie, vertikale positie, grootte en fase kan
aanpassen.
3. GELUIDMENU
Het derde deel van het MENU is het GELUIDMENU.
U kunt hier het geluidseffect aanpassen zoals hoge en lage tonen, balans enz.
Druk op
om te bewegen, druk op OK om het aan te passen.
Opmerking:
Auto volume: dit is alleen beschikbaar als het ingangssignaal te groot is of het geluid vervalst wordt.
4. TIJDMENU
Het vierde onderdeel van het MENU is het TIJDSMENU.
U kunt hier de klok, het vermogen aan/uit tijd, de slaaptijd enz. aanpassen.
Druk op
om te bewegen, druk op OK om het aan te passen.
27
OPMERKING:
Indien er 15 minuten geen signaal aanwezig is, zal de tv naar de automatische slaapinstelling schakelen (auto sleep)
als deze op AAN (on) ingeschakeld is. De kloktijd kan verkregen worden via het DTV-systeem auto.
5. INSTELMENU
Het vijfde deel van het MENU is het INSTELMENU. Hier kunt u de menutaal, gesproken taal, ondertiteling enz.
instellen.
Automatische uitschakelen
1. Als na 4 uur vanaf het inschakelen geen wijzigingen aan de TV worden aangebracht, bijvoorbeeld geen kanaal of
volume veranderd, zal de TV het automatische uitschakelproces starten.
En pop-up-venster zal verschijnen op het scherm
.
Na 150 seconden schakelt de TV automatisch over naar stand-by.Druk op een willekeurige knop op de
afstandsbediening om het automatisch uitschakelen te annuleren.
2. Om het automatisch uitschakelen te annuleren, selecteer “Automatic power-down (4H)” in het optiemenu en druk
op "OK”.Een pop-up-bericht "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" zal verschijnen.
Gebruik de rechter pijltoets om “NO” te selecteren.
Het TV-scherm keert naar het optiemenu terug en de “Automatic power-down (4H)”-optie zal verschijnen.
Automatic power-down(4H) OFF
Om na 4 uur naar automatisch uitschakelen terug te keren, herhaal het bovenstaande maar gebruik de linker
28
pijltoetsom “YES” te selecteren.
In het PVR-file systeemmenu kunt u de USB-schijf instellen voor PVR (persoonlijke videorecorder).
OPMERKING:
Fabrieksinstellingen (restore factory default) zal alle programma’s en wachtwoorden verwijderen.
6. KINDERSLOTMENU
Het zesde onderdeel van het MENU is het KINDERSLOTMENU. U kunt het systeem op slot zetten, een wachtwoord
aanbrengen, programma’s blokkeren en ouderlijke begeleiding instellen. Zodra u het kinderslotsysteem heeft
ingeschakeld, kunt u geen kanalen meer zoeken of programma’s wijzigen.
OPMERKING:
Het standaard wachtwoord is 0000. Indien u het wachtwoord vergeet, kunt u gebruik maken van het superwachtwoord:
9443.
Blokkeer programma (block program): druk op
om het programma te kiezen, druk op de groene toets van
teletekst om het programma te blokkeren. Indien u het programma wilt deblokkeren, gaat u dan naar het hoofdmenu,
geeft het wachtwoord in, drukt hierna nogmaals op de groene toets. Ouderlijk toezicht (parental guidance): Druk op
om de waardering te kiezen.
7. EPG-MENU (electronische programmagids)
Het EPG-menu wordt gebruikt om na te kijken wat er wordt uitgezonden op DTV of de radio op de dag zelf.
Om toegang tot het EPG-menu te krijgen, drukt u op de EPG-toets en het volgende menu zal worden weergegeven:
29
1.
INFO
Gebruik
om de programma’s te kiezen. Om de informatie van het programma te markeren, drukt u op de
INFO-toets.
2.
Schema
Druk op de gele teletekst-toets. Dit kan het hele herinneringsschema op een rij zetten, druk op de gekozen lijst en
druk op de rode toets
VERWIJDEREN om de schemalijst te verwijderen.
3.
Opnemen
Druk op de rode toets. Dit kan ingesteld worden om het programma te laten opnemen.
4.
Herinneren
Druk op de blauwe toets om één programma te kiezen en om één herinnertijd in te stellen. Het tv-scherm zal op de
gekozen tijd automatisch naar het gekozen programma verspringen.
8. PVR-FUNCTIE
1. Voorbereiding om een programma op te nemen
De PVR functie werkt enkel op TNT
30
Kies in het INSTELMENU het PVR file systeem. Kies in het “INSTELMENU” nu “controleer PVR file systeem” (check
PVR File System). Klik op “OK” totdat “controleren” (checking) veranderd is naar “succes”.
Opmerking: controleer ook de term “snelheid” (speed). Indien er “HD-ondersteuning” (HD support) is, betekent dit dat
de snelheid van het USB-apparaat beschikbaar is voor tijdverplaatsing en opnemen. Indien dit niet het geval is, dient u
het apparaat te formateren om ervoor te zorgen dat het apparaat beschikbaar is. De standaard “vrije opneemlimiet”
(free record limit) is zes uur, mits de ruimte op de schijf groot genoeg is. Indien de ruimte niet groot genoeg is, moet de
opneemtijd korter worden, afhankelijk van de ruimte op het apparaat. Voer geen andere functies uit tijdens de
“controlleer PVR File systeem”-controle totdat deze gereed is.
De opnames moeten met het PVR-systeem van de TV gebeuren.Het kan alleen op de dezelfde TV worden
afgespeeld, niet op een ander soort apparaat (computer, DVD, enz.) die niet met de TS-bestandsindeling compatibel
is.
Houd er rekening mee dat om elke vorm van opname uit te voeren, de TV het formatteren van het aangesloten
USB-apparaat, voor het opslaan van de opname, van u zal vereisen.
WAARSCHUWING. BIJ HET FORMATTEREN VAN DE EXTERNE USB-APPARAAT, ZULT U ALLE BESTANDEN EN
INFORMATIE VERLIEZEN DIE U OP HET APPARAAT HEBT OPGESLAGEN.
Het USB-bestandssysteem zal de opslaggrootte beperken.
Bestandssysteem: NTFS maximaal 2TB
FAT32 maximaal 192 GB
FAT16 maximaal 2 GB
Open vanaf het optiemenu het PVR-bestandssysteem zoals hieronder:
31
Selecteer schijf (select disk): selecteer op welke schijf er opgenomen moet worden.
Controleer PVR file systeem (check PVR File System): controleer of het PVR file systeem is ingesteld op het USB
apparaat of niet.
Formatteren:
(Suggestie voor het formatteren van het formaat van het apparaat door “High Speed Fs…”, dat versneld kan
opnemen).
32
Het onderstaande menu verschijnt nadat het formatteren beeïndigd is:
Indien u het "hoge snelheid FS" formaatinstelling kiest (Hi Speed FS), kunt u de grootte van de tijdverplaatsing
veranderen:
2. Het programma opnemen
Als de DTV-bron speelt, kies dan het kanaal en klik op “opnemen” (record), het opnamevenster zal verschijnen. Klik
nogmaals op “opnemen” (record) en het opneemvenster zal verdwijnen, het “opneem”-ikoon (REC) bevindt zich nog
steeds links bovenaan. Het zal verdwijnen wanneer u op “stop” drukt.
33
3. Een nummer afspelen
Het programma opgenomen op de "USB" zal in de map "_MSTPVR" op het apparaat worden opgeslagen.
1. De USB-opslaggrootte kan tussen 128 MB en 500 GB in grootte zijn, maar voor praktisch gebruik is 2 GB tot 500
GB aanbevolen.
2. De video kan korrelig worden wanneer de bitratio van de video te laag is.Dit kan door het aansluiten van een
USB-verlengkabel worden veroorzaakt in plaats van de USB direct op de TV aan te sluiten.
3. Niet alle USB-apparaten zijn compatibel.
Hieronder is een lijst van aanbevolen USB-stations.
Modellen die niet worden vermeld kunnen compatibel zijn, maar zijn niet gegarandeerd te werken.
De ondersteuningslijst van USB-station is dezelfde als die van de tijdverschuivingsfunctie, raadpleeg de volgende
pagina's voor details.
34
9. Functie om de tijd te verschuiven
1. Voorbereiding om een programma op te nemen
Met deze tv kunt u het programma dat u aan het kijken bent laten pauzeren en laten opnemen naar een
USB-opslagapparaat, en dit hervatten op het punt waar er gepauzeerd werd.
OPMERKING:
Het formatteren van een USB 2.0 opslagapparaat is nodig. Sla uw originele gegevens op voordat u gaat
formatteren. Alle data die op het USB-apparaat voorheen opgeslagen waren, worden na het formatteren gewist.
USB-DRIVE OPSLAG FORMATTEREN
Selecteer formatteren van het USB-apparaat en wijs de hoeveelheid ruimte aan de TIJDVERPLAATS-functie toe.
OPMERKING:
Het formatteerproces zal tenminste twee minuten in beslag nemen. Schakel de stroom niet uit tijdens het
formatteren, verwijder ook het USB-apparaat niet tijdens het formatteren.
Tijdens het formatteren wordt een snelheidstest gedaan op het USB-apparaat. Indien dit mislukt, betekent dit
dat het USB-apparaat eventueel geen ondersteuning heeft voor de TIJDVERPLAATS-functie.
OPNEMEN VAN EEN GEPAUZEERD DTV-PROGRAMMA NAAR EEN USB-OPSLAGAPPARAAT
1. Terwijl u in de DTV-ingangsbron bent, steekt u het USB-opslagapparaat in de USB-poort aan de zijkant van uw
tv.
2. Druk op PAUSE (29) om de TIJDVERPLAATS-functie te starten. Het tv-programma wordt gepauzeerd. De
TIJDVERPLAATS OSD (time shift OSD) zal verschijnen en begint op te nemen.
3. Druk op STOP (28) om de TIJDVERPLAATS-functie te stoppen en het programma dat opgenomen wordt,
stopt.
35
OPMERKING:
Verwijder het USB-opslagapparaat niet wanneer de TIJDVERPLAATS-functie geactiveerd is.
4GB aan geheugen biedt ongeveer 140 minuten aan opneemtijd.
TIJDVERPLAATS-beperkingen:
1. Wanneer de TIJDVERPLAATS-functie geactiveerd is, werken alleen de bassistoetsen zoals
AFSPELEN/PAUSE/STOP/FWD/REV/VOL+/ VOL-/MUTE en sommige basishandelingtoetsen
(ENTER/EXIT/pijltoetsen).
2. Het terugspelen van een video kan haperen en overslaan als de USB-opnamesnelheid niet aan de minimum
eisen voldoet.
3. Verwijder de USB-schijf niet, schakel ook de stroom niet uit tijdens een TIJDVERPLAATS-operatie. Het zal
afbreken zodra het signaal verdwenen is.
4. Verwijder de signaalbron niet tijdens de TIJDVERPLAATS-opnames.
5. Wissel AFSPELEN/PAUSE/FWD/REV niet herhaaldelijk en te snel steeds met elkaar af.
6. De video kan korrelig worden als de videobit-sterkte te laag is.
7. Niet alle USB-apparaten zijn gelijkwaardig, de electriciteit van de USB-harde schijf dient < 500MA te zijn.
Hieronder treft u een lijst aan met aanbevolen USB-drives.Modellen die niet opgenomen zijn kunnen werken, maar dit
is niet gegarandeerd.
SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75
SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive 16GB SDCZ8-016G-A75
Kingston DataTraveler410 USB 2.0 Flash Drive - 8GB DT410/8GB
Kingston DataTraveler410 USB 2.0 Flash Drive - 16GB DT410/16GB
OCZ Technology Rally2 USB 2.0 Flash Drive - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
OCZ Technology ATV USB 2.0. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBATV-8GB
OCZ Technology Rally2 USB 2.0. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
• SAMSUNG-HM500JI-500G
8. Deze functie is niet beschikbaar voor alle digitale televisies zoals gestoorde (scrambled) of alleen
audio-kanalen.
36
10. USB-speler
Druk op de brontoets, en selecteer USB in de bronlijst. Druk op de OK-toets om het USB-menu te openen.
Zorg ervoor dat het USB-apparaat aangesloten is in de sleuf. Er zijn vier types media-onderdelen die geselecteerd
kunnen worden, dit zijn foto, muziek, film en tekst. Selecteer het media-onderdeel door op
te drukken, daarna
drukt u op de OK-toets om naar het schijfselectiemenu (disk selection menu) te gaan.
Druk op
om de juiste schijf te selecteren en druk op OK om de mediabestanden en mappen weer te geven, of
kies TERUG (return) om terug te keren naar het media-onderdeel selectiemenu.
Selecteer het mediabestand door op  of  te drukken, hierna zal een venster met een voorvertoning in een
pop-up verschijnen. Druk op  om het mediabestand op een volledig scherm af te spelen. Wanneer het
mediabestand (foto, muziek, film of type tekst) speelt, drukt u op OK of de INFO-toets zodat de afspeelbalk zichtbaar
wordt.
Druk op  om het functie-ikoon te selecteren, druk op de OK-toets om de functie te bevestigen.
Druk op " " of op de exit knop om de controlebalk te verlaten, behalve voor muziek
OPMERKING:
37
U kunt het audionummer of programma afstellen in het INFO-menu tijdens het afspelen van het videobestand. Kies
het INFO-ikoon en druk op OK om het INFO-menu weer te geven.
USB-terugspelen wordt ondersteund door de volgende fotobestandformaten:
— JPEG (JPEG-formaat, bestanden met het achtervoegsel ".jpg")
— BMP (bestanden met het achtervoegsel ".bmp")
— PNG (bestanden met het achtervoegsel ".png")
USB-terugspelen wordt ondersteund door de volgende muziekbestandformaten:
— MP3 (bestanden met het achtervoegsel ".mp3")
— WAV (bestanden met het achtervoegsel ".wav")
USB-teruspelen wordt ondersteund door de volgende tekstbestandformaten:
— TXT (bestanden met het achtervoegsel ".txt")
USB-terugspelen wordt ondersteund door de volgende filmbestandformaten:
AVI (bestand met het achtervoegsel “avi”)
— TS (MPEG2 en H.264)
38
05 ZIJPANEEL VAN DE DVD
OPENEN/SLUITEN
AFSPELEN/PAUZE
Opgelet
Deze DVD-speler heeft een Klasse 1 laser die schadelijk voor uw ogen zijn kan.Probeer niet de behuizing te demonteren of aanpassingen
te maken.
Verwijs al het onderhoud naar gekwalificeerd personeel door.
Kenmerken
Door deze speler ondersteunde schijfindelingen:
MPEG4 bestanden op schijven
Multi-hoek
Dolby Digital
Ondertitel keuzes
KODAK Picture CD
Audio keuzes
39
MP3-bestanden op CD-R/CD-RW
TV aspectratiomodi
DVD-video
Ouderlijke vergrendeling
Dit product bevat auteursrechtelijke beschermde technologie die door methodeclaims van bepaalde U.S.-octrooien en andere
intellectuele eigendomsrechten in handen van Macro vision Corporation en andere eigenaars van rechten wordt beschermd.
Gebruik van deze door auteursrechtelijke beschermde technologie moet door Macro vision Corporation worden toegestaan en is alleen
bestemd voor thuis en andere beperkte weergavetoepassingen. Tenzij anders is geautoriseerd door Macro vision Corporation.
Reverse-engineering of demontage is verboden.
Het product is in overeenstemming met de KODAK Picture CD-formaat en zal KODAK Picture CD’s weergegeven. De "KODAK Picture
CD Compatible" logo is een handelsmerk van Eastman Kodak Company en is gebruikt met toestemming.
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke niet-gepubliceerde werken. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
DVD-BEDIENING
BEDIENING VAN HET MENU
Druk op de “SETUP”-knop op de afstandsbediening om het instellingenmenu te openen. Na het openen van het instellingenmenu, druk
op de richtingsknoppen voor het omhoog en omlaag verplaatsen om een gewenst item te selecteren en druk op “RIGHT”-richtingsknop
om de lagere item te selecteren. Druk op de “OK”-knop om te bevestigen. Druk op de “LEFT”-richtingsknop naar het hoger gelegen menu
terug te keren. Druk opnieuw op de “SETUP”-knop om het instellen te verlaten. In het instellingenmenu, kunt u naar wens uit de volgende
opties kiezen.
TAAL INSTELLEN
Selecteer “Language” in het instellingenmenu en het “Language”-submenu wordt weergegeven:
40
OSD-taal
Gebruik dit item om de taal van het instellingenmenu en schermweergave te selecteren.
Ondertiteling
Deze optie biedt de vooraf ingestelde ondertitelingstaal.
MPEG4 ondertiteling (optioneel)
Selecteer verschillende coderingsoptie voor MPEG4 ondertiteling.
Opmerking: Niet alle spelers ondersteunen dit item.
Audio
Selecteer de ingebouwde taalopties voor disc-nasynchronisatie.
DVD-menu
Deze optie biedt menutaalopties van de film.
VIDEO INSTELLEN
Selecteer “Video” in het instellingenmenu en het “Video”-submenu wordt weergegeven:
SYSTEEM INSTELLEN
Aspectratio
Selecteer de aspectratio.
Opmerkingen:
De beeldverhouding van het beeld is gerelateerd aan het opgenomen disc-formaat. Sommige discs kunnen geen afbeeldingen
weergeven in de aspectratio die u kiest.
Als u een disc opgenomen in formaat 4:3 afspeelt op een breedbeeld-TV, zullen zwarte balken aan de linker- en rechterkant van het
scherm verschijnen. U moet de scherminstelling aanpassen afhankelijk van het type van de televisie die u hebt.
TV-systeem
Selecteer het verschillende TV-systeem.
Opmerking: De instelling van de DVD-speler moet worden afgestemd op uw TV-toestel. Voor meer informatie over het uitvoerformaat,
raadpleeg de instructies van uw TV-toestel.
RATING INSTELLEN
Selecteer “Rating” in het instellingenmenu en het “Rating”-submenu wordt weergegeven:
41
Ouderlijk toezicht
Stel de ouderlijke toezichtfunctie van de speler in.
Opmerking: Een wachtwoord is nodig om Ouderlijktoezicht in te stellen.
Wachtwoord instellen
Voer vier cijfers (wachtwoord) in, druk vervolgens op “ENTER” om te bevestigen.
Opmerking: Als u uw wachtwoord bent vergeten, kunt u het universele wachtwoord 6666 gebruiken om te ontgrendelen.
DIVERSE INSTELLINGEN
Selecteer “MISC” in het instellingenmenu en het submenu wordt weergegeven:
Gebruik fabrieksinstellingen
Instellingsgegevens naar fabrieksstandaardwaarden resetten.
DVD-BEDIENING
MP3/WMA/JPEG/MPEG4 AFSPELEN
De MP3/WMA/MPEG4 disc heeft een dergelijke directory-structuur als in de hierboven getoonde afbeelding.
Druk op “Direction key" om de hoofdmap te kiezen en druk vervolgens op de “OK"-knop om in de sub directory te gaan. Druk op
"Direction key" om de gewenste track te kiezen en druk op “OK” of “PLAY” om van de muziek of film te genieten. Als u naar het hoger
gelegen menu wilt terugkeren, druk op "Direction key” om het “ ”-pictogram te kiezen en druk op deOK”-knop.
Filter: Maakt het selecteren van de bestandscategorieën mogelijk die in de browserlijst worden weergegeven.
Herhalen: Om de verschillende afspeelmodi voor het herhalen te schakelen
Modus: Selecteer een andere afspeelmodus als volgt:
Normaal: Shuffle-modus wordt geannuleerd.
Shuffle: Shuffle-modus ingeschakeld. Wanneer het afspelen het einde van het huidige hoofdstuk/track bereikt, springt het afspelen naar
een willekeurig hoofdstuk/track. Wanneer het einde van elk hoofdstuk/track is bereikt, zal een andere willekeurige hoofdstuk/track worden
afgespeeld totdat alle tracks/hoofdstukken zijn afgespeeld of tot de Shuffle-modus wordt geannuleerd door naar een andere modusoptie
te schakelen.
Bewerkingsmodus: Deze optie stelt u in staat om de weergegeven map en de bestanden en de tracks te bewerken. Gebruik de
richtingsknoppen om de tracks of bestanden te selecteren die u wilt bewerken en druk op de “Enter/OK”-knop.
Wanneer de bewerkingsmodusknop is ingedrukt. Druk opnieuw op de bewerkingsmodusknop om de bewerkingsmodus af te sluiten of te
annuleren.
Programma bekijken: Met deze optie kunt u de track of het bestand direct weergeven.
42
Browser View: Met deze optie kunt u de track-directory weergeven.
Toevoegen aan het programma: Met deze optie kunt u uw eigen afspeellijst in de track-directory maken.
Wis programma: Met deze optie kunt u alle afspeellijsten wissen die u hebt gemaakt.
PICTURE CD AFSPELEN
De PICTURE CD heeft een dergelijke directory-structuur zoals in de volgende afbeelding getoond
.
Druk op “Direction key” om de hoofdmap te kiezen en druk vervolgens op de “OK"-knop om in de sub directory te gaan. Druk op
"Direction key" om de gewenste track te kiezen en druk op “OK” of “PLAY” om van de foto te genieten. Als u naar het hoger gelegen
menu wilt terugkeren, druk op “Direction key om het “ ”-pictogram te kiezen en druk op de “OK”-knop.
Beeldrotatie
In de afbeeldingweergavemodus, druk op “Direction key” om de afbeelding te roteren.
Bescherm uw DVD-discs
GOED OMGAAN MET DISCS
Raak de afspeelkant van de disc niet aan.
Plak geen papier of plakband op de disc.
HOE EEN DISC SCHOON TE MAKEN
Vingerafdrukken en stof op de schijf kunnen tot slechte beeld- en geluidskwaliteit leiden en kunnen het volledig afspelen van de disc
verhinderen.
Veeg de disc met een zachte, stofvrije doek af vanuit het centrum naar buiten.Gebruik nooit papieren doekjes omdat deze krassen op de
disc zullen veroorzaken.
Als u de stof niet met een zachte stofvrije doek kunt wegvegen, veeg de disc licht met een licht bevochtigde zachte stofvrije doek af.
Gebruik geen enkel soort oplosmiddel zoals verdunners, op olie gebaseerde reinigingsmiddelen, antistatische sprays voor vinyl LP's of
commercieel verkrijgbare reinigingsmiddelen tenzij specifiek voor het reinigen van CD en DVD-discs gemaakt.Het verkeerde type
reinigingsmiddel kan de disc beschadigen.
43
06 DVD problemen oplossen
Als u vragen hebt, raadpleeg de onderstaande probleemoplossing:
GEEN BEELD OF GELUID
z Controleer of de voedingsknop is ingeschakeld.
z Zorg ervoor dat het stopcontact werkt.
z Controleer of het netsnoer niet beschadigd is.
z Zorg ervoor dat de stekker goed op het stopcontact is aangesloten.
BEELD MAAR GEEN GELUID
z Controleer of de audio niet op dempen is ingesteld.
z Zorg ervoor dat u de AUDIO-instellingen van de speler correct hebt ingesteld.
SLECHTE BEELD OF GELUID
z Zorg ervoor dat u de AUDIO-instellingen van de speler correct hebt ingesteld
z Controleer of de disc niet bekrast of vuil is.
"SLECHTE DISC" WEERGEGEVEN
z Controleer of de disc niet krom, beschadigd of vervormd is.
z Controleer of de disc niet erg vuil of beschadigd is.
z Controleer of het disc-formaat compatibel met de speler is.
z Controleer of u hebt geprobeerd om een software-CD af te spelen. Als dat zo is, start de speler opnieuw.
DE AFSTANDSBEDIENING WERKT NIET
z Zorg ervoor dat de “POWER”-knop van het hoofdapparaat is ingeschakeld.
z Controleer of de batterijen van de afstandsbediening niet leeg zijn.
z Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de infraroodsensor van de speler.
z Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de IR-sensor.
HET APPARAAT WERKT NIET
z Schakel de stroom uit en vervolgens het weer in.
“GEEN DISC” WEERGEGEVEN
z Controleer of u een CD of DVD in de lade hebt gelegd.
z Controleer of de disc correct is geplaatst. De label moet van u af gericht zijn, wanneer u naar het TV-scherm kijkt.
z Controleer of de disc niet is vervormd, gebogen, bedekt met vingerafdrukken of erg bekrast is.
44
07 Probleemoplossing
Probleemsymtoom
Beeld Audio
Inspecteer of:
Sneeuw
Ruis
Antennepositie, richting of aansluiting
Wazig
Normale audio
Antennepositie, richting of aansluiting
Interferentie
Lawaai
Elektronische apparatuur/auto’s/
motorfietsen/tl-verlichting
Normaal
beeld
Dempen
(mute)
Volume (controleer of “gedempt”
(mute) geactiveerd is of dat de
aansluitingen van het audiosysteem
correct zijn)
Geen beeld
Dempen
(mute)
Netsnoer zit niet in stopcontact.
Aan/uit-schakelaar staat niet aan.
Contrast en helderheid/volume-
instellingen zijn geopend. Druk vanuit
de standby-toets op de
afstandsbediening om dit te
controleren
Geen kleur
Normale audio
Kleurbeheer
Steeds
verlies van
beeld
Normale audio
of zwak
Kanaal opnieuw instellen
Geen kleur
Geluid tv-systeem
Er is een
zwarte balk
aan boven-
en onderkant
Normale audio Aspect wijzigen om te zoomen
45
Specificatie
PAL-B/G, I, D/K
Kleursysteem
SECAM- B/G, D/K, L, L'
Geluidsysteem BG, DK, I, L, L'
SCART, YPbPr, AV, Video-ingang
VGA, HDMI, USB.
480i/p, 576i/p Y/Pb/Pr
720p, 1080i, 1080p
HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
Stroomvereisten 100-240V~ 50/60Hz
Energieverbruik 30W (19”) 38W (22”) 40W (24”) 55W (26”)
Energieverbruik stand-by <0.5W
Audio-uitgang 2 x 3W
Werkende temperatuur: +5 ºC - +35 ºC
Vochtigheidsgraad: 20% - 80%
Opslagtemperatuur: -15 ºC - +45 ºC
Milieuvoorwaarden
Luchtvochtigheid bij opslag: 5% - 90%
Gebruikershandleiding
Afstandsbediening
Batterij (x2)
Accessoires
Snelle startgids
* Specificaties van onderdelen van deze televisie die hier gegeven zijn, zijn alleen ter referentie.
Verschillen kunnen optreden als producttechnologie wordt bijgewerkt.
Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving.
Beschrijving scart-uitgang:
1. Wanneer de huidige bron ATV/AV/SCART is, is het scart-uitgangssignaal ATV.
2. Wanneer de huidige bron DTV is, is het scart-uitgangssignaal DTV.
3. Andere bronnen hebben geen scart-uitgangssignaal.
46
1
RECEPTOR DE TV LED LCD
MANUAL DE USUARIO
Lea este manual con atención antes de usar su televisión y guárdelo para futura referencia.
MODELO:
LEY19T1000H
LEY22T1000HF
LEY24T1000HF
LEY26T1000HF
2
Contenido
01 Seguridad y advertencias
Bienvenidos P. 03
Información importante P. 03
Aviso de seguridad P. 04
Advertencias y precauciones P. 05
02
Introducción
Características principales P. 07
Instrucciones sobre el montaje del soporte base P. 09
Pautas de instalación para el montaje en pared P. 10
Panel frontal P. 12
Conexiones posteriores AV P. 13
Conexión de su TV P. 14
Interfaz común P. 15
03
Mando a distancia
Mando a distancia P. 16
04
Funcionamiento
Guía de instalación P. 19
05 OPERACIÓN DEL DVD
PANEL LATERAL DEL DVD
P. 34
OPERACIÓN DEL MENÚ
P. 35
Proteja sus discos de DVD
P. 38
06 Solución de problemas del DVD
Solución de problemas del DVD
P. 39
07 Solución de problemas
Solución de problemas P. 40
Especificaciones P. 41
3
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
BIENVENIDO
Gracias por comprar esta Tv LED de 19"/22"/24"/26" con Reproductor de DVD. Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su TV.
En principio, verifique los contenidos de su caja con la siguiente lista
Televisión LED HD de 19" con reproductor de DVD
Mando a distancia
2 baterías AAA
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicio
1 base
Televisión LED Full HD de 22" con reproductor de DVD
Mando a distancia
2 baterías AAA
Manual de instrucciones
Guía de inicio rápido
1 base
Televisión LED Full HD de 24" con reproductor de DVD
Mando a distancia
2 baterías AAA
Manual de instrucciones
Guía de inicio rápido
1 base
Televisión LED HD de 26" con reproductor de DVD
Mando a distancia
2 baterías AAA
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicio
1 base
¡Ahora puede comenzar!
INFORMACIÓN IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO CONTIENE
PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA, SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA
LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SÍMBOLO DEL RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO, INDICA ALTA TENSIÓN EN
SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE ESTE PRODUCTO.
UN SIMBOLO DE EXCLAMACIÓN EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO: ESTE SÍMBOLO LE AVISA QUE SE HA INCLUIDO
LITERATURA RELACIONADA CON EL FUNCIONAMIENTO Y CON EL MANTENIMIENTO CON ESTE PRODUCTO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO, NO COLOQUE EL TV
CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADORES ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O
DAÑAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.
NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO RESULTADO
LESIONES O DAÑOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE.
Radiación visible e invisible cuando está abierto. Evite la exposición al rayo (Ubicación del Aviso: dentro de la tapa protectora del láser.
Este reproductor de DVD está diseñado y fabricado para ajustarse a la información de región almacenada en el disco. Si el número de
Región almacenado en el disco de DVD no corresponde con el número de Región del reproductor de DVD, este reproductor DVD no
podrá reproducir el disco.
El número de Región de este reproductor DVD es
4
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni la parte trasera.
No hay partes utilizables por el usuario en el interior.
Para el servicio técnico, consulte al personal cualificado.
Precaución: Para evitar peligro de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloque objetos llenos de líquido, tales como jarrones, sobre el aparato.
Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya los orificios de ventilación.
Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilación. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un
cojín, sofá, u otra superficie similar.
No coloque el producto sobre un carrito, trípode, soporte o mesa, inestables. El aparato podría caer, produciendo posibles daños o
lesiones.
Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre el panel o el marco.
Desenchufe la alimentación de la toma de corriente cuando no se utilice el aparato.
Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de la batería.
PRECAUCIÓN: La batería (batería, baterías o pack de baterías) no debe exponerse a una temperatura excesiva, como la luz solar, fuego,
o similares.
PRECAUCIÓN: Un volumen excesivo en el sonido de los auriculares puede causar pérdida de audición.
Este símbolo significa que este producto no se debe eliminar junto con el resto de desechos domésticos, según la U.E. Para evitar
perjuicios sobre el medioambiente o la salud humana, causados por la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo con
responsabilidad, promoviendo la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato usado, por favor,
utilice los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor al cual compró el producto. Ellos pueden recoger el producto para reciclarlo
sin riesgos para el medio ambiente.
5
ADVERTENCIAS Y CUIDADOS
Advertencia
Cuidado
Advertencia
Para el funcionamiento de este televisor se utiliza alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para servicio técnico, consulte
al personal cualificado.
Advertencia
Para evitar peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad.
Advertencia
No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas ni ranuras de la cubierta del televisor. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el
televisor..
Cuidado
No obstruya los orificios de ventilación de la cubierta posterior. Una ventilación adecuada es esencial para evitar el fallo de los
componentes eléctricos.
6
Cuidado
Evite que el cable de alimentación quede atrapado bajo el televisor.
Cuidado
Nunca se suba, ni se apoye, ni empuje bruscamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial atención a los niños. Si cayera,
podría causar serias lesiones.
Cuidado
No coloque su televisor sobre un carrito, soporte, estantería, o mesa, inestables. Si cayera podría causar serias lesiones personales y
daños al televisor.
Cuidado
Cuando el televisor no se vaya a usar durante un largo período de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación de la
toma de corriente.
Cuidado
Distancias mínimas
Si el televisor se va a incorporar a un compartimento o un lugar cerrado, se deben mantener unas distancias mínimas. La acumulación de
calor puede reducir la vida útil de su televisor y también puede ser peligroso.
7
02 INTRODUCCIÓN
PRECAUCIÓN
Nunca manipule ningún componente interno del TV ni cualquier otro control de ajuste que no se mencione en este manual. Todos los TV
LED son equipos eléctricos de alta tensión.
Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, debe desconectar
el cable de alimentación del conector de alimentación.
Limpie el TV con un paño suave y seco, libre de polvo.
Durante las tormentas eléctricas, desconecte el cable de alimentación y el cable de la antena para evitar daños al TV y a otros
dispositivos que estén conectados al mismo.
Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de servicio cualificado en estas tareas.
INSTALACIÓN
*Coloque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla.
*La oscuridad total o los reflejos en la imagen en pantalla pueden causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminación tenue e indirecta
para un visionado cómodo.
*Deje suficiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilación.
*Evite los lugares excesivamente calurosos para evitar posibles daños en la cubierta o fallo prematuro de los componentes.
*No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV.
Características principales
1. Se puede utilizar como Televisor, dispositivo de visualización, pantalla de PC;
2. Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión
3. Función "TIME SHIFT" de desplazamiento en la emisión;
4. Conexión HDMI y Euroconector;
5. Sonido Estéreo NICAM;
Parámetros principales
Panel 19" 22" 24" 26"
Sistemas de TV
PAL-B/G I,D/K
SECAM-B/G,D/K,L,L’
Sistema de Señal de Vídeo PAL/SECAM
Tensión de alimentación CC 100-240V 50/60Hz
Consumo de energía 30W 38W 40W 55W
Consumo de energía en modo tandby
<0.5W
Potencia de salida de Audio (THD 7%)
2x3W
Señal de entrada
1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio
2 Interfaces multimedia de alta definición (HDMI)
1 entrada de video compuesto
1 entrada de audio
1 Entrada de video por componentes
1 SCART
1 IC
1 USB
1 Entrada de Antena
señal de salida 1 Auriculares
8
1 S/PDIF
Definición horizontal (líneas de TV) Entrada de vídeo Compuesto >=350
Entrada de video por Componentes >=400
PC
MODOS PREESTABLECIDOS
RESOLUCIÓN Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(KHz)
1 640*480 60 31.47
2 800*600 60 37.88
3 1024*768 60 48. 36
4 1360*768 60 47.7
5 1280*1024 60 63.98
9
Instrucción sobre el montaje del soporte base
NOTAS DE INSTALACIÓN
Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscuridad total o un
reflejo en la pantalla pueden provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminación suave e indirecta para una
visión cómoda.
Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilación.
Atención: El pie de esta TV no es posible rotarlo.
Evite ubicaciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcasa o un fallo prematuro de los
componentes.
1. Inserte la columna de soporte dentro
del soporte en la dirección que indica la
flecha y luego asegure con los tornillos
suministrados.
2. Inserte el soporte en la cubierta posterior en la
dirección que indica la flecha y luego asegure con
un tornillo.
1. Inserte la columna de soporte dentro
del soporte en la dirección que indica la
flecha y luego asegure con los tornillos
suministrados.
2. Inserte el soporte en la cubierta posterior en la
dirección que indica la flecha y luego asegure con
los tornillos suministrados.
(19”,22”,24”) (19”,22”,24”)
(26”)
(26”)
10
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televisor puede montarse en pared de la siguiente manera:
1. Coloque el Televisor LED LCD sobre una superficie sólida. Por favor, coloque algún material suave sobre el frente de la pantalla para
protegerla de cualquier daño.
2. Retire los tornillos de la parte baja del televisor, donde la base se une con el TV, y retire el soporte de la base (guárdelo en un lugar
seguro para su uso en el futuro).
3. Utilice los cuatro tornillos suministrados para fijar el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los cuatro orificios
estándar VESA de la parte posterior del televisor.
(
19”
,
22”
,
24”
)
(
26”
)
11
ರ
12
Panel frontal de control
1. Sensor del mando a distancia
2. Indicador LED:
AZUL: ENCENDIDO ROJO: STANDBY.
3. Teclado
1
ABRIR/CERRAR
2
REPRODUCCIÓN/PAUSA
3
SOURCE
Muestra el menú fuente de entrada.
4
MENU
Muestra el MENÚ principal.
5
CH+/CH-
En el modo TV, pulse CH+ o CH- para cambiar el canal de arriba abajo.
En MENU, pulse CH+ o CH- para seleccionar las opciones.
6
VOL+/VOL-
Ajusta el nivel del sonido.
En MENU, ajuste la opción que seleccionó.
STANDBY
13
Conexiones posteriores/laterales
1
L/R AUDIO
entrada
2
VIDEO
entrada
3
S/PDIF
Salida de audio digital
4
YPbPr
entrada
5
SCART
entrada
6
USB
entrada
7
HDMI2
entrada
8
HDMI1
entrada
9
HEADPHONE
Salida de audio analógico
10
COMMON INTERFACE (CI)
entrada
11
PC AUDIO
entrada
12
ENTRADA VGA
entrada
13 ANT entrada
14
CONEXIÓN DE SU TV
CONEXIÓN DE LA ANTENA
Conecte su antena a la parte posterior del TV en la conexión ANT IN.
MEJORE SU SEÑAL
Para mejorar la calidad de la imagen en un área con escasa señal, utilice un amplificador de señal (no incluido).
CONECTE SU PC AL TV
Puede utilizar su TV como monitor para su ordenador personal, conectándolo con un cable VGA (no incluido).
1. Lea la guía del usuario de su ordenador y verifique que tenga un conector VGA.
2. Desconecte la alimentación en su TV y en su PC.
3. Conecte un cable de interfaz VGA tipo D de 15 pines al conector de interfaz de video VGA en el PC. Conecte el otro extremo del
cable al conector de interfaz de PC en el TV. Ajuste los tornillos en los conectores VGA y conecte el cable de audio (no incluido) a la
conexión de entrada de audio en la parte posterior del TV.
4. Conecte la alimentación del TV primero y luego el del PC.
5. Pulse el botón en el TV o en el mando a distancia del TV para configurar el modo de entrada de video a VGA.
6. Una vez que se ve la imagen, si hay ruido, cambie el modo VGA a otra resolución, cambie la frecuencia de refresco a otra frecuencia
o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea clara.
CONECTE UN REPRODUCTOR DVD O VCR A SU TV
Hay dos maneras en las que puede conectar un reproductor DVD o VCR a su TV. Asegúrese de que tanto el TV como el reproductor
DVD o VCR estén apagados antes de conectarlos.
1.
Conecte las salidas AV DVD/VCR a la conexión AV IN en su TV.
2. Conecte el audio D/I de AV a la entrada de audio (8). Pulse el botón SOURCE en el TV para configurar el modo de entrada de video en AV.
ENTRADA SCART
1. Conecte el cable Euroconector del dispositivo externo (reproductor DVD, decodificador o consola de videojuegos) a la conexión
Scart del TV.
2. Pulse el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar el modo SCART.
3. Pulse el botón PLAY (Reproducir) en el dispositivo externo.
Entrada HDMI
1. Conecte el cable del dispositivo HDMI a la conexión HDMI del TV.
2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo HDMI.
3. Consulte acerca del funcionamiento en la guía del usuario del dispositivo HDMI.
SALIDA AURICULARES
Inserte el conector de los auriculares a la conexión de auriculares del televisor. Los altavoces del televisor se ponen en silencio.
SALIDA S/PDIF
S/PDIF es una conexión de audio digital utilizada para conectar equipos de audio, por ejemplo, equipos de cine en casa y otros sistemas
digitales de Alta Fidelidad (HiFi). La señal se transmite por un cable coaxial con conectores RCA.
1. Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de conectarlos.
2. Conecte los cables de AV (no suministrados) desde el conector S/PDIF del TV hasta el sistema de sonido del equipo de cine en casa,
el sistema HiFi digital, etc.
15
INTERFAZ COMÚN
La ranura de la interfaz común (IC) está diseñada para admitir el módulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta Inteligente a fin de ver los
programas de televisión de pago y los servicios adicionales. Comuníquese con su proveedor de servicio de Interfaz Común para obtener
más información acerca de los módulos y de la suscripción. Tenga en cuenta que no se proporcionan los módulos AC ni las tarjetas
inteligentes, ni los ofrecemos como accesorios opcionales.
Advertencia
Desconecte el TV antes de insertar los módulos en la ranura de la Interfaz Común.
1. Inserte la CAM correctamente, luego la Tarjeta Inteligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV.
CI SLOT RANURA DE IC
CAM CAM
Smart Card Tarjeta Inteligente
2. Encienda el TV, y éste mostrará el siguiente mensaje si se detecta el módulo AC. Aguarde unos minutos hasta que se active la tarjeta.
Módulo IC insertado
3. Pulse el botón MENU y luego, el botón  para seleccionar la opción de Información IC.
4. Se muestra la información detallada en la tarjeta IC en uso.
5. Pulse el botón OK para acceder al menú de la tarjeta. Consulte el manual de instrucciones del módulo para configurar los detalles.
6. Cuando se retira el módulo, el siguiente mensaje aparecerá en la pantalla.
Módulo IC retirado
16
03 Mando a distancia
1.ALIMENTACIÓN: Presiónelo para encender el TV.
3. P.Mode: Para conmutar el modo de la imagen.
4. INFO: Presiónelo para mostrar el estado actual de la señal, incluyendo la
fuente de entrada y el modo del canal de audio.
5. AUDIO l/ll: Presiónelo para seleccionar MONO, Nicam stereo para
canales ATV. Seleccione idioma de audio para canales DTV.
6. SUBTITLE: Presiónelo poner el subtitilado en On u Off.
7. Botones numéricos: Para acceder directamente a los canales.
8. SOURCE: Selección de una fuente de entrada
9. MUTE: Habilita o inhabilita el sonido.
10. Control de volumen: Ajusta el nivel de sonido.
11. MENU: Para mostrar el menú del TV.
12. OK: Para confirmar una selección.
13. EXIT: Para salir del menú o para regresar al menú anterior.
14. Índice de teletexto
16. Botón verde de teletexto / Avance rápido de USB
17. Botón rojo de teletexto / Retroceso rápido de USB
18. Mezcla de teletexto
19. Texto del teletexto
20. Ver teletexto
21. Tamaño del teletexto
22. Teletext Time / REC.LIST (teletext time no tiene función)
23. Modo de teletexto: Sin función
24. Mantener teletexto
25. Subcódigo de teletexto: Subpágina de teletexto
26. Botón azul de teletexto / Archivo siguiente USB
27. Botón Amarillo de teletexto / Archivo anterior USB
28. PARAR USB
29. REPRODUCIR / PAUSA USB
30. INICIO DE LA GRABACIÓN
31. Cursor ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA: Pulse para navegar hasta su selección.
32. Fav: Utilizado para acceder a sus canales favoritos en el modo de TV o de DTV.
33. Seleccionar programa: Presione los botones para seleccionar el canal de TV siguiente o anterior.
34. GUÍA: Presiónelo para mostrar la guía electrónica de programación en el modo de TV.
35. Q.View: Para acceder al canal que se estaba viendo anteriormente.
36. CH.LIST: Presiónelo para visualizar la lista de canales.
37. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la imagen.
38. Sleep: Activa el temporizador para apagar el TV.
39. S.Mode: Para conmutar el modo de sonido.
17
Mando a distancia – Sección de DVD
2. D.MENU: Durante la reproducción de DVD, presione MENU para mostrar
el menú del disco.
5. AUDIO: Cambia el idioma del audio o el canal de audio.
6. SUBTITLE: Presiónelo para mostrar diferentes subtítulos (requiere del
soporte desde el disco).
7. Teclas numéricas: Presiónelo para ajustar la hora, seleccionar el título, el
capítulo o la pista que desee reproducir. Presione el botón ENTER/OK para
confirmar. Cuando se está reproduciendo un VCD (con PBC desactivado),
presione las teclas numéricas para seleccionar directamente una pista.
12. OK: Presiónelo para confirmar.
14. PLAY: Presiónelo para comenzar la reproducción del DVD del medio que
desee ver.
15. REPEAT: Presiónelo para seleccionar entre diferentes modos de
repetición: Repetir Capítulo / Repetir título /Desactivar repetición (para discos
DVD), Repetir uno / Repetir carpeta / Todos / Desactivar repetición (para
discos VCD/CD/MP3).
16. FWD: Presiónelo para avance rápido en modos DVD, CD MP3 o VCD.
Presiónelo repetidamente para desplazarse por las velocidades de avance
rápido. Presione el botón Play/Pause para reanudar la reproducción.
17. REV: Presiónelo para retroceder en modos DVD, CD MP3 o VCD.
Presiónelo repetidamente para desplazarse por las velocidades de retroceso
rápido. Presione el botón Play/Pause para reanudar la reproducción.
18. TITLE: Presiónelo para mostrar el Menú Principal del DVD.
19. DVD SETUP: Presiónelo para entrar en el menú de configuración del
sistema. Presiónelo de nuevo para salir del menú.
20. PROGRAME: Programa el DVD.
21. A-B: Presiónelo para repetir un segmento del disco que estévisualizando,
entre 2 puntos A y B
22. ANGLE: Presiónelo para ver tomas de escenas desde diferentes ángulos. Se requiere el soporte del disco)
23. D.CALL: Presiónelo para mostrar la información del disco actualmente en reproducción.
24. 10+: Sin función
25. SEARCH: Para discos DVD, presiónelo para seleccionar el título y capítulo deseado y buscar el título, tiempo y tiempo
de capítulo deseados. Para discos súper VCD, VCD, CD, presione este botón para buscar el tiempo de disco y el tiempo de
pista deseados y seleccionar la pista deseada.
Nota: Durante la reproducción de VCD, el modo PBC debe ponerse en OFF.
26. NEXT: Durante la reproducción de DVD, CD, MP3 o VCD, presione NEXT para reproducir el capítulo, título o pista
siguientes.
27. PREV: Durante la reproducción de DVD, CD, MP3 o VCD, presione PREV para reproducir el capítulo, título o pista
anterior.
28. STOP: Presiónelo en cualquier momento para detener la reproducción del DVD que esté mirando.
29. PAUSE: Presiónelo para introducir una pausa en la reproducción del DVD del medio.
35. Q.View: Presiónelo para regresar al Menú Principal.
40. OPEN/CLOSE: Para abrir el disco, presione OPEN / CLOSE. Para cerrar el disco, presione de nuevo OPEN / CLOSE.
18
Inserte las baterías en el mando a distancia
Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
2) Retire las baterías cuando estén gastadas o si el mando a
distancia no se va a utilizar durante un período de tiempo
prolongado.
1. Retire la tapa de las baterías.
2. Inserte las 2 pilas AAA 1.5v asegurándose de que la
polaridad (+ o -) coincida con la polaridad marcada dentro
de la unidad.
3. Coloque de nuevo la tapa de las baterías. Sustituya las
baterías por otras nuevas, cuando el televisor comience a
mostrar los síntomas siguientes: El funcionamiento es
inestable o errático. A veces, el televisor no funciona con
el mando a distancia.
TELETEXTO
El Teletexto es un sistema de información emitido por algunos canales que puede ser consultado como un periódico. También ofrece
acceso a los subtítulos para los telespectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de
transmisión (redes por cable, canales por satélite, etc.)
Pulse: Obtendrá:
TEXTO
Se usa para entrar o salir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con
una lista de elementos a los que puede accederse. Cada elemento tiene un
número de página correspondiente de 3 dígitos. Si el canal seleccionado no
emite teletexto, se mostrará la indicación 100 y la pantalla permanecerá en
blanco (en este caso, salga del teletexto y seleccione otro canal).
SELECCIONAR UNA
Introduzca el número de la página deseada, utilizando los botones 0 a 9 o
arriba/abajo. Ejemplo: página 120, introduzca 120. El número aparece en la
parte superior izquierda, el contador cambia y entonces aparece la página.
Repita esta operación para ver otra página. Si el contador continúa
buscando, significa que esa página no se transmite. Seleccione otro número.
TECLAS DE ACCESO DIRECTO
Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla. Las
cuatro teclas de colores se utilizan para acceder a los elementos o páginas
correspondientes. Las áreas coloreadas parpadean cuando el elemento o la
página no están aún disponibles.
ÍNDICE Esto le devuelve a la página de contenidos (normalmente la página 100).
SUB PÁGINA
Algunas páginas contienen subpáginas que se muestran sucesivamente de
forma automática. Esta tecla se utiliza para detener o retomar la muestra de
subpáginas. La indicación aparece en la parte superior izquierda.
ESPERA Para congelar la página.
REVELAR Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de juegos).
LISTA
El usuario puede establecer cuatro páginas favoritas para ser enlazadas
directamente por las cuatro teclas coloreadas. Mientras el modo de lista esté
activado, no hay posibilidad de utilizar la navegación TOP o FLOF con las
teclas coloreadas. Los números de página favoritos se almacenarán y
recuperarán en/desde la memoria no volátil de cada canal, mediante el
software del sistema.
19
04 FUNCIONAMIENTO
Guía de Instalación
La guía de instalación solo aparece la primera vez que se enciende el televisor o después de resetearlo.
1). Presione los botones
para navegar por el menú y cambiar los ajustes. Presione el botón OK para confirmar.Seleccione el
idioma que desee para mostrar el menú.
Selecciona el idioma que desées, Modo Casa/Tienda para mostrar en el menú.
Aviso: La contraseña por defecto es 6666
Modos CASA o TIENDA
ķEl modo Casa es un modo de ahorro de energía. El modo Casa se recomienda para los ajustes de visualización normal y es el
predeterminado por el fabricante.
ĸEl modo Tienda es una opción para los vendedores minoristas para la publicidad o presentación del producto. El modo Tienda brinda
una imagen más brillante que el modo Casa.
ĹPuedes cambiar libremente entre los modos Casa y Tienda. Si eliges modo Tienda, se seleccionará automáticamente la entrada
HDMI1 y deberá pulsar la tecla exit para abandonar el menú en pantalla.
2). Presione los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C y a continuación presione el botón OK para confirmar.
a. Si seleccionó DVB-T, el paso siguiente es seleccionar el tipo de Sintonía y el país; a continuación presione el botón OK para comenzar
a sintonizar.
b. Si selecciona DVB-C, el paso siguiente es configurar el sistema DVB-C como (tipo de exploración / Frecuencia/ID de red/Símbolo
(KS/S), entonces presione el botón OK para ir al menú del tipo de sintonía y de selección de país. Este paso es el mismo que DVB-T,
seleccione el tipo de sintonía (DTV/ATV).
Seleccione el país correcto, presione el botón OK para comenzar la sintonización.
20
3) Comenzará la sintonización de canales. Esta operación puede tomar hasta 6 minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y
la cantidad de canales encontrados.
4). Si desea saltar la sintonización ATV (analógica), presione el botón MENU para interrumpir el proceso de sintonización. Se mostrará
una pantalla emergente, presione el botón
y seleccione YES para confirmar. Entonces irá directamente a la sintonía de DTV. Puede
repetir el paso anterior si también desea saltar la sintonización de TDT. La próxima vez que encienda el TV aparecerá un recordatorio de
instalación.
5). Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique
el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Programme Edit en el menú Channel.
6)
1.MENÚ CHANNEL
1. 1 Sintonía automática (DVB-T)
1).Presione el botón MENU y a continuación presione los botones
para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para seleccionar Auto Tuning y a continuación presione el botón OK.
3). Presione los botones
para seleccionar DVB-T/DVB-C. Presione DVB-T y presione el botón OK para confirmar.
21
4). En el menú Tune Type presione los botones para seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el botón y a continuación
presione los botones
para seleccionar el país donde operará el TV. Presione el botón OK para confirmar.
5) Comenzará la sintonía de canales. Esta operación puede tomar hasta 6 minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y la
cantidad de canales encontrados.
6). Si desea saltar la sintonización ATV, presione el botón MENU para interrumpir el proceso de sintonización. Se mostrará una pantalla
emergente, presione el botón
y seleccione YES para confirmar. Entonces irá directamente a la sintonía de DTV. Puede repetir el
paso anterior si también desea saltar la sintonía de DTV. La próxima vez que encienda el TV aparecerá un recordatorio de instalación.
7). Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique
el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Editar Programa en el menú Canales.
1.2 Sintonía automática (DVB-C)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones
para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para seleccionar Auto Tuning y a continuación presione el botón OK.
3). Presione los botones
para seleccionar DVB-T/DVB-C y a continuación presione el botón OK para confirmar.
4). Presione los botones
para seleccionar el tipo de sintonización / Símbolo (Ks/S) y presione el botón OK para confirmar.
22
5). En el menú Tune Type presione los botones
para seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el botón y a continuación
presione los botones para seleccionar el país donde operará el TV. Presione el botón OK para confirmar.
6) Comenzará la sintonización de canales. Esta operación puede tomar hasta 6 minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y
la cantidad de canales encontrados.
7). Si desea saltar la sintonización ATV (analógica), presione el botón MENU para interrumpir el proceso de sintonización. Se mostrará
una pantalla emergente, presione el botón
y seleccione YES para confirmar. Entonces irá directamente a la sintonía de DTV. Puede
repetir el paso anterior si también desea saltar la sintonización de TDT. La próxima vez que encienda el TV aparecerá un recordatorio de
instalación.
8). Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique
el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Edit Programme en el menú Channel.
NOTA:
Todos los canales, incluyendo ATV, DTV y Radio, pueden sintonizarse a la vez, si el Tipo de Sintonización es DTV+ATV.
Todos los canales almacenados desaparecerán después de la sintonización automática.
Después de la sintonización automática, el canal saltará al primer canal DTV
2.1 sintonización manual de DTV (DVB-T)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones
para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones
para seleccionar DTV Manual Tuning y a continuación presione el botón OK.
23
3) Emergerá la pantalla de DTV Manual Tuning. Presione los botones para seleccionar el canal UHF deseado y a continuación
presione el botón OK para comenzar la búsqueda de ese canal. Cuando se haya sintonizado la señal, la imagen y la intensidad de la
señal de mostrarán en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menú principal.
5). Presione el botón EXIT para salir del menú.
2. 2 Sintonización manual de DTV (DVB-C)
1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK.
2). Presione los botones para seleccionar CADTV Manual Tuning y a continuación presione el botón OK.
3) Emergerá la pantalla de CADTV Manual Tuning. Presione los botones para seleccionar (Frecuencia /Símbolo (ks/s)/Tipo QAM),
presione el botón OK para comenzar la búsqueda de ese canal. Cuando se haya sintonizado la señal, la imagen y la intensidad de la
señal de mostrarán en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menú principal.
5). Presione el botón EXIT para salir del menú.
3). Sintonización manual de ATV:
24
Usted puede cambiar el sistema de sonido para buscar los canales analógicos y para una sintonización fina de los canales, luego
almacenar los canales que haya seleccionado.
NOTA:
Pulse el botón rojo del teletexto para almacenar los canales tras la sintonización manual.
4). Editar programas:
Usted puede Borrar, Renombrar, Mover, Saltar, y guardar en FAVORITOS cualquier programa.
Borrar
Pulse el botón rojo del teletexto, se borrará el programa en el cursor.
Renombrar:
Sólo se pueden renombrar los programas de ATV.
Desplace el cursor hasta el programa, pulse el botón verde del teletexto para renombrar el programa.
Pulse
para escoger el carácter. Pulse para desplazar el cursor.
Pulse el botón MENÚ para salir de la edición, pulse SALIR para salir del menú.
Nota: Los nombres de programas de ATV sólo pueden tener 5 caracteres, los nombres de programas de TDT pueden tener 25
caracteres.
Mover
Utilice los Botones de Flecha para seleccionar el canal que desea mover. Luego, pulse el Botón Amarillo para seleccionar la función
Mover. Una vez activo, utilice los Botones de Flecha para mover y luego pulse OK para confirmar.
Saltar
Pulse para escoger el programa, pulse el botón azul del teletexto para saltarse ese programa. El símbolo se mostrará al lado
derecho del programa.
Escoja el programa que ha omitido, pulse el botón azul de nuevo, podrá cancelar la omisión. El símbolo
desaparecerá.
Favoritos
Pulse para escoger el programa, pulse el botón FAVORITOS, se mostrará al lado derecho del programa. Escoja el programa
en FAVORITOS, pulse el botón FAVORITOS de nuevo, podrá cancelar la acción. El símbolo desaparecerá.
25
Una vez creado su grupo de favoritos, puede pulsar la tecla FAVORITOS para acceder rápidamente a sus canales favoritos.
5). Información sobre IC: (opcional)
Este menú puede mostrar la información sobre la tarjeta IC.
2. MENÚ DE IMAGEN
El segundo elemento del MENÚ es MENÚ DE IMAGEN.
Aquí puede ajustar los efectos de imagen, tales como contraste, brillo, etc.
Pulse
para desplazarse, pulse OK para ajustarlo.
NOTA:
1).El matiz sólo está disponible en el sistema NTSC.
2).Hay cuatro modos de temperatura del color que pueden seleccionarse, medio, cálido, fresco, usuario.
3).Pantalla, sólo está disponible en el modo PC, en el que se puede ajustar la posición horizontal, la posición vertical, tamo y fase.
3. MENÚ DE SONIDO
El tercer elemento del MENÚ es el MENÚ DE SONIDO.
Aquí puede usted ajustar los efectos de sonido, tales como agudos, bajos, balance, etc.
Pulse
para desplazarse, pulse OK para ajustarlo.
Nota:
Volumen automático: Sólo está disponible cuando el volumen de señal de entrada es demasiado alto o presenta distorsión.
4. MENÚ DE HORA
El cuarto elemento del menú es MENÚ DE HORA. Usted puede ajustar el reloj, activar/desactivar la hora, establecer el temporizador de
apagado, etc. Pulse
para desplazarse, pulse OK para ajustarlo.
26
NOTA:
Si no hay señal durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente, siempre que esté activado el Apagado Automático. La hora del
reloj puede obtenerse automáticamente del sistema TDT.
5. MENÚ DE OPCIONES
El quinto elemento del MENÚ es el MENÚ DE OPCIONES. Puede ajustar el idioma del menú, el idioma de audio, el idioma de los
subtítulos, etc.
Apagado automático
1. Si después de 4 horas a partir del encendido no se hacen cambios en el TV, por ejemplo, no se cambia de canal ni se ajusta el
volumen, el TV iniciará la secuencia de apagado automático.
Aparecerá en la pantalla una ventana emergente.
Después de 150 segundos el TV pasará automáticamente al estado de espera. Para anular el apagado automático, presione cualquier
botón del mando a distancia.
2. Para cancelar el apagado automático, seleccione Apagado automático (4H) en el Menú de opciones
Presione OK. Aparecerá un mensaje emergente "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" (¿Está seguro de que desea
habilitar el apagado automático?)
Use la tecla de flecha derecha para seleccionar NO.
La pantalla del TV vuelve al Menú de opciones y se mostrará la opción de Apagado automático (4H).
Automatic power-down(4H) OFF
Para volver al apagado automático después de 4 horas, repita lo anterior, excepto que utilice la tecla de flecha izquierda para seleccionar
YES.
En el menú de sistema de archivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR.
27
NOTA:
Restaurar a los valores por defecto de fábrica, eliminará todos los programas y contraseñas.
6. MENÚ DE BLOQUEO
El sexto elemento del menú es el MENÚ DE BLOQUEO. Puede bloquear su sistema, establecer una contraseña, bloquear un programa,
y establecer control parental. Una vez que haya establecido el bloqueo del sistema, no podrá buscar canales ni cambiar de programa.
NOTA:
La contraseña por defecto es 0000. Si se la olvida, puede usar la super contraseña: 9443.
Bloquear programa: Pulse
para elegir el programa, pulse el botón verde del teletexto para bloquearlo.
Si desea desbloquear el programa, por favor entre en el menú principal, introduzca la contraseña, y luego pulse el botón verde de nuevo.
Control Parental: Pulse
para elegir la calificación.
7. MENÚ EPG (Guía electrónica de programación)
El menú EPG se usa para ver lo que se está emitiendo en TDT o en el canal de Radio en el día.
Para tener acceso al menú EPG, pulse el botón EPG; se mostrará el siguiente menú:
1.
INFO
Utilice para escoger los programas. Pulse la tecla INFO para mostrar información sobre el programa destacado.
2.
Programación
Pulse la tecla amarilla de teletexto. enumera la lista de grabaciones programadas. Pulse para escoger la lista. Pulse la tecla roja
para borrar la lista de programación.
28
3.
Grabar
Pulse la tecla roja. Establece el programa que se va a grabar.
4. Recordatorio
Pulse la tecla azul para escoger un programa y establecer una hora de recordatorio. La pantalla de TV pasará al programa escogido a la
hora del recordatorio automáticamente.
8. Función PVR
1. Preparativos para la grabación de un programa.
La función de grabación solo funciona en canales TDT.
En el MENU DE OPCIONES, seleccione PVR. En el MENU DE OPCIONES, seleccione “check PVR File System” (verificar el Sistema de
Archivos PVR). Pinche en “OK”, hasta que "checking” (verificación) cambie a “Success” (éxito).
Nota: Verifique el término “speed” (velocidad). Si es “HD support” (soporte HD), significa que la velocidad del dispositivo USB está
disponible para desplazamiento temporal y para grabación. De otro modo, formatee el dispositivo a fin de asegurar que el dispositivo esté
disponible. El “Free Record Limit” (Límite libre de grabación) por defecto es de 6 horas, si el espacio en el disco es suficientemente
grande. Si el espacio no es suficientemente grande, el tiempo de grabación será más corto; eso depende del espacio en el dispositivo.
Durante la verificación “check PVR File System” (verificar Sistema de Archivos PVR), no realice ninguna otra operación hasta que ésta
finalice.
Las grabaciones realizadas con el sistema PVR de su televisor,. Pueden reproducirse solamente en el mismo TV, no en ninguna otra
clase de dispositivo (computadora, DVD, etc.) que no sea compatible con el formato de archivos .TS.
Tenga presente que para efectuar cualquier clase de grabación, el TV requerirá que usted formatee el dispositivo USB conectado para
almacenar la grabación.
ADVERTENCIA. CUANDO FORMATEE EL DISPOSITIVO USB EXTERNO, PERDERÁ TODOS LOS ARCHIVOS Y LA INFORMACIÓN
QUE TENGA.
ALMACENAMIENTO EN EL DISPOSITIVO.
El formato del sistema de archivos del dispositivo USB limitará el tamaño del archivo.
Sistema de archivos: NTFS hasta 2TB
FAT32 con hasta 192GB
FAT16 con hasta 2GB
Desde el menú OPTION entre el Sistema de Archivos PVR como si indica a continuación:
29
Seleccione el disco: Seleccione el disco para guardar el archivo de grabación.
Verifique el Sistema de Archivos PVR: Verifique si el Sistema de Archivos PVR está instalado en el dispositivo USB o si no lo está.
Formato:
(Se sugiere formatear el dispositivo con “High Speed Fs...” Alta Velocidad SA que puede acelerar la grabación).
30
A continuación aparece el menú después de que el Formato finaliza:
Si selecciona el modo de formato “High Speed Fs”, puede cambiar el tamaño del cronodesplazamiento:
2. Grabación de un programa
Mientras se reproduce la fuente DTV, escoja el canal y pulse en “record” (grabar). El cuadro de grabación aparecerá. Pinche en “record
otra vez. El cuadro de grabación desaparecerá, y el ícono “REC” permanecerá en la parte superior izquierda. Éste desaparecerá hasta
que pulse en “stop” (detener).
3. Reproducir la grabación
El programa grabado en el dispositivo USB se guardará en la carpeta "_MSTPVR" del dispositivo.
1. El tamaño de almacenamiento del dispositivo USB puede variar entre 128MB y 500GB, pero para el uso práctico se recomienda utilizar
de 2GB a 500GB.
2. Cuando la tasa de bits es muy baja, la imagen puede pixelarse. Esto puede estar provocado por la conexión de un cable de extensión
USB en vez de conectar directamente el USB al TV
3. No todos los dispositivos USB son compatibles.
A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas.
31
Los modelos que no aparezcan en la lista pueden ser compatibles, pero no se garantiza que funcionen correctamente.
La lista dispositivos USB soportados es la misma que para la función Timeshift, consulte las páginas siguientes para ver detalles.
9. Función Timeshift (desplazamiento temporal)
1. Seleccione el programa que desea grabar
Este TV le permite grabar o poner en pausa el programa TDT que este visionando actualmente en un dispositivo de almacenamiento
USB, y continuar desde el punto en el que se pausó.
NOTA:
• Se necesitará formatear un dispositivo de almacenamiento USB 2.0. Guarde sus datos originales antes de formatear. Todos los datos
almacenados en el dispositivo USB se borrarán después del formato.
Formato de almacenamiento de la unidad USB
Seleccione formatear el dispositivo USB y asigne la cantidad de espacio para la función Timeshift.
NOTA:
• El proceso de formato tomará al menos 2 minutos. No desactive la alimentación ni retire el dispositivo USB durante el formato.
• Durante el formato, se realizará una prueba de velocidad al dispositivo USB. Si falla, significa que el dispositivo USB no puede soportar
la función Timeshift.
Grabación de una emisión de TDT en pausa en el dispositivo de almacenamiento USB
1. Mientras está en la fuente de entrada DTV, inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB en la parte lateral del TV.
2. Pulse PAUSE (Pausa) (29) para comenzar la función Timeshift. El programa de TV se pausa. Aparece el Timeshift en pantalla y
comienza a grabar.
3. Pulse STOP (28) para detener la función Timeshift y dejar de grabar el programa.
NOTA:
• No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB cuando la función Timeshift esté activada.
• Con un dispositivo de 4 gb, se puede almacenar temporalmente hasta 140 minutos de emisión.
Limitaciones de la función Timeshift:
1. Cuando la función Timeshift está activada, sólo las teclas PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE y algunas teclas de
funcionamiento básico (ENTER/EXIT/teclas de navegación) están disponibles.
2. La reproducción del video puede que no sea fluida y se produzcan saltos en la imagen si la velocidad de grabación del USB no cumple
con los requisitos mínimos.
3. No retire el disco USB ni desconecte la alimentación mientras la función Timeshift está en uso.
4. mientras la función Timeshift está en uso..
5. No cambie las operaciones rápidamente ni repetidamente entre PLAY/PAUSE/FWD/REV.
6. El video puede pixelarse si la tasa de transferencia de video es demasiado baja.
7. No todos los dispositivos USB son compatibles. La tensión del dispositivo USB debe de ser menor de 500Ma.
32
A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. Los modelos que no estén en la lista pueden ser compatibles, pero su
funcionamiento no está garantizado.
• Unidad Flash USB SanDisk Extreme® Contour™ - 8GB SDCZ8-8192-E75
• Unidad Flash USB SanDisk Extreme® Contour™ - 16GB SDCZ8-016G-A75
• Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 8GB DT410/8GB
• Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 16GB DT410/16GB
• Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
• Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
• Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB
• SAMSUNG-HM500JI-500G
8. Esta función no está disponible para todos los TV digitales, tales como canales codificados o canales sólo de audio.
10. Reproductor USB
Pulse la tecla fuente y seleccione el USB en la lista fuente; pulse el botón OK para acceder al menú USB.
Asegúrese de que el dispositivo USB esté conectado en la toma USB del televisor.. Hay cuatro opciones de tipo multimedia que pueden
seleccionarse, tales como imagen, música, película y texto. Seleccione la opción de tipo multimedia estándar pulsando . Pulse el
botón OK para acceder al menú de selección de disco.
Pulse para seleccionar el disco adecuado y pulse OK para mostrar los archivos multimedia y la lista de carpetas, o escoja Return
(Volver) para volver al menú de selección de tipo multimedia.
Seleccione el archivo multimedia pulsando
o , luego aparecerá el recuadro de vista previa. Pulse el botón  para reproducir
el archivo multimedia en pantalla completa. Cuando el archivo multimedia (tipo imagen, película o texto) se esté reproduciendo, pulse el
botón OK o Info para mostrar la barra de control.
33
Pulse para seleccionar el ícono de función, pulse el botón OK para confirmar la función.
Pulse o "EXIT" para salir de la barra de control, salvo para música.
NOTA:
Puede ajustar la pista de audio o el programa en el menú Info mientras se reproduce el archivo de video. Escoja el ícono Info y pulse OK
para mostrar el Menú Info.
La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de imagen:
—JPEG ( formato JPEG, archivos con extensión "jpg")
—BMP (archivos con extensión “bmp")
—PNG (archivos con extensión "png")
La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de música:
—MP3 (archivos con extensión “.mp3")
—WAV (archivos con extensión “.wav")
La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de texto:
—TXT (archivos con extensión “.txt")
La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de película:
—AVI (archivo con extensión ".avi")
—TS (MPEG2 & H.264)
34
05 PANEL LATERAL DEL DVD
ABRIR/CERRAR
REPRODUCIR/PAUSA
Precaución
Este reproductor DVD tiene un láser Clase 1 que puede ser dañino para los ojos. No intente desarmar el gabinete y de realizar ningún
ajuste.
Dirija todos los mantenimientos y reparaciones al personal calificado.
Características
Formatos de disco soportados por este reproductor:
Archivos MPEG4 en discos
Multiángulo
Dolby Digital
Selecciones de subtitulado
CD Fotos KODAK
Selecciones de audio
Archivos MP3 en CD-R/CD-RW
35
Aspecto de TV
Modos de relación de aspecto
Video DVD
Bloqueo parental
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que están protegidos por reclamaciones de métodos de ciertas
patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual poseídos por Macro vision Corporation y otros propietarios de
derechos.
El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macro vision Corporation y está destinada
solamente a usos domésticos y otros usos limitados de visualización. A menos que se autorice otra cosa por Macro vision Corporation.
Están prohibidos la ingeniería inversa o el desensamblaje.
Este producto cumple con el formato de Fotos de CD de KODAK y permitirá ver CD de Fotos de KODAK. El logotipo "KODAK Picture CD
Compatible" es una marca comercial de Eastman Kodak Company y se utiliza con su autorización.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios. “Dolby” y el símbolo “Double-D” son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
Todos los derechos reservados.
OPERACIÓN DEL DVD
OPERACIÓN DEL MENÚ
Oprima el botón SETUP del mando a distancia para que se muestre SETUP MENU. Después de acceder al menú de configuración,
presione los botones de dirección arriba y abajo para seleccionar una opción deseada y presione el botón de dirección RIGHT para
seleccionar la opción inferior. Presione OK para confirmar. Presione el botón de dirección LEFT para regresar al menú de nivel superior.
Para salir de la configuración, presione el botón SETUP de nuevo. En MENU SETUP puede seleccionar cualquiera de las opciones como
desee.
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
Seleccione Language en el menú de configuración, que mostrará el menú secundario Language:
OSD Language
Use esta opción para seleccionar el idioma del menú de configuración y la visualización en pantalla.
Subtitle
Esta opción proporciona el idioma de subtitulado preseleccionado.
MPEG4 Subtitle(opcional)
Seleccione diferentes opciones de codificación de subtítulos MPEG4.
Nota: No todos los reproductores soportan esta opción.
36
Audio
Seleccione las opciones de idioma de doblaje incorporadas en el disco
DVD Menu
Esta opción proporciona las opciones de idiomas del menú de la película.
CONFIGURACIÓN DEL VIDEO
Seleccione Video en el menú de configuración para mostrar el menú secundario Video:
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Aspect Ratio
Selecciona la relación de aspecto.
Notas:
La relación de visualización de la imagen está relacionada con el formato de grabación del disco. Algunos discos no pueden mostrar
imágenes en la relación de aspecto seleccionada por usted.
Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un TV de pantalla ancha, aparecerán barras negras en los lados izquierdo y derecho de
la pantalla. Debe ajustar el ajuste de la pantalla en dependencia del tipo de televisor que tenga.
TV System
Selecciona los diferentes sistemas de TV.
Nota: La configuración del reproductor de DVD debe coincidir con su equipo de TV. Para más información del formato de salida, consulte
las instrucciones de su equipo de TV.
CONFIGURACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN
Seleccione Rating en el menú de configuración, que mostrará el menú secundario Rating:
Parental Control
Permite ajustar la funcionalidad de control parental del reproductor.
Nota: Para configurar el Control Parental hace falta la contraseña.
Set Password
Introduzca cuatro dígitos (contraseña), a continuación presione ENTER para confirmar.
Nota: Si olvida su contraseña, utilice la contraseña universal 6666 para desbloquear.
CONFIGURACIÓN MISCELÁNEA
37
Seleccione MISC en el menú de configuración, que mostrará el menú secundario:
Use Default Settings
Reinicia los datos de configuración a los valores predeterminados de fábrica.
OPERACIÓN DEL DVD
REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Los discos MP3/WMA/MPEG4 tienen una estructura de directorios como la mostrada en la imagen anterior.
Presione Direction Key para seleccionar el directorio raíz y a continuación presione el botón OK para entrar en el directorio secundario.
Presione Direction key para seleccionar la pista deseada y a continuación presione OK o PLAY para disfrutar de la música o las
películas. Si desea regresar al menú superior, presione Direction key para seleccionar el icono
y presione el botón OK.
Filter: Permite la selección de las categorías de archivos mostrados en la lista del explorador.
Repeat: Para conmutar en diferentes modos de reproducción repetida
Mode: Selecciona los siguientes modos de reproducción diferentes:
Normal: Se cancela el modo aleatorio.
Shuffle: Habilita el modo aleatorio. Cuando la reproducción alcanza el final del capítulo o pistas actuales, la reproducción salta a un
capítulo/pista aleatorios. A medida que se alcanza el final de cada capítulo/pista, se reproducirá otro capítulo/pista aleatorios hasta se
que se hayan reproducido todos o que se cancele el modo Shuffle cambiando a una Opción de Modo diferente.
Edit Mode: Esta opción le permite editar el directorio, las pistas y los archivos mostrados. Use los botones de cursor para seleccionar
pistas o archivos que desee editar y presione el botón Enter/OK.
Cuando se presiona el botón Edit Mode. Para salir del modo de edición o cancelar, presione de nuevo el botón Edit Mode.
Program View: Esta opción le permite mostrar directamente la pista o el archivo.
Browser View: Esta opción le permite mostrar el directorio de pistas.
Add to Program: Esta opción le permite crear su propia lista de reproducción en el directorio de pistas.
Clear program: Esta opción le permite borrar cualquier lista de reproducción que haya creado.
38
REPRODUCCIÓN DE CD DE FOTOS
El disco CD de FOTOS tiene una estructura de directorio como la mostrada en la imagen siguiente.
Presione Direction Key para seleccionar el directorio raíz y a continuación presione el botón OK para entrar en el directorio secundario.
Presione Direction key para seleccionar la foto deseada y a continuación presione OK o PLAY para disfrutar las fotos. Si desea regresar
al menú superior, presione Direction key para seleccionar el icono y presione el botón OK.
Rotación de la imagen
En el estado de reproducción de fotos, presione Direction Key para girar la foto.
Proteja sus discos de DVD
MANIPULE LOS DISCOS CORRECTAMENTE
No toque el lado de reproducción de los discos.
No fije papeles ni cintas al disco.
CÓMO LIMPIAR UN DISCO
Las huellas digitales y el polvo sobre el disco pueden causar una imagen y un sonido pobres, que pueden evitar que el disco se
reproduzca íntegramente.
Limpie el disco con un paño suave y seco, libre de polvo, desde el centro hacia el exterior. Nunca utilice pañuelos de papel, ya que estos
rayarán el disco.
Si no puede eliminar el polvo con un paño suave libre de polvo, humedezca ligeramente el paño.
No utilice ningún tipo de solvente tal como diluentes, ningún tipo de limpiador con base de aceite, atomizadores antiestáticos para discos
de vinilo ni limpiadores comercialmente disponibles, a menos que estén hechos específicamente para la limpieza de discos CD y DVD.
Un tipo incorrecto de limpieza puede dañar el disco.
39
06 Solución de problemas del DVD
Si tiene cualquier pregunta, consulte la siguiente guía de solución de problemas:
NO HAY IMAGEN NI SONIDO
z Asegúrese de que el botón de alimentación esté en la posición de encendido.
z Asegúrese de que el tomacorriente esté operativo.
z Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado.
z Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté bien conectado en el tomacorriente.
HAY IMAGEN PERO NO HAY SONIDO
z Asegúrese de que el audio no esté silenciado.
z Asegúrese de haber configurado correctamente el AUDIO del reproductor.
IMAGEN O SONIDO POBRES
z Asegúrese de haber configurado correctamente el AUDIO del reproductor.
z Asegúrese de que el disco no está rayado ni sucio.
SE MUESTRA "BAD DISC"
z Asegúrese de que el disco no esté torcido, dañado ni deformado.
z Asegúrese de que el disco no esté sucio o dañado.
z Asegúrese de que el formato del disco sea compatible con el reproductor.
z Compruebe si ha tratado de reproducir un CD de instalación de software. Si es así, reinicie el reproductor.
NO TRABAJA EL MANDO A DISTANCIA
z Asegúrese de que el botón POWER de la unidad principal esté en la posición de encendido
z Asegúrese de que las baterías del mando a distancia estén cargadas.
z Diríjalo directamente hacia el sensor IR del reproductor.
z Retire cualquier obstáculo que haya entre el mando y el sensor IR.
LA UNIDAD NO TRABAJA
z Apague la alimentación y enciéndala de nuevo.
SE MUESTRA "NO DISC"
z Asegúrese de que ha puesto un CD o DVD en la ranura.
z Asegúrese de que el disco no esté distorsionado, doblado, cubierto por marcas de los dedos ni muy arañado.
40
07 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma del problema
Imagen Sonido
Comprobar
Nieve
Ruido
Posición, dirección o conexión de
la antena
Borroso
Sonido normal
Posición, dirección o conexión de
la antena
Interferencias
Ruido
Equipos electrónicos, coche/moto,
luz fluorescente
Imagen normal
Silencio
Volumen(comprobar si está
activado el Silencio o si las
conexiones de audio son
incorrectas)
Sin imagen
Silencio
Cable de alimentación no
conectado. Interruptor de
alimentación apagado. Ajustes de
Contraste y brillo / Volumen.
Pulsar tecla Standby en el mando
para examinarlo.
Sin color
Sonido normal Control del color
Imagen partida
Sonido normal o
débil
Resintonizar canal
Sin color
Ruido Sistema de TV
Hay barras negras en
la parte superior y en la
parte inferior
Sonido normal Cambie el formato de pantalla
41
Especificación
Sistema de color PAL-B/G, I, D/K
SECAM- B/G, D/K L, L'
Sistema de sonido BG, DK, I, L, L'
Entrada de video
SCART, YPbPr, AV,
VGA, HDMI, USB.
Entrada de video por componentes
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
HDMI
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
Requerimientos de alimentación
100-240V~50/60Hz
Consumo de energía 30W(19") 38W(22") 40W (24") 55W (26")
Consumo de energía en modo Standby
<0.5W
Salida de audio 2 x 3W
Condiciones de entorno
Temperatura de operación: +5°C - +35°C
Humedad de operación: 20% - 80%
Temperatura de almacenamiento: -15°C - +45°C
Humedad de almacenamiento: 5% - 90%
Accesorio
Manual de usuario
Mando a distancia
Batería (2)
Guía rápida de inicio
*Las especificaciones sobre las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia.
Puede haber diferencias a medida que la tecnología del producto se actualiza.
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin aviso.
Descripción de salida Scart:
1. Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la señal de salida scart será analógica.
2. Cuando la fuente en uso sea DTV, la señal de salida scart será TDT.
3. Otras fuentes no tienen señal de salida scart.
42
TV LED
MANUALE DELL'UTENTE
Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare il vostro televisore e
conservatelo in un posto sicuro per future consultazioni .
MODELLO:
LEY19T1000H
LEY22T1000HF
LEY24T1000HF
LEY26T1000HF
2
Contenuti
01
Sicurezza ed avvisi
Benvenuti P. 03
Informazioni Importanti P. 03
Avvisi di sicurezza P. 05
Avvisi e cautela P. 06
02 Introduzione
Parametri principali P. 08
Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno P. 09
Linee guida per l'installazione a muro P. 10
Pannello anteriore P. 12
Collegamenti AV supportati P. 13
Collegare il vostro televisore P. 14
Common interface P. 15
03 Telecomando
Telecomando P.16
04 Operatività
Guida all'installazione P. 19
05 FUNZIONAMENTO DVD
PANNELLO LATERALE DVD P. 36
FUNZIONAMENTO MENU P. 37
Proteggere il DVD Dischi P. 40
06 Risoluzione dei problemi del DVD P. 41
07 Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi P. 42
Specifiche P. 43
3
01 Sicurezza ed avvisi
BENVENUTI
Grazie per aver acquistato questo TV LED 19”/22”/24”/26” con Lettore DVD. Questa guida vi aiuterà ad impostare e ad iniziare ad
utilizzare il vostro televisore.
Per prima cosa, controllate il contenuto della confezione con la lista di controllo delle parti sottostante.
TV LED 19” HD Con Lettore DVD
Telecomando
2 x Batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Piedistallo
TV LED 22” FHD Con Lettore DVD
Telecomando
2 x batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Piedistallo
TV LED 24” FHD Con Lettore DVD
Telecomando
2 x batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Piedistallo
TV LED 26” HD Con Lettore DVD
Telecomando
2 x Batterie AAA
Manuale di istruzioni
Guida rapida all'avvio
Piedistallo
Adesso potete iniziare!
INFORMAZIONI IMPORTANTI
LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI.
CAUTELA
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE
CAUTELA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON VI SONO
PARTI A CUI L'UTENTE POSSA FARE MANUTENZIONE DA SOLO. PER QUALUNQUE PROBLEMA, FATE RIFERIMENTO PER LA
MANUTENZIONE CALL CENTER. E' PRESENTE IL SIMBOLO DI UNA FRECCIA A FORMA DI FULMINE IN UN TRIANGOLO.
QUESTO SIMBOLO INDICA LA PRESENZA ALL'INTERNO DI ALTO VOLTAGGIO. E' PERICOLOSO AVERE QUALUNQUE TIPO DI
CONTATTO CON QUALUNQUE PARTE INTERNA DI QUESTO PRODOTTO
E' PRESENTE UN PUNTO ESCLAMATIVO IN UN TRIANGOLO: QUESTO SIMBOLO VI AVVISA CHE NEL PRODOTTO SONO
INCLUSE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L'USO E LA MANUTENZIONE.
4
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SHOCK ELETTRICO, NON PONETE IL TELEVISORE VICINO A SORGENTI DI
UMIDITA'. NON UTILIZZATE DETERSIVI ABRASIVI CHE POSSANO GRAFFIARE O ROVINARE LO SCHERMO LCD. EVITATE IL
CONTATTO CON OGGETTI CHE POSSANO GRAFFIARE LO SCHERMO LCD.
NOTA: NON SIETE AUTORIZZATI AD EFFETTUARE DA SOLI LA MANUTENZIONE, POICHE' POTREBBE PORTARE A FERITE O A
DANNI AL PRODOTTO. FATE RIFERIMENTO PER LA MANUTENZIONE ALLA LINEA DI AIUTO DEL CLIENTE.
RADIAZIONI LASER VISIBILI ED INVISIBILI QUANDO APERTO. EVITARE ESPOSIZIONI AL
RAGGIO LASER
Questo Lettore DVD è stato progettato per funzionare in accordo alle informazioni d’AREA registrate sul supporto DVD. Se il numero della
Regione presente sul DVD è differente da quello presente nel Lettore DVD, il supporto DVD non verrà riprodotto.
La Regione di questo lettore DVD è
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che questo apparecchio TV mod.LEY19T1000H,LEY22T1000HF,LEY24T1000HF,LEY26T1000HF.
è stato fabbricato nell’ Unione Europea e risponde alle prescrizioni dell’ art. 1 del DM 26.03.92 ed a quelle dell’ art. 2 comma 1 del D.M.
28.08.95 n.548. Haier Europe Trading,
Via de Cristoforis, 12 - I 21100 Varese (Italy) VAT IT02607360126
5
NOTIFICHE DI SICUREZZA
Avviso: Per ridurre il rischio di shock elettrici, non rimuovete il coperchio (o il retro). Non vi sono parti a cui
l'utente possa fare manutenzione da solo all'interno. Per tutta la manutenzione fate riferimento a personale di
servizio qualificato.
Avviso: per ridurre il rischio di shock elettrico, non esponete quest'unità a pioggia o umidità.
Non esponete l'apparecchio all'acqua (gocciolamenti o schizzi), e nessun oggetto riempito con liquidi, come i
vasi, dovrebbe essere posizionato sull'apparecchio.
Tenete il prodotto lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore come radiatori o fornelli.
Non bloccate le aperture di ventilazione. Gli slot e le aperture sull'unità devono ventilare. Le aperture non
devono mai essere bloccate posizionando il prodotto su cuscini, divani o altre superfici simili.
Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno, scaffale, tripode, braccio o tavolo instabile. L'unità potrebbe
cadere, causando danni.
Non posizionate oggetti pesanti o affilati sullo schermo o sulla cornice.
Scollegate l'alimentatore dalla presa quando l'unità non è in uso.
Si deve fare attenzione agli aspetti ambientali perlo smaltimento delle batterie.
AVVISO: Le batterie (batteria, batterie o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come
luce diretta del sole, fuoco o simili.
AVVISO: L'eccessiva pressione acustica dalle cuffie può causare danni all'udito.
Questo marchio indica che questo prodotto non dev'essere smaltito con la spazzatura casalinga in tutta Europa. Per
prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana per lo smaltimento incontrollato, riciclate responsabilmente
per promuovere l'utilizzo sostenibile delle materie prime. Per gettare il vostro dispositivo usato, fate uso dei sistemi di
raccolta o contattate il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro potranno ritirare il prodotto per riciclarlo in
modo sicuro per l'ambiente.
6
AVVISI E CAUTELA
Avviso:
Cautela:
Sono utilizzati alti voltaggi nell'operatività del televisore. Non rimuovete il retro del cabinet dal teleuisore. Per la
manutenzione fate riferimento solo a personale di servizio qualificato.
Per prevenire il rischio di shock elettrico, non esponete il televisore a pioggia o umidità.
Non lasciate cadere o spingete oggetti negli slot e aperture del televisore. Non lasciate cadere alcun tipo di liquidi su
di esso.
Non bloccate i fori di ventilazione sul retro. Un'adeguata ventilazione è essenziale per prevenire guasti ai componenti
elettrici.
7
Non bloccate il cavo di alimentazione sotto il televisore.
Non state vicino, non appoggiatevi, né spingete all'improvviso il televisore o il suo supporto. Fate particolarmente
attenzione ai bambini. Se dovesse cadere potrebbe causare serie ferite.
Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno, scaffale o tavolo instabile. Se dovesse cadere potrebbe causare serie
ferite alle persone e danni al televisore stesso.
Quando il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consigliabile scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa AC.
Distanze minime:
Se il televisore dev'essere integrato in un mobile o in uno spazio chiuso, devono essere mantenute le distanze minime.
Tra l’apparecchio e l’alloggiamento.Il calore nel mobile potrebbe ridurre la vita del vostro televisore e potrebbe essere
pericoloso.
8
02 Introduzione
ATTENZIONE
Non alterare mai alcun componente all'interno della TV o nessun altro controllo di regolazione non descritto in questo
manuale. Tutte le TV LED sono apparecchiature elettroniche ad alta tensione.
Quando si toglie la polvere o qualsiasi goccia d'acqua dallo SCHERMO o dalla STRUTTURA o intorno a pulsanti o
connettori, il cavo di alimentazione deve essere rimosso dalla presa di alimentazione.
Pulire la TV con un panno morbido, asciutto e senza polvere.
Durante i temporali, scollegare il cavo di alimentazione e l'antenna per prevenire il danneggiamento della TV e di
qualsiasi altro dispositivo collegato ad essa.
Tutte le riparazioni a questa TV devono essere effettuate solo da personale qualificato per l'assistenza della TV.
INSTALLAZIONE
Posizionate il televisore in una stanza dove la luce non colpisca direttamente lo schermo.
L'oscurità totale o i riflessi sullo schermo possono causare affaticamento oculare. Si raccomanda
un'illuminazione indiretta e soffusa per una visione confortevole.
Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e il muro per permettere la ventilazione.
Evitate luoghi eccessivamente caldi per prevenire eventuali danni al cabinet o guasto prematuro dei
componenti.
Non coprite le aperture di ventilazione quando utilizzate il televisore.
Caratteristiche principali
1. Utilizzabile come televisore, terminale video, monitor PC.
2. Alta luminosità, ampio angolo di visuale.
3. Interfaccia HDMI e SCART
4. NICAM;
5. Time shift
Parametri principali
Schermo 19” 22” 24” 26”
Alimentazione:
100-240V~50/60Hz
30W
100-240V~50/60Hz
38W
100-240V~50/60Hz
40W
100-240V~50/60Hz
55W
Potenza in uscita audio
(THD7%)
2x3W
Terminali
Analogico RGB(PC)x1
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) x 2
Ingresso video x 1
Ingresso audio x 2
Ingresso USB x 1
YPbPr x1
SCART x 1
CI x 1
RF Co-Ax x 1
Headphone x 1
S/PDIF x 1
Definizione orizzontale
(Linea TV)
Ingresso video composito>=350
YPbPr >=400
9
PC
MODALITA' PRECONFIGURAZIONE
RISOLUZIONE V. Freq. (Hz) H. Freq. (KHz)
1
800*600 60 37. 88
2
640*480 60 31. 47
3
1360*768 60 47.7
4
1024*768 60 48. 36
5
1280*1024 60 63. 98
Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno
NOTE DI INSTALLAZIONE
Posizionate il televisore in una stanza dove la luce non colpisca direttamente lo schermo. L'oscurità totale o i riflessi
sullo schermo possono causare affaticamento oculare. Si raccomanda un'illuminazione indiretta e soffusa per una
visione confortevole.
Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e il muro per permettere la ventilazione.
Nota: si prega di non ruotare questo TV
Evitate luoghi eccessivamente caldi per prevenire eventuali danni al cabinet o guasto prematuro dei componenti.
(19”,22”,24”)
1. Inserire il perno nel supporto come la
direzione indicate alla freccia e poi
stringere con una viti.
2. Inserire il supporto montaggio nel
coperchio come la direzione della freccia
indicate e stringere con una vite.
1. Inserire il perno nel supporto come la
direzione indicate alla freccia e poi
stringere con tre viti.
2. Inserire il supporto montaggio nel
coperchio come la direzione della freccia
indicate e stringere con due vite.
(19”,22”,24”)
(26”)
(26”)
10
LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE A MURO
Questo televisore può essere montato a muro come segue:
1. Posizionate il televisore LED LCD su una superficie stabile. Posizionate un panno morbido sulla parte anteriore
dello schermo per proteggerlo da qualunque danno.
2. Rimuovete le viti dalla parte inferiore del televisore, dove la base si collega al televisore, e rimuovete il sostegno
(Conservatelo per un uso futuro).
3. Utilizzate le quattro viti fornite per fissare il televisore su un braccio di sostegno a muro (non incluso) attraverso i
quattro fori standard VESA sul retro del televisore.
(
19”
,
22”
,
24”
)
(
26”
)
11
ರ
12
Controlli del pannello anteriore
1. Sensore del telecomando.
2 Indicatori LED:
BLU: ACCESO.
ROSSO: STAND BY.
3 Tastierino
1
OPEN/CLOSE
2
PLAY/PAUSE
3
SORGENTE
Visualizza il menù delle sorgenti in ingresso.
4
MENU
Visualizza il Menù principale
5
CH+/CH-
In modalità TV, premete i tasti CH+ o CH- per andare al canale successivo o precedente.
In modalità MENU, premete CH+ o CH- per selezionare gli oggetti.
6
VOL+/VOL-
Controllo del volume audio
In menù, regola l'oggetto selezionato.
7
STANDBY
STANDBY
13
Prese sul retro/sul lato
1
AUDIO L/R
Ingresso
2
VIDEO
Ingresso
3
S/PDIF
uscita audio digitale
4
YPbPr
Ingresso
5
SCART
Ingresso
6
USB
Ingresso
7
HDMI2
Ingresso
8
HDMI1
Ingresso
9
HEADPHONE
uscita audio analogica
10
COMMON INTERFACE(CI)
Ingresso
11
AUDIO PC
Ingresso
12
Ingresso VGA
Ingresso
13
ANT
Ingresso
14
COLLEGARE IL VOSTRO
TELEVISORE
COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA
Collegate l'antenna al retro del televisore nella presa ANT IN
MIGLIORARE IL SEGNALE
Per migliorare la qualità delle immagini in un'area con segnale basso, utilizzate un amplificatore di segnale (non fornito).
COLLEGARE IL PC AL TELEVISORE
Potete utilizzare il televisore come monitor per il vostro computer collegandolo con un cavo VGA (non fornito).
1 Leggete il manuale d'uso del vostro computer e controllate che abbia un connettore VGA.
2 Spegnete il televisore e il PC.
3 Collegate un cavo di interfaccia VGA tipo D a 15-pin al connettore interfaccia video VGA del computer. Collegate l'altra estremità del
cavo al connettore interfaccia PC sul televisore. Stringete le viti sul connettore VGA e collegate il cavo audio (non fornito) alla presa di
ingresso audio sul retro del televisore.
4 Accendete prima il televisore e poi il PC.
5 Premete il tasto sul televisore o sul telecomando per impostare l'ingresso video su VGA.
6 Una volta che viene visualizzata l'immagine, se ci sono disturbi, cambiate la modalità VGA in un'altra risoluzione, cambiate la
frequenza di aggiornamento o regolate la luminosità e il contrasto sul menù fino a che l'immagine risulta nitida.
COLLEGARE UN LETTORE DVD O UN VIDEOREGISTRATORE AL VOSTRO
TELEVISORE
Ci sono due modi per collegare un lettore DVD o un videoregistratore al vostro televisore. Assicuratevi che sia il televisore sia il lettore
DVD o il videoregistratore siano spenti prima di collegarli.
1 Collegate le uscite AV DVD/VCR nella presa in ingresso AV IN sul vostro televisore.
2 Collegate il cavo audio AV L & R all'ingresso audio (8) Premete il tasto SOURCE sul televisore per impostare la modalità di ingresso
video su AV.
Ingresso SCART
1
Collegate il cavo SCART dal dispositivo esterno (lettore DVD, Set-top box o console di videogiochi).
2 Premete il tasto SOURCE per selezionare la modalità SCART.
3 Premete il tasto PLAY sul dispositivo esterno.
Ingresso HDMI
1
Collegate il cavo dal dispositivo HDMI alla presa HDMI del televisore .
2 Premete il tasto SOURCE per selezionare la modalità HDMI.
3. Fate riferimento al manuale d'istruzioni del dispositivo HDMI per come utilizzarlo.
USCITA HEADPHONE
Inserire le cuffie nell’apposita connessione HEADPHONE. I diffusori del TV saranno silenziati.
USCITA S/PDIF
S/PDIF è un collegamento audio digitale utilizzato per collegare dispositivi audio, ad esempio home theatre e altri sistemi HIFI digitali su
brevi distanze. Il segnale è trasmesso mediante cavo coassiale con connettori RCA.
1. Assicurarsi che la TV e il dispositivo siano spenti prima di effettuare il collegamento.
2. Collegare i cavi AV (non forniti) dalla presa S/PDIF sulla TV al sistema audio Home Theater o sistema HiFi digitale ecc.
15
COMMON INTERFACE
Lo slot Common Interface è progettato per accettare i moduli di Accesso Condizionale (CA) e le smart card per vedere i programmi della
televisione a pagamenti e servizi aggiuntivi. Contattate il fornitore del servizio di Common Interface per avere più informazioni sui moduli e
sulle sottoscrizioni. Notate che i moduli CA e le smart card non sono né forniti né accessori optional acquistabili da noi.
Avviso
Spegnete il vostro televisore prima di inserire qualunque modulo nello slot Common Interface.
1. Inserite la CAM correttamente, quindi inserite la Smart Card nello slot CI posizionato sul lato del televisore.
Slot CI. Slot CI
CAM CAM
Smart Card Smart Card
2. Accendete il televisore ed esso visualizzerà il messaggio sottostante se il modulo CA viene identificato. Aspettate qualche momento
perché la scheda si attivi.
3. Premete il tasto MENU quindi premete il tasto  per selezionare l'opzione di informazione CI.
4. Vengolo visualizzate le informazioni dettagliate sulla scheda CI:
5. Premete il tasto OK per accedere al menù della scheda. Fate riferimento al modulo del manuale di istruzioni per i dettagli delle
impostazioni.
6. Quando il modulo viene rimosso, il seguente messaggio apparirà sullo schermo.
16
03 Telecomando
1. POWER: Premere per accendere la TV.
3. P.Mode: Passare alla modalità immagine.
4. INFO: Premere per visualizzare lo stato del segnale corrente, incluso
la sorgente di ingresso e la modalità canale audio.
5. AUDIO l/ll: Premere per selezionare MONO, Nicam stereo per il
canale ATV. Per selezionare la lingua Audio per il canale DTV.
6. SUBTITLE: Premere per attivare o disattivare i sottotitoli.
7. Pulsanti numerici: Per l'accesso diretto ai canali.
8. SOURCE: Per selezione la sorgente d'ingresso.
9. MUTE: Per disabilitare o abilitare l'uscita audio.
10. Controllo volume: Per regolare il livello audio.
11. MENU: Per visualizzare il menu della TV.
12. OK: Per confermare la selezione.
13. EXIT: Per ritornare al menu precedente o uscire dal menu.
14. Indice Teletext
16. Tasto verde Teletext / Avanzamento veloce USB
17. Tasto rosso Teletext / Avvolgimento veloce USB
18. Mix Teletext
19. Testo Teletext
20. Reveal Teletext
21. Dimensioni Teletext
22. Tempo Teletext / REC.LIST (Il tempo di teletext non funziona)
23. Modalità Teletext: Nessun funzionamento
24. Mantieni Teletext
25. Sottocodice Teletext: Sottopagina Teletext
26. Tasto blu Teletext / File successivo USB
27. Tasto giallo Teletext / File precedente USB
28. STOP USB
29. PLAY/PAUSA USB
30. AVVIO REGISTRAZIONE
31. Cursori SOPRA, SOTTO, SINISTRA, DESTRA: Premere per muoversi nella propria selezione.
32. Fav: Per accedere ai canali preferiti in modalità TV o DTV.
33. Seleziona programma: Premere il pulsante per selezionare il canale TV successivo o precedente.
34. GUIDE: Premere per visualizzare la guida elettronica dei programmi in modalità TV.
35. Q.View: Per accedere al canale visualizzato precedentemente.
36. CH.LIST: Premere per visualizzare l'elenco dei canali.
37. Screen: Per cambiare l'aspetto dell'immagine.
38. Sleep: Imposta il timer di spegnimento della TV.
39. S.Mode: Per modificare la modalità audio.
17
TelecomandoSezioneDVD
2. D.MENU: Durante la riproduzione DVD premere MENU per
visualizzare il menu del disco.
5. AUDIO: Modifica la lingua dell'audio o il canale audio.
6. SUBTITLE: Premere per scegliere acquisizioni diverse
(richiede supporto del disco).
7. Tasti numerici: Premere per impostare orario, titolo selezionato,
capitolo o traccia che si desidera riprodurre. Premere il pulsante
ENTER/OK per confermare. Quando un VCD è riprodotto (con
PBC spento), premere i tasti numerici per selezionare
direttamente una traccia.
12. OK: Premere per confermare.
14.PLAY: Premere per avviare la riproduzione del DVD che di
desidera vedere.
15. REPEAT: Premere per selezionare diverse modalità di
ripetizione -Ripeti capitolo / Ripeti titolo / Ripetizione Off (per
dischi DVD), Ripetizione singola / Ripetizione cartella / Tutto/
Ripetizione Off (per dischi VCD/CD/MP3).
16. FWD: Premere l'avanzamento veloce in modalità DVD, CD
MP3 o VCD. Premere ripetutamente per muoversi attraverso le
velocità dell'avanzamento veloce. Premere il pulsante Play/Pause
per riprendere la riproduzione
17. REV: Premere per il riavvolgimento in modalità DVD, CD MP3
o VCD. Premere ripetutamente per muoversi attraverso le velocità
del riavvolgimento. Premere il pulsante Play/Pause per riprendere
la riproduzione.
18. TITLE: Premere per visualizzare il menu principale del DVD.
19. DVD-SETUP: Premere per accedere al menu delle
impostazioni di sistema. Premere nuovamente per uscire dal
menu.
20.PROGRAME: Programma il DVD.
21. A-B: Premere per ripetere un segmento del disco che si sta guardando tra A e B. (modalità DVD)
22. ANGLE:Premere per visualizzare le scene da angolazioni diverse. (Disco di supporto non richiesto)
23. D.CALL: Premere per mostrare le informazioni del disco in riproduzione corrente.
24. 10+: Nessun funzionamento
25. SEARCH: Per dischi DVD, premere per scegliere il titolo e il capitolo desiderato e cercare il titolo desiderato, il tempo e il
tempo del capitolo. Per dischi Super VCD, VCD, CD, premere questo pulsante per cercare il tempo del disco desiderato e il
tempo della traccia e scegliere la traccia desiderata.
Nota: Durante la riproduzione di VCD, la modalità PBC deve essere impostata su OFF.
26. NEXT: Durante la riproduzione di DVD, CD, MP3 o VCD, premere NEXT per riprodurre il capitolo, il titolo o la traccia
successiva.
27. PREV: Durante la riproduzione di DVD, CD, MP3 o VCD, premere PREV per riprodurre il capitolo, il titolo o la traccia
precedente.
28. STOP: Premere per arrestare la riproduzione del DVD che si sta guardando in qualsiasi momento.
29.PAUSE: Premere per interrompere la riproduzione del DVD.
35..Q.View: Premere per ritornare al menu principale.
40. OPEN/CLOSE: Per aprire il disco, premere OPEN / CLOSE; per chiudere il disco, premere di nuovo OPEN/CLOSE.
18
Installate le batterie nel telecomando.
TELECOMANDO
TELETEXT (televideo)
Il Televideo è un sistema di informazioni trasmesso da certi canali che può essere consultato come un quotidiano.
Offre anche l'accesso ai sottotitoli per gli spettatori con problemi di udito o che non hanno familiarità con il linguaggio
della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite etc.)
Premendo:
Otterrete:
TEXT (televideo):
Si usa per attivare o uscire dalla modalità TELEVIDEO Il sommario appare con una
lista di oggetti accessibili. Ogni oggetto ha un numero di pagina corrispondente a tre
cifre. Se il canale selezionato non trasmette televideo, verrà visualizzata
l'indicazione 100 e lo schermo rimarrà vuoto (in questo caso, uscite dal televideo e
selezionate un altro canale).
SELEZIONARE UNA PAGINA
Inserite il numero della pagina richiesta utilizzando i tasti numerici o Su e Giù.
Esempio: pagina 120, inserite 120. Il numero è visualizzato in alto a sinistra, il
contatore gira e quindi viene visualizzata la pagina. Ripetete l'operazione per vedere
un'altra pagina. Se il contatore continua a cercare, significa che quella pagina non è
trasmessa. Selezionate un altro numero.
ACCESSO DIRETTO AGLI OGGETTI.
I colori sono quelli visualizzati in fondo allo schermo. I quattro tasti colorati sono
utilizzati per accedere agli oggetti o alle pagine corrispondenti. Le aree colorate
lampeggiano quando l'oggetto o la pagina non sono disponibili.
INDICE: Permette di tornare fa tornare alla pagina dei contenuti (di solito pagina 100)
SOTTO PAGINA
Certe pagine contengono sotto pagine che sono visualizzate automaticamente
successivamente. Questo tasto su usa per interrompere o riprendere l'acquisizione
della sotto pagina. L'indicazione appare in alto a sinistra.
HOLD Per fermare l'immagine.
REVEAL Per visualizzare o nascondere le informazioni nascoste (soluzioni dei giochi).
LIST:
L'utente può impostare quattro pagine preferite da collegare direttamente ai quattro
tasti colorati. Mentre è attivata la modalità lista, non è possibile utilizzare la
navigazione TOP o FLOF con i tasti colorati. I numeri delle pagine preferite devono
essere archiviate in e ripristinate da una memoria non volatile per ogni canale dal
software di sistema.
1. Rimuovete il coperchio delle batterie.
2. Inserite le 2 AAA da 1.5V assicurandovi che la polarità (+ o -) delle batterie corrisponda alla polarità segnata all'interno dell'unità.
3. Riposizionate il coperchio delle batterie. Sostituite le batterie quando il televisore mostra i seguenti sintomi: L'operatività è instabile
o casuale. A volte il televisore non funziona con il telecomando.
Nota:
1) Sono raccomandate le batterie alcaline. 2) Rimuovete le batterie esaurite o se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo.
19
04 OPERATIVITÀ
Guida all'installazione
La guida installazione compare solamente alla prima accensione o dopo il reset generale.
2). Premere i pulsanti per selezionare DVB-T/DVB-C e quindi premere il pulsante OK per confermare.
a.Se si seleziona DVB-T, il passo successivo è selezionare il tipo di sintonia e il paese, quindi premere il pulsante OK per avviare la
sintonizzazione.
b. Se si seleziona DVB-C, il passo successivo è configurare il sistema DVB-C come (tipo di scansione /Frequenza/ID Rete/Simbolo
(KS/S), quindi premere il pulsante OK per accedere al menu di selezione del tipo di sintonia e del paese, questo passo è lo stesso del
DVB-T, selezionare il tipo di sintonia (DTV/ATV).
Scegliere il paese giusto, premere il pulsante OK per avviare la sintonizzazione.
1). Premere i pulsanti per navigare nel menu e modificare le impostazioni. Premere il pulsante OK per
confermare.Selezionare la lingua desiderata da visualizzare sul menu.
Selezionate la vostra lingua, modo Home/Shop mostrato a video
Nota: la password di default è 6666.
Modalità CASA o NEGOZIO
ķLa modalità Casa è una modalità di risparmio energetico. La modalità Casa è raccomandata per impostazioni di
visualizzazione normali ed è impostata come predefinita dal produttore.
ĸLa modalità Negozio è un'opzione per rivenditori per pubblicità o presentazione dei prodotti. La modalità Negozio ha
un'immagine più luminosa della modalità Casa.
ĹPotrai scegliere tra modo Home e Shop. Il modo Shop commuterà HDMI 1 automaticamente, per uscire premere exit.
20
3). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della
sintonizzazione e il numero di canali trovati.
4). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una
finestra a comparsa, premere il pulsante
per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È
possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla
successiva accensione della TV.
5). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali,
modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
6)
1. MENU CANALI
1. 1 Sintonizzazione automatica (DVB-T)
1˅Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK.
2). Premere il pulsanti per selezionare Auto Tuning e quindi premere il pulsante OK.
21
3). Premere i pulsanti
per selezionare DVB-T/DVB-C Premere DVB-T e quindi premere il pulsante OK per confermare.
4). Nel meni Tipo di sintonizzazione, premere i pulsanti per selezionare ATV / DTV / DTV + ATV. Premere il pulsante e quindi
premere i pulsanti per selezionare il paese in cui si utilizzerà la TV. Premere il pulsante OK per confermare.
5). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della
sintonizzazione e il numero di canali trovati.
6). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una
finestra a comparsa, premere il pulsante
per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È
possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla
successiva accensione della TV.
7). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali,
modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
1.2 Sintonizzazione automatica (DVB-C)
22
1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK.
2). Premere il pulsanti per selezionare Auto Tuning e quindi premere il pulsante OK.
3). Premere i pulsanti per selezionare DVB-T/DVB-C e quindi premere il pulsante OK per confermare.
4). Premere i pulsanti per selezionare Tipo di scansione/Simbolo (Ks/S) e quindi premere il pulsante OK per confermare.
5). Nel menu Tipo di sintonizzazione, premere i pulsanti per selezionare ATV / DTV / DTV + ATV. Premere il pulsante e quindi
premere i pulsanti per selezionare il paese in cui si utilizzerà la TV. Premere il pulsante OK per confermare.
6). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della
sintonizzazione e il numero di canali trovati.
7). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una
finestra a comparsa, premere il pulsante
per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È
possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla
successiva accensione della TV.
8). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali,
23
modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel.
NOTA:
Tutti i canali inclusi ATV, DTV e Radio possono essere sintonizzati in un’unica volta, se il tipo di sintonia è DTV+ATV.
Tutti i canali salvati verranno cancellati dopo la sintonizzazione automatica.
Dopo la sintonizzazione automatica, il canale passerà al primo canale DTV.
2.1 Sintonizzazione manuale DTV (DVB-T)
1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK.
2). Premere il pulsanti per selezionare DTV Manual Tuning e quindi premere il pulsante OK.
3). Apparirà la schermata di Sintonizzazione manuale DTV. Premere i pulsanti per selezionare il canale UHF desiderato e quindi
premere il pulsante OK per iniziare la ricerca di tale canale. Quando il segnale è stato sintonizzato, l'immagine e la potenza del segnale
sarà visualizzata sullo schermo.
4). Premere il pulsante MENU per ritornare al menu principale.
5). Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.
2. 2 Sintonizzazione manuale DTV (DVB-C)
1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK.
2). Premere il pulsanti per selezionare CADTV Manual Tuning e quindi premere il pulsante OK.
24
3). Apparirà la schermata CADTV Manual Tuning. Premere i pulsanti per selezionare (Frequenza/Simbolo (ks/s/QAM tipo QAM)
premere il pulsante OK per iniziare la ricerca di tale canale. Quando il segnale è stato sintonizzato, l'immagine e la potenza del segnale
sarà visualizzata sullo schermo.
4). Premere il pulsante MENU per ritornare al menu principale.
5). Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.
3). ATV Manual tuning (Sintonizzazione manuale ATV):
Potete cambiare il sistema sonoro per ricercare nei canali analogici e affinare la sintonizzazione dei canali, quindi archiviare i canali
selezionati.
NOTA:
Premete il tasto rosso del televideo per archiviare i canali dopo la sintonizzazione manuale.
4). Program Edit (Modifica programma)
Potete cancellare, rinominare, spostare, saltare, mettere tra i preferiti qualunque canale.
Delete (Cancella)
Premendo il tasto rosso, il programma evidenziato dal cursore sarà cancellato.
25
Rename (rinomina):
Può rinominare solo i programmi ATV.
Spostate il cursore sul programma, premete il tasto verde del televideo per rinominare il programma.
Premete
per scegliere la lettera. Premete per spostare il cursore.
Premete il tasto MENU per uscire dalla finestra di modifica. Premete EXIT per uscire dal menù.
Nota: I nomi dei programmi ATV possono essere al massimo di 5 lettere. I nomi dei programmi DTV possono essere di 25 lettere.
Move (sposta)
Utilizzate i tasti freccia per selezionare il canale che volete spostare. Quindi premete il tasto Giallo per selezionare la funzione Sposta.
Una volta attivato, utilizzate i tasti freccia per spostare e quindi premete OK per confermare.
Skip (salta)
Premete per scegliere il programma, premete il tasto blu del televideo per saltare il programma. Verrà visualizzato sul lato
destro del programma. Scegliete il programma saltato, premete di nuovo il tasto blu, per annullare il salio del canale. L'immagine
sparirà.
Favourite (Preferiti)
Premete per scegliere il programma, premete il tasto FAV, visualizzerà sul lato destro del programma. Scegliete il
programma preferito, premete di nuovo il tasto FAV, potrete annullare la selezione del canale preferito, l'immagine sparirà.
Una volta che avrete creato il gruppo dei preferiti, potete premete il tasto FAV per accedere rapidamente al vostro canale preferito.
5). Informazioni CI: (opzionale):
Questo menù può visualizzare le informazioni della scheda CI.
2. PICTURE MENU (menù immagini)
Il secondo elemento del MENU è il PICTURE MENU (menù immagine). Potete regolare qui l'effetto delle immagini, come contrasto,
luminosità, etc.
Premete il tasto "OK" per spostarvi, premete il tasto "OK" per regolare.
26
NOTA:
1 ). Tint (tinta) è disponibile solo in sistema NTSC.
2). Ci sono quattro modalità di temperatura colori che possono essere selezionate: medio, caldo, freddo, utente.
3). Lo schermo è disponibile solo in modalità PC, dove si può regolare la posizione orizzontale, la posizione verticale, la dimensione e la
fase.
3. SOUND MENU (menù audio)
Il terzo oggetto del MENU è il SOUND MENU (menù audio)
Potete regolare qui l'effetto audio, come alti, bassi, bilanciamento etc.
Premete il tasto
per spostarvi, premete OK per effettuare la regolazione.
Nota:
Volume automatico: disponibile solo quando il volume del segnale in ingresso è troppo alto o distorto.
4. TIME MENU (menù orario)
Il quarto oggetto del menù è il TIME MENU (menù orario). Potete regolare l'ora, gli orari di accensione e spegnimento automatico, il timer
di spegnimento automatico, etc. Premete
per spostarvi, premete OK per effettuare la regolazione.
27
NOTA:
Se entro 15 minuti il televisore non riscontra segnale, il televisore si spegnerà automaticamente, se l'Auto Sleep è attivo. L'ora può essere
presa automaticamente dal sistema DTV.
5. OPTION MENU (menù opzioni)
Il quinto oggetto del MENU è l'OPTION MENU (menù opzioni) Potete regolare il Menu language (lingua menù), Audio language (Lingua
audio) ,Subtitle language (lingua sottotitoli) etc.
Spegnimento automatico
1. Se dopo 4 ore dall'accensione e non sono state effettuate modifice alla TV, ad esempio non è stato cambiato alcun canale o modificato
il volume, la TV inizierà la sequenza di spegnimento.
E una finestra di popup apparirà sullo schermo.
Dopo 150 secondi la TV passerà automaticamente in standby. Per uscire dallo spegnimento automatico premere qualsiasi tasto sul
telecomando.
2. Per cancellare lo spegnimento automatico, nel menu Option selezionare Automatic powerdown (4H)
Premere OK. Apparirà un messaggio di popup “Sei sicuro di voler abilitare lo spegnimento automatico?”
Utilizzare il tasto freccia di destra per selezionare NO.
Lo schermo della TV ritorna nel menu Option e l'opzione Automatic power-down (4H) sarà visualizzata.
Automatic power-down (4H) OFF
Per ritornare allo spegnimento automatico dopo 4 ore, ripatere quanto riportato in precedenza usano il tasto freccia di sinistra per
selezionare YES
Nel PVR File system menu (menù file di sistema PVR) potete impostare una scheda USB come PVR.
28
NOTA:
Ripristinare le impostazioni di fabbrica cancellerà tutti i programmi e le password.
6. LOCK MENU (menù blocco)
Il sesto oggetto sul menù è il LOCK MENU (menù blocco). Potrete bloccare il sistema, impostare password, bloccare programmi ed
impostare il parental control. Una volta che avrete attivato i blocchi, non potrete ricercare i canali o modificarli.
NOTA:
La password predefinita e' 0000. Se si dimentica la password si puo' usare la super password 9443.
Block Program (Blocco programma): Premete
per scegliere il programma, premete il tasto verde del televideo per bloccare il
programma. Se volete sbloccare il programma, entrate nel menù principale, inserite la password, quindi premete di nuovo il tasto verde.
Parental guidance (Parental Control: Premete
per scegliere il rating.
7. EPG (Guida Elettronica alla programmazione)
Il menù EPG è utilizzato per vedere cos'è trasmesso sul digitale terrestre (DTV) o sui canali radio durante la giornata.
Per accedere al menù EPG, premete il tasto EPG, verrà visualizzato il seguente menù.
1. INFO
Utilizzate per scegliere i programmi, premete il tasto INFO, potete visualizzare le informazioni del programma evidenziato.
29
2 Schedule (schema)
Premete il tasto giallo. Può visualizzare la lista dello schema di promemoria, premete per scegliere la lista, premete il tasto
rosso
DELETE (cancella) per cancellare la lista di programmazione.
3.
Record (Registrare)
Premete il tasto rosso. Esso configura il programma da registrare.
4. Remind (promemoria)
Premete il tasto blu per scegliere un programma ed impostare l'orario di promemoria. Lo schermo televisivo salterà automaticamente al
canale scelto all'orario del promemoria.
8. PVR function (funzione PVR)
1. Preparazione per registrare il programma
La funzione PVR è attiva solo con DTV
Dall'OPTION MENU (menù opzioni) accedete al PVR File System in "OPTION MENU", scegliete "check PVR File System" (controlla il file
di sistema PVR). Cliccate su "OK", fino a che "checking" cambia in "Success".
Nota: controllate il termine "speed" (velocità). Se riporta la scritta "HD support" (supporto HD), significa che la velocità del dispositivo USB
è disponibile per la differita e la registrazione. Se non è così, formattate il dispositivo, per assicurarvi che il dispositivo sia disponibile. Il
"Free Record Limit" (limite di registrazione libera) è 6 ore, se lo spazio sul disco è sufficiente. Se lo spazio non è sufficiente, il tempo di
registrazione dovrebbe essere più breve, a seconda dello spazio sul dispositivo. Durante il controllo "check PVR File System" (controllo
del file di sistema PVR), non effettuate altre operazioni fino a che non è finito.
Le registrazioni devono essere effettuate con il sistema TV PVR. Esse possono essere riprodotte solo sulla stessa TV, non in altro tipo di
dispositivo (computer, DVD, ecc.) che non è compatibile con il formato di file .TS.
Si noti che per effettuare un qualsiasi tipo di registrazione, la TV richiederà di formattare il dispositivo USB collegato per memorizzare la
registrazione.
ATTENZIONE. QUANDO SI FORMATTA, TUTTE LE INFORMAZIONI PRESENTI SUL DISPOSITIVO USB ESTERNO SARANNO
PERSE E TUTTI I FILE CANCELLATI.
MEMORIZZAZIONE SUL DISPOSITIVO.
30
Il file system USB limiterà le dimensioni del sistema di memorizzazione.
File system: NTFS fino a 2TB
FAT32 con fino a 192GB
FAT16 con fino a 2GB
Dal MENU OPTION, accedere al File System PVR come riportato di seguito:
Selezionate disco: selezionate su quale disco salvare i file registrati.
Controllate il PVR File system (file di sistema PVR) controllate se il PVR File System è impostato sul dispositivo USB o no.
Format (formattare):
31
(Suggerisce di formattare il dispositivo con "High Speed Fs..." che può velocizzare la registrazione. )
Il menù sottostante appare dopo la fine della Formattazione:
Se selezionate la modalità di formattazione "Hi Speed FS", allora potete cambiare la dimensione della differita.
32
2. Registrare il programma
Nel riprodurre da sorgente DTV, scegliete il canale e cliccate "record", apparirà la finestra di registrazione. Cliccate "record" (registrare) di
nuovo, la schermata di registrazione sparirà e apparirà l'icona "REC" in alto a sinistra. Sparirà quando cliccate "stop".
3. Riprodurre la registrazione
Il programma registrato sulla “USB” sarà salvato nella cartella “_MSTPVR” sul dispositivo.
1. Le dimensioni di memorizzazione su USB possono essere tra 128MB e 500GB, ma per uso pratico si raccomanda da 2GB a 500GB.
2. Il video può diventare pixellato quando la frequenza video è troppo bassa. Ciò può essere causato dal collegamento di un cavo
prolunga USB invece di collegare direttamente la USB alla TV
3. Non tutti i dispositivi USB sono compatibili.
Di seguito una lista di unità USB raccomandate.
I modelli che non sono riportati nella lista possono essere compatibili, ma non è garantito il loro funzionamento.
La lista di supporto USB è la stessa della funzione Timeshift, si vedano le pagine seguenti per i dettagli.
33
9. Timeshift function (funzione differita)
1. Preparazione per registrare il programma
Questo televisore vi permette di mettere in pausa e registrare i programmi digitali in visione in un dispositivo di archiviazione USB, e di
riprendere la visione nel punto in cui è stata interrotta.
NOTA:
• Sarà necessario formattare un dispositivo di archiviazione USB 2.0. Salvate i dati originali prima di formattare. Tutti i dati archiviati nel
dispositivo USB saranno cancellati dopo la formattazione.
Formattare il dispositivo di archiviazione USB.
Selezionate per formattare il dispositivo USB e assegnate la quantità di spazio per la funzione Differita.
NOTA:
• Il processo di formattazione impiegherà almeno 2 minuti. Non spegnete l'alimentazione o rimuovete il dispositivo USB durante la
formattazione.
• Durante la formattazione, verrà fatto un test di velocità sul dispositivo USB. Se fallisce, significa che il dispositivo USB potrebbe non
supportare la funzione differita.
Registrare un programma DTV in pausa in un dispositivo di archiviazione USB.
1. Mente siete in sorgente di ingresso DTV, inserite un dispositivo di archiviazione USB nella porta USB sul lato del televisore.
2. Premete PAUSE (29) per avviare la funzione differita.. Il programma TV è in pausa. Appare l'OSD della differita, e la registrazione inizia.
3. Premete STOP (28) per interrompere la funzione differita ed interrompere la registrazione del programma.
NOTA:
• Siete pregati di non scollegare il dispositivo di archiviazione USB quando la funzione Time Shift (differita) è attivata.
• 4GB di memoria archiviano circa 140 minuti.
Limitazioni della differita:
1. Quando la funzione Differita è attiva, sono disponibili solo i tasti PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE e alcuni tasti
operativi di base (ENTER/EXIT/tasti di navigazione).
2. La riproduzione video potrebbe non essere lineare e saltare se la velocità di registrazione USB non corrisponde ai requisiti minimi.
3. Non rimuovete il disco USB o spegnete l'alimentazione durante le operazioni in differita. Sarà annullata una volta che il segnale è
perso.
4. Non rimuovete la sorgente di segnale durante le operazioni in differita.
5. Non cambiate rapidamente e ripetutamente l'operatività tra PLAY/PAUSE/FWD/REV.
6. Il video potrebbe diventare pixellato quando il bit rate video è troppo basso.
7. Non tutti i dispositivi USB sono compatibili. L'alimentazione necessario per l'hard disk USB dovrebbe essere <500MA
Sotto trovate una lista dei Drive USB raccomandati. I modelli che non sono qui elencati possono essere compatibili, ma non è garantito.
34
• SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75
• SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive -16GB SDCZ8-016G-A75
• Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive 8GB DT410/8GB
• Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive -16GB DT410/16GB
• OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 4GB OCZUSBR2DC-4GB
• OCZ Technology ATV USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBATV-8GB
• OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBR2DC-4GB
• SAMSUNG-HM500JI-500G
8. Questa caratteristica non è disponibile per tutti i televisori digitali, come per canali criptati o di soli audio.
10. Lettore USB
Premete il tasto Sorgente, e selezionate USB nella lista sorgente, quindi premete OK per accedere al menù USB.
Assicuratevi che il dispositivo USB sia collegato allo slot. Ci sono quattro tipi di media che possono essere selezionati, come foto, musica,
film e testo. Selezionate il tipo di media premendo
, premete il tasto OK per accedere al menù di selezione disco.
Premete
per selezionare il disco corretto e premete OK per visualizzare i file media e la lista delle cartelle o scegliete Return per
tornare al menù di selezione del tipo di media.
Selezionate il file premendo o , quindi apparirà la cornice di anteprima. Premete il tasto  per riprodurre il file a schermo
intero. Quando il file (foto, film o testo) è in riproduzione, premete il tasto OK o Info per visualizzare la barra di controllo.
Utilizzate il tasto per selezionare l'icona funzione, quindi premete OK per confermare la funzione.
Premere Exit per nascondere la barra informazioni - eccetto per la musica.
35
NOTA:
Potete regolare la traccia audio, o il programma nel menù Info mentre riproducete il file video. Scegliete l'icona Info e premete OK per
visualizzare il menù Info.
La riproduzione di Foto da USB è supportata per i seguenti formati:
—JPEG (Formato JPEG, file con estensione “.jpg”)
—BMP (file con estensione ".bmp")
—PNG (file con estensione ".png")
La riproduzione di Musica da USB è supportata per i seguenti formati:
—MP3 (file con estensione ".mp3")
—WAV (file con estensione ".wav")
La riproduzione di Testo da USB è supportata per i seguenti formati:
—TXT (file con estensione ".txt")
La riproduzione di Video da USB è supportata per i seguenti formati:
—AVI (file con estensione ".avi")
—TS (MPEG2 & H.264)
36
05 PANNELLO LATERALE DVD
APRI/CHIUDI
RIPRODUZIONE/PAUSA
Attenzione
Questo lettore DVD ha un laser di Classe 1 che può essere pericoloso per gli occhi. Non tentare di smontare l'alloggiamento o apportare
alcuna modifica.
L’assistenza è riservata al personale di assistenza qualificato.
Caratteristiche
Formati disco supportati da questo lettore:
File MPEG4 su dischi
Multi-angolo
Dolby Digital
Scelta sottotitoli
CD immagini KODAK
Scelta audio
File MP3 su CD-R/CD-RW
37
Modalità rapporto
aspetto TV
DVD video
Parental Lock
Questo prodotto contiene tecnologia coperta da copyright che è protetta da brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale posseduti da
Macro vision Corporation e altri proprietari dei diritti.
L’uso di questa tecnologia protetta da copyright deve essere autorizzato da Macro vision Corporation ed è inteso per scopi domestici e
altri usi di visualizzazione limitati. Salvo diversamente autorizzato da Macro vision Corporation.
La reingegnerizzazione o lo smontaggio sono proibiti.
Il prodotto è conforme con il formato CD immagini Kodak e visualizzerà CD immagini Kodak. Il logo "KODAK Picture CD Compatible" è un
marchio di Eastman Kodak Company ed è usato con loro permesso.
Prodotto per licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Materiale riservato non
pubblicato. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.
Tutti i diritti riservati.
FUNZIONAMENTO DVD
FUNZIONAMENTO MENU
Premere il pulsante SETUP sul telecomando, il SETUP MENU sarà visualizzato. Dopo l'accesso al setup menu, premere i tasti freccia per
il movimento su e giù per selezionare un elemento desiderato, e premere il tasto RIGHT per selezionare l'elemento più basso. Quindi
premere il pulsante OK per confermare. Premere il pulsante LEFT per ritornare al menu del livello superiore. Per uscire dal setup,
premere nuovamente il pulsante SETUP. Nel SETUP MENU, è possibile scegliere una delle seguenti opzioni.
CONFIGURAZIONE LINGUA
Selezionare Language nel menu di setup ed è visualizatto il sottomenu Language:
Lingua OSD
Utilizzare questo elemento per selezionare la lingua del menu di setup e dello schermo.
Sottotitolo
Questa opzione fornisce la lingua preimpostata per i sottotitoli.
Sottotitoli MPEG4 (opzionale)
Seleziona una diversa opzione di codifica dei sottotoli MPEG4.
38
Nota:
Non tutti i lettori supportano questo elemento.
Audio
Seleziona le opzioni della lingua di riversamento del disco integrato.
Menu DVD
Questa opzione fornisce le opzioni della lingua del menu del film.
CONFIGURAZIONE VIDEO
Selezionare Video nel menu di setup, e si visualizza il sottomenu
Video :
CONFIGURAZIONE SISTEMA
Formato
Selezionare il formato.
Note:
Il formato dell'immagine è collegato al formato del disco registrato. Alcuni dischi non possono visualizzare immagini nel formato che
scelto.
Se si riproduce un disco registrato in 4:3 su un TV a schermo intero, strisce nere appariranno sul lato sinistro e il lato destro dello schermo.
Si deve regolare l'impostazione dello schermo in base al tipo di televisore che si possiede.
Sistema TV
Selezionare un diverso sistema TV.
Nota: L'impostazione del lettore DVD deve corrispondere al proprio impianto TV. Per ulteriori informazioni sul formato in uscita, fare
riferimento alle istruzioni o al proprio impianto TV.
CONFIGURAZIONE RATING
Selezionare Rating nel menu di setup, e si visualizza il sottomenu Rating:
Parental Control
Impostare la funzione parental control del lettore
39
Nota: La password è necessaria prima dell'impostazione del Parental Control.
Impostazione password
Immettere quattro cifre (password), quindi premere
ENTER per confermare.
Nota: Se si dimentica la password, utilizzare la password universale 6666 per sbloccare.
CONFIGURAZIONE MISC
Selezionare MISC nel menu di setup, e si visualizza il sottomenu:
Utilizzo di impostazioni predefinite
Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica.
FUNZIONAMENTO DVD
RIPRODUZIONE MP3/WMA/JPEG/MPEG4
Il disco MP3/WMA/MPEG4 ha una struttura di cartelle come quella riportata nell'immagine precedente.
Premere Direction key per scegliere la cartella radice e quindi premere il pulsante OK per accedere a una sottocartella. Premere
Direction key per scegliere la traccia desiderata e quindi premere OK o PLAY per godersi musica o film. Se si vuole ritornare al menu
superiore, premere Direction key per scegliere l'icona
e premere il pulsante OK .
Filtro: Consente di selezionare le categorie dei file visualizate nella lista del browser.
Ripeti: Per spostarsi tra diverse modalità di ripetizione della riproduzione
Modalità: Seleziona diverse modalità di riproduzione come segue:
Normale: La modalità di riproduzione casuale è cancellata.
Riproduzione casuale: La modalità di riproduzione casuale è abilitata. Quando la riproduzione raggiunge la fine del capitolo/traccia
corrente, la riproduzione salta a un capitolo/traccia casuale. Quando la fine del capitolo/traccia è raggiunto, un altro capitolo/traccia
causale sarà riprodotto finché tutte le tracce/capitolo sono state riprodotte o la modalità di riproduzione causale è cancellata passando a
una diversa modalità.
Modifica modalità: Questa opzione consente di modificare la cartella e i file e le tracce visualizzate. Utilizzare i pulsanti cursore per
selezioanre le tracce o i file che si desidera modificare e premere il pulsante Enter/OK.
Quando il pulsante Edit Mode è premuto. Per uscire da Edit Mode o cancellare premere nuovamente il pulsante Edit Mode.
Visualizzazione programma: Questa opzione consente di visualizzare la traccia o il file direttamente.
40
Visualizzazione browser: Questa opzione permetterà di visualizzare la cartella della traccia.
Aggiungi al programma: Questa opzione permetterà di creare una propria lista di riproduzione nella cartella della traccia.
Cancella programma: Questa opzione permetterà di cancellare le liste di riproduzione che si è creato.
RIPRODUZIONE CD IMMAGINI
Il disco PICTURE CD ha una struttura di cartelle come quella riportata nell'immagine seguente.
Premere Direction key per scegliere la cartella radice e quindi premere il pulsante OK per accedere a una sottocartella. Premere
Direction key per scegliere l'immagine desiderata e quindi premere OK o PLAY per godersi l'immagine. Se si vuole ritornare al menu
superiore, premere Direction key per scegliere l'icona e premere il pulsante OK .
Rotazione immagine
In stato di riproduzione dell'immagine, premere Direction key per ruotare l'immagine.
Proteggere il DVD Dischi
MANEGGIARE I DISCHI CORRETTAMENTE
Non toccare il lato di riproduzione del disco.
Non attaccare carta o nastro sul disco.
COME PULIRE N DISCO
Impronte e polvere sul disco possono causare una scarsa qualità dell'immagine e del suono e possono impedire al disco di essere
riprodotto.
Pulire sempre il disco con un panno morbido e senza polvere dal centro verso l'esterno. Non usare salviette di carta che possono graffiare
il disco.
Se non si può rimuovere la polvere dal disco con un panno morbido pulito, pulire il disco con attenzione con un panno pulito leggermente
umido.
Non usare alcun tipo di solvente come benzina, o detergenti a base di olio, spray antistatici per LP in vinile o detergenti disponibili sul
mercato a meno che non specificamente realizzati per la pulizia di dischi CD e DVD. Un tipo sbagliato di pulizia può danneggiare il disco.
41
06 Risoluzione dei problemi del DVD
In caso di ulteriori domande, consultare la guida per la risoluzione dei problemi riportata di seguito:
NESSUNA IMMAGINE O SUONO
z Assicurarsi che il dispositivo sia acceso.
z Assicurarsi che la presa di corrente sia in funzione.
z Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
z Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata fermamente alle prese.
IMMAGINE, MA NON SUONO
z Assicurarsi che l'audio non sia impostato su mute.
z Assicurarsi di aver impostato correttamente le impostazioni AUDIO del lettore.
IMMAGINE O SUONO SCARSO
z Assicurarsi di aver impostato correttamente le impostazioni AUDIO del lettore.
z Assicurarsi che il disco non sia graffiato o macchiato.
BAD DISCVISUALIZZATO
z Assicurarsi che il disco non sia piegato, danneggiato o deformato.
z Assicurarsi che il disco non sia macchiato o danneggiato.
z Assicurarsi che il formato del disco sia compatibile con il lettore.
z Verificare se si è cercato di riprodurre un CD software. In tal caso, riavviare il lettore.
IL TELECOMANDO NON FUNZIONA
z Assicurarsi che il pulsante POWER dell'unità principale sia attivo
z Assicurarsi che le batterie remote siano in funzione.
z Puntare il telecomando direttamente verso il sensore IR del lettore.
z Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e il sensore IR.
L'UNITÀ NON FUNZIONA
z Spegnere l'alimentazione e quindi riaccenderla.
NO DISCVISUALIZZATO
z Assicurarsi di aver inserito un CD o un DVD nello slot.
z Assicurarsi che il disco sia inserito correttamente. L'etichetta deve essere lontana da voi quando su guarda lo schermo della TV.
z Assicurarsi che il disco non sia distorto, piegato, coperto di impronte o graffiato.
42
07 Risoluzione dei problemi
Sintomo del problema
Video Audio
Controllo di ispezione
Effetto neve
Rumore di
sottofondo
Posizione, direzione o
collegamento dell'antenna.
Effetto fantasma
Audio normale
Posizione, direzione o
collegamento dell'antenna.
Interferenze
Rumore di
sottofondo
Attrezzatura elettronica,
auto/moto, luci fluorescenti.
Immagine normale
Muto
Volume (controllate se il muto
è attivato o se i collegamenti
audio non siano corretti).
Nessuna immagine.
Muto La spina di alimentazione
non è inserita, il tasto di
accensione non è attivo,
Impostazioni
contrasto/luminosità e
volume.
Premete il tasto standby sul
telecomando per controllare
Nessun colore
Audio normale
Controllo Colore
L'immagine è
spezzata
Audio normale
o debole
Ri-sintonizzate il canale
Nessun colore
Rumore di
sottofondo
Sistema TV
C'è una striscia nera
sulla parte superiore
e inferiore
Audio normale
Cambia aspetto a zoom
43
Specifiche:
Sistema colori. PAL-B/G, I, D/K
SECAM- B/G, D/K, L, L'
Sistema audio. SECAM- B/G, D/K, L, L'
Ingresso video
SCART, YPbPr, AV,
VGA, HDMI, USB.
Y/Pb/Pr
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
HDMI
480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p
Numero di canali
memorizzabili
1000
Alimentazione:
100-240V ~ 50/60 Hz
30W(19”)
100-240V ~ 50/60 Hz
38W(22”)
100-240V ~ 50/60 Hz
40W(24”)
100-240V ~ 50/60 Hz
55W(26”)
Consumo di corrente in
modalità di attesa
<0.5W
Uscita Audio
3W+3W
Condizioni
dell'ambiente.
Temperatura di lavoro: +5°C - +35°C
Umidità di lavoro: 20% - 80%
Temperatura di immagazzinamento -15°C - +45°C
Umidità di immagazzinamento 5% - 90%
Accessori:
Manuale dell'utente
Telecomando
Batterie (x2)
Guida rapida all'avvio
*La specifica delle parti di questo televisore qui fornita è solo per riferimento.
Potrebbero verificarsi differenze via via che la tecnologia del prodotto viene aggiornata.
Il progetto e le specifiche sono soggetti a cambiamenti senza notifica.
Descrizione dell'uscita Scart:
1. Quando la sorgente attiva è ATV/AV/SCART, il segnale di uscita scart è ATV.
2. Quando la sorgente attiva è DTV, il segnale di uscita scart è DTV.
3. Le altre sorgenti non hanno un segnale di uscita scart.
L:ON
H:OFF
71mA
90mV at DDR power pin(X7R)
Temperature 50
ć
680mA
1.812V
Vpp=13mV
Vpp=21mV
Vpp=23mV
218mA
CERAMIC
down
up
V =0.6X(1+R /R )
out
down
up
V =0.6X(1+R /R )
out
1.32V DC-DC
750mA
Vp-p=94mV
R814
ᬍ୘ᓔᴎⶀ䯈ᇪዄ
Vpp=100mV
11.5mS
5V
0V
1E56 BIT3
MAX 600mA
PANEL POWER
ON
OFF
㗕࣪ッষ
1 CN2
⫼Ѣ
18.5
21.6 U3 U4
ϡ䌈DŽ
D10
ϡᦦ
2 CN805 CN806
⫼Ѣ
26",CN2
ϡᦦDŽ
3 CN804
⫼Ѣ
23.6, U4
ϡ䌈DŽ
LED
H:ON
L:OFF
Փ⫼
CN2
ᯊˈ䌈Ϟ
18.5
ᇌ㟇
24
ᇌѠᦦՓ⫼
U5
ˈ䕃ᥦ㒓ⱘՓ⫼
U5+U3
26
ᇌՓ⫼ϝ乫偅ࡼ
R850
ˈՓ⫼Ѡᦦᯊˈ䌈Ϟˈ݊ᅗ⢊ᗕᯊϡ䳔㽕䌈
26
ᇌՓ⫼
0R
ˈ݊ᅗሎᇌ㾚⬉⌕㗠ᅮ
18.5
ᇌ䳔䌈
C1030
2.15/23.6/26
ϡ䳔㽕䌈
1E56 Bit2
MST Power supply
45mA
LDO
ᬍЎ
DC to DC,
ᦤ催䕏䕑ᬜ⥛ˈ
ⳕ⬉خࠄ
0.3W
ҹϟDŽ
Vout =0.6X(1+(R855+R857)/R859)
๲ࡴ
C1036,
ᬍ୘
EMC
ᗻ㛑
B
⠜๲ࡴ
B
⠜๲ࡴ
B
⠜๲ࡴ
C
⠜ᴀ๲ࡴ
FB13--127MHZ ----
ᬍ୘䕤ᇘ
12V
〇य़⬉䏃
21.5"R828
15K
23.6/26"R828,R841
8.2K
5V
5.2V
BL-ADJUST
ON/BK
LED1
BL-ADJUST
LED1
FB1
LED3
LED2
+12V
LED3
LED+
LED5
LED9 ON/BK
LED11
LED10
LED12
LED13
LED14
LED15
LED16
BL-ADJUST
+5V
LED7
+5VB
SHD
+12V
ON/BK
ON/BK
SHD
LED1
OVP
LED2
LED3
SHD
LED1
LED4
OVP
LED3
+12V
FB
LED5
FB
LED2
LED+
LED6
LED4
LED7
LED5
LED7
LED8
LED6
LED+
DRV
LED8
DRV
+5V
BL-ADJUST
LED11
LED14
LED10
LED13
LED9
LED16
LED12
LED15
LED+
LED4
LED8
LED7
LED6
LED5
LED6
LED5
LED4
LED3
LED1
LED1
LED2
LED8
LED7
LED2
LED6
LED5
LED+
LED+
LED4
LED3
LED8
LED7
CON
+5V
FB
+12VB
FB1
LED+
LED14
LED13
LED12
LED11
LED9
LED10
LED16
LED15
LED+
LED+
SDBX
FBX
FBX
SDBXSDBX
+12V
PWR-ON/OFF
+5VB
+5VB
PWR-ON/OFF
+12V
CON
12VA
5VA
2.5VA
5VA
1.8VA
3.3VA
3.3VA
3.3VA
5VA
1.8VA
1.8VA
5V_TUNER
3.3VA
5VA
1.8VA
1.8VA
12VA
DC5V
1.32V
5VA
5VA
VCC-Panel
5VSCARTAUDIO
+5V
5Vstb
+5V
3.3VU
5VA
12VA
5Vstb
+5V
12VA
12VA
5Vstb
3.3VU 3.3VU
ON_PBACK2
ADJ-PWM2
ON_PANEL
2
PWR-ON/OFF2
+
EC806
220uF/16V
+
EC806
220uF/16V
C938 10uF(X5R)C938 10uF(X5R)
R817
82K
R817
82K
R900
1K
R900
1K
C935
33P/NC
C935
33P/NC
C1006 0.1uF(X7R)C1006 0.1uF(X7R)
C1000
10uF(X5R)
C1000
10uF(X5R)
C983 0.1uF(X7R)C983 0.1uF(X7R)
C986 0.1uF(X7R)C986 0.1uF(X7R)
C1068
102/25V/0805
C1068
102/25V/0805
+
C1039
1000uF/25V
+
C1039
1000uF/25V
C14
1uF-0603
C14
1uF-0603
R884
1M/1206
R884
1M/1206
R721
10K
R721
10K
C37
100pF
C37
100pF
U808
PC817
U808
PC817
12
43
R800
150K
R800
150K
R804
0R-0402
R804
0R-0402
S2S2
C18
0.1uF(X7R)
C18
0.1uF(X7R)
C949
0.1uF(X7R)
C949
0.1uF(X7R)
Q802
3904
Q802
3904
1
2 3
C971 0.1uF(X7R)C971 0.1uF(X7R)
R68 0.68-0805R68 0.68-0805
R877
470k/1206
R877
470k/1206
R898
1K
R898
1K
+
C1081
1000uF/25V
+
C1081
1000uF/25V
R801
120K
R801
120K
L803
10uH_1.5A
L803
10uH_1.5A
R831
51K
R831
51K
C959 0.1uF(X7R)C959 0.1uF(X7R)
D803
2A06
D803
2A06
C980 10uF(X5R)C980 10uF(X5R)
C1061
0.1uF(X7R)
C1061
0.1uF(X7R)
C35
NC
C35
NC
D10 SS36D10 SS36
2 1
+
C1064
2200uF/25V
+
C1064
2200uF/25V
J2
FOR CPT
J2
FOR CPT
1
2
3
4
5
6
C997 0.1uF(X7R)C997 0.1uF(X7R)
R851 1kR851 1k
SY8101B
SOT23-6
U800
SY8101B
SY8101B
SOT23-6
U800
SY8101B
GND
2
LX
6
VIN
5
FB
3
EN
4
BS
1
+
C1066
220uF/16V
+
C1066
220uF/16V
C955
0.1uF
C955
0.1uF
R895
1R-1206
R895
1R-1206
R848
NC
R848
NC
R841
12K
R841
12K
C974
0.1uF(X7R)
C974
0.1uF(X7R)
CN802
FOR CPT
CN802
FOR CPT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
C978 0.1uF(X7R)C978 0.1uF(X7R)
AIC2352
SOT-23
U803
AIC2352
AIC2352
SOT-23
U803
AIC2352
GND
2
LX
3
VIN
4
OUT/FB
5
EN
1
R76
100R
R76
100R
C399 0.1uF(X7R)C399 0.1uF(X7R)
+
C1053
22uF/50V
+
C1053
22uF/50V
C1034
472/1KV
C1034
472/1KV
+
C1065
470uF/16V
+
C1065
470uF/16V
Q800
QM3013K
Q800
QM3013K
1
32
C970 0.1uF(X7R)/BOTC970 0.1uF(X7R)/BOT
D807
2A06
D807
2A06
R805
100K
R805
100K
R832
100R
R832
100R
R69 0.68-0805R69 0.68-0805
C946
10uF(X5R)
C946
10uF(X5R)
C996 0.1uF(X7R)C996 0.1uF(X7R)
R852
4.7K
R852
4.7K
C956
10uF(X5R)
C956
10uF(X5R)
Q808
3904
Q808
3904
R700
22R-0603
R700
22R-0603
+
C1067
470uF/16V
+
C1067
470uF/16V
R828
12K
R828
12K
R921 NC/0R-0805R921 NC/0R-0805
R886
NC/24K-1206
R886
NC/24K-1206
L800 10uH_1.5AL800 10uH_1.5A
C985 0.1uF(X7R)C985 0.1uF(X7R)
HS2HS2
1
2
3
10uH/3.8A
L807
10uH/3.8A
L807
C1060
100pF
C1060
100pF
Q103
B601001
TO252-DPAK
Q103
B601001
TO252-DPAK
ADJ
OUT
IN
U802
AMS1117-3.3V
ADJ
OUT
IN
U802
AMS1117-3.3V
3
2
1
4
Q803
3904
Q803
3904
1
2 3
C969 0.1uF(X7R)C969 0.1uF(X7R)
R720
20K
R720
20K
D810
HER207
D810
HER207
R830
20K
R830
20K
C962 0.1uF(X7R)C962 0.1uF(X7R)
R854
1k
R854
1k
U809
TL431
U809
TL431
S3S3
C976
10uF(X5R)
C976
10uF(X5R)
C954
10uF(X5R)
C954
10uF(X5R)
R901
47K
R901
47K
C993 0.1uF(X7R)C993 0.1uF(X7R)
CN805
SW
CN805
SW
1
2
C750
100pF
C750
100pF
R812
100K
R812
100K
C989 10uF(X5R)C989 10uF(X5R)
+
C1035
470uF/16V
+
C1035
470uF/16V
U807U807
GND
1
RI
3
CS
4
VDD
5
GATE
6
FB
2
C939 0.1uF(X7R)/BOTC939 0.1uF(X7R)/BOT
C1010 0.1uF(X7R)C1010 0.1uF(X7R)
R849
NC
R849
NC
C1040
0.1uF-0603
C1040
0.1uF-0603
R892
22R-0805
R892
22R-0805
C979 0.1uF(X7R)/BOTC979 0.1uF(X7R)/BOT
R842
NC
R842
NC
R890
10K/0805
R890
10K/0805
L802
10uH_1.5A
L802
10uH_1.5A
AIC2354
SOT-23
U804
SY8008B SOT-23
AIC2354
SOT-23
U804
SY8008B SOT-23
GND
2
LX
3
VIN
4
OUT/FB
5
EN
1
C973 10uF(X5R)C973 10uF(X5R)
R920 0R-0805R920 0R-0805
C27
1uF-0603
C27
1uF-0603
C957 0.1uFC957 0.1uF
FB10
56-4A-1206
FB10
56-4A-1206
R829
NC
R829
NC
R825 1KR825 1K
R868
1K
R868
1K
U4
AP3608E
U4
AP3608E
CH2
2
CH1
1
CH3
3
CH5
7
CH4
4
PGND1
5
PGND2
6
CH6
8
CH7
9
CH8
10
PWM
11
NC
12
FBX
13
ISET
14
FB
15
SDB
16
SDBX
17
AGND
18
VCC
19
EN
20
C992 0.1uF(X7R)C992 0.1uF(X7R)
Q809
AO4468
Q809
AO4468
4
2
1
3
8
6
5
7
D811
SBR2060
TO-220B
D811
SBR2060
TO-220B
2
2
1
1
3
3
Q805
3904
Q805
3904
1
2 3
TP1TP1
LF801LF801
3
4
12
C975
10uF(X5R)
C975
10uF(X5R)
Q801
2N7002
Q801
2N7002
C972 0.1uF(X7R)C972 0.1uF(X7R)
C1051
1n
C1051
1n
R845
20K
R845
20K
R803
10k
R803
10k
C1014 0.1uF(X7R)C1014 0.1uF(X7R)
C963
0.1uF
C963
0.1uF
C981 10uF(X5R)C981 10uF(X5R)
D1
27V
D1
27V
2 1
R814
10K
R814
10K
R897
2R2-1206
R897
2R2-1206
C945
10uF(X5R)
C945
10uF(X5R)
C1059
0.1uF(X7R)
C1059
0.1uF(X7R)
R815
1K
R815
1K
R834 NCR834 NC
U5
AP3039A
U5
AP3039A
OV
2
UVLO
1
EN
3
PGND
7
VIN
4
VCC
5
OUT
6
RT
8
CS
9
AGND
10
SHDN
11
FB
12
COMP
13
SS
14
R888
1M/1206
R888
1M/1206
C1022
680PF
C1022
680PF
R819
4.7K
R819
4.7K
R853
100R
R853
100R
R839
3.3K
R839
3.3K
C1063
0.1uF(X7R)
C1063
0.1uF(X7R)
TP2TP2
C995 0.1uF(X7R)C995 0.1uF(X7R)
C1013 0.1uF(X7R)C1013 0.1uF(X7R)
C1030
10uF
C1030
10uF
D800
1N4001
D800
1N4001
1
2
R891
1K/0805
R891
1K/0805
FB12
56-4A-1206
FB12
56-4A-1206
C1041
223/25V/0805
C1041
223/25V/0805
C1005 0.1uF(X7R)C1005 0.1uF(X7R)
RV1
PTC
RDH5-3A-W
RV1
PTC
RDH5-3A-W
R865
68K/2W
R865
68K/2W
R887 22R/1206R887 22R/1206
C936 10uF(X5R)C936 10uF(X5R)
R894
470R/1206
R894
470R/1206
C984 0.1uF(X7R)/BOTC984 0.1uF(X7R)/BOT
C982 10uF(X5R)C982 10uF(X5R)
S4S4
C1058
680PF
C1058
680PF
C943
0.1uF(X7R)
C943
0.1uF(X7R)
C800
0.1uF
C800
0.1uF
C1002
0.1uF(X7R)
C1002
0.1uF(X7R)
C1012
100PF
C1012
100PF
R810
100R-1206
R810
100R-1206
R843
510K
R843
510K
R319
10k
R319
10k
R802
10K
R802
10K
CY801CY801
R813 1KR813 1K
C994 0.1uF(X7R)/BOTC994 0.1uF(X7R)/BOT
C991 10uF(X5R)C991 10uF(X5R)
C968 0.1uF(X7R)C968 0.1uF(X7R)
+
EC805
47uF/400V
+
EC805
47uF/400V
C951
10uF(X5R)
C951
10uF(X5R)
L808
2.2uH_1.5A
L808
2.2uH_1.5A
FB13
56-4A-1206
FB13
56-4A-1206
C1007 0.1uF(X7R)C1007 0.1uF(X7R)
+
EC800
220uF/16V
+
EC800
220uF/16V
F800F800
C944 0.1uF(X7R)C944 0.1uF(X7R)
R896
2R2-1206
R896
2R2-1206
R860
1R-1206
R860
1R-1206
R62
10K
R62
10K
C920
10uF(X5R)
C920
10uF(X5R)
R826
1.5K
R826
1.5K
D809
FR107
D809
FR107
R889
100R/0603
R889
100R/0603
L804
2.2uH_1.5A
L804
2.2uH_1.5A
FB6
10uH_1.5A
FB6
10uH_1.5A
C1069
101-0805
C1069
101-0805
HS1HS1
1
2
3
C1004 0.1uF(X7R)C1004 0.1uF(X7R)
R893
470R-0805
R893
470R-0805
10uH/3.8A
L806
10uH/3.8A
L806
C960 0.1uF(X7R)C960 0.1uF(X7R)
R856 1R-1206R856 1R-1206
R809 4.7KR809 4.7K
NP2
NP1
NB1
NB2
NP2
T102 EFD25
NP2
NP1
NB1
NB2
NP2
T102 EFD25
12V
6
GND
4
12V
7
GND
5
3
5V
10
10
NC
11
12
12
8
8
9
9
5V
2
NC
1
R858
10K
R858
10K
+
C1026
220uF/50V
+
C1026
220uF/50V
C998 0.1uF(X7R)C998 0.1uF(X7R)
CN804
HEADER 12
CN804
HEADER 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
AIC2354
SOT-23
U801
SY8008B SOT-23
AIC2354
SOT-23
U801
SY8008B SOT-23
GND
2
LX
3
VIN
4
OUT/FB
5
EN
1
C15 1uF-0603C15 1uF-0603
C952
10uF(X5R)
C952
10uF(X5R)
C988 10uF(X5R)C988 10uF(X5R)
C947
0.1uF
C947
0.1uF
C34
0.1uF-50V-K-0402(X7R)
C34
0.1uF-50V-K-0402(X7R)
C1008 0.1uF(X7R)C1008 0.1uF(X7R)
J4
FOR CPT
J4
FOR CPT
1
2
3
4
D805
2A06
D805
2A06
R837 NCR837 NC
R822
10K
R822
10K
R869 22R/1206R869 22R/1206
C16 1uF-0603C16 1uF-0603
C1 10uF(X5R)C1 10uF(X5R)
TP5TP5
R899
4.7K
R899
4.7K
Q810
10N60
Q810
10N60
2
3
1
C953
0.1uF(X7R)
C953
0.1uF(X7R)
R902
4.7K
R902
4.7K
C964
10P
C964
10P
Q806
B601001
TO252-DPAK
Q806
B601001
TO252-DPAK
D806
SBR20100
TO-220B
D806
SBR20100
TO-220B
2
2
1
1
3
3
CN800
AC IN
CN800
AC IN
1
2
C958
0.1uF
C958
0.1uF
C966
33P
C966
33P
C1009 0.1uF(X7R)C1009 0.1uF(X7R)
R836 NCR836 NC
CY802
222
CY802
222
CY800CY800
FB7
40R
FB7
40R
CN803
FOR CPT
CN803
FOR CPT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FB8
10uH_1.5A
FB8
10uH_1.5A
D804
2A06
D804
2A06
C1070
2.2u-0805
C1070
2.2u-0805
R835 NCR835 NC
+
C948
220uF/16V
+
C948
220uF/16V
C1001
10uF(X5R)
C1001
10uF(X5R)
R870
100K
R870
100K
C1056
0.1uF-50V-K-0805(X7R)
C1056
0.1uF-50V-K-0805(X7R)
D9 SS36D9 SS36
2 1
R855
120K
R855
120K
R2297
10K
R2297
10K
R811
100K
R811
100K
R816
120K
R816
120K
C967 10uF(X5R)C967 10uF(X5R)
C942 0.1uF(X7R)C942 0.1uF(X7R)
+
C6
220uF/50V
+
C6
220uF/50V
R61
10K
R61
10K
C950
33P
C950
33P
C1011 0.1uF(X7R)C1011 0.1uF(X7R)
R875
10k
R875
10k
C20
0.1uF(X7R)
C20
0.1uF(X7R)
NP2
NP1
NB1
NB2
NP2
T103 EFD25
NP2
NP1
NB1
NB2
NP2
T103 EFD25
12V
8
GND
10
12V
7
GND
9
11
5V
3
3
2
2
1
1
6
6
5
5
5V
12
4
4
L805
10uH/3.8A
L805
10uH/3.8A
R883
1M/1206
R883
1M/1206
C931
0.1uF-50V-K-0805(X7R)
C931
0.1uF-50V-K-0805(X7R)
J7
FOR CPT
J7
FOR CPT
1
2
C1036
100P/1KV
C1036
100P/1KV
R859
100K
R859
100K
R847
NC
R847
NC
C1038
0.1uF-0603
C1038
0.1uF-0603
C941 0.1uF(X7R)/BOTC941 0.1uF(X7R)/BOT
CN806
HEADER 12
CN806
HEADER 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
J3J3
1
2
CX1CX1
R818
100K
R818
100K
C38
1uF-0603
C38
1uF-0603
ZD102
13V
ZD102
13V
CN2
HEADER 2
CN2
HEADER 2
3
3
4
4
1
1
2
2
S5S5
+
C1021
220uF/16V
+
C1021
220uF/16V
C2 10uF(X5R)C2 10uF(X5R)
R18
270K
R18
270K
C1071
0.1uF(X7R)
C1071
0.1uF(X7R)
R838
100R
R838
100R
R844
200K
R844
200K
L801
2.2uH_1.5A
L801
2.2uH_1.5A
R885
1M/1206
R885
1M/1206
R823
51K
R823
51K
LF800LF800
3
4
12
R876
470K/1206
R876
470K/1206
C32
103/25V/0402
C32
103/25V/0402
R65 0.68-0805R65 0.68-0805
C977 0.1uF(X7R)C977 0.1uF(X7R)
R846
NC
R846
NC
C99933P/NC C99933P/NC
R867 22R/1206R867 22R/1206
R882 22R/1206R882 22R/1206
C937 10uF(X5R)C937 10uF(X5R)
S19S19
1
2
TP3TP3
S1S1
C5
0.1uF
C5
0.1uF
R874
100K
R874
100K
C940 0.1uF(X7R)/BOTC940 0.1uF(X7R)/BOT
C965
0.1uF(X7R)
C965
0.1uF(X7R)
R14
100R
R14
100R
C31
102/25V/0402
C31
102/25V/0402
Q6
3904
Q6
3904
C990 10uF(X5R)C990 10uF(X5R)
U3
AP3608E
U3
AP3608E
CH2
2
CH1
1
CH3
3
CH5
7
CH4
4
PGND1
5
PGND2
6
CH6
8
CH7
9
CH8
10
PWM
11
NC
12
FBX
13
ISET
14
FB
15
SDB
16
SDBX
17
AGND
18
VCC
19
EN
20
FB5
4.7uH_1.5A
FB5
4.7uH_1.5A
C987 10uF(X5R)C987 10uF(X5R)
C961 0.1uF(X7R)C961 0.1uF(X7R)
R850
100R-0603
R850
100R-0603
R878
470k/1206
R878
470k/1206
R806
20K
R806
20K
J8J8
1
2
R750
47R
R750
47R
Q811
3906
Q811
3906
C1037
680PF
C1037
680PF
TP4TP4
R857
330K
R857
330K
R880
10R/1206
R880
10R/1206
MSD309
ᬒ㕂
LVDS CONNECTOR
RESET
DEBUG PORT
KEYBOARD
Mode Selection
FLASH
MSD309PX
PCMCIA IO
䴴䖥
MSD306
MSD306
ᬒ㕂
TS to CITS back from CI
KEY PAD
ON
OFF
LED
To dvd
SCART CVBS
SIDE_CVBS
DVD_CVBS
32F0 Bit3 LVDS
ᐙᑺ
10ppm
ferrite
FOR TEST
2010-10-15
ࡴ䭓໡ԡᯊ䯈
1E98 BIT9
EAR PH DETECT
WITH EARPHONE
WITHOUT
1422
䆒Ў
0B
1424 BIT2
2011-9-1
R45/R46
ᬍবЎ
10R
MVERF
XTALO
HW-RST
ISP-TXD
ISP-RXD
PCM_A[14:0]
PCM_D[7:0]
PWM1
PWM0
CI_IRQA_N
CI_CE_N
CI_WAIT_N
CI_REG_N
CI_RESET
PCM_CD_N
CI_A9
AV2-Rin
AV2-Lin
RXO2+
RXO2-
RXO0-
RXO1-
RXO1+
RXO0+
RXOC-
RXO3+
RXO3-
RXOC+
CI_D6
CI_A7
CI_A6
CI_A5
CI_A4
CI_A3
CI_A2
CI_A1
CI_A0
TS_MOSTART0
TS_MOVAL0
TS_CLK
TS_D7
TS_D6
TS_D5
TS_D4
TS_D3
TS_D2
TS_D1
TS_D0
CI_D3
CI_D7
CI_D0
CI_D4
CI_A8
XTALI
CI_D1
CI_D5
CI_D2
KEY0
FLASH_WP
PWM0
PWM1
UART-TX
UART-RX
IR_SYNC
HW-RST
CI_A14
CI_A13
CI_A12
CI_A11
TS_MDI2
TS_MDI7
TS_MDI5
TS_MDI6
TS_MDI4
TS_MDI3
TS_MDI0
TS_MDI1
TS1_START
TS1_VLD
TS1_CK
T_SCL
T_SDA
#IF_OUT
IF_OUT
SPI-CSNI
SPI-SCKI
SPI-SDII
SPI-SDOI
KEY1
CI_IOWR_N
CI_WE_N
CI_IORD_N
CI_OE_N
TS1_D0
TS1_D1
TS1_D7
TS1_D6
TS1_D5
TS1_D4
TS1_D3
TS1_D2
MVERF
I2S_OUT_MCK
I2S_OUT_SD
I2S_OUT_BCK
LVA0P
LVA0N
LVA1N
LVA1P
LVA2N
LVA2P
LVACN
LVACP
LVA3N
LVA3P
LVB1P
LVB1N
LVB2P
LVB2N
LVBCP
LVBCN
LVB3N
LVB3P
LVB0P
LVB0N
LVB1N
LVB1P
LVB2N
LVB2P
LVBCN
LVBCP
LVB3N
LVB3P
LVB0N
LVB0P
CI_A10
LVB4N
LVB4P
LVA4N
LVA4P
RXE0+
RXE0-LVA0N
LVA0P
RXE1-
RXE1+
RXE3-
RXE3+
RXE2+
RXEC-
RXEC+
RXE2-
LVA1N
LVA1P
LVA2N
LVA2P
LVACN
LVACP
LVA3N
LVA3P
LVB4P
LVB4N
RXO4-
RXO4+
RXE4-
RXE4+
LVA4N
LVA4P
AUIDO_L
AUIDO_R
VGA-Lin
VGA-Rin
AV1-Lin
AV1-Rin
UART-RX
UART-TX
AUVRM
AUVRP
AUVAG
I2S_OUT_SD
I2S_OUT_MCK
I2S_OUT_BCK
CVBS_OUT
PCM_A11
PCM_A13
PCM_A10
PCM_OE_N
PCM_A8
PCM_IORD_N
PCM_A14
MIUA_A13
MIUA_DQ0
MIUA_DQ1
MIUA_BA0
MIUA_BA1
MIUA_DQ2
MIUA_BA2
MIUA_DQ3
MIUA_DQ4
MIUA_DQ5
MIUA_DQ6
MIUA_DQ7
MIUA_ODT
MIUA_DQ8
MIUA_DQ9
MIUA_DQ10
MIUA_DQ11
MIUA_DQ12
MIUA_DQ13
MIUA_DQ14
MIUA_DQ15
MIUA_A[0:13]
MIUA_DQ[0:15]
MIUA_DQS0
MIUA_DQS0B
MIUA_DQS1
MIUA_DQS1B
MIUA_DQM0
MIUA_DQM1
MIUA_MCLK
MIUA_MCLKZ
MIUA_MCKE
MIUA_A0
MIUA_A1
MIUA_A2
MIUA_A3
MIUA_A4
MIUA_A5
MIUA_A6
MIUA_A7
MIUA_A8
MIUA_A9
MIUA_A10
MIUA_A11
MIUA_A12
MIUA_WEZ
MIUA_RASZ
MIUA_CASZ
MIUB_A6
MIUB_A7
MIUB_A8
MIUB_A9
MIUB_A10
MIUB_A11
MIUB_A12
MIUB_A13
MIUB_DQ0
MIUB_DQ1
MIUB_DQ2
MIUB_DQ3
MIUB_DQ4
MIUB_DQ5
MIUB_DQ6
MIUB_DQ7
MIUB_DQ8
MIUB_DQ9
MIUB_DQ10
MIUB_DQ11
MIUB_DQ12
MIUB_DQ13
MIUB_DQ14
MIUB_DQ15
MIUB_DQ[0:15]
MIUB_A[0:13]
MIUB_WEZ
MIUB_RASZ
MIUB_CASZ
MIUB_BA0
MIUB_BA1
MIUB_BA2
MIUB_ODT
MIUB_DQS0
MIUB_DQS0B
MIUB_DQS1
MIUB_DQS1B
MIUB_DQM0
MIUB_DQM1
MIUB_MCLK
MIUB_MCLKZ
MIUB_MCKE
MIUB_A0
MIUB_A1
MIUB_A2
MIUB_A3
MIUB_A4
MIUB_A5
LEDG
SPI-SDI
SPI-SDO
SPI-CSN
SPI-SCK
DVDD_NODIE
TS_MOCLK
TS_MDO4
TS_MDO5
TS_MDO6
TS_MDO7
TS_MDO[7:0]
TS_MDO0
TS_MDO1
TS_MDO2
TS_MDO3
TS_MOSTART
TS_MOVAL
TS_D0
TS_D1
TS_D2
TSCLK
TSVALID
TSSTART
PCM_IRQA_N
PCM_OE_N
PCM_IORD_N
PCM_CE_N
PCM_WAIT_N
PCM_REG_N
PCM_RESET
PCM_IOWR_N
PCM_WE_N
CI_D0
CI_D1
CI_D2
PCM_D4
PCM_D5
PCM_D6
PCM_D7
PCM_A0
PCM_A1
PCM_A2
PCM_A3
PCM_A4
PCM_A5
PCM_A6
PCM_A7
PCM_A12
PCM_A9
PCM_RESET
PCM_CE_N
PCM_WAIT_N
PCM_REG_N
PCM_IOWR_N
TS_MOCLK
TS_MDO5
TS_MDO6
TS_MDO7
TS_MDO3
TS_MOVAL
TS_MOSTART
TSCLK
TSSTART
TS_MDI2
TS_MDI7
TS_MDI5
TS_MDI6
TS_MDI4
TS_MDI3
TS_MDI0
TS_MDI1
TS_MDO4
PCM_D3
PCM_WE_N
PCM_IRQA_N
TSVALID
TP2
SPI-SCK
SPI-SDO
#F_WP
SPI-SDI
SPI-CSN
FLASH_WP
RXE1-
RXE0-
RXEC-
RXE2-
RXE3-
RXE1+
RXE3+
RXEC+
RXE2+
RXE0+
RXO2-
RXO0-
RXO1-
RXOC-
LCD_OP
RXO3-
RXO1+
RXOC+
RXO2+
RXO0+
RXO3+
STANDBY
IRIN
KEY1
KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0KEY0
KEY1-in
KEY0-in
STANDBY
IRINIRIN
KEY0-in
KEY1-in
LEDG
LED_G
LED_R
IRINIR_SYNC
HDMI_E_CEC
RXO4+ RXO4-
RXE4+ RXE4-
#F_WP
SPI-SDO
SPI-CSN
TP2
SPI-SCK
SPI-SDI
3.3VU
TS_D4
TS1_D7
CI_A7
CI_A6
CI_A5
CI_A4
CI_A3
CI_A2
CI_A1
CI_A0
CI_REG_N
TS_CLK
TS_MOVAL0
TS_MOSTART0
CI_A12
CI_RESET
CI_WAIT_N
CI_D6
CI_D7
CI_D4
CI_D5
TS_D5
TS_D6
TS_D7
TS_D3
CI_D3
CI_OE_N
CI_A10
CI_IORD_N
CI_A11
CI_CE_N
CI_IOWR_N
TS1_D0
TS1_D6
TS1_D1
TS1_D2
TS1_D3
TS1_D4
TS1_D5
CI_WE_N
CI_IRQA_N
TS1_START
TS1_CK
CI_A9
TS1_VLD
CI_A8
CI_A14
CI_A13
TS_MDO0
TS_MDO1
TS_MDO2
PCM_D0
PCM_D1
PCM_D2
CD_N
CD_N
LCD_OP
LED_R
LED_G
RX2BCLKP
RX2BCLKN
HOTPLUG2
RX2B1P
RX2B1N
RX2B0P
RX2B0N
RX2B2N
RX2B2P
DDC2BSCL
DDC2BSDA
RX3B0N
RX3BCLKP
RX3B2P
DDC3BSDA
RX3BCLKN
HOTPLUG3
RX3B2N
RX3B1N
DDC3BSCL
RX3B1P
RX3B0P
PHDETEC
PHDETECPH_DETEC
1.8VA
3.3VU
3.3VA
5V_Tuner
5V_Tuner
1.32V
2.5VA
3.3VU
3.3VA
1.8VA
3.3VA
3.3VU
VCC-Panel
3.3VA
VCC-Panel
5Vstb
3.3VU
5Vstb5Vstb
5Vstb
3.3VU
3.3VU
SIDE_CVBS 7
DVD_CVBS 7
AUOUTL1 9
ISP-RXD
7
ISP-TXD7
PCM_A[14:0] 5
PCM_D[7:0] 5
PCM_CD_N 5
AV1-Vin+ 7
AV2-Rin 7
AV2-Lin 7
PCM_WAIT_N5
PCM_IRQA_N5
RF_AGC_SEL 4
ADJ-PWM1
AUOUTR1 9
AUOUTR0 9
AUOUTL0 9
TS_MDI[7:0] 4,5
T_SDA 4
T_SCL 4
RF_AGC 4
VIFP 4
VIFM 4
IF_OUT 4
#IF_OUT 4
IF_AGC_T 4
RGB0_RIN+7
RGB0_GIN-7
RGB0_BIN-7
RGB0_BIN+7
RGB0_GIN+7
RGB0-SOG7
RGB0_RIN-7
RGB1_G-7
RGB1_G+7
RGB1_R+7
RGB1_R-7
RGB1_B+7
RGB1_B-7
RGB1_SOG7
COMP_Y-7
COMP_Y+7
COMP_R+7
COMP_R-7
COMP_B+7
COMP_B-7
COMP_SOG+7
AUIDO_R 7
AUIDO_L 7
VGA-Lin 7
VGA-Rin 7
AV1-Lin 7
AV1-Rin 7
CVBS_OUT 7
ON_PANEL 1
PWR-ON/OFF 1
DVD_ON/OFF 7
MUTE_1517 9
MIUA_BA03
MIUA_BA13
MIUA_BA23
MIUA_ODT3
MIUA_A[0:13]3
MIUA_DQ[0:15]3
MIUA_DQS0
3
MIUA_DQS0B3
MIUA_DQS13
MIUA_DQS1B
3
MIUA_DQM03
MIUA_DQM13
MIUA_MCLK
3
MIUA_MCLKZ3
MIUA_MCKE3
MIUA_WEZ3
MIUA_RASZ3
MIUA_CASZ3 MIUB_CASZ 3
MIUB_BA0 3
MIUB_DQ[0:15] 3
MIUB_BA1 3
MIUB_DQS0 3
MIUB_BA2 3
MIUB_ODT 3
MIUB_DQS0B 3
MIUB_DQS1 3
MIUB_DQS1B 3
MIUB_DQM0 3
MIUB_DQM1 3
MIUB_A[0:13] 3
MIUB_MCLK 3
MIUB_MCLKZ 3
MIUB_MCKE 3
MIUB_WEZ 3
MIUB_RASZ 3
ON_PBACK 1
SC1_FS7
SC1_FB7
VGA_VSYNC7
VGA_HSYNC7
TS_MDO[7:0] 5
TS_MOCLK 5
TS_MOSTART 5
TS_MOVAL 5
TSSTART 4,5
TSCLK 4,5
TSVALID 4,5
PCM_IRQA_N 5
PCM_IORD_N 5
PCM_OE_N 5
PCM_CE_N 5
PCM_RESET 5
PCM_WAIT_N 5
PCM_REG_N 5
PCM_WE_N 5
PCM_IOWR_N 5
IR_in
7
HDMI_E_CEC6
USB1_CTL 8
USB1_DETE 8
USB_DP08
USB_DM08
DDC2BSCL6
RX2BCLKN6
RX2BCLKP6
RX2B0N6
RX2B0P6
HOTPLUG26
RX2B1N6
RX2B1P6
DDC2BSDA6
RX2B2P6
RX2B2N6
DDC3BSCL5
RX3BCLKN5
RX3BCLKP5
RX3B0N5
RX3B0P5
HOTPLUG35
RX3B1N5
RX3B1P5
DDC3BSDA5
RX3B2P5
RX3B2N5
MUTE_3544 8
PH_DETEC6
SPDIFO 7
C307
1n
C307
1n
R206 10RR206 10R
7531
8642
RP1122RX4
7531
8642
RP1122RX4
R50822R R50822R
PWM
SAR
SPI
UART/I2CS
I2CM
GPIO
LVDS
GPIO_PM
IR
XTAL
RESET
GPIO_TCON
USB
U2D MSD309PX
PWM
SAR
SPI
UART/I2CS
I2CM
GPIO
LVDS
GPIO_PM
IR
XTAL
RESET
GPIO_TCON
USB
U2D MSD309PX
PADA_OUTN_CH[6](PAD_R_ODD[6])
AC25
PADA_OUTP_CH[6](PAD_R_ODD[7])
AC24
PADA_OUTN_CH[7](PAD_R_ODD[4])
AD25
PADA_OUTP_CH[7](PAD_R_ODD[5])
AD24
PADA_OUTN_CH[8](PAD_R_ODD[2])
AC23
PADA_OUTP_CH[8](PAD_R_ODD[3])
AE24
PADA_OUTN_CH[10](PAD_G_ODD[6])
AC22
PADA_OUTP_CH[10](PAD_G_ODD[7])
AE22
PADA_OUTN_CH[9](PAD_R_ODD[0])
AD23
PADA_OUTP_CH[9](PAD_R_ODD[1])
AE23
PADA_OUTN_CH[11](PAD_G_ODD[4])
AD22
PADA_OUTP_CH[11](PAD_G_ODD[5])
AC21
PADA_OUTN_CH[12](PAD_G_ODD[2])
AD21
PADA_OUTP_CH[12](PAD_G_ODD[3])
AC20
PADA_OUTN_CH[13](PAD_G_ODD[0])
AD20
PADA_OUTP_CH[13](PAD_G_ODD[1])
AE20
PADA_OUTN_CH[14](PAD_B_ODD[6])
AC19
PADA_OUTP_CH[14](PAD_B_ODD[7])
AE19
PADA_OUTN_CH[15](PAD_B_ODD[4])
AD19
PADA_OUTP_CH[15](PAD_B_ODD[5])
AC18
PADA_OUTN_CH[16](PAD_B_ODD[2])
AD18
PADA_OUTP_CH[16](PAD_B_ODD[3])
AC17
PADA_OUTN_CH[17](PAD_B_ODD[0])
AD17
PADA_OUTP_CH[17](PAD_B_ODD[1])
AE17
PAD_PWM0
AB25
PAD_PWM1
AB24
PAD_PWM2
E6
PAD_PWM3
D6
PAD_SAR0
J5
PAD_SAR1
G4
PAD_SPI_CK
A2
PAD_SPI_DI
B3
PAD_SPI_DO
A3
DDCA_CK
P6
DDCA_DA
N6
PAD_DDCR_CK
AA23
PAD_DDCR_DA
AA24
PAD_TESTPIN
E11
PAD_GPIO1(AMP_RST)
C7
PAD_GPIO2(INV_CTL)
F4
PAD_GPIO3(PANEL_CTL)
E4
PAD_GPIO4(USB_CTL)
C3
PAD_GPIO_PM0(5V_HDMI_3)
AB8
PAD_GPIO_PM4(POWER_ON_OFF)
C5
PAD_GPIO_PM11(DSUB_DET)
L5
PAD_GPIO_PM6(BOOT_FLASH_CS)
C4
PAD_SPI_CZ(BACKUP_FLASH_CS)
A4
PAD_GPIO_PM8(FLASH_WP)
B2
PAD_IRIN
G5
PAD_XTAL_IN
AD1
PAD_XTAL_OUT
AE2
PAD_RESET
E5
PAD_GND_EFUSE
F11
PAD_TCON0
AA10
PAD_TCON4
AA9
PAD_TCON1(SC1_RE1)
T5
PAD_TCON3(TUNER_RESET)
AB7
PAD_TCON10(HP_DET)
Y8
PAD_DP_P0
C2
PAD_DM_P0
B1
PAD_TCON9(COMP_DET)
R6
PAD_TCON11(HP_MUTE)
Y9
PAD_TCON2(FE_ANT5V_MONITOR)
AB10
PAD_TCON5(SC1_MUTE)
V5
PAD_GPIO_PM12(EDID_WP)
M6
PAD_GPIO_PM5(5V_HDMI_2)
K4
PAD_GPIO5(ERROR_OUT)
D4
PAD_GPIO_PM1(5V_HDMI_1)
H5
PAD_SAR2(POWER_DET)
B4
PAD_GPIO0(NTP_MUTE)
A7
PAD_GPIO12(AMD_SCL)
F6
PAD_GPIO13(AMP_SDA)
F5
PAD_TCON15(SC1_DET)
T4
PAD_TCON7(SIDE_AV_DET)
AA8
PAD_TCON6(PCM_5V_CTL)
AC11
PAD_SAR3
AA7
PAD_DP_P1
AD11
PAD_DM_P1
AE11
R188 4.7KR188 4.7K
C35012pF C35012pF
7531
8642
RP122RX4
7531
8642
RP122RX4
Q41
3906
Q41
3906
1
3 2
C36
2.2u
C36
2.2u
R34910k R34910k
R50468R R50468R
R381 2.2KR381 2.2K
R250 10RR250 10R
C39
0.1uF
C39
0.1uF
R228 1KR228 1K
C286 0.1uFC286 0.1uF
7531
8642
RP5422RX4
7531
8642
RP5422RX4
C285
33P
C285
33P
C360 12pFC360 12pF
R215 4.7KR215 4.7K
C357 12pFC357 12pF
7531
8642
RP1222RX4
7531
8642
RP1222RX4
L34
60-0603
L34
60-0603
R505
22R
R505
22R
7531
8642
RP222RX4
7531
8642
RP222RX4
R253
150K
R253
150K
R8
10k
R8
10k
R382 2.2KR382 2.2K
R1871KR1871K
C281
1n
C281
1n
7531
8642
RP422RX4
7531
8642
RP422RX4
R118
10K
R118
10K
C363 12pFC363 12pF
C282
1n
C282
1n
TS1
TS0
PCMCIA
NAND FLASH
FRONT END
U2B MSD309PX
TS1
TS0
PCMCIA
NAND FLASH
FRONT END
U2B MSD309PX
PAD_PCM_D[0]
W21
PAD_PCM_D[1]
U21
PAD_PCM_D[2]
U19
PAD_PCM_D[3]
AD12
PAD_PCM_D[4]
AC12
PAD_PCM_D[5]
AD13
PAD_PCM_D[6]
Y12
PAD_PCM_D[7]
AA11
PAD_PCM_A[0]
Y24
PAD_PCM_A[1]
Y22
PAD_PCM_A[2]
AB22
PAD_PCM_A[3]
AA22
PAD_PCM_A[4]
AA20
PAD_PCM_A[5]
Y21
PAD_PCM_A[6]
AA18
PAD_PCM_A[12]
AA17
PAD_PCM_A[8]
AA16
PAD_PCM_A[9]
AA14
PAD_PCM_A[11]
Y15
PAD_PCM_A[13]
AA15
PAD_PCM_A[10]
AA12
PAD_PCM_A[7]
AA19
PAD_TS1_CLK
Y18
PAD_TS1_SYNC
AB16
PAD_TS1_VLD
AE16
PAD_TS1_D[0]
Y16
PAD_TS1_D[1]
AD14
PAD_TS1_D[2]
AD15
PAD_TS1_D[3]
AC15
PAD_TS1_D[4]
AC16
PAD_TS1_D[5]
Y17
PAD_TS1_D[6]
AB17
PAD_TS1_D[7]
AB19
PAD_TS0_CLK
Y19
PAD_TS0_SYNC
W20
PAD_TS0_VLD
Y23
PAD_TS0_D[0]
U20
PAD_TS0_D[1]
V20
PAD_TS0_D[2]
R19
PAD_TS0_D[3]
AE13
PAD_TS0_D[4]
AC13
PAD_TS0_D[5]
Y11
PAD_TS0_D[6]
AB11
PAD_TS0_D[7]
AB13
PAD_IP
AA3
PAD_IM
AA2
PAD_QP
Y3
PAD_QM
Y2
PAD_TGPIO0(RF_AGC_CTRL)
AC4
PAD_TGPIO1(DEMOD_RESET)
AD2
PAD_TGPIO2(TUNER_SCL)
AD4
PAD_TGPIO3(TUNER_SDA)
AE4
PAD_IFAGC
AD3
PAD_VIFP
AB1
PAD_VIFM
AA1
PAD_RFAGC_TAGC
AE3
PAD_SIFM
AB3
PAD_SIFP
AB2
PAD_PCM_RESET
Y20
PAD_PCM_A[14]
AE14
PAD_PCM_IRQA_N
AD16
PAD_PCM_OE_N
Y13
PAD_PCM_IORD_N
Y14
PAD_PCM_CE_N
AA13
PAD_PCM_WE_N
AC14
PAD_PCM_CD_N
AB23
PAD_PCM_WAIT_N
AB20
PAD_PCM_IOWR_ N
AB14
PAD-PCM_REG_N
AA21
PAD_PF_ALE
T21
PAD_PF_AD[15]
T19
PAD_PF_CE0Z
P21
PAD_PF_CE1Z
P20
PAD_PF_OEZ
R20
PAD_PF_WEZ
T20
PAD_F_RBZ
P19
PAD_PCM2_CE_N
Y25
C34512pF C34512pF
C35310PC35310P
DD30
BAV99
DD30
BAV99
3
1
2
R233 1KR233 1K
C34412pF C34412pF
C308
2.2u
C308
2.2u
R119
10K
R119
10K
C34312pF C34312pF
7531
8642
RP9
22RX4
7531
8642
RP9
22RX4
C283
10P
C283
10P
C8247n C8247n
7531
8642
RP522RX4
7531
8642
RP522RX4
C34212pF C34212pF
R42
100K
R42
100K
C36412pF C36412pF
C30
2.2u
C30
2.2u
R243
47R-1206
R243
47R-1206
C175
0.1uF(X7R)
C175
0.1uF(X7R)
C309 10uFC309 10uF
R189NCR189NC
Q11
3904
Q11
3904
1
2 3
J28
LED-IR
J28
LED-IR
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
R419 10KR419 10K
R33 10KR33 10K
R43
100K
R43
100K
R124 22RR124 22R
R227
1K
R227
1K
C36612pF C36612pF
7531
8642
RP322RX4
7531
8642
RP322RX4
R9
10k
R9
10k
R22510KR22510K
C354 12pFC354 12pF
7531
8642
RP5522RX4
7531
8642
RP5522RX4R50622R R50622R
Q15
3904
Q15
3904
1
2 3
R259
10K
R259
10K
C361 12pFC361 12pF
C57
1u
C57
1u
R235
4.7K
R235
4.7K
7531
8642
RP5322RX4
7531
8642
RP5322RX4
7531
8642
RP46
22RX4
7531
8642
RP46
22RX4
C337
0.1uF
C337
0.1uF
C358 12pFC358 12pF
R120
10K
R120
10K
C274
100pF
C274
100pF
R126 22RR126 22R
R70 10KR70 10K
R26 10KR26 10K
7531
8642
RP622RX4
7531
8642
RP622RX4
C165
47n
C165
47n
C367 12pFC367 12pF
HDMI
AUDIO
I2S
SPDIF
U2C MSD309PX
HDMI
AUDIO
I2S
SPDIF
U2C MSD309PX
PAD_LINEIN_L0
R4
PAD_LINEIN_R0
R5
PAD_LINEIN_L1
T6
PAD_LINEIN_R1
U6
PAD_LINEIN_L2
V6
PAD_LINEIN_R2
U5
PAD_LINEIN_L5
AD6
PAD_LINEIN_R5
AC6
PAD_RX0N_A
G2
PAD_RX0P_A
H3
PAD_RX1N_A
H2
PAD_RX1P_A
J3
PAD_RX2N_A
J2
PAD_RX2P_A
J1
PAD_RXCN_A
G3
PAD_RXCP_A
G1
DDCDA_CK
M4
DDCDA_DA
M5
PAD_HOTPLUGA
K6
PAD_RX0N_B
D2
PAD_RX0P_B
E3
PAD_RX1N_B
E2
PAD_RX1P_B
F3
PAD_RX2N_B
F2
PAD_RX2P_B
F1
PAD_RXCN_B
D3
PAD_RXCP_B
D1
DDCDB_CK
J6
DDCDB_DA
L6
HOTPLUGB
J4
PAD_RX0N_C
AC8
PAD_RX0P_C
AD9
PAD_RX1N_C
AC9
PAD_RX1P_C
AD10
PAD_RX2N_C
AE10
PAD_RX2P_C
AC10
PAD_RXCN_C
AE8
PAD_RXCP_C
AD8
DDCDC_CK
AE7
DDCDC_DA
AD7
PAD_HOTPLUGC
AC7
PAD_CEC
K5
PAD_LINEOUT_L0
V1
PAD_LINEOUT_R0
V2
PAD_EARPHONE_OUTL
AD5
PAD_EARPHONE_OUTR
AE5
PAD_VRP
AB4
PAD_VAG
AB5
AVSS_VRM_ADC_DAC
AC3
PAD_I2S_OUT_MCK
A6
PAD_I2S_OUT_SD
B5
PAD_I2S_OUT_WS
B6
PAD_I2S_IN_BCK(USB_OCD)
C1
PAD_I2S_IN_SD(LED_ON)
H6
PAD_I2S_IN_WS(WARM_LED_ON)
G6
PAD_SPDIF_OUT
P5
PAD_I2S_OUT_BCK
C6
PAD_LINEOUT_L3
AA6
PAD_LINEOUT_R3
Y5
C172
33P
C172
33P
SOIC8
208mil
U24
MX25L6405DMI-12G
˄
SOP-16
˅
SOIC8
208mil
U24
MX25L6405DMI-12G
˄
SOP-16
˅
HOLD
1
VCC
2
NC1
3
NC2
4
NC3
5
NC4
6
SO16-CS
7
DO
8
WP/Vpp
9
VSS
10
NC5
11
NC6
12
NC7
13
NC8
14
DI
15
CLK
16
SOP8-CS
17
SOP8-DO
18
SOP8-WP/Vpp
19
VSS
20
SOP8-DI
21
SOP8-CLK
22
SOP8-HOLD
23
SOP8-VCC
24
L41
60-0603
L41
60-0603
C166
47n
C166
47n
U2F MSD309PXU2F MSD309PX
AVDD_DDRA
F18
AVDD_DDRB
J16
AVDD_DVI
E9
AVDD_DVI
E10
VDDC1.2V
E22
VDDC1.2V
F22
VDDC1.2V
E21
AVDD2P5_ADC
M9
AVDD_AU25
R9
AVDD_AU33
K9
AVDD_EAR33
J9
AVDD25_REF
N8
AVDD25_PGA
T8
AVDD_DDRA
E17
AVDD_DDRB
G16
VDDP
E19
AVDD25_MOD
P8
AVDD_DDRA
E18
AVDD_DDRB
H16
AVDD_DDRA
F17
AVDD_DDRB
H17
AVDD25_MOD
P9
AVDD1P2
J21
VDDP
F19
AVDD2P5_ADC
M8
DVDD_MIUA
H20
DVDD_MIUB
J20
AVDD_LPLL_MEMPLL
G18
AVSS_PGA
U8
AVDD_DDRA
G17
AVDD_DDRB
J17
VDDC1.2V
F21
VDDC1.2V
G21
VDDC1.2V
H21
VDDC1.2V
E20
VDDC1.2V
F20
VDDC1.2V
G20
VDDC1.2V
G22
AVDD25_REF
N9
DVDD_NODIE
L10
AVDD_DVI
F9
AVDD_DVI
F10
AVDD_DVI
G9
AVDD_DMPLL
G10
AVDD3P3_ADC
H9
AVDD3P3_ADC
H10
GND
V7
GND
W7
GND
V8
GND
W8
GND
V9
GND
W9
GND
J10
GND
K10
GND
M10
GND
N10
GND
P10
GND
R10
GND
T10
GND
U10
GND
V10
GND
W10
GND
D11
GND
G11
GND
H11
GND
J11
GND
K11
GND
L11
GND
M11
GND
N11
GND
P11
GND
R11
GND
T11
GND
U11
GND
V11
GND
W11
GND
D12
GND
E12
GND
F12
GND
G12
GND
H12
GND
J12
GND
K12
GND
L12
GND
M12
GND
N12
GND
P12
GND
R12
GND
T12
GND
U12
GND
V12
GND
W12
GND
D13
GND
E13
GND
F13
GND
H13
GND
J13
GND
K13
GND
L13
GND
M13
GND
N13
GND
P13
GND
R13
GND
T13
GND
U13
GND
D14
GND
E14
GND
F14
GND
G14
GND
H14
GND
J14
GND
K14
GND
L14
GND
M14
GND
N14
GND
P14
GND
R14
GND
T14
GND
U14
GND
D15
GND
E15
GND
F15
GND
G15
GND
H15
GND
J15
GND
K15
GND
L15
GND
M15
GND
N15
GND
P15
GND
R15
GND
T15
GND
U15
GND
D16
GND
E16
GND
F16
GND
K16
GND
L16
GND
M16
GND
N16
GND
P16
GND
R16
GND
T16
GND
U16
GND
K17
GND
L17
GND
M17
GND
N17
GND
P17
GND
R17
GND
T17
GND
U17
GND
K18
GND
L18
GND
M18
GND
N18
GND
P18
GND
R18
GND
T18
GND
U18
GND
K19
GND
L19
GND
M19
GND
N19
GND
N20
GND
M20
GND
L20
GND
K20
GND
N21
GND
M21
GND
L21
GND
K21
GND
N22
GND
M22
GND
L22
GND
K22
GND
J22
GND
H22
GND
Y10
GND
AC2
GND
AE1
7531
8642
RP5622RX4
7531
8642
RP5622RX4
R177
10k
R177
10k
C52
2.2u
C52
2.2u
RGB CVBS
U2E MSD309PX
RGB CVBS
U2E MSD309PX
PADA_BIN0M
K1
PADA_GIN0P
L3
PADA_GIN0M
L2
PADA_SOGIN0
K2
PADA_RIN0M
M2
PAD_HSYNC0
N4
PAD_VSYNC0
N5
PADA_BIN1M
N3
PADA_GIN1P
N2
PADA_SOGIN1
N1
PADA_RIN1M
R3
PAD_HSYNC1
W6
PAD_VSYNC1
Y6
PADA_BIN2M
R1
PADA_GIN2M
T2
PADA_RIN2M
U2
PADA_SOGIN2
T3
PAD_HSYNC2
V4
PADA_RIN0P
M3
PADA_BIN0P
K3
PADA_RIN1P
P2
PADA_GIN1M
P3
PADA_BIN1P
M1
PADA_RIN2P
U3
PADA_GIN2P
T1
PADA_BIN2P
R2
PADA_CVBS0
AC5
PADA_CVBS4
W2
PADA_CVBS5
W3
PADA_CVBS_OUT1
V3
PADA_VCOM
W1
PADA_CVBS1
W4
PADA_CVBS2
W5
PADA_CVBS_OUT2
AA4
PADA_CVBS3
AA5
C355 12pFC355 12pF
H1H1
1
2
3
4
Y1
24MHZ
Y1
24MHZ
1 2
C171 0.1uFC171 0.1uF
R2248.2K R2248.2K
C286
10P
C286
10P
R410 10KR410 10K
R2308.2K R2308.2K
R175
680R
R175
680R
R180
10k
R180
10k
R47 10KR47 10K
TF1
TP
TF1
TP
TF1
1
TF2
2
TF3
3
TF4
4
TF5
5
TF6
6
TF7
7
TF8
8
L35
60-0603
L35
60-0603
R50722R R50722R
C34612pF C34612pF
R212
1M
R212
1M
7531
8642
RP10
22RX4
7531
8642
RP10
22RX4
C174 0.1uFC174 0.1uF
C284
10P
C284
10P
R176
10K
R176
10K
C34712pF C34712pF
C44
0.1uF
C44
0.1uF
C365 12pFC365 12pF
C359 12pFC359 12pF
C362 12pFC362 12pF
R476
0R-0402
R476
0R-0402
C173
33P
C173
33P
C277
1n
C277
1n
7531
8642
RP5222RX4
7531
8642
RP5222RX4
7531
8642
RP4722RX4
7531
8642
RP4722RX4
C287 0.1uFC287 0.1uF
C34812pF C34812pF
L408
120nH
L408
120nH
C285
200P
C285
200P
7531
8642
RP8
22RX4
7531
8642
RP8
22RX4
J20 2*20Pin-2.0mmJ20 2*20Pin-2.0mm
GND
1
GND
2
RO0-
3
RO0+
4
RO1-
5
RO1+
6
RO2-
7
RO2+
8
ROC-
9
ROC+
10
RO3-
11
RO3+
12
RO4-
13
RO4+
14
GND
15
GND
16
RE0-
17
RE0+
18
RE1-
19
RE1+
20
RE2-
21
RE2+
22
REC-
23
REC+
24
RE3-
25
RE3+
26
RE4-
27
RE4+
28
GND
29
GND
30
LCDOP
31
GND
32
VCC
33
VCC
34
VCC
35
VCC
36
VCC
37
VCC
38
OP1
39
OP2
40
R249
100R
R249
100R
C356 12pFC356 12pF
7531
8642
RP722RX4
7531
8642
RP722RX4
R221
4.7K
R221
4.7K
C34112pF C34112pF
C276
1n
C276
1n
C34912pF C34912pF
7531
8642
RP5822RX4
7531
8642
RP5822RX4
R113
1K
R113
1K
BUIMAUIM
U2A MSD309PX
BUIMAUIM
U2A MSD309PX
PAD_IO[8](A_A0)
C10
PAD_IO[41](A_A1)
A22
PAD_IO[5](A_A2)
A9
PAD_IO[44](A_A3)
B23
PAD_IO[3](A_A4)
B9
PAD_IO[43](A_A5)
A23
PAD_IO[6](A_A6)
C9
PAD_IO[45](A_A7)
C23
PAD_IO[4](A_A8)
B8
PAD_IO[46](A_A9)
A24
PAD_IO[42](A_A10)
B22
PAD_IO[2](A_A11)
C8
PAD_IO[35](A_A12)
B24
PAD_IO[14](A_DQ0)
C13
PAD_IO[32(A_DQ1)
A19
PAD_IO[15](A_DQ2)
A12
PAD_IO[33](A_DQ3)
B19
PAD_IO[34](A_DQ4)
C20
PAD_IO[13](A_DQ5)
B12
PAD_IO[31](A_DQ6]
C19
PAD_IO[17](A_DQ7)
A13
PAD_IO[18](A_DQ8)
B14
PAD_IO[29](A_DQ9)
C18
PAD_IO[19](A_DQ10)
C14
PAD_IO[30](A_DQ11)
A18
PAD_IO[28](A_DQ12)
B18
PAD_IO[16](A_DQ13)
B13
PAD_IO[27](A_DQ14)
B17
PAD_IO[20](A_DQ15)
C15
PAD_IO[23](A_DQS0)
A16
PAD_IO[24](A_DQS0B)
C16
PAD_IO[21](A_DQS1)
A15
PAD_IO[22](A_DQS1B)
B15
MVREF
D22
PAD_IO[26](A_DQM0)
B16
PAD_IO[25](A_DQM1)
C17
PAD_IO[12](A_MCLK)
C12
PAD_IO[10](A_MCLKZ)
B11
PAD_IO[37](A_CKE)
C21
PAD_IO[36](A_WEZ)
B20
PAD_IO[9](A_RASZ)
B10
PAD_IO[7](A_CASZ)
A10
PAD_IO[39](A_BA0)
A21
PAD_IO[38](A_BA1)
B21
PAD_IO[40](A_BA2)
C22
PAD_IO[11](A_ODT)
C11
PAD_IO[55](B_A0)
E23
PAD_IO[88](B_A1)
U24
PAD_IO[52](B_A2)
D24
PAD_IO[91](B_A3)
V25
PAD_IO[50](B_A4)
D25
PAD_IO[90](B_A5)
V24
PAD_IO[53](B_A6)
D23
PAD_IO[92](B_A7)
W25
PAD_IO[51](B_A8)
C25
PAD_IO[93](B_A9)
W24
PAD_IO[89](B_A10)
V23
PAD_IO[49](B_A11)
C24
PAD_IO[82](B_A12)
W23
PAD_IO[61](B_DQ0)
H23
PAD_IO[79](B_DQ1)
P24
PAD_IO[62](B_DQ2)
G24
PAD_IO[80](B_DQ3)
R23
PAD_IO[81](B_DQ4)
R24
PAD_IO[60](B_DQ5)
G25
PAD_IO[78](B_DQ6)
P23
PAD_IO[64](B_DQ7)
H24
PAD_IO[65](B_DQ8)
J25
PAD_IO[76](B_DQ9)
N23
PAD_IO[66](B_DQ10)
J24
PAD_IO[77](B_DQ11)
N24
PAD_IO[75](B_DQ12)
N25
PAD_IO[63](B_DQ13)
J23
PAD_IO[74](B_DQ14)
M25
PAD_IO[67](B_DQ15)
K23
PAD_IO[70](B_DQS0)
L24
PAD_IO[71](B_DQS0B)
L23
PAD_IO[68](B_DQS1)
K24
PAD_IO[69](B_DQS1B)
K25
PAD_IO[73](B_DQM0)
M23
PAD_IO[72](B_DQM1)
M24
PAD_IO[59](B_MCLK)
G23
PAD_IO[57](B_MCLKZ)
F25
PAD_IO[84](B_CKE)
T23
PAD_IO[83](B_WEZ)
R25
PAD_IO[56](B_RASZ)
F23
PAD_IO[54](B_CASZ)
E24
PAD_IO[86](B_BA0)
T24
PAD_IO[85](B_BA1)
T25
PAD_IO[87](B_BA2)
U23
PAD_IO[58](B_ODT)
F24
PAD_IO[0](A_A13)
B7
PAD_IO[47](B_A13)
B25
R252
100K
R252
100K
R226 1KR226 1K
R222
4.7K
R222
4.7K
Close to DRAM
Close to MSD309
Close to MSD306
Close to MSD306
Close to DRAM
Close to DRAM
Close to MSD309
Close to DRAM
Close to MSD306Close to MSD306
Close to DRAM
Close to DRAM
A_MVERF
MA_DQ15
MA_DQ8
MA_DQ10
MA_DQ13
MIUA_DQ[0:15]
MIUA_DQ11
MIUA_DQ12
MIUA_DQ9
MIUA_DQ14
MA_DQ11
MA_DQ12
MA_DQ9
MA_DQ14
MA_DQ6
MA_DQ1
MA_DQ3
MA_DQ4
MIUA_DQ6
MIUA_DQ1
MIUA_DQ3
MIUA_DQ4
MIUA_DQ7
MIUA_DQ0
MIUA_DQ2
MIUA_DQ5 MA_DQ5
MA_DQ2
MA_DQ7
MA_DQ0
MIUA_DQ15
MIUA_DQ8
MIUA_DQ10
MIUA_DQ13
MA_RASZ
MA_CASZ
MA_A11
MA_A8
MIUA_A[0:13]
MA_A7
MA_A9
MA_A12
MA_A3
MA_A1
MA_A10
MA_A5
MIUA_A4
MIUA_A6
MA_A0
MA_A2
MA_BA0
MA_WEZ
MIUA_BA0
MA_MCLK
MIUA_WEZ
MIUA_ODT
MA_BA1
MA_ODT
MIUA_A8
MIUA_A11
MIUA_BA1
MA_CKE
MA_BA2
MA_A4
MA_A6
MIUA_A0
MIUA_A2
MIUA_MCKEMA_DQM1
MA_BA0
MA_BA1
MA_DQM0MIUA_DQM0
MIUA_DQM1
MA_DQ6
MA_DQ3
MA_DQ1
MA_DQ4
MA_DQ15
MA_DQ8
MA_DQ10
MA_DQ13
MA_A8
MA_A11
MA_WEZ
MA_ODT
MA_RASZ
MA_BA2
MA_DQ5
MA_DQ2
MA_DQ7
MA_DQ0
MA_CASZ
MA_A1
MA_A10
MA_A5
MA_MCLKZ
MA_MCLK
MA_CKE
MA_DQM0
MA_DQM1
MA_DQS0
MA_DQSB0
MA_DQS1
MA_DQSB1
MA_A9
MA_A12
MA_A7
MA_DQ11
MA_A3
MA_A0
MA_DQ12
MA_A2
MA_A4
MA_A6
MA_DQ9
MA_DQ14
A_MVERF
MIUA_RASZ
MIUA_CASZ
MIUA_DQS0
MIUA_DQS0B
MA_DQS0
MA_DQSB0
MIUA_DQS1
MIUA_DQS1B
MA_DQS1
MA_DQSB1
MA_MCLKZ
MIUA_A5
MIUA_BA2
MIUA_A7
MIUA_A3
MIUA_A1
MIUA_A12
MIUA_A9
MIUA_A10
MB_DQ6
MB_DQ3
MB_DQ1
MB_DQ4
MB_DQ15
MB_DQ8
MB_DQ10
MB_DQ13
MB_A8
MB_A11
MB_WEZ
MB_ODT
MB_RASZ
MB_BA2
MB_DQ5
MB_DQ2
MB_DQ7
MB_DQ0
MB_CASZ
MB_A1
MB_A10
MB_A5
MB_MCLKZ
MB_MCLK
MB_CKE
MB_DQM0
MB_DQM1
MB_DQS0
MB_DQSB0
MB_DQS1
MB_DQSB1
MB_A9
MB_A12
MB_A7
MB_DQ11
MB_A3
MB_A0
MB_DQ12
MB_A2
MB_A4
MB_A6
MB_DQ9
MB_DQ14
B_MVERF
MIUB_RASZ
MIUB_CASZ
MB_DQS1
MB_DQSB1
B_MVERF
MB_MCLKZ
MIUB_A5
MIUB_BA2
MIUB_A7
MIUB_A3
MIUB_A1
MIUB_A12
MIUB_A9
MIUB_A10
MIUB_DQS0
MIUB_DQS0B
MB_DQS0
MB_DQSB0
MIUB_DQS1
MIUB_DQS1B
MB_DQ15
MB_DQ8
MB_DQ10
MB_DQ13
MIUB_DQ[0:15]
MIUB_DQ11
MIUB_DQ12
MIUB_DQ9
MIUB_DQ14
MB_DQ11
MB_DQ12
MB_DQ9
MB_DQ14
MB_DQ6
MB_DQ1
MB_DQ3
MB_DQ4
MIUB_DQ6
MIUB_DQ1
MIUB_DQ3
MIUB_DQ4
MIUB_DQ7
MIUB_DQ0
MIUB_DQ2
MIUB_DQ5 MB_DQ5
MB_DQ2
MB_DQ7
MB_DQ0
MIUB_DQ15
MIUB_DQ8
MIUB_DQ10
MIUB_DQ13
MB_RASZ
MB_CASZ
MB_A11
MB_A8
MIUB_A[0:13]
MB_A7
MB_A9
MB_A12
MB_A3
MB_A1
MB_A10
MB_A5
MIUB_A4
MIUB_A6
MB_A0
MB_A2
MB_BA0
MB_WEZ
MIUB_BA0
MB_MCLK
MIUB_WEZ
MIUB_ODT
MB_BA1
MB_ODT
MIUB_A8
MIUB_A11
MIUB_BA1
MB_CKE
MB_BA2
MB_A4
MB_A6
MIUB_A0
MIUB_A2
MIUB_MCKEMB_DQM1
MB_BA0
MB_BA1
MB_DQM0
MIUB_DQM0
MIUB_DQM1
MA_A13MIUA_A13 MA_A13
MB_A13
MIUB_A13
MB_A13
1.8VA
1.8VA
1.8VA
1.8VA
MIUA_DQ[0:15]2
MIUA_BA22
MIUA_A[0:13]2
MIUA_MCLK2
MIUA_MCLKZ2
MIUA_BA02
MIUA_WEZ2
MIUA_ODT2
MIUA_BA12
MIUA_MCKE2
MIUA_DQM02
MIUA_DQM12
MIUA_RASZ2
MIUA_CASZ2
MIUA_DQS02
MIUA_DQS0B2
MIUA_DQS12
MIUA_DQS1B2
MIUB_RASZ2
MIUB_CASZ2
MIUB_DQS02
MIUB_DQS0B2
MIUB_DQS12
MIUB_DQS1B2
MIUB_DQ[0:15]2
MIUB_BA22
MIUB_A[0:13]2
MIUB_MCLK2
MIUB_MCLKZ2
MIUB_BA02
MIUB_WEZ2
MIUB_ODT2
MIUB_BA12
MIUB_MCKE2
MIUB_DQM02
MIUB_DQM12
R396 75RR396 75R
7531
8642
RP20 22RX4
7531
8642
RP20 22RX4
C430
1n
C430
1n
7531
8642
RP13 22RX4
7531
8642
RP13 22RX4
7531
8642
RP4 22RX4
7531
8642
RP4 22RX4
7531
8642
RP10 75RX4
7531
8642
RP10 75RX4
7531
8642
RP59 22RX4
7531
8642
RP59 22RX4
7531
8642
RP8 75RX4
7531
8642
RP8 75RX4
7531
8642
RP39
22RX4
7531
8642
RP39
22RX4
R71
100R
R71
100R
7531
8642
RP11 22RX4
7531
8642
RP11 22RX4
C433
1n
C433
1n
7531
8642
RP5 75RX4
7531
8642
RP5 75RX4
7531
8642
RP19 75RX4
7531
8642
RP19 75RX4
R107
10k
R107
10k
7531
8642
RP21 22RX4
7531
8642
RP21 22RX4
7531
8642
RP1 22RX4
7531
8642
RP1 22RX4
7531
8642
RP17
75RX4
7531
8642
RP17
75RX4
7531
8642
RP6 75RX4
7531
8642
RP6 75RX4
R378
100R
R378
100R
7531
8642
RP18 75RX4
7531
8642
RP18 75RX4
7531
8642
RP3 22RX4
7531
8642
RP3 22RX4
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
123 789
Vdd NC Vss
DQ14 VssQ UDM
VddQ DQ9 VddQ
DQ12 VssQ DQ11
Vdd NC Vss
DQ6 VssQ LDM
VddQ DQ1 VddQ
DQ4 VssQ DQ3
VddL Vref Vss
CKE WE#
RFU BA0 BA1
A10 A1
Vss A3 A5
A7 A9
Vdd A12 RFU
VssQ UDQS# VddQ
UDQS VssQ DQ15
VddQ DQ8 VddQ
DQ10 VssQ DQ13
VssQ LDQS# VddQ
LDQS VssQ DQ7
VddQ DQ0 VddQ
DQ2 VssQ DQ5
VssDL CK Vdd
RAS# CK# ODT
CAS# CS#
A2 A0 Vdd
A6 A4
A11 A8
RFU NC
Vss
U15 W9751G6IB-25
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
123 789
Vdd NC Vss
DQ14 VssQ UDM
VddQ DQ9 VddQ
DQ12 VssQ DQ11
Vdd NC Vss
DQ6 VssQ LDM
VddQ DQ1 VddQ
DQ4 VssQ DQ3
VddL Vref Vss
CKE WE#
RFU BA0 BA1
A10 A1
Vss A3 A5
A7 A9
Vdd A12 RFU
VssQ UDQS# VddQ
UDQS VssQ DQ15
VddQ DQ8 VddQ
DQ10 VssQ DQ13
VssQ LDQS# VddQ
LDQS VssQ DQ7
VddQ DQ0 VddQ
DQ2 VssQ DQ5
VssDL CK Vdd
RAS# CK# ODT
CAS# CS#
A2 A0 Vdd
A6 A4
A11 A8
RFU NC
Vss
U15 W9751G6IB-25
Vdd
A1
NC
A2
Vss
A3
DQ14
B1
VssQ
B2
UDM
B3
A4
N8
A6
N7
Vdd
M9
A0
M8
A2
M7
CS#
L8
CAS#
L7
ODT
K9
CLK#
K8
RAS#
K7
Vdd
J9
CLK
J8
VssDL
J7
DQ5
H9
VssQ
H8
DQ2
H7
VddQ
G9
DQ0
G8
VddQ
G7
DQ7
F9
VssQ
F8
LDQS
F7
VddQ
E9
LDQS#
E8
VssQ
E7
DQ13
D9
VssQ
D8
DQ10
D7
VddQ
C9
DQ8
C8
VddQ
C7
A7
P2
A9
P3
Vdd
R1
A12
R2
RFU
R3
VssQ
A7
UDQS#
A8
VddQ
A9
UDQS
B7
VssQ
B8
DQ15
B9
A10
M2
A1
M3
Vss
N1
A3
N2
A5
N3
VddQ
C1
DQ9
C2
VddQ
C3
DQ12
D1
VssQ
D2
DQ11
D3
Vdd
E1
NC
E2
Vss
E3
DQ6
F1
VssQ
F2
LDM
F3
VddQ
G1
DQ1
G2
VddQ
G3
DQ4
H1
VssQ
H2
DQ3
H3
VddL
J1
Vref
J2
Vss
J3
CKE
K2
WE#
K3
RFU
L1
BA0
L2
BA1
L3
RFU
R7
NC
R8
Vss
P9
A8
P8
A11
P7
C428
47n
C428
47n
7531
8642
RP7 75RX4
7531
8642
RP7 75RX4
R116
10k
R116
10k
C431
47n
C431
47n
7531
8642
RP60
22RX4
7531
8642
RP60
22RX4
7531
8642
RP12 22RX4
7531
8642
RP12 22RX4
R23
100R
R23
100R
R310
10k
R310
10k
7531
8642
RP15
75RX4
7531
8642
RP15
75RX4
7531
8642
RP50 22RX4
7531
8642
RP50 22RX4
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
123 789
Vdd NC Vss
DQ14 VssQ UDM
VddQ DQ9 VddQ
DQ12 VssQ DQ11
Vdd NC Vss
DQ6 VssQ LDM
VddQ DQ1 VddQ
DQ4 VssQ DQ3
VddL Vref Vss
CKE WE#
RFU BA0 BA1
A10 A1
Vss A3 A5
A7 A9
Vdd A12 RFU
VssQ UDQS# VddQ
UDQS VssQ DQ15
VddQ DQ8 VddQ
DQ10 VssQ DQ13
VssQ LDQS# VddQ
LDQS VssQ DQ7
VddQ DQ0 VddQ
DQ2 VssQ DQ5
VssDL CK Vdd
RAS# CK# ODT
CAS# CS#
A2 A0 Vdd
A6 A4
A11 A8
RFU NC
Vss
U9 W9751G6IB-25
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
R
123 789
Vdd NC Vss
DQ14 VssQ UDM
VddQ DQ9 VddQ
DQ12 VssQ DQ11
Vdd NC Vss
DQ6 VssQ LDM
VddQ DQ1 VddQ
DQ4 VssQ DQ3
VddL Vref Vss
CKE WE#
RFU BA0 BA1
A10 A1
Vss A3 A5
A7 A9
Vdd A12 RFU
VssQ UDQS# VddQ
UDQS VssQ DQ15
VddQ DQ8 VddQ
DQ10 VssQ DQ13
VssQ LDQS# VddQ
LDQS VssQ DQ7
VddQ DQ0 VddQ
DQ2 VssQ DQ5
VssDL CK Vdd
RAS# CK# ODT
CAS# CS#
A2 A0 Vdd
A6 A4
A11 A8
RFU NC
Vss
U9 W9751G6IB-25
Vdd
A1
NC
A2
Vss
A3
DQ14
B1
VssQ
B2
UDM
B3
A4
N8
A6
N7
Vdd
M9
A0
M8
A2
M7
CS#
L8
CAS#
L7
ODT
K9
CLK#
K8
RAS#
K7
Vdd
J9
CLK
J8
VssDL
J7
DQ5
H9
VssQ
H8
DQ2
H7
VddQ
G9
DQ0
G8
VddQ
G7
DQ7
F9
VssQ
F8
LDQS
F7
VddQ
E9
LDQS#
E8
VssQ
E7
DQ13
D9
VssQ
D8
DQ10
D7
VddQ
C9
DQ8
C8
VddQ
C7
A7
P2
A9
P3
Vdd
R1
A12
R2
RFU
R3
VssQ
A7
UDQS#
A8
VddQ
A9
UDQS
B7
VssQ
B8
DQ15
B9
A10
M2
A1
M3
Vss
N1
A3
N2
A5
N3
VddQ
C1
DQ9
C2
VddQ
C3
DQ12
D1
VssQ
D2
DQ11
D3
Vdd
E1
NC
E2
Vss
E3
DQ6
F1
VssQ
F2
LDM
F3
VddQ
G1
DQ1
G2
VddQ
G3
DQ4
H1
VssQ
H2
DQ3
H3
VddL
J1
Vref
J2
Vss
J3
CKE
K2
WE#
K3
RFU
L1
BA0
L2
BA1
L3
RFU
R7
NC
R8
Vss
P9
A8
P8
A11
P7
R13 75RR13 75R
7531
8642
RP14 22RX4
7531
8642
RP14 22RX4
R377
10k
R377
10k
7531
8642
RP2 22RX4
7531
8642
RP2 22RX4
R379
100R
R379
100R
R383 75RR383 75R
7531
8642
RP40
22RX4
7531
8642
RP40
22RX4
7531
8642
RP57
22RX4
7531
8642
RP57
22RX4
R380 75RR380 75R
7531
8642
RP9 75RX4
7531
8642
RP9 75RX4
RF AGC Switch
close together
䴴䖥
MSD309
ᬒ㕂
Q404
䴴䖥
tuner RFAGC
㛮ᬒ㕂
TUNER
157mA
closed to tuner
DVBT
ON
OFF
RF_AGC
VIFM
VIFP
IF_TV
IF_TV
#IF_OUT
IF_OUT
IF_AGC
T_SDA
T_SCL
T_RF_AGC
T_RF_AGC
5V_TUNER
3.3VA
5V_T2
5V_TUNER
5V_T1
5V_T1
5V_T2
RF_AGC_SEL 2
RF_AGC 2
VIFM 2
VIFP 2
T_SDA2
T_SCL2
#IF_OUT
2
IF_OUT
2
IF_AGC_T
2
Q404
3906
Q404
3906
1
3 2
C89 0.1uFC89 0.1uF
FB2
60-0603
FB2
60-0603
R422
100K
R422
100K
C107
0.1uF(X7R)
C107
0.1uF(X7R)
C245
1u
C245
1u
U4
TCL-DT58WT-3RB-E
U4
TCL-DT58WT-3RB-E
Body
15
Body
16
RF_AGC
3
SCL
4
B2
6
SDA
5
DF1
11
IF_AGC
9
DF2
10
AIF
12
Body
14
Body
13
NC
1
B1
2
VTU_TP
7
AS
8
+
EC11
220uF/16V
+
EC11
220uF/16V
R400
10K
R400
10K
+
EC13
220uF/16V
+
EC13
220uF/16V
C87 0.1uFC87 0.1uF
R409
10K
R409
10K
C465
47n
C465
47n
SAW
U30 D8602F5
SAW
U30 D8602F5
ING
2
OUT1
4
GND
3
OUT2
5
IN
1
C108
0.1uF(X7R)
C108
0.1uF(X7R)
R415
10K
R415
10K
FB3
60-0603
FB3
60-0603
Q403
3904
Q403
3904
1
2 3
R19010R-0603 R19010R-0603
R19110R-0603 R19110R-0603
L42 2.2uHL42 2.2uH
FOR EUROPE
PCM_CD2_N
PCM_CD_N
PCM_CD1_N
PCM_CE_N
PCM_A10
PCM_A11
PCM_A9
PCM_A8
PCM_IRQA_N
PCM_A13
PCM_A14
PCM_A12
PCM_A7
PCM_A6
PCM_A5
PCM_A4
PCM_A3
PCM_A2
PCM_A1
PCM_A0
PCM_D0
PCM_D1
PCM_D2
PCM_D7
PCM_D4
PCM_D5
PCM_D6
PCM_D3
PCM_CE_N
PCM_CD_N
PCM_OE_N
PCM_WE_N
PCM_IRQA_N
PCM_REG_N
PCM_WAIT_N
PCM_RESET
PCM_IORD_N
PCM_IOWR_N
PCM_CD2_N
PCM_CD1_N
TS_MDI0
TS_MDI1
TS_MDI2
TS_MDI3
TS_MDI4
TS_MDI5
TS_MDI6
TS_MDI7
PCM_A[14:0]
TS_MDO3
TS_MDO4
TS_MDO5
TS_MDO6
TS_MDO7
TS_MOCLK
TS_MDO2
TS_MOVAL
TS_MOSTART
TS_MDO0
TS_MDO1
PCM_IORD_N
PCM_IOWR_N
PCM_WAIT_N
PCM_RESET
PCM_REG_N
PCM_OE_N
PCM_WE_N
PCM_D[7:0]
TS_MDO4
TS_MDO5
TS_MDO6
TS_MDO7
TS_MDO[7:0]
TS_MDO0
TS_MDO1
TS_MDO2
TS_MDO3
5VA
VCC-PCMCIAVCC-PCMCIA
5VA
PCM_IOWR_N 2
TSSTART2,4
TSCLK 2,4
TSVALID 2,4
PCM_CE_N 2
PCM_A[14:0] 2
PCM_RESET 2
PCM_WAIT_N 2
PCM_IRQA_N 2
PCM_D[7:0] 2
PCM_REG_N 2
TS_MOCLK 2
PCM_OE_N 2
PCM_WE_N 2
TS_MDI[7:0] 2,4
TS_MOSTART 2
TS_MOVAL 2
PCM_CD_N 2
PCM_IORD_N 2
TS_MDO[7:0] 2
C456
0.1uF
C456
0.1uF
R659 270RR659 270R
DD40
BAW70
DD40
BAW70
3
1
2
C166
10uF(X5R)
C166
10uF(X5R)
R393
1K
R393
1K
R658
2.2K
R658
2.2K
R397
1K
R397
1K
CONN1
PCMCIA_CNT
CONN1
PCMCIA_CNT
GND
1
D3
2
D4
3
D5
4
D6
5
D7
6
CE1#
7
A10
8
OE#
9
A11
10
A9
11
A8
12
A13
13
A14
14
WE#
15
READY
16
VCC
17
VPP1
18
MIVAL
19
MICLK
20
A12
21
A7
22
A6
23
A5
24
A4
25
A3
26
A2
27
A1
28
A0
29
D0
30
D1
31
D2
32
WP
33
GND
34
GND
35
CD1#
36
MDO3
37
MDO4
38
MDO5
39
MDO6
40
MDO7
41
CE2#
42
VS1#
43
IORD#
44
IOWR#
45
MISTRT
46
MDI0
47
MDI1
48
MDI2
49
MDI3
50
VCC
51
VPP2
52
MDI4
53
MDI5
54
MDI6
55
MDI7
56
MOCLK
57
RESET
58
WAIT#
59
INPACK
60
REG#
61
MOVAL
62
MOSTART
63
MDO0
64
MDO1
65
MDO2
66
CD2#
67
GND
68
GND
69
GND
70
GND
71
GND
72
L43
60-0603
L43
60-0603
DDC2BSCL
DDC2BSDA
RX2B1N
RX2B1P
RX2B0N
RX2B0P
RX2B2N
RX2BCLKN
RX2BCLKP
RX2B2P
HDMI_CEC
DDC2BSCL
RX2B2P
HDMI_CEC
DDC2BSDA
RX2B2N
RX2B0P
RX2B1N
RX2B1P
RX2BCLKP
RX2B0N
RX2BCLKN
HOTPLUG_2
HDMI2/5V
HOTPLUG2
HOTPLUG_2
HDMI2/5V
HDMI_E_CEC
L
CSB3CDDLCSB3CDD
ADSB3CDDADSB3CDD
HOTPLUG_3
HDMI3/5V
HDMI_CEC
RX3B2P
RX3B1N
RX3B1P
RX3B2N
RX3BCLKP
RX3B0N
RX3B0P
RX3BCLKN
DDC3BSCL
DDC3BSDA
RX3B2P
RX3B2N
RX3B1P
RX3B1N
RX3B0P
RX3BCLKP
RX3B0N
RX3BCLKN
HDMI3/5V
HOTPLUG3
HOTPLUG_3
HDMI2/5V
3.3VU
5VA
5VA
HDMI3/5V
HDMI_E_CEC 2
HOTPLUG22
RX2B2P 2
RX2B2N 2
RX2B1P 2
RX2B1N 2
RX2B0P 2
RX2B0N 2
RX2BCLKN 2
RX2BCLKP 2
DDC2BSDA 2
DDC2BSCL 2
RX3B2P 2
RX3B2N 2
RX3B1P 2
RX3B1N 2
RX3B0P 2
RX3B0N 2
RX3BCLKN 2
RX3BCLKP 2
DDC3BSCL 2
DDC3BSDA 2
HOTPLUG32
R616 5.1RR616 5.1R
R?
100R
R?
100R
R? 5.1RR? 5.1R
R618 5.1RR618 5.1R
R? 5.1RR? 5.1R
R?
22K
R?
22K
R609 5.1RR609 5.1R
R? 5.1RR? 5.1R
R? 5.1RR? 5.1R
CN32
HDMI
CN32
HDMI
DATA2+
1
DATA2 SHIELD
2
DATA2-
3
DATA1+
4
DATA1 SHIELD
5
DAT1A-
6
DATA0+
7
DATA0 SHIELD
8
DATA0-
9
CLK+
10
CLK SHIELD
11
CLK-
12
CEC
13
NC
14
SCL
15
SDA
16
DDC/CEC GND
17
+5V POWER
18
HOT PLUG
19
20
20
21
21
22
22
23
23
R?
10K
R?
10K
Q15
3904
Q15
3904
R? 4.7KR? 4.7K
R204 4.7KR204 4.7K
Q?
3904
Q?
3904
R610 5.1RR610 5.1R
R201
22K
R201
22K
R?
NC/47K
R?
NC/47K
R619 5.1RR619 5.1R
D6
BAW70
D6
BAW70
1
2
3
R205
1K
R205
1K
R? 5.1RR? 5.1R
R612 5.1RR612 5.1R
D600
BAW70
D600
BAW70
1
2
3
R600 5.1RR600 5.1R
R203
10K
R203
10K
R202
22K
R202
22K
R615 5.1RR615 5.1R
CN32
HDMI
CN32
HDMI
DATA2+
1
DATA2 SHIELD
2
DATA2-
3
DATA1+
4
DATA1 SHIELD
5
DAT1A-
6
DATA0+
7
DATA0 SHIELD
8
DATA0-
9
CLK+
10
CLK SHIELD
11
CLK-
12
CEC
13
NC
14
SCL
15
SDA
16
DDC/CEC GND
17
+5V POWER
18
HOT PLUG
19
20
20
21
21
22
22
23
23
R? 5.1RR? 5.1R
V800AA
RX600
V800AA
RX600
R?
22K
R?
22K
R614 5.1RR614 5.1R
R? 5.1RR? 5.1R
R?
1K
R?
1K
VIDEO_OUT
FULL SCART
VGA INPUT
Keep AGND trace with signal
Keep spacing for L/R
SC1_FSO
0-2v: TV Mode
5-8v: 16:9 AV
9.5-12v: 4:3 AV
Keep AGND trace with signal
Keep spacing for L/R
DVD
DVD POWER
ON
OFF
2
סᬒ໻
0x1E98 bit10
2.5V
R247
Ϟᢝᬍϟᢝ
ᬍ୘ᓔᴎⶀ䯈ᇪዄ
2011-8-16
ᬍ୘
AV
ᑆᡄ
ߴ䰸
R295
ˈ
C225
2010-11-24
DCN
R296
330R
ᬍЎ
120R
Vp-p=558mV
CLOSED TO MSD309
SPDIF Output
AVOUT-V
AV1-V
Pr
AV1-L
SC1_FSO
LINEOUTR
AV1-R
LINEOUTL
Pb
Y
Y
Pb
Pr
VGA-B
VGA-R
VGA-G
YIN
DVD_AR
DVD_AL
SIDE_CVBS
AUIDO_L
SIDE_AR
SIDE_AL
AUIDO_R
VGA-VS
VGA-HS
AV1-V
AV1-L
AV1-R
AVOUT-V
AVOUT-V
LINEOUTL
LINEOUTR
VGA-R
VGA-B
VGA-G
SIDE_AURIN
SIDE_AVINSIDE_AVIN
SIDE_AULIN
PBIN
PRIN
SPDIFOUT
5VA
5V_TUNER
AV1-Vin+ 2
CVBS_OUT 2
SC1_FS 2
LINEOUTL 9
LINEOUTR 9
SC1_FB 2
ISP-RXD 2
VGA_HSYNC 2
VGA_VSYNC 2
VGA-Lin 2
VGA-Rin 2
ISP-TXD 2
AV1-Lin 2
AV1-Rin 2
RGB1_SOG 2
RGB1_R+ 2
RGB1_G+ 2
RGB1_B+ 2
RGB1_R- 2
RGB1_B- 2
RGB1_G- 2
RGB0-SOG 2
RGB0_BIN+ 2
RGB0_GIN+ 2
RGB0_RIN+ 2
COMP_R- 2
COMP_Y- 2
COMP_B- 2
RGB0_RIN- 2
RGB0_BIN- 2
RGB0_GIN- 2
IR_in 2
AV2-Lin 2
AV2-Rin 2
COMP_SOG+ 2
COMP_R+ 2
COMP_B+ 2
COMP_Y+ 2
DVD_CVBS 2
DVD_ON/OFF 2
SIDE_CVBS 2
AUIDO_R 2
AUIDO_L 2
SPDIFO
2
C63 1uC63 1u
C245
10P
C245
10P
CON7 VGACON7 VGA
5
10
4
9
3
8
2
7
1
15
14
13
12
11
6
16
17
R115
12K
R115
12K
C43
1n
C43
1n
C133 47nC133 47n
C145
10p
C145
10p
V800AA
RX59
V800AA
RX59
C900
10P
C900
10P
R138
0R-0402
R138
0R-0402
R104 68RR104 68R
C270
10P
C270
10P
FB101
10-0402
FB101
10-0402
C132
10P
C132
10P
C59 47nC59 47n
C68
10p
C68
10p
R54
10k
R54
10k
100R
R182
100R
R182
V800AARX61 V800AARX61
R91 33RR91 33R
FB100
10-0402
FB100
10-0402
R79
0R-0402
R79
0R-0402
Q32
3906
Q32
3906
1
3 2
C216
10P
C216
10P
R179 47RR179 47R
C65
10p
C65
10p
CN16 YPbPr-JACK-3
CN16 YPbPr-JACK-3
1
GND
2
Y
3
GND
4
Pb
5
GND
6
Pr
C88 47nC88 47n
R34
12K
R34
12K
150RR184150RR184
V800AA
RX54
V800AA
RX54
C56 47nC56 47n
V800AA
RX52
V800AA
RX52
R183
75R
R183
75R
C147
10p
C147
10p
C97 1nC97 1n
C60 47nC60 47n
CN6 SPDIF/
CN6 SPDIF/
1
2
3
FB102
10-0402
FB102
10-0402
V800AA
RX51
V800AA
RX51
C151
NC/10p
C151
NC/10p
R106
12K
R106
12K
C904
10P
C904
10P
C62 1nC62 1n
R8675R R8675R
12K
R211
12K
R211
C41
0.1uF
C41
0.1uF
CN22 AV-JACK-3
CN22 AV-JACK-3
1
GND
2
CVBS
3
GND
4
L
5
GND
6
R
R56
330R
R56
330R
J5
PC Audio Input
J5
PC Audio Input
1
2
3
4
5
6
7
8
R105 100RR105 100R
R66
10K
R66
10K
R6275R R6275R
V800AARX62 V800AARX62
CN12
7pin-2.0mm
CN12
7pin-2.0mm
1
2
3
4
5
6
7
C57 47nC57 47n
NC/75R
R216
NC/75R
R216
C131
10P
C131
10P
R97
0R-0402
R97
0R-0402
C33
10P
C33
10P
R99 68RR99 68R
C51 47nC51 47n
C26
10P
C26
10P
V800AA
RX57
V800AA
RX57
R111 68RR111 68R
FB104
10-0402
FB104
10-0402
4.7K
R185
4.7K
R185
R130 33RR130 33R
C61 47nC61 47n
R90 33RR90 33R
R232
75R
R232
75R
C905
10P
C905
10P
C69
10p
C69
10p
V800AA
RX60
V800AA
RX60
R114 68RR114 68R
FB103
10-0402
FB103
10-0402
C45 47nC45 47n
10K
R193
10K
R193
R8875R R8875R
R229
10K
R229
10K
R28 33RR28 33R
C902
10P
C902
10P
C272
10P
C272
10P
C46 47nC46 47n
C58 47nC58 47n
C23 1uC23 1u
C22 1uC22 1u
R100 68RR100 68R
R24175R R24175R
C90 47nC90 47n
C9410uF C9410uF
C134 1uC134 1u
R81 33RR81 33R
R11075R R11075R
C130
10P
C130
10P
1KR186 1KR186
R231
2.2K
R231
2.2K
L14
56-200mA-0402
L14
56-200mA-0402
R63
75R
R63
75R
R38
12K
R38
12K
R103 100RR103 100R
C901
10P
C901
10P
R101 10KR101 10K
12K
R197
12K
R197
FB105 10-0402FB105 10-0402
R25475R R25475R
R102 68RR102 68R
C135 1uC135 1u
R8775R R8775R
V800AARX63V800AARX63
R83 33RR83 33R
R36 10KR36 10K
R112 10KR112 10K
CON15
SCART
CON15
SCART
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
24
25
2.2u
C149
2.2u
C149
C16 47nC16 47n
R209
120R
R209
120R
C96 47nC96 47n
C76 47nC76 47n
R24275R R24275R
C28 1uC28 1u
C49 47nC49 47n
C66 1uC66 1u
C91 47nC91 47n
C29 1uC29 1u
12K
R172
12K
R172
C48 47nC48 47n
C215
10P
C215
10P
R12875R R12875R
R131 33RR131 33R
C142
10p
C142
10p
100R
R173
100R
R173
R208
75R
R208
75R
R10822K R10822K
L85 600-500mA-0603L85 600-500mA-0603
4pin-2.0mm
CN11
4pin-2.0mm
CN11
1
2
3
4
Q14
3904
Q14
3904
1
2 3
R96 68RR96 68R
C932
100pF
C932
100pF
R117 68RR117 68R
10K
R198
10K
R198
C903
10P
C903
10P
C271
10P
C271
10P
R84 33RR84 33R
CN24 AV-JACK-3
CN24 AV-JACK-3
1
GND
2
CVBS
3
GND
4
L
5
GND
6
R
C81 47nC81 47n
FB106 10-0402FB106 10-0402
R32 10KR32 10K
C67
10p
C67
10p
R12975R R12975R
R10922K R10922K
R5975R R5975R
12K
R181
12K
R181
R132 33RR132 33R
C92 47nC92 47n
R30
75R
R30
75R
R98 68RR98 68R
R92 33RR92 33R
V800AARX64V800AARX64
USB Interface
FOR LED USB
1E56 bit4
ON
OFF
USB_DP0
USB_DM0
USB1_DETE
USB1_CTL
5VUSB1
5VA
5VUSB1
USB_DP0 2
USB_DM0 2
USB1_CTL2
USB1_DETE2
FB108 10-0402FB108 10-0402
RX53
V800AA
RX53
V800AA
C226
0.1uF(X7R)
C226
0.1uF(X7R)
RX58
V800AA
RX58
V800AA
U16
MC2110HNTR
U16
MC2110HNTR
GND
2
IN
5
FLG
3
EN
4
OUT
1
R29810K R29810K
C232
10uF(X5R)
C232
10uF(X5R)
C231
10uF(X5R)
C231
10uF(X5R)
C229
10P
C229
10P
R29910K R29910K
FB107 10-0402FB107 10-0402
J1
USB-101B
J1
USB-101B
1
2
3
4
5 6
C156
10P
C156
10P
C155
10P
C155
10P

Documenttranscriptie

LED LCD TV RECEIVER USER MANUAL Please read this manual carefully before using your television and keep this manual in a good place for future reference. MODEL: LEY19T1000H LEY22T1000HF LEY24T1000HF LEY26T1000HF 01 Safety and warnings Welcome ………………………………………………………………………… P.02 Important information ……………………………………………………………P.02 Safety notice …………………………………………………………………… P.03 Warnings and cautions ………………………………………………………… P.04 02 Introduction Main Parameter ………………………………………………………………… P.05 Base Stand Assembly Instruction …………………………………………… P.07 Wall Mounting Installation Guidelines ……………………………………… P.09 Control Panel …………………………………………………………………… P.11 Rear/Side Sockets ……………………………………………………………… P.11 Connecting your TV ……………………………………………………………… P.12 Common interface ………………………………………………………………… P.13 03 Remote Control 04 Operation 05 DVD Operation Remote Control ………………………………………………………………… P.14 Installation Guide ………………………………………………………………… P.17 DVD Side Panel ………………………………………………………………… P.28 Menu Operation ………………………………………………………………… P.29 Protect your DVD discs ……………………………………………………… P.30 06 DVD Trouble shooting DVD Trouble shooting ………………………………………………………… P.31 07 Trouble shooting Trouble shooting ………………………………………………………………P.32 Specification …………………………………………………………………… P.33 Thanks for buying this 19"/ 22"/24"/26" LED LCD TV with DVD Player. This guide will help you set up and begin using your TV. 19" HD Digital LED LCD TV with DVD Player Remote control AAA battery x2 Instruction Manual Quick start guide Stand 22" Full HD 1080P Digital LED LCD TV with DVD Player Remote control AAA battery x2 Instruction Manual Quick start guide Stand 24" Full HD 1080P Digital LED LCD TV with DVD Player Remote control AAA battery x2 Instruction Manual Quick start guide Stand 26" HD Digital LED LCD TV with DVD Player Remote control AAA battery x2 Instruction Manual Quick start guide Stand Now you can get started! IMPORTANT INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. FOR ANY PROBLEMS, REFER SERVICING TO THE CUSTOMER HELP LINE. THERE IS A LIGHTNING ARROW SYMBOL IN THE TRIANGLE: THIS SYMBOL INDICATES HIGH VOLTAGE IS PRESENT INSIDE. IT IS DANGEROUS TO MAKE ANY KIND OF CONTACT WITH ANYINSIDE PART OF THIS PRODUCT. THERE IS A EXCLAMATION MARK IN THE TRIANGLE: THIS SYMBOL ALERTS YOU THAT IMPORTANT LITERATURE CONCERNING OPERATION AND MAINTENANCE HAS BEEN INCLUDED WITH THIS PRODUCT. CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND FIRE, DO NOT PUT THE TV SET NEAR SOURCES OF HUMIDITY. DO NOT USE ANY ABRASIVE CLEANERS WHICH MAY SCRATCH OR DAMAGE THE LCD SCREEN. AVOID CONTACT WITH OBJECTS THAT MAY SCRATCH THE LCD SCREEN. NOTE: SERVICING THE UNIT YOURSELF IS UNAUTHORISED AND COULD LEAD TO INJURY OR PRODUCT DAMAGE. REFER ALL SERVICING TO THE CUSTOMER HELPLINE. VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPENED. AVOID EXPOSURE TO BEAM (WARNING LOCATION: INSIDE ON LASER COVER SHIELD). REGION MANAGEMENT INFORMATION This DVD player is designed and manufactured to respond to the Region Management Information that is recorded on a DVD disc. If the Region number described on the DVD disc does not correspond to the Region number of this DVD Player, this DVD player can not play that disc. This Region number of this DVD player is P.02 the P.03 WARNINGS AND CAUTIONS Caution Do not trap the power supply cord under the television receiver. Warning To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose the television receiver to rain or moisture. Caution Never stand on, lean on, or suddenly push the television or its stand. You should pay special attention to children. Serious injury may result if it should fall. Warning Caution Do not place your television on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual , and damage to the television, may result if it should fall. Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings. Never spill any kind of liquid on the television receiver. Caution When the television receiver is not used for an extended period of time, it is advisable to disconnect the AC power cord from the AC outlet. Caution Do not block the ventilation holes in the back cover. Adequate ventilation is essential to prevent failure of electrical components. Dim:515*320mm(不包括底座) Caution If the television is to be built into a compartment or similar enclosure, the minimum distances must be maintained. Heat build-up can reduce the service life of your television, and can also be dangerous. P.04 01Safety and warnings Warning High voltages are used in the operation of this television receiver. Do not remove the cabinet back from your set. Refer servicing to qualified service personnel. 02 Introduction CAUTION INSTALLATION Never tamper with any components inside the TV, or any other adjustment controls not described in this manual. All LED-TV's are high voltage electrical equipment. When you clean dust or any water drops off the SCREEN or CABINET or around any of the buttons or connectors, the power cabled should be removed from the power socket. Wipe the TV with a soft, dry, dust free cloth. During thunderstorms, unplug the power cable and aerial / antenna cable to prevent damage to your TV and any other devices connected to it. All repairs to this TV should only be performed by qualified TV service personnel. *Locate the TV in the room where light does not strike the screen directly. *Total darkness or a reflection on the picture screen can cause eyestrain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing. *Allow enough space between the TV and the wall to permit ventilation. *Avoid excessively warm locations to prevent possible damage to the cabinet or premature component failure. *Do not cover the ventilation openings when using theTV. Main features 2 Used as Television, display terminal, PC display; High luminance, wide viewing angle; 3 HDMI interface and SCART Interface; 1 4 NICAM; 5 Time-shift; Main parameter Panel TV System Video Signal System Input Power Voltage Power consumption Standby Power consumption Audio Output Power (THD 7%) Signal Input Signal output Horizontal definition(TV line) P.05 19 22 24 26 PAL-B/G、I、D/K SECAM- B/G 、 D/K、L、L ' PAL/SECAM AC 100-240V 50/60Hz 30W 38W 40W 55W <0.5W 2x3W Analog RGB(PC) x1; PC audio x1 High-Definition Multimedia Interface (HDMI)x2 Video Input x1 Audio Input x1 Y Pb Prx1 SCARTx1 CI x 1 USB x 1 RF Co-Ax x 1 Headphone x 1 S/PDIF x 1 Composite Video input >=350 YPbPr >=400 PC PRESET MODE V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz) 1 640x480 60 31.47 2 800x600 60 37.88 3 1024x768 60 48.36 4 1360x768 60 47.7 5 1280x1024 60 63.98 6 1920x1080 (except for 19",26") 60 66.64 02 Introduction RESOLUTION P.06 Base Stand Assembly Instruction 19"/22"/24" 1. Insert the stand support pillar into the stand as the arrow indicated direction, and then fastened with one screw. 2. Insert the stand Ass'y into back cover as the arrow indicated direction, and then fastened with one screw. INSTALLATION NOTES Locate the TV in a room where light does not strike the screen directly. Total darkness or a reflection on the screen can cause eyestrain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Allow enough space between the TV and the wall to permit ventilation. Please do not attempt do rotate the TV on the stand! Avoid excessively warm locations to prevent possible damage to the cabinet or premature component failure. P.07 Base Stand Assembly Instruction 26" 1. Insert the stand support pillar into the stand as the arrow indicated direction, and then fastened with three screws. 2. Insert the stand Ass'y into back cover as the arrow indicated direction, and then fastened with two screws. INSTALLATION NOTES Locate the TV in a room where light does not strike the screen directly. Total darkness or a reflection on the screen can cause eyestrain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Allow enough space between the TV and the wall to permit ventilation. Please do not attempt to rotate the TV on the stand! Avoid excessively warm locations to prevent possible damage to the cabinet or premature component failure. P.08 19"/22"/24" WALL MOUNTING INSTALLATION GUIDELINES This television can be wall mounted as follows: 1.Place the LED LCD Television onto a solid surface. Please place some soft material over the front of the screen to protect it from any damage. 3.Use the four screws provided to fix the TV onto a wall mounting bracket (not included) via the four VESA standard holes on the back of the television. M4X5 75mm M4X5 M4X5 M4X5 75mm (19") M4X5 100mm M4X5 M4X5 100mm (22",24") P.09 M4X5 02 Introduction 2.Remove the screws from the lower part of the television, where the base joins to the TV, and take away the stand (put the stand somewhere safe for future use). 26" WALL MOUNTING INSTALLATION GUIDELINES This television can be wall mounted as follows: 1.Place the LED LCD Television onto a solid surface. Please place some soft material over the front of the screen to protect it from any damage. 3.Use the four screws provided to fix the TV onto a wall mounting bracket (not included) via the four VESA standard holes on the back of the television. M4X5 100mm M4X5 200mm M4X5 M4X5 P.10 02 Introduction 2.Remove the screws from the lower part of the television, where the base joins to the TV, and take away the stand (put the stand somewhere safe for future use). Front control panel 3 1 2 OPEN/CLOSE 1 PLAY/PAUSE 2 SOURCE 3 MENU 4 CH+ 5 CH- VOL+ 6 VOL- 30 30 STANDBY 1 2 3 Remote control sensor. Indicator LED: BLUE: POWER ON. RED: STAND BY. Key board. 1 2 3 4 5 OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE SOURCE MENU CH+/CH- 6 VOL+/VOL- 7 STANDBY 7 Display the input source menu. Display main MENU. In TV mode,press CH+ or CH- to change the channel up and down. In MENU, press CH+ or CH- to select items . Adjust sound level. In MENU,adjust the item that you Selected. Rear/Side Sockets 4 SPDIF OUTPUT 1 2 3 6 1 2 3 4 5 6 7 P.11 L/R AUDIO VIDEO S/PDIF YPbPr SCART USB HDMI2 5 COMMON INTERFACE (CI) USB 7 8 input input digital audio output input input input input 9 10 11 8 9 10 11 12 13 12 HDMI1 HEADPHONE COMMON INTERFACE(CI) PC AUDIO VGA RF 13 input analogue audio output input input input input 02 Introduction CONNECTING YOUR Haier TV HEADPHONE OUTPUT Insert the plug of the earphone into the earphone jack on the unit HEADPHONE. The speakers are now muted. S/PDIF OUTPUT S/PDIF is a digital audio connection used to connect audio equipment, for example home theatres and other digital HiFi systems over short distances. The signal is transmitted over either a coaxial cable with RCA connectors. Make sure that both TV and the device are switched off before connecting. Connect the AV cables (not supplied) from the S/PDIF socket on the TV to the Home Theater sound system or digital HiFi system etc. P.12 COMMON INTERFACE The common interface (CI) slot is designed to accept the conditional Access (CA) Module and Smart card in order to view the pay TV programmes and additional services. Contact your Common Interface service provider to get more information about the modules and subscription. Please noted that CA modules and smart cards are neither supplied nor optional accessories from us. CHANNEL PICTURE SOUND TIME Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit Signal Information CI Information OK OPTION Software Update(USB) LOCK MENU P.13 MOVE OK OK 1.POWER:Press to turn on the TV. 3.P.Mode:To switch picture mode. 4.INFO:Press to display the current signal status,including input source and channel audio mode. 5.AUDIO I/II: Press to select MONO,Nicam stereo for ATV channel. Select Audio language for DTV channel. 6.SUBTITLE:Press to turn the subtitle On or Off. 7.Number Buttons:For direct access to channels. 8.SOURCE:To select input source. 9.MUTE:To disable or enable the sound output. 10.Volume Control:To adjust sound level. 11.MENU:To display TV menu. 12.OK:To confirm selection. 13.EXIT:To return to the previous menu or exit menu. 14.Teletext Index/USB PLAY 16.Teletext Green Button / USB Fast Forward 17.Teletext Red Button / USB Fast Rewind 18.Teletext Mix 19.Teletext Text 20.Teletext Reveal 21.Teletext Size 22.Teletext Time/ANGLE/REC.LIST(teletext time is no function) 23.Teletext Mode:No function 24.Teletext Hold 25.Teletext Subcode:Teletext Subpage 26.Teletext Blue Button / USB Next File 27.Teletext Yellow Button / USB Previous File 28.USB STOP 29.USB PAUSE 30.START RECORD 31.UP,DOWN,LEFT,RIGHT Cursor:Press to navigate your selection. 32.Fav:To access your favourite channels list in TV or DTV mode. 33.Select Programme:Press / Button to select the next or previous TV channel. 34.GUIDE:Press to display electronic programme guide in TV mode. 35.Q.View:To access the previously viewed channel. 36.CH.LIST: Press to display the channel list. 37.Screen:To change picture aspect ratio. 38.Sleep :Set timer to turn off the TV. 39.S.Mode:To switch sound mode. P.14 03 Remote Control 03 Remote control Remote Control - DVD section 2.D.MENU:During DVD playback, press MENU to display the disc menu. 5.AUDIO:Changes the audio language or audio channel. 6.SUBTITLE:Press to choose different captions (Requires support from disc). 7.Numeric keys:Press to set the time, select title, chapter or track you wish to play. Press the ENTER/OK Button to confirm. When a VCD is playing (with PBC off), press the Numeric keys to select a track directly. 12.OK:Press to confirm. 14.PLAY: Press to begin play of the DVD of media you wish to view. 15.REPEAT:Press to select between different repeat modes -Repeat Chapter / Repeat Title / Repeat Off(for DVD discs),Repeat Single/ Repeat Folder/All/ Repeat Off(for VCD/CD/MP3 discs). 16.FWD:Press to fast-forward play in DVD, CD MP3 or VCD mode.Press repeatedly to scroll through fast-forward speeds. Press the Play/Pause Button to resume play 17.REV:Press to rewind play in DVD, CD MP3 or VCD mode. Press repeatedly to scroll through rewind speeds. Press the Play/Pause Button to resume play. 18.TITLE:Press to display the DVD Main Menu. 19.DVD SETUP:Press to enter the system setting menu. Press again to exit the menu. 20.PROGRAME:Programe the DVD. 21.A-B:Press to repeat a segment of the disc you are watching between A and B. (DVD mode) 22.ANGLE:Press to view scenes shot from different angles. (Disc support is required) 23.D.CALL:Press to show the information of the current playing disc. 24.10+:No function. 25.SEARCH:For DVD discs, press to choose the desired title and chapter and search the desired title, time and chapter time. For Super VCD,VCD,CD discs, press this button to search the desired disc time and track time and choose the desired track. Note: During VCD playback, the PBC mode must be set to OFF. 26.NEXT:During DVD,CD,MP3, or VCD playback, press NEXT to play the next chapter, title or track. 27.PREV:During DVD, CD,MP3, or VCD playback, press PREV to play the previous chapter, title or track. 28.STOP:Press to stop play of the DVD you are watching at anytime. 29.PAUSE:Press to pause play of the DVD of media. 35.Q.View: Press to return to the Main Menu. 40.OPEN/CLOSE:To open the disc, press OPEN / CLOSE;To close the disc, press OPEN/CLOSE again. P.15 REMOTE CONTROL TELETEXT Press: TEXT E Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language(cable networks, satellite channels, etc.) You will obtain: This is used to call or exit teletext modes. The summary appears with a list of items that can be accessed. Each item has a corresponding 3 digit page number. If the channel selected does not broadcast teletext, theindication 100 will be displayed and the screen will remain blank (in this case, exit teletext and select another channel). Enter the number of the page required using the 0 to 9 up/down. SELECTING A PAGE Example: page 120, enter 120. The number is displayed top left, the counter turns and then the page is displayed. Repeat this operation to view another page. If the counter continues to search, this means that the page is not transmitted. Select another number. DIRECT ACCESS TO THE ITEMS INDEX SUB PAGE HOLD REVEAL LIST Coloured are as are displayed at the bottom of the screen. The 4 coloured keys are used to access the items or corresponding pages. The coloured areas flash when the item or the page is not yet available. This returns to the contents page (usually page 100). Certain pages contain sub-pages which are automatically displayed successively. This key is used to stop or resume subpage acquisition. The indication appears top left. To freeze the page. To display or hide the concealed information (games solutions). The user can set four favorite pages to be directly linked to the four color keys. While list mode is activated, it is not possibility to use TOP or FLOF navigation with the colorkeys. The favorite page numbers should be stored and restored to/from nonvolatile memory for each channel by the system software. P.16 04 OPERATION Installation Guide The installation guide only appear when the TV first time turn on or reset to factory set. Please select on OSD language Czech Spanish Italian Polski Deutsch Greek Magyar Russian English French Nederlands Romanian HOME or SHOP modes 1. Home Mode is an energy-saving Mode. Home Mode is recommended for normal viewing setting and is set as default during manufacturer. 2. Shop Mode is an option for retailers for Advertising or product presentation. Shop Mode has a brighter image than Home Mode. 3. You may switch between Home or Shop Mode as you choose.If you choose Shop Mode ,it will enter HDMI1 source automatically,and you wil press Exit key to exit POP menu. OK 2). Press the buttons to select DVB-T/DVB-C and then press the OK button to confirm. Mode Select Home Mode OK a. If you select DVB-T, the next step is to select the Tune type and country then press the OK button to start tuning. Password Please enter old password Please enter new password Confirm new password 1).Press the buttons to navigate the menu and change the settings. Press the OK French Hungary Nederlands Germany Italy Norway Greece Luxembourg Poland OK button to confirm. Select your desired language ,Home/Shop Mode to be displayed on the menu. The default password is 6666. P.17 b. If you select DVB-C, the next step is to config the DVB-C system like (scan type / Frequency/ Network ID/Sy mbol(KS/S) then press OK button to into the tune type and country select menu, this step is the same as DVB-T, select the tune type (DTV/ATV). Choose the right country, press OK button to start tuning. 04 Operation Shop Mode Congratulations!!! Completed Initial Quick Setup. Enjoy your Haier TV Press OK to Exit 1. CHANNEL MENU 3). Channel tuning will commence. This operation may take up to 6 minutes. The display will show the progress of the tuning and the number of channels found. 1. 1 Auto Tuning (DVB-T) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu and then press the OK button. 4). If you want to skip the ATV tuning, press the MENU button to interrupt the tuning half way. A pop-up screen will be displayed, press the 2). Press the buttons to select Auto Tuning and then press the OK button. button to select YES to confirm. You will then go You may repeat the above step if you also want to skip the DTV tuning. An installation reminder will appear the next time you turn on the TV. 5). After tuning is complete, the channels are arranged in a preset order. If you wish to skip CHANNEL Auto Tuning PICTURE OK SOUND TIME OPTION DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit Signal Information CI Information Software Update(USB) 04 Operation straight to DTV tuning. LOCK channels, modify the preset order or rename MENU MOVE OK OK channels, select Programme Edit under the Channel menu. 3). Press the buttons to select DVB-T/ DVB-C Press select DVB-T and then press the OK button to confirm. 1 Programme(s) Programme(s) Programme(s) Programme(s) 6) Congratulations 4). In the Tune Type menu, press the select ATV / DTV / DTV + ATV. Press the and then press the buttons to button buttons to select the country where you will operate the TV. Press the OK button to confirm P.18 2). Press the buttons to select Auto Tuning and then press the OK button. CHANNEL French Hungary Nederlands Germany Italy Norway Greece Luxembourg Poland OK SOUND OK Auto Tuning PICTURE TIME OPTION CADTV Manual Tuning ATV Manual Tuning Programme Edit Signal Information CI Information Software Update(USB) LOCK MENU 5). Channel tuning will commence. This operation may take up to 6 minutes. The display MOVE OK OK 3). Press the buttons to select DVB-T/DVB-C Press select DVB-C and then press the OK button to confirm. will show the progress of the tuning and the number of channels found. 6). If you want to skip the ATV tuning, press the MENU button to interrupt the tuning half way. A pop-up screen will be displayed, press the button to select YES to confirm. You will then go straight to DTV tuning. You may repeat the above step if you also want to skip the DTV 4). Press buttons to select Scan type/Symbol (Ks/S) press the OK button to confirm. tuning. An installation reminder will appear the next time you turn on the TV. 7). After tuning is complete, the channels are arranged in a preset order. If you wish to skip channels, modify the preset order or rename channels, select Programme Edit under the channel menu. 1 Programme(s) Programme(s) Programme(s) Programme(s) 1.2 Auto Tuning (DVB-C) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu and then press the OK button. P.19 5). In the Tune Type menu, press the buttons to select ATV / DTV / DTV + ATV. Press the button and then press the buttons to select the country where you will operate the TV. Press the OK button to confirm. French Hungary Nederlands Germany Italy Norway Greece Luxembourg Poland OK 6). Channel tuning will commence. This operation may take up to 6 minutes. The display will show the progress of the tuning and the number of channels found. 7). If you want to skip the ATV tuning, press the MENU button to interrupt the tuning half way. A pop-up screen will be displayed, press the button to select YES to confirm. You will then go straight to DTV tuning. You may repeat the above step if you also want to skip the DTV tuning. An installation reminder will appear the next time you turn on the TV. 3). The DTV Manual Tuning screen will pop up. Press the buttons to select the desired UHF channel and then press the OK button to commence the search of that channel. When the signal has been tuned, the picture and signal strength will be displayed on the screen. 4). Press the MENU button to return back to the main menu. 5). Press the EXIT button to exit the menu. 8). After tuning is complete, the channels are arranged in a preset order. If you wish to skip channels, modify the preset order or rename channels, select P rogramme Edit under the channel menu. 1 Programme(s) Programme(s) Programme(s) Programme(s) D 2. 2 DTV Manual Tuning (DVB-C) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu and then press the OK button. 2). Press the buttons to select CADTV Manual Tuning and then press the OK button. PICTURE SOUND All the channels including ATV, DTV and Radio can be tuning by one time,if the Tune Type is DTV+ATV . TIME OPTION All the stored channels will be disappear after auto tuning . After auto tuning , the channel will skip to the first DTV channel. 2. 1 DTV Manual Tuning (DVB-T) 1). Press the MENU button and then press the buttons to select the CHANNEL menu and then press the OK button. 2). Press the buttons to select DTV Manual Tuning and then press the OK button. CHANNEL PICTURE SOUND TIME OPTION Auto Tuning 04 Operation CHANNEL NOTE: CADTV Manual Tuning OK ATV Manual Tuning Programme Edit Signal Information CI Information Software Update(USB) LOCK MENU MOVE OK OK 3). The CADTV Manual Tuning screen will pop up. Press the buttons to select(Frequency /Symbol (ks/s/QAM Type QAM) press the OK button to commence the search of that channel. When the signal has been tuned, the picture and signal strength will be displayed on the screen. 4). Press the MENU button to return back to the main menu. 5). Press the EXIT button to exit the menu. Auto Tuning DTV Manual Tuning OK 490000 ATV Manual Tuning Programme Edit Signal Information CI Information Software Update(USB) 16 LOCK MENU MOVE OK OK NO SIGNAL P.20 3.1 ATV Manual tuning : 2). CI information: (optional) You can change the sound system to search the analog TV channels and fine tune the channels , then storage the channels you selected. This menu can display the CI card' s information. 2. PICTURE MENU The second item of the MENU is PICTURE MENU. You can adjust picture effect here, such as contrast, brightness, etc. Press OK to move, press OK to adjust. ATV Manual Tuning Storage To 1 System BG CHANNEL Picture Mode PICTURE Current CH 1 Eco SOUND Mild Stsndard User Color Temperature Aspect Ratio Noise Reduction Screen Search TIME Fine-Tune OPTION Frequency 424.25 MHz LOCK Save MENU MENU NOTE: Press teletext red button to storage to channels after manual tuning . 1). Program edit: You can Delete ,Rename ,Move, Skip , FAV any programs. Picture Mode MOVE OK OK Color Temperature Standard Contrast 50 Red 50 Brightness 50 Green 50 Color 50 Blue 50 Medium Sharpness 75 Tint 50 Delete Press teletext red button , the program in cursor will delete. Rename: Only can rename ATV programs . Move the cursor to the program, press teletext green button to rename the program. Press to choose the character. Press to move the cursor . Press MENU button to exit edit , Press EXIT to exit the menu. Note: ATV programs name only can be 5 character, DTV programs name can be 25 character. Use the Arrow Buttons to select the channel you wish to move. Then press the Yellow Button to select Move function. Once active use the Arrow Buttons to move and then press OK to confirm. MENU MENU NOTE: 1).Tint is available in NTSC system only. 2).There are four colors temperature modes can be selected medium, warm, cool,user 3).Screen is available in PC mode only which can adjust Horizontal position, vertical position, size and phase. 3.SOUND MENU The third item of the MENU is the SOUND MENU. You can adjust the sound effect here such as treble, bass, balance etc. Press to move, press OK to adjust. CHANNEL Sound Mode PICTURE Standard SOUND Press to choose the program , press teletext blue button to skip this program, The will show on the right side of the program . Choose the skipped program, press blue button again , you can cancel the skip ,The will disappear . Favourite Press to choose the program , press FAV button , it will show on the right side of the program.Choose the FAV program , press FAV button again , you can cancel the FAV, the will disappear . Once your favorite group is created, you can press the FAV key to quickly access your favorite channel. P.21 TIME Music Theater Sports User Balance Auto Volume Surround Sound S/PDIF Mode OPTION LOCK MENU MOVE OK OK Note: Auto volume: only available when the input signal volume is too large or distortion. 4.TIME MENU The forth item of the menu is the TIME MENU You can adjust the clock, power on/off time, sleep time etc Press to move, press OK to adjust. Clock Off Time NOTE: Restore factory default will clear all the programs and password. PICTURE OK SOUND TIME On Time Sleep Timer Auto Sleep Time Zone 6.LOCK MENU OPTION LOCK MENU MOVE OK OK NOTE: Within 15 minutes there is no signal, the TV will auto sleep , if Auto Sleep is set ON. The clock time can get from the DTV system auto. The sixth item of the menu is the LOCK MENU You can lock system, set password, block program and set parental guidance Once you set the lock system on you can not search the channels or change any programs. CHANNEL OK SOUND 5.OPTION MENU The fifth item of the MENU is the OPTION MENU. You can adjust the Menu language, Audio language,Subtitle language etc. CHANNEL OPTION LOCK Set Password Block Program Parental Guidance OPTION LOCK MENU OK TIME TIME OSD Language PICTURE SOUND Lock System PICTURE Audio Languages Subtitle Language Country PVR File System Restore Factory Default Automatic power-down(4h) Home/Shop Mode DCR MENU MOVE OK OK Automatic Power-down 1.If after 4 hours from switch on and no changes have been made to the TV, for example no channel or volume changes,the TV will start the automatic power down sequence. And pop-up window will appear on screen. XXX’s to automatic power- down Please press any Key to Cancel After 150 seconds the TV will automatically switch to standby. To override the automatic shutdown press any button on the remote control. 2. To cancel the automatic power-down On the Option Menu select Automatic powerdown(4H) Press OK. A pop-up message will appear “Are you sure you want to enable automatic powerdown?” Use the right arrow key to select NO The TV screen returns to the Option Menu and the Automatic power-down(4H) option will display. Automatic power-down(4H) OFF To return to auto shutdown after 4 hours repeat the above except use the left arrow key to select YES In PVR File system menu you can set up USB disk for PVR. Select Disk Check PVR File System Start OK OK 7.EPG Menu(Electronic Program Guide). The EPG menu is used to look at what is being broadcasted on DTV or Radio channel in the day. To access the EPG menu, press the EPG botton,the following menu will be displayed: PROGRAMME GUIDE 26/Jan TIME 11:40 1 TV3 Club/Super3-Naturalmen.. 2 3/24 No Information 3 TVC HD No Information Record INFO Schedule Remind OK INDEX INFO 1. Use to choose the programs , Press INFO key, you can display the highlight program's information. Schedule 2. Press the teletext yellow key, It can list all the reminder schedule, press to choose the list, press red key DELETE to delete the schedule list. Schedule List C: MOVE NOTE: The default pass word is 0000, If you forget the password, you can use the super password:9443. Block program: Press to choose the program ,press teletext green button to block the program. If you want unblock the program, pls enter the main menu , input the password, then press green button again.Parental guidance: Press to choose rating. Time Date 04:55 28th Apr Programme Title Delete Channel Name USB Disk Format Time Shift Size Speed Free Record Limit OK 6 Hr. MENU P.22 04 Operation CHANNEL 3. Record Press the red key ,It can set the program to be recorded. OSD Language Audio Languages Subtitle Language Country PVR File System CHANNEL PICTURE Remind 4. Press the blue key to choose one program and set up one reminder time, the TV screen will skip to the choosed program in the reminder time automatically. SOUND OK TIME Restore Factory Default Automatic power-down(4h) Home/Shop Mode DCR OPTION LOCK Reminder MENU MOVE OK OK 1 TV3 37 Minute Select Disk 11 Hour Start USB Disk 26 Date Format Once Mode OK C: Check PVR File System Jan Month Time Shift Size Speed BACK Free Record Limit 6 Hr. OK 8.PVR function MENU 1.Prepare to record the program PVR function only works in DTV. From OPTION MENU enter into PVR File System In “OPTION MENU”, please choose “check PVR File System”. Click “OK”, until “checking”change into “Success”. Note: please check the term “speed”. If it is “HD support”, that means the speed of USB device is available for time shift and record. If not, please format the device, to make sure the device available. The default “Free Record Limit” is 6 hour, if the space on the disk is big enough. If the space is not big enough, the record time should be shorter, depends on the room on the device. During the “check PVR File System” checking, please do not take any other operation until it finished. The recordings must be done with the TV PVR system. It can only be played in the same TV, not in any other kind of device (computer, DVD, etc.) which is not compatible with . TS. file format. Please note that in order to carry out any kind of recording, the TV will require you to format the connected USB device to store the recording. WARNING. WHEN YOU FORMAT, THE EXTERNAL USB DEVICE YOU WILL LOSE ALL THE FILES AND INFORMATION YOU HAVE STORAGE ON THE DEVICE. The USB file system will limit the size of the storage size. File system: NTFS up to 2TB FAT32 with up to 192GB FAT16 with up to 2GB From OPTION MENU enter into PVR File System as below: Select Disk:select which disc to save the record file. Select Disk USB 0 Disk C: OK Check PVR File System: check if the PVR File System set up in the USB device or not. Format: File System Size PVR File System Type Hi Speed FS PVR File System Size HD 29 Mins OK File System Size PVR File System Type SD 104 Mins HD 29 Mins OK P.23 All SD 104 Mins FAT32 (Suggest to format the format the device by “High Speed Fs...”, which can speed up the record.) Format disk Format disk 2.Record the program As playing the DTV source, choose the channel and click “record”, the record frame will pop up. Click “record” again, the record frame will disappear and the “REC” icon still on the left top. It will disappear until you click “stop”. Warning! All data will be lost. Exit OK Format disk Do not unplug USB device. Formatting,please wait below menu appear after Format finish: Select Disk C: Check PVR File System Checking USB Disk Pass Format Pass Time Shift Size Speed 3.Play the record The program recorded on the “USB”will be saved in the folder “_MSTPVR” on the device. 1.The USB storage size can be between 128MB and 500GB in size, but for practical use 2GB to 500GB is recommended. 2. Video may become pixelated when Video bit rate is too low. This can be caused by connecting a USB extension cable instead of plugging the USB directly into the TV 3. Not all USB devices are compatible. Below is a list of recommended USB drives. Models that are not listed may be compatible, but it is not guaranteed to work. The USB support list are the same as Timeshift function,see the following pages for details. 04 Operation Start All Checking 6 Hr. Free Record Limit OK MENU Select Disk C: Check PVR File System SUCCESS USB Disk Pass Format Pass Time Shift Size Speed HD Support Free Record Limit All 2730KB/S 6 Hr. OK MENU If you select the “Hi Speed FS ”format mode, then you can change the time shift size: Time Shift Size Time Shift Disk Size 512 MB SB 14 Mins HD 4 Mins OK P.24 9.Timeshift function 1.Prepare to record the program This TV allows you to pause and record the currently watched digital program to a USB storage device, and to resume to the point where it was paused. play 00:04:22 00:04:22 AB Pause FB FF Prev. Next Stop Repeat ALL NOTE: Formatting a USB 2.0 storage device will be needed. Save your original data before formatting. All the data stored in the USB device will be erased after formatting. USB Drive Storage Format Select to format the USB device and allocate the amount of space for the Time Shift function. NOTE: The format process will take at least 2 minutes. Please do not turn off the power or remove the USB device during formatting. During formatting, a speed test will be done on the USB device. If it fails, it means the USB device may not support the Time Shift function. Record a paused DTV program to USB storage device 1. While in the DTV input source, insert USB storage device to the USB port on the side of your TV. 2. Press PAUSE to start Time Shift function. The TV program paused. The Time Shift OSD appears, and starts recording. 3. Press STOP to stop Time Shift function and stop recording program. P.25 NOTE: Please do not unplug the USB storage device when the Time Shift function is activated. Approximately 4GB of memory buffers about offer 140 minutes. Set A Time Shift limitations: 1. When the Time Shift feature is activated, only the PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE keys and some basic operation keys (ENTER/EXIT/navigation keys) are available. 2. Video playback may not be smooth and skip if USB recording speed does not meet the minimum requirements . 3. Do Not remove USB disk or switch off the power during Time Shift operations. It will abort once the signal is lost. 4. Do Not remove the signal source during Time Shift operations. 5. Do Not quickly and repeatedly change operations between PLAY/PAUSE/FWD/REV. 6. Video may become pixelated when Video bit rate is too low. 04 Operation 7. Not all USB devices are compatible, The USB hard disk drive electricty should be < 500MA. Below is a list of recommended USB drvies. Models that are not listed may be compatible, but it is not guaranteed to work. 8. This feature is not available for all digital TV,such as scrambled or audio only channels. P.26 10.USB Player Press source key, and select USB in source list, press OK button to enter the USB menu. play 00:04:22 AB Pause Haier Innovation Life PHOTO MUSIC USB2.0 MENU TEXT Back MOVIE OK Move 00:04:22 FB FF Prev. Next Stop Repeat ALL Set A Press to select the function icon, press OK button to confirm the function. Press or EXIT button to exit the control bar except for music. NOTE: You can adjust the audio track, or program in the Info menu while Playing the video file.Choose the Info icon and press OK can display the Info MENU. Select SUB-10.avi Please make sure that the USB device have plugged in the slot.There are four type media item can be selected, such as photo, music, Movie, and text. Select the type media item by pressing , press OK button to enter the disk selection menu. Resolution: 720x400 AudioTrack: OFF Program: --/0 Size: Haier Innovation Life 1/1 Subtitle: 4142 KBytes Close Return C MENU Back OK Move Select Press the to select the right disk and press OK to display media files and folder list or choose Return to back to the media type selection menu. USB playback is supported for the following photo file formats: -JPEG(JPEG format, files with the extension ".jpg" ) -BMP (files with the extension ".bmp") -PNG (files with the extension ".png") USB playback is supported for the following music file formats: -MP3 (files with the extension ".mp3") -WAV (files with the extension ".wav") USB playback is supported for the following text file formats: -TXT (files with the extension ".txt") Picture USB playback is supported for the following movie file formats: -AVI (file with the extension".avi") -TS (MPEG2 & H.264) 0021.JPG Return Up Folder MENU 720 Back 480 1080 Move 0021.JPG OK Select Select the media file by pressing or , then the preview frame will pop up.Press the button to play the media file in full screen.When the media file (photo, Movie, or text type) is playing, press the OK or Info button can display the control bar. P.27 05 DVD OPERATION DVD SIDE PANEL 9 MPEG4 files on discs Multi-angle 32 OPEN/CLOSE Dolby Digital Subtitle choices PLAY/PAUSE 8 KODAK picture CD Audio choices Caution 16:9 MP3 files on CD-R/CD-RW LB TV Aspect Ratio modes 05 DVD Operation This DVD Player has a Class 1 laser which may be harmful to your eyes. Do not attempt to disassemble the cabinet or make any adjustments. Refer all servicing to a qualified professional. R RESTRICTED Features Disc formats supported by this player: DVD video Parental Lock This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S.patents and other intellectual property rights owned by Macro vision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macro vision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only. Unless otherwise authorized by Macro vision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. The product complies with the KODAK Picture CD format and will display KODAK Picture CDs. The "KODAK Picture CD Compatible" logo is a trademark of Eastman Kodak Company and is used with permission. Manufactured under license from Dolby Laboratories."Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. P.28 DVD OPERATION MENU OPERATION Press the SETUP button on the remote control, the SETUP MENU will be displayed. After accessing the setup menu, press the direction buttons for up and down movement to select an item desired, and press RIGHT direction button to select the lower item. Then press the OK button to confirm. Press LEFT direction button return to the menu of upper level. To exit the setup, press the SETUP button again. In the SETUP MENU, you may choose any of the following options as you like. LANGUAGE SETUP Select Language in the setup menu, and display the Language submenu: SYSTEM SETUP Aspect Ratio Select the aspect ratio. Notes: The image display ratio is related to the recorded disc format. Some disc can not display images in the aspect ratio you choose. If you play a disc recorded in 4:3 format on a wide screen TV, black bars will appear on the left and right side of the screen. You must adjust the screen setting depending on the type of the television you have. TV System Select the different TV system. Note: The DVD player setting should be matched to your TV set. For more information of output format, refer to the instructions or your TV set. OSD Language Use this item to select the language of the setup menu and screen display. Subtitle This option provides the preset subtitle language. MPEG4 Subtitle(optional) Select different MPEG4 subtitle encoding option. Note: Not all players support this item. Audio Select the built-in disc dubbing language options. DVD Menu This option provides the film's menu language options. VIDEO SETUP Select Video in the setup menu, and display the Video submenu: Parental Control Set the parental control feature of the player Note: Password is needed before setting Parental Control. Set Password Input four digits (password), then press ENTERto confirm. Note: If you forget your password, please use the universal password 6666 to unlock. MISC SETUP Select MISC in the setup menu, and display the submenu: Use Default Settings Reset setup data to factory default value. P.29 05 DVD Operation RATING SETUP Select Rating in the setup menu, and display the Rating submenu: DVD OPERATION MP3/WMA/JPEG/MPEG4 PLAYBACK The MP3/WMA/MPEG4 disc has such a directory structure as shown picture above . Press Direction key to choose the root directory and then press OK button to enter into the sub directory. Press Direction key to choose the desired track and then pressOK or PLAY to enjoy the music or movie. If you want to return to the upper menu, press Direction key to choose the icon and pressOK button. Filter: Allows selecting the categories of files displayed in the browser list. Repeat: To switch different repeat playing mode Mode: Select different playing mode as follows: Normal: Shuffle mode is cancelled. Shuffle: Shuffle mode enabled. When playback reaches the end of the currentchapter/track, playback jumps to a random chapter/track. As the end of each chapter/track is reached, another random chapter/track will be played until all tracks/chapters have been played or the Shuffle mode is cancelled by toggling to a different Mode Option. Edit Mode:This option allows you to edit the directory and files and tracks displayed. Use the Cursor Buttons to select tracks or files you wish to edit and press the Enter/OK Button. when the Edit Mode button is pressed.To exit the Edit Mode or cancel press the Edit Mode button again. Program View:This option allows you to display the track or file directly. Browser View:This option allows you to display track directory. Add to Program:This option allows you to create your own playlist in the track directory. Clear program:This option allows you to clear any playlists you have created. PICTURE CD PLAYBACK The PICTURE CD disc has such a directory structure structure as shown in the following picture. Press Direction key to choose the root directory and then press OK button to enter into the sub directory. Press Direction key to choose the desired picture and then press OK or PLAY to enjoy the picture. If you want to return to the upper menu, press Direction key to choose the icon and press OK button. Image rotation In picture play state, press Direction key to rotate the picture. Protect your DVD discs HANDLE DISCS PROPERLY " Do not touch the playback side of the disc. " Do not attach paper or tape to the disc. HOW TO CLEAN A DISC Fingerprints and dust on the disc can cause poor picture and sound quality and may prevent the disc from playing altogether. Always wipe the disc with a soft, dust free cloth from the centre outwards. Never use any paper tissues as these will scratch the disc. If you cannot wipe off the dust with a dust free soft cloth, wipe the disc lightly with a slightly moistened soft dust free cloth. Do not use any type of solvent such as thinners, any oil based cleaners, antistatic spray for vinyl LP's or commercially available cleaners unless specifically made for cleaning CD and DVD discs. The wrong type of cleaning may damage the disc. P.30 06 DVD Trouble shooting If you have any questions, please consult the troubleshooting guide below: NO PICTURE OR SOUND Ensure the power button is on. Ensure the power outlet is operational. Ensure the power cord is not damaged. Ensure the power plug is connected firmly to the outlet. REMOTE NOT WORKING Make sure the Main unit s POWER button is on Ensure the remote batteries are working. Point the remote control directly at the player s IRsensor. Remove any obstacles between the remote and theIR sensor. PICTURE BUT NO SOUND Ensure you have set the player s AUDIO settings correctly. UNIT NOT WORKING Turn off the power, and then turn it on again. POOR PICTURE OR SOUND Ensure you have set the player s AUDIO settings correctly Ensure the disc is not scratched or stained. “BAD DISC”DISPLAYED Ensure the disc is not warped, damaged or deformed. Ensure the disc is not badly stained or damaged. Ensure the disc format is compatible with the player. Please check whether you have tried to play a software CD. If so, please restart the player. P.31 “NO DISC”DISPLAYED Ensure you have put a CD or DVD in the slot. Ensure the disc is the right way round. The label should be away from you when looking at the TV screen. Ensure the disc is not distorted, bent, covered in finger marks or badly scratched. 06 DVD Trouble shooting Ensure the audio is not set to mute. 07 Trouble shooting Trouble phenomenon Symptom Inspection Check Audio Snow Noise antenna position, direction or connection Ghost Normal audio antenna position, direction or connection Interference Noise electronic equipment,car/ motorcycle,fluorescent light Mute Volume(check if mute is activated or if the audio system connections are not correct) Normal Picture Power cord is not inserted Power switch is not opened Contrast and brightness/volume setup Press standby key on the remote control for inspecting No picture Mute No colour Normal audio Colour control Picture breaking up Normal audio or weak retune channel No colour There is black bar on top and bottom Noise Normal audio TVsystem Change aspect to zoom P.32 07 Trouble shooting Picture Specification Colour system PAL-B/G, I, D/K SECAM-B/G, D/K, L, L’ Sound system BG, DK, I, L,L' Video input SCART, YP b Pr, AV, VGA, HDMI, USB. Y/Pb/Pr 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,1080p HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p Power requirements 100-240V~ 50/60Hz Power consumption 30W(19") Audio output 2x3W Standby Power Comsumption <0.5W Environment conditions Working temperature: +5 C - +35 C Working humidity: 20% - 80% Storage temperature: -15 C - +45 C Storage humidity: 5% - 90% Accessory 38W(22") 40W(24") User manual Remote control Battery (x2) Quick start guide * The part specifications of this TV set provided here are for reference only. Difierences may occur as product technology is updated. Design and specifications are subject to change without notice. Scart Output description : 1. When current source is ATV/AV/SCART, scart output signal is ATV. 2. When current source is DTV, scart output signal is DTV. 3. Other source have no scart output signal. P.33 55W(26") LCD-FERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch, und LEY19T1000H LEY22T1000HF bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. LEY24T1000HF LEY26T1000HF 1 Inhaltsverzeichnis 01 Sicherheits- und Warnhinweise Willkommen S. 03 Wichtige Informationen S. 03 Sicherheitshinweise S. 04 Warnhinweise S. 05 02 Einleitung Parameter S. 07 Standfuß montieren S. 08 Wandmontage S. 09 Vorderes Bedienfeld S. 11 TV-Anschlussfeld S. 12 Fernseher anschließen S. 13 Common Interface S. 14 03 Fernbedienung Fernbedienung S. 15 04 Bedienungshinweise Installation S. 18 05 DVD BETRIEB DVD Seitenwand S. 34 MENÜ BETRIEB S. 35 Ihre DVD schützen Disketten S. 38 06 DVD Fehlerbehebung 07 Störungserkennung S. 39 Störungserkennung S. 40 Spezifikationen S. 41 2 01 Sicherheits- und Warnhinweise WILLKOMMEN Vielen Dank für den Kauf dieses 19“/22“/24“/26“ LCD TV mit DVD-Player.Zoll LED LCD-Fernseher entschieden haben. Diese Anleitung hilft Ihnen bei der Einstellung und Bedienung Ihres Fernsehers. Vergewissern Sie sich zunächst, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden: 19“ HD Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player 22“ FHD 1080p Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player Fernbedienung 2 x AAA-Batterien Fernbedienung 2 x AAA-Batterien Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Kurzanleitung Standfuß Kurzanleitung Standfuß 24“ FHD 1080p Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player Fernbedienung 26“ HD Digital LED-LCD-TV mit DVD-Player Fernbedienung 2 x AAA-Batterien Benutzerhandbuch Kurzanleitung Standfuß 2 x AAA-Batterien Benutzerhandbuch Kurzanleitung Standfuß Nun können Sie beginnen! WICHTIGE INFORMATIONEN LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE GESAMTE ANLEITUNG DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN ÖFFNEN SIE DAS GERÄTEGEHÄUSE NICHT. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNEREN DES GERÄTS. WENDEN SIE SICH MIT PROBLEMEN UND FRAGEN ZUR WARTUNG AN DEN KUNDENDIENST. DER BLITZ IM GLEICHSEITIGEN DREIECK BEDEUTET, DASS IM GERÄT HOCHSPANNUNGSGEFAHR BESTEHT. DAS AUSRUFUNGSZEICHEN IM GLEICHSEITIGEN DREIECK BEDEUTET, DASS WICHTIGE WARTUNGS- UND BEDIENUNGSHINWEISE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG GEFUNDEN WERDEN. VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG UND FEUER SETZEN SIE DEN FERNSEHER KEINER FEUCHTIGKEIT AUS. REINIGEN SIE DAS GERÄT UND DEN BILDSCHIRM NICHT MIT SCHEUERMITTELN; DAS FÜHRT ZU KRATZERN. BITTE BEACHTEN SIE: REPARIEREN SIE DAS GERÄT NICHT SELBST, DAS KANN ZU VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN AM GERÄT FÜHREN. WENDEN SIE SICH MIT WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN STETS AN DEN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST. Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Betrieb. Meiden Sie den Kontakt mit dem Laserstrahl. Öffnen Sie nicht das Gehäuse. DVD-Player und DVDs sind nach Regionen codiert. Für die Wiedergabe müssen die Codes von Player und Datenträger zusammenpassen. Sollte der Regionalcode auf der DVD ein anderer sein, als der des DVD-Players, kann der Datenträger nicht wiedergegeben werden. Der Regionalcode des DVD-Players ist 3 SICHERHEITSHINWEISE • Warnung: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Es befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren Teile im Innern des Gerätes. Wenden Sie sich mit Wartungs- und Reparaturarbeiten stets an den autorisierten Kundendienst. • Warnung: Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. • Setzen Sie Netzteil und Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab. • Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und Hitze (Heizkörper, Herd). • Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen, sie werden zur Belüftung benötigt. Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Kissen, Sofa oder ähnlichen Flächen ab. • Stellen Sie das Gerät nicht auf einem unstabilen Wagen, Aufsteller, Stativ, Tisch oder einer Halterung auf. Es kann herunterfallen und Verletzungen und Schäden verursachen. • Stellen Sie keine schweren oder scharfkantigen Gegenstände auf dem Gerät ab. • Ziehen Sie nach der Benutzung den Netzstecker. • Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht. • WARNUNG: Batterien oder Akkus dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt werden (direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw.). • WARNUNG: Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern oder Kopfhörern kann zu Hörschäden führen. Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung von Gesundheits- und Umweltschäden durch unkontrollierte Entsorgung muss das Gerät recycelt werden. Geben Sie das Gerät bitte an einer Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 4 WARNHINWEISE Warnung Vorsicht Dieser Fernseher wird mit Hochspannung betrieben. Öffnen Sie nicht das Gerätegehäuse. Wenden Sie sich mit Wartungs- und Reparaturarbeiten stets an den autorisierten Kundendienst. Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein, stoßen Sie es nicht stark an. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf Ihrem Fernseher. Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen, sie werden zur Belüftung benötigt. 5 Klemmen Sie das Netzkabel nicht unter dem Fernseher ein. Stehen Sie nicht auf dem Fernseher, lehnen Sie sich nicht gegen den Fernseher, stoßen Sie ihn nicht an. Achten Sie auch besonders auf Kinder. Der Fernseher kann schwere Verletzungen und Schäden verursachen, wenn er umfällt. • Stellen Sie das Gerät nicht auf einem unstabilen Wagen, Aufsteller, Stativ, Tisch oder einer Halterung auf. Es kann herunterfallen und Verletzungen und Schäden verursachen. Bei längerer Nichtbenutzung des Fernsehers ziehen Sie bitte das Netzkabel ab. Mindestabstände Wird der Fernseher eingebaut, so achten Sie bitte auf die Mindestabstände. Hitzestau kann die Lebensdauer Ihres Fernsehers verkürzen und ist gefährlich. 6 02 Einleitung ACHTUNG Machen Sie sich nicht an Bauteilen im Fernsehgerät oder an irgendwelchen anderen Einstellungssteuerungen zu schaffen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Alle LED-Fernsehgeräte sind elektrische Hochspannungsgeräte. Wenn Sie Staub oder Wassertropfen von dem Bildschirm oder dem Gehäuse oder um die Knöpfe oder Anschlüsse herum abwischen, sollte das Stromkabel aus der Steckdose aus gesteckt sein. Wischen Sie das Fernsehgerät mit einem weichen, trockenen, staubfreien Tuch ab. Trennen Sie während Gewittern das Stromkabel und das Antennenkabel, um Schäden an Ihrem Fernsehgerät und anderen angeschlossenen Geräten zu vermeiden. Alle Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Fernsehgeräte Servicepersonal durchgeführt werden. INSTALLATION • Stellen Sie den Fernseher vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt auf. • Dunkelheit und Reflektionen auf dem Bildschirm können zu einer Überforderung der Augen führen. Weiche • Lassen Sie auf der Rückseite des Fernsehers ausreichend Platz zur Ventilation. • Vermeiden Sie besonders warme Standorte, um einen Hitzestau im Gerät und vorzeitige Schäden zu • Decken Sie die Lüftungsöffnungen während des Betriebs nicht ab. und indirekte Beleuchtung wird für komfortables Fernsehen empfohlen. vermeiden. Ausstattungsmerkmale 1. Nutzbar als Fernseher oder PC-Monitor 2. Hohe Leuchtkraft, breiter Betrachtungswinkel 3. HDMI- und SCART-Anschluss 4. NICAM 5. Time Shift Parameter Bildschirm 19“ 22“ 24“ 26“ Spannungsversorgung 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz 30W 38W 40W 55W Audio-Ausgangsleistung 2x3W (Klirrfaktor 7 %) Anschlüsse Analog RGB (PC) x 1 High-Definition Multimedia Interface (HDMI) x 2 Videoeingang x 1 Audioeingang x 2 USB-Port x 1 YPbPr x 1 SCART x 1 CI x 1 RF Co-Ax X 1 Kopfhörerausgang X 1 S/PDIF X 1 Horizontale Auflösung (TV-Zeilen) Komposit-Videoeingang 350 YPbPr 400 7 PC MODE PRÉDÉFINI Auflösung V. Freq. (kHz) H. Freq. (kHz) 1 800*600 60 37. 88 2 640*480 60 31. 47 3 1360*768 60 47.7 4 1024*768 60 48. 36 5 1280*1024 60 63. 98 Montageanleitung den Standfuß 1. Stecken Sie die Stütze in Richtung des 2. Stecken Sie die Standfußbaugruppe in Pfeils in den Standfuß und befestigen Richtung des Pfeils in die Rückwand und Sie sie anschließend mit den einzelnen befestigen Sie sie anschließend mit der Schraube. einzelnen Schraube. (19”,22”,24”) 1. Stecken Sie die Stütze in Richtung des Pfeils in den Standfuß und befestigen Sie sie anschließend mit den drei (19”,22”,24”) 2. Stecken Sie die Standfußbaugruppe in Richtung des Pfeils in die Rückwand und befestigen Sie sie anschließend mit der zwei Schrauben. Schrauben. (26”) (26”) HINWEISE ZUR INSTALLATION Stellen Sie den Fernseher vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt auf. Dunkelheit und Reflektionen auf dem Bildschirm können zu einer Überforderung der Augen führen. Weiche und indirekte Beleuchtung wird für komfortables Fernsehen empfohlen. Lassen Sie auf der Rückseite des Fernsehers ausreichend Platz zur Ventilation. Hinweis: Der TV-Standfuß ist nicht schwenkbar. Vermeiden Sie besonders warme Standorte, um einen Hitzestau im Gerät und vorzeitige Schäden zu vermeiden. 8 WANDMONTAGE Dieser Fernseher kann wie folgt an der Wand montiert werden: 1. Legen Sie den Fernseher mit dem Bildschirm auf eine flache Arbeitsfläche. Legen Sie ein Tuch unter, um den Bildschirm zu schützen. 2. Schrauben Sie die Halterung für den Standfuß unten am Fernseher ab (bewahren Sie den Standfuß für späteren Gebrauch auf). (19”,22”,24”) (26”) 3. Schrauben Sie den Fernseher mit den vier vorgesehenen Schrauben an einer VESA-Wandhalterung (nicht mitgeliefert). 9 ರ  10 Vorderes Bedienfeld 1 Sensor für Fernbedienung 2 Status-LED: BLAU: eingeschaltet ROT: Stand-by-Modus 3 Funktionstasten 1 OPEN/CLOSE 2 PLAY/PAUSE 3 SOURCE Menü der Eingangsquellen anzeigen. 4 MENU Hauptmenü anzeigen. 5 CH+/CH- Im TV-Modus schalten Sie mit CH+ oder CH- zwischen den Kanälen auf und ab. Im MENÜ wählen Sie mit CH+ oder CH- einen Menüpunkt. 6 VOL+/VOL- Lautstärke einstellen. Im MENÜ stellen Sie den gewählten Menüpunkt ein. 7 STANDBY Schaltet den Fernseher in den Standby-Betrieb. 11 TV-Anschlussfeld 1 L/R AUDIO Eingang 2 Video Eingang 3 S/PDIF Digital Audio Ausgang 4 YPbPr Eingang 5 SCART Eingang 6 USB Eingang 7 HDMI2 Eingang 8 HDMI1 Eingang 9 HEADPHONE Analog Audio Ausgang 10 COMMON INTERFACE (CI) Eingang 11 PC AUDIO Eingang 12 VGA Eingang 13 ANTENNE/Kabel Eingang 12 FERNSEHER ANSCHLIEßEN ANTENNE ANSCHLIEßEN Schließen Sie die Antenne auf der Rückseite des Fernsehers am Anschluss IN (RF) an. SIGNAL VERBESSERN Zur Verbesserung schlechter Bildqualität in bestimmten Bereichen benutzen Sie einen Antennenverstärker (nicht mitgeliefert). PC AM FERNSEHER ANSCHLIEßEN Sie können den Fernseher ebenfalls als Monitor für Ihren PC benutzen, der Anschluss erfolgt über ein VGA-Kabel (nicht mitgeliefert). 1 Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers nach, ob dieser einen VGA-Anschluss hat. 2 Schalten Sie Fernseher und PC aus. 3 Schließen Sie ein D-Typ 15-Pin VGA-Kabel am VGA-Anschluss des PC und am Fernseher an. Ziehen Sie die Schrauben an und schließen Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert) am Audioeingang auf der Rückseite des Fernsehers an. 4 Schalten Sie erst den Fernseher und dann den PC ein. 5 Rufen Sie auf dem Fernseher oder mit der Fernbedienung den VGA-Modus auf. 6 Sie können den VGA-Modus zu einer anderen Auflösung umschalten, Helligkeit und Kontrast im Menü einstellen, bis Sie ein klares Bild haben. DVD-PLAYER ODER VIDEOREKORDER AM FERNSEHER ANSCHLIEßEN Einen DVD-Player oder Videorekorder können Sie auf zweierlei Weise anschließen. Beide Geräte müssen zunächst ausgeschaltet sein. 1 Schließen Sie die AV DVD/VCR Ausgänge an AV IN (Video) des Fernsehers an. 2 Schließen Sie Audio L und R am Audioeingang an. Drücken Sie SOURCE und stellen Sie den Eingangsmodus auf AV ein. SCART-EINGANG 1 Schließen Sie das SCART-Kabel vom externen Gerät (DVD-Player, Digitalempfänger, Spielkonsole usw.) am SCART-Eingang des Fernsehers an. 2 Drücken Sie SOURCE und stellen Sie den Eingangsmodus auf SCART ein. 3 Drücken Sie PLAY auf dem externen Gerät. HDMI-EINGANG 1 Schließen Sie das HDMI-Kabel vom externen Gerät am HDMI-Eingang des Fernsehers an. 2 Drücken Sie SOURCE und stellen Sie den Eingangsmodus auf HDMI ein. 3 Sehen Sie die Bedienungshinweise in der Anleitung Ihres HDMI-Gerätes nach. HEADPHONE Ausgang Den Kopfhörerstecker in die Kopfhörerbuchse stecken. Die Lautsprecher sind nun stummgeschaltet. S/PDIF Ausgang S/PDIF ist ein digitaler Audio Anschluss, der verwendet wird, um Audio Geräte, wie z.B. Heimkinoanlagen oder andere digitale HiFi-Systeme über kurze Entfernungen anzuschließen. Das Signal wird über ein Koaxial Kabel mit RCA Anschlüssen übertragen. 1.Achten Sie darauf, dass sowohl das Fernsehgerät als auch das Gerät ausgeschaltet sind, bevor Sie das Gerät an das Fernsehgerät anschließen. 2.Schließen Sie die AV Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) von der S/PDIF an das Fernsehgerät, das Heimkino System oder das digitale Hifi System, usw. an. 13 COMMON INTERFACE Der Schacht Common Interface (CI) dient der Aufnahme des Conditional Access Moduls (CAM) und der SmartCard für Bezahlsender. Bitte wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter für weitere Informationen. Bitte beachten Sie, dass CI-Module und SmartCards von uns nicht geliefert werden. Warnung • Schalten Sie den Fernseher aus, bevor Sie das Modul in den Common Interface Schacht einschieben. 1. Setzen Sie zunächst das CI-Modul und dann die SmartCard im CI-Schacht an der Seite des Fernsehers ein. CI SLOT CI-Schacht CAM CI-Modul Smart Card SmartCard 2. Schalten Sie den Fernseher ein, die nachstehende Meldung wird angezeigt, wenn das CI-Modul erkannt wird. Warten Sie einen Moment ab, bis die Karte aktiviert ist. 3. Drücken Sie MENU und dann  zur Anzeige der CI-Informationen. 4. Detaillierte Informationen zur benutzten CI-Karte werden angezeigt. 5. Drücken Sie OK, um das Kartenmenü aufzurufen. Finden Sie detaillierte Anleitungen in der Bedienungsanleitung des Moduls. 6. Nach dem Abziehen des Moduls wird die nachstehende Meldung angezeigt. 14 03 Fernbedienung 1. EINSCHALTEN: Drücken Sie die Taste zum Einschalten des Fernsehgerätes. 3. P. Modus: Umschalten zum Bildmodus. 4. INFO: Drücken Sie die Taste, um den aktuellen Signalstatus, inklusive der Eingangsquelle und dem Kanal-Audio-Modus anzuzeigen. 5. AUDIO l/ll: Drücken Sie die Taste, um MONO, Nicam Stereo für den ATV Kanal auszuwählen. Stellen Sie die Audiosprache für den DTV Kanal ein. 6. UNTERTITEL: Drücken Sie die Taste, um den Untertitel On oder Off zu schalten. 7. Anzahl der Tasten: Für den direkten Zugriff auf die Kanäle. 8. QUELLE: Zur Auswahl der Eingangsquelle. 9. STUMM: Um die Tonausgabe zu deaktivieren bzw. zu aktivieren. 10. Lautsprechersteuerung: Zum Einstellen des Schallpegels. 11. MENÜ: Zur Anzeige des Fernsehmenüs. 12. OK: Zur Bestätigung der Auswahl. 13. SCHLIESSEN: Zum vorhergehenden Menü zurückzukehren oder Menü Schließen, 14. Teletext Index 16. Teletext grüne Taste / USB Schnellvorlauf 17. Teletext rote Taste / USB Schnellrücklauf 18. Teletext Mischung 19. Teletext Text 20. Teletext Öffnen 21. Teletext Größe 22. Teletext Zeit / REC.LISTE (Teletext Zeit hat keine Funktion) 23. Teletext Modus: Keine Funktion 24. Teletext Halten 25. Teletext Untercode: Teletext Unterseite 26. Teletext blaue Taste / USB Nächste Datei 27. Teletext Gelbe Taste / USB Vorhergehende Datei 28. USB STOPP 29. USB ABSPIELEN/PAUSE 30. AUFZEICHNUNG STARTEN 31 . Mauszeiger NACH OBEN, NACH UNTEN, NACH LINKS, NACH RECHTS: Drücken Sie die Taste, um zu Ihrer Auswahl zu navigieren. 32. Fav: Greifen Sie im TV DVD auf die Favoritenkanäle. 33. Programm auswählen: Drücken Sie die Taste, um das folgende oder vorhergehende Fernsehprogramm auszuwählen. 34. ANLEITUNG: Drücken Sie die Taste, um die Programmieranweisung für die Elektronik im TV Modus anzuzeigen. 35. Q. Ansicht: Um wieder auf den zuvor eingeschalteten Kanal zuzugreifen. 36. CH.LISTE: Drücken Sie die Taste, um die Kanalliste anzuzeigen. 37. Bildschirm: Zur Änderung des Bildseitenverhältnisses. 38. Ruhemodus: Stellen Sie die Zeitschaltuhr ein. 39. S .Modus: Zum Umschalten in den Tonmodus. 15 FernbedienungDVDAbschnitt 2. D.MENÜ: Drücken Sie während der Wiedergabe der DVD auf Menü, um das Diskettenmenü anzuzeigen. 5. AUDIO: Änderungen an der Audiosprache und eines Audiokanals. 6. UNTERTITEL: Drücken Sie die Taste, um die verschiedenen Überschriften abzusuchen (erfordert, dass die Diskette unterstützt wird). 7. Zifferntasten: Drücken Sie die Taste, um die Zeit einzustellen, den Titel, das Kapitel oder den Track, den Sie abspielen möchten, auszuwählen. Drücken Sie die ENTER/OK (EINGABE/OK) Taste zum Bestätigen. Wenn eine VCD (mit ausgeschaltetem PBC) abgespielt wird, drücken Sie die Zifferntasten, um direkt einen Track auszuwählen. 12. OK: Zum Bestätigen drücken. 14. ABSPIELEN: Drücken Sie die Taste, um das Abspielen der DVD des Medium, das Sie ansehen möchten, zu starten. 15. WIEDERHOLEN: Drücken Sie die Taste, um zwischen den verschiedenen Wiederholmodi auszuwählen - Kapitel wiederholen / Titel wiederholen,/ AUS wiederholen (bei DVD Disketten), Einzelne Position wiederholen / Ordner wiederholen / Alle / Wiederholen aus (bei VCD/CD/MP3 Diskette). 16. VOR: Drücken Sie im DVD, CD, MP3 oder VCD Modus den Schnell-Vorlauf. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, um die Schnell-Vorlaufgeschwindigkeiten zu durchsuchen. Drücken Sie die Taste Abspielen/Pause, um das Abspielen wieder aufzunehmen 17. REV: Drücken Sie im DVD, CD, MP3 oder VCD Modus den Rücklauf. Drücken Sie wiederholt auf die Taste, um die Rücklaufgeschwindigkeiten zu durchsuchen. Drücken Sie die Taste Abspielen/Pause, um das Abspielen wieder aufzunehmen 18. TITEL: Drücken Sie auf die Taste, um das DVD Hauptmenü anzuzeigen. 19. DVD EINRICHTUNG: Drücken Sie auf die Taste, um das Systemeinrichtungsmenü anzuzeigen. Drücken Sie noch einmal auf die Taste, um das Menü zu verlassen. 20. PROGRAMMIEREN: Programmieren Sie die DVD. 21. A-B: Drücken Sie auf die Taste, um ein Segment zwischen A und B auf der Diskette, die Sie ansehen, zu wiederholen (DVD Modus). 22. WINKEL: Drücken Sie die Taste, um die Aufnahme der Szene aus verschiedenen Winkeln zu betrachten. (Diskettenunterstützung erforderlich) 23. D.CALL: Drücken Sie die Taste, um die Daten der aktuell abgespielten Diskette anzuzeigen. 24. 10+: Keine Funktion. 25. SUCHE: Bei DVD Disketten, drücken Sie auf die Taste, um den gewünschten Titel und das Kapitel auszuwählen und den gewünschten Titel, die Zeit und die Kapiteldauer zu suchen. Bei Super VCD, VCD, CD Disketten, drücken Sie diese Taste, um die gewünschte Diskettenzeit, Trackzeit zu durchsuchen und den gewünschten Tack auszuwählen. Hinweis: Während der VCD Wiedergabe, muss der PBC Modus AUS geschaltet sein. 26. WEITER: Während der DVD, CD, MP3, oder VCD Wiedergabe, drücken Sie NEXT, um das nächste Kapitel, Titel oder Track abzuspielen. 27. VORHERIGE. Während der DVD, CD, MP3, oder VCD Wiedergabe, drücken Sie PREV (VORHERIGE), um das vorhergehende Kapitel, Titel oder Track abzuspielen. 28. STOPP: Drücken Sie die Taste, um die Wiedergabe der DVD, die Sie ansehen, jederzeit zu stoppen. 29. PAUSE: Drücken Sie die Taste, um das Abspielen der DVD zu pausieren. 35. Q. Ansicht: Drücken Sie auf die Taste, um zum Hauptmenü zurückzukehren. 40. ÖFFNEN/SCHLIESSEN: Drücken Sie ÖFFNEN/ SCHLIESSEN, um die Diskette zu öffnen, drücken Sie noch einmal OPEN/CLOSE (ÖFFNEN/SCHLIESSEN), um die Diskette zu schließen. 16 Batterien in die Fernbedienung einsetzen 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen Sie 2 AAA 1,5-V-Batterien mit korrekter Polarität ein, so wie im Batteriefach angezeigt. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt. Bitte beachten Sie: 1) Benutzen Sie Alkali-Batterien. 2) Bei längerer Nichtbenutzung oder wenn die Batterien erschöpft sind, entnehmen Sie sie bitte aus der Fernbedienung. FERNBEDIENUNG VIDEOTEXT Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern übertragen wird und wie eine Zeitung aufgebaut ist. Hier haben Sie ebenfalls Untertitel für Hörgeschädigte (Kabelnetzwerke, Satellitenkanäle usw.). Drücken Sie: TEXT Sie haben folgende Funktion: Mit dieser Taste rufen Sie den Videotext auf oder Sie verlassen ihn. Eine Liste mit Menüpunkten wird angezeigt. Jede Seite hat eine 3-stellige Nummer. Wird kein Videotext übertragen, so wird die Zahl 100 angezeigt, ansonsten bleibt der Bildschirm leer (verlassen Sie diesen Kanal). SEITE WÄHLEN Mit 0 bis 9 und den Navigationstasten aufwärts/abwärts rufen Sie die Seite auf. Beispiel: Für Seite 120 geben Sie 1-2-0 ein. Die Nummer wird oben links im Bild angezeigt. Zum Aufrufen einer neuen Seite geben Sie die entsprechende Nummer ein. Ist die gewählte Seite nicht vorhanden, so läuft die Seitenzahl weiter. UNTERSEITEN DIREKT AUFRUFEN Die Farbtasten entsprechen den Farbmarkierungen unten auf der Seite und dienen als Schnelltasten zum Aufrufen. Der farbige Bereich blinkt, wenn die Seite noch nicht zur Verfügung steht. INDEX Inhaltsverzeichnis aufrufen (gewöhnlich Seite 100). SUB PAGE Einige Seiten haben Unterseiten, die nacheinander angezeigt werden. Mit dieser Taste blättern Sie um oder halten Sie die Unterseite. Die Seitenzahl wird oben links im Bild angezeigt. HOLD Mit dieser Taste halten Sie eine Seite, sie wird nicht umgeblättert. REVEAL Versteckte Informationen anzeigen oder verbergen (Spielauflösungen). LIST Mit den vier Farbtasten können vier Favoritenseiten markiert werden. In diesem Modus ist eine weitere Navigation mit den Farbtasten nicht möglich. 17 04 BEDIENUNGSHINWEISE Installation Der Installationsmodus erscheint nur beim ersten Start des Fernsehers oder nach Zurücksetzen des Fernsehers auf Werkseinstellungen. 1. Drücken Sie die Tasten, um im Menü zu navigieren und die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die OK Taste, um die Auswahl zu bestätigen.Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, in der das Menü angezeigt werden soll und wählen Sie zwischen Zuhause- oder Geschäftsmodus. Achtung: Das voreingestellte Passwort ist 6666. Zuhause- oder Geschäftsmodus ķ.Der Zuhause-Modus ist ein Energiesparmodus. Der Zuhause- Modus wird für alle normalen Ansichtseinstellungen empfohlen und wird beim Hersteller als Standard eingestellt. ĸ.Der Geschäftsmodus ist eine Option für Wiederverkäufer, die für Werbung oder für Produktpräsentation genutzt werden kann. Der Geschäftsmodus hat ein helleres Bild als der Zuhause-Modus. Ĺ.Sie können zwischen Zuhause- und Geschäftsmodus hin- und herschalten. Wenn der Geschäftsmodus eingestellt ist, wird automatisch die Eingangsquelle HDMI 1 ausgewählt. Sie können das Menü mit Exit verlassen. 2. Drücken Sie die Tasten, um DVB-T/DVB-C auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste, um zu bestätigen. a. Wenn Sie DVB-T ausgewählt haben, wählen Sie im nächsten Schritt den Tuning Typ und das Land aus und drücken Sie dann die OK Taste, um mit dem Suchlauf zu beginnen. b.Wenn Sie DVB-C ausgewählt haben, konfigurieren Sie im nächsten Schritt das DVB-C System, wie Such-Typ, Frequenz, Netzwerk ID, Symbol (KS/S) und drücken Sie dann die OK Taste. Wählen Sie im Anschluss den Tuning Typ (DTV/ATV) und Ihr Land aus. Bestätigen Sie mit OK, um mit dem Suchlauf zu beginnen. 18 3. Kanalsuchlauf beginnt. Dies kann bis zu 6 Minuten dauern. In der Anzeige sehen Sie den Fortschritt und die Anzahl der gefundenen Kanäle. 4. Wenn Sie den ATV-Suchlauf überspringen möchten, drücken Sie die MENU Taste, um den Suchlauf während des Vorgangs zu unterbrechen. Ein Pop-Up Fenster wird angezeigt, drücken Sie die Taste, um OK auszuwählen. Gehen Sie dann direkt weiter zum DTV-Suchlauf. Sie können den Schritt wiederholen, wenn Sie auch den DTV-Suchlauf überspringen möchten. Eine Installationserinnerung wird angezeigt, wenn Sie das nächste Mal Ihr Fernsehgerät einschalten. 5. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Wenn Sie Kanäle überspringen möchten, ändern Sie die voreingestellte Reihenfolge oder nennen Sie die Kanäle um, wählen Sie Programme bearbeiten im Kanalmenü 6. 1. KANAL MENÜ 1.1 Automatischer Kanalsuchlauf (DVB-T) 1˅Drücken Sie die MENU Taste und drücken Sie anschließend die Tasten um das Menü KANAL auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste. 2. Drücken Sie die Tasten, um den Automatischen Suchlauf auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste. 3. Wählen Sie DVB-T aus und bestätigen Sie mit OK. 19 4. Im Tuning Typ Menü drücken Sie die Tasten drücken Sie dann die Tasten , um ATV, DTV oder DTV + ATV auszuwählen.Drücken Sie die Taste und , um das Land auszuwählen in welchem das Fernsehgerät betrieben wird. Drücken Sie die OK Taste, um die Auswahl zu bestätigen. 5. Kanalsuchlauf beginnt. Dies kann bis zu 6 Minuten dauern. In der Anzeige sehen Sie den Fortschritt und die Anzahl der gefundenen Kanäle. 6. Wenn Sie den ATV-Suchlauf überspringen möchten, drücken Sie die MENU Taste, um den Suchlauf während des Vorgangs zu unterbrechen. Ein Pop-Up Fenster wird angezeigt, drücken Sie die Taste, um OK auszuwählen. Gehen Sie dann direkt weiter zum DTV-Suchlauf. Sie können den Schritt wiederholen, wenn Sie auch den DTV-Suchlauf überspringen möchten. Eine Installationserinnerung wird angezeigt, wenn Sie das nächste Mal Ihr Fernsehgerät einschalten. 7. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Wenn Sie Kanäle überspringen möchten, ändern Sie die voreingestellte Reihenfolge oder nennen Sie die Kanäle um, wählen Sie Programme bearbeiten im Kanalmenü. 1.2 Automatischer Kanalsuchlauf (DVB-C) 1. Drücken Sie die MENU Taste und drücken Sie anschließend die Tasten um das Menü Kanal auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste. 2. Drücken Sie die Tasten, um den Automatischen Suchlauf auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste. 3. Wählen Sie DVB-C aus und bestätigen Sie mit OK.. 20 4. Drücken Sie die Tasten , um den Such-Typ, Frequenz, Netzwerk ID und Symbol (Ks/S) auszuwählen und drücken Sie die OK Taste zum Bestätigen. 5. Im Tuning Typ Menü drücken Sie die Tasten drücken Sie dann die Tasten , um ATV, DTV oder DTV + ATV auszuwählen. Drücken Sie die Taste und , um das Land auszuwählen in welchem das Fernsehgerät betrieben wird. Drücken Sie die OK Taste, um die Auswahl zu bestätigen die Auswahl zu bestätigen. 6. Kanalsuchlauf beginnt. Dies kann bis zu 6 Minuten dauern. In der Anzeige sehen Sie den Fortschritt und die Anzahl der gefundenen Kanäle. 7. Wenn Sie den ATV-Suchlauf überspringen möchten, drücken Sie die MENU Taste, um den Suchlauf während des Vorgangs zu unterbrechen. Ein Pop-Up Fenster wird angezeigt, drücken Sie die Taste, um OK auszuwählen. Gehen Sie dann direkt weiter zum DTV-Suchlauf. Sie können den Schritt wiederholen, wenn Sie auch den DTV-Suchlauf überspringen möchten. Eine Installationserinnerung wird angezeigt, wenn Sie das nächste Mal Ihr Fernsehgerät einschalten. 8. Nachdem der Suchlauf abgeschlossen ist, werden die Kanäle in einer vorgegebenen Reihenfolge angeordnet. Wenn Sie Kanäle überspringen möchten, ändern Sie die voreingestellte Reihenfolge oder nennen Sie die Kanäle um, wählen Sie Programme bearbeiten im Kanalmenü. HINWEIS: 21 Alle Kanäle inklusive ATV, DTV und Radio können gleichzeitig durchsucht werden, wenn der Such-Typ DTV+ATV ist. Alle gespeicherten Kanäle gehen nach dem automatischen Suchlauf verloren. Nach dem automatischen Suchlauf, springt der Kanal zum ersten DTV-Kanal. 2.1 DTV Manueller Kanalsuchlauf (DVB-T) 1. Drücken Sie die MENU Taste und drücken Sie anschließend die Tasten um das Menü KANAL auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste. 2. Drücken Sie die Tasten, um den DTV Manuellen Suchlauf auszuwählen und bestätigen Sie mit OK 3. Der DTV Bildschirm für den manuellen Suchlauf wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten, um den gewünschten UHF Kanal auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste, um mit der Suche nach diesem Kanal zu beginnen. Wenn das Signal gefunden wurde, wird das Bild und die Signalstärke auf dem Bildschrim angezeigt. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. 5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen. 2.2 DTV Manueller Kanalsuchlauf (DVB-C) 1. Drücken Sie die MENU-Taste und drücken Sie dann die Tasten um, das Menü KANAL auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste. 2. Drücken Sie die Tasten, um den CADTV Manuellen Suchlauf auszuwählen und bestätigen Sie mit OK 3. Der Bildschirm für den CADTV Manuallen Suchlauf wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten , um folgendes auszuwählen (Frequenz, Symbol (Ks/S), QAM Type QAM16) und drücken Sie dann die OK Taste, um die Suche nach diesem Kanal zu starten. Wenn das Signal gefunden wurde, wird das Bild und die Signalstärke auf dem Bildschirm angezeigt. 4. Drücken Sie die Taste MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. 5. Drücken Sie die Taste EXIT, um das Menü zu verlassen. 22 3) ATV Manueller Kanalsuchlauf: Stellen Sie das Tonsystem zur Suche nach Analogkanälen ein, dann nehmen Sie die Feinabstimmung vor und speichern Sie den gewählten Kanal. BITTE BEACHTEN SIE: Drücken Sie die rote Videotexttaste zum Speichern eines manuell gesuchten Kanals. 4). Kanal bearbeiten: Sie können Kanäle löschen, umbenennen, verschieben, überspringen und als Favoriten hinterlegen. Löschen Drücken Sie die rote Taste zum Löschen eines Kanals. Umbenennen Sie können nur ATV-Kanäle umbenennen. Navigieren Sie zu dem gewünschten Kanal und drücken Sie die grüne Taste, um den Kanal umzubenennen. Drücken Sie zur Auswahl der Schriftzeichen. Drücken Sie , um zu navigieren. Drücken Sie MENU, um die Bearbeitung zu beenden und drücken Sie EXIT, um das Menü zu verlassen. Bitte beachten Sie: ATV-Kanäle können bis zu 5 Schriftzeichen haben, DTV- Kanälebis zu 25 Schriftzeichen Verschieben Mit den Navigationstasten wählen Sie den zu verschiebenden Kanal, dann drücken Sie die gelbe Taste. Mit den Navigationstasten verschieben Sie den Kanal, mit OK bestätigen Sie. Überspringen 23 Drücken Sie zur Auswahl des Kanals und drücken Sie die blaue Taste, um diesen Kanal zu überspringen. Rechts vom Kanal wird angezeigt. Zur Anzeige des übersprungenen Kanals drücken Sie zunächst wieder die blaue Taste, um die Funktion aufzuheben. Das Symbol erlischt. Favoriten Drücken Sie zur Auswahl des Kanals und drücken Sie FAV, damit wird rechts vom Kanal das Symbol angezeigt. Zur Auswahl eines Favoritenkanals drücken Sie FAV. Zum Löschen des Kanals in der Favoritenliste drücken Sie FAV, damit erlischt das Symbol . Drücken Sie FAV zum Aufrufen Ihrer Favoritenliste. 5) CI-Informationen (optional) In diesem Menü zeigen Sie die Informationen auf Ihrer CI-Karte an. 2. BILDMENÜ Das zweite Menü ist das Bildmenü (PICTURE). Hier stellen Sie Kontrast, Helligkeit usw. ein. Mit OK bestätigen Sie Ihre Einstellung. BITTE BEACHTEN SIE: 1). Tint (Hautfarbe) haben Sie nur für das NTSC-System. 2). Ihnen stehen vier Farbtemperaturen (Color Temperature) zur Verfügung: mittel (medium) ,warm, kühl (cool) und benutzerdefiniert (user). 3). Die Option Bildschirm (Screen) steht Ihnen nur im PC-Modus zur Verfügung, hier stellen Sie die horizontale und vertikale Position, Größe und Phase ein. 3. TONMENÜ Das dritte Menü ist das Tonmenü (SOUND). Hier stellen Sie die Klangeffekte wie Höhen, Bässe, Balance usw. ein. Drücken Sie zur Navigation und OK zur Bestätigung. 24 Bitte beachten Sie: Automatische Lautstärkenregelung (Auto Volume) steht Ihnen nur zur Verfügung, wenn die Lautstärke des Eingangssignals zu hoch oder das Signal verzerrt ist. 4. ZEITMENÜ Das vierte Menü ist das Zeitmenü (TIME). Hier stellen Sie Uhrzeit, Ein- und Ausschaltzeit, SleepTimer usw. ein. Drücken Sie zur Navigation und OK zur Bestätigung. BITTE BEACHTEN SIE: Der Fernseher schaltet sich automatisch aus, wenn für 15 Minuten kein Signal eingeht, sofern Auto Sleep aktiviert ist. Die Uhrzeit kann über den DTV-Kanal automatisch eingestellt werden. 5. EINSTELLUNGSMENÜ Das fünfte Menü ist das Einstellungsmenü (OPTION). Hier stellen Sie die Menüsprache, Audio- und Untertitelsprache usw. ein. 1. Wenn nach 4 Stunden nach dem Einschalten an dem TV Gerät keine Änderungen vorgenommen wurden, d.h. es wurde kein Kanal gewechselt oder keine Lautstärke geregelt, schaltet sich das Gerät automatisch in den Ruhemodus. Ein Informations-Fenster erscheint auf dem Bildschirm. Nach 150 Sekunden schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Ruhemodus um. Um das automatische Abschalten zu verhindern, drücken Sie irgendeine Taste auf der Fernbedienung. 2. Um die automatische Abschaltung zu deaktivieren, wählen Sie die Automatische Abschaltung (4h) im Optionsmenü aus und drücken Sie die OK Taste. Eine Info-Nachricht erscheint „Are you sure you want to enable automatic powerdown?” (Sind Sie sicher, dass die 25 automatische Abschaltung aktiviert sein soll?) Drücken Sie auf die rechte Pfeiltaste und wählen Sie Nein (NO) aus. Der TV Bildschirm kehrt zum Optionsmenü zurück und die Option automatisches Abschalten (4h) wird angezeigt. Automatische Abschaltung (4h) AUS Automatic power-down(4H) OFF Um zum automatischen Abschalten nach 4 Stunden zurückzukehren, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang, nur dass Sie die linke Pfeiltaste drücken, um JA (YES) auszuwählen. Im Menü PVR-Dateisystem (PVR File System) stellen Sie das USB-Laufwerk für die PVR-Aufnahme ein. BITTE BEACHTEN SIE: Mit Zurücksetzen auf Werkseinstellung (Restore Factory Default) werden alle Kanäle und das Passwort gelöscht. 6. SPERRMENÜ Das sechste Menü ist das Sperrmenü (LOCK). Hier sperren Sie das System, stellen Sie das Passwort ein, blockieren Sie Programme und stellen Sie die Kindersicherung ein. Nach Aktivierung der Sperre können Sie den Kanal nicht mehr einstellen. BITTE BEACHTEN SIE: Das Standardpasswort lautet 0000. Sollten Sie Ihr Passwort einmal vergessen, so benutzen Sie das Superpasswort 9443. Kanal blockieren (Block Program): Drücken Sie zur Auswahl des Kanals, dann drücken Sie die grüne Taste zur Blockierung. Zum Entsperren rufen Sie das Hauptmenü auf, geben Sie das Passwort ein und drücken Sie die grüne Taste erneut. Kindersicherung (Parental Guidance): Drücken Sie zur Auswahl der Bewertungsstufe. 7. EPG-Menü (Elektronische Programmzeitschrift) Das EPG-Menü dient der Anzeige der Programmvorschau für DTV- und Radiokanäle des Tages. Zum Aufrufen des EPG-Menüs drücken Sie EPG: 1. Mit INFO wählen Sie den Kanal, Drücken Sie INFO, um die Programminformationen zu markieren. 26 2 Planung Drücken Sie die gelbe Taste, um die Planungsliste (Schedule) anzuzeigen, drücken Sie rote Taste 3. zur Auswahl der Liste und drücken Sie die zum Löschen der Planungsliste. Aufnahme Drücken Sie die rote Taste, um die Aufnahme des Programms einzustellen. 4. Erinnerung Drücken Sie die blaue Taste und stellen Sie eine Erinnerungszeit ein. Der Fernseher schaltet dann automatisch auf das gewählte Programm um. 8. PVR-Funktion 1. Vorbereitung der Aufnahme Die Aufnahme- und Time-Shift-Funktion funktionieren nur bei digitalem Fernsehempfang (DVB-T, -C oder S2). Rufen Sie im Optionsmenü PVR-Dateisystem (PVR File System) auf, hier wählen Sie „Prüfe PVR-Dateisystem“ (Check PVR File System). Drücken Sie OK, bis „Prüfung läuft“ (Checking) zu „Prüfung erfolgreich“ (Success) umschaltet. Bitte beachten Sie: Überprüfen Sie den Punkt Geschwindigkeit (Speed). Bei Einstellung auf „HD Support“ steht Ihnen das USB-Speichermedium für TimeShift und Aufnahme zur Verfügung. Anderenfalls formatieren Sie bitte das Gerät. Das „Freie Aufnahmelimit“ (Free Record Limit) ist standardgemäß auf 6 Stunden eingestellt, sofern die Speicherkapazität ausreichend ist. Anderenfalls ist die Aufnahmezeit kürzer. Während der Überprüfung gemäß „Prüfe PVR-Dateisystem“ (Check PVR File System) drücken Sie bitte keine weiteren Tasten. Die Eingaben müssen im TV PVR System vorgenommen werden. Es kann nur auf demselben Fernsehgerät abgespielt werden und nicht auf irgendeinem anderen Gerät (Computer, DVD, usw.),, das nicht mit dem .TS-Datei Format kompatibel ist. Bitte beachten Sie, das Fernsehgerät wird Sie für die Aufnahme auffordern, das angeschlossene USB-Gerät vorher zu formatieren, um die Aufzeichnung abspeichern zu können. WARNUNG WENN SIE FORMATIEREN GEHEN DIE DATEIEN UND INFORMATIONEN, DIE AUF DEM EXTERNEN USB GERÄT GESPEICHERT SIND, VERLOREN. AUF DEM GERÄT SPEICHERN. Das USB Dateisystem begrenzt die Größe der Speichergröße. Dateisystem NTFS bis zu 2TB FAT32 mit bis zu 192GB FAT16 mit bis zu 2GB 27 Rufen Sie das PVR-Dateisystem wie unten beschrieben vom Einstellungsmenü aus auf. Laufwerk wählen (Select Disk): Wählen Sie das Laufwerk zur Aufnahme. Prüfe PVR-Dateisystem (Check PVR File System): Vergewissern Sie sich, dass das PVR-Dateisystem richtig konfiguriert ist. Format: (Wir empfehlen, das Gerät mit „High Speed FS“ zu formatieren, wodurch sich die Aufnahme beschleunigt.) 28 Nach Beendigung der Formatierung erhalten Sie nachstehendes Menü: Bei Auswahl von „Hi Speed FS“ können Sie die TimeShift-Größe einstellen: Während der DTV-Wiedergabe wählen Sie den gewünschten Kanal, dann drücken Sie „Aufnahme“ (Record) zur Anzeige des Aufnahmemenüs. Drücken Sie erneut „Aufnahme“ (Record). Das Aufnahmemenü erlischt und „REC“ wird oben links im Bild angezeigt. Das Symbol erlischt, nachdem Sie die Stopptaste drücken und damit die Aufnahme stoppen. 3. Aufnahme wiedergeben Das auf dem USB-Gerät aufgezeichnete Programm wird im Ordner „_MSTPVR” auf dem Gerät gespeichert. 1. Die USB-Speichergröße kann zwischen 128MB und 500GB liegen, aber für den praktischen Gebrauch wird eine Größe von 2GB bis 500GB empfohlen. 2. Videos erscheinen gepixelt, wenn die Video Bitrate zu gering ist. Dies kann verursacht werden, wenn ein USB Verlängerungskabel verwendet wird, anstatt das USB-Gerät direkt am Fernsehgerät anzuschließen. 29 3. Nicht alle USB-Geräte sind kompatibel. Im Folgenden finden Sie eine Liste der empfohlenen USB Festplatten. Modelle die nicht unten aufgelistet sind, können kompatibel sein, aber es wird keine Garantie für deren Funktion übernommen. 9. TimeShift-Funktion 1. Vorbereitung der Aufnahme Mit dieser Funktion können Sie das aktuelle Programm unterbrechen und auf einem USB-Speichermedium zwischenspeichern. Sie können die Sendung zu einem späteren Zeitpunkt weitersehen. Die Wiedergabe startet zeitversetzt, ab der Unterbrechung. BITTE BEACHTEN SIE: • Das USB 2.0 Speichermedium muss formatiert sein. Erstellen Sie vor der Formatierung Sicherungskopien, da alle Daten von dem USB-Gerät gelöscht werden. Die TimeShift-Funktion wird bei Analogsendern (ATV) nicht unterstützt. USB-Laufwerk formatieren Wählen Sie die Formatierung des USB-Speichermediums und ordnen Sie den Speicherplatz für die Timeshiftfunktion zu. BITTE BEACHTEN SIE: • Die Formatierung dauert etwa 2 Minuten. Schalten Sie das Gerät während dieses Zeitraums nicht aus und trennen Sie das USB-Speichermedium nicht vom Fernseher. • Während der Formatierung wird für das USB-Speichermedium ein Geschwindigkeitstest durchgeführt. Schlägt dieser fehl, so kann das USB-Speichermedium nicht für die TimeShift-Funktion benutzt werden. Unterbrochenes DTV-Programm auf USB-Gerät zwischenspeichern 1. Im DTV-Modus schließen Sie das USB-Speichermedium am USB-Port seitlich am Fernseher an. 2. Drücken Sie PAUSE (29), um die TimeShift-Funktion zu starten. Das Fernsehprogramm wird angehalten. Das TimeShift-Menü wird angezeigt und die Sendung zeitversetzt aufgenommen. 3. Drücken Sie STOPP (28), um die TimeShift-Funktion zu beenden und die zeitversetzte Wiedergabe zu starten. BITTE BEACHTEN SIE: • Ziehen Sie das USB-Speichermedium während der aktivierten TimeShift-Funktion nicht ab. • 4 GB Speicher puffern ca. 140 Minuten. 30 Limitierungen der TimeShift-Funktion: 1. Bei aktivierter TimeShift-Funktion stehen Ihnen nur WIEDERGABE/PAUSE/STOPP/VORLAUF/RÜCKLAUF/VOL+/VOL-/MUTE sowie einige allgemeine Funktionstasten (ENTER/EXIT/Navigation) zur Verfügung. 2. Die Videowiedergabe ist nicht gleichmäßig und kann springen, falls die USB-Aufnahmegeschwindigkeit nicht den Mindestanforderungen entspricht. 3. Ziehen Sie das USB-Speichermedium nicht ab, schalten Sie das Gerät während der TimeShift-Funktion nicht aus. Bei Verlust des Signals schaltet sich das Gerät aus. 4. Ändern Sie während der TimeShift-Funktion nicht die Signalquelle. 5. Schalten Sie nicht schnell zwischen WIEDERGABE/PAUSE/VORLAUF/RÜCKLAUF um. 6. Das Video kann verpixeln, falls die Bitrate zu niedrig eingestellt ist. 7. Nicht alle USB-Speichermedien sind kompatibel. Das USB-Laufwerk sollte < 500 mA haben. Nachstehende Liste mit empfohlenen USB-Laufwerken. Nicht aufgeführte Modelle sind möglicherweise kompatibel, das ist jedoch nicht garantiert. • SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75 • SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive -16GB SDCZ8-016G-A75 • Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive - 8GB DT410/8GB • Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive -16GB DT410/16GB • OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 4GB OCZUSBR2DC-4GB • OCZ Technology ATV USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBATV-8GB • OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBR2DC-8GB • SAMSUNG-HM500JI-500G 8. Diese Funktion gilt nicht für alle digitalen Fernsehprogramme, wie verschlüsselte oder reine Audiokanäle. 10. USB-Media-Player Drücken Sie die SOURCE-Taste (Eingangsquellen) auf Ihrer Fernbedienung um die Signalquellen anzuzeigen und wählen Sie „USB“ aus. Drücken Sie dann OK, um das USB-Menü aufzurufen. Ein USB-Speichermedium muss angeschlossen sein. Wählen Sie zwischen Foto, Musik, Film und Text. Nutzen Sie die Tasten zur Auswahl des Mediums und bestätigen mit OK. Drücken Sie zur Auswahl des Laufwerks, dann drücken Sie OK zur Anzeige der Mediendateien und Ordner. Mit „Zurück“ (Return) kehren Sie zur Medienauswahl zurück. 31 Wählen Sie mit oder die gewünschte Datei aus. Das Vorschaufenster wird angezeigt. Drücken Sie  um die Datei im Vollbildmodus wiederzugeben. Während der Wiedergabe (Foto, Film oder Text) drücken Sie OK oder INFO zur Anzeige der Steuerungsleiste. Drücken Sie zur Auswahl der Funktion und OK zur Bestätigung. Drücken Sie  oder EXIT auf Ihrer Fernbedienung um die Steuerleiste zu verlassen. (Außer bei Musik.) BITTE BEACHTEN SIE: Sie können den Audiotrack oder das Programm während der Videowiedergabe einstellen. Mit Info oder OK zeigen Sie das Infomenü an. USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Bildformate : -JPEG (JPEG Format, Dateien mit der Endung ".jpg") -BMP (Dateien mit der Endung ".bmp") -PNG (Dateien mit der Endung ".png") USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Audioformate: -MP3 (Dateien mit der Endung ".mp3") -WAV (Dateien mit der Endung ".wav") USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Textformate: -TXT (Dateien mit der Endung ".txt") USB Wiedergabe wird unterstützt für folgende Videoformate: -AVI (Dateien mit der Endung ".avi") - TS (MPEG2 & H.264) 32 Hotel-Modus: Um in den Hotel-Modus zu gelangen, geben Sie bitte die folgenden Tastenkombinationen auf Ihrer Fernbedienung ein: Drücken Sie erst „Source“ und geben auf dem Ziffernfeld „1001“ ein. Hotel-Menü: Hier können Sie den Hotel-Modus aktivieren oder deaktivieren. Wenn der Hotel-Modus aktiviert ist, sind die nachfolgenden ƽ Funktionen für den Nutzer nicht verfügbar. ƽ Automatischer Kanalsuchlauf ƽ Farbtemperatur ƽ Ton-Balance ƽ Tonmodus ƽ Automatische Lautstärkenregelung ƽ Manueller Kanalsuchlauf ƽ Uhrzeit Tastenfeld-Sperre: Wird diese Funktion auf „Ein“ geschaltet, lässt sich das Tastenfeld nicht mehr bedienen. Standardquelle: Voreinstellung der Signalquelle möglich. Bitte wählen Sie mittels der Pfeile   zwischen: TV, AV, Komponenten, VGA, HDMI, um die gewünschte Quelle auszuwählen. Standardprogramm: Im TV-Modus können Sie eine Kanalnummer voreinstellen. Bitte wählen Sie mittels der Pfeile   die gewünschte Kanalnummer aus. Menüanzeige: Sie können den Menüaufruf für den Nutzer sperren, indem Sie diese Option auf „Aus“ stellen. Signalquellen-Sperre: Sie können mit dieser Einstellung verhindern, dass der Nutzer die Signalquelle wechselt, indem Sie die Option auf „Aus“ stellen. TV-Daten auf USB: Speichern Sie mit dieser Funktion die TV-Einstellungen auf einem USB-Gerät ab. (Name der Backup Datei: Database.bin) USB-Daten auf TV: Übertragen Sie die auf dem USB-Gerät gespeicherten TV-Einstellungen auf einen Fernseher. Der Fernseher vollzieht einen Neustart nach abgeschlossenem Datentransfer. Standardlautstärke: Mit dieser Funktion lässt sich mittels der Pfeile  33  die gewünschte Lautstärke voreinstellen. 05 DVD Seitenwand Öffnen/Schließen Abspielen/Pause ACHTUNG Dieser DVD Player ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgestattet, der Ihre Augen schädigen kann. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen, um selbst Einstellungen vorzunehmen. Lassen Sie alle Servicearbeiten von qualifiziertem Personal durchführen. Merkmale Diskettenformate, die von diesem Player unterstützt werden: MPEG4 Dateien auf Disketten Mehrfachwinkel Dolby Digital Untertitelauswahl KODAK Bild CD Audioauswahl MP3 Dateien auf CD-R/CD-RW 34 TV Bildformat Seitenverhältnis DVD Video Kindersicherung Dieses Produkt beinhaltet eine Copyright Schutztechnologie, die vor Verfahrensansprüchen, einigen US Patenten oder Rechten auf geistiges Eigentum der Macro Vision Corporation und anderen Besitzern von Rechten geschützt ist. Die Verwendung dieser Copyright Schutztechnologie muss durch Macro Vision Corporation autorisiert werden und nur für die Verwendung zu Hause oder für andere begrenzte Vorführungen gedacht ist. Sofern nicht anderweitig von Macro Vision Corporation zugelassen. Die Rückerschließung der verschiedenen Herstellungsstufen der Software oder Auseinanderbauen ist verboten. Das Produkt entspricht dem KODAK Bild CD Format und zeigt KODAK Bild CDs an. Das Logo „KODAK Picture CD Compatible” ist eine Handelsmarke der Eastman Kodak Company und wird mit deren Erlaubnis verwendet. Unter der Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt. "Dolby" und das Doppel-D Symbol sind Handelsmarken der Dolby Laboratories. Vertrauliche nicht-veröffentliche Arbeiten. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten DVD BETRIEB MENÜ BETRIEB Drücken Sie die Taste SETUP auf der Fernsteuerung und das SETUP MENU wird angezeigt. Nach dem Zugriff auf das Einrichten Menü drücken Sie die Richtungstasten für die Bewegung nach oben und nach unten, um den gewünschten Punkt auszuwählen und drücken Sie die Richtungstaste RECHTS, um den unteren Punkt auszuwählen. Drücken Sie die dann die OK Taste, um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie die Richtungstaste LINKS, um in die höhere Ebene des Menüs zurück zu kehren. Um die Einrichtung zu verlassen, drücken Sie noch einmal die Taste SETUP. Im SETUP MENU können Sie eine der folgenden Optionen nach Wunsch auswählen. Spracheinrichtung Wählen Sie die Sprache im Einrichten Menü aus und das Sprachen Untermenü wird angezeigt. OSD Spracheinstellung Verwenden Sie diese Position, um die Sprache des Einrichtungsmenüs und der Bildschirmanzeige auszuwählen. Untertitel Diese Option liefert die voreingestellte Untertitelsprache. 35 MPEG4 Untertitel (optional) Wählen Sie verschiedene MPEG4 Untertitel Kodieroptionen aus. Hinweis: Nicht alle Player unterstützen diese Position. Audio Wählen Sie die eingebauten Sprachoptionen zur Diskettensynchronisation aus. DVD Menü Diese Option bietet die Sprachoptionen des Filmmenüs an. VIDEO EINRICHTUNG Wählen Sie Video im Einrichtungsmenü aus und das Video Untermenü wird angezeigt. Video Untermenü: SYSTEMEINRICHTUNG Bildseitenverhältnis Wählen Sie das Bildseitenverhältnis aus. Hinweise: Das Bildanzeigeverhältnis bezieht sich auf das aufgezeichnete Diskettenformat. Einige Disketten können die Bilder nicht in dem von Ihnen ausgewählten Bildseitenverhältnis anzeigen. Wenn Sie eine Diskette abspielen, die im Format 4:3 auf einem Breitbildfernsehgerät aufgezeichnet wurde, erscheinen schwarze Streifen auf der linken und rechten Seite des Bildschirms. Sie müssen die Bildschirmeinstellung je nach der Art Fernsehgerät, das Sie haben, einstellen. TV-System Wählen Sie ein anderes TV System aus. Hinweis: Die DVD Player Einstellung sollte an Ihr Fernsehgerät angepasst sein. Weitere Informationen über das Ausgabeformat finden Sie in der Anleitung Ihres Fernsehgerätes. BEZUGSWERTEINRICHTUNG Wählen Sie den Rating aus dem Einrichtungsmenü aus und das Untermenü des Bezugswerts wird angezeigt: Kindersicherung Stellen Sie die Kindersicherung des Players ein. 36 Hinweis: Ein Passwort ist vor der Einstellung der Kindersicherung erforderlich. Passwort einrichten Geben Sie vier Ziffern (Passwort) ein und drücken Sie dann EINGABE zum Bestätigen. Hinweis: Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, verwenden Sie bitte das universelle Passwort 6666 zum Entsperren. EINRICHTUNG VERSCHIEDENES Wählen Sie MISC aus dem Einrichtungsmenü aus und das Untermenü wird angezeigt: Standardeinstellungen verwenden Einrichtungsdaten auf den Werksstandardwert zurücksetzen. DVD BETRIEB MP3/WMA/JPEG/MPEG4 WIEDERGABE Die MP3/WMA/MPEG4 Diskette hat eine Verzeichnisstruktur, wie im obigen Bild dargestellt. Drücken Sie die Richtungstaste, um das Hauptverzeichnis auszuwählen und drücken Sie die OK Taste, um das Hauptverzeichnis aufzurufen. Drücken Sie die Richtungstaste, um den gewünschten Track auszuwählen und dann OK oder PLAY, um die Musik oder den Film zu genießen. Wenn Sie in das darüber liegende Menü zurückkehren möchten, drücken Sie die Richtungstaste, um das Symbol auszuwählen und drücken Sie die OK Taste. Filter: Erlaubt die Auswahl der Dateikategorien, die in der Browserliste angezeigt werden. Wiederholen: Zum Umschalten zwischen verschiedenen Wiederholmodi Modus: Wählen Sie verschiedenen Abspielmodi wie folgt aus: Normal: Der Mischmodus ist ausgeschaltet. Mischen: Der Mischmodus ist aktiviert. Wenn die Wiedergabe das Ende des aktuellen Kapitels/Tracks erreicht, springt die Wiedergabe auf ein zufälliges Kapitel/Track. Sobald das Ende eines Kapitels/Tracks erreicht ist, wird ein anderes zufälliges Kapitel/Track abgespielt, bis alle Tracks/Kapitel abgespielt wurden oder der Mischmodus ausgeschaltet wird, indem in eine andere Modusoption umgeschaltet wird. Bearbeitenmodus: Diese Option erlaubt Ihnen, das Verzeichnis und die Dateien und angezeigten Tracks zu bearbeiten. Verwenden Sie die Cursortasten, um Tracks oder Dateien, die Sie bearbeiten möchten, auszuwählen und drücken Sie dann die Eingabe/OK Taste. Die Taste Bearbeiten-Modus wird gedrückt. Um den Bearbeiten-Modus zu verlassen oder zu beenden, drücken Sie die Taste Bearbeiten Modus noch einmal. Programmansicht: Diese Option ermöglicht Ihnen, den Track oder die Datei direkt anzuzeigen. 37 Browseransicht: Diese Option ermöglicht Ihnen, das Trackverzeichnis anzuzeigen, Zum Programm hinzufügen: Diese Option ermöglicht Ihnen, Ihre eigenen Abspielliste im Trackverzeichnis zu erstellen. Programm löschen: Diese Option ermöglicht Ihnen, eine von Ihnen erzeugte Abspielliste zu löschen. BILD CD WIEDERGABE Die BILD CD Diskette hat eine Verzeichnisstruktur wie im folgenden Bild dargestellt. Drücken Sie die Richtungstaste, um das Hauptverzeichnis auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste, um das Unterverzeichnis aufzurufen. Drücken Sie die Richtungstaste, um das gewünschte Bild auszuwählen und drücken Sie dann die OK Taste oder die PLAY Taste, um das Bild zu genießen. Wenn Sie in das darüber liegende Menü zurückkehren möchten, drücken Sie die Richtungstaste, um das Symbol auszuwählen und drücken Sie die OK Taste. Bild drehen Drücke Sie im Bild Abspielstatus die Richtungstaste, um das Bild zu drehen. Ihre DVD schützen Disketten BEHANDELN SIE DISKETTEN ORDNUNGSGEMÄSS „ Berühren Sie die Abspielseite der Diskette nicht. „ Bringen Sie kein Papier oder Klebeband an der Diskette. REINIGEN EINER DISKETTE Fingerabdrücke und Staub auf der Diskette können eine schlechte Bild- und Tonqualität verursachen und verhindern, dass die Diskette im Ganzen abgespielt wird. Wischen Sie die Diskette mit einem weichen, staubfreien Tuch von der Mitte nach außen hin ab. Verwenden Sie niemals Papiertücher, da diese die Diskette verkratzen. Wenn Sie den Staub nicht mit einem staubfreien Tuch abwischen können, wischen Sie die Diskette sanft mit einem leicht befeuchteten weichen staubfreien Tuch ab. Verwenden Sie keinerlei Lösungsmittel, wie Verdünner, ölbasierte Reiniger, Antistatiksprays für Vinyl LPs oder handelsübliche Reiniger, es sei denn, diese sind speziell zur Reinigung von CD und DVD Disketten hergestellt. Eine falsche Reinigung kann die Diskette beschädigen. 38 06 DVD Fehlerbehebung Wenn Sie weitere Fragen haben, lesen Sie bitte in den unten stehenden Anweisungen zur Fehlerbehebung nach: KEIN BILD ODER TON z Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist. z Stellen Sie sicher, dass die Steckdose betriebsbereit ist. z Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht beschädigt ist. z Stellen Sie sicher, dass der Stromstecker fest in der Steckdose eingesteckt ist. BILD ABER KEIN TON z Stellen Sie sicher, dass Audio nicht Stumm gestellt ist. z Stellen Sie sicher, dass Sie die AUDIO Einstellungen des Players richtig eingestellt haben. SCHLECHTES BILD ODER SCHLECHTER TON z Stellen Sie sicher, dass Sie die AUDIO Einstellungen des Players richtig eingestellt haben. z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht verkratzt oder befleckt ist. ANZEIGE „SCHECHTE DISKETTE” z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht verbogen, beschädigt oder deformiert ist. z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht erheblich befleckt oder beschädigt ist. z Stellen Sie sicher, dass das Diskettenformat mit dem Player kompatibel ist. z Bitte prüfen Sie, ob Sie versucht haben, eine Software CD einzulegen. Wenn dies der Fall ist, starten Sie den Player erneut. FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT z Stellen Sie sicher, dass das Hauptgerät POWER ist. z Stellen Sie sicher, dass die Batterien der Fernbedienung funktionieren. z Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR Sensor des Players. z Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IR Sensor. DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT z Schalten Sie das Gerät aus und dann wieder an. ANZEIGE „KEINE DISKETTE” z z Stellen Sie sicher, dass Sie eine CD oder DVD in den Einschub eingelegt haben. Stellen Sie sicher, dass Sie die Diskette richtig herum eingelegt haben. Das Etikett sollte von Ihnen weg zeigen, wenn Sie auf den Fernsehgerät schauen. z Stellen Sie sicher, dass die Diskette nicht deformiert, verbogen, mit Fingerabdrücken bedeckt oder übermäßig verkratzt ist. 39 07 Störungserkennung Überprüfen Problem Bild Ton verschneit gestört Antennenposition, Ausrichtung oder Anschluss Schatten normaler Ton Antennenposition, Ausrichtung oder Anschluss Störungen gestört elektronische Geräte, Fahrzeug/Motorrad, Neonlicht normales Bild stummgeschaltet Lautstärke (stummgeschaltet oder Audioanschlüsse nicht korrekt) kein Bild stummgeschaltet Kein Netzanschluss, Gerät ausgeschaltet, Kontrast und Helligkeit/Lautstärke einstellen. Drücken Sie STANDBY auf der Fernbedienung. keine Farbe normaler Ton Farbe einstellen Bild verschwindet normaler Ton oder Kanal neu einstellen leise keine Farbe gestört Sie sehen einen normaler Ton schwarzen Balken TV-System Ansicht auf Zoomen ändern oben und unten. 40 Spezifikationen Farbsystem PAL-B/G, I, D/K SECAM- B/G, D/K L, L' Tonsystem B/G, DK, I, L, L' Videoeingänge SCART, YPbPr, AV, VGA, HDMI, USB. Y/Pb/Pr 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p Spannungsversorgung Stromverbrauch im 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz 100-240V~50/60Hz 30W(19“) 38W(22“) 40W(24“) 55W(26“) <0.5W Modus Standby Audioausgang 2 x 3W Umweltbedingungen Betriebstemperatur: +5°C - +35°C Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 % - 80 % Lagertemperatur: -15°C - +45°C Lagerluftfeuchtigkeit: 5 % - 90 % Zubehör Bedienungsanleitung Fernbedienung Batterien (x2) Schnellanleitung *Einige der Spezifikationen nur als Referenz. Abweichungen vom tatsächlichen Gerät nicht ausgeschlossen. Änderung von Design und Spezifikationen vorbehalten. Scart-Ausgang: 1. Ist der Eingang ATV/AV/SCART, so ist das Signal am Scart-Ausgang ATV. 2. Wenn der Eingang DTV ist, so ist das Signal am Scart-Ausgang DTV. 3. Andere Quellen haben kein Scart-Ausgangssignal. 41 42 Récepteur TV LED LCD MANUEL DE L'UTILISATEUR Modèle : LEY19T1000H Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre téléviseur et conservez ce manuel LEY22T1000HF LEY24T1000HF dans un bon endroit pour toute référence ultérieure. LEY26T1000HF 1 Table des Matières 01 Avertissment de sécurité Bienvenue P. 03 Information Importante P. 03 Instruction de sécurité P. 04 Avertissements et mise en garde P. 05 02 Introduction Principaux Caractéristiques P. 07 Installation du pied P. 08 Installation Murale P. 09 Panneau de commande avant et latéral P. 11 Prises arrières P. 12 Connexion du Téléviseur P. 13 Interface commune :Canal Ready P. 14 03 Télécommande Présentation de la Télécommande P. 15 Installation des piles dans la Télécommande. P. 16 Télétexte P. 17 04 Utilisation Guide d'installation P. 18 05 UTILISATION DU DVD PANNEAU LATÉRAL DU DVD P. 33 UTILISATION DES MENUS P. 34 Protection du DVD Disques P. 37 06 Dépannage DVD 07 Dépannage P. 38 Dépannage P. 39 Spécification P. 40 2 01 Avertissements et mesures de sécurité BIENVENUE Merci d’avoir acheter le téléviseur 19”/22” /24”/26” LED LCD avec lecteur DVD intégré . Ce guide va vous aider à régler et utiliser votre téléviseur. Commencez par vérifier le contenu de votre boîte avec la liste des pièces ci-dessous : 19’’ HD Digital LED TV LCD Avec lecteur DVD 22’’Full HD 1080P Digital TV LCD LED Avec Lecteur DVD Télécommande et 2 piles AAA ; Guide d'utilisation Télécommande et 2 piles AAA ; Guide d'utilisation Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Pied du TV Pied du TV 24’’Full HD 1080P Digital TV LCD LED Avec Lecteur DVD 26’’ HD Digital LED TV LCD Avec lecteur DVD Télécommande et 2 piles AAA ; Guide d'utilisation Télécommande et 2 piles AAA ; Guide d'utilisation Guide de démarrage rapide Pied du TV Guide de démarrage rapide Pied du TV Maintenant vous pouvez commencer ! INFORMATION IMPORTANTE LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL AVANT L'UTILISATION ET CONSERVEZ-LE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ATTENTION RISQUES D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'installez jamais votre téléviseur dans un lieu humide. Redoublez d'attention lorsque vous manipulez l'écran pour ne pas le rayer par inadvertance ou l'endommager d'une autre façon. Veillez à ne pas obstruer les orifices d'aération de votre téléviseur avec des journaux, nappes, rideaux, etc., à distance. ATTENTION : s la fiche électrique sert de dispositif de sectionnement et doit rester facilement accessible. s Consultez attentivement le présent mode d'emploi avant utilisation, puis rangez-le dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. s Pour obtenir des performances optimales, consultez attentivement le présent mode d'emploi, puis rangez-le dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. s Les chiffres et les données communiqués au sujet de l'écran dans le présent mode d'emploi peuvent, suite aux innovations technologiques apportées, ne pas correspondre tout à fait aux caractéristiques de votre modèle. s Tout démontage, sans approbation préalable, du présent produit est strictement interdit. AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'incendie, tenez bougies et autres sources de flammes ouvertes à distance du produit en toutes circonstances. RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITER L'EXPOSITION AU RAYON (ATTENTION CODE REGION : A L'INTÉRIEUR SUR le couvercle de protection LASER).GESTION DE L'INFORMATION REGION Ce lecteur de DVD est conçu et fabriqué pour répondre à la gestion de l'information Régionale qui est enregistrée sur un disque DVD. Si le numéro de région décrit sur le disque DVD ne correspond pas au numéro de région de ce lecteur de DVD, ce lecteur de DVD ne peut pas lire ce disque Le numéro de région de ce lecteur DVD est 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Attention : Pour réduire le risque d'électrocution, ne déposez aucun panneau. Aucun des éléments internes ne peut être réparé par l'utilisateur. Confiez l'entretien à un technicien qualifié. • Attention : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. • N'exposez pas l'appareil au ruissellement ni à la projection d'eau, et ne placez aucun objet contenant un liquide (tel qu'un vase) au dessus de l'appareil. • Éloignez le produit de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur telle que radiateurs ou poêles. • N'obstruez jamais les fentes d'aération. Les fentes et ouvertures sur l'unité sont prévues pour la ventilation. Ces fentes ne doivent jamais être obstruées en plaçant l'appareil sur un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. • Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. L'appareil pourrait tomber, causant des dommages ou des blessures. • Ne placez jamais d'objets lourds ou tranchants sur le panneau ou le cadre. • Débranchez la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé. • Il faut tenir compte de la protection de l'environnement lors de l'élimination des piles. • AVERTISSEMENT : Les piles (pile ou batterie ou bloc batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que rayons du soleil, feu, etc. • AVERTISSEMENT : L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers et ce dans tous les pays de l'Union Européenne. En aidant à la récupération séparée, vous aidez à garantir que les produits seront recyclés d’une façon appropriée et ainsi à préserver les ressources naturelles et à protéger l’environnement et la santé humaine. Ramenez donc cet appareil aux points de collecte appropriées ou retournez-le au revendeur auprès duquel vous l'avez acheté. Ainsi il sera recyclé et contribue à préserver l’environnement. 4 Avertissements et mise en garde Avertissement Attention Des hautes tensions dangereuses existent à l'intérieur de cet appareil. Ne déposez pas le panneau de sécurité à l'arrière du téléviseur. Pour toute réparation, veuillez faire appel à un technicien qualifié. Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie et à l'humidité. N'introduisez pas d'objets étrangers par les fentes des panneaux du téléviseur. Ne renversez jamais de liquide sur le récepteur du téléviseur Ne bloquez pas les fentes d'aération du panneau arrière. L'aération est essentielle pour éviter que les composants électriques ne tombent en panne. Ne coincez pas le cordon d'alimentation sous le récepteur de télévision. 5 Ne montez jamais sur le téléviseur, ne vous appuyez pas dessus et ne le poussez pas brusquement sur son socle. Prêtez une attention particulière aux enfants. Risque de blessures graves en cas de chute. Ne placez pas le téléviseur sur un chariot, une étagère ou une table instable. Le téléviseur risque de tomber et peut provoquer des blessures graves et des dommages matériels importants. Débranchez le téléviseur du secteur s'il ne va pas être utilisé pour une longue période. Distances minimales Si le téléviseur est placé dans un compartiment fermé, il faut veiller à respecter les distances minimales. L'accumulation de chaleur réduit la durée de vie de service de votre téléviseur et peut aussi être dangereuse. 6 02 Introduction INSTALLATION ATTENTION * Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière ne frappe pas directement sur l'écran. * L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue visuelle. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour une visualisation confortable. * Prévoyez suffisamment d'espace entre le téléviseur et le mur pour permettre la ventilation. * Évitez les endroits trop chauds pour éviter tout dommage possible à l'enceinte ou une défaillance prématurée des composants. * Ce téléviseur peut être connecté à une prise secteur de 100-240 volts. 50/60 Hz. Ne le branchez jamais sur une prise de courant CC ou de n'importe quel autre type. * Ne couvrez pas les fentes de ventilation lors de l'utilisation du téléviseur. Ne modifiez aucun composant interne et bouton de commande du téléviseur non décrit dans ce manuel. Toutes les téléviseurs à LED sont des équipements de haute tension électrique. Il faut débrancher le téléviseur avant de nettoyer de la poussière ou des gouttes d'eau de l’écran, du boîtier ou autour de l'un des boutons ou des connecteurs. Utilisez un chiffon doux et sec et non pelucheux pour essuyer le téléviseur. Pendant les orages, débranchez le câble d'alimentation et le câble d'antenne pour éviter d'endommager votre téléviseur et les autres appareils connectés. Toutes les opération de réparation de ce téléviseur ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Caractéristiques principales 1. Utilisable comme écran télé, moniteur d'affichage ou 3. Interface HDMI et péritel ; écran pour PC ; 4. NICAM ; 2. Grande luminance et large angle de la visualisation ; 5. Time-shift Données principales Panneau Système TV 19” 22” PAL-B/G, I, D/K SECAM-B/G, D/K, L, L' Système du signal vidéo PAL/SECAM Tension d'entrée 100-240V CA Consommation d'énergie 30 W Consommation électrique en veille Puissance de sortie audio (Taux de distorsion dynamique 7%) Signal d’entrée <0.5W 2 x 3W 38 W 24” 26” 40 W 55 W 50/60Hz 1 RVB analogique (PC) ; 1 audio PC 2 Interface HDMI (High Definition Multimedia Interface) 1 Entrées Vidéo 1 Entrées audio YPbPrx1 1 Péritel 1 CI 1 USB 1 RF Co-Ax 1 Headphone signal de sortie 1 S/PDIF Entrée vidéo composite >= 350 Définition horizontale (lignes TV) YPbPr >=400 7 PC MODE PRÉDÉFINI RESOLUTION V. Fréq. (Hz) H. Fréq. (KHz) 1 800*600 60 37. 88 2 640*480 60 31. 47 3 1360*768 60 47.7 4 1024*768 60 48. 36 5 1280*1024 60 63. 98 Instructions pour l'assemblage du support 1. Insérez la tige du support dans le 2. Insérez le plateau du support dans le couvercle support dans le sens indiqué par la arrière dans le sens indiqué par la flèche, serrez flèche, serrez ensuite celle-ci à l'aide ensuite celui-ci à l'aide d'une vis. d'une vis. (19”,22”,24”) 3. Insérez la tige du support dans le (19”,22”,24”) 4. Insérez le plateau du support dans le couvercle support dans le sens indiqué par la arrière dans le sens indiqué par la flèche, serrez flèche, serrez ensuite celle-ci à l'aide de ensuite celui-ci à l'aide de deux vis. trois vis. (26”) (26”) REMARQUES SUR L'INSTALLATION Placez le téléviseur dans une pièce où la lumière ne frappe pas directement sur l'écran. L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue visuelle. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour une visualisation confortable. Prévoyez suffisamment d'espace entre le téléviseur et le mur pour permettre la ventilation. s'il vous plaît ne pas tourner ce téléviseur! Évitez les endroits trop chauds pour éviter tout dommage possible à l'enceinte ou une défaillance prématurée des composants. 8 DIRECTIVES D'INSTALLATION DU SUPPORT MURAL Ce téléviseur peut être accroché au mur en suivant la procédure suivante : 1. Placez le téléviseur LCD LED sur une surface solide. Mettez un matériau souple à l'avant de l'écran pour le protéger contre tout dommage. 2. Retirez les vis de la partie inférieure du téléviseur, où le socle est fixé au téléviseur, et enlevez le socle (rangez le socle dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure). (19”,22”,24”) (26”) 3. Utilisez les quatre vis fournies pour fixer le téléviseur sur un support mural (non inclus) par les quatre trous VESA standard à l'arrière du téléviseur. 9 ರ 10 Panneau frontal 1 Capteur de télécommande 2 Témoins BLEU : ALLUMÉ. ROUGE : VEILLE. 3 Touches. 1 2uvrir / fermer 2 Lecture / Pause 3 SOURCE Pour afficher le Menu Source. 4 MENU Pour ouvrir le Menu principal. 5 CH+/CH- En mode TV, appuyez sur CH+ ou CH- pour passer au canal suivant ou précédent. Dans MENU, appuyez sur CH+ ou CH- pour sélectionner des éléments. 6 VOL+/VOL- 7 VEILLE Pour régler le niveau sonore. Dans MENU, permet de régler l'élément sélectionné. 11 Prises arrières/latérales 1 Audio Gauche/Droite Entrée 2 vidéo Entrée 3 S/PDIF sortie audio numérique 4 YPBPR Entrée 5 PERITEL Entrée 6 USB Entrée 7 HDMI2 Entrée 8 HDMI1 Entrée 9 HEADPHONE Sortie Casque audio Analogique 10 INTERFACE COMMUNE (CI) Entrée 11 Audio PC Entrée 12 Entrée VGA Entrée 13 ANT Entrée 12 CONNEXION DE VOTRE TV RACCORDEMENT DE L'ANTENNE Connectez votre antenne à l'arrière du téléviseur dans la prise ANT IN. AMÉLIORER VOTRE SIGNAL Pour améliorer la qualité de l'image dans une région de mauvaise réception, utilisez un amplificateur de signal (non fourni). CONNECTEZ VOTRE PC AU TÉLÉVISEUR Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme un moniteur pour votre ordinateur personnel en le connectant avec un câble VGA (non fourni). 1 Lisez le guide utilisateur de votre ordinateur et vérifiez qu'il dispose d'un connecteur VGA. 2 Arrêtez votre téléviseur et votre PC. 3 Branchez un câble d'interface VGA de type D à 15 broches au connecteur d'interface vidéo VGA du PC. Branchez l'autre extrémité du câble au connecteur d'interface PC du téléviseur. Serrez les vis des connecteurs VGA et connectez le câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio à l'arrière du téléviseur. 4 Allumez le téléviseur d'abord puis le PC. 5 Réglez le mode d'entrée vidéo sur VGA à l'aide de la touche du téléviseur ou de la télécommande. 6 Une fois l'image apparaît, s'il y a du bruit, changez la résolution du mode VGA, changez le taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu jusqu'à ce que l'image soit claire. CONNECTER UN LECTEUR DVD OU UN MAGNÉTOSCOPE À VOTRE TV Il y a deux manières pour connecter un lecteur DVD ou un magnétoscope à votre téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur, lecteur DVD ou le magnétoscope soient éteints avant de les connecter. 1 Connectez les sorties AV du lecteur DVD/magnétoscope à la prise AV IN de votre téléviseur. 2 Connectez les sorties audio AV L & R à l'entrée audio (8), appuyez sur la touche SOURCE du téléviseur pour définir le mode d'entrée vidéo sur AV. ENTRÉE PÉRITEL 1 Connectez le câble péritel de l'appareil externe (lecteur DVD, boîtier décodeur ou console de jeux) à la prise péritel du téléviseur. 2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode PÉRITEL. 3 Appuyez sur la touche PLAY de l'appareil externe. Entrée HDMI 1 Connectez le câble HDMI de l'appareil à la prise HDMI du téléviseur. 2 Appuyez sur la touche SOURCE pour sélectionner le mode HDMI. 3 Reportez-vous au guide utilisateur de l'appareil HDMI pour avoir des informations sur son fonctionnement. SORTIE HEADPHONE Insérer la prise casque dans le connecteur jack HEADPHONE. Les hauts parleurs sont maintenant muet SORTIE S/PDIF S/PDIF est une connexion audio numérique utilisée pour connecter sur de courtes distances un appareil audio tel que cinédom, chaîne Hi-Fi etc. Le signal est transmis via un câble coaxial avec des connecteurs RCA. 1. Éteignez le téléviseur et l'appareil avant de procéder aux connexions. 2. Connectez les câbles AV (non fournis) à partir du connecteur S/PDIF du téléviseur au cinédom ou chaîne HiFi etc. 13 INTERFACE COMMUNE Le logement de l'interface commune (CI) est destiné à un module d'accès conditionnel (CA) et une carte à puce pour pouvoir regarder des programmes télé et des services supplémentaires payants. Contactez votre prestataire de services d'interface commune pour obtenir plus d'informations sur les modules et l'abonnement. Notez que les modules CA et les cartes à puce ne sont ni fournis ni des accessoires en option. Avertissement • Teignez votre téléviseur avant d'insérer un module dans le logement d'interface commune. 1. Eteignez correctement le CAM (module d'accès conditionnel), puis la carte à puce dans le logement CI qui se trouve sur le côté du téléviseur. CI SLOT LOGEMENT D'INTERFACE COMMUNE CAM CAM (module d'accès conditionnel) Smart Card Carte à puce 2. Allumez le téléviseur, le message ci-dessous s'affiche si un module CA est détecté. Attendez quelques instants jusqu'à ce que la carte soit activée. Module CI incéré 3. Appuyez sur la touche MENU puis appuyez sur la touche  pour sélectionner l'option Informations CI. 4. Des informations détaillées sur la carte CI en cours d'utilisation seront affichées. 5. Appuyez sur OK pour accéder au menu de la carte. Reportez-vous au manuel d'utilisation du module pour régler les détails. 6. Lorsque le module est retiré, le message suivant apparaît sur l'écran. Module CI retiré 14 03 Télécommande 1. Marche/Arrêt : Appuyez pour allumer le téléviseur. 3. P.Mode : Pour changer le mode image. 4. INFO : Appuyez pour afficher l'état courant, dont la source d’entrée et le mode audio de la chaîne. 5. AUDIO l/ll : Appuyez pour sélectionner MONO, Nicam stéréo pour les chaînes TV. Sélection de la langue audio des chaînes numériques. 6. SUBTITLE (SOUS-TITRAGE) : Appuyez sur pour activer/désactiver le sous-titrage. 7. Touches numériques : Pour accéder directement aux chaînes. 8. SOURCE : Pour sélectionner la source d'entrée 9. MUTE : Pour couper/rétablir le son. 10. Touches Volume : Pour régler le niveau sonore. 11. MENU : Pour afficher le menu TV. 12. OK : pour confirmer la sélection. 13. EXIT : pour retourner au menu précédent ou quitter le menu. 14. Index de télétexte 16. Touche télétexte verte / avance rapide USB 17. Touche télétexte rouge / retour rapide USB 18. Mixage télétexte 19. Texte Télétexte 20. Révéler le télétexte 21. Taille du télétexte 22. Heure télétexte / REC.LIST (Heure télétexte n’a aucun rôle) 23. Mode Télétexte : Aucun rôle 24. Figer le télétexte 25. Sous-code télétexte : Sous-page de télétexte 26. Touche télétexte bleue / fichier suivant USB 27. Touche télétexte jaune / fichier précédent USB 28. Arrêt USB 29. PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) 30. DEMARRER L'ENREGISTREMENT 31. TOUCHES DE DEPLACEMENT (HAUT/BAS/DROITE/GAUCHE) : Appuyez pour atteindre votre sélection. 32. Fav : Pour accéder à votre liste de chaînes favorites en mode TV ou DTV. 33. Sélection de programme: Utilisez pour sélectionner la chaîne suivante ou précédente. 34. GUIDE : Appuyez pour afficher le guide électronique des programmes en mode TV. 35. Q.View : Pour retourner à la dernière chaîne regardée. 36. CH.LIST : Appuyez pour afficher la liste des chaînes. 37. Screen : Pour changer le format d'image. 38. Sleep : Pour définir l'heure d'arrêt du téléviseur. 39. S.Mode: To switch sound mode. 15 TélécommandesectionDVD 2. D.MENU : Lors de lecture DVD, appuyez sur MENU pour afficher le menu disque. 5. AUDIO : Pour changer la langue audio ou l’audio de la chaîne. 6. SUBTITLE (SOUS-TITRAGE) : Appuyez pour choisir différents sous-titrages (le disque doit en offrir). 7. Touches numériques : Appuyez pour régler l'heure, sélectionner un titre, chapitre ou piste que vous souhaitez lire. Appuyez sur ENTER/OK pour confirmer. Lors de lecture VCD, (avec PBC désactivé), utilisez les touches pour sélectionner directement une piste. 12. OK: Appuyez pour confirmer. 14. PLAY˄LECTURE˅ : Appuyez pour commencer la lecture du DVD que vous souhaitez regarder. 15. REPEAT (REPETER) : Appuyez pour sélectionner entre les différents modes de répétition : Répétition de chapitre / Répétition de titre / Répétition désactivée (pour les disques DVD), Répéter une fois / Répéter le dossier / Répéter tout / Répétition désactivée (pour les disques VCD/CD/MP3). 16. FWD (avance rapide) : Appuyez pour avancer rapidement la lecture en mode DVD, CD MP3 ou VCD. Appuyez plusieurs fois pour parcourir les vitesses d'avance rapide. Appuyez sur Play/Pause (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture. 17. REV (retour rapide) : Appuyez pour retour rapide pendant la lecture en mode DVD, CD MP3 ou VCD. Appuyez plusieurs fois pour parcourir les vitesses de retour rapide. Appuyez sur Play/Pause (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture. 18. TITLE (TITRE) : Appuyez pour afficher le menu principal du DVD. 19. Configuration du DVD : Appuyez pour ouvrir le menu Configuration du système Appuyez de nouveau pour quitter le menu. 20. Programmation˖DVD programmation 21. A-B : Appuyez pour répéter un segment A - B du disque en mode DVD. 22. ANGLE : Appuyez pour afficher des scènes filmées sous des angles différents. (Le disque doit offrir cela). 23. D.CALL : Appuyez pour afficher les informations du disque en cours de lecture. 24. 10+ : Aucun rôle. 25. SEARCH (RECHERCHER) : Pour les disques DVD, appuyez pour choisir un titre ou un chapitre et pour rechercher ces derniers en fonction de durées. Pour les disques VCD et CD, appuyez pour rechercher les pistes souhaitées en fonction des durées. Remarque : Lors de lecture VCD, PBC doit être désactivé. 26. NEXT (SUIVANT) : Lors de lecture de disques DVD, CD, MP3 or VCD, appuyez sur NEXT pour lire le chapitre, titre ou piste suivante. 27. PREV (Précédent) : Lors de lecture de disques DVD, CD, MP3 or VCD, appuyez sur PREV pour lire le chapitre, titre ou piste précédente. 28. STOP : Appuyez à tout moment pour arrêter la lecture du DVD que vous regardez. 29. Pause image: Appuyer sur la touche pause de la télécommande pour mettre l'image en arrêt/ appuyer sur play pour relancer le DVD. 40. OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) : Appuyer sur Open /Close (Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau pour disque ; appuyez de nouveau pour le fermer. 16 Insertion des piles dans la télécommande 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Insérez 2 piles AAA 1,5 V en respectant les indications de polarité (+/-) des piles à l'intérieur du compartiment. 3. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Remplacez par des piles neuves si le téléviseur présente les symptômes suivants : Son fonctionnement devient instable ou capricieux. S'il arrive que le téléviseur ne réponde pas à la télécommande. Remarques : 1) Utilisation de piles alcalines conseillée. 2) Retirez les piles lorsqu'elles sont usées ou si la télécommande ne va pas être utilisée sur une période prolongée. TÉLÉCOMMANDE TÉLÉTEXTE Le télétexte est un système d'information diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il offre également l'accès aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou qui ne sont pas familiers avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites, etc.) Appuyez sur : TEXTE Vous obtenez : Il est utilisé pour appeler ou quitter le mode télétexte. Le sommaire apparaît avec une liste d'éléments qui peuvent être accédés. Chaque élément a un numéro de page correspondante de 3 chiffres. Si la chaîne sélectionnée ne diffuse pas de télétexte, l'indication 100 s'affiche et l'écran reste noir (dans ce cas, quittez le télétexte et sélectionnez un autre canal). SÉLECTION D'UNE PAGE Entrez le numéro de la page désirée à l'aide de touches 0 à 9 et haut/bas. Exemple: page 120, tapez 120. Le numéro est affiché en haut à gauche, le compteur tourne, puis la page est affichée. Répétez cette opération pour afficher une autre page. Si le compteur continue à chercher, cela signifie que la page n'est pas transmise. Sélectionnez un autre numéro. ACCÈS DIRECT AUX ÉLÉMENTS Les touches de couleur sont comme elles sont affichées en bas de l'écran. Les 4 touches colorées permettent d'accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes. Les zones colorées clignotent lorsque la rubrique ou la page n'est pas encore disponible. INDEX Cela renvoie à la page sommaire (généralement la page 100). SUB PAGE Certaines pages contiennent des sous-pages qui sont automatiquement affichées successivement. Cette touche permet d'arrêter ou reprendre la sous-page. L'indication apparaît en haut à gauche. HOLD Pour figer la page. REVEAL Pour afficher ou masquer les informations cachées (solutions de jeux). LIST L'utilisateur peut définir quatre pages préférées à être directement liées aux quatre touches de couleur. Lorsque que le mode liste est activé, il n'est pas possible d'utiliser la navigation Haut et Bas avec les touches de couleur. Les numéros des pages préférées sont conservés et restaurés dans/de la mémoire non volatile pour chaque canal par le logiciel du système. 17 04. Utilisation Guide d'installation le guide d'installation apparait seulement quand le téléviseur est mise en marche pour la première fois ou lorsque qu'il est réstauré en paramétrage usine. pour naviguer dans les menus et modifier les paramètres. Appuyez sur OK pour 1). Appuyez sur les touches confirmer.Sélectionnez la langue souhaitée des menus. Selectionner la langue désirée, Mode domestique / Mode magasin pour l'afficher sur le menu. Nota: Le mot de passe par défaut est 6666. Modes Accueil ou Boutique Le mode Accueil est un mode d'économie d'énergie. Le mode Accueil est recommandé pour une utilisation normale, c’est le réglage par défaut. 2.Le mode Boutique est utilisé par les revendeurs pour la publicité ou la présentation du produit. Le mode Boutique offre une image plus lumineuse que le mode Accueil. 3.Vous pouvez choisir de passer en mode Domestique au mode magasin. Si vous choisissez le le mode magasin, la source sera automatiquement sur HDMI 1 et vous pouvez retirez les affichages POP en appuyant sur la touche Exit de la télécommande. 2). Appuyez sur les touches pour sélectionner DVB-T/DVB-C puis appuyez sur OK pour confirmer. a.Si vous sélectionnez DVB-T, l'étape suivante consiste à sélectionner le type de Recherche et le pays puis appuyez OK pour lancer la recherche. b.Si vous sélectionnez DVB-C, l'étape suivante consiste à configurer le système DVB-C tel que (le type de recherche/Fréquence/ID Réseau /Symbole (KS/S), puis d’appuyer sur OK pour accéder au menu de sélection du type de recherche et du pays ; cette étape est la même que celle pour DVB-T, sélectionnez le type de recherche (DTV/ATV). Sélectionnez le bon pays, appuyez sur OK pour lancer la recherche. 18 3). La recherche des chaînes démarre. Cette opération peut prendre jusqu'à 6 minutes. L'écran affiche l'état d'avancement de la recherche et le nombre de chaînes trouvées. 4). Si vous voulez ignorer la recherche ATV, appuyez sur la touche MENU pour l’interrompre. Un écran s'affiche, appuyez sur la touche pour sélectionner YES (OUI) pour confirmer. Vous serez redirigez directement à la recherche DTV. Vous pouvez répéter l'étape ci-dessus si vous voulez ignorer recherche DTV. Un rappel d'installation apparaîtra la prochaine fois vous allumez le téléviseur. 5). Une fois la recherche terminée, les chaînes seront disposées dans un ordre préétabli. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifier l’ordre des chaînes préréglées ou les renommer, sélectionnez Programme Edit (Modifier les programmes) dans le menu Channel. 6˅ 1. MENU CHANNEL 1.1 Recherche automatique (DVB-T) 1˅ Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches 2) Appuyez sur les touches 3) Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK. pour sélectionner Auto Tuning (recherche automatique) puis sur OK. pour sélectionner DVB-T/DVB-C, appuyez pour sélectionner DVB-T puis sur OK pour confirmer. 19 4) Dans le menu Tune Type (type de recherche), appuyez sur les touches sur la touche puis sur les touches 5) pour sélectionner ATV/DTV/DTV + ATV. Appuyez pour sélectionner le pays d’utilisation du téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer. La recherche des chaînes démarre. Cette opération peut prendre jusqu'à 6 minutes. L'écran affiche l'état d'avancement de la recherche et le nombre de chaînes trouvées. 6) Si vous voulez ignorer la recherche ATV, appuyez sur la touche MENU pour l’interrompre. Un écran s'affiche, appuyez sur la touche pour sélectionner YES (OUI) pour confirmer. Vous serez redirigez directement à la recherche DTV. Vous pouvez répéter l'étape ci-dessus si vous voulez ignorer recherche DTV. Un rappel d'installation apparaîtra la prochaine fois vous allumez le téléviseur. 7) Une fois la recherche terminée, les chaînes seront disposées dans un ordre préétabli. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifier l’ordre des chaînes préréglées ou les renommer, sélectionnez Programme Edit (Modifier les programmes) dans le menu Channel. 1.2 Recherche automatique (DVB-C) 1). Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK. 2). Appuyez sur les touches pour sélectionner Auto Tuning (recherche automatique) puis sur OK. 3). Appuyez sur les touches pour sélectionner DVB-T/DVB-C puis appuyez sur OK pour confirmer. 20 4). Appuyez sur les touches pour sélectionner Scan Type/Symbol (Ks/S) puis sur OK pour confirmer. 5). Dans le menu Tune Type (type de recherche), appuyez sur les touches touche puis sur les touches pour sélectionner ATV/DTV/DTV + ATV. Appuyez sur la pour sélectionner le pays d’utilisation du téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer. 6). La recherche des chaînes démarre. Cette opération peut prendre jusqu'à 6 minutes. L'écran affiche l'état d'avancement de la recherche et le nombre de chaînes trouvées. 7). Si vous voulez ignorer la recherche ATV, appuyez sur la touche MENU pour l’interrompre. Un écran s'affiche, appuyez sur la touche pour sélectionner YES (OUI) pour confirmer. Vous serez redirigez directement à la recherche DTV. Vous pouvez répéter l'étape ci-dessus si vous voulez ignorer recherche DTV. Un rappel d'installation apparaîtra la prochaine fois vous allumez le téléviseur. 8). Une fois la recherche terminée, les chaînes seront disposées dans un ordre préétabli. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifier l’ordre des chaînes préréglées ou les renommer, sélectionnez Programme Edit (Modifier les programmes) dans le menu Channel. Remarque : Toutes les chaînes, y compris ATV, DTV et radio peuvent être recherchées en une fois, si le type de recherche est DTV + ATV. Toutes les chaînes mémorisées seront effacées après une recherche automatique. Après la recherche automatique, le téléviseur se syntonise à la première chaîne numérique (DTV). 2.1 Recherche manuelle DTV (DVB-T) 1). Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches 2). Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK. pour sélectionner DTV Manual Tuning (recherche manuelle DTV) puis sur OK. 21 3). L'écran DTV Manual Tuning (recherche manuelle DTV) s'affiche. Appuyez sur les touches pour sélectionner UN canal UHF puis sur la touche OK pour lancer la recherche dans ce canal. Lorsque le signal est accordé, l'image et la force du signal sont affichées à l'écran. 4). Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal. 5). Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 2.2 Recherche manuelle DTV (DVB-C) 1). Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches 2). Appuyez sur les touches pour sélectionner le menu CHANNEL puis sur la touche OK. pour sélectionner CADTV Manual Tuning (recherche manuelle CADTV) puis sur OK. 3). L'écran CADTV Manual Tuning (recherche manuelle CADTV) s'affiche. Appuyez sur les touches pour sélectionner (Fréquence/Symbole (ks/s/QAM type QAM) puis sur OK pour lancer la recherche dans ce canal. Lorsque le signal est accordé, l'image et la force du signal sont affichées à l'écran. 4). Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu principal. 5). Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. 22 3). ATV Manual tuning (Recherche manuelle de programmes analogiques (ATV)) : Vous pouvez changer le système de sonorisation pour rechercher les chaînes de télévision analogiques puis affiner les canaux sélectionnés. Remarque : Appuyez sur la touche télétexte rouge pour mémoriser les chaînes après la recherche manuelle. 4). Program edit (Modification des programmes) : Vous pouvez supprimer, renommer, déplacer, ignorer et rendre favori tout programme. Delete (Supprimer) Appuyez sur la touche télétexte rouge, le programme pointé par le curseur sera supprimé. Rename (Renommer) : Vous ne pouvez renommer que les programmes ATV. Déplacez le curseur sur le programme, appuyez sur la touche télétexte verte pour renommer le programme. Appuyez sur pour choisir un caractère. Appuyez sur pour déplacer le curseur. Appuyez sur la touche Menu pour quitter la modification, appuyez sur EXIT pour quitter le menu. Remarque : Les noms des programmes ATV ne peuvent être que de 5 caractères, les noms des programmes DTV peuvent être de 25 caractères. Move (Déplacer) Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer. Ensuite, appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la fonction Déplacer. Une fois activée, utilisez les touches fléchées pour se déplacer et appuyez sur OK pour confirmer. Skip (Ignorer) Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche télétexte bleue pour ignorer ce programme, le symbole apparaît sur le côté droit du programme. Choisissez le programme ignoré, appuyez à nouveau sur la touche bleue pour annuler ignorer, le symbole va disparaître. Favorite (Favoris) 23 Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche FAV, le symbole apparaît sur le côté droit du programme. Choisissez le programme FAV, appuyez à nouveau sur la touche FAV pour annuler FAV, le symbole disparaît. Une fois votre groupe favori créé, vous pouvez appuyer sur la touche FAV pour accéder rapidement à votre programme favori. 5). CI information (Informations sur la CI) : (en option) Ce menu peut afficher des informations sur la carte CI. 2. PICTURE MENU (Menu Image) Le second élément du Menu principal est le Menu Image. Ce menu permet de régler les paramètres de l'image tels que contraste, luminosité, etc. Appuyez sur OK pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler. Remarque : 1). Teinte n'est disponible qu'avec le système NTSC. 2). Il y a quatre modes de température des couleurs disponibles : moyen, chaud, froid, et personnalisé 3). L'écran est disponible en mode PC uniquement qui permet de régler la position horizontale, verticale, la taille et la phase. 3. SOUND MENU (Menu Audio) Le troisième élément du Menu principal est le Menu audio. Ici vous pouvez régler l'effet sonore tel que aigus, graves, balance, etc. Appuyez sur pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler. Remarque : Volume automatique : disponible uniquement lorsque le volume du signal d'entrée est trop élevé ou présente une distorsion. 4. TIME MENU (Menu Temps) Le quatrième élément du Menu principal est le Menu Temps ; vous pouvez régler l'heure, l'heure marche/arrêt, le temps de veille automatique, etc. Appuyez sur pour se déplacer, appuyez sur OK pour régler 24 Remarque : Dans 15 minutes, il n'y aura pas de signal, le téléviseur passe en veille automatiquement, si Veille automatique est activée (ON). L'heure peut être obtenue du système DTV automatiquement. 5. OPTION MENU (Menu Options) Le cinquième élément du Menu principal est le Menu Options. Vous pouvez choisir la langue des menus, la langue audio, la langue de sous-titres, etc. Arrêt automatique 1. Le téléviseur lance la séquence d’arrêt automatique, si au bout de 4 heures de mise en marche aucun changement n’est apporté, par exemple changement de chaîne ou de volume. Une fenêtre apparaîtra à l'écran. Au bout de 150 secondes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Appuyez sur une touche quelque de la télécommande pour éviter l'arrêt automatique. 2. Sélectionnez Automatic powerdown (4H) dans le menu Options pour annuler l’arrêt automatique. Appuyez sur OK. Un message apparaîtra “Are you sure you want to enable automatic powerdown?” (Etes-vous sûr de vouloir activer l’arrêt automatique ?) Utilisez la touche vers la droite pour sélectionner NO (NON). L'écran du téléviseur retourne au menu Options et l’option arrêt automatique (4H) s'affiche. Automatic power-down (4H) OFF (désactiver l’arrêt automatique) Pour retourner à l’arrêt automatique après 4 heures répéter ce qui précède, en utilisant la touche vers la gauche pour sélectionner YES (OUI) Dans le système de fichiers PVR, vous pouvez configurer le disque USB pour PVR. 25 Remarque : La restauration des paramètres par défaut, efface tous les programmes et mot de passe. 6. LOCK MENU (Menu Verrouillage) Le sixième élément du Menu principal est le Menu verrouillage. Vous pouvez verrouiller le système, définir un mot de passe, verrouiller des programmes et définir le contrôle parental, après avoir activé le système de verrouillage, vous ne pouvez pas rechercher les chaînes ou modifier les programmes. Remarque : Le mot de passe par défaut est 0000. En cas d’oubli du mot de passe, il est possible d'utiliser le super mot de passe : 9443. Verrouillage de programmes : Appuyez sur pour choisir le programme, appuyez sur la touche télétexte verte pour verrouiller le programme. Si vous voulez déverrouiller le programme, accédez au menu principal, entrez le mot de passe, puis appuyez sur la touche verte. Contrôle parental : Appuyez sur de choisir une classification. 7. Menu EPG (Guide Électronique des Programmes) Le Menu EPG est utilisé pour avoir une idée sur les programmes télé et radio de la journée. Pour accéder au Menu EPG, appuyez sur la touche EPG, le menu suivant s'affiche : 26 1. INFO Utilisez pour choisir les programmes, appuyez sur la touche INFO, pour afficher les informations du programme mis en surbrillance. 2. Schedule (Programme) Appuyez sur la touche télétexte jaune pour lister tout le Programme, appuyez sur pour choisir la liste, appuyez sur la touche rouge pour supprimer la liste de programmes. 3. Record (Enregistrer) Appuyez sur la touche rouge pour choisir le programme à enregistrer. 4. Reminder (Rappel) Appuyez sur la touche bleue pour choisir un programme et mettre en place une heure de rappel, le téléviseur passe automatiquement au programme choisi à l'heure de rappel. 8. Fonction PVR 1. Préparer l'enregistrement d'un programme la fonction PVR fonctionne uniquement sur la TNT. Entrez dans le système de fichiers PVR dans le menu Options, choisissez "Vérifier le système de fichiers PVR". Cliquez sur "OK", jusqu'à ce que "Vérifier" se transforme en "Réussi". Remarque : sélectionnez le terme "Vitesse". S'il prend en charge "HD", cela signifie que la vitesse du dispositif USB peut supporter l'enregistrement décalé (TimeShift). Dans le cas contraire, formatez le dispositif pour s'assurer qu'il la prendra en charge. La valeur par défaut "Limite d'enregistrement" est 6 heures, si l'espace sur le disque est suffisant. Si l'espace n'est pas suffisant, le temps d'enregistrement devrait être réduit en fonction de l'espace disponible sur le disque. Pendant le processus "Vérifier le système de fichiers PVR", ne faites aucune opération jusqu'à ce qu'il soit terminé. Les enregistrements doivent être faits avec le système TV PVR. Ils ne peuvent être regardés que sur le même téléviseur et non avec n'importe quel autre type de dispositif (ordinateur, lecteur DVD, etc.) qui n'est pas compatible avec les fichiers de format .TS. Notez que pour réaliser des enregistrements de tout type, le téléviseur vous obligera à formater le dispositif USB connecté pour stocker l'enregistrement. AVERTISSEMENT VOUS PERDREZ TOUS LES FICHIERS ET INFORMATIONS SUR LE DISPOSITIF USB EXTERNE LORS DU FORMATAGE. CAPACITE DE STOCKAGE DU DISPOSITIF. Le système de fichiers USB limitera la taille la capacité de stockage. Système de fichiers : NTFS jusqu'à 2 To FAT32 jusqu'à 192 Go 27 FAT16 jusqu'à 2 Go Dans le menu Options entrez dans le système de fichiers PVR comme indiqué ci-dessous : Sélection de disque : sélectionnez le disque pour enregistrer le fichier d'enregistrement. Vérifier le système de fichiers PVR : vérifiez si le système de fichiers PVR est défini dans le dispositif USB ou pas. Formater : 28 (Suggestions du format de formatage du dispositif en "FS grande vitesse ..." ce qui peut accélérer l'enregistrement.) Le menu ci-dessous apparaît une fois le formatage terminé : Si vous sélectionnez l'option mode de formatage "FS grande vitesse", vous pouvez modifier la taille de lecture décalée (TimeShift) : 2. Enregistrer le programme En cours de lecture de source DTV, choisissez le canal et cliquez sur "Enregistrer", l'écran d'enregistrement apparaît. Cliquez à nouveau sur "Enregistrer", l'écran d'enregistrement disparaît et le symbole "REC" reste affiché dans le coin supérieur gauche. Il disparaîtra lorsque vous cliquez sur "stop". 3. Lire l'enregistrement 29 Le programme sera sauvegardé dans le dossier "_MSTPVR" du dispositif USB. 1. La capacité de stockage USB peut être comprise entre 128 et 500 Go, mais pour des raisons pratiques, il est recommandé d’utiliser 2 Go à 500 Go. 2. La vidéo risque de devenir pixélisée si le débit vidéo est trop faible. Cela peut être dû à la connexion d'un câble de rallonge USB au lieu d’une connexion directe du téléviseur via un câble USB 3. Les dispositifs USB ne sont pas tous compatibles. Voici une liste des lecteurs USB recommandés. Les modèles qui ne sont pas listés peuvent être compatibles, mais ce n'est pas garanti. La liste de dispositifs USB supportés est la même que celle de la fonction Timeshift (lecture décalée), reportez-vous aux pages suivantes pour plus de détails. 9. Fonction Timeshift (lecture décalée) 1. Préparer l'enregistrement d'un programme Ce téléviseur vous permet de faire une pause et d'enregistrer le programme numérique en cours dans un dispositif de stockage USB, et de reprendre au point où il s'était arrêté. REMARQUE : • Le formatage d'un dispositif de stockage USB 2.0 serait nécessaire. Sauvegardez vos données avant de formater. Toutes les données stockées dans le dispositif USB seront effacées après un formatage. Format de stockage du lecteur USB Sélectionnez cette option pour formater le dispositif USB et pour allouer l'espace pour la fonction TimeShift (lecture décalée). REMARQUE : • Le processus de formatage prendra au moins 2 minutes. N'éteignez pas l'appareil et ne retirez pas le dispositif USB pendant le formatage. • Lors du formatage, un test de vitesse sera effectué sur le dispositif USB. S'il échoue, cela signifie que le dispositif USB peut ne pas supporter la fonction TimeShift (lecture décalée). Enregistrer une émission DTV (télévision numérique) mise en pause sur le dispositif de stockage USB 1. En mode source d'entrée DTV, insérez le dispositif de stockage USB dans le port USB situé sur le côté de votre téléviseur. 2. Appuyez sur PAUSE (29) pour démarrer la fonction TimeShift (lecture décalée). Le programme TV en pause. L'OSD TimeShift apparaît, et l'enregistrement démarre. 3. Appuyez sur STOP (28) pour arrêter la fonction TimeShift et arrêter l'enregistrement du programme. 30 REMARQUE : • Ne débranchez pas le dispositif de stockage USB lorsque la fonction TimeShift est en cours. • Environ 4 Go de mémoire tampon offre 140 minutes d'enregistrement. Limites du TimeShift : 1). Lorsque la fonction TimeShift est activée, seules les touches PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE et quelques touches de fonctionnement de base (ENTRER / EXIT / navigation) sont disponibles. 2). La lecture vidéo peut ne pas être continue et peut présenter des sauts si la vitesse d'enregistrement USB ne répond pas aux exigences minimales. 3). Ne retirez pas le dispositif USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'opération TimeShift. L'opération sera abandonnée dès que le signal est perdu. 4). Ne retirez pas la source du signal lors de l'opération TimeShift. 5). Ne changez pas rapidement et de façon répétée les opérations entre PLAY/PAUSE/FWD/REV. 6). La vidéo risque de devenir pixélisée si le débit vidéo est trop faible. 7). Pas tous les dispositifs USB sont compatibles, le courant électrique des disques durs USB devrait être <500 mA. Voici une liste des lecteurs USB recommandés. Les modèles qui ne sont pas listés peuvent être compatibles, mais ce n'est pas garanti. • Clé USB Flash SanDisk Extreme® Contour™ - SDCZ8-8192-E75 8Go • Clé USB Flash SanDisk Extreme® Contour™ - SDCZ8-016G-A75 16Go • Clé USB 2.0 Flash Kingston DataTraveler 410 - DT410/ 8Go • Clé USB 2.0 Flash Kingston DataTraveler 410 DT410/16Go • Clé USB 2.0 Flash OCZ Technology Rally2 - OCZUSBR2DC-4Go • Clé USB 2.0 Flash OCZ Technology ATV - OCZUSBATV-8Go • Clé USB 2.0 Flash OCZ Technology Rally2 - OCZUSBR2DC-8Go • SAMSUNG-HM500JI-500G 8). Cette fonctionnalité n'est pas disponible pour toutes les TV numériques, tels que les canaux brouillés ou audio seulement. 10. Lecteur USB Cliquez sur l’icone de la source, et sélectionnez l’USB dans la liste, pressez le bouton OK pour entrer dans le menu USB. 31 Assurez-vous que le dispositif USB est inséré dans la fente. Il existe quatre types d'éléments multimédia qui peuvent être sélectionnés, tels que photo, musique, film et texte. Sélectionnez l'élément multimédia en appuyant sur , appuyez sur OK pour accéder au menu de sélection de disque. pour sélectionner le bon disque et appuyez sur OK pour afficher les fichiers et dossiers multimédias ou Appuyez sur la touche choisir Retour pour revenir au menu de sélection du type multimédia. Sélectionnez le fichier multimédia en appuyant sur ou , pour afficher l'image de prévisualisation. Appuyez sur la touche  pour lire le fichier multimédia en plein écran. Lorsque le fichier multimédia (photo, film, ou texte) est en cours de lecture, appuyez sur la touche OK ou sur la touche Info pour afficher la barre de contrôle. Appuyez sur pour sélectionner l'icône de la fonction, appuyez sur la touche OK pour valider la fonction. Appuyer sur "" ou sur le bouton Exit pour quitter la barre contrôle excepter pour la musique. REMARQUE : Vous pouvez régler la piste audio, ou programme dans le menu Info pendant la lecture du fichier vidéo. Choisissez l'icône Info et appuyez sur OK pour afficher le Menu Info. La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers photo suivants : - JPEG (format JPEG, les fichiers avec l'extension ".Jpg") - BMP (fichiers avec l'extension ".Bmp") - PNG (fichiers avec l'extension ".Png") La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers audio suivants: - MP3 (fichiers avec l'extension ".Mp3") - WAV (fichiers avec l'extension ".Wav") La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers texte suivants : - TXT (fichiers avec l'extension ".Txt") La lecture USB est prise en charge pour les formats de fichiers vidéo suivants : - AVI (fichier avec l'extension ".Avi") - TS (MPEG2 et H.264) 32 05 PANNEAU LATÉRAL DU DVD Ouvrir/Fermer Lecture/Pause Attention Ce lecteur DVD est doté d'un laser de classe 1 pouvant être dangereux pour les yeux. Ne tentez pas de démonter le boîtier ou d’effectuer certains réglages. Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Caractéristiques Formats de disques pris en charge par ce lecteur : Disques contenant des fichiers MPEG4 Multi-angles Dolby Digital Choix de sous-titrages KODAK picture CD Choix audio Disques CD-R/CD-RW contenant des fichiers MP3 TV Aspect (Format d'image) Modes Ratio 33 DVD vidéo Contrôle parental Cet appareil contient de nombreuses innovations technologiques protégées par certains brevets américains et d'autres droits d'auteur appartenant Macrovision Corporation et d'autres propriétaires. Seule Macrovision Corporation peut autoriser l'utilisation de cette technologie brevetée, qui ne peut être utilisée que pour l'usage domestique ou autres usages limités. Sauf autorisation par Macro vision Corporation. Il est interdit de procéder à toute ingénierie inverse et tout désassemblage. Ce produit est compatible avec le format KODAK Picture CD et affichera le contenu de tels CD. Le logo "KODAK Picture CD Compatible" est une marque déposée d’Eastman Kodak Company et il est utilisé avec autorisation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. UTILISATION DU DVD UTILISATION DES MENUS Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande pour ouvrir le menu SETUP MENU (menu de configuration). Après avoir accédé au menu de configuration, utilisez les touches de déplacement haut et bas pour le mouvement de pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la touche vers la droite pour sélectionner l'élément inférieur. Appuyez sur la touche OK pour confirmer Appuyez sur la touche vers la gauche pour retourner au menu de niveau supérieur. Appuyez de nouveau sur la touche SETUP pour quitter le menu. Vous pouvez choisir l'une des options suivantes dans le menu SETUP (Configuration). CHOIX DE LA LANGUE Sélectionnez Language (Langue) dans le menu de configuration pour afficher le sous-menu Langue : Langue OSD Utilisez cette option pour sélectionner la langue du menu de configuration et des affichages écran. Subtitle (Sous-titrage) Cette option fournit la langue prédéfinie de sous-titrage. MPEG4 Subtitle (Sous-titrage MPEG4) (facultatif) Sélection de différentes options d'encodage de sous-titres MPEG4. Remarque : Les lecteurs ne supportent pas tous cette option. Audio Sélection des options de la langue de doublage intégrées au disque. Menu DVD Cette option offre des options de langue du menu film. 34 Configuration vidéo Sélectionnez Video dans le menu setup (configuration) pour afficher le sous-menu Video : CONFIGURATION SYSTÈME Format d’image Sélection du format de l'image Remarque : Le format de l'image affiché dépend du format enregistré sur le disque. Certains disques ne peuvent pas afficher le format d'image que vous choisissez. Si vous lisez un disque enregistré en format 4:3 sur un téléviseur grand écran, des barres noires apparaissent à gauche et à droite de l'écran. Vous devez régler les paramètres de l'écran en fonction du type de votre téléviseur. Système TV Sélection des différents Système TV. Remarque : Le réglage du lecteur DVD doit être adapté à votre téléviseur. Pour plus d'informations sur le format de sortie, reportez-vous aux instructions de votre téléviseur. CONFIGURATION DE LA CLASSIFICATION Sélectionnez Rating (Classification) dans le menu Configuration pour afficher le sous-menu Rating : Contrôle parental Configuration du contrôle parental du lecteur Remarque : Un mot de passe est nécessaire pour pouvoir définir le Contrôle parental. Définir le mot de passe Entrez quatre chiffres (mot de passe), puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Remarque : Si vous oubliez votre mot de passe, utilisez le mot de passe universel 6666 pour accéder. 35 RÉGLAGES DIVERS Sélectionnez MISC (Divers) dans le menu de configuration pour afficher le sous-menu : Utiliser les paramètres par défaut Rétablir les valeurs par défaut. UTILISATION DU DVD LECTURE MP3/WMA/JPEG/MPEG4 Un disque MP3/WMA/MPEG4 a une arborescence telle que celle de la figure ci-dessus. Utilisez les touches de déplacement pour atteindre le dossier racine, puis appuyez sur OK pour accéder aux sous-dossiers. Utilisez les touches de déplacement pour choisir une piste puis appuyez sur OK ou PLAY pour écouter de la musique ou regarder un film. Pour retourner au menu supérieur, utilisez les touches de déplacement ou choisissez l'icône et appuyez sur OK. Filtre : Permet de sélectionner les catégories de fichiers affichés dans la liste du navigateur. Répéter : Pour basculer entre les différents modes de répétition Mode : Sélectionne différents modes de lecture comme suit : Normal : Le mode Shuffle (aléatoire) est annulé. Shuffle (aléatoire) : Le mode Shuffle est activé. Lorsque la fin du chapitre/piste en cours est atteinte, la lecture passe à un chapitre/piste de façon aléatoire. Lorsque la fin du chapitre/piste est atteinte, un autre chapitre/piste aléatoire sera lue jusqu'à ce que toutes les pistes/chapitres aient été lus ou le mode Shuffle (aléatoire) annulé en basculant vers une autre option Mode différente. Mode modification : Cette option vous permet de modifier le répertoire le dossier, les fichiers et les pistes affichées. Utilisez les touches de déplacement pour sélectionner les pistes ou les fichiers que vous souhaitez modifier et appuyez sur ENTER/OK. Lorsque la touche Edit Mode est appuyée. Pour quitter le mode modification ou annuler, appuyez à nouveau sur la touche Edit Mode. Vue programme : Cette option vous permet d'afficher la piste ou le fichier directement. Vue navigateur : Cette option vous permet d'afficher le dossier des pistes. Ajouter au programme : Cette option vous permet de créer votre propre liste de lecture dans le dossier des pistes. Effacer le programme : Cette option vous permet d'effacer toutes les listes de lecture que vous avez créées. LECTURE DE PICTURE CD Un disque PICTURE CD a une arborescence telle que celle de la figure ci-dessus. 36 Utilisez les touches de déplacement pour atteindre le dossier racine, puis appuyez sur OK pour accéder aux sous-dossiers. Utilisez les touches de déplacement pour choisir une piste puis appuyez sur OK ou PLAY pour écouter de la musique ou regarder une image. Pour retourner au menu supérieur, utilisez les touches de déplacement ou choisissez l'icône et appuyez sur OK. Rotation de l'image Lors d’affichage d’image, utilisez les touches de déplacement pour faire pivoter l'image. Protection du DVD Disques MANIPULATION CORRECTE DES DISQUES „ Ne touchez pas la face de lecture du disque. „ Ne collez jamais de papier ou de ruban adhésif sur le disque. NETTOYAGE DES DISQUES Les traces de doigts et la poussière sur le disque peuvent détériorer la qualité de l'image et de l’audio et peuvent empêcher la lecture du disque. Essuyez toujours le disque avec un chiffon doux exempt de poussière, du centre vers l'extérieur. N’utilisez jamais de mouchoirs en papier car elles peuvent rayer le disque. Si vous n’arrivez pas à dépoussiérer avec un chiffon doux exempt de poussière, humidifiez légèrement cette dernière. N’utilisez pas de solvants tels que diluants, nettoyants à base d'huile, sprays antistatiques pour LP vinyle ou des nettoyants disponibles dans le commerce, à moins qu’ils soient spécialement conçus pour le nettoyage de CD et DVD. Un mauvais nettoyage peut endommager le disque. 37 06 Dépannage DVD Si vous avez un problème quelconque, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessous : NI IMAGE NI SON z z z z Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est sur ON (marche). Assurez-vous que la prise d'alimentation est sous tension. Assurez-vous que le cordon électrique n'est pas endommagé. Assurez-vous que la prise est enfoncée à fond. IMAGE SANS SON z z Assurez-vous que le son n'est pas coupé. Assurez-vous que vous avez correctement configuré les paramètres audio. MAUVAISE IMAGE OU SON z z Assurez-vous que vous avez correctement configuré les paramètres audio. Assurez-vous que le disque n'est pas déformé ou sale. “BAD DISC” (mauvais disque) S’AFFICHE z z z z Assurez-vous que le disque n'est pas voilé, déformé ou rayé; Assurez-vous que le disque n'est pas très taché ou endommagé. Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur. Vérifiez que vous n'avez pas placé un CD de données. Si oui, redémarrez le lecteur. LA TELECOMMANDE NE MARCHE PAS z z z z Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation POWER est sur ON (marche). Assurez-vous que les piles sont bonnes. Dirigez la télécommande directement vers le capteur infrarouge du lecteur. Eloignez tout obstacle pouvant se trouver entre la télécommande et le capteur infrarouge. L'APPAREIL NE MARCHE PAS z Eteignez puis rallumez l'appareil. “NO DISC” (pas de disque) S’AFFICHE z z Assurez-vous que vous avez inséré un CD ou un DVD dans la fente. Vérifiez que le disque est dans le bon sens. L'étiquette ne doit pas être visible lorsque vous regardez l'écran du téléviseur. Vérifiez que le disque n’est pas tordu, courbé, couvert de traces de doigts ou rayé. 38 07 Dépannage Vérification Inspection Symptôme du problème Image Audio Neige Bruit position de l'antenne, direction ou connexion fantôme Interférence Audio position de l'antenne, direction normal ou connexion Bruit équipements électroniques, voiture / moto, lumière fluorescente Image normale Son coupé Volume (vérifiez si muet est activé ou si les connexions du système audio ne sont pas corrects) Pas d'image Son coupé Le cordon d'alimentation n'est pas inséré. L'interrupteur d'alimentation n'est pas ouvert. Configuration du contraste, luminosité/volume Appuyez sur la touche standby (veille) de la télécommande pour inspection Pas de couleur Audio Contrôle des couleurs normal Rupture de l'image Audio recherchez le canal normal ou faible Pas de couleur Bruit Système TV Il y a une barre noire Audio Changer le format d’image en haut et en bas normal en zoom 39 Spécifications Système de couleurs Système audio Entrée vidéo Y/Pb/Pr HDMI Alimentation Conditions requises Consommation d'énergie Consommation électrique en veille PAL-B/G, I, D/K SECAM- B/G, D/K, L, L' BG, DK, I, L, L' Péritel, YPbPr, AV, VGA, HDMI, USB. 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p 100-240V ~ 50/60Hz 30W (19”) <0.5W 38W (22”) Sortie audio 2 x 3W Conditions d'environnement Température de fonctionnement : +5 C - +35 C Humidité de fonctionnement : 20% - 80% Température de stockage : -15 C - +45 C Humidité de stockage : 5% - 90% Guide d'utilisation Télécommande Piles (x 2) Guide de démarrage rapide Accessoires 40W (24”) * Les spécifications de ce téléviseur ne sont fournies ici qu'à titre de référence. Des différences peuvent apparaître car la technologie du produit est en amélioration continue. La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Description de sortie Péritel : 1. Lorsque la source en cours est ATV/AV/SCART, le signal de sortie péritel est ATV. 2. Lorsque la source en cours est DTV, le signal de sortie péritel est DTV. 3. Une autre source n'a pas de signal de sortie péritel. 40 55W (26”) 41 LED LCD TV-ONTVANGER GEBRUIKERSHANDLEIDING Model : LEY19T1000H Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw televisie gaat gebruiken en houd LEY22T1000HF LEY24T1000HF deze handleiding op de juiste plaats voor latere verwijzing. LEY26T1000HF 1 Inhoud 01 Veiligheid en waarschuwingen Welkom P. 03 Belangrijke informatie P. 03 Mededeling over de veiligheid P. 04 Waarschuwingen en voorzichtigheid P. 05 02 Introductie Belangrijkste kenmerken P. 07 Montagewijze van het voetstuk P. 08 Richtlijnen voor monteren aan een muur P. 09 Het voorpaneel P. 11 AV-verbindingen P. 12 Het aansluiten van uw tv P. 13 Gemeenschappelijke interface P. 14 03 Afstandsbediening Afstandsbediening P. 15 04 Werking Installatiehandleiding P. 18 05 DVD-BEDIENING ZIJPANEEL VAN DE DVD P. 38 BEDIENING VAN HET MENU P. 39 Bescherm uw DVD-discs P. 42 06 DVD problemen oplossen 07 Oplossen van problemen P. 43 Oplossen van problemen P. 44 Specificatie P. 45 2 01 Veiligheid en waarschuwingen WELKOM Bedankt voor de aankoop van deze 19’’/22”/24”/26” LED LCD TV met DVD speler. Deze handleiding zal u helpen bij het opzetten en het gebruik van uw tv. Controleer eerst de inhoud van de doos, met de onderdelen die vermeld staan op de onderstaande lijst: 19“ HD Digital LED LCD TV met DVD speler Afstandsbediening 22“ FHD 1080p Digital LED LCD TV met DVD speler Afstandsbediening 2x AAA batterijen 2x AAA batterijen Handleiding Snelle startgids Handleiding Snelle startgids Stand Stand 24“ FHD 1080p Digital LED LCD TV met DVD speler 26“ HD Digital LED LCD TV met DVD speler Afstandsbediening 2x AAA batterijen Afstandsbediening 2x AAA batterijen Handleiding Snelle startgids Stand Handleiding Snelle startgids Stand Nu kunt u beginnen! BELANGRIJKE INFORMATIE LEES EERST ALLE INSTRUCTIES DOOR EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATERE VERWIJZING. LET OP! KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP! MAAK DE AFDEKPLAAT (OF ACHTERKANT) NIET OPEN, DIT OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN. ER BEVINDEN ZICH GEEN GEBRUIKERSONDERDELEN IN DIT APPARAAT. NEEMT U CONTACT OP MET DE KLANTENDIENST VOOR EVENTUELE PROBLEMEN. ER BEVINDT ZICH EEN BLIKSEMSCHICHT/PIJLSYMBOOL IN DE DRIEHOEK. DIT SYMBOOL GEEFT AAN DAT ER ZICH EEN HOOG VOLTAGE BINNENIN BEVINDT. HET KAN GEVAARLIJK ZIJN OM ELKE VORM VAN CONTACT TE MAKEN MET DE ONDERDELEN BINNENIN DIT PRODUCT. ER BEVINDT ZICH EEN UITROEPTEKEN IN DE DRIEHOEK: DIT SYMBOOL ATTENDEERT U EROP DAT ER BELANGRIJKE LITERATUUR MEEGELEVERD IS BIJ DIT PRODUCT BETREFFENDE HET ONDERHOUD EN INBEDRIJFSTELLING. LET OP: PLAATS HET TV-TOESTEL NIET IN DE BUURT VAN VOCHTIGHEID, DIT OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN BRAND TE VERMIJDEN. GEBRUIK GEEN SCHURENDE SCHOONMAAKMIDDELEN DIE KRASSEN OF SCHADE AAN HET LCD-SCHERM KUNNEN AANBRENGEN. VOORKOM CONTACT MET VOORWERPEN DIE HET LCD-SCHERM KUNNEN BESCHADIGEN. OPMERKING: HET ONDERHOUDEN VAN HET APPARAAT DOOR UZELF IS NIET TOEGESTAAN EN KAN TOT LETSEL LEIDEN, OF TOT SCHADE AAN HET PRODUCT. NEEM CONTACT OP MET DE KLANTENDIENST VOOR AL HET ONDERHOUD. Bij opening komen zichtbare en ontzichtbare laserstralingen vrij. Vermijd blootstelling aan de stralen. (Waarschuwing: binnen op het laser omslag schild). Als het regionummer van de DVD niet overeenkomt met het regionummer op deze DVD speler, dan kan deze niet afgespeeld worden. Regionummer van deze DVD speler is 3 KENNISGEVING OVER DE VEILIGHEID • Waarschuwing: Verwijder de afdekplaat of achterkant niet om het risico van een elektrische schok te voorkomen. Er bevinden zich geen gebruikersonderdelen binnen in het apparaat. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. • Waarschuwing: Het apparaat mag niet blootgesteld staan aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. • Stel de product niet bloot aan water (druppels of spatten) en plaats geen objecten gevuld met vloeistoffen zoals vazen op het apparaat. • Houd het product uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen zoals radiatoren of kachels. • Blokkeer de ventilatie-openingen niet. Sleuven en openingen van het apparaat zijn bedoeld voor ventilatie. De openingen mogen nooit geblokkeerd worden door uw product op een kussen, bank of soortgelijk oppervlak te plaatsen. • Gebruik het product niet op een onstabiel karretje, standaard, statief, beugel of tafel. Het apparaat kan vallen wat resulteert in mogelijke schade of mogelijk letsel. • Plaats nooit zware of scherpe voorwerpen op het paneel of frame. • Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is. • Er moet speciale aandacht besteed worden aan milieu-aspecten bij inzameling van batterijen. • WAARSCHUWING: de batterijen (of accu’s) mogen niet blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonlicht, vuur en dergelijke. • WAARSCHUWING: Overmatige geluidsdruk van oor- of hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. Deze afbeelding geeft aan dat dit product niet weggegooid mag worden met ander huishoudelijk afval in de gehele Europese Gemeenschap. Zorg voor verantwoord recyclen zodat het duurzaam hergebruik van grondstoffen bevorderd wordt en om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid te voorkomen door ongecontroleerde afvalverwijdering. Breng uw gebruikte apparaat naar het grofvuil of neem contact op met uw winkelier waar dit product gekocht is om uw gebruikte apparaat in te leveren. Zij kunnen voor een milieuveilige recycling van dit product zorgen. 4 WAARSCHUWINGEN EN VOORZICHTIGHEID Waarschuwing voorzorgsmaatregelen Deze televisie-ontvanger gebruikt hoge spanningen tijdens de werking. Verwijder de afdekplaat of achterkant van dit apparaat niet. Laat onderhoud aan gekwalificeerd personeel over. Stel de televisie-ontvanger nooit bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te vermijden. Laat dit product niet vallen, duw geen objecten in de gleuven of openingen van de televisie. Mors nooit enige vloeistof op de televisieontvanger. Blokkeer de ventilatie-openingen aan de achterkant niet. Voldoende ventilatie is essentieel om te voorkomen dat elektrische componenten falen. 5 Zorg ervoor dat het snoer zich nooit onder de televisie-ontvanger bevindt. Leun of sta nooit op de televisie of standaard, of druk er niet plotseling tegenaan. Besteed speciale aandacht aan kinderen. Een ernstig letsel kan veroorzaakt worden indien het toestel valt. Plaats uw televisie niet op een onstabiel karretje, standaard, plank of tafel. Een ernstig letsel aan een individu of schade aan de televisie kan veroorzaakt worden indien het valt. Het is raadzaam om de stekker uit het stopcontact te halen wanneer de televisie-ontvanger langere tijd niet gebruikt wordt. Minimum afstanden Indien de televisie ingebouwd wordt in een compartiment of soortgelijke behuizing, moeten de minimum afstanden gehandhaafd worden. Warmte-ontwikkeling kan de levensduur van uw televisie verkorten en kan ook gevaarlijk zijn. 6 02 Introductie OPGELET Knoei nooit met onderdelen binnenin de TV of andere instelknoppen die niet in deze handleiding beschreven zijn.Alle LED-TV's zijn hoogspanning elektrische apparatuur. Wanneer u afstoft of er water aan het scherm, de kast, rond de knoppen of aansluitingen komt, moet het netsnoer uit het stopcontact worden verwijderd. Veeg de TV af met een zachte, droge, stofvrije doek. Ontkoppel het netsnoer en de antenne/antennekabel tijdens onweer om schade aan uw TV en eventuele andere aangesloten apparaten te voorkomen. Alle reparaties aan deze TV mogen alleen door gekwalificeerd TV-onderhoudspersoneel worden uitgevoerd. INSTALLATIE * Plaats de tv in de kamer waar het licht niet rechtstreeks in aanraking komt met het scherm. * Totale duisternis of een reflectie op het beeldscherm kan leiden tot vermoeide ogen. Zachte en indirecte verlichting wordt aanbevolen voor meer kijkcomfort. * Laat voldoende ruimte tussen de tv en de muur om ventilatie mogelijk te maken. * Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen om schade aan de kast of voortijdig falen van een component te voorkomen. * Bedek de ventilatie-openingen niet wanneer de tv in gebruik is. Belangrijkste kenmerken 1 Kan gebruikt worden als televisie, beeldscherm, pc-scherm; 2 Hoge helderheid, brede kijkhoek; 3 Tijdsverschuiving; 4 HDMI-interface en SCART-interface; 5 NICAM; Belangrijkste kenmerken Paneel 19” tv-systeem PAL-B/G, I, D/K Signaal videosysteem PAL/SECAM Ingang voedingsspanning AC 100-240V Energieverbruik 30W Energieverbruik Stand-by <0.5W Vermogen audio-uitgang 2x3W 22” 24” 26” 40W 55W SECAM- B/G, D/K, L, L' 50/60Hz 38W (THD7%) Ingangs signaal Analoge RGB(PC) x1; PC audio x1 Hoge definitie multi-media interface (HDMI) x2 Video-ingang x1 Audio-ingang x1 Y/Pb/Prx1 Scart x1 CI x 1 7 USB x 1 Tuner x 1 RF Co-Ax x 1 Hoofdtelefoon x 1 uitgangssignaal S/PDIF x 1 Horizontale definitie (TV-lijn) Samengestelde video-ingang >=350 YPbPr >=400 PC VOORAF INGESTELD RESOLUTIE V.Freq.(Hz) H.Freq.(KHz) 640x480 60 31.47 2 800x600 60 37.88 3 1024x768 60 48.36 4 1360x768 60 47.7 5 1280x1024 60 63.98 1 Montagewijze van het voetstuk 1. Zet de ondersteunende pilaarvoet op 2.Zet de standaard terug op de het voetstuk in de richting van de achterkant in de richting van de aangegeven pijl en zet deze vervolgens aangegeven pijl en zet deze vervolgens vast met drie schroeven. met één schroef vast. (19”,22”,24”) 1. Zet de ondersteunende pilaarvoet op het (19”,22”,24”) 2.Zet de standaard terug op de achterkant in voetstuk in de richting van de aangegeven de richting van de aangegeven pijl en zet pijl en zet deze vervolgens vast met drie deze vervolgens met twee schroeven vast. schroeven. (26”) (26”) 8 INSTALLATIE-OPMERKINGEN Zoek een plek voor de tv in een kamer waar er geen rechtstreeks licht op het scherm valt. Totale duisternis of een reflectie op het scherm kan leiden tot vermoeidheid van de ogen. Zachte en indirecte verlichting wordt aanbevolen voor meer kijkcomfort. Laat voldoende ruimte tussen de tv en de muur om ventilatie mogelijk te maken. Deze televisie niet draaien a.u.b.! Vermijd uitzonderlijk warme plaatsen om schade aan de kast of voortijdig falen van een component te voorkomen. RICHTLIJNEN VOOR MONTEREN AAN EEN MUUR Deze televisie kan als volgt aan de muur gemonteerd worden: 1. Plaats de LED-LCD-televisie op een stevige ondergrond. Plaats een zachte doek over de voorkant van het scherm om het tegen eventuele schade te beschermen. 2. Verwijder de schroeven uit het onderste deel van de tv, daar waar de voet de televisie verbindt en haal de voet weg (zet de voet op een veilige plaats voor toekomstig gebruik). (19”,22”,24”) (26”) 3. Gebruik de vier meegeleverde schroeven om de tv vast te zetten aan de wandbeugel (niet meegeleverd) via de vier VESA-standaardgaten aan de achterzijde van de televisie. 9 ರ 10 Het voorpaneel 1 Sensor van de afstandsbediening. 2 LED-wijzer: BLAUW: VERMOGEN AAN. ROOD: STANDBY. 3 Toetsen. 1 OPEN/CLOSE 2 PLAY/PAUSE 3 BRON 4 MENU Laat het hoofdmenu zien. 5 CH+/CH- In de TV-instelling, druk op CH+ of CH- om naar een hoger of lager kanaal te veranderen. 6 VOL+/VOL- In MENU, druk op CH+ of CH- om uit geselecteerde onderdelen te kiezen. Aanpassen geluidsniveau. In MENU, past het onderdeel aan dat u geselecteerd heeft. 7 STANDBY 11 Achter/zijcontacten 1 L/R audio Ingang 2 VIDEO Ingang 3 S/PDIF Digitale audio-uitgang 4 YPbPr Ingang 5 SCART Ingang 6 USB Ingang 7 HDMI2 Ingang 8 HDMI1 Ingang 9 Hoofdtelefoon analoge audio-uitgang 10 GEMEENSCHAPPELIJKE IN INTERFACE (CI) Ingang 11 PC AUDIO Ingang 12 VGA-INGANG Ingang 13 ANT Ingang 12 HET AANSLUITEN VAN UW TV ANTENNE-AANSLUITING Sluit uw antenne aan de achterkant van de tv aan in de ANT IN-aansluiting. VERBETER UW SIGNAAL Om de beeldkwaliteit te verbeteren in een gebied met een slecht bereik, gebruikt u een signaalversterker (niet meegeleverd). SLUIT UW PC AAN OP DE TV U kunt uw tv ook als monitor voor uw pc gebruiken door deze te verbinden met een VGA-kabel (niet meegeleverd). 1 Lees de gebruikershandleiding van uw computer en controleer of er een VGA-aansluiting aanwezig is. 2 Schakel de stroom van uw tv en pc uit. 3 Sluit een type D, 15-pin VGA-interface-kabel aan op de VGA-video interface-aansluiting van de pc. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de interface-aansluiting van de tv. Draai de schroeven van de VGA-aansluitingen aan en verbindt de audiokabel (niet meegeleverd) naar de audio-ingang aan de achterkant van de tv. 4 Zet eerst de stroom van de tv aan en daarna dat van de pc. 5 Druk op de toets van de tv of van de afstandsbediening om de video-ingang in te stellen op VGA. 6 Wanneer het beeld laat zien dat er een ruis aanwezig is, wijzigt u de VGA-instelling naar een andere resolutie, verander de sterkte of verander de helderheid en het contrast in het menu tot het beeld duidelijk is. SLUIT EEN DVD-SPELER OF VIDEORECORDER AAN OP UW TV Er zijn twee manieren waarop u een dvd-speler of videorecorder op uw tv kunt aansluiten. Zorg ervoor dat zowel de tv, dvd-speler of videorecorder zijn uitgeschakeld voordat u deze aansluit. 1. Sluit de AV-uitgang van de dvd/video aan op de AV-ingang van uw tv. 2. Sluit de AV-audio L en R aan op de audio-ingang (8). Druk op de BRON-toets van de tv om de video-ingang naar AV te zetten. SCART-INGANG 1 Sluit de SCART-kabel van het externe apparaat (dvd-speler, top-setbox of spelcomputer) aan op de SCART-aansluiting van de tv. 2 Druk op de BRON-toets om de SCART-optie te selecteren. 3 Druk op de AFSPEEL-toets van het externe apparaat. HDMI-INGANG 1 Sluit de kabel van het HDMI-apparaat aan op de HDMI-aansluiting van de tv. 2 Druk op de BRON-toets om de HDMI-optie te selecteren. 3 Raadpleeg de gebruikershandleiding van het HDMI-apparaat voor de bediening hiervan. HOOFDTELEFOON- UITGANG Stop de stekker van de hoofdtelefoon in de voorzine ingang « HEADPHONE ». De luidsprekers zijn nu gedempt. S/PDIF-UITGANG S/PDIF is een digitale audioverbinding gebruikt voor het over korte afstanden aansluiten van audioapparatuur, bijvoorbeeld thuistheaters en andere digitale Hi-fi-systemen.Het signaal wordt doorgegeven over een coaxiale kabel met RCA-connectors. 1. Zorg ervoor dat zowel de TV als het apparaat vóór het aansluiten zijn uitgeschakeld. 2. luit de AV-kabel (niet meegeleverd) aan vanaf de S/PDIF-aansluiting van de TV naar het geluidssysteem van het thuistheater of digitaal hi-fi-systeem enz. 13 GEMEENSCHAPPELIJKE INTERFACE De gemeenschappelijke interface-gleuf (common interface of CI) is ontworpen om de conditionele toegang-module (CA) en smartkaart te aanvaarden, dit om het mogelijk te maken om naar betaal-tv en aanvullende diensten te kijken. Neemt u contact op met de installateur van de gemeenschappelijke interface voor meer informatie betreffende modules en abonnementen. Let op, CA-modules en smartkaarten zijn geen optionele accessoires van ons. Waarschuwing • Schakel uw tv uit voordat u een module in de gemeenschappelijke interface-gleuf stopt. 1. Plaats de CAM er correct in, stop daarna pas de smartkaart in het CI-sleuf dat zich aan de zijkant van de tv bevindt. CI SLOT CI-GLEUF CAM CAM Smart Card Smartkaart 2. Schakel de tv in, op het scherm zal een bericht verschijnen indien de CA-module gedetecteerd wordt. Wacht enkele ogenblikken tot de kaart geactiveerd is. 3. Druk op de MENU-toets en druk vervolgens op de -toetsen om de CI informatie-optie te selecteren. 4. Gedetailleerde informatie over de CI-kaart die in gebruik is, wordt weergegeven. 5. Druk op de OK-toets om het kaartmenu te openen. Wij verwijzen naar de modulehandleiding voor het instellen van de details. 6. Wanneer de module verwijderd is, zal het volgende bericht op het scherm verschijnen: 14 03 Afstandsbediening 1.VOEDING: Indrukken om de TV in te schakelen 3.P.Mode: Om de beeldmodus te schakelen. 4.INFO: Indrukken om de huidige signaalstatus, inclusief ingangsbron en audiokanaalmodus weer te geven. 5.AUDIO l/ll: Indrukken om "MONO” en “Nicam stereo” voor ATV-kanaal te selecteren. Selecteer de audiotaal voor het DTV-kanaal. 6.ONDERTITELING: Indrukken om de ondertiteling “On” of “Off" te schakelen 7.Cijferknoppen: Voor directe toegang tot kanalen. 8.BRON: Voor het selecteren van de ingangsbron. 9.DEMPEN: Om het geluid in of uit te schakelen. 10.Volumeregeling: Om het geluidsniveau aan te passen. 11.MENU: Om het TV-menu weer te geven. 12.OK: Om een selectie te bevestigen 13.AFSLUITEN: Om naar het vorige menu terug te keren of het menu te verlaten. 14.Teletekst Index 16.Teletekst groene knop/USB snel vooruit 17.Teletekst rode knop/USB snel achteruit 18.Teletekst mix 19.Teletekst tekst 20.Teletekst tonen 21.Teletekst grootte 22.Teletekst tijd/OPNAMELIJST (teleteksttijd is geen functie) 23.Teletekst modus: Geen functie. 24.Teletekst aanhouden 25.Teletekst subcode: Teletekst subpagina 26.Teletekst blauwe knop/USB volgend bestand 27.Teletekst gele knop/USB vorig bestand 28.USB STOP 29.USB AFSPELEN/PAUZEREN 30.START OPNEMEN 31.Cursor OMHOOG, OMLAAG, LINKS, RECHTS: Indrukken om uw selectie te navigeren. 32.Fav: Om uw favoriete kanalenlijst in de TV- of DTV-modus te benaderen. 33.Selecteer programma: Druk op de “ ”-knop om het volgende of vorige TV-kanaal te selecteren. 34.GIDS: Indrukken om het elektronische programmagids in de TV-modus weer te geven. 35.Q.View: Om het eerder bekeken kanaal te benaderen. 36.CH.LIST: Indrukken om de kanalenlijst weer te geven. 37.Scherm: Om de aspectratio van het beeld te wijzigen. 38.Slapen: Stel de timer in om de TV uit te schakelen. 39.S.Mode: Om de geluidsmodus te schakelen. 15 Afstandsbediening – DVD-sectie 2.D.MENU: Druk tijdens het afspelen van DVD op “MENU" om het disc-menu weer te geven. 5.AUDIO: Wijzigt de audiotaal of het audiokanaal. 6.ONDERTITELING: Indrukken om van verschillende bijschriften te kiezen (vereist ondersteuning van schijf). 7.Numerieke toetsen: Indrukken om de tijd in te stellen, selecteer de titel, het hoofdstuk of de track die u wilt afspelen. Druk op de “ENTER/OK”-knop om te bevestigen. Wanneer een VCD wordt afgespeeld (met PBC uit), druk op de numerieke toetsen om direct een track te selecteren. 12.OK: Indrukken om te bevestigen. 14.AFSPELEN: Indrukken om het afspelen van de DVD van de media die u wilt bekijken te beginnen. 15.HERHALEN: Indrukken om tussen verschillende herhaalmodi te kiezen - Herhalen hoofdstuk/Titel herhalen/Herhalen uit (voor DVD-discs), Herhaal één/Map herhalen/Alles/Herhalen uit (voor VCD/CD/MP3-discs). 16.VOORUIT: Indrukken om het afspelen in de DVD-, CD MP3- of VCD-modus snel vooruit te spoelen. Druk herhaaldelijk om door de snel vooruit spoelsnelheden te bladeren. Druk op de “Afspelen/Pauze"-knop om het afspelen te hervatten 17.ACHTERUIT: Indrukken om het afspelen in de DVD-, CD MP3- of VCD-modus terug te spoelen. Druk herhaaldelijk om door de terugspoelsnelheden te bladeren. Druk op de “Afspelen/Pauze"-knop om het afspelen te hervatten. 18.TITLE: Indrukken om het hoofdmenu van de DVD weer te geven. 19.DVD INSTELLEN: Indrukken om het instellingenmenu van het systeem te openen. Druk nogmaals om het menu te verlaten. 20.PROGRAMMA: Programma van de DVD 21.A-B: Indrukken om een segment van de disc te herhalen dat u tussen A en B. bekijkt (DVD-modus) 22.HOEK: Indrukken om geschoten scènes vanuit verschillende hoeken bekijken. (Schijf ondersteuning is vereist) 23.D.CALL: Indrukken om de informatie van de huidige afspelende disc weer te geven. 24.10+: Geen functie. 25.ZOEKEN: Voor DVD-disks, indrukken om de gewenste titel en het hoofdstuk te kiezen en de gewenste titel, tijd en hoofdstuktijd te zoeken. Voor Super VCD, VCD, CD-disks, druk op deze knop om de gewenste disc-tijd en track-tijd te zoeken en de gewenste track te kiezen. Opmerking: Tijdens het afspelen van een VCD, moet de PBC-modus ingesteld zijn op “OFF”. 26.VOLGENDE: Tijdens het afspelen van een DVD, CD, MP3 of VCD, druk op “NEXT” om het volgende hoofdstuk, de volgende titel of track af te spelen. 27.VORIGE: Tijdens het afspelen van een DVD, CD, MP3 of VCD, druk op “PREV” om het vorige hoofdstuk, de vorige titel of track af te spelen. 28.STOP: Indrukken om het afspelen van de DVD die u bekijkt op elk moment te stoppen. 29.PAUZE: Indrukken om het afspelen van de DVD-media te pauzeren. 35.Q.View: Indrukken om naar het hoofdmenu terug te keren. 40.OPENEN/SLUITEN: Om de disclade te openen, druk op “OPEN/CLOSE”. Om de disclade te sluiten, druk opnieuw op “OPEN/CLOSE”. 16 Plaats de batterijen in de afstandsbediening 1. Verwijder het batterijklepje. 2. Plaats 2 AAA 1,5V batterijen in het compartiment en let erop dat de polariteit (+ of -) van de batterijen overeenkomt met de polariteitsmerken op de afstandsbediening. 3. Monteer het batterijklepje. Vervang de batterijen wanneer uw tv de volgende symptomen begint te vertonen: bediening is instabiel of onregelmatig, soms werkt de tv niet met de afstandsbediening. Opmerking: 1) Alkaline-batterijen worden aanbevolen. 2) Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt wordt. AFSTANDSBEDIENING TELETEKST Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde zenders uitgezonden wordt en geraadpleegd kan worden zoals een krant. Het biedt ook toegang tot ondertiteling voor kijkers met gehoorsproblemen of die niet vertrouwd zijn met de taal van een uitzending (kabelnetwerken, satellietkanalen enz.). Druk op: TEKST U verkrijgt: Dit wordt gebruikt om de teletekst-optie op te openen of te verlaten. De inhoud wordt weergegeven in een lijst van pagina’s die geraadpleegd kan worden. Elke pagina heeft een overeenkomstige 3-cijferig paginanummer. Als het gekozen kanaal geen teletekst uitzendt, zal de aanduiding 100 zijn en het scherm zal leeg blijven (in dit geval kiest u een ander kanaal voor teletekst). EEN PAGINA SELECTEREN Voer het nummer van de gewenste pagina met de 0 t/m 9 toetsen in of met de pijlen omhoog/omlaag. Bijvoorbeeld: voor pagina 120, kiest u 120. Het nummer verschijnt in de linkerbovenhoek, de teller draait en hierna wordt de pagina weergegeven. Herhaal deze handeling om een andere pagina te bekijken. Als de teller blijft zoeken, betekent dit dat de pagina niet uitgezonden wordt. Selecteer dan een ander nummer. DIRECT TOEGANG TOT RUBRIEKEN Gekleurde toetsen bevinden zich aan de onderkant van het scherm. De vier gekleurde toetsen worden gebruikt om de overeenkomstige rubrieken of pagina’s te openen. De gekleurde velden knipperen wanneer de rubriek of de pagina nog niet beschikbaar is. INDEX Dit laat u terugkeren naar de Inhoud (meestal pagina 100). SUB PAGINA (sub page) Bepaalde pagina’s bevatten sub-pagina’s die automatisch achtereenvolgens weergegeven worden. Deze toets wordt gebruikt om te stoppen dat de sub-pagina de overname hervat. De aanduiding verschijnt links bovenaan. VASTHOUDEN (hold) De pagina bevriezen. ONTHULLEN (reveal) Het weergeven of verbergen van informatie (oplossingen bij spelletjes). LIJST (list) De gebruiker kan vier favoriete pagina’s direct koppelen aan de vier gekleurde toetsen. Terwijl de lijst geactiveerd is, is het niet mogelijk om met TOP of FLOF te navigeren met de kleurtoetsen. De favoriete paginanummers moeten opgeslagen, en hersteld worden van/naar een niet-vluchtig geheugen voor elk kanaal door de systeemsoftware. 17 04 DE WERKING Installatiegids De installatiegids verschijnt enkel wanneer de TV voor de eerste keer gebruikt wordt of terug is ingesteld op fabrieksinstellingen. 1) Druk op de “ ”-knoppen om in het menu te navigeren en de instellingen te wijzigen. Druk op de “OK”-knop om te bevestigen. Selecteer de gewenste taal, thuis mode/mode winkel voor de weergave op het menu Hetstandaard paswoord is 6666. WONING- of WINKEL- modus ķ De woningmodus is een energiebesparende modus.De woningmodus wordt aanbevolen voor normale weergave-instelling en is door de fabrikant als standaard ingesteld. ĸDe winkelmodus is een optie voor detailhandelaars voor reclame- of productpresentatie.De winkelmodus heeft een helderder beeld dan de woningmodus. ĹU kan kiezen tussen thuis mode of winkel mode.Indien u voor winkel mode kiest zal de bron automatisch HDMI 1 zijn en zal u op exit moeten drukken op de afstandsbediening om het popup menu te verlaten. 2) Druk op de “ ”-knoppen om “DVB-T/DVB-C” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om te bevestigen. a. Als u DVB-T selecteert, is de volgende stap het selecteren van het afstemtype en land, druk vervolgens op de “OK”-knop om het afstemmen te starten. 18 b. Als u DVB-C selecteert, is de volgende stap het configureren van het DVB-C-systeem zoals Scantype/Frequentie/Netwerk ID/Symbool(KS/S), druk vervolgens op de “OK”-knop om naar het selectiemenu van de afstemtype en land te gaan, deze stap is hetzelfde als bij DVB-T, selecteer het afstemtype (DTV/ATV). Kies het juiste land, druk op de “OK”-knop om het afstemmen te starten. 3) Het kanaalafstemmen zal beginnen. Deze bewerking kan tot 6 minuten duren. De display zal de voortgang van 4) Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan, druk op de “MENU”-knop om het afstemmen te onderbreken. Een het afstemmen en het aantal gevonden kanalen weergeven. pop-up-scherm zal worden weergegeven, druk op de “ ”-knop om “YES” te selecteren om te bevestigen. Vervolgens gaat u rechtstreeks naar DTV-afstemmen. U kunt de bovenstaande stap herhalen als u ook de DTV-afstemmen wilt overslaan. Een installatie herinnering verschijnt de volgende keer dat u de TV inschakelt. 5) Nadat het afstemmen voltooid is, zijn de kanalen gerangschikt in een vooraf ingestelde volgorde. Als u kanalen wilt overslaan, wijzig de vooraf ingestelde volgorde of hernoem kanalen, selecteer “Programme” bewerken onder het “Channel ”-menu. 6) 1. KANAALMENU 1.2 Automatisch afstemmen (DVB-T) 19 1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de " “-knoppen om het “Channel ”-menu te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. 2) Druk op de " “-knoppen om “Auto Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. 3) Druk op de " “-knoppen om "DVB-T/DVB-C" te selecteren. Selecteer “DVB-T” en druk vervolgens op de “OK”-knop om te bevestigen 4) Druk in het “Afstemtype"-menu op de " " "-knop en druk vervolgens op de “ “-knoppen om ATV/DTV/DTV + ATV te selecteren. Druk op de ”-knoppen om het land waar u de TV zult gebruiken. Druk op de “OK”-knop om te bevestigen. 5) Het kanaalafstemmen zal beginnen. Deze bewerking kan tot 6 minuten duren. De display zal de voortgang van het afstemmen en het aantal gevonden kanalen weergeven. 6) Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan, druk op de “MENU”-knop om het afstemmen te onderbreken. Een pop-up-scherm zal worden weergegeven, druk op de “ ”-knop om “YES” te selecteren om te bevestigen. Vervolgens gaat u rechtstreeks naar DTV-afstemmen. U kunt de bovenstaande stap herhalen als u ook de DTV-afstemmen wilt overslaan. Een installatie herinnering verschijnt de volgende keer dat u de TV inschakelt. 20 7) Nadat het afstemmen voltooid is, zijn de kanalen gerangschikt in een vooraf ingestelde volgorde. Als u kanalen wilt overslaan, wijzig de vooraf ingestelde volgorde of hernoem kanalen, selecteer “Programme” bewerken onder het “Channel ”-menu. 1.2 Automatisch afstemmen (DVB-C) 1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de " “-knoppen om het “Channel ”-menu te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. 2) Druk op de " 3) Druk op de “ “-knoppen om “Auto Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. ”-knoppen om "DVB-T/DVB-C" te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om te bevestigen. 4) Druk op de “ ”-knoppen om "Scantype/Symbool (KS/S)" te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om te bevestigen. 21 5) Druk in het “Afstemtype"-menu op de " " "-knop en druk vervolgens op de “ “-knoppen om ATV/DTV/DTV + ATV te selecteren. Druk op de ”-knoppen om het land waar u de TV zult gebruiken. Druk op de “OK”-knop om te bevestigen. 6) Het kanaalafstemmen zal beginnen. Deze bewerking kan tot 6 minuten duren. De display zal de voortgang van 7) Als u het ATV-afstemmen wilt overslaan, druk op de “MENU”-knop om het afstemmen te onderbreken. Een het afstemmen en het aantal gevonden kanalen weergeven. pop-up-scherm zal worden weergegeven, druk op de “ ”-knop om “YES” te selecteren om te bevestigen. Vervolgens gaat u rechtstreeks naar DTV-afstemmen. U kunt de bovenstaande stap herhalen als u ook de DTV-afstemmen wilt overslaan. Een installatie herinnering verschijnt de volgende keer dat u de TV inschakelt. 8) Nadat het afstemmen voltooid is, zijn de kanalen gerangschikt in een vooraf ingestelde volgorde. Als u kanalen wilt overslaan, wijzig de vooraf ingestelde volgorde of hernoem kanalen, selecteer “Programme” bewerken onder het “Channel ”-menu. OPMERKING: 22 Alle kanalen met inbegrip van ATV, DTV en Radio kunnen in één keer worden afgestemd, als het afstemtype DTV + ATV is. Alle opgeslagen zenders zullen na het automatisch afstemmen verdwijnen. Na het automatisch afstemmen, zal het kanaal naar het eerste DTV-kanaal overslaan. 2.1 DTV handmatig afstemmen (DVB-T) 1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de “ 2) Druk op de “ ”-knoppen om het “Channel ”-menu te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. 3) ”-knoppen om “DTV Manual Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. Het “DTV Manual Tuning”-scherm zal verschijnen. Druk op de " “-knoppen om het gewenste UHF-kanaal te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om het zoeken van dat kanaal te beginnen. Wanneer het signaal is afgestemd, zal het beeld en de signaalsterkte op het scherm worden weergegeven. 4) Druk op de “MENU”-knop om naar het hoofdmenu terug te keren. 5) Druk op de “EXIT”-knop om het menu te verlaten. 2. 2 DTV handmatig afstemmen (DVB-C) 1) Druk op de “MENU”-knop en druk vervolgens op de “ ”-knoppen om het “Channel”-menu te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. 2) Druk op de “ ”-knoppen om “CADTV Manual Tuning” te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop. 23 3) Het “CADTV Manual Tuning”-scherm zal verschijnen. Druk op de " “-knoppen om “Frequency/Symbol (Ks/s/QAM Type QAM" te selecteren en druk vervolgens op de “OK”-knop om het zoeken van dat kanaal te beginnen. Wanneer het signaal is afgestemd, zal het beeld en de signaalsterkte op het scherm worden weergegeven. 4) Druk op de “MENU”-knop om naar het hoofdmenu terug te keren. 5) Druk op de “EXIT”-knop om het menu te verlaten. 3). ATV handmatig afstemmen: U kunt het geluidsysteem veranderen om naar analoge tv-kanalen te zoeken en fijn af te stellen, sla hierna de kanalen op die u geselecteerd heeft. OPMERKING: Druk op de rode toets van teletekst om de kanalen na handmatige afstemming op te slaan. 4). Programma wijzigen: U kunt elk programma verwijderen, hernoemen, verplaatsen, overslaan, ook FAV (favorieten). 24 Verwijderen Druk op de rode toets van teletekst, het programma waar de cursor zich bevindt, zal verwijderd worden. Hernoemen: Alleen ATV-programma’s kunnen hernoemd worden. Verplaats de cursor naar het programma, druk op de groene toets van teletekst om het programma te hernoemen. Druk op om de karakters te kiezen. Druk op om de cursor te verplaatsen. Druk op de menu knop om het bewerken af te sluiten. Druk vervolgens op UITGAAN om het menu te verlaten. Opmerking: ATV-programma’s kunnnen alleen een naam van 5 karakters hebben, bij DTV zijn dit 25 karakters. Verplaatsen Gebruik de pijltoetsen om het kanaal dat u wilt verplaatsen te selecteren. Druk vervolgens op de gele toets om de verplaatsfunctie te selecteren. Wanneer deze actief is, gebruikt u de pijltoetsen om het kanaal te verplaatsen en daarna OK om dit te bevestigen. Overslaan Druk op om het programma te kiezen, drukt u hierna op de blauwe toets van teletekst om dit programma over te slaan. zal aan de rechterkant van het programma verschijnen. Kies het programma dat overgeslagen moet worden, druk nogmaals op de blauwe toets. U kunt overslaan annuleren, zal dan verdwijnen. Favoriet Druk op om het programma te kiezen. Druk op de FAV-toets, zal aan de rechterkant van het programma verschijnen. Kies het favoriete programma en druk nogmaals op de FAV-toets. U kunt FAV annuleren, zal dan verdwijnen. Zodra uw favoriete groep is aangemaakt, kunt u snel toegang krijgen tot uw favoriete kanaal door op de FAV-toets te drukken. 5). CI-informatie: (optioneel) Dit menu kan de informatie over de gemeenschappelijke interface kaart (CI-kaart) weergeven. 2. BEELDMENU Het tweede deel van het MENU is het BEELDMENU. U kunt hier effect geven aan het beeld zoals contrast, helderheid enz. Druk op OK om te bewegen, druk op OK om het aan te passen. 25 OPMERKING: 1). Tint is alleen beschikbaar voor het NTSC-systeem. 2). Er zijn vier kleurtemperatuurinstellingen die geselecteerd kunnen worden, medium, warm, koel, gebruiker. 3). Beeld (screen) is beschikbaar in de PC-optie die de horizontale positie, vertikale positie, grootte en fase kan aanpassen. 3. GELUIDMENU Het derde deel van het MENU is het GELUIDMENU. U kunt hier het geluidseffect aanpassen zoals hoge en lage tonen, balans enz. Druk op om te bewegen, druk op OK om het aan te passen. Opmerking: Auto volume: dit is alleen beschikbaar als het ingangssignaal te groot is of het geluid vervalst wordt. 4. TIJDMENU Het vierde onderdeel van het MENU is het TIJDSMENU. U kunt hier de klok, het vermogen aan/uit tijd, de slaaptijd enz. aanpassen. Druk op om te bewegen, druk op OK om het aan te passen. 26 OPMERKING: Indien er 15 minuten geen signaal aanwezig is, zal de tv naar de automatische slaapinstelling schakelen (auto sleep) als deze op AAN (on) ingeschakeld is. De kloktijd kan verkregen worden via het DTV-systeem auto. 5. INSTELMENU Het vijfde deel van het MENU is het INSTELMENU. Hier kunt u de menutaal, gesproken taal, ondertiteling enz. instellen. Automatische uitschakelen 1. Als na 4 uur vanaf het inschakelen geen wijzigingen aan de TV worden aangebracht, bijvoorbeeld geen kanaal of volume veranderd, zal de TV het automatische uitschakelproces starten. En pop-up-venster zal verschijnen op het scherm. Na 150 seconden schakelt de TV automatisch over naar stand-by.Druk op een willekeurige knop op de afstandsbediening om het automatisch uitschakelen te annuleren. 2. Om het automatisch uitschakelen te annuleren, selecteer “Automatic power-down (4H)” in het optiemenu en druk op "OK”.Een pop-up-bericht "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" zal verschijnen. Gebruik de rechter pijltoets om “NO” te selecteren. Het TV-scherm keert naar het optiemenu terug en de “Automatic power-down (4H)”-optie zal verschijnen. Automatic power-down(4H) OFF Om na 4 uur naar automatisch uitschakelen terug te keren, herhaal het bovenstaande maar gebruik de linker 27 pijltoetsom “YES” te selecteren. In het PVR-file systeemmenu kunt u de USB-schijf instellen voor PVR (persoonlijke videorecorder). OPMERKING: Fabrieksinstellingen (restore factory default) zal alle programma’s en wachtwoorden verwijderen. 6. KINDERSLOTMENU Het zesde onderdeel van het MENU is het KINDERSLOTMENU. U kunt het systeem op slot zetten, een wachtwoord aanbrengen, programma’s blokkeren en ouderlijke begeleiding instellen. Zodra u het kinderslotsysteem heeft ingeschakeld, kunt u geen kanalen meer zoeken of programma’s wijzigen. OPMERKING: Het standaard wachtwoord is 0000. Indien u het wachtwoord vergeet, kunt u gebruik maken van het superwachtwoord: 9443. Blokkeer programma (block program): druk op om het programma te kiezen, druk op de groene toets van teletekst om het programma te blokkeren. Indien u het programma wilt deblokkeren, gaat u dan naar het hoofdmenu, geeft het wachtwoord in, drukt hierna nogmaals op de groene toets. Ouderlijk toezicht (parental guidance): Druk op om de waardering te kiezen. 7. EPG-MENU (electronische programmagids) Het EPG-menu wordt gebruikt om na te kijken wat er wordt uitgezonden op DTV of de radio op de dag zelf. Om toegang tot het EPG-menu te krijgen, drukt u op de EPG-toets en het volgende menu zal worden weergegeven: 28 INFO 1. Gebruik om de programma’s te kiezen. Om de informatie van het programma te markeren, drukt u op de INFO-toets. 2. Schema Druk op de gele teletekst-toets. Dit kan het hele herinneringsschema op een rij zetten, druk op de gekozen lijst en druk op de rode toets 3. VERWIJDEREN om de schemalijst te verwijderen. Opnemen Druk op de rode toets. Dit kan ingesteld worden om het programma te laten opnemen. 4. Herinneren Druk op de blauwe toets om één programma te kiezen en om één herinnertijd in te stellen. Het tv-scherm zal op de gekozen tijd automatisch naar het gekozen programma verspringen. 8. PVR-FUNCTIE 1. Voorbereiding om een programma op te nemen De PVR functie werkt enkel op TNT 29 Kies in het INSTELMENU het PVR file systeem. Kies in het “INSTELMENU” nu “controleer PVR file systeem” (check PVR File System). Klik op “OK” totdat “controleren” (checking) veranderd is naar “succes”. Opmerking: controleer ook de term “snelheid” (speed). Indien er “HD-ondersteuning” (HD support) is, betekent dit dat de snelheid van het USB-apparaat beschikbaar is voor tijdverplaatsing en opnemen. Indien dit niet het geval is, dient u het apparaat te formateren om ervoor te zorgen dat het apparaat beschikbaar is. De standaard “vrije opneemlimiet” (free record limit) is zes uur, mits de ruimte op de schijf groot genoeg is. Indien de ruimte niet groot genoeg is, moet de opneemtijd korter worden, afhankelijk van de ruimte op het apparaat. Voer geen andere functies uit tijdens de “controlleer PVR File systeem”-controle totdat deze gereed is. De opnames moeten met het PVR-systeem van de TV gebeuren.Het kan alleen op de dezelfde TV worden afgespeeld, niet op een ander soort apparaat (computer, DVD, enz.) die niet met de TS-bestandsindeling compatibel is. Houd er rekening mee dat om elke vorm van opname uit te voeren, de TV het formatteren van het aangesloten USB-apparaat, voor het opslaan van de opname, van u zal vereisen. WAARSCHUWING. BIJ HET FORMATTEREN VAN DE EXTERNE USB-APPARAAT, ZULT U ALLE BESTANDEN EN INFORMATIE VERLIEZEN DIE U OP HET APPARAAT HEBT OPGESLAGEN. Het USB-bestandssysteem zal de opslaggrootte beperken. Bestandssysteem: NTFS maximaal 2TB FAT32 maximaal 192 GB FAT16 maximaal 2 GB Open vanaf het optiemenu het PVR-bestandssysteem zoals hieronder: 30 Selecteer schijf (select disk): selecteer op welke schijf er opgenomen moet worden. Controleer PVR file systeem (check PVR File System): controleer of het PVR file systeem is ingesteld op het USB apparaat of niet. Formatteren: (Suggestie voor het formatteren van het formaat van het apparaat door “High Speed Fs…”, dat versneld kan opnemen). 31 Het onderstaande menu verschijnt nadat het formatteren beeïndigd is: Indien u het "hoge snelheid FS" formaatinstelling kiest (Hi Speed FS), kunt u de grootte van de tijdverplaatsing veranderen: 2. Het programma opnemen Als de DTV-bron speelt, kies dan het kanaal en klik op “opnemen” (record), het opnamevenster zal verschijnen. Klik nogmaals op “opnemen” (record) en het opneemvenster zal verdwijnen, het “opneem”-ikoon (REC) bevindt zich nog steeds links bovenaan. Het zal verdwijnen wanneer u op “stop” drukt. 32 3. Een nummer afspelen Het programma opgenomen op de "USB" zal in de map "_MSTPVR" op het apparaat worden opgeslagen. 1. De USB-opslaggrootte kan tussen 128 MB en 500 GB in grootte zijn, maar voor praktisch gebruik is 2 GB tot 500 GB aanbevolen. 2. De video kan korrelig worden wanneer de bitratio van de video te laag is.Dit kan door het aansluiten van een USB-verlengkabel worden veroorzaakt in plaats van de USB direct op de TV aan te sluiten. 3. Niet alle USB-apparaten zijn compatibel. Hieronder is een lijst van aanbevolen USB-stations. Modellen die niet worden vermeld kunnen compatibel zijn, maar zijn niet gegarandeerd te werken. De ondersteuningslijst van USB-station is dezelfde als die van de tijdverschuivingsfunctie, raadpleeg de volgende pagina's voor details. 33 9. Functie om de tijd te verschuiven 1. Voorbereiding om een programma op te nemen Met deze tv kunt u het programma dat u aan het kijken bent laten pauzeren en laten opnemen naar een USB-opslagapparaat, en dit hervatten op het punt waar er gepauzeerd werd. OPMERKING: • Het formatteren van een USB 2.0 opslagapparaat is nodig. Sla uw originele gegevens op voordat u gaat formatteren. Alle data die op het USB-apparaat voorheen opgeslagen waren, worden na het formatteren gewist. USB-DRIVE OPSLAG FORMATTEREN Selecteer formatteren van het USB-apparaat en wijs de hoeveelheid ruimte aan de TIJDVERPLAATS-functie toe. OPMERKING: • Het formatteerproces zal tenminste twee minuten in beslag nemen. Schakel de stroom niet uit tijdens het formatteren, verwijder ook het USB-apparaat niet tijdens het formatteren. • Tijdens het formatteren wordt een snelheidstest gedaan op het USB-apparaat. Indien dit mislukt, betekent dit dat het USB-apparaat eventueel geen ondersteuning heeft voor de TIJDVERPLAATS-functie. OPNEMEN VAN EEN GEPAUZEERD DTV-PROGRAMMA NAAR EEN USB-OPSLAGAPPARAAT 1. Terwijl u in de DTV-ingangsbron bent, steekt u het USB-opslagapparaat in de USB-poort aan de zijkant van uw tv. 2. Druk op PAUSE (29) om de TIJDVERPLAATS-functie te starten. Het tv-programma wordt gepauzeerd. De TIJDVERPLAATS OSD (time shift OSD) zal verschijnen en begint op te nemen. 3. Druk op STOP (28) om de TIJDVERPLAATS-functie te stoppen en het programma dat opgenomen wordt, stopt. 34 OPMERKING: • Verwijder het USB-opslagapparaat niet wanneer de TIJDVERPLAATS-functie geactiveerd is. • 4GB aan geheugen biedt ongeveer 140 minuten aan opneemtijd. TIJDVERPLAATS-beperkingen: 1. Wanneer de TIJDVERPLAATS-functie geactiveerd is, werken alleen de bassistoetsen zoals AFSPELEN/PAUSE/STOP/FWD/REV/VOL+/ VOL-/MUTE en sommige basishandelingtoetsen (ENTER/EXIT/pijltoetsen). 2. Het terugspelen van een video kan haperen en overslaan als de USB-opnamesnelheid niet aan de minimum eisen voldoet. 3. Verwijder de USB-schijf niet, schakel ook de stroom niet uit tijdens een TIJDVERPLAATS-operatie. Het zal afbreken zodra het signaal verdwenen is. 4. Verwijder de signaalbron niet tijdens de TIJDVERPLAATS-opnames. 5. Wissel AFSPELEN/PAUSE/FWD/REV niet herhaaldelijk en te snel steeds met elkaar af. 6. De video kan korrelig worden als de videobit-sterkte te laag is. 7. Niet alle USB-apparaten zijn gelijkwaardig, de electriciteit van de USB-harde schijf dient < 500MA te zijn. Hieronder treft u een lijst aan met aanbevolen USB-drives.Modellen die niet opgenomen zijn kunnen werken, maar dit is niet gegarandeerd. • SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75 • SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive 16GB SDCZ8-016G-A75 • Kingston DataTraveler410 USB 2.0 Flash Drive - 8GB DT410/8GB • Kingston DataTraveler410 USB 2.0 Flash Drive - 16GB DT410/16GB • OCZ Technology Rally2 USB 2.0 Flash Drive - 4GB OCZUSBR2DC-4GB • OCZ Technology ATV USB 2.0. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBATV-8GB • OCZ Technology Rally2 USB 2.0. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBR2DC-8GB • SAMSUNG-HM500JI-500G 8. Deze functie is niet beschikbaar voor alle digitale televisies zoals gestoorde (scrambled) of alleen audio-kanalen. 35 10. USB-speler Druk op de brontoets, en selecteer USB in de bronlijst. Druk op de OK-toets om het USB-menu te openen. Zorg ervoor dat het USB-apparaat aangesloten is in de sleuf. Er zijn vier types media-onderdelen die geselecteerd kunnen worden, dit zijn foto, muziek, film en tekst. Selecteer het media-onderdeel door op te drukken, daarna drukt u op de OK-toets om naar het schijfselectiemenu (disk selection menu) te gaan. Druk op om de juiste schijf te selecteren en druk op OK om de mediabestanden en mappen weer te geven, of kies TERUG (return) om terug te keren naar het media-onderdeel selectiemenu. Selecteer het mediabestand door op  of  te drukken, hierna zal een venster met een voorvertoning in een pop-up verschijnen. Druk op  om het mediabestand op een volledig scherm af te spelen. Wanneer het mediabestand (foto, muziek, film of type tekst) speelt, drukt u op OK of de INFO-toets zodat de afspeelbalk zichtbaar wordt. Druk op  om het functie-ikoon te selecteren, druk op de OK-toets om de functie te bevestigen. Druk op " " of op de exit knop om de controlebalk te verlaten, behalve voor muziek OPMERKING: 36 U kunt het audionummer of programma afstellen in het INFO-menu tijdens het afspelen van het videobestand. Kies het INFO-ikoon en druk op OK om het INFO-menu weer te geven. USB-terugspelen wordt ondersteund door de volgende fotobestandformaten: — JPEG (JPEG-formaat, bestanden met het achtervoegsel ".jpg") — BMP (bestanden met het achtervoegsel ".bmp") — PNG (bestanden met het achtervoegsel ".png") USB-terugspelen wordt ondersteund door de volgende muziekbestandformaten: — MP3 (bestanden met het achtervoegsel ".mp3") — WAV (bestanden met het achtervoegsel ".wav") USB-teruspelen wordt ondersteund door de volgende tekstbestandformaten: — TXT (bestanden met het achtervoegsel ".txt") USB-terugspelen wordt ondersteund door de volgende filmbestandformaten: — AVI (bestand met het achtervoegsel “avi”) — TS (MPEG2 en H.264) 37 05 ZIJPANEEL VAN DE DVD OPENEN/SLUITEN AFSPELEN/PAUZE Opgelet Deze DVD-speler heeft een Klasse 1 laser die schadelijk voor uw ogen zijn kan.Probeer niet de behuizing te demonteren of aanpassingen te maken. Verwijs al het onderhoud naar gekwalificeerd personeel door. Kenmerken Door deze speler ondersteunde schijfindelingen: MPEG4 bestanden op schijven Multi-hoek Dolby Digital Ondertitel keuzes KODAK Picture CD Audio keuzes 38 MP3-bestanden op CD-R/CD-RW TV aspectratiomodi DVD-video Ouderlijke vergrendeling Dit product bevat auteursrechtelijke beschermde technologie die door methodeclaims van bepaalde U.S.-octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten in handen van Macro vision Corporation en andere eigenaars van rechten wordt beschermd. Gebruik van deze door auteursrechtelijke beschermde technologie moet door Macro vision Corporation worden toegestaan en is alleen bestemd voor thuis en andere beperkte weergavetoepassingen. Tenzij anders is geautoriseerd door Macro vision Corporation. Reverse-engineering of demontage is verboden. Het product is in overeenstemming met de KODAK Picture CD-formaat en zal KODAK Picture CD’s weergegeven. De "KODAK Picture CD Compatible" logo is een handelsmerk van Eastman Kodak Company en is gebruikt met toestemming. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke niet-gepubliceerde werken. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden. DVD-BEDIENING BEDIENING VAN HET MENU Druk op de “SETUP”-knop op de afstandsbediening om het instellingenmenu te openen. Na het openen van het instellingenmenu, druk op de richtingsknoppen voor het omhoog en omlaag verplaatsen om een gewenst item te selecteren en druk op “RIGHT”-richtingsknop om de lagere item te selecteren. Druk op de “OK”-knop om te bevestigen. Druk op de “LEFT”-richtingsknop naar het hoger gelegen menu terug te keren. Druk opnieuw op de “SETUP”-knop om het instellen te verlaten. In het instellingenmenu, kunt u naar wens uit de volgende opties kiezen. TAAL INSTELLEN Selecteer “Language” in het instellingenmenu en het “Language”-submenu wordt weergegeven: 39 OSD-taal Gebruik dit item om de taal van het instellingenmenu en schermweergave te selecteren. Ondertiteling Deze optie biedt de vooraf ingestelde ondertitelingstaal. MPEG4 ondertiteling (optioneel) Selecteer verschillende coderingsoptie voor MPEG4 ondertiteling. Opmerking: Niet alle spelers ondersteunen dit item. Audio Selecteer de ingebouwde taalopties voor disc-nasynchronisatie. DVD-menu Deze optie biedt menutaalopties van de film. VIDEO INSTELLEN Selecteer “Video” in het instellingenmenu en het “Video”-submenu wordt weergegeven: SYSTEEM INSTELLEN Aspectratio Selecteer de aspectratio. Opmerkingen: De beeldverhouding van het beeld is gerelateerd aan het opgenomen disc-formaat. Sommige discs kunnen geen afbeeldingen weergeven in de aspectratio die u kiest. Als u een disc opgenomen in formaat 4:3 afspeelt op een breedbeeld-TV, zullen zwarte balken aan de linker- en rechterkant van het scherm verschijnen. U moet de scherminstelling aanpassen afhankelijk van het type van de televisie die u hebt. TV-systeem Selecteer het verschillende TV-systeem. Opmerking: De instelling van de DVD-speler moet worden afgestemd op uw TV-toestel. Voor meer informatie over het uitvoerformaat, raadpleeg de instructies van uw TV-toestel. RATING INSTELLEN Selecteer “Rating” in het instellingenmenu en het “Rating”-submenu wordt weergegeven: 40 Ouderlijk toezicht Stel de ouderlijke toezichtfunctie van de speler in. Opmerking: Een wachtwoord is nodig om Ouderlijktoezicht in te stellen. Wachtwoord instellen Voer vier cijfers (wachtwoord) in, druk vervolgens op “ENTER” om te bevestigen. Opmerking: Als u uw wachtwoord bent vergeten, kunt u het universele wachtwoord 6666 gebruiken om te ontgrendelen. DIVERSE INSTELLINGEN Selecteer “MISC” in het instellingenmenu en het submenu wordt weergegeven: Gebruik fabrieksinstellingen Instellingsgegevens naar fabrieksstandaardwaarden resetten. DVD-BEDIENING MP3/WMA/JPEG/MPEG4 AFSPELEN De MP3/WMA/MPEG4 disc heeft een dergelijke directory-structuur als in de hierboven getoonde afbeelding. Druk op “Direction key" om de hoofdmap te kiezen en druk vervolgens op de “OK"-knop om in de sub directory te gaan. Druk op "Direction key" om de gewenste track te kiezen en druk op “OK” of “PLAY” om van de muziek of film te genieten. Als u naar het hoger gelegen menu wilt terugkeren, druk op "Direction key” om het “ ”-pictogram te kiezen en druk op de “OK”-knop. Filter: Maakt het selecteren van de bestandscategorieën mogelijk die in de browserlijst worden weergegeven. Herhalen: Om de verschillende afspeelmodi voor het herhalen te schakelen Modus: Selecteer een andere afspeelmodus als volgt: Normaal: Shuffle-modus wordt geannuleerd. Shuffle: Shuffle-modus ingeschakeld. Wanneer het afspelen het einde van het huidige hoofdstuk/track bereikt, springt het afspelen naar een willekeurig hoofdstuk/track. Wanneer het einde van elk hoofdstuk/track is bereikt, zal een andere willekeurige hoofdstuk/track worden afgespeeld totdat alle tracks/hoofdstukken zijn afgespeeld of tot de Shuffle-modus wordt geannuleerd door naar een andere modusoptie te schakelen. Bewerkingsmodus: Deze optie stelt u in staat om de weergegeven map en de bestanden en de tracks te bewerken. Gebruik de richtingsknoppen om de tracks of bestanden te selecteren die u wilt bewerken en druk op de “Enter/OK”-knop. Wanneer de bewerkingsmodusknop is ingedrukt. Druk opnieuw op de bewerkingsmodusknop om de bewerkingsmodus af te sluiten of te annuleren. Programma bekijken: Met deze optie kunt u de track of het bestand direct weergeven. 41 Browser View: Met deze optie kunt u de track-directory weergeven. Toevoegen aan het programma: Met deze optie kunt u uw eigen afspeellijst in de track-directory maken. Wis programma: Met deze optie kunt u alle afspeellijsten wissen die u hebt gemaakt. PICTURE CD AFSPELEN De PICTURE CD heeft een dergelijke directory-structuur zoals in de volgende afbeelding getoond. Druk op “Direction key” om de hoofdmap te kiezen en druk vervolgens op de “OK"-knop om in de sub directory te gaan. Druk op "Direction key" om de gewenste track te kiezen en druk op “OK” of “PLAY” om van de foto te genieten. Als u naar het hoger gelegen menu wilt terugkeren, druk op “Direction key” om het “ ”-pictogram te kiezen en druk op de “OK”-knop. Beeldrotatie In de afbeeldingweergavemodus, druk op “Direction key” om de afbeelding te roteren. Bescherm uw DVD-discs GOED OMGAAN MET DISCS „ Raak de afspeelkant van de disc niet aan. „ Plak geen papier of plakband op de disc. HOE EEN DISC SCHOON TE MAKEN Vingerafdrukken en stof op de schijf kunnen tot slechte beeld- en geluidskwaliteit leiden en kunnen het volledig afspelen van de disc verhinderen. Veeg de disc met een zachte, stofvrije doek af vanuit het centrum naar buiten.Gebruik nooit papieren doekjes omdat deze krassen op de disc zullen veroorzaken. Als u de stof niet met een zachte stofvrije doek kunt wegvegen, veeg de disc licht met een licht bevochtigde zachte stofvrije doek af. Gebruik geen enkel soort oplosmiddel zoals verdunners, op olie gebaseerde reinigingsmiddelen, antistatische sprays voor vinyl LP's of commercieel verkrijgbare reinigingsmiddelen tenzij specifiek voor het reinigen van CD en DVD-discs gemaakt.Het verkeerde type reinigingsmiddel kan de disc beschadigen. 42 06 DVD problemen oplossen Als u vragen hebt, raadpleeg de onderstaande probleemoplossing: GEEN BEELD OF GELUID z Controleer of de voedingsknop is ingeschakeld. z Zorg ervoor dat het stopcontact werkt. z Controleer of het netsnoer niet beschadigd is. z Zorg ervoor dat de stekker goed op het stopcontact is aangesloten. BEELD MAAR GEEN GELUID z Controleer of de audio niet op dempen is ingesteld. z Zorg ervoor dat u de AUDIO-instellingen van de speler correct hebt ingesteld. SLECHTE BEELD OF GELUID z Zorg ervoor dat u de AUDIO-instellingen van de speler correct hebt ingesteld z Controleer of de disc niet bekrast of vuil is. "SLECHTE DISC" WEERGEGEVEN z Controleer of de disc niet krom, beschadigd of vervormd is. z Controleer of de disc niet erg vuil of beschadigd is. z Controleer of het disc-formaat compatibel met de speler is. z Controleer of u hebt geprobeerd om een software-CD af te spelen. Als dat zo is, start de speler opnieuw. DE AFSTANDSBEDIENING WERKT NIET z Zorg ervoor dat de “POWER”-knop van het hoofdapparaat is ingeschakeld. z Controleer of de batterijen van de afstandsbediening niet leeg zijn. z Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de infraroodsensor van de speler. z Verwijder eventuele obstakels tussen de afstandsbediening en de IR-sensor. HET APPARAAT WERKT NIET z Schakel de stroom uit en vervolgens het weer in. “GEEN DISC” WEERGEGEVEN z Controleer of u een CD of DVD in de lade hebt gelegd. z Controleer of de disc correct is geplaatst. De label moet van u af gericht zijn, wanneer u naar het TV-scherm kijkt. z Controleer of de disc niet is vervormd, gebogen, bedekt met vingerafdrukken of erg bekrast is. 43 07 Probleemoplossing Inspecteer of: Probleemsymtoom Beeld Audio Sneeuw Ruis Antennepositie, richting of aansluiting Wazig Normale audio Antennepositie, richting of aansluiting Interferentie Lawaai Elektronische apparatuur/auto’s/ motorfietsen/tl-verlichting Normaal Dempen beeld (mute) Volume (controleer of “gedempt” (mute) geactiveerd is of dat de aansluitingen van het audiosysteem correct zijn) Geen beeld Dempen Netsnoer zit niet in stopcontact. Aan/uit-schakelaar staat niet aan. (mute) Contrast en helderheid/volumeinstellingen zijn geopend. Druk vanuit de standby-toets op de afstandsbediening om dit te controleren Geen kleur Normale audio Kleurbeheer Steeds Normale audio Kanaal opnieuw instellen verlies van of zwak beeld Geen kleur Geluid tv-systeem Er is een Normale audio Aspect wijzigen om te zoomen zwarte balk aan bovenen onderkant 44 Specificatie Kleursysteem PAL-B/G, I, D/K SECAM- B/G, D/K, L, L' Geluidsysteem Video-ingang BG, DK, I, L, L' SCART, YPbPr, AV, VGA, HDMI, USB. Y/Pb/Pr 480i/p, 576i/p 720p, 1080i, 1080p HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p Stroomvereisten 100-240V~ 50/60Hz Energieverbruik 30W (19”) Energieverbruik stand-by <0.5W Audio-uitgang 2 x 3W Milieuvoorwaarden Werkende temperatuur: +5 ºC - +35 ºC 38W (22”) 40W (24”) 55W (26”) Vochtigheidsgraad: 20% - 80% Opslagtemperatuur: -15 ºC - +45 ºC Luchtvochtigheid bij opslag: 5% - 90% Accessoires Gebruikershandleiding Afstandsbediening Batterij (x2) Snelle startgids * Specificaties van onderdelen van deze televisie die hier gegeven zijn, zijn alleen ter referentie. Verschillen kunnen optreden als producttechnologie wordt bijgewerkt. Ontwerp en specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Beschrijving scart-uitgang: 1. Wanneer de huidige bron ATV/AV/SCART is, is het scart-uitgangssignaal ATV. 2. Wanneer de huidige bron DTV is, is het scart-uitgangssignaal DTV. 3. Andere bronnen hebben geen scart-uitgangssignaal. 45 46 RECEPTOR DE TV LED LCD MANUAL DE USUARIO MODELO: Lea este manual con atención antes de usar su televisión y guárdelo para futura referencia. LEY19T1000H LEY22T1000HF LEY24T1000HF LEY26T1000HF 1 Contenido 01 Seguridad y advertencias Bienvenidos P. 03 Información importante P. 03 Aviso de seguridad P. 04 Advertencias y precauciones P. 05 02 Introducción Características principales P. 07 Instrucciones sobre el montaje del soporte base P. 09 Pautas de instalación para el montaje en pared P. 10 Panel frontal P. 12 Conexiones posteriores AV P. 13 Conexión de su TV P. 14 Interfaz común P. 15 03 Mando a distancia Mando a distancia 04 P. 16 Funcionamiento Guía de instalación 05 P. 19 OPERACIÓN DEL DVD PANEL LATERAL DEL DVD P. 34 OPERACIÓN DEL MENÚ P. 35 Proteja sus discos de DVD P. 38 06 Solución de problemas del DVD Solución de problemas del DVD 07 P. 39 Solución de problemas Solución de problemas P. 40 Especificaciones P. 41 2 01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES BIENVENIDO Gracias por comprar esta Tv LED de 19"/22"/24"/26" con Reproductor de DVD. Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su TV. En principio, verifique los contenidos de su caja con la siguiente lista Televisión LED HD de 19" con reproductor de DVD Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instrucciones Guía rápida de inicio 1 base Televisión LED Full HD de 22" con reproductor de DVD Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instrucciones Guía de inicio rápido 1 base Televisión LED Full HD de 24" con reproductor de DVD Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instrucciones Guía de inicio rápido 1 base Televisión LED HD de 26" con reproductor de DVD Mando a distancia 2 baterías AAA Manual de instrucciones Guía rápida de inicio 1 base ¡Ahora puede comenzar! INFORMACIÓN IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA, SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SÍMBOLO DEL RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO, INDICA ALTA TENSIÓN EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE ESTE PRODUCTO. UN SIMBOLO DE EXCLAMACIÓN EN EL INTERIOR DE UN TRIÁNGULO: ESTE SÍMBOLO LE AVISA QUE SE HA INCLUIDO LITERATURA RELACIONADA CON EL FUNCIONAMIENTO Y CON EL MANTENIMIENTO CON ESTE PRODUCTO. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO, NO COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILIZAR LIMPIADORES ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DAÑAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD. NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES O DAÑOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TÉCNICO A LA LÍNEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. Radiación visible e invisible cuando está abierto. Evite la exposición al rayo (Ubicación del Aviso: dentro de la tapa protectora del láser. Este reproductor de DVD está diseñado y fabricado para ajustarse a la información de región almacenada en el disco. Si el número de Región almacenado en el disco de DVD no corresponde con el número de Región del reproductor de DVD, este reproductor DVD no podrá reproducir el disco. El número de Región de este reproductor DVD es 3 AVISO DE SEGURIDAD Precaución: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta ni la parte trasera. No hay partes utilizables por el usuario en el interior. Para el servicio técnico, consulte al personal cualificado. Precaución: Para evitar peligro de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloque objetos llenos de líquido, tales como jarrones, sobre el aparato. Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas. No obstruya los orificios de ventilación. Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilación. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojín, sofá, u otra superficie similar. No coloque el producto sobre un carrito, trípode, soporte o mesa, inestables. El aparato podría caer, produciendo posibles daños o lesiones. Nunca coloque objetos pesados o afilados sobre el panel o el marco. Desenchufe la alimentación de la toma de corriente cuando no se utilice el aparato. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de la batería. PRECAUCIÓN: La batería (batería, baterías o pack de baterías) no debe exponerse a una temperatura excesiva, como la luz solar, fuego, o similares. PRECAUCIÓN: Un volumen excesivo en el sonido de los auriculares puede causar pérdida de audición. Este símbolo significa que este producto no se debe eliminar junto con el resto de desechos domésticos, según la U.E. Para evitar perjuicios sobre el medioambiente o la salud humana, causados por la eliminación descontrolada de residuos, recíclelo con responsabilidad, promoviendo la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato usado, por favor, utilice los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor al cual compró el producto. Ellos pueden recoger el producto para reciclarlo sin riesgos para el medio ambiente. 4 ADVERTENCIAS Y CUIDADOS Advertencia Cuidado Advertencia Para el funcionamiento de este televisor se utiliza alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para servicio técnico, consulte al personal cualificado. Advertencia Para evitar peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. Advertencia No deje caer ni introduzca objetos en las aberturas ni ranuras de la cubierta del televisor. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre el televisor.. Cuidado No obstruya los orificios de ventilación de la cubierta posterior. Una ventilación adecuada es esencial para evitar el fallo de los componentes eléctricos. 5 Cuidado Evite que el cable de alimentación quede atrapado bajo el televisor. Cuidado Nunca se suba, ni se apoye, ni empuje bruscamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial atención a los niños. Si cayera, podría causar serias lesiones. Cuidado No coloque su televisor sobre un carrito, soporte, estantería, o mesa, inestables. Si cayera podría causar serias lesiones personales y daños al televisor. Cuidado Cuando el televisor no se vaya a usar durante un largo período de tiempo, es recomendable desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. Cuidado Distancias mínimas Si el televisor se va a incorporar a un compartimento o un lugar cerrado, se deben mantener unas distancias mínimas. La acumulación de calor puede reducir la vida útil de su televisor y también puede ser peligroso. 6 02 INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Nunca manipule ningún componente interno del TV ni cualquier otro control de ajuste que no se mencione en este manual. Todos los TV LED son equipos eléctricos de alta tensión. Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, debe desconectar el cable de alimentación del conector de alimentación. Limpie el TV con un paño suave y seco, libre de polvo. Durante las tormentas eléctricas, desconecte el cable de alimentación y el cable de la antena para evitar daños al TV y a otros dispositivos que estén conectados al mismo. Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de servicio cualificado en estas tareas. INSTALACIÓN *Coloque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla. *La oscuridad total o los reflejos en la imagen en pantalla pueden causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminación tenue e indirecta para un visionado cómodo. *Deje suficiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilación. *Evite los lugares excesivamente calurosos para evitar posibles daños en la cubierta o fallo prematuro de los componentes. *No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV. Características principales 1. Se puede utilizar como Televisor, dispositivo de visualización, pantalla de PC; 2. Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión 3. Función "TIME SHIFT" de desplazamiento en la emisión; 4. Conexión HDMI y Euroconector; 5. Sonido Estéreo NICAM; Parámetros principales Panel 19" Sistemas de TV PAL-B/G I,D/K Sistema de Señal de Vídeo PAL/SECAM Tensión de alimentación CC 100-240V 50/60Hz Consumo de energía 30W Consumo de energía en modo tandby <0.5W 22" 24" 26" SECAM-B/G,D/K,L,L’ 38W Potencia de salida de Audio (THD 7%) 2x3W Señal de entrada 1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio 2 Interfaces multimedia de alta definición (HDMI) 1 entrada de video compuesto 1 entrada de audio 1 Entrada de video por componentes 1 SCART 1 IC 1 USB 1 Entrada de Antena señal de salida 1 Auriculares 7 40W 55W 1 S/PDIF Definición horizontal (líneas de TV) Entrada de vídeo Compuesto >=350 Entrada de video por Componentes >=400 PC MODOS PREESTABLECIDOS RESOLUCIÓN Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(KHz) 1 640*480 60 31.47 2 800*600 60 37.88 3 1024*768 60 48. 36 4 1360*768 60 47.7 5 1280*1024 60 63.98 8 Instrucción sobre el montaje del soporte base 1. Inserte la columna de soporte dentro 2. Inserte el soporte en la cubierta posterior en la del soporte en la dirección que indica la dirección que indica la flecha y luego asegure con flecha y luego asegure con los tornillos un tornillo. suministrados. (19”,22”,24”) (19”,22”,24”) 1. Inserte la columna de soporte dentro 2. Inserte el soporte en la cubierta posterior en la del soporte en la dirección que indica la dirección que indica la flecha y luego asegure con flecha y luego asegure con los tornillos los tornillos suministrados. suministrados. (26”) (26”) NOTAS DE INSTALACIÓN Ubique el TV en una habitación en donde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscuridad total o un reflejo en la pantalla pueden provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminación suave e indirecta para una visión cómoda. Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilación. Atención: El pie de esta TV no es posible rotarlo. Evite ubicaciones excesivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcasa o un fallo prematuro de los componentes. 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL MONTAJE EN PARED Este televisor puede montarse en pared de la siguiente manera: 1. Coloque el Televisor LED LCD sobre una superficie sólida. Por favor, coloque algún material suave sobre el frente de la pantalla para protegerla de cualquier daño. 2. Retire los tornillos de la parte baja del televisor, donde la base se une con el TV, y retire el soporte de la base (guárdelo en un lugar seguro para su uso en el futuro). (19”,22”,24”) (26”) 3. Utilice los cuatro tornillos suministrados para fijar el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los cuatro orificios estándar VESA de la parte posterior del televisor. 10 ರ 11 Panel frontal de control 1. Sensor del mando a distancia 2. Indicador LED: AZUL: ENCENDIDO ROJO: STANDBY. 3. Teclado 1 ABRIR/CERRAR 2 REPRODUCCIÓN/PAUSA 3 SOURCE Muestra el menú fuente de entrada. 4 MENU Muestra el MENÚ principal. 5 CH+/CH- En el modo TV, pulse CH+ o CH- para cambiar el canal de arriba abajo. En MENU, pulse CH+ o CH- para seleccionar las opciones. 6 VOL+/VOL- Ajusta el nivel del sonido. En MENU, ajuste la opción que seleccionó.  STANDBY 12 Conexiones posteriores/laterales 1 L/R AUDIO entrada 2 VIDEO entrada 3 S/PDIF Salida de audio digital 4 YPbPr entrada 5 SCART entrada 6 USB entrada 7 HDMI2 entrada 8 HDMI1 entrada 9 HEADPHONE Salida de audio analógico 10 COMMON INTERFACE (CI) entrada 11 PC AUDIO entrada 12 ENTRADA VGA entrada 13 ANT entrada 13 CONEXIÓN DE SU TV CONEXIÓN DE LA ANTENA Conecte su antena a la parte posterior del TV en la conexión ANT IN. MEJORE SU SEÑAL Para mejorar la calidad de la imagen en un área con escasa señal, utilice un amplificador de señal (no incluido). CONECTE SU PC AL TV Puede utilizar su TV como monitor para su ordenador personal, conectándolo con un cable VGA (no incluido). 1. Lea la guía del usuario de su ordenador y verifique que tenga un conector VGA. 2. Desconecte la alimentación en su TV y en su PC. 3. Conecte un cable de interfaz VGA tipo D de 15 pines al conector de interfaz de video VGA en el PC. Conecte el otro extremo del cable al conector de interfaz de PC en el TV. Ajuste los tornillos en los conectores VGA y conecte el cable de audio (no incluido) a la conexión de entrada de audio en la parte posterior del TV. 4. Conecte la alimentación del TV primero y luego el del PC. 5. Pulse el botón en el TV o en el mando a distancia del TV para configurar el modo de entrada de video a VGA. 6. Una vez que se ve la imagen, si hay ruido, cambie el modo VGA a otra resolución, cambie la frecuencia de refresco a otra frecuencia o ajuste el brillo y el contraste en el menú hasta que la imagen sea clara. CONECTE UN REPRODUCTOR DVD O VCR A SU TV Hay dos maneras en las que puede conectar un reproductor DVD o VCR a su TV. Asegúrese de que tanto el TV como el reproductor DVD o VCR estén apagados antes de conectarlos. 1. Conecte las salidas AV DVD/VCR a la conexión AV IN en su TV. 2. Conecte el audio D/I de AV a la entrada de audio (8). Pulse el botón SOURCE en el TV para configurar el modo de entrada de video en AV. ENTRADA SCART 1. Conecte el cable Euroconector del dispositivo externo (reproductor DVD, decodificador o consola de videojuegos) a la conexión Scart del TV. 2. Pulse el botón SOURCE (Fuente) para seleccionar el modo SCART. 3. Pulse el botón PLAY (Reproducir) en el dispositivo externo. Entrada HDMI 1. Conecte el cable del dispositivo HDMI a la conexión HDMI del TV. 2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo HDMI. 3. Consulte acerca del funcionamiento en la guía del usuario del dispositivo HDMI. SALIDA AURICULARES Inserte el conector de los auriculares a la conexión de auriculares del televisor. Los altavoces del televisor se ponen en silencio. SALIDA S/PDIF S/PDIF es una conexión de audio digital utilizada para conectar equipos de audio, por ejemplo, equipos de cine en casa y otros sistemas digitales de Alta Fidelidad (HiFi). La señal se transmite por un cable coaxial con conectores RCA. 1. Asegúrese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de conectarlos. 2. Conecte los cables de AV (no suministrados) desde el conector S/PDIF del TV hasta el sistema de sonido del equipo de cine en casa, el sistema HiFi digital, etc. 14 INTERFAZ COMÚN La ranura de la interfaz común (IC) está diseñada para admitir el módulo de acceso condicional (AC) y la tarjeta Inteligente a fin de ver los programas de televisión de pago y los servicios adicionales. Comuníquese con su proveedor de servicio de Interfaz Común para obtener más información acerca de los módulos y de la suscripción. Tenga en cuenta que no se proporcionan los módulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesorios opcionales. Advertencia • Desconecte el TV antes de insertar los módulos en la ranura de la Interfaz Común. 1. Inserte la CAM correctamente, luego la Tarjeta Inteligente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV. CI SLOT RANURA DE IC CAM CAM Smart Card Tarjeta Inteligente 2. Encienda el TV, y éste mostrará el siguiente mensaje si se detecta el módulo AC. Aguarde unos minutos hasta que se active la tarjeta. Módulo IC insertado 3. Pulse el botón MENU y luego, el botón  para seleccionar la opción de Información IC. 4. Se muestra la información detallada en la tarjeta IC en uso. 5. Pulse el botón OK para acceder al menú de la tarjeta. Consulte el manual de instrucciones del módulo para configurar los detalles. 6. Cuando se retira el módulo, el siguiente mensaje aparecerá en la pantalla. Módulo IC retirado 15 03 Mando a distancia 1.ALIMENTACIÓN: Presiónelo para encender el TV. 3. P.Mode: Para conmutar el modo de la imagen. 4. INFO: Presiónelo para mostrar el estado actual de la señal, incluyendo la fuente de entrada y el modo del canal de audio. 5. AUDIO l/ll: Presiónelo para seleccionar MONO, Nicam stereo para canales ATV. Seleccione idioma de audio para canales DTV. 6. SUBTITLE: Presiónelo poner el subtitilado en On u Off. 7. Botones numéricos: Para acceder directamente a los canales. 8. SOURCE: Selección de una fuente de entrada 9. MUTE: Habilita o inhabilita el sonido. 10. Control de volumen: Ajusta el nivel de sonido. 11. MENU: Para mostrar el menú del TV. 12. OK: Para confirmar una selección. 13. EXIT: Para salir del menú o para regresar al menú anterior. 14. Índice de teletexto 16. Botón verde de teletexto / Avance rápido de USB 17. Botón rojo de teletexto / Retroceso rápido de USB 18. Mezcla de teletexto 19. Texto del teletexto 20. Ver teletexto 21. Tamaño del teletexto 22. Teletext Time / REC.LIST (teletext time no tiene función) 23. Modo de teletexto: Sin función 24. Mantener teletexto 25. Subcódigo de teletexto: Subpágina de teletexto 26. Botón azul de teletexto / Archivo siguiente USB 27. Botón Amarillo de teletexto / Archivo anterior USB 28. PARAR USB 29. REPRODUCIR / PAUSA USB 30. INICIO DE LA GRABACIÓN 31. Cursor ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA, DERECHA: Pulse para navegar hasta su selección. 32. Fav: Utilizado para acceder a sus canales favoritos en el modo de TV o de DTV. 33. Seleccionar programa: Presione los botones para seleccionar el canal de TV siguiente o anterior. 34. GUÍA: Presiónelo para mostrar la guía electrónica de programación en el modo de TV. 35. Q.View: Para acceder al canal que se estaba viendo anteriormente. 36. CH.LIST: Presiónelo para visualizar la lista de canales. 37. Pantalla: Cambia la relación de aspecto de la imagen. 38. Sleep: Activa el temporizador para apagar el TV. 39. S.Mode: Para conmutar el modo de sonido. 16 Mando a distancia – Sección de DVD 2. D.MENU: Durante la reproducción de DVD, presione MENU para mostrar el menú del disco. 5. AUDIO: Cambia el idioma del audio o el canal de audio. 6. SUBTITLE: Presiónelo para mostrar diferentes subtítulos (requiere del soporte desde el disco). 7. Teclas numéricas: Presiónelo para ajustar la hora, seleccionar el título, el capítulo o la pista que desee reproducir. Presione el botón ENTER/OK para confirmar. Cuando se está reproduciendo un VCD (con PBC desactivado), presione las teclas numéricas para seleccionar directamente una pista. 12. OK: Presiónelo para confirmar. 14. PLAY: Presiónelo para comenzar la reproducción del DVD del medio que desee ver. 15. REPEAT: Presiónelo para seleccionar entre diferentes modos de repetición: Repetir Capítulo / Repetir título /Desactivar repetición (para discos DVD), Repetir uno / Repetir carpeta / Todos / Desactivar repetición (para discos VCD/CD/MP3). 16. FWD: Presiónelo para avance rápido en modos DVD, CD MP3 o VCD. Presiónelo repetidamente para desplazarse por las velocidades de avance rápido. Presione el botón Play/Pause para reanudar la reproducción. 17. REV: Presiónelo para retroceder en modos DVD, CD MP3 o VCD. Presiónelo repetidamente para desplazarse por las velocidades de retroceso rápido. Presione el botón Play/Pause para reanudar la reproducción. 18. TITLE: Presiónelo para mostrar el Menú Principal del DVD. 19. DVD SETUP: Presiónelo para entrar en el menú de configuración del sistema. Presiónelo de nuevo para salir del menú. 20. PROGRAME: Programa el DVD. 21. A-B: Presiónelo para repetir un segmento del disco que estévisualizando, entre 2 puntos A y B 22. ANGLE: Presiónelo para ver tomas de escenas desde diferentes ángulos. Se requiere el soporte del disco) 23. D.CALL: Presiónelo para mostrar la información del disco actualmente en reproducción. 24. 10+: Sin función 25. SEARCH: Para discos DVD, presiónelo para seleccionar el título y capítulo deseado y buscar el título, tiempo y tiempo de capítulo deseados. Para discos súper VCD, VCD, CD, presione este botón para buscar el tiempo de disco y el tiempo de pista deseados y seleccionar la pista deseada. Nota: Durante la reproducción de VCD, el modo PBC debe ponerse en OFF. 26. NEXT: Durante la reproducción de DVD, CD, MP3 o VCD, presione NEXT para reproducir el capítulo, título o pista siguientes. 27. PREV: Durante la reproducción de DVD, CD, MP3 o VCD, presione PREV para reproducir el capítulo, título o pista anterior. 28. STOP: Presiónelo en cualquier momento para detener la reproducción del DVD que esté mirando. 29. PAUSE: Presiónelo para introducir una pausa en la reproducción del DVD del medio. 35. Q.View: Presiónelo para regresar al Menú Principal. 40. OPEN/CLOSE: Para abrir el disco, presione OPEN / CLOSE. Para cerrar el disco, presione de nuevo OPEN / CLOSE. 17 Inserte las baterías en el mando a distancia 1. Retire la tapa de las baterías. 2. Inserte las 2 pilas AAA 1.5v asegurándose de que la polaridad (+ o -) coincida con la polaridad marcada dentro de la unidad. 3. Coloque de nuevo la tapa de las baterías. Sustituya las baterías por otras nuevas, cuando el televisor comience a mostrar los síntomas siguientes: El funcionamiento es inestable o errático. A veces, el televisor no funciona con el mando a distancia. Observaciones: 1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas. 2) Retire las baterías cuando estén gastadas o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado. TELETEXTO El Teletexto es un sistema de información emitido por algunos canales que puede ser consultado como un periódico. También ofrece acceso a los subtítulos para los telespectadores con problemas de audición o que no estén familiarizados con el idioma de transmisión (redes por cable, canales por satélite, etc.) Pulse: Obtendrá: Se usa para entrar o salir de los modos de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que puede accederse. Cada elemento tiene un TEXTO número de página correspondiente de 3 dígitos. Si el canal seleccionado no emite teletexto, se mostrará la indicación 100 y la pantalla permanecerá en blanco (en este caso, salga del teletexto y seleccione otro canal). SELECCIONAR UNA Introduzca el número de la página deseada, utilizando los botones 0 a 9 o arriba/abajo. Ejemplo: página 120, introduzca 120. El número aparece en la parte superior izquierda, el contador cambia y entonces aparece la página. Repita esta operación para ver otra página. Si el contador continúa buscando, significa que esa página no se transmite. Seleccione otro número. TECLAS DE ACCESO DIRECTO Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla. Las cuatro teclas de colores se utilizan para acceder a los elementos o páginas correspondientes. Las áreas coloreadas parpadean cuando el elemento o la página no están aún disponibles. ÍNDICE Esto le devuelve a la página de contenidos (normalmente la página 100). Algunas páginas contienen subpáginas que se muestran sucesivamente de SUB PÁGINA forma automática. Esta tecla se utiliza para detener o retomar la muestra de subpáginas. La indicación aparece en la parte superior izquierda. ESPERA REVELAR Para congelar la página. Para mostrar u ocultar la información oculta (soluciones de juegos). El usuario puede establecer cuatro páginas favoritas para ser enlazadas directamente por las cuatro teclas coloreadas. Mientras el modo de lista esté LISTA activado, no hay posibilidad de utilizar la navegación TOP o FLOF con las teclas coloreadas. Los números de página favoritos se almacenarán y recuperarán en/desde la memoria no volátil de cada canal, mediante el software del sistema. 18 04 FUNCIONAMIENTO Guía de Instalación La guía de instalación solo aparece la primera vez que se enciende el televisor o después de resetearlo. 1). Presione los botones para navegar por el menú y cambiar los ajustes. Presione el botón OK para confirmar.Seleccione el idioma que desee para mostrar el menú. Selecciona el idioma que desées, Modo Casa/Tienda para mostrar en el menú. Aviso: La contraseña por defecto es 6666 Modos CASA o TIENDA ķEl modo Casa es un modo de ahorro de energía. El modo Casa se recomienda para los ajustes de visualización normal y es el predeterminado por el fabricante. ĸEl modo Tienda es una opción para los vendedores minoristas para la publicidad o presentación del producto. El modo Tienda brinda una imagen más brillante que el modo Casa. ĹPuedes cambiar libremente entre los modos Casa y Tienda. Si eliges modo Tienda, se seleccionará automáticamente la entrada HDMI1 y deberá pulsar la tecla exit para abandonar el menú en pantalla. 2). Presione los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C y a continuación presione el botón OK para confirmar. a. Si seleccionó DVB-T, el paso siguiente es seleccionar el tipo de Sintonía y el país; a continuación presione el botón OK para comenzar a sintonizar. b. Si selecciona DVB-C, el paso siguiente es configurar el sistema DVB-C como (tipo de exploración / Frecuencia/ID de red/Símbolo (KS/S), entonces presione el botón OK para ir al menú del tipo de sintonía y de selección de país. Este paso es el mismo que DVB-T, seleccione el tipo de sintonía (DTV/ATV). Seleccione el país correcto, presione el botón OK para comenzar la sintonización. 19 3) Comenzará la sintonización de canales. Esta operación puede tomar hasta 6 minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y la cantidad de canales encontrados. 4). Si desea saltar la sintonización ATV (analógica), presione el botón MENU para interrumpir el proceso de sintonización. Se mostrará una pantalla emergente, presione el botón y seleccione YES para confirmar. Entonces irá directamente a la sintonía de DTV. Puede repetir el paso anterior si también desea saltar la sintonización de TDT. La próxima vez que encienda el TV aparecerá un recordatorio de instalación. 5). Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Programme Edit en el menú Channel. 6) 1.MENÚ CHANNEL 1. 1 Sintonía automática (DVB-T) 1).Presione el botón MENU y a continuación presione los botones para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK. 2). Presione los botones para seleccionar Auto Tuning y a continuación presione el botón OK. 3). Presione los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C. Presione DVB-T y presione el botón OK para confirmar. 20 4). En el menú Tune Type presione los botones presione los botones para seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el botón y a continuación para seleccionar el país donde operará el TV. Presione el botón OK para confirmar. 5) Comenzará la sintonía de canales. Esta operación puede tomar hasta 6 minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y la cantidad de canales encontrados. 6). Si desea saltar la sintonización ATV, presione el botón MENU para interrumpir el proceso de sintonización. Se mostrará una pantalla emergente, presione el botón y seleccione YES para confirmar. Entonces irá directamente a la sintonía de DTV. Puede repetir el paso anterior si también desea saltar la sintonía de DTV. La próxima vez que encienda el TV aparecerá un recordatorio de instalación. 7). Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Editar Programa en el menú Canales. 1.2 Sintonía automática (DVB-C) 1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK. 2). Presione los botones para seleccionar Auto Tuning y a continuación presione el botón OK. 3). Presione los botones para seleccionar DVB-T/DVB-C y a continuación presione el botón OK para confirmar. 4). Presione los botones para seleccionar el tipo de sintonización / Símbolo (Ks/S) y presione el botón OK para confirmar. 21 5). En el menú Tune Type presione los botones presione los botones para seleccionar ATV / DTV / DTV + ATV. Presione el botón y a continuación para seleccionar el país donde operará el TV. Presione el botón OK para confirmar. 6) Comenzará la sintonización de canales. Esta operación puede tomar hasta 6 minutos. La pantalla mostrará el progreso de la sintonía y la cantidad de canales encontrados. 7). Si desea saltar la sintonización ATV (analógica), presione el botón MENU para interrumpir el proceso de sintonización. Se mostrará una pantalla emergente, presione el botón y seleccione YES para confirmar. Entonces irá directamente a la sintonía de DTV. Puede repetir el paso anterior si también desea saltar la sintonización de TDT. La próxima vez que encienda el TV aparecerá un recordatorio de instalación. 8). Después que esté completa la sintonización, los canales se ordenarán en un orden preestablecido. Si desea saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Edit Programme en el menú Channel. NOTA: Todos los canales, incluyendo ATV, DTV y Radio, pueden sintonizarse a la vez, si el Tipo de Sintonización es DTV+ATV. Todos los canales almacenados desaparecerán después de la sintonización automática. Después de la sintonización automática, el canal saltará al primer canal DTV 2.1 sintonización manual de DTV (DVB-T) 1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones 2). Presione los botones para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK. para seleccionar DTV Manual Tuning y a continuación presione el botón OK. 22 3) Emergerá la pantalla de DTV Manual Tuning. Presione los botones para seleccionar el canal UHF deseado y a continuación presione el botón OK para comenzar la búsqueda de ese canal. Cuando se haya sintonizado la señal, la imagen y la intensidad de la señal de mostrarán en la pantalla. 4). Presione el botón MENU para regresar al menú principal. 5). Presione el botón EXIT para salir del menú. 2. 2 Sintonización manual de DTV (DVB-C) 1). Presione el botón MENU y a continuación presione los botones 2). Presione los botones para seleccionar el menú CHANNEL y presione el botón OK. para seleccionar CADTV Manual Tuning y a continuación presione el botón OK. 3) Emergerá la pantalla de CADTV Manual Tuning. Presione los botones para seleccionar (Frecuencia /Símbolo (ks/s)/Tipo QAM), presione el botón OK para comenzar la búsqueda de ese canal. Cuando se haya sintonizado la señal, la imagen y la intensidad de la señal de mostrarán en la pantalla. 4). Presione el botón MENU para regresar al menú principal. 5). Presione el botón EXIT para salir del menú. 3). Sintonización manual de ATV: 23 Usted puede cambiar el sistema de sonido para buscar los canales analógicos y para una sintonización fina de los canales, luego almacenar los canales que haya seleccionado. NOTA: Pulse el botón rojo del teletexto para almacenar los canales tras la sintonización manual. 4). Editar programas: Usted puede Borrar, Renombrar, Mover, Saltar, y guardar en FAVORITOS cualquier programa. Borrar Pulse el botón rojo del teletexto, se borrará el programa en el cursor. Renombrar: Sólo se pueden renombrar los programas de ATV. Desplace el cursor hasta el programa, pulse el botón verde del teletexto para renombrar el programa. Pulse para escoger el carácter. Pulse para desplazar el cursor. Pulse el botón MENÚ para salir de la edición, pulse SALIR para salir del menú. Nota: Los nombres de programas de ATV sólo pueden tener 5 caracteres, los nombres de programas de TDT pueden tener 25 caracteres. Mover Utilice los Botones de Flecha para seleccionar el canal que desea mover. Luego, pulse el Botón Amarillo para seleccionar la función Mover. Una vez activo, utilice los Botones de Flecha para mover y luego pulse OK para confirmar. Saltar Pulse para escoger el programa, pulse el botón azul del teletexto para saltarse ese programa. El símbolo se mostrará al lado derecho del programa. Escoja el programa que ha omitido, pulse el botón azul de nuevo, podrá cancelar la omisión. El símbolo desaparecerá. Favoritos Pulse para escoger el programa, pulse el botón FAVORITOS, se mostrará al lado derecho del programa. Escoja el programa en FAVORITOS, pulse el botón FAVORITOS de nuevo, podrá cancelar la acción. El símbolo 24 desaparecerá. Una vez creado su grupo de favoritos, puede pulsar la tecla FAVORITOS para acceder rápidamente a sus canales favoritos. 5). Información sobre IC: (opcional) Este menú puede mostrar la información sobre la tarjeta IC. 2. MENÚ DE IMAGEN El segundo elemento del MENÚ es MENÚ DE IMAGEN. Aquí puede ajustar los efectos de imagen, tales como contraste, brillo, etc. Pulse para desplazarse, pulse OK para ajustarlo. NOTA: 1).El matiz sólo está disponible en el sistema NTSC. 2).Hay cuatro modos de temperatura del color que pueden seleccionarse, medio, cálido, fresco, usuario. 3).Pantalla, sólo está disponible en el modo PC, en el que se puede ajustar la posición horizontal, la posición vertical, tamaño y fase. 3. MENÚ DE SONIDO El tercer elemento del MENÚ es el MENÚ DE SONIDO. Aquí puede usted ajustar los efectos de sonido, tales como agudos, bajos, balance, etc. Pulse para desplazarse, pulse OK para ajustarlo. Nota: Volumen automático: Sólo está disponible cuando el volumen de señal de entrada es demasiado alto o presenta distorsión. 4. MENÚ DE HORA El cuarto elemento del menú es MENÚ DE HORA. Usted puede ajustar el reloj, activar/desactivar la hora, establecer el temporizador de apagado, etc. Pulse para desplazarse, pulse OK para ajustarlo. 25 NOTA: Si no hay señal durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente, siempre que esté activado el Apagado Automático. La hora del reloj puede obtenerse automáticamente del sistema TDT. 5. MENÚ DE OPCIONES El quinto elemento del MENÚ es el MENÚ DE OPCIONES. Puede ajustar el idioma del menú, el idioma de audio, el idioma de los subtítulos, etc. Apagado automático 1. Si después de 4 horas a partir del encendido no se hacen cambios en el TV, por ejemplo, no se cambia de canal ni se ajusta el volumen, el TV iniciará la secuencia de apagado automático. Aparecerá en la pantalla una ventana emergente. Después de 150 segundos el TV pasará automáticamente al estado de espera. Para anular el apagado automático, presione cualquier botón del mando a distancia. 2. Para cancelar el apagado automático, seleccione Apagado automático (4H) en el Menú de opciones Presione OK. Aparecerá un mensaje emergente "Are you sure you want to enable automatic powerdown?" (¿Está seguro de que desea habilitar el apagado automático?) Use la tecla de flecha derecha para seleccionar NO. La pantalla del TV vuelve al Menú de opciones y se mostrará la opción de Apagado automático (4H). Automatic power-down(4H) OFF Para volver al apagado automático después de 4 horas, repita lo anterior, excepto que utilice la tecla de flecha izquierda para seleccionar YES. En el menú de sistema de archivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR. 26 NOTA: Restaurar a los valores por defecto de fábrica, eliminará todos los programas y contraseñas. 6. MENÚ DE BLOQUEO El sexto elemento del menú es el MENÚ DE BLOQUEO. Puede bloquear su sistema, establecer una contraseña, bloquear un programa, y establecer control parental. Una vez que haya establecido el bloqueo del sistema, no podrá buscar canales ni cambiar de programa. NOTA: La contraseña por defecto es 0000. Si se la olvida, puede usar la super contraseña: 9443. Bloquear programa: Pulse para elegir el programa, pulse el botón verde del teletexto para bloquearlo. Si desea desbloquear el programa, por favor entre en el menú principal, introduzca la contraseña, y luego pulse el botón verde de nuevo. Control Parental: Pulse para elegir la calificación. 7. MENÚ EPG (Guía electrónica de programación) El menú EPG se usa para ver lo que se está emitiendo en TDT o en el canal de Radio en el día. Para tener acceso al menú EPG, pulse el botón EPG; se mostrará el siguiente menú: 1. Utilice 2. INFO para escoger los programas. Pulse la tecla INFO para mostrar información sobre el programa destacado. Programación Pulse la tecla amarilla de teletexto. enumera la lista de grabaciones programadas. Pulse para borrar la lista de programación. 27 para escoger la lista. Pulse la tecla roja 3. Grabar Pulse la tecla roja. Establece el programa que se va a grabar. 4. Recordatorio Pulse la tecla azul para escoger un programa y establecer una hora de recordatorio. La pantalla de TV pasará al programa escogido a la hora del recordatorio automáticamente. 8. Función PVR 1. Preparativos para la grabación de un programa. La función de grabación solo funciona en canales TDT. En el MENU DE OPCIONES, seleccione PVR. En el MENU DE OPCIONES, seleccione “check PVR File System” (verificar el Sistema de Archivos PVR). Pinche en “OK”, hasta que "checking” (verificación) cambie a “Success” (éxito). Nota: Verifique el término “speed” (velocidad). Si es “HD support” (soporte HD), significa que la velocidad del dispositivo USB está disponible para desplazamiento temporal y para grabación. De otro modo, formatee el dispositivo a fin de asegurar que el dispositivo esté disponible. El “Free Record Limit” (Límite libre de grabación) por defecto es de 6 horas, si el espacio en el disco es suficientemente grande. Si el espacio no es suficientemente grande, el tiempo de grabación será más corto; eso depende del espacio en el dispositivo. Durante la verificación “check PVR File System” (verificar Sistema de Archivos PVR), no realice ninguna otra operación hasta que ésta finalice. Las grabaciones realizadas con el sistema PVR de su televisor,. Pueden reproducirse solamente en el mismo TV, no en ninguna otra clase de dispositivo (computadora, DVD, etc.) que no sea compatible con el formato de archivos .TS. Tenga presente que para efectuar cualquier clase de grabación, el TV requerirá que usted formatee el dispositivo USB conectado para almacenar la grabación. ADVERTENCIA. CUANDO FORMATEE EL DISPOSITIVO USB EXTERNO, PERDERÁ TODOS LOS ARCHIVOS Y LA INFORMACIÓN QUE TENGA. ALMACENAMIENTO EN EL DISPOSITIVO. El formato del sistema de archivos del dispositivo USB limitará el tamaño del archivo. Sistema de archivos: NTFS hasta 2TB FAT32 con hasta 192GB FAT16 con hasta 2GB Desde el menú OPTION entre el Sistema de Archivos PVR como si indica a continuación: 28 Seleccione el disco: Seleccione el disco para guardar el archivo de grabación. Verifique el Sistema de Archivos PVR: Verifique si el Sistema de Archivos PVR está instalado en el dispositivo USB o si no lo está. Formato: (Se sugiere formatear el dispositivo con “High Speed Fs...” Alta Velocidad SA que puede acelerar la grabación). 29 A continuación aparece el menú después de que el Formato finaliza: Si selecciona el modo de formato “High Speed Fs”, puede cambiar el tamaño del cronodesplazamiento: 2. Grabación de un programa Mientras se reproduce la fuente DTV, escoja el canal y pulse en “record” (grabar). El cuadro de grabación aparecerá. Pinche en “record” otra vez. El cuadro de grabación desaparecerá, y el ícono “REC” permanecerá en la parte superior izquierda. Éste desaparecerá hasta que pulse en “stop” (detener). 3. Reproducir la grabación El programa grabado en el dispositivo USB se guardará en la carpeta "_MSTPVR" del dispositivo. 1. El tamaño de almacenamiento del dispositivo USB puede variar entre 128MB y 500GB, pero para el uso práctico se recomienda utilizar de 2GB a 500GB. 2. Cuando la tasa de bits es muy baja, la imagen puede pixelarse. Esto puede estar provocado por la conexión de un cable de extensión USB en vez de conectar directamente el USB al TV 3. No todos los dispositivos USB son compatibles. A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. 30 Los modelos que no aparezcan en la lista pueden ser compatibles, pero no se garantiza que funcionen correctamente. La lista dispositivos USB soportados es la misma que para la función Timeshift, consulte las páginas siguientes para ver detalles. 9. Función Timeshift (desplazamiento temporal) 1. Seleccione el programa que desea grabar Este TV le permite grabar o poner en pausa el programa TDT que este visionando actualmente en un dispositivo de almacenamiento USB, y continuar desde el punto en el que se pausó. NOTA: • Se necesitará formatear un dispositivo de almacenamiento USB 2.0. Guarde sus datos originales antes de formatear. Todos los datos almacenados en el dispositivo USB se borrarán después del formato. Formato de almacenamiento de la unidad USB Seleccione formatear el dispositivo USB y asigne la cantidad de espacio para la función Timeshift. NOTA: • El proceso de formato tomará al menos 2 minutos. No desactive la alimentación ni retire el dispositivo USB durante el formato. • Durante el formato, se realizará una prueba de velocidad al dispositivo USB. Si falla, significa que el dispositivo USB no puede soportar la función Timeshift. Grabación de una emisión de TDT en pausa en el dispositivo de almacenamiento USB 1. Mientras está en la fuente de entrada DTV, inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el puerto USB en la parte lateral del TV. 2. Pulse PAUSE (Pausa) (29) para comenzar la función Timeshift. El programa de TV se pausa. Aparece el Timeshift en pantalla y comienza a grabar. 3. Pulse STOP (28) para detener la función Timeshift y dejar de grabar el programa. NOTA: • No desconecte el dispositivo de almacenamiento USB cuando la función Timeshift esté activada. • Con un dispositivo de 4 gb, se puede almacenar temporalmente hasta 140 minutos de emisión. Limitaciones de la función Timeshift: 1. Cuando la función Timeshift está activada, sólo las teclas PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE y algunas teclas de funcionamiento básico (ENTER/EXIT/teclas de navegación) están disponibles. 2. La reproducción del video puede que no sea fluida y se produzcan saltos en la imagen si la velocidad de grabación del USB no cumple con los requisitos mínimos. 3. No retire el disco USB ni desconecte la alimentación mientras la función Timeshift está en uso. 4. mientras la función Timeshift está en uso.. 5. No cambie las operaciones rápidamente ni repetidamente entre PLAY/PAUSE/FWD/REV. 6. El video puede pixelarse si la tasa de transferencia de video es demasiado baja. 7. No todos los dispositivos USB son compatibles. La tensión del dispositivo USB debe de ser menor de 500Ma. 31 A continuación hay una lista de unidades USB recomendadas. Los modelos que no estén en la lista pueden ser compatibles, pero su funcionamiento no está garantizado. • Unidad Flash USB SanDisk Extreme® Contour™ - 8GB SDCZ8-8192-E75 • Unidad Flash USB SanDisk Extreme® Contour™ - 16GB SDCZ8-016G-A75 • Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 8GB DT410/8GB • Unidad Flash USB 2.0 Kingston DataTraveler 410 - 16GB DT410/16GB • Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 4GB OCZUSBR2DC-4GB • Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB • Unidad Flash USB 2.0 OCZ Technology Rally2 - 8GB OCZUSBR2DC-8GB • SAMSUNG-HM500JI-500G 8. Esta función no está disponible para todos los TV digitales, tales como canales codificados o canales sólo de audio. 10. Reproductor USB Pulse la tecla fuente y seleccione el USB en la lista fuente; pulse el botón OK para acceder al menú USB. Asegúrese de que el dispositivo USB esté conectado en la toma USB del televisor.. Hay cuatro opciones de tipo multimedia que pueden seleccionarse, tales como imagen, música, película y texto. Seleccione la opción de tipo multimedia estándar pulsando . Pulse el botón OK para acceder al menú de selección de disco. Pulse para seleccionar el disco adecuado y pulse OK para mostrar los archivos multimedia y la lista de carpetas, o escoja Return (Volver) para volver al menú de selección de tipo multimedia. Seleccione el archivo multimedia pulsando o , luego aparecerá el recuadro de vista previa. Pulse el botón  para reproducir el archivo multimedia en pantalla completa. Cuando el archivo multimedia (tipo imagen, película o texto) se esté reproduciendo, pulse el botón OK o Info para mostrar la barra de control. 32 Pulse Pulse para seleccionar el ícono de función, pulse el botón OK para confirmar la función. o "EXIT" para salir de la barra de control, salvo para música. NOTA: Puede ajustar la pista de audio o el programa en el menú Info mientras se reproduce el archivo de video. Escoja el ícono Info y pulse OK para mostrar el Menú Info. La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de imagen: —JPEG ( formato JPEG, archivos con extensión "jpg") —BMP (archivos con extensión “bmp") —PNG (archivos con extensión "png") La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de música: —MP3 (archivos con extensión “.mp3") —WAV (archivos con extensión “.wav") La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de texto: —TXT (archivos con extensión “.txt") La reproducción del USB está soportada para los siguientes formatos de archivo de película: —AVI (archivo con extensión ".avi") —TS (MPEG2 & H.264) 33 05 PANEL LATERAL DEL DVD ABRIR/CERRAR REPRODUCIR/PAUSA Precaución Este reproductor DVD tiene un láser Clase 1 que puede ser dañino para los ojos. No intente desarmar el gabinete y de realizar ningún ajuste. Dirija todos los mantenimientos y reparaciones al personal calificado. Características Formatos de disco soportados por este reproductor: Archivos MPEG4 en discos Multiángulo Dolby Digital Selecciones de subtitulado CD Fotos KODAK Selecciones de audio Archivos MP3 en CD-R/CD-RW 34 Aspecto de TV Modos de relación de aspecto Video DVD Bloqueo parental Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que están protegidos por reclamaciones de métodos de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual poseídos por Macro vision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado por Macro vision Corporation y está destinada solamente a usos domésticos y otros usos limitados de visualización. A menos que se autorice otra cosa por Macro vision Corporation. Están prohibidos la ingeniería inversa o el desensamblaje. Este producto cumple con el formato de Fotos de CD de KODAK y permitirá ver CD de Fotos de KODAK. El logotipo "KODAK Picture CD Compatible" es una marca comercial de Eastman Kodak Company y se utiliza con su autorización. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratorios. “Dolby” y el símbolo “Double-D” son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados. OPERACIÓN DEL DVD OPERACIÓN DEL MENÚ Oprima el botón SETUP del mando a distancia para que se muestre SETUP MENU. Después de acceder al menú de configuración, presione los botones de dirección arriba y abajo para seleccionar una opción deseada y presione el botón de dirección RIGHT para seleccionar la opción inferior. Presione OK para confirmar. Presione el botón de dirección LEFT para regresar al menú de nivel superior. Para salir de la configuración, presione el botón SETUP de nuevo. En MENU SETUP puede seleccionar cualquiera de las opciones como desee. CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA Seleccione Language en el menú de configuración, que mostrará el menú secundario Language: OSD Language Use esta opción para seleccionar el idioma del menú de configuración y la visualización en pantalla. Subtitle Esta opción proporciona el idioma de subtitulado preseleccionado. MPEG4 Subtitle(opcional) Seleccione diferentes opciones de codificación de subtítulos MPEG4. Nota: No todos los reproductores soportan esta opción. 35 Audio Seleccione las opciones de idioma de doblaje incorporadas en el disco DVD Menu Esta opción proporciona las opciones de idiomas del menú de la película. CONFIGURACIÓN DEL VIDEO Seleccione Video en el menú de configuración para mostrar el menú secundario Video: CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Aspect Ratio Selecciona la relación de aspecto. Notas: La relación de visualización de la imagen está relacionada con el formato de grabación del disco. Algunos discos no pueden mostrar imágenes en la relación de aspecto seleccionada por usted. Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un TV de pantalla ancha, aparecerán barras negras en los lados izquierdo y derecho de la pantalla. Debe ajustar el ajuste de la pantalla en dependencia del tipo de televisor que tenga. TV System Selecciona los diferentes sistemas de TV. Nota: La configuración del reproductor de DVD debe coincidir con su equipo de TV. Para más información del formato de salida, consulte las instrucciones de su equipo de TV. CONFIGURACIÓN DE LA CLASIFICACIÓN Seleccione Rating en el menú de configuración, que mostrará el menú secundario Rating: Parental Control Permite ajustar la funcionalidad de control parental del reproductor. Nota: Para configurar el Control Parental hace falta la contraseña. Set Password Introduzca cuatro dígitos (contraseña), a continuación presione ENTER para confirmar. Nota: Si olvida su contraseña, utilice la contraseña universal 6666 para desbloquear. CONFIGURACIÓN MISCELÁNEA 36 Seleccione MISC en el menú de configuración, que mostrará el menú secundario: Use Default Settings Reinicia los datos de configuración a los valores predeterminados de fábrica. OPERACIÓN DEL DVD REPRODUCCIÓN DE MP3/WMA/JPEG/MPEG4 Los discos MP3/WMA/MPEG4 tienen una estructura de directorios como la mostrada en la imagen anterior. Presione Direction Key para seleccionar el directorio raíz y a continuación presione el botón OK para entrar en el directorio secundario. Presione Direction key para seleccionar la pista deseada y a continuación presione OK o PLAY para disfrutar de la música o las películas. Si desea regresar al menú superior, presione Direction key para seleccionar el icono y presione el botón OK. Filter: Permite la selección de las categorías de archivos mostrados en la lista del explorador. Repeat: Para conmutar en diferentes modos de reproducción repetida Mode: Selecciona los siguientes modos de reproducción diferentes: Normal: Se cancela el modo aleatorio. Shuffle: Habilita el modo aleatorio. Cuando la reproducción alcanza el final del capítulo o pistas actuales, la reproducción salta a un capítulo/pista aleatorios. A medida que se alcanza el final de cada capítulo/pista, se reproducirá otro capítulo/pista aleatorios hasta se que se hayan reproducido todos o que se cancele el modo Shuffle cambiando a una Opción de Modo diferente. Edit Mode: Esta opción le permite editar el directorio, las pistas y los archivos mostrados. Use los botones de cursor para seleccionar pistas o archivos que desee editar y presione el botón Enter/OK. Cuando se presiona el botón Edit Mode. Para salir del modo de edición o cancelar, presione de nuevo el botón Edit Mode. Program View: Esta opción le permite mostrar directamente la pista o el archivo. Browser View: Esta opción le permite mostrar el directorio de pistas. Add to Program: Esta opción le permite crear su propia lista de reproducción en el directorio de pistas. Clear program: Esta opción le permite borrar cualquier lista de reproducción que haya creado. 37 REPRODUCCIÓN DE CD DE FOTOS El disco CD de FOTOS tiene una estructura de directorio como la mostrada en la imagen siguiente. Presione Direction Key para seleccionar el directorio raíz y a continuación presione el botón OK para entrar en el directorio secundario. Presione Direction key para seleccionar la foto deseada y a continuación presione OK o PLAY para disfrutar las fotos. Si desea regresar al menú superior, presione Direction key para seleccionar el icono y presione el botón OK. Rotación de la imagen En el estado de reproducción de fotos, presione Direction Key para girar la foto. Proteja sus discos de DVD MANIPULE LOS DISCOS CORRECTAMENTE „ No toque el lado de reproducción de los discos. „ No fije papeles ni cintas al disco. CÓMO LIMPIAR UN DISCO Las huellas digitales y el polvo sobre el disco pueden causar una imagen y un sonido pobres, que pueden evitar que el disco se reproduzca íntegramente. Limpie el disco con un paño suave y seco, libre de polvo, desde el centro hacia el exterior. Nunca utilice pañuelos de papel, ya que estos rayarán el disco. Si no puede eliminar el polvo con un paño suave libre de polvo, humedezca ligeramente el paño. No utilice ningún tipo de solvente tal como diluentes, ningún tipo de limpiador con base de aceite, atomizadores antiestáticos para discos de vinilo ni limpiadores comercialmente disponibles, a menos que estén hechos específicamente para la limpieza de discos CD y DVD. Un tipo incorrecto de limpieza puede dañar el disco. 38 06 Solución de problemas del DVD Si tiene cualquier pregunta, consulte la siguiente guía de solución de problemas: NO HAY IMAGEN NI SONIDO z Asegúrese de que el botón de alimentación esté en la posición de encendido. z Asegúrese de que el tomacorriente esté operativo. z Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado. z Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté bien conectado en el tomacorriente. HAY IMAGEN PERO NO HAY SONIDO z Asegúrese de que el audio no esté silenciado. z Asegúrese de haber configurado correctamente el AUDIO del reproductor. IMAGEN O SONIDO POBRES z Asegúrese de haber configurado correctamente el AUDIO del reproductor. z Asegúrese de que el disco no está rayado ni sucio. SE MUESTRA "BAD DISC" z Asegúrese de que el disco no esté torcido, dañado ni deformado. z Asegúrese de que el disco no esté sucio o dañado. z Asegúrese de que el formato del disco sea compatible con el reproductor. z Compruebe si ha tratado de reproducir un CD de instalación de software. Si es así, reinicie el reproductor. NO TRABAJA EL MANDO A DISTANCIA z Asegúrese de que el botón POWER de la unidad principal esté en la posición de encendido z Asegúrese de que las baterías del mando a distancia estén cargadas. z Diríjalo directamente hacia el sensor IR del reproductor. z Retire cualquier obstáculo que haya entre el mando y el sensor IR. LA UNIDAD NO TRABAJA z Apague la alimentación y enciéndala de nuevo. SE MUESTRA "NO DISC" z Asegúrese de que ha puesto un CD o DVD en la ranura. z Asegúrese de que el disco no esté distorsionado, doblado, cubierto por marcas de los dedos ni muy arañado. 39 07 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobar Síntoma del problema Imagen Sonido Posición, dirección o conexión de Nieve Ruido la antena Posición, dirección o conexión de Borroso Sonido normal la antena Interferencias Ruido Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente Volumen(comprobar si está Imagen normal Silencio activado el Silencio o si las conexiones de audio son incorrectas) Cable de alimentación no conectado. Interruptor de Sin imagen Silencio alimentación apagado. Ajustes de Contraste y brillo / Volumen. Pulsar tecla Standby en el mando para examinarlo. Sin color Sonido normal Control del color Sonido normal o Imagen partida Resintonizar canal débil Sin color Ruido Sistema de TV Hay barras negras en Sonido normal la parte superior y en la parte inferior 40 Cambie el formato de pantalla Especificación Sistema de color PAL-B/G, I, D/K SECAM- B/G, D/K L, L' Sistema de sonido BG, DK, I, L, L' Entrada de video SCART, YPbPr, AV, VGA, HDMI, USB. Entrada de video por componentes 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p Requerimientos de alimentación 100-240V~50/60Hz Consumo de energía 30W(19") Consumo de energía en modo Standby <0.5W Salida de audio 2 x 3W Condiciones de entorno Temperatura de operación: +5°C - +35°C 38W(22") 40W (24") 55W (26") Humedad de operación: 20% - 80% Temperatura de almacenamiento: -15°C - +45°C Humedad de almacenamiento: 5% - 90% Accesorio Manual de usuario Mando a distancia Batería (2) Guía rápida de inicio *Las especificaciones sobre las piezas de este TV que se proporcionan en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias a medida que la tecnología del producto se actualiza. El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin aviso. Descripción de salida Scart: 1. Cuando la fuente en uso sea ATV/AV/SCART, la señal de salida scart será analógica. 2. Cuando la fuente en uso sea DTV, la señal de salida scart será TDT. 3. Otras fuentes no tienen señal de salida scart. 41 42 TV LED MANUALE DELL'UTENTE MODELLO: LEY19T1000H Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare il vostro televisore e conservatelo in un posto sicuro per future consultazioni . LEY22T1000HF LEY24T1000HF LEY26T1000HF Contenuti 01 Sicurezza ed avvisi Benvenuti P. 03 Informazioni Importanti P. 03 Avvisi di sicurezza P. 05 Avvisi e cautela P. 06 02 Introduzione Parametri principali P. 08 Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno P. 09 Linee guida per l'installazione a muro P. 10 Pannello anteriore P. 12 Collegamenti AV supportati P. 13 Collegare il vostro televisore P. 14 Common interface P. 15 03 Telecomando Telecomando P.16 04 Operatività Guida all'installazione P. 19 05 FUNZIONAMENTO DVD PANNELLO LATERALE DVD P. 36 FUNZIONAMENTO MENU P. 37 Proteggere il DVD Dischi P. 40 06 Risoluzione dei problemi del DVD 07 Risoluzione dei problemi P. 41 Risoluzione dei problemi P. 42 Specifiche P. 43 2 01 Sicurezza ed avvisi BENVENUTI Grazie per aver acquistato questo TV LED 19”/22”/24”/26” con Lettore DVD. Questa guida vi aiuterà ad impostare e ad iniziare ad utilizzare il vostro televisore. Per prima cosa, controllate il contenuto della confezione con la lista di controllo delle parti sottostante. TV LED 19” HD Con Lettore DVD TV LED 22” FHD Con Lettore DVD Telecomando Telecomando 2 x Batterie AAA 2 x batterie AAA Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Guida rapida all'avvio Guida rapida all'avvio Piedistallo Piedistallo TV LED 24” FHD Con Lettore DVD TV LED 26” HD Con Lettore DVD Telecomando Telecomando 2 x batterie AAA 2 x Batterie AAA Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Guida rapida all'avvio Guida rapida all'avvio Piedistallo Piedistallo Adesso potete iniziare! INFORMAZIONI IMPORTANTI LEGGETE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI. CAUTELA RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE CAUTELA PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICI, NON RIMUOVETE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI A CUI L'UTENTE POSSA FARE MANUTENZIONE DA SOLO. PER QUALUNQUE PROBLEMA, FATE RIFERIMENTO PER LA MANUTENZIONE CALL CENTER. E' PRESENTE IL SIMBOLO DI UNA FRECCIA A FORMA DI FULMINE IN UN TRIANGOLO. QUESTO SIMBOLO INDICA LA PRESENZA ALL'INTERNO DI ALTO VOLTAGGIO. E' PERICOLOSO AVERE QUALUNQUE TIPO DI CONTATTO CON QUALUNQUE PARTE INTERNA DI QUESTO PRODOTTO E' PRESENTE UN PUNTO ESCLAMATIVO IN UN TRIANGOLO: QUESTO SIMBOLO VI AVVISA CHE NEL PRODOTTO SONO INCLUSE ISTRUZIONI IMPORTANTI PER L'USO E LA MANUTENZIONE. 3 CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SHOCK ELETTRICO, NON PONETE IL TELEVISORE VICINO A SORGENTI DI UMIDITA'. NON UTILIZZATE DETERSIVI ABRASIVI CHE POSSANO GRAFFIARE O ROVINARE LO SCHERMO LCD. EVITATE IL CONTATTO CON OGGETTI CHE POSSANO GRAFFIARE LO SCHERMO LCD. NOTA: NON SIETE AUTORIZZATI AD EFFETTUARE DA SOLI LA MANUTENZIONE, POICHE' POTREBBE PORTARE A FERITE O A DANNI AL PRODOTTO. FATE RIFERIMENTO PER LA MANUTENZIONE ALLA LINEA DI AIUTO DEL CLIENTE. RADIAZIONI LASER VISIBILI ED INVISIBILI QUANDO APERTO. EVITARE ESPOSIZIONI AL RAGGIO LASER Questo Lettore DVD è stato progettato per funzionare in accordo alle informazioni d’AREA registrate sul supporto DVD. Se il numero della Regione presente sul DVD è differente da quello presente nel Lettore DVD, il supporto DVD non verrà riprodotto. La Regione di questo lettore DVD è DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che questo apparecchio TV mod.LEY19T1000H,LEY22T1000HF,LEY24T1000HF,LEY26T1000HF. è stato fabbricato nell’ Unione Europea e risponde alle prescrizioni dell’ art. 1 del DM 26.03.92 ed a quelle dell’ art. 2 comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548. Haier Europe Trading, Via de Cristoforis, 12 - I 21100 Varese (Italy) VAT IT02607360126 4 NOTIFICHE DI SICUREZZA • Avviso: Per ridurre il rischio di shock elettrici, non rimuovete il coperchio (o il retro). Non vi sono parti a cui l'utente possa fare manutenzione da solo all'interno. Per tutta la manutenzione fate riferimento a personale di servizio qualificato. • Avviso: per ridurre il rischio di shock elettrico, non esponete quest'unità a pioggia o umidità. • Non esponete l'apparecchio all'acqua (gocciolamenti o schizzi), e nessun oggetto riempito con liquidi, come i • Tenete il prodotto lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di calore come radiatori o fornelli. • Non bloccate le aperture di ventilazione. Gli slot e le aperture sull'unità devono ventilare. Le aperture non vasi, dovrebbe essere posizionato sull'apparecchio. devono mai essere bloccate posizionando il prodotto su cuscini, divani o altre superfici simili. • Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno, scaffale, tripode, braccio o tavolo instabile. L'unità potrebbe cadere, causando danni. • Non posizionate oggetti pesanti o affilati sullo schermo o sulla cornice. • Scollegate l'alimentatore dalla presa quando l'unità non è in uso. • Si deve fare attenzione agli aspetti ambientali perlo smaltimento delle batterie. • AVVISO: Le batterie (batteria, batterie o pacco batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce diretta del sole, fuoco o simili. • AVVISO: L'eccessiva pressione acustica dalle cuffie può causare danni all'udito. Questo marchio indica che questo prodotto non dev'essere smaltito con la spazzatura casalinga in tutta Europa. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana per lo smaltimento incontrollato, riciclate responsabilmente per promuovere l'utilizzo sostenibile delle materie prime. Per gettare il vostro dispositivo usato, fate uso dei sistemi di raccolta o contattate il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro potranno ritirare il prodotto per riciclarlo in modo sicuro per l'ambiente. 5 AVVISI E CAUTELA Avviso: Cautela: Sono utilizzati alti voltaggi nell'operatività del televisore. Non rimuovete il retro del cabinet dal teleuisore. Per la manutenzione fate riferimento solo a personale di servizio qualificato. Per prevenire il rischio di shock elettrico, non esponete il televisore a pioggia o umidità. Non lasciate cadere o spingete oggetti negli slot e aperture del televisore. Non lasciate cadere alcun tipo di liquidi su di esso. Non bloccate i fori di ventilazione sul retro. Un'adeguata ventilazione è essenziale per prevenire guasti ai componenti elettrici. 6 Non bloccate il cavo di alimentazione sotto il televisore. Non state vicino, non appoggiatevi, né spingete all'improvviso il televisore o il suo supporto. Fate particolarmente attenzione ai bambini. Se dovesse cadere potrebbe causare serie ferite. Non posizionate l'unità su un carrello, sostegno, scaffale o tavolo instabile. Se dovesse cadere potrebbe causare serie ferite alle persone e danni al televisore stesso. Quando il televisore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consigliabile scollegare il cavo di alimentazione dalla presa AC. Distanze minime: Se il televisore dev'essere integrato in un mobile o in uno spazio chiuso, devono essere mantenute le distanze minime. Tra l’apparecchio e l’alloggiamento.Il calore nel mobile potrebbe ridurre la vita del vostro televisore e potrebbe essere pericoloso. 7 02 Introduzione ATTENZIONE Non alterare mai alcun componente all'interno della TV o nessun altro controllo di regolazione non descritto in questo manuale. Tutte le TV LED sono apparecchiature elettroniche ad alta tensione. Quando si toglie la polvere o qualsiasi goccia d'acqua dallo SCHERMO o dalla STRUTTURA o intorno a pulsanti o connettori, il cavo di alimentazione deve essere rimosso dalla presa di alimentazione. Pulire la TV con un panno morbido, asciutto e senza polvere. Durante i temporali, scollegare il cavo di alimentazione e l'antenna per prevenire il danneggiamento della TV e di qualsiasi altro dispositivo collegato ad essa. Tutte le riparazioni a questa TV devono essere effettuate solo da personale qualificato per l'assistenza della TV. INSTALLAZIONE • • Posizionate il televisore in una stanza dove la luce non colpisca direttamente lo schermo. L'oscurità totale o i riflessi sullo schermo possono causare affaticamento oculare. Si raccomanda un'illuminazione indiretta e soffusa per una visione confortevole. • Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e il muro per permettere la ventilazione. • Evitate luoghi eccessivamente caldi per prevenire eventuali danni al cabinet o guasto prematuro dei componenti. • Non coprite le aperture di ventilazione quando utilizzate il televisore. Caratteristiche principali 1. Utilizzabile come televisore, terminale video, monitor PC. 2. Alta luminosità, ampio angolo di visuale. 3. Interfaccia HDMI e SCART 4. NICAM; 5. Time shift Parametri principali Schermo 19” 22” 24” 26” Alimentazione: 100-240V~50/60Hz 30W 2x3W 100-240V~50/60Hz 38W 100-240V~50/60Hz 40W 100-240V~50/60Hz 55W Potenza in uscita audio (THD7%) Terminali Analogico RGB(PC)x1 High-Definition Multimedia Interface (HDMI) x 2 Ingresso video x 1 Ingresso audio x 2 Ingresso USB x 1 YPbPr x1 SCART x 1 CI x 1 RF Co-Ax x 1 Headphone x 1 S/PDIF x 1 Definizione orizzontale Ingresso video composito>=350 (Linea TV) YPbPr >=400 8 PC MODALITA' PRECONFIGURAZIONE 1 2 3 4 5 RISOLUZIONE V. Freq. (Hz) H. Freq. (KHz) 800*600 60 37. 88 640*480 60 31. 47 1360*768 60 47.7 1024*768 60 48. 36 1280*1024 60 63. 98 Istruzioni di assemblaggio della base di sostegno 1. Inserire il perno nel supporto come la 2. Inserire il supporto montaggio nel direzione indicate alla freccia e poi coperchio come la direzione della freccia stringere con una viti. indicate e stringere con una vite. (19”,22”,24”) (19”,22”,24”) 1. Inserire il perno nel supporto come la 2. Inserire il supporto montaggio nel direzione indicate alla freccia e poi coperchio come la direzione della freccia stringere con tre viti. indicate e stringere con due vite. (26”) (26”) NOTE DI INSTALLAZIONE Posizionate il televisore in una stanza dove la luce non colpisca direttamente lo schermo. L'oscurità totale o i riflessi sullo schermo possono causare affaticamento oculare. Si raccomanda un'illuminazione indiretta e soffusa per una visione confortevole. Lasciate abbastanza spazio tra il televisore e il muro per permettere la ventilazione. Nota: si prega di non ruotare questo TV Evitate luoghi eccessivamente caldi per prevenire eventuali danni al cabinet o guasto prematuro dei componenti. 9 LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE A MURO Questo televisore può essere montato a muro come segue: 1. Posizionate il televisore LED LCD su una superficie stabile. Posizionate un panno morbido sulla parte anteriore dello schermo per proteggerlo da qualunque danno. 2. Rimuovete le viti dalla parte inferiore del televisore, dove la base si collega al televisore, e rimuovete il sostegno (Conservatelo per un uso futuro). (19”,22”,24”) (26”) 3. Utilizzate le quattro viti fornite per fissare il televisore su un braccio di sostegno a muro (non incluso) attraverso i quattro fori standard VESA sul retro del televisore. 10 ರ 11 Controlli del pannello anteriore 1. Sensore del telecomando. 2 Indicatori LED: BLU: ACCESO. ROSSO: STAND BY. 3 Tastierino 1 OPEN/CLOSE 2 PLAY/PAUSE 3 SORGENTE Visualizza il menù delle sorgenti in ingresso. 4 MENU Visualizza il Menù principale 5 CH+/CH- In modalità TV, premete i tasti CH+ o CH- per andare al canale successivo o precedente. 6 VOL+/VOL- In modalità MENU, premete CH+ o CH- per selezionare gli oggetti. Controllo del volume audio In menù, regola l'oggetto selezionato. 7 STANDBY STANDBY 12 Prese sul retro/sul lato 1 AUDIO L/R Ingresso 2 VIDEO Ingresso 3 S/PDIF uscita audio digitale 4 YPbPr Ingresso 5 SCART Ingresso 6 USB Ingresso 7 HDMI2 Ingresso 8 HDMI1 Ingresso 9 HEADPHONE uscita audio analogica 10 COMMON INTERFACE(CI) Ingresso 11 AUDIO PC Ingresso 12 Ingresso VGA Ingresso 13 ANT Ingresso 13 COLLEGARE IL VOSTRO TELEVISORE COLLEGAMENTO DELL'ANTENNA Collegate l'antenna al retro del televisore nella presa ANT IN MIGLIORARE IL SEGNALE Per migliorare la qualità delle immagini in un'area con segnale basso, utilizzate un amplificatore di segnale (non fornito). COLLEGARE IL PC AL TELEVISORE Potete utilizzare il televisore come monitor per il vostro computer collegandolo con un cavo VGA (non fornito). 1 Leggete il manuale d'uso del vostro computer e controllate che abbia un connettore VGA. 2 Spegnete il televisore e il PC. 3 Collegate un cavo di interfaccia VGA tipo D a 15-pin al connettore interfaccia video VGA del computer. Collegate l'altra estremità del cavo al connettore interfaccia PC sul televisore. Stringete le viti sul connettore VGA e collegate il cavo audio (non fornito) alla presa di ingresso audio sul retro del televisore. 4 Accendete prima il televisore e poi il PC. 5 Premete il tasto sul televisore o sul telecomando per impostare l'ingresso video su VGA. 6 Una volta che viene visualizzata l'immagine, se ci sono disturbi, cambiate la modalità VGA in un'altra risoluzione, cambiate la frequenza di aggiornamento o regolate la luminosità e il contrasto sul menù fino a che l'immagine risulta nitida. COLLEGARE UN LETTORE DVD O UN VIDEOREGISTRATORE AL VOSTRO TELEVISORE Ci sono due modi per collegare un lettore DVD o un videoregistratore al vostro televisore. Assicuratevi che sia il televisore sia il lettore DVD o il videoregistratore siano spenti prima di collegarli. 1 Collegate le uscite AV DVD/VCR nella presa in ingresso AV IN sul vostro televisore. 2 Collegate il cavo audio AV L & R all'ingresso audio (8) Premete il tasto SOURCE sul televisore per impostare la modalità di ingresso video su AV. Ingresso SCART 1 Collegate il cavo SCART dal dispositivo esterno (lettore DVD, Set-top box o console di videogiochi). 2 Premete il tasto SOURCE per selezionare la modalità SCART. 3 Premete il tasto PLAY sul dispositivo esterno. Ingresso HDMI 1 Collegate il cavo dal dispositivo HDMI alla presa HDMI del televisore . 2 Premete il tasto SOURCE per selezionare la modalità HDMI. 3. Fate riferimento al manuale d'istruzioni del dispositivo HDMI per come utilizzarlo. USCITA HEADPHONE Inserire le cuffie nell’apposita connessione HEADPHONE. I diffusori del TV saranno silenziati. USCITA S/PDIF S/PDIF è un collegamento audio digitale utilizzato per collegare dispositivi audio, ad esempio home theatre e altri sistemi HIFI digitali su brevi distanze. Il segnale è trasmesso mediante cavo coassiale con connettori RCA. 1. Assicurarsi che la TV e il dispositivo siano spenti prima di effettuare il collegamento. 2. Collegare i cavi AV (non forniti) dalla presa S/PDIF sulla TV al sistema audio Home Theater o sistema HiFi digitale ecc. 14 COMMON INTERFACE Lo slot Common Interface è progettato per accettare i moduli di Accesso Condizionale (CA) e le smart card per vedere i programmi della televisione a pagamenti e servizi aggiuntivi. Contattate il fornitore del servizio di Common Interface per avere più informazioni sui moduli e sulle sottoscrizioni. Notate che i moduli CA e le smart card non sono né forniti né accessori optional acquistabili da noi. Avviso • Spegnete il vostro televisore prima di inserire qualunque modulo nello slot Common Interface. 1. Inserite la CAM correttamente, quindi inserite la Smart Card nello slot CI posizionato sul lato del televisore. Slot CI. Slot CI CAM CAM Smart Card Smart Card 2. Accendete il televisore ed esso visualizzerà il messaggio sottostante se il modulo CA viene identificato. Aspettate qualche momento perché la scheda si attivi. 3. Premete il tasto MENU quindi premete il tasto  per selezionare l'opzione di informazione CI. 4. Vengolo visualizzate le informazioni dettagliate sulla scheda CI: 5. Premete il tasto OK per accedere al menù della scheda. Fate riferimento al modulo del manuale di istruzioni per i dettagli delle impostazioni. 6. Quando il modulo viene rimosso, il seguente messaggio apparirà sullo schermo. 15 03 Telecomando 1. POWER: Premere per accendere la TV. 3. P.Mode: Passare alla modalità immagine. 4. INFO: Premere per visualizzare lo stato del segnale corrente, incluso la sorgente di ingresso e la modalità canale audio. 5. AUDIO l/ll: Premere per selezionare MONO, Nicam stereo per il canale ATV. Per selezionare la lingua Audio per il canale DTV. 6. SUBTITLE: Premere per attivare o disattivare i sottotitoli. 7. Pulsanti numerici: Per l'accesso diretto ai canali. 8. SOURCE: Per selezione la sorgente d'ingresso. 9. MUTE: Per disabilitare o abilitare l'uscita audio. 10. Controllo volume: Per regolare il livello audio. 11. MENU: Per visualizzare il menu della TV. 12. OK: Per confermare la selezione. 13. EXIT: Per ritornare al menu precedente o uscire dal menu. 14. Indice Teletext 16. Tasto verde Teletext / Avanzamento veloce USB 17. Tasto rosso Teletext / Avvolgimento veloce USB 18. Mix Teletext 19. Testo Teletext 20. Reveal Teletext 21. Dimensioni Teletext 22. Tempo Teletext / REC.LIST (Il tempo di teletext non funziona) 23. Modalità Teletext: Nessun funzionamento 24. Mantieni Teletext 25. Sottocodice Teletext: Sottopagina Teletext 26. Tasto blu Teletext / File successivo USB 27. Tasto giallo Teletext / File precedente USB 28. STOP USB 29. PLAY/PAUSA USB 30. AVVIO REGISTRAZIONE 31. Cursori SOPRA, SOTTO, SINISTRA, DESTRA: Premere per muoversi nella propria selezione. 32. Fav: Per accedere ai canali preferiti in modalità TV o DTV. 33. Seleziona programma: Premere il pulsante per selezionare il canale TV successivo o precedente. 34. GUIDE: Premere per visualizzare la guida elettronica dei programmi in modalità TV. 35. Q.View: Per accedere al canale visualizzato precedentemente. 36. CH.LIST: Premere per visualizzare l'elenco dei canali. 37. Screen: Per cambiare l'aspetto dell'immagine. 38. Sleep: Imposta il timer di spegnimento della TV. 39. S.Mode: Per modificare la modalità audio. 16 TelecomandoSezioneDVD 2. D.MENU: Durante la riproduzione DVD premere MENU per visualizzare il menu del disco. 5. AUDIO: Modifica la lingua dell'audio o il canale audio. 6. SUBTITLE: Premere per scegliere acquisizioni diverse (richiede supporto del disco). 7. Tasti numerici: Premere per impostare orario, titolo selezionato, capitolo o traccia che si desidera riprodurre. Premere il pulsante ENTER/OK per confermare. Quando un VCD è riprodotto (con PBC spento), premere i tasti numerici per selezionare direttamente una traccia. 12. OK: Premere per confermare. 14.PLAY: Premere per avviare la riproduzione del DVD che di desidera vedere. 15. REPEAT: Premere per selezionare diverse modalità di ripetizione -Ripeti capitolo / Ripeti titolo / Ripetizione Off (per dischi DVD), Ripetizione singola / Ripetizione cartella / Tutto/ Ripetizione Off (per dischi VCD/CD/MP3). 16. FWD: Premere l'avanzamento veloce in modalità DVD, CD MP3 o VCD. Premere ripetutamente per muoversi attraverso le velocità dell'avanzamento veloce. Premere il pulsante Play/Pause per riprendere la riproduzione 17. REV: Premere per il riavvolgimento in modalità DVD, CD MP3 o VCD. Premere ripetutamente per muoversi attraverso le velocità del riavvolgimento. Premere il pulsante Play/Pause per riprendere la riproduzione. 18. TITLE: Premere per visualizzare il menu principale del DVD. 19. DVD-SETUP: Premere per accedere al menu delle impostazioni di sistema. Premere nuovamente per uscire dal menu. 20.PROGRAME: Programma il DVD. 21. A-B: Premere per ripetere un segmento del disco che si sta guardando tra A e B. (modalità DVD) 22. ANGLE:Premere per visualizzare le scene da angolazioni diverse. (Disco di supporto non richiesto) 23. D.CALL: Premere per mostrare le informazioni del disco in riproduzione corrente. 24. 10+: Nessun funzionamento 25. SEARCH: Per dischi DVD, premere per scegliere il titolo e il capitolo desiderato e cercare il titolo desiderato, il tempo e il tempo del capitolo. Per dischi Super VCD, VCD, CD, premere questo pulsante per cercare il tempo del disco desiderato e il tempo della traccia e scegliere la traccia desiderata. Nota: Durante la riproduzione di VCD, la modalità PBC deve essere impostata su OFF. 26. NEXT: Durante la riproduzione di DVD, CD, MP3 o VCD, premere NEXT per riprodurre il capitolo, il titolo o la traccia successiva. 27. PREV: Durante la riproduzione di DVD, CD, MP3 o VCD, premere PREV per riprodurre il capitolo, il titolo o la traccia precedente. 28. STOP: Premere per arrestare la riproduzione del DVD che si sta guardando in qualsiasi momento. 29.PAUSE: Premere per interrompere la riproduzione del DVD. 35..Q.View: Premere per ritornare al menu principale. 40. OPEN/CLOSE: Per aprire il disco, premere OPEN / CLOSE; per chiudere il disco, premere di nuovo OPEN/CLOSE. 17 Installate le batterie nel telecomando. 1. Rimuovete il coperchio delle batterie. 2. Inserite le 2 AAA da 1.5V assicurandovi che la polarità (+ o -) delle batterie corrisponda alla polarità segnata all'interno dell'unità. 3. Riposizionate il coperchio delle batterie. Sostituite le batterie quando il televisore mostra i seguenti sintomi: L'operatività è instabile o casuale. A volte il televisore non funziona con il telecomando. Nota: 1) Sono raccomandate le batterie alcaline. 2) Rimuovete le batterie esaurite o se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo. TELECOMANDO TELETEXT (televideo) Il Televideo è un sistema di informazioni trasmesso da certi canali che può essere consultato come un quotidiano. Offre anche l'accesso ai sottotitoli per gli spettatori con problemi di udito o che non hanno familiarità con il linguaggio della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite etc.) Premendo: TEXT (televideo): Otterrete: Si usa per attivare o uscire dalla modalità TELEVIDEO Il sommario appare con una lista di oggetti accessibili. Ogni oggetto ha un numero di pagina corrispondente a tre cifre. Se il canale selezionato non trasmette televideo, verrà visualizzata l'indicazione 100 e lo schermo rimarrà vuoto (in questo caso, uscite dal televideo e selezionate un altro canale). SELEZIONARE UNA PAGINA Inserite il numero della pagina richiesta utilizzando i tasti numerici o Su e Giù. Esempio: pagina 120, inserite 120. Il numero è visualizzato in alto a sinistra, il contatore gira e quindi viene visualizzata la pagina. Ripetete l'operazione per vedere un'altra pagina. Se il contatore continua a cercare, significa che quella pagina non è trasmessa. Selezionate un altro numero. ACCESSO DIRETTO AGLI OGGETTI. I colori sono quelli visualizzati in fondo allo schermo. I quattro tasti colorati sono utilizzati per accedere agli oggetti o alle pagine corrispondenti. Le aree colorate lampeggiano quando l'oggetto o la pagina non sono disponibili. INDICE: Permette di tornare fa tornare alla pagina dei contenuti (di solito pagina 100) SOTTO PAGINA Certe pagine contengono sotto pagine che sono visualizzate automaticamente successivamente. Questo tasto su usa per interrompere o riprendere l'acquisizione della sotto pagina. L'indicazione appare in alto a sinistra. HOLD Per fermare l'immagine. REVEAL Per visualizzare o nascondere le informazioni nascoste (soluzioni dei giochi). LIST: L'utente può impostare quattro pagine preferite da collegare direttamente ai quattro tasti colorati. Mentre è attivata la modalità lista, non è possibile utilizzare la navigazione TOP o FLOF con i tasti colorati. I numeri delle pagine preferite devono essere archiviate in e ripristinate da una memoria non volatile per ogni canale dal software di sistema. 18 04 OPERATIVITÀ Guida all'installazione La guida installazione compare solamente alla prima accensione o dopo il reset generale. 1). Premere i pulsanti per navigare nel menu e modificare le impostazioni. Premere il pulsante OK per confermare.Selezionare la lingua desiderata da visualizzare sul menu. Selezionate la vostra lingua, modo Home/Shop mostrato a video Nota: la password di default è 6666. Modalità CASA o NEGOZIO ķLa modalità Casa è una modalità di risparmio energetico. La modalità Casa è raccomandata per impostazioni di visualizzazione normali ed è impostata come predefinita dal produttore. ĸLa modalità Negozio è un'opzione per rivenditori per pubblicità o presentazione dei prodotti. La modalità Negozio ha un'immagine più luminosa della modalità Casa. ĹPotrai scegliere tra modo Home e Shop. Il modo Shop commuterà HDMI 1 automaticamente, per uscire premere exit. 2). Premere i pulsanti per selezionare DVB-T/DVB-C e quindi premere il pulsante OK per confermare. a.Se si seleziona DVB-T, il passo successivo è selezionare il tipo di sintonia e il paese, quindi premere il pulsante OK per avviare la sintonizzazione. b. Se si seleziona DVB-C, il passo successivo è configurare il sistema DVB-C come (tipo di scansione /Frequenza/ID Rete/Simbolo (KS/S), quindi premere il pulsante OK per accedere al menu di selezione del tipo di sintonia e del paese, questo passo è lo stesso del DVB-T, selezionare il tipo di sintonia (DTV/ATV). Scegliere il paese giusto, premere il pulsante OK per avviare la sintonizzazione. 19 3). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati. 4). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una finestra a comparsa, premere il pulsante per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla successiva accensione della TV. 5). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali, modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel. 6) 1. MENU CANALI 1. 1 Sintonizzazione automatica (DVB-T) 1˅Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti 2). Premere il pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK. per selezionare Auto Tuning e quindi premere il pulsante OK. 20 3). Premere i pulsanti per selezionare DVB-T/DVB-C Premere DVB-T e quindi premere il pulsante OK per confermare. 4). Nel meni Tipo di sintonizzazione, premere i pulsanti premere i pulsanti per selezionare ATV / DTV / DTV + ATV. Premere il pulsante e quindi per selezionare il paese in cui si utilizzerà la TV. Premere il pulsante OK per confermare. 5). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati. 6). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una finestra a comparsa, premere il pulsante per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla successiva accensione della TV. 7). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali, modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel. 1.2 Sintonizzazione automatica (DVB-C) 21 1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK. 2). Premere il pulsanti per selezionare Auto Tuning e quindi premere il pulsante OK. 3). Premere i pulsanti per selezionare DVB-T/DVB-C e quindi premere il pulsante OK per confermare. 4). Premere i pulsanti per selezionare Tipo di scansione/Simbolo (Ks/S) e quindi premere il pulsante OK per confermare. 5). Nel menu Tipo di sintonizzazione, premere i pulsanti premere i pulsanti per selezionare ATV / DTV / DTV + ATV. Premere il pulsante e quindi per selezionare il paese in cui si utilizzerà la TV. Premere il pulsante OK per confermare. 6). La sintonizzazione dei canali inizia. Questa operazione può richiedere fino a 6 minuti. Il display mostrerà il progresso della sintonizzazione e il numero di canali trovati. 7). Se si vuole saltare la sintonizzazione ATV, premere il pulsante MENU per interrompere la sintonizzazione in corso. Apparirà una finestra a comparsa, premere il pulsante per selezionare YES per confermare. Si passerà direttamente alla sintonizzazione DTV. È possibile ripetere il passo precedente se si desidera saltare la sintonizzazione DTV. Un promemoria di installazione apparirà alla successiva accensione della TV. 8). Dopo il completamento della sintonizzazione, i canali sono organizzati in un ordine preimpostato. Se si desidera saltare canali, 22 modificare l'ordine preimpostato o rinominare i canali, selezionare Programme Edit nel menu Channel. NOTA: Tutti i canali inclusi ATV, DTV e Radio possono essere sintonizzati in un’unica volta, se il tipo di sintonia è DTV+ATV. Tutti i canali salvati verranno cancellati dopo la sintonizzazione automatica. Dopo la sintonizzazione automatica, il canale passerà al primo canale DTV. 2.1 Sintonizzazione manuale DTV (DVB-T) 1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti 2). Premere il pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK. per selezionare DTV Manual Tuning e quindi premere il pulsante OK. 3). Apparirà la schermata di Sintonizzazione manuale DTV. Premere i pulsanti per selezionare il canale UHF desiderato e quindi premere il pulsante OK per iniziare la ricerca di tale canale. Quando il segnale è stato sintonizzato, l'immagine e la potenza del segnale sarà visualizzata sullo schermo. 4). Premere il pulsante MENU per ritornare al menu principale. 5). Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu. 2. 2 Sintonizzazione manuale DTV (DVB-C) 1). Premere il pulsante MENU e premere i pulsanti 2). Premere il pulsanti per selezionare il menu CHANNEL e quindi premere il pulsante OK. per selezionare CADTV Manual Tuning e quindi premere il pulsante OK. 23 3). Apparirà la schermata CADTV Manual Tuning. Premere i pulsanti per selezionare (Frequenza/Simbolo (ks/s/QAM tipo QAM) premere il pulsante OK per iniziare la ricerca di tale canale. Quando il segnale è stato sintonizzato, l'immagine e la potenza del segnale sarà visualizzata sullo schermo. 4). Premere il pulsante MENU per ritornare al menu principale. 5). Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu. 3). ATV Manual tuning (Sintonizzazione manuale ATV): Potete cambiare il sistema sonoro per ricercare nei canali analogici e affinare la sintonizzazione dei canali, quindi archiviare i canali selezionati. NOTA: Premete il tasto rosso del televideo per archiviare i canali dopo la sintonizzazione manuale. 4). Program Edit (Modifica programma) Potete cancellare, rinominare, spostare, saltare, mettere tra i preferiti qualunque canale. Delete (Cancella) Premendo il tasto rosso, il programma evidenziato dal cursore sarà cancellato. 24 Rename (rinomina): Può rinominare solo i programmi ATV. Spostate il cursore sul programma, premete il tasto verde del televideo per rinominare il programma. Premete per scegliere la lettera. Premete per spostare il cursore. Premete il tasto MENU per uscire dalla finestra di modifica. Premete EXIT per uscire dal menù. Nota: I nomi dei programmi ATV possono essere al massimo di 5 lettere. I nomi dei programmi DTV possono essere di 25 lettere. Move (sposta) Utilizzate i tasti freccia per selezionare il canale che volete spostare. Quindi premete il tasto Giallo per selezionare la funzione Sposta. Una volta attivato, utilizzate i tasti freccia per spostare e quindi premete OK per confermare. Skip (salta) Premete per scegliere il programma, premete il tasto blu del televideo per saltare il programma. Verrà visualizzato sul lato destro del programma. Scegliete il programma saltato, premete di nuovo il tasto blu, per annullare il salio del canale. L'immagine sparirà. Favourite (Preferiti) Premete per scegliere il programma, premete il tasto FAV, visualizzerà sul lato destro del programma. Scegliete il programma preferito, premete di nuovo il tasto FAV, potrete annullare la selezione del canale preferito, l'immagine sparirà. Una volta che avrete creato il gruppo dei preferiti, potete premete il tasto FAV per accedere rapidamente al vostro canale preferito. 5). Informazioni CI: (opzionale): Questo menù può visualizzare le informazioni della scheda CI. 2. PICTURE MENU (menù immagini) Il secondo elemento del MENU è il PICTURE MENU (menù immagine). Potete regolare qui l'effetto delle immagini, come contrasto, luminosità, etc. Premete il tasto "OK" per spostarvi, premete il tasto "OK" per regolare. 25 NOTA: 1 ). Tint (tinta) è disponibile solo in sistema NTSC. 2). Ci sono quattro modalità di temperatura colori che possono essere selezionate: medio, caldo, freddo, utente. 3). Lo schermo è disponibile solo in modalità PC, dove si può regolare la posizione orizzontale, la posizione verticale, la dimensione e la fase. 3. SOUND MENU (menù audio) Il terzo oggetto del MENU è il SOUND MENU (menù audio) Potete regolare qui l'effetto audio, come alti, bassi, bilanciamento etc. Premete il tasto per spostarvi, premete OK per effettuare la regolazione. Nota: Volume automatico: disponibile solo quando il volume del segnale in ingresso è troppo alto o distorto. 4. TIME MENU (menù orario) Il quarto oggetto del menù è il TIME MENU (menù orario). Potete regolare l'ora, gli orari di accensione e spegnimento automatico, il timer di spegnimento automatico, etc. Premete per spostarvi, premete OK per effettuare la regolazione. 26 NOTA: Se entro 15 minuti il televisore non riscontra segnale, il televisore si spegnerà automaticamente, se l'Auto Sleep è attivo. L'ora può essere presa automaticamente dal sistema DTV. 5. OPTION MENU (menù opzioni) Il quinto oggetto del MENU è l'OPTION MENU (menù opzioni) Potete regolare il Menu language (lingua menù), Audio language (Lingua audio) ,Subtitle language (lingua sottotitoli) etc. Spegnimento automatico 1. Se dopo 4 ore dall'accensione e non sono state effettuate modifice alla TV, ad esempio non è stato cambiato alcun canale o modificato il volume, la TV inizierà la sequenza di spegnimento. E una finestra di popup apparirà sullo schermo. Dopo 150 secondi la TV passerà automaticamente in standby. Per uscire dallo spegnimento automatico premere qualsiasi tasto sul telecomando. 2. Per cancellare lo spegnimento automatico, nel menu Option selezionare Automatic powerdown (4H) Premere OK. Apparirà un messaggio di popup “Sei sicuro di voler abilitare lo spegnimento automatico?” Utilizzare il tasto freccia di destra per selezionare NO. Lo schermo della TV ritorna nel menu Option e l'opzione Automatic power-down (4H) sarà visualizzata. Automatic power-down (4H) OFF Per ritornare allo spegnimento automatico dopo 4 ore, ripatere quanto riportato in precedenza usano il tasto freccia di sinistra per selezionare YES Nel PVR File system menu (menù file di sistema PVR) potete impostare una scheda USB come PVR. 27 NOTA: Ripristinare le impostazioni di fabbrica cancellerà tutti i programmi e le password. 6. LOCK MENU (menù blocco) Il sesto oggetto sul menù è il LOCK MENU (menù blocco). Potrete bloccare il sistema, impostare password, bloccare programmi ed impostare il parental control. Una volta che avrete attivato i blocchi, non potrete ricercare i canali o modificarli. NOTA: La password predefinita e' 0000. Se si dimentica la password si puo' usare la super password 9443. Block Program (Blocco programma): Premete per scegliere il programma, premete il tasto verde del televideo per bloccare il programma. Se volete sbloccare il programma, entrate nel menù principale, inserite la password, quindi premete di nuovo il tasto verde. Parental guidance (Parental Control: Premete per scegliere il rating. 7. EPG (Guida Elettronica alla programmazione) Il menù EPG è utilizzato per vedere cos'è trasmesso sul digitale terrestre (DTV) o sui canali radio durante la giornata. Per accedere al menù EPG, premete il tasto EPG, verrà visualizzato il seguente menù. 1. INFO Utilizzate per scegliere i programmi, premete il tasto INFO, potete visualizzare le informazioni del programma evidenziato. 28 2 Schedule (schema) Premete il tasto giallo. Può visualizzare la lista dello schema di promemoria, premete rosso 3. per scegliere la lista, premete il tasto DELETE (cancella) per cancellare la lista di programmazione. Record (Registrare) Premete il tasto rosso. Esso configura il programma da registrare. 4. Remind (promemoria) Premete il tasto blu per scegliere un programma ed impostare l'orario di promemoria. Lo schermo televisivo salterà automaticamente al canale scelto all'orario del promemoria. 8. PVR function (funzione PVR) 1. Preparazione per registrare il programma La funzione PVR è attiva solo con DTV Dall'OPTION MENU (menù opzioni) accedete al PVR File System in "OPTION MENU", scegliete "check PVR File System" (controlla il file di sistema PVR). Cliccate su "OK", fino a che "checking" cambia in "Success". Nota: controllate il termine "speed" (velocità). Se riporta la scritta "HD support" (supporto HD), significa che la velocità del dispositivo USB è disponibile per la differita e la registrazione. Se non è così, formattate il dispositivo, per assicurarvi che il dispositivo sia disponibile. Il "Free Record Limit" (limite di registrazione libera) è 6 ore, se lo spazio sul disco è sufficiente. Se lo spazio non è sufficiente, il tempo di registrazione dovrebbe essere più breve, a seconda dello spazio sul dispositivo. Durante il controllo "check PVR File System" (controllo del file di sistema PVR), non effettuate altre operazioni fino a che non è finito. Le registrazioni devono essere effettuate con il sistema TV PVR. Esse possono essere riprodotte solo sulla stessa TV, non in altro tipo di dispositivo (computer, DVD, ecc.) che non è compatibile con il formato di file .TS. Si noti che per effettuare un qualsiasi tipo di registrazione, la TV richiederà di formattare il dispositivo USB collegato per memorizzare la registrazione. ATTENZIONE. QUANDO SI FORMATTA, TUTTE LE INFORMAZIONI PRESENTI SUL DISPOSITIVO USB ESTERNO SARANNO PERSE E TUTTI I FILE CANCELLATI. MEMORIZZAZIONE SUL DISPOSITIVO. 29 Il file system USB limiterà le dimensioni del sistema di memorizzazione. File system: NTFS fino a 2TB FAT32 con fino a 192GB FAT16 con fino a 2GB Dal MENU OPTION, accedere al File System PVR come riportato di seguito: Selezionate disco: selezionate su quale disco salvare i file registrati. Controllate il PVR File system (file di sistema PVR) controllate se il PVR File System è impostato sul dispositivo USB o no. Format (formattare): 30 (Suggerisce di formattare il dispositivo con "High Speed Fs..." che può velocizzare la registrazione. ) Il menù sottostante appare dopo la fine della Formattazione: Se selezionate la modalità di formattazione "Hi Speed FS", allora potete cambiare la dimensione della differita. 31 2. Registrare il programma Nel riprodurre da sorgente DTV, scegliete il canale e cliccate "record", apparirà la finestra di registrazione. Cliccate "record" (registrare) di nuovo, la schermata di registrazione sparirà e apparirà l'icona "REC" in alto a sinistra. Sparirà quando cliccate "stop". 3. Riprodurre la registrazione Il programma registrato sulla “USB” sarà salvato nella cartella “_MSTPVR” sul dispositivo. 1. Le dimensioni di memorizzazione su USB possono essere tra 128MB e 500GB, ma per uso pratico si raccomanda da 2GB a 500GB. 2. Il video può diventare pixellato quando la frequenza video è troppo bassa. Ciò può essere causato dal collegamento di un cavo prolunga USB invece di collegare direttamente la USB alla TV 3. Non tutti i dispositivi USB sono compatibili. Di seguito una lista di unità USB raccomandate. I modelli che non sono riportati nella lista possono essere compatibili, ma non è garantito il loro funzionamento. La lista di supporto USB è la stessa della funzione Timeshift, si vedano le pagine seguenti per i dettagli. 32 9. Timeshift function (funzione differita) 1. Preparazione per registrare il programma Questo televisore vi permette di mettere in pausa e registrare i programmi digitali in visione in un dispositivo di archiviazione USB, e di riprendere la visione nel punto in cui è stata interrotta. NOTA: • Sarà necessario formattare un dispositivo di archiviazione USB 2.0. Salvate i dati originali prima di formattare. Tutti i dati archiviati nel dispositivo USB saranno cancellati dopo la formattazione. Formattare il dispositivo di archiviazione USB. Selezionate per formattare il dispositivo USB e assegnate la quantità di spazio per la funzione Differita. NOTA: • Il processo di formattazione impiegherà almeno 2 minuti. Non spegnete l'alimentazione o rimuovete il dispositivo USB durante la formattazione. • Durante la formattazione, verrà fatto un test di velocità sul dispositivo USB. Se fallisce, significa che il dispositivo USB potrebbe non supportare la funzione differita. Registrare un programma DTV in pausa in un dispositivo di archiviazione USB. 1. Mente siete in sorgente di ingresso DTV, inserite un dispositivo di archiviazione USB nella porta USB sul lato del televisore. 2. Premete PAUSE (29) per avviare la funzione differita.. Il programma TV è in pausa. Appare l'OSD della differita, e la registrazione inizia. 3. Premete STOP (28) per interrompere la funzione differita ed interrompere la registrazione del programma. NOTA: • Siete pregati di non scollegare il dispositivo di archiviazione USB quando la funzione Time Shift (differita) è attivata. • 4GB di memoria archiviano circa 140 minuti. Limitazioni della differita: 1. Quando la funzione Differita è attiva, sono disponibili solo i tasti PLAY/PAUSE/STOP/FWD/REV/ VOL+/VOL-/MUTE e alcuni tasti operativi di base (ENTER/EXIT/tasti di navigazione). 2. La riproduzione video potrebbe non essere lineare e saltare se la velocità di registrazione USB non corrisponde ai requisiti minimi. 3. Non rimuovete il disco USB o spegnete l'alimentazione durante le operazioni in differita. Sarà annullata una volta che il segnale è perso. 4. Non rimuovete la sorgente di segnale durante le operazioni in differita. 5. Non cambiate rapidamente e ripetutamente l'operatività tra PLAY/PAUSE/FWD/REV. 6. Il video potrebbe diventare pixellato quando il bit rate video è troppo basso. 7. Non tutti i dispositivi USB sono compatibili. L'alimentazione necessario per l'hard disk USB dovrebbe essere <500MA Sotto trovate una lista dei Drive USB raccomandati. I modelli che non sono qui elencati possono essere compatibili, ma non è garantito. 33 • SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive - 8GB SDCZ8-8192-E75 • SanDisk Extreme® Contour™ USB Flash Drive -16GB SDCZ8-016G-A75 • Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive 8GB DT410/8GB • Kingston DataTraveler 410 USB 2. 0 Flash Drive -16GB DT410/16GB • OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 4GB OCZUSBR2DC-4GB • OCZ Technology ATV USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBATV-8GB • OCZ Technology Rally2 USB 2. 0 Flash Drive - 8GB OCZUSBR2DC-4GB • SAMSUNG-HM500JI-500G 8. Questa caratteristica non è disponibile per tutti i televisori digitali, come per canali criptati o di soli audio. 10. Lettore USB Premete il tasto Sorgente, e selezionate USB nella lista sorgente, quindi premete OK per accedere al menù USB. Assicuratevi che il dispositivo USB sia collegato allo slot. Ci sono quattro tipi di media che possono essere selezionati, come foto, musica, film e testo. Selezionate il tipo di media premendo Premete , premete il tasto OK per accedere al menù di selezione disco. per selezionare il disco corretto e premete OK per visualizzare i file media e la lista delle cartelle o scegliete Return per tornare al menù di selezione del tipo di media. Selezionate il file premendo o , quindi apparirà la cornice di anteprima. Premete il tasto  per riprodurre il file a schermo intero. Quando il file (foto, film o testo) è in riproduzione, premete il tasto OK o Info per visualizzare la barra di controllo. Utilizzate il tasto per selezionare l'icona funzione, quindi premete OK per confermare la funzione. Premere Exit per nascondere la barra informazioni - eccetto per la musica. 34 NOTA: Potete regolare la traccia audio, o il programma nel menù Info mentre riproducete il file video. Scegliete l'icona Info e premete OK per visualizzare il menù Info. La riproduzione di Foto da USB è supportata per i seguenti formati: —JPEG (Formato JPEG, file con estensione “.jpg”) —BMP (file con estensione ".bmp") —PNG (file con estensione ".png") La riproduzione di Musica da USB è supportata per i seguenti formati: —MP3 (file con estensione ".mp3") —WAV (file con estensione ".wav") La riproduzione di Testo da USB è supportata per i seguenti formati: —TXT (file con estensione ".txt") La riproduzione di Video da USB è supportata per i seguenti formati: —AVI (file con estensione ".avi") —TS (MPEG2 & H.264) 35 05 PANNELLO LATERALE DVD APRI/CHIUDI RIPRODUZIONE/PAUSA Attenzione Questo lettore DVD ha un laser di Classe 1 che può essere pericoloso per gli occhi. Non tentare di smontare l'alloggiamento o apportare alcuna modifica. L’assistenza è riservata al personale di assistenza qualificato. Caratteristiche Formati disco supportati da questo lettore: File MPEG4 su dischi Multi-angolo Dolby Digital Scelta sottotitoli CD immagini KODAK Scelta audio File MP3 su CD-R/CD-RW 36 Modalità rapporto aspetto TV DVD video Parental Lock Questo prodotto contiene tecnologia coperta da copyright che è protetta da brevetti USA e altri diritti di proprietà intellettuale posseduti da Macro vision Corporation e altri proprietari dei diritti. L’uso di questa tecnologia protetta da copyright deve essere autorizzato da Macro vision Corporation ed è inteso per scopi domestici e altri usi di visualizzazione limitati. Salvo diversamente autorizzato da Macro vision Corporation. La reingegnerizzazione o lo smontaggio sono proibiti. Il prodotto è conforme con il formato CD immagini Kodak e visualizzerà CD immagini Kodak. Il logo "KODAK Picture CD Compatible" è un marchio di Eastman Kodak Company ed è usato con loro permesso. Prodotto per licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Materiale riservato non pubblicato. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tutti i diritti riservati. FUNZIONAMENTO DVD FUNZIONAMENTO MENU Premere il pulsante SETUP sul telecomando, il SETUP MENU sarà visualizzato. Dopo l'accesso al setup menu, premere i tasti freccia per il movimento su e giù per selezionare un elemento desiderato, e premere il tasto RIGHT per selezionare l'elemento più basso. Quindi premere il pulsante OK per confermare. Premere il pulsante LEFT per ritornare al menu del livello superiore. Per uscire dal setup, premere nuovamente il pulsante SETUP. Nel SETUP MENU, è possibile scegliere una delle seguenti opzioni. CONFIGURAZIONE LINGUA Selezionare Language nel menu di setup ed è visualizatto il sottomenu Language: Lingua OSD Utilizzare questo elemento per selezionare la lingua del menu di setup e dello schermo. Sottotitolo Questa opzione fornisce la lingua preimpostata per i sottotitoli. Sottotitoli MPEG4 (opzionale) Seleziona una diversa opzione di codifica dei sottotoli MPEG4. 37 Nota: Non tutti i lettori supportano questo elemento. Audio Seleziona le opzioni della lingua di riversamento del disco integrato. Menu DVD Questa opzione fornisce le opzioni della lingua del menu del film. CONFIGURAZIONE VIDEO Selezionare Video nel menu di setup, e si visualizza il sottomenu Video : CONFIGURAZIONE SISTEMA Formato Selezionare il formato. Note: Il formato dell'immagine è collegato al formato del disco registrato. Alcuni dischi non possono visualizzare immagini nel formato che scelto. Se si riproduce un disco registrato in 4:3 su un TV a schermo intero, strisce nere appariranno sul lato sinistro e il lato destro dello schermo. Si deve regolare l'impostazione dello schermo in base al tipo di televisore che si possiede. Sistema TV Selezionare un diverso sistema TV. Nota: L'impostazione del lettore DVD deve corrispondere al proprio impianto TV. Per ulteriori informazioni sul formato in uscita, fare riferimento alle istruzioni o al proprio impianto TV. CONFIGURAZIONE RATING Selezionare Rating nel menu di setup, e si visualizza il sottomenu Rating: Parental Control Impostare la funzione parental control del lettore 38 Nota: La password è necessaria prima dell'impostazione del Parental Control. Impostazione password Immettere quattro cifre (password), quindi premere ENTER per confermare. Nota: Se si dimentica la password, utilizzare la password universale 6666 per sbloccare. CONFIGURAZIONE MISC Selezionare MISC nel menu di setup, e si visualizza il sottomenu: Utilizzo di impostazioni predefinite Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica. FUNZIONAMENTO DVD RIPRODUZIONE MP3/WMA/JPEG/MPEG4 Il disco MP3/WMA/MPEG4 ha una struttura di cartelle come quella riportata nell'immagine precedente. Premere Direction key per scegliere la cartella radice e quindi premere il pulsante OK per accedere a una sottocartella. Premere Direction key per scegliere la traccia desiderata e quindi premere OK o PLAY per godersi musica o film. Se si vuole ritornare al menu superiore, premere Direction key per scegliere l'icona e premere il pulsante OK . Filtro: Consente di selezionare le categorie dei file visualizate nella lista del browser. Ripeti: Per spostarsi tra diverse modalità di ripetizione della riproduzione Modalità: Seleziona diverse modalità di riproduzione come segue: Normale: La modalità di riproduzione casuale è cancellata. Riproduzione casuale: La modalità di riproduzione casuale è abilitata. Quando la riproduzione raggiunge la fine del capitolo/traccia corrente, la riproduzione salta a un capitolo/traccia casuale. Quando la fine del capitolo/traccia è raggiunto, un altro capitolo/traccia causale sarà riprodotto finché tutte le tracce/capitolo sono state riprodotte o la modalità di riproduzione causale è cancellata passando a una diversa modalità. Modifica modalità: Questa opzione consente di modificare la cartella e i file e le tracce visualizzate. Utilizzare i pulsanti cursore per selezioanre le tracce o i file che si desidera modificare e premere il pulsante Enter/OK. Quando il pulsante Edit Mode è premuto. Per uscire da Edit Mode o cancellare premere nuovamente il pulsante Edit Mode. Visualizzazione programma: Questa opzione consente di visualizzare la traccia o il file direttamente. 39 Visualizzazione browser: Questa opzione permetterà di visualizzare la cartella della traccia. Aggiungi al programma: Questa opzione permetterà di creare una propria lista di riproduzione nella cartella della traccia. Cancella programma: Questa opzione permetterà di cancellare le liste di riproduzione che si è creato. RIPRODUZIONE CD IMMAGINI Il disco PICTURE CD ha una struttura di cartelle come quella riportata nell'immagine seguente. Premere Direction key per scegliere la cartella radice e quindi premere il pulsante OK per accedere a una sottocartella. Premere Direction key per scegliere l'immagine desiderata e quindi premere OK o PLAY per godersi l'immagine. Se si vuole ritornare al menu superiore, premere Direction key per scegliere l'icona e premere il pulsante OK . Rotazione immagine In stato di riproduzione dell'immagine, premere Direction key per ruotare l'immagine. Proteggere il DVD Dischi MANEGGIARE I DISCHI CORRETTAMENTE „ Non toccare il lato di riproduzione del disco. „ Non attaccare carta o nastro sul disco. COME PULIRE N DISCO Impronte e polvere sul disco possono causare una scarsa qualità dell'immagine e del suono e possono impedire al disco di essere riprodotto. Pulire sempre il disco con un panno morbido e senza polvere dal centro verso l'esterno. Non usare salviette di carta che possono graffiare il disco. Se non si può rimuovere la polvere dal disco con un panno morbido pulito, pulire il disco con attenzione con un panno pulito leggermente umido. Non usare alcun tipo di solvente come benzina, o detergenti a base di olio, spray antistatici per LP in vinile o detergenti disponibili sul mercato a meno che non specificamente realizzati per la pulizia di dischi CD e DVD. Un tipo sbagliato di pulizia può danneggiare il disco. 40 06 Risoluzione dei problemi del DVD In caso di ulteriori domande, consultare la guida per la risoluzione dei problemi riportata di seguito: NESSUNA IMMAGINE O SUONO z Assicurarsi che il dispositivo sia acceso. z Assicurarsi che la presa di corrente sia in funzione. z Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. z Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata fermamente alle prese. IMMAGINE, MA NON SUONO z Assicurarsi che l'audio non sia impostato su mute. z Assicurarsi di aver impostato correttamente le impostazioni AUDIO del lettore. IMMAGINE O SUONO SCARSO z Assicurarsi di aver impostato correttamente le impostazioni AUDIO del lettore. z Assicurarsi che il disco non sia graffiato o macchiato. “BAD DISC”VISUALIZZATO z Assicurarsi che il disco non sia piegato, danneggiato o deformato. z Assicurarsi che il disco non sia macchiato o danneggiato. z Assicurarsi che il formato del disco sia compatibile con il lettore. z Verificare se si è cercato di riprodurre un CD software. In tal caso, riavviare il lettore. IL TELECOMANDO NON FUNZIONA z Assicurarsi che il pulsante POWER dell'unità principale sia attivo z Assicurarsi che le batterie remote siano in funzione. z Puntare il telecomando direttamente verso il sensore IR del lettore. z Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e il sensore IR. L'UNITÀ NON FUNZIONA z Spegnere l'alimentazione e quindi riaccenderla. “NO DISC”VISUALIZZATO z Assicurarsi di aver inserito un CD o un DVD nello slot. z Assicurarsi che il disco sia inserito correttamente. L'etichetta deve essere lontana da voi quando su guarda lo schermo della TV. z Assicurarsi che il disco non sia distorto, piegato, coperto di impronte o graffiato. 41 07 Risoluzione dei problemi Controllo di ispezione Sintomo del problema Video Audio Effetto neve Effetto fantasma Rumore di Posizione, direzione o sottofondo collegamento dell'antenna. Audio normale Posizione, direzione o collegamento dell'antenna. Interferenze Immagine normale Rumore di Attrezzatura elettronica, sottofondo auto/moto, luci fluorescenti. Muto Volume (controllate se il muto è attivato o se i collegamenti audio non siano corretti). Muto Nessuna immagine. La spina di alimentazione non è inserita, il tasto di accensione non è attivo, Impostazioni contrasto/luminosità e volume. Premete il tasto standby sul telecomando per controllare Nessun colore Audio normale Controllo Colore L'immagine è Audio normale Ri-sintonizzate il canale spezzata o debole Nessun colore Rumore di Sistema TV sottofondo C'è una striscia nera Audio normale sulla parte superiore e inferiore 42 Cambia aspetto a zoom Specifiche: Sistema colori. PAL-B/G, I, D/K SECAM- B/G, D/K, L, L' Sistema audio. SECAM- B/G, D/K, L, L' Ingresso video SCART, YPbPr, AV, VGA, HDMI, USB. Y/Pb/Pr 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p HDMI 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i, 1080p Numero di canali 1000 memorizzabili Alimentazione: 100-240V ~ 50/60 Hz 30W(19”) Consumo di corrente in 100-240V ~ 50/60 Hz 38W(22”) 100-240V ~ 50/60 Hz 40W(24”) <0.5W modalità di attesa Uscita Audio 3W+3W Condizioni Temperatura di lavoro: +5°C - +35°C dell'ambiente. Umidità di lavoro: 20% - 80% Temperatura di immagazzinamento -15°C - +45°C Umidità di immagazzinamento 5% - 90% Accessori: Manuale dell'utente Telecomando Batterie (x2) Guida rapida all'avvio *La specifica delle parti di questo televisore qui fornita è solo per riferimento. Potrebbero verificarsi differenze via via che la tecnologia del prodotto viene aggiornata. Il progetto e le specifiche sono soggetti a cambiamenti senza notifica. Descrizione dell'uscita Scart: 1. Quando la sorgente attiva è ATV/AV/SCART, il segnale di uscita scart è ATV. 2. Quando la sorgente attiva è DTV, il segnale di uscita scart è DTV. 3. Le altre sorgenti non hanno un segnale di uscita scart. 43 100-240V ~ 50/60 Hz 55W(26”) D805 2A06 T102 T103 D806 TO-220B SBR20100 EFD25 EFD25 1 10 3 10 3 EC805 47uF/400V + NC NP1 12V C1034 472/1KV R865 68K/2W 11 2 NC 2 12V 1 1 C1022 680PF 2 2 3 6 8 3 12 1 C1056 0.1uF-50V-K-0805(X7R) R878 470k/1206 R877 470k/1206 R876 2 CS GND 1M/1206 R885 1M/1206 FB 4 D810 HER207 5V LF800 +5V 1 3 2 4 + C1066 220uF/16V J7 J4 R899 4.7K +5VB PWR-ON/OFF 1 2 3 4 1 2 +5V 1 2 FOR CPT CON 2 J3 1 TP1 TP2 12VA TP3 5VA TP4 S19 2 1 2 3 Q6 3904 10K R62 1 5Vᬍ5.2V CY802 222 10K R61 HS2 3 FOR CPT 㗕࣪ッষ 1 2 +12V R902 4.7K R901 47K B⠜๲ࡴ CN805 SW 12V〇य़⬉䏃 13V ZD102 1 C1071 0.1uF(X7R) HS1 +5VB PWR-ON/OFF TP5 B⠜๲ࡴ C⠜ᴀ๲ࡴFB13--127MHZ ----ᬍ୘䕤ᇘ 12VA 18.5ᇌ㟇24ᇌѠᦦՓ⫼U5ˈ䕃ᥦ㒓ⱘՓ⫼U5+U3 26ᇌՓ⫼ϝ乫偅ࡼ R850ˈՓ⫼Ѡᦦᯊˈ䌈Ϟˈ݊ᅗ⢊ᗕᯊϡ䳔㽕䌈 FB12 56-4A-1206 +12V R720 20K 1 LED1 LED2 2 LED3 3 CH1 4 LED4 CH2 VCC CH3 AGND U3 CH5 CH7 LED8 10 FBX ON/BK R831 51K R830 C15 1uF-0603 C18 0.1uF(X7R) FB R14 12 EN 4 5 6 DRV R828 FBX UVLO R829 NC 7 C14 12K C27 1uF-0603 1uF-0603 SS U5 AP3039A COMP FB VIN SHDN VCC AGND OUT CS PGND RT PWM 1 1 LED+ C37 100pF 12 FB 11 SHD C931 + + C1026 220uF/50V 0.1uF-50V-K-0805(X7R) R826 1.5K C6 220uF/50V C35 NC R839 R2297 3.3K 10K 10 R65 0.68-0805 R68 0.68-0805 R69 0.68-0805 8 1 2 1 2 3 4 HEADER 2 R750 47R FB1 R856 R860 C750 C31 102/25V/0402 CN2 3 4 LED+ 9 21.5"R828䌈15K 23.6/26"R828,R841䌈8.2K R76 100R BL-ADJUST SS36 13 R18 270K 11 SS36 D9 OVP C34 0.1uF-50V-K-0402(X7R) 14 D10 2 2 R823 51K Q103 B601001 TO252-DPAK R700 22R-0603 DRV OV 3 100R +12V 20K 13 NC CH8 SDBX SHD 15 14 ISET CH6 AP3608E LED7 9 17 16 FB PGND2 1 2 OVP FB13 56-4A-1206 C5 0.1uF + C1067 470uF/16V R721 10K +5V 19 SDB PGND1 6 ON/BK 18 SDBX CH4 5 LED5 7 LED6 8 R832 100R 20 EN + C1021 220uF/16V L805 10uH/3.8A C38 1uF-0603 1R-1206 1R-1206 100pF C32 103/25V/0402 CN802 NC R835 LED2 R850 NC LED5 +5V LED6 SHD Փ⫼CN2ᯊˈ䌈Ϟ NC LED3 LED4 R837 LED5 LED6 LED7 LED8 NC LED8 LED7 CN803 LED1 LED2 LED3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 LED+ LED+ 100R-0603 R836 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LED4 LED+ LED5 LED6 LED7 LED8 1 LED9 LED10 2 LED11 3 4 LED12 5 6 LED13 7 LED14 8 LED15 9 LED16 10 CH1 AP3608E VCC CH3 AGND CH4 SDBX PGND1 SDB PGND2 FB CH5 20 EN CH2 CH6 NC PWM BL-ADJUST +5V R845 20K FB LED9 LED10 LED11 LED12 FB1 19 LED+ LED+ R844 200K 18 16 SDBX 15 FBX C16 1uF-0603 C20 0.1uF(X7R) 14 LED13 LED14 LED15 LED16 R841 12K 12 LED10 LED11 R846 LED FOR CPT CN806 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3.3VA R852 4.7K R854 1k R851 2 ADJ-PWM 1 1k BL-ADJUST Q805 3904 18.5ᇌ䳔䌈C1030 2.15/23.6/26ϡ䳔㽕䌈 C1030 10uF LED12 NC R842 NC 1 CN2 ⫼Ѣ18.5੠21.6 U3 5VA U4ϡ䌈DŽD10ϡᦦ 3.3VA R849 R847 LED14 LED13 11 1 2 3 4 5 6 HEADER 12 NC R848 LED9 13 FBX CH8 ON/BK R843 510K 17 ISET CH7 R838 100R J2 LED1 LED3 LED+ LED5 LED7 FOR CPT FOR CPT HEADER 12 U4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LED5 LED6 LED7 LED8 2 R834 LED1 LED2 LED3 LED4 LED+ 3 LED1 LED2 LED3 LED4 26ᇌՓ⫼0Rˈ݊ᅗሎᇌ㾚⬉⌕㗠ᅮ LED1 CN804 LED15 NC 2 CN805 CN806 ⫼Ѣ26",CN2ϡᦦDŽ 3 CN804 ⫼Ѣ23.6, U4ϡ䌈DŽ R819 4.7K LED16 NC R822 10K ON/BK 3 R853 100R BL-ADJUST L:ON H:OFF 1K 1 R825 2 ON_PBACK Q803 3904 2 1E56 Bit2 CERAMIC C943 0.1uF(X7R) DC5V 1.32V DC-DC 5V_TUNER FB5 4.7uH_1.5A 150K R806 C951 C952 20K C956 C954 10uF(X5R) 10uF(X5R) Vout=0.6X(1+R up/R down ) 4 LX 1 EN 0.1uF C945 10uF(X5R) R801 120K Vp-p=94mV1.32V C935 33P/NC 3 AIC2354 SOT-23 R803 10k C947 0.1uF C946 10uF(X5R) VIN 750mA L801 2.2uH_1.5A U801 SY8008B SOT-23 5VA C950 33P R800 3 FB L802 10uH_1.5A 218mA 2 EN L803 10uH_1.5A GND 4 C948 220uF/16V C949 0.1uF(X7R) C800 0.1uF EC800 220uF/16V SY8101B SOT23-6 10K + 6 LX R804 0R-0402 OUT/FB 5 C936 C937 C938 C939 C944 C940 C941 C942 R805 100K 2 VIN R802 + 1 BS 5 C957 0.1uF 10uH_1.5A GND L800 C953 0.1uF(X7R) U800 SY8101B 12VA C955 10uF(X5R) 10uF(X5R) Vout=0.6X(1+Rup/R down ) MST Power supply 45mA LX GND OUT/FB 3 R857 330K C967 5 4 1 D800 1N4001 2.5VA 2 Vpp=21mV VIN LX R816 120K 3 1 EN GND AIC2354 SOT-23 OUT/FB R817 82K 5 R818 100K 5VA 12VA R920 R921 0R-0805 NC/0R-0805 MAX 600mA 1.8VA 1E56 BIT3 ON 2 ON_PANEL R813 1K C399 0.1uF(X7R) C1013 0.1uF(X7R) C1004 0.1uF(X7R) C1005 C1006 C1007 C1008 C1009 C1010 C1014 C1011 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 2 Q800 QM3013K 3 Vpp=100mV VCC-Panel R810 100R-1206 5V Q801 2N7002 R811 100K 0V C963 0.1uF 1 R814 10K R814ᬍ୘ᓔᴎⶀ䯈ᇪዄ 1.8VA C958 0.1uF 1 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R)/BOT 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) OFF 33P/NC C999 C1 10uF(X5R) C2 10uF(X5R) C981 10uF(X5R) C982 10uF(X5R) C983 0.1uF(X7R) C984 0.1uF(X7R)/BOT 90mV at DDR power pin(X7R) C992 C993 C994 C995 C996 C997 C998 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 10uF(X5R) 10uF(X5R) 10uF(X5R) 10uF(X5R) 10uF(X5R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R)/BOT 10uF(X5R) C964 10P R812 100K 3 4 C985 C986 C987 C988 C989 C990 C991 C977 C978 C979 C980 11.5mS Q802 3904 2 U804 SY8008B SOT-23 2 C1012 100PF 3.3VA 4.7K 1.8VA 1.8VA 680mA L804 1.8VA 1.812V Vpp=23mV 2.2uH_1.5A R815 1K 71mA C974 C975C976 0.1uF(X7R) 10uF(X5R) 10uF(X5R) ᇚLDO ᬍЎDC to DC,ᦤ催䕏䕑ᬜ⥛ˈ ⳕ⬉‫ࠄخ‬0.3WҹϟDŽ C1000 10uF(X5R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) Temperature 50ć 5VA C1001 10uF(X5R) C959 C960 C961 C962 FB10 56-4A-1206 10uF(X5R) =0.6X(1+(R855+R857)/R859) FB6 10uH_1.5A C1002 0.1uF(X7R) 3.3VA 5VA 5VSCARTAUDIO 10uF(X5R) 10uF(X5R) 10uF(X5R) 0.1uF(X7R)/BOT 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R)/BOT 0.1uF(X7R)/BOT 0.1uF(X7R) R859 100K 2 C965 0.1uF(X7R) EN 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R)/BOT 0.1uF(X7R) 0.1uF(X7R) 10uF(X5R) R809 Vout VIN AIC2352 SOT-23 1 U802 AMS1117-3.3V C968 C969 C970 C971 C972 C973 3 4 3.3VU C966 33P 2 R868 1K R855 120K 1 C920 10uF(X5R) L808 3.3VU 2.2uH_1.5A U803 AIC2352 IN B⠜๲ࡴ OUT FB8 10uH_1.5A ADJ 5Vstb Vpp=13mV 5VA +5V C1063 0.1uF(X7R) C1061 0.1uF(X7R) C1064 2200uF/25V C1070 2.2u-0805 R900 1K 2 2 1 1 S2 22R/1206 22R/1206 C1059 0.1uF(X7R) 8 7 6 5 +12V U809 TL431 S5 CN800 AC IN AO4468 + C1065 470uF/16V 5Vstb R898 1K U808 PC817 R895 1R-1206 R896 2R2-1206 R897 2R2-1206 S1 Q809 +5VB L807 10uH/3.8A + R874 100K Q808 3904 2 2 C1058 680PF J8 R894 470R/1206 C1069 101-0805 S4 S3 2 12 R893 470R-0805 C1036 100P/1KV 3 F800 CON ๲ࡴC1036,ᬍ୘EMCᗻ㛑 R892 22R-0805 RV1 PTC RDH5-3A-W H:ON L:OFF 5Vstb 3 11 4 1 C1068 2 R870 100K C1051 1n 5V R882 R887 R890 10K/0805 R891 1K/0805 102/25V/0805 3 4 Q810 10N60 3 3906 Q811 CY801 4 9 5 4 1 R889 100R/0603 CY800 22R/1206 D811 TO-220B SBR2060 1 1 3 3 NB1 9 5 22uF/50V C1053 6 C1081 1000uF/25V 2 PWR-ON/OFF 4 10 9 5 2 R888 1M/1206 GND GND NP2 FB7 40R RI GATE R886 NC/24K-1206 R884 R883 1M/1206 R869 8 6 + 3.3VU R875 10k 2 3 VDD CX1 12 1 8 6 5 U807 D809 FR107 D1 27V + 470K/1206 22R/1206 R880 10R/1206 1 1 1 LF801 2 2 4 R867 12VA +12V EC806 220uF/16V R858 10K C1035 470uF/16V C1039 1000uF/25V NP2 NB2 C1041 223/25V/0805 +12VB + + + C1037 680PF 7 Q806 B601001 TO252-DPAK C1040 0.1uF-0603 C1038 0.1uF-0603 L806 10uH/3.8A 3 10k R319 D804 2A06 D807 2A06 C1060 100pF D803 2A06 PANEL POWER RGB0_RINRGB0_RIN+ RGB0_GINRGB0_GIN+ RGB0_BINRGB0_BIN+ RGB0-SOG VGA_HSYNC VGA_VSYNC 10ppm R253 150K 3.3VU C308 2.2u HW-RST DD30 BAV99 R259 10K 1 2010-10-15 ࡴ䭓໡ԡᯊ䯈 3 RESET G5 AA23 AA24 P6 N6 C4 A4 A2 B3 A3 B2 J5 G4 B4 AA7 AB25 AB24 E6 D6 U2 U3 T2 T1 R1 R2 T3 V4 R3 P2 P3 N2 N3 M1 N1 W6 Y6 M2 M3 L2 L3 K1 K3 K2 N4 N5 K5 AC8 AD9 AC9 AD10 AE10 AC10 AE8 AD8 AE7 AD7 AC7 D2 E3 E2 F3 F2 F1 D3 D1 J6 L6 J4 R252 100K Q41 3906 R249 100R 10uF F11 E11 C2 B1 AD11 AE11 E5 XTALI AD1 XTALOAE2 C309 IR_SYNC 1M R212 R476 0R-0402 Y1 24MHZ UART-RX UART-TX R505 SPI-CSNI R506 SPI-SCKI R507 SPI-SDII R508 SPI-SDOI KEY0 KEY1 PHDETEC 8 USB_DP0 8 USB_DM0 C173 33P SPI-CSN 22R SPI-SCK 22R SPI-SDI 22R SPI-SDO 22R FLASH_WP 7 SC1_FS 2 1 PWM0 PWM1 7 COMP_R7 COMP_R+ 7 COMP_Y7 COMP_Y+ 7 COMP_B7 COMP_B+ 7 COMP_SOG+ 7 SC1_FB 1 ADJ-PWM C172 33P HDMI_E_CEC RX3B0N RX3B0P RX3B1N RX3B1P RX3B2N RX3B2P RX3BCLKN RX3BCLKP DDC3BSCL DDC3BSDA HOTPLUG3 7 RGB1_R7 RGB1_R+ 7 RGB1_G7 RGB1_G+ 7 RGB1_B7 RGB1_B+ 7 RGB1_SOG 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 HDMI_E_CEC 1 MSD309PX MSD309PX MSD309PX UART/I2CS C307 1n HW-RST PAD_GND_EFUSE PAD_TESTPIN PAD_DP_P0 PAD_DM_P0 PAD_DP_P1 PAD_DM_P1 USB PAD_RESET RESET PAD_XTAL_IN PAD_XTAL_OUT XTAL PAD_IRIN IR PAD_DDCR_CK PAD_DDCR_DA I2CM DDCA_CK DDCA_DA AUDIO PAD_I2S_OUT_MCK PAD_I2S_OUT_SD PAD_I2S_OUT_WS PAD_I2S_OUT_BCK I2S PAD_VRP PAD_VAG AVSS_VRM_ADC_DAC PAD_EARPHONE_OUTL PAD_EARPHONE_OUTR PAD_LINEOUT_L0 PAD_LINEOUT_R0 PAD_LINEOUT_L3 PAD_LINEOUT_R3 PAD_LINEIN_L0 PAD_LINEIN_R0 PAD_LINEIN_L1 PAD_LINEIN_R1 PAD_LINEIN_L2 PAD_LINEIN_R2 PAD_LINEIN_L5 PAD_LINEIN_R5 SCART CVBS SIDE_CVBS DVD_CVBS W1 47n C82 68R V3 CVBS_OUT AA4 AC5 W4 W5 AA5 W2 W3 P5 C1 H6 G6 A6 B5 B6 C6 R504 PAD_GPIO_PM0(5V_HDMI_3) PAD_GPIO_PM1(5V_HDMI_1) PAD_GPIO_PM4(POWER_ON_OFF) PAD_GPIO_PM5(5V_HDMI_2) PAD_GPIO_PM11(DSUB_DET) PAD_GPIO_PM12(EDID_WP) GPIO_PM PAD_GPIO0(NTP_MUTE) PAD_GPIO1(AMP_RST) PAD_GPIO2(INV_CTL) PAD_GPIO3(PANEL_CTL) PAD_GPIO4(USB_CTL) PAD_GPIO5(ERROR_OUT) PAD_GPIO12(AMD_SCL) PAD_GPIO13(AMP_SDA) GPIO PAD_TCON15(SC1_DET) PAD_TCON9(COMP_DET) PAD_TCON10(HP_DET) PAD_TCON11(HP_MUTE) PAD_TCON0 PAD_TCON1(SC1_RE1) PAD_TCON2(FE_ANT5V_MONITOR) PAD_TCON3(TUNER_RESET) PAD_TCON4 PAD_TCON5(SC1_MUTE) PAD_TCON6(PCM_5V_CTL) PAD_TCON7(SIDE_AV_DET) GPIO_TCON 5 PCM_IRQA_N 5 PCM_WAIT_N AB8 H5 C5 K4 L5 M6 A7 C7 F4 E4 C3 D4 F6 F5 T4 R6 Y8 Y9 LEDG 3.3VA PWR-ON/OFF USB1_DETE 8 ON_PBACK 1 ON_PANEL 1 USB1_CTL 8 MUTE_1517 9 DVD_ON/OFF 1 7 LVA0N 22RX4 LVA0P LVA1N LVA1P LVA2N 22RX4 LVA2P LVACN LVACP LVA3N 22RX4 LVA3P LVA4N LVA4P RP56 ON 3 MIUA_A[0:13] OFF C274 100pF R119 10K R113 1K 1 Q15 3904 LED_G 1 R118 10K MIUA_WEZ MIUA_RASZ MIUA_CASZ MIUA_BA0 MIUA_BA1 MIUA_BA2 MIUA_ODT 3 MIUA_MCLK 3 MIUA_MCLKZ 3 MIUA_MCKE 3 MIUA_DQM0 3 MIUA_DQM1 MSD309PX A16 C16 A15 B15 B16 C17 C12 B11 C21 B20 B10 A10 A21 B21 C22 C11 MIUA_DQS0 MIUA_DQS0B MIUA_DQS1 MIUA_DQS1B MIUA_DQM0 MIUA_DQM1 MIUA_MCLK MIUA_MCLKZ MIUA_MCKE MIUA_WEZ MIUA_RASZ MIUA_CASZ MIUA_BA0 MIUA_BA1 MIUA_BA2 MIUA_ODT Q11 3904 LED_R R120 10K C13 A19 A12 B19 C20 B12 C19 A13 B14 C18 C14 A18 B18 B13 B17 C15 MIUA_DQ0 MIUA_DQ1 MIUA_DQ2 MIUA_DQ3 MIUA_DQ4 MIUA_DQ5 MIUA_DQ6 MIUA_DQ7 MIUA_DQ8 MIUA_DQ9 MIUA_DQ10 MIUA_DQ11 MIUA_DQ12 MIUA_DQ13 MIUA_DQ14 MIUA_DQ15 5Vstb C10 A22 A9 B23 B9 A23 C9 C23 B8 A24 B22 C8 B24 B7 PAD_PF_ALE PAD_PF_AD[15] PAD_PF_CE0Z PAD_PF_CE1Z PAD_PF_OEZ PAD_PF_WEZ PAD_F_RBZ MSD309PX PAD_IO[36](A_WEZ) PAD_IO[9](A_RASZ) PAD_IO[7](A_CASZ) PAD_IO[39](A_BA0) PAD_IO[38](A_BA1) PAD_IO[40](A_BA2) PAD_IO[11](A_ODT) PAD_IO[12](A_MCLK) PAD_IO[10](A_MCLKZ) PAD_IO[37](A_CKE) PAD_IO[26](A_DQM0) PAD_IO[25](A_DQM1) TS1 PAD_IFAGC PAD_RFAGC_TAGC PAD_SIFP PAD_SIFM PAD_VIFP PAD_VIFM PAD_QP PAD_QM PAD_IP PAD_IM FRONT END PAD_TS0_D[0] PAD_TS0_D[1] PAD_TS0_D[2] PAD_TS0_D[3] PAD_TS0_D[4] PAD_TS0_D[5] PAD_TS0_D[6] PAD_TS0_D[7] PAD_TS0_CLK PAD_TS0_VLD PAD_TS0_SYNC TS0 PAD_TS1_D[0] PAD_TS1_D[1] PAD_TS1_D[2] PAD_TS1_D[3] PAD_TS1_D[4] PAD_TS1_D[5] PAD_TS1_D[6] PAD_TS1_D[7] PAD_TS1_CLK PAD_TS1_VLD PAD_TS1_SYNC MVERF R8 10k C39 0.1uF 10K 10K R47 10K 10K R26 R70 R33 MVERF D22 I2S_OUT_MCK PWM0 10k MIUB_WEZ MIUB_RASZ MIUB_CASZ MIUB_BA0 MIUB_BA1 MIUB_BA2 MIUB_ODT MIUB_MCLK MIUB_MCLKZ MIUB_MCKE G23 F25 T23 R25 F23 E24 T24 T25 U23 F24 MIUB_DQM0 MIUB_DQM1 MIUB_DQS0 MIUB_DQS0B MIUB_DQS1 MIUB_DQS1B M23 M24 L24 L23 K24 K25 MIUB_DQ0 MIUB_DQ1 MIUB_DQ2 MIUB_DQ3 MIUB_DQ4 MIUB_DQ5 MIUB_DQ6 MIUB_DQ7 MIUB_DQ8 MIUB_DQ9 MIUB_DQ10 MIUB_DQ11 MIUB_DQ12 MIUB_DQ13 MIUB_DQ14 MIUB_DQ15 10R R250 IF_OUT #IF_OUT C166 47n 3.3VA MIUB_WEZ 3 MIUB_RASZ 3 MIUB_CASZ 3 MIUB_BA0 3 MIUB_BA1 3 MIUB_BA2 3 MIUB_ODT 3 MIUB_MCLK 3 MIUB_MCLKZ 3 MIUB_MCKE 3 MIUB_DQM0 3 MIUB_DQM1 3 MIUB_DQS0 3 MIUB_DQS0B 3 MIUB_DQS1 3 MIUB_DQS1B 3 MIUB_DQ[0:15] MIUB_A[0:13] MIUB_DQ[0:15] MIUB_A[0:13] T_SDA 4 T_SCL 4 3 3 2.2u C52 L41 60-0603 C44 0.1uF L35 60-0603 IF_AGC_T 4 RF_AGC 4 C165 47n 5V_Tuner T_SDA T_SCL R180 10k R349 IF_OUT 4 #IF_OUT 4 䴴䖥MSD306ᬒ㕂 R177 10k R175 680R 2.2K 2.2K 10R R206 2011-9-1 R45/R46ᬍবЎ10R 5V_Tuner 4.7K 4.7K H23 P24 G24 R23 R24 G25 P23 H24 J25 N23 J24 N24 N25 J23 M25 K23 R215 R188 MIUB_A0 MIUB_A1 MIUB_A2 MIUB_A3 MIUB_A4 MIUB_A5 MIUB_A6 MIUB_A7 MIUB_A8 MIUB_A9 MIUB_A10 MIUB_A11 MIUB_A12 MIUB_A13 I2S_OUT_BCK PWM1 R176 10K E23 U24 D24 V25 D25 V24 D23 W25 C25 W24 V23 C24 W23 B25 I2S_OUT_SD MVREF PAD_IO[83](B_WEZ) PAD_IO[56](B_RASZ) PAD_IO[54](B_CASZ) PAD_IO[86](B_BA0) PAD_IO[85](B_BA1) PAD_IO[87](B_BA2) PAD_IO[58](B_ODT) PAD_IO[59](B_MCLK) PAD_IO[57](B_MCLKZ) PAD_IO[84](B_CKE) PAD_IO[73](B_DQM0) PAD_IO[72](B_DQM1) PAD_IO[70](B_DQS0) PAD_IO[71](B_DQS0B) PAD_IO[68](B_DQS1) PAD_IO[69](B_DQS1B) PAD_IO[61](B_DQ0) PAD_IO[79](B_DQ1) PAD_IO[62](B_DQ2) PAD_IO[80](B_DQ3) PAD_IO[81](B_DQ4) PAD_IO[60](B_DQ5) PAD_IO[78](B_DQ6) PAD_IO[64](B_DQ7) PAD_IO[65](B_DQ8) PAD_IO[76](B_DQ9) PAD_IO[66](B_DQ10) PAD_IO[77](B_DQ11) PAD_IO[75](B_DQ12) PAD_IO[63](B_DQ13) PAD_IO[74](B_DQ14) PAD_IO[67](B_DQ15) 1.8VA 4 4 RF_AGC_SEL 4 VIFP VIFM R381 R382 C285 200P TS_MDO[7:0] 5 TS_MOCLK 5 TS_MOSTART 5 TS_MOVAL 5 TS_MDO[7:0] TS back from CI TS_MDO0 TS_MDO1 TS_MDO2 TS_MDO3 TS_MDO4 TS_MDO5 TS_MDO6 TS_MDO7 TS_MOCLK TS_MOSTART TS_MOVAL L408 120nH ferrite 0.1uF 0.1uF 0.1uF 0.1uF C171 C174 C286 C287 TS_D0 TS_D1 TS_D2 TS_D3 TS_D4 TS_D5 TS_D6 TS_D7 TS_CLK TS_MOVAL0 TS_MOSTART0 TS1_D0 TS1_D1 TS1_D2 TS1_D3 TS1_D4 TS1_D5 TS1_D6 TS1_D7 TS1_CK TS1_VLD TS1_START PAD_IO[55](B_A0) PAD_IO[88](B_A1) PAD_IO[52](B_A2) PAD_IO[91](B_A3) PAD_IO[50](B_A4) PAD_IO[90](B_A5) PAD_IO[53](B_A6) PAD_IO[92](B_A7) PAD_IO[51](B_A8) PAD_IO[93](B_A9) PAD_IO[89](B_A10) PAD_IO[49](B_A11) PAD_IO[82](B_A12) PAD_IO[47](B_A13) Mode Selection R9 10k AC4 AD2 AD4 AE4 AD3 AE3 AB2 AB3 AB1 AA1 Y3 Y2 AA3 AA2 U20 V20 R19 AE13 AC13 Y11 AB11 AB13 Y19 Y23 W20 Y16 AD14 AD15 AC15 AC16 Y17 AB17 AB19 Y18 AE16 AB16 MIUB PAD_TGPIO0(RF_AGC_CTRL) PAD_TGPIO1(DEMOD_RESET) PAD_TGPIO2(TUNER_SCL) PAD_TGPIO3(TUNER_SDA) PAD_IO[23](A_DQS0) PAD_IO[24](A_DQS0B) PAD_IO[21](A_DQS1) PAD_IO[22](A_DQS1B) PAD_IO[14](A_DQ0) PAD_IO[32(A_DQ1) PAD_IO[15](A_DQ2) PAD_IO[33](A_DQ3) PAD_IO[34](A_DQ4) PAD_IO[13](A_DQ5) PAD_IO[31](A_DQ6] PAD_IO[17](A_DQ7) PAD_IO[18](A_DQ8) PAD_IO[29](A_DQ9) PAD_IO[19](A_DQ10) PAD_IO[30](A_DQ11) PAD_IO[28](A_DQ12) PAD_IO[16](A_DQ13) PAD_IO[27](A_DQ14) PAD_IO[20](A_DQ15) PAD_IO[8](A_A0) PAD_IO[41](A_A1) PAD_IO[5](A_A2) PAD_IO[44](A_A3) PAD_IO[3](A_A4) PAD_IO[43](A_A5) PAD_IO[6](A_A6) PAD_IO[45](A_A7) PAD_IO[4](A_A8) PAD_IO[46](A_A9) PAD_IO[42](A_A10) PAD_IO[2](A_A11) PAD_IO[35](A_A12) PAD_IO[0](A_A13) MIUA U2A NAND FLASH PAD_PCM2_CE_N PAD_PCM_IRQA_N PAD_PCM_OE_N PAD_PCM_IORD_N PAD_PCM_CE_N PAD_PCM_WE_N PAD_PCM_CD_N PAD_PCM_WAIT_N PAD_PCM_IOWR_ N PAD-PCM_REG_N PAD_PCM_A[0] PAD_PCM_A[1] PAD_PCM_A[2] PAD_PCM_A[3] PAD_PCM_A[4] PAD_PCM_A[5] PAD_PCM_A[6] PAD_PCM_A[7] PAD_PCM_A[8] PAD_PCM_A[9] PAD_PCM_A[10] PAD_PCM_A[11] PAD_PCM_A[12] PAD_PCM_A[13] PAD_PCM_A[14] PAD_PCM_RESET PAD_PCM_D[0] PAD_PCM_D[1] PAD_PCM_D[2] PAD_PCM_D[3] PAD_PCM_D[4] PAD_PCM_D[5] PAD_PCM_D[6] PAD_PCM_D[7] PCMCIA U2B MIUA_A0 MIUA_A1 MIUA_A2 MIUA_A3 MIUA_A4 MIUA_A5 MIUA_A6 MIUA_A7 MIUA_A8 MIUA_A9 MIUA_A10 MIUA_A11 MIUA_A12 MIUA_A13 T21 T19 P21 P20 R20 T20 P19 Y25 AD16 Y13 Y14 AA13 AC14 AB23 AB20 AB14 AA21 MIUA_DQ[0:15] MIUA_A[0:13] 3 MIUA_DQS0 3 MIUA_DQS0B 3 MIUA_DQS1 3 MIUA_DQS1B 3 3 3 3 3 3 3 W21 U21 U19 AD12 AC12 AD13 Y12 AA11 Y24 CI_A0 Y22 CI_A1 AB22 CI_A2 AA22 CI_A3 AA20 CI_A4 Y21 CI_A5 AA18 CI_A6 AA19 CI_A7 AA16 CI_A8 AA14 CI_A9 CI_A10 AA12 Y15 CI_A11 CI_A12 AA17 CI_A13 AA15 CI_A14 AE14 CI_RESET Y20 CI_D0 CI_D1 CI_D2 CI_D3 CI_D4 CI_D5 CI_D6 CI_D7 CI_IRQA_N CI_OE_N CI_IORD_N CI_CE_N CI_WE_N CD_N CI_WAIT_N CI_IOWR_N CI_REG_N LED 3 MIUA_DQ[0:15] LEDG 5Vstb RXE0RXE0+ RXE1RXE1+ RXE2RXE2+ RXECRXEC+ RXE3RXE3+ RXE4RXE4+ RP58 RP55 RP54 RP53 RXO0RXO0+ RXO1RXO1+ RXO2RXO2+ RXOCRXOC+ RXO3RXO3+ RXO4RXO4+ RP52 䴴䖥MSD306ᬒ㕂 L34 60-0603 C36 2.2u LVB0N 22RX4 LVB0P LVB1N LVB1P LVB2N 22RX4 LVB2P LVBCN LVBCP LVB3N 22RX4 LVB3P LVB4N LVB4P 7 C30 2.2u 䴴䖥MSD309ᬒ㕂 MUTE_3544 8 SPDIFO LCD_OP 1E98 BIT9 LVA0P LVA0N LVA1P LVA1N LVA2P LVA2N LVACP LVACN LVA3P LVA3N LVA4P LVA4N AC20 AD21 AE20 AD20 AE19 AC19 AC18 AD19 AC17 AD18 AE17 AD17 AA10 T5 AB10 AB7 AA9 V5 AC11 AA8 LVB0P LVB0N LVB1P LVB1N LVB2P LVB2N LVBCP LVBCN LVB3P LVB3N LVB4P LVB4N AC24 AC25 AD24 AD25 AE24 AC23 AE23 AD23 AE22 AC22 AC21 AD22 CVBS_OUT 7 AV1-Vin+ 7 SIDE_CVBS 7 DVD_CVBS 7 I2S_OUT_BCK PADA_OUTP_CH[12](PAD_G_ODD[3]) PADA_OUTN_CH[12](PAD_G_ODD[2]) PADA_OUTP_CH[13](PAD_G_ODD[1]) PADA_OUTN_CH[13](PAD_G_ODD[0]) PADA_OUTP_CH[14](PAD_B_ODD[7]) PADA_OUTN_CH[14](PAD_B_ODD[6]) PADA_OUTP_CH[15](PAD_B_ODD[5]) PADA_OUTN_CH[15](PAD_B_ODD[4]) PADA_OUTP_CH[16](PAD_B_ODD[3]) PADA_OUTN_CH[16](PAD_B_ODD[2]) PADA_OUTP_CH[17](PAD_B_ODD[1]) PADA_OUTN_CH[17](PAD_B_ODD[0]) PCMCIA IO AUVRP AUVAG AUVRM AUOUTL0 9 AUOUTR0 9 AUOUTL1 9 AUOUTR1 9 AUIDO_L 7 AUIDO_R 7 AV1-Lin 7 AV1-Rin 7 VGA-Lin 7 VGA-Rin 7 AV2-Lin 7 AV2-Rin 7 I2S_OUT_MCK I2S_OUT_SD AUIDO_L AUIDO_R AV1-Lin AV1-Rin VGA-Lin VGA-Rin AV2-Lin AV2-Rin LVDS AB4 AB5 AC3 AD5 AE5 V1 V2 AA6 Y5 R4 R5 T6 U6 V6 U5 AD6 AC6 PADA_OUTP_CH[6](PAD_R_ODD[7]) PADA_OUTN_CH[6](PAD_R_ODD[6]) PADA_OUTP_CH[7](PAD_R_ODD[5]) PADA_OUTN_CH[7](PAD_R_ODD[4]) PADA_OUTP_CH[8](PAD_R_ODD[3]) PADA_OUTN_CH[8](PAD_R_ODD[2]) PADA_OUTP_CH[9](PAD_R_ODD[1]) PADA_OUTN_CH[9](PAD_R_ODD[0]) PADA_OUTP_CH[10](PAD_G_ODD[7]) PADA_OUTN_CH[10](PAD_G_ODD[6]) PADA_OUTP_CH[11](PAD_G_ODD[5]) PADA_OUTN_CH[11](PAD_G_ODD[4]) PADA_VCOM PADA_CVBS_OUT1 PADA_CVBS_OUT2 PADA_CVBS0 PADA_CVBS1 PADA_CVBS2 PADA_CVBS3 PADA_CVBS4 PADA_CVBS5 CVBS PAD_SPDIF_OUT SPDIF PAD_I2S_IN_BCK(USB_OCD) PAD_I2S_IN_SD(LED_ON) PAD_I2S_IN_WS(WARM_LED_ON) PAD_GPIO_PM6(BOOT_FLASH_CS) PAD_SPI_CZ(BACKUP_FLASH_CS) PAD_SPI_CK PAD_SPI_DI PAD_SPI_DO PAD_GPIO_PM8(FLASH_WP) SPI PAD_SAR0 PAD_SAR1 PAD_SAR2(POWER_DET) PAD_SAR3 SAR PAD_PWM0 PAD_PWM1 PAD_PWM2 PAD_PWM3 PWM U2D PADA_RIN2M PADA_RIN2P PADA_GIN2M PADA_GIN2P PADA_BIN2M PADA_BIN2P PADA_SOGIN2 PAD_HSYNC2 PADA_RIN1M PADA_RIN1P PADA_GIN1M PADA_GIN1P PADA_BIN1M PADA_BIN1P PADA_SOGIN1 PAD_HSYNC1 PAD_VSYNC1 PADA_RIN0M PADA_RIN0P PADA_GIN0M PADA_GIN0P PADA_BIN0M PADA_BIN0P PADA_SOGIN0 PAD_HSYNC0 PAD_VSYNC0 RGB U2E PAD_CEC PAD_RX0N_C PAD_RX0P_C PAD_RX1N_C PAD_RX1P_C PAD_RX2N_C PAD_RX2P_C PAD_RXCN_C PAD_RXCP_C DDCDC_CK DDCDC_DA PAD_HOTPLUGC PAD_RX0N_B PAD_RX0P_B PAD_RX1N_B PAD_RX1P_B PAD_RX2N_B PAD_RX2P_B PAD_RXCN_B PAD_RXCP_B DDCDB_CK DDCDB_DA HOTPLUGB PAD_RX0N_A PAD_RX0P_A PAD_RX1N_A PAD_RX1P_A PAD_RX2N_A PAD_RX2P_A PAD_RXCN_A PAD_RXCP_A DDCDA_CK DDCDA_DA PAD_HOTPLUGA HDMI U2C 10K R419 RX3B0N RX3B0P RX3B1N RX3B1P RX3B2N RX3B2P RX3BCLKN RX3BCLKP DDC3BSCL DDC3BSDA HOTPLUG3 2 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 2 3 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 G16 H16 H17 J16 J17 E17 E18 F17 F18 G17 G18 E19 F19 J9 K9 H9 H10 G10 E9 E10 F9 F10 G9 U8 T8 P8 P9 R9 N8 N9 M8 M9 J21 H20 J20 E22 F22 E21 F21 G21 H21 E20 F20 G20 G22 MSD309PX GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND 7 ISP-RXD 7 ISP-TXD R221 4.7K DVDD_NODIE AVDD_DDRB AVDD_DDRB AVDD_DDRB AVDD_DDRB AVDD_DDRB AVDD_DDRA AVDD_DDRA AVDD_DDRA AVDD_DDRA AVDD_DDRA 3.3VU AVDD_LPLL_MEMPLL VDDP VDDP AVDD_EAR33 AVDD_AU33 AVDD3P3_ADC AVDD3P3_ADC AVDD_DMPLL AVDD_DVI AVDD_DVI AVDD_DVI AVDD_DVI AVDD_DVI AVSS_PGA AVDD25_PGA AVDD25_MOD AVDD25_MOD AVDD_AU25 AVDD25_REF AVDD25_REF AVDD2P5_ADC AVDD2P5_ADC AVDD1P2 DVDD_MIUA DVDD_MIUB VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V VDDC1.2V U2F DEBUG PORT U18 T18 R18 P18 N18 M18 L18 K18 N19 M19 L19 K19 N20 M20 L20 K20 N21 M21 L21 K21 N22 M22 L22 K22 J22 H22 DVDD_NODIEL10 1.8VA 3.3VA 3.3VU 2.5VA 1.32V TSCLK 4,5 TSVALID 4,5 TSSTART 4,5 TS_MDI[7:0] 4,5 TS to CI TS_MDI7 TS_MDI6 TS_MDI5 TS_MDI4 TS_MDI3 TS_MDI2 TS_MDI1 TS_MDI0 TSCLK TSVALID TSSTART ISP-RXD ISP-TXD R222 4.7K R124 R126 GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND GND 22R U16 T16 R16 P16 N16 M16 L16 K16 F16 E16 D16 K17 L17 M17 N17 P17 R17 T17 U17 D15 E15 F15 G15 H15 J15 K15 L15 M15 N15 P15 R15 T15 U15 D14 E14 F14 G14 H14 J14 K14 L14 M14 N14 P14 R14 T14 U14 H13 J13 K13 L13 M13 N13 P13 R13 T13 U13 V8 W8 V9 W9 J10 K10 M10 N10 P10 R10 T10 U10 V10 W10 D11 G11 H11 J11 K11 L11 M11 N11 P11 R11 T11 U11 V11 W11 D12 E12 F12 G12 H12 J12 K12 L12 M12 N12 P12 R12 T12 U12 V12 W12 D13 E13 F13 V7 W7 AC2 AE1 Y10 PCM_D[7:0] 5 PCM_A[14:0] 5 PCM_RESET 5 PCM_CE_N 5 PCM_WE_N 5 PCM_WAIT_N 5 PCM_IOWR_N 5 PCM_REG_N 5 PCM_OE_N 5 PCM_IORD_N 5 PCM_IRQA_N 5 22R UART-RX UART-TX PCM_D[7:0] PCM_A[14:0] PCM_OE_N PCM_IORD_N PCM_IRQA_N PCM_RESET PCM_CE_N PCM_WE_N PCM_WAIT_N PCM_IOWR_N PCM_REG_N C346 C347 C348 C349 C350 C366 C341 C342 C343 C344 C345 C364 TP2 8 7 6 5 4 3 2 1 VCC-Panel RXE0+ RXE1+ RXE2+ RXEC+ RXE3+ RXE4+ RXO0+ RXO1+ RXO2+ RXOC+ RXO3+ RXO4+ H1 1 2 3 4 DO KEY0 IR_SYNC KEY1 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 SOIC8 208mil 1K 7 IR_in 5Vstb To dvd 1K 1K R226 R233 R228 DI CLK VSS NC5 NC6 NC7 NC8 3.3VU IRIN 16 9 10 11 12 13 14 15 KEY1-in R227 1K KEY0-in R235 4.7K #F_WP 5Vstb WP/Vpp U24 LED_R LED_G STANDBY IRIN KEY0-in KEY1-in 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 VCC-Panel 3.3VA LCD_OP RXE0RXE1RXE2RXECRXE3RXE4- RXO0RXO1RXO2RXOCRXO3RXO4- WITHOUT MX25L6405DMI-12G˄SOP-16˅ GND GND RO0+ RO0RO1+ RO1RO2+ RO2ROC+ ROCRO3+ RO3RO4+ RO4GND GND RE0+ RE0RE1+ RE1RE2+ RE2REC+ RECRE3+ RE3RE4+ RE4GND GND GNDLCDOP VCC VCC VCC VCC VCC VCC OP2 OP1 2*20Pin-2.0mm SO16-CS NC4 NC3 NC2 NC1 VCC HOLD 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 J20 KEY PAD KEYBOARD SPI-SDO SPI-CSN C175 0.1uF(X7R) R243 47R-1206 3.3VU FLASH C57 1u 1422 䆒Ў0B 1424 BIT2 PHDETEC J28 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 LED-IR STANDBY IRIN C337 0.1uF SPI-SDI SPI-SCK TF4 TF3 TF2 TF1 5 6 7 8 SPI-SDI SPI-SCK TP2 3.3VU CI_A8 22RX4 TS1_D0 TS1_START CI_A11 CI_A9 22RX4 CI_IOWR_N CI_IORD_N CI_OE_N 22RX4 CI_A10 TS_D7 CI_CE_N TS_D6 CI_D7 22RX4 TS_D5 CI_D6 TS_D4 TS_D3 22RX4 CI_D5 CI_D4 CI_D3 22RX4 TS_D2 CI_D2 TS_D1 CI_D0 22RX4 CD_N CI_D1 TS_D0 TS_MOVAL022RX4 CI_A0 TS_MOSTART0 TS_CLK CI_A7 22RX4 CI_RESET CI_A1 CI_A5 CI_A2 22RX4 CI_A3 CI_REG_N CI_A4 CI_WAIT_N 22RX4 TS1_D7 TS1_CK TS1_D5 CI_A6 22RX4 CI_A12 TS1_D6 TS1_D4 TS1_VLD 22RX4 CI_IRQA_N TS1_D3 TS1_D2 CI_WE_N 22RX4 TS1_D1 CI_A14 CI_A13 TF5 TF1 TF6 TP TF7 TF8 FOR TEST FLASH_WP 4 #F_WP 3 SPI-SDO 2 SPI-CSN 1 R22510K C35310P R1871K R189NC C358 12pF C357 12pF C356 12pF C355 12pF C354 12pF C367 12pF C363 12pF C362 12pF C361 12pF C360 12pF C359 12pF C365 12pF WITH EARPHONE EAR PH DETECT R43 100K R42 100K LVDS CONNECTOR PH_DETEC 32F0 Bit3 LVDSᐙᑺ 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 12pF 6 PH_DETEC 3.3VU 24 23 22 21 SOP8-VCC SOP8-HOLD SOP8-CLK SOP8-DI SOP8-CS SOP8-DO SOP8-WP/Vpp VSS 17 18 19 20 G2 H3 H2 J3 J2 J1 G3 G1 M4 M5 K6 10K R410 C286 10P RX2B0N RX2B0P RX2B1N RX2B1P RX2B2N RX2B2P RX2BCLKN RX2BCLKP DDC2BSCL DDC2BSDA HOTPLUG2 3 2 3 2 C276 C277 1n 1n RX2B0N RX2B0P RX2B1N RX2B1P RX2B2N RX2B2P RX2BCLKN RX2BCLKP DDC2BSCL DDC2BSDA HOTPLUG2 C285 33P 8.2K R230 8.2K R224 1n C281 1n C282 10P C283 C284 10P 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 7 5 3 1 MSD309PX 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 8 6 4 2 RP3 PCM_A8 TS_MDI0 TSSTART PCM_A11 PCM_A9 PCM_IOWR_N PCM_IORD_N PCM_OE_N RP8 PCM_A10 TS_MDO7 PCM_CE_N TS_MDO6 RP5 PCM_D7 TS_MDO5 PCM_D6 TS_MDO4 TS_MDO3 RP2 PCM_D5 PCM_D4 PCM_D3 RP10 TS_MDO2 PCM_D2 TS_MDO1 PCM_D0 RP47 PCM_CD_N PCM_CD_N 5 PCM_D1 TS_MDO0 RP1 TS_MOVAL PCM_A0 TS_MOSTART TS_MOCLK RP4 PCM_A7 PCM_RESET PCM_A1 PCM_A5 RP7 PCM_A2 PCM_A3 PCM_REG_N PCM_A4 RP46 PCM_WAIT_N TS_MDI7 TSCLK TS_MDI5 RP12 PCM_A6 PCM_A12 TS_MDI6 TS_MDI4 RP9 TSVALID PCM_IRQA_N TS_MDI3 TS_MDI2 RP6 PCM_WE_N TS_MDI1 PCM_A14 PCM_A13 RP11 MIUB_DQ[0:15] 2 MIUB_DQM1 2 MIUB_DQM0 2 MIUB_DQS1 2 MIUB_DQS1B 2 MIUB_DQS0 2 MIUB_DQS0B 2 MIUB_DQ[0:15] 2 MIUA_DQ[0:15] MIUA_DQ[0:15] 2 MIUA_DQM1 2 MIUA_DQM0 MIUB_DQ7 MIUB_DQ0 MIUB_DQ2 MIUB_DQ5 RP12 22RX4 RP1 22RX4 Close to MSD306 RP3 RP4 22RX4 22RX4 RP2 22RX4 22RX4 22RX4 RP13 22RX4 Close to DRAM RP60 RP59 Close to DRAM RP11 22RX4 Close to MSD306 MIUB_DQ15 MIUB_DQ8 MIUB_DQ10 MIUB_DQ13 MIUB_DQ6 MIUB_DQ1 MIUB_DQ3 MIUB_DQ4 1 3 5 7 Close to DRAM MIUB_DQ11 MIUB_DQ12 MIUB_DQ9 MIUB_DQ14 MIUB_DQM1 MIUB_DQM0 MIUB_DQS1 MIUB_DQS1B MIUB_DQS0 MIUB_DQS0B MIUA_DQ7 MIUA_DQ0 MIUA_DQ2 MIUA_DQ5 MIUA_DQ15 MIUA_DQ8 MIUA_DQ10 MIUA_DQ13 MIUA_DQ6 MIUA_DQ1 MIUA_DQ3 MIUA_DQ4 MIUA_DQ11 MIUA_DQ12 MIUA_DQ9 MIUA_DQ14 MIUA_DQM1 MIUA_DQM0 MIUA_DQS1 MIUA_DQS1B 22RX4 22RX4 2 4 6 8 2 MIUA_DQS1 2 MIUA_DQS1B RP50 RP57 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 RP14 22RX4 RP21 22RX4 RP20 22RX4 Close to DRAM RP5 RP6 RP8 RP9 75RX4 75R 75RX4 75RX4 RP40 22RX4 R116 10k A_MVERF R107 10k 1.8VA RP10 75RX4 75R 75RX4 MA_A2 MA_A0 MA_CASZ MA_RASZ MA_A12 MA_A7 MA_A9 MA_A3 MA_A5 MA_A10 MA_A1 MA_BA2 MA_A4 MA_A6 MA_A8 MA_A11 MA_WEZ MA_CKE MA_BA1 MA_BA0 MA_ODT MA_MCLK MA_MCLKZ MB_MCLK MB_MCLKZ MB_A12 MB_A7 MB_A9 MB_A3 75R 75RX4 R377 10k B_MVERF R310 10k 1.8VA C431 47n MB_A13 MB_A2 MB_A0 MB_CASZ MB_RASZ MB_A5 MB_A10 MB_A1 MB_BA2 75RX4 75RX4 MB_A4 MB_A6 MB_A8 MB_A11 MB_WEZ MB_CKE MB_BA1 MB_BA0 MB_ODT C428 47n MA_A13 Close to MSD309 MIUB_A13 R396 MIUB_A2 RP19 MIUB_A0 MIUB_CASZ MIUB_RASZ MIUB_A5 MIUB_A10 MIUB_A1 MIUB_BA2 MIUB_A4 MIUB_A6 MIUB_A8 MIUB_A11 MIUB_A[0:13] 75RX4 Close to MSD306 MB_DQ7 MB_DQ0 MB_DQ2 MB_DQ5 2 MIUB_CASZ 2 MIUB_RASZ R380 MIUB_WEZ RP17 MIUB_MCKE MIUB_BA1 MIUB_BA0 MIUB_ODT MIUB_A12 MIUB_A7 MIUB_A9 MIUB_A3 2 MIUB_BA2 2 MIUB_A[0:13] 2 MIUB_WEZ 2 MIUB_MCKE 2 MIUB_BA1 2 MIUB_BA0 2 MIUB_ODT 2 MIUB_MCLK 2 MIUB_MCLKZ 75RX4 75R Close to MSD309 MIUA_A13 R383 MB_DQ15 MB_DQ8 MB_DQ10 MB_DQ13 MB_DQ6 MB_DQ1 MB_DQ3 MB_DQ4 MB_DQ11 MB_DQ12 MB_DQ9 MB_DQ14 MB_DQM1 MB_DQM0 MB_DQS1 MB_DQSB1 MB_DQS0 MB_DQSB0 RP7 MIUA_A2 RP18 MIUA_A0 MIUA_CASZ MIUA_RASZ MIUA_A5 MIUA_A10 MIUA_A1 MIUA_BA2 MIUA_A4 MIUA_A6 MIUA_A8 MIUA_A11 MIUA_A[0:13] RP39 22RX4 Close to MSD306 MA_DQ7 MA_DQ0 MA_DQ2 MA_DQ5 2 MIUA_CASZ 2 MIUA_RASZ R13 MIUA_WEZ RP15 MIUA_MCKE MIUA_BA1 MIUA_BA0 MIUA_ODT MIUA_A12 MIUA_A7 MIUA_A9 MIUA_A3 2 MIUA_BA2 2 MIUA_A[0:13] 2 MIUA_WEZ 2 MIUA_MCKE 2 MIUA_BA1 2 MIUA_BA0 2 MIUA_ODT 2 MIUA_MCLK 2 MIUA_MCLKZ MA_DQ15 MA_DQ8 MA_DQ10 MA_DQ13 MA_DQ6 MA_DQ1 MA_DQ3 MA_DQ4 MA_DQ11 MA_DQ12 MA_DQ9 MA_DQ14 MA_DQM1 MA_DQM0 MA_DQS1 MA_DQSB1 MA_DQS0 MA_DQSB0 8 6 4 2 2 4 6 8 1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 7 5 3 1 1 3 5 7 1 3 5 7 7 5 3 1 1 3 5 7 2 4 6 8 8 6 4 2 2 4 6 8 MIUA_DQS0 MIUA_DQS0B 1 3 5 7 2 MIUA_DQS0 2 MIUA_DQS0B 1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 8 6 4 2 2 4 6 8 M3 M2 N3 P3 R2 P2 N2 MB_A1 MB_A10 MB_A5 MB_A9 MB_A12 MB_A7 MB_A3 R7 L1 R3 L3 L2 F1 G2 H3 H1 MB_DQ6 MB_DQ1 MB_DQ3 MB_DQ4 MB_BA1 MB_BA0 D3 D1 C2 B1 F7 E8 B7 A8 MB_DQ11 MB_DQ12 MB_DQ9 MB_DQ14 B3 F3 MB_DQS0 MB_DQSB0 MB_DQS1 MB_DQSB1 MB_BA2 RFU RFU RFU A9 A12 A7 A3 A1 A10 A5 BA1 BA0 DQ6 DQ1 DQ3 DQ4 DQ11 DQ12 DQ9 DQ14 LDQS LDQS# UDQS UDQS# UDM LDM 1.8VA RFU RFU RFU A9 A12 A7 A3 A1 A10 A5 BA1 BA0 DQ6 DQ1 DQ3 DQ4 DQ11 DQ12 DQ9 DQ14 LDQS LDQS# UDQS UDQS# MB_A13 2 Vdd Vss RFU VddL A12 A7 A3 A10 BA0 CKE Vref VssQ VddQ DQ4 VssQ DQ1 DQ6 VssQ NC DQ12 Vdd DQ9 VssQ NC VddQ DQ14 Vdd 1 1.8VA UDM LDM MA_A13 MB_DQM1 MB_DQM0 U15 W9751G6IB-25 R7 L1 R3 P3 R2 P2 N2 MA_A9 MA_A12 MA_A7 MA_A3 MA_BA2 L3 L2 M3 M2 N3 MA_A1 MA_A10 MA_A5 F1 G2 H3 H1 MA_DQ6 MA_DQ1 MA_DQ3 MA_DQ4 MA_BA1 MA_BA0 D3 D1 C2 B1 F7 E8 B7 A8 MA_DQS0 MA_DQSB0 MA_DQS1 MA_DQSB1 MA_DQ11 MA_DQ12 MA_DQ9 MA_DQ14 B3 F3 MA_DQM1 MA_DQM0 U9 W9751G6IB-25 R8 A2 E2 J1 3 RFU A9 A5 A1 BA1 WE# Vss DQ3 VddQ LDM Vss DQ11 VddQ UDM Vss A3 E3 J3 N1 P9 1 3 5 7 7 5 3 1 1 3 5 7 1 3 5 7 7 5 3 1 1 3 5 7 2 4 6 8 8 6 4 2 2 4 6 8 A1 E1 J9 M9 R1 Vdd Vdd Vdd Vdd Vdd NC NC NC VddL Vss Vss Vss Vss Vss Vdd 1 2 NC DQ1 Vdd Vss RFU R P N M L K J H G F E D C B A 3 Vss UDM RFU A9 A12 A7 A1 A5 BA1 A3 A10 WE# Vss DQ3 VddQ LDM Vss DQ11 VddQ BA0 CKE Vref VssQ VddQ VddL DQ4 VssQ DQ6 VssQ NC Vdd DQ12 VssQ DQ9 DQ14 VddQ J1 VddL 7 VssQ 8 RFU A11 A6 A2 CAS# RAS# 9 DQ13 VddQ VssQ DQ0 VssQ NC A8 A4 A0 CS# CK# Vss Vdd ODT Vdd DQ5 VddQ DQ7 LDQS# VddQ VssQ DQ8 DQ15 UDQS# VddQ VssQ VssDL CK DQ2 VddQ LDQS VssQ DQ10 VddQ UDQS A9 C1 C3 C7 C9 E9 G1 G3 G7 G9 R P N M L K J H G F E D C B A 8 VssQ RAS# RFU A11 A6 A2 CAS# 9 DQ13 VssQ DQ0 VssQ CK# NC A8 A4 A0 CS# Vss Vdd ODT Vdd DQ5 VddQ DQ7 LDQS# VddQ VssQ VddQ DQ15 UDQS# VddQ DQ8 VssDL CK DQ2 VddQ LDQS VssQ DQ10 VddQ UDQS VssQ 7 VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ A1 E1 J9 M9 R1 Vdd Vdd Vdd Vdd Vdd NC NC NC R8 A2 E2 A9 C1 C3 C7 C9 E9 G1 G3 G7 G9 VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VddQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssDL A7 B2 B8 D2 D8 E7 F2 F8 H2 H8 J7 Vss Vss Vss Vss Vss 8 6 4 2 A3 E3 J3 N1 P9 7 5 3 1 Vref CKE CLK CLK# A8 A11 WE# A0 A2 A4 A6 ODT RAS# CS# CAS# DQ7 DQ0 DQ2 DQ5 DQ15 DQ8 DQ10 DQ13 Vref CKE CLK CLK# A8 A11 WE# A0 A2 A4 A6 ODT RAS# CS# CAS# DQ7 DQ0 DQ2 DQ5 DQ15 DQ8 DQ10 DQ13 VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssQ VssDL 8 6 4 2 A7 B2 B8 D2 D8 E7 F2 F8 H2 H8 J7 7 5 3 1 J2 K2 J8 K8 MB_A0 MB_A2 MB_A4 MB_A6 MB_A8 MB_A11 MB_WEZ P8 P7 K3 MB_CASZ MB_ODT MB_RASZ MB_DQ7 MB_DQ0 MB_DQ2 MB_DQ5 MB_DQ15 MB_DQ8 MB_DQ10 MB_DQ13 M8 M7 N8 N7 K9 K7 L8 L7 F9 G8 H7 H9 B9 C8 D7 D9 B_MVERF MB_CKE MB_MCLK MB_MCLKZ MA_A8 MA_A11 MA_WEZ P8 P7 K3 J2 K2 J8 K8 MA_A0 MA_A2 MA_A4 MA_A6 MA_CASZ MA_ODT MA_RASZ MA_DQ7 MA_DQ0 MA_DQ2 MA_DQ5 MA_DQ15 MA_DQ8 MA_DQ10 MA_DQ13 A_MVERF MA_CKE MA_MCLK MA_MCLKZ M8 M7 N8 N7 K9 K7 L8 L7 F9 G8 H7 H9 B9 C8 D7 D9 C430 1n 100R R71 C433 1n R379 100R Close to DRAM R378 100R Close to DRAM 100R R23 U4 DVBT 5V_T2 C245 1u 5V_T1 TCL-DT58WT-3RB-E TUNER Body Body 15 16 AIF DF1 DF2 IF_AGC 12 11 10 9 IF_TV IF_OUT #IF_OUT IF_AGC 2 IF_OUT #IF_OUT IF_AGC_T 2 2 AS VTU_TP B2 8 7 6 SDA SCL RF_AGC 5 4 3 T_RF_AGC T_SDA10R-0603 R190 T_SCL10R-0603 R191 T_SDA T_SCL IF_TV Body Body 14 13 B1 NC 2 1 2 2 2 C465 47n 1 ING IN OUT1 SAWOUT2 U30 D8602F5 GND 3 4 5 L42 + EC13 220uF/16V 2.2uH C89 close together 䴴䖥MSD309ᬒ㕂 C87 157mA FB3 60-0603 closed to tuner EC11+ 220uF/16V 0.1uF 0.1uF VIFP VIFP 2 VIFM VIFM 2 C108 0.1uF(X7R) 5V_T2 Q403 3904 R422 100K R409 10K T_RF_AGC3 1 Q404 3906 2 Q404䴴䖥tuner RFAGC㛮ᬒ㕂 5V_TUNER C107 0.1uF(X7R) 5V_T1 RF AGC Switch FB2 60-0603 5V_TUNER 1 3 2 R400 10K R415 10K OFF RF_AGC_SEL 2 RF_AGC 2 3.3VA RF_AGC ON TS_MOCLK 2 TS_MOSTART 2 TS_MOVAL 2 TS_MDO0 TS_MDO1 TS_MDO2 TS_MDO3 TS_MDO4 TS_MDO5 TS_MDO6 TS_MDO7 2,4 TSSTART 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 TS_MDO[7:0] TS_MDO[7:0] 2 TS_MDI[7:0] 2,4 PCM_REG_N TS_MOVAL TS_MOSTART TS_MDO0 TS_MDO1 TS_MDO2 PCM_CD2_N TS_MDI4 TS_MDI5 TS_MDI6 TS_MDI7 TS_MOCLK PCM_RESET PCM_WAIT_N TS_MDI0 TS_MDI1 TS_MDI2 TS_MDI3 PCM_IORD_N PCM_IOWR_N PCM_CD1_N TS_MDO3 TS_MDO4 TS_MDO5 TS_MDO6 TS_MDO7 GND GND CD1# D3 MDO3 D4 MDO4 D5 MDO5 D6 MDO6 D7 MDO7 CE1# CE2# A10 VS1# OE# IORD# A11 IOWR# A9 MISTRT A8 MDI0 A13 MDI1 A14 MDI2 WE# MDI3 READY VCC VCC VPP2 VPP1 MDI4 MIVAL MDI5 MICLK MDI6 A12 MDI7 A7 MOCLK A6 RESET A5 WAIT# A4 INPACK A3 REG# A2 MOVAL A1 MOSTART A0 MDO0 D0 MDO1 D1 MDO2 D2 CD2# WP GND GND CONN1 PCMCIA_CNT EUROPE VCC-PCMCIA FOR GND GND GND GND PCM_D[7:0] PCM_A[14:0] PCM_CD_N PCM_RESET PCM_WAIT_N PCM_REG_N PCM_OE_N PCM_WE_N PCM_IORD_N PCM_IOWR_N PCM_CE_N PCM_IRQA_N 72 71 70 69 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 PCM_D[7:0] 2 PCM_A[14:0] 2 PCM_CD_N 2 PCM_RESET 2 PCM_WAIT_N 2 PCM_REG_N 2 PCM_OE_N 2 PCM_WE_N 2 PCM_IORD_N 2 PCM_IOWR_N 2 PCM_CE_N 2 PCM_IRQA_N 2 PCM_A12 PCM_A7 PCM_A6 PCM_A5 PCM_A4 PCM_A3 PCM_A2 PCM_A1 PCM_A0 PCM_D0 PCM_D1 PCM_D2 PCM_D3 PCM_D4 PCM_D5 PCM_D6 PCM_D7 PCM_CE_N PCM_A10 PCM_OE_N PCM_A11 PCM_A9 PCM_A8 PCM_A13 PCM_A14 PCM_WE_N PCM_IRQA_N VCC-PCMCIA R397 1K 5VA 1 2 PCM_CD2_N 0.1uF C456 PCM_CD1_N R393 1K TSVALID 2,4 TSCLK 2,4 DD40 BAW70 5VA 3 R659 10uF(X5R) C166 L43 60-0603 270R R658 2.2K PCM_CD_N 20 22 23 21 DATA2+ 21 DATA2 SHIELD DATA2DATA1+ DATA1 SHIELD DAT1A23 DATA0+ DATA0 SHIELD DATA0CLK+ CLK SHIELD CLK22 CEC NC SCL SDA DDC/CEC GND +5V POWER 20 HOT PLUG CN32 HDMI HDMI 20 22 23 CN32 21 DATA2+ DATA2 SHIELD DATA2DATA1+ DATA1 SHIELD DAT1ADATA0+ 23DATA0 SHIELD DATA0CLK+ CLK SHIELD CLKCEC 22 NC SCL SDA DDC/CEC GND +5V POWER 20 HOT PLUG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 HDMI3/5V HOTPLUG_3 HDMI_CEC HDMI2/5V HOTPLUG_2 HDMI_CEC DDC3BSCL DDC3BSDA 5.1R 5.1R 5.1R 5.1R 5.1R 5.1R 5.1R 5.1R R610 R612 R614 R615 R616 R618 R609 R619 5.1R 5.1R 5.1R 5.1R 5.1R R? R? R? R? 5.1R 5.1R R? R? R? 5.1R R600 RX3B1N RX3B0P RX3B2N RX3B1P RX3B2P DDC3BSCL DDC3BSDA RX3BCLKN RX3B0N RX3BCLKP DDC2BSCL DDC2BSDA RX2BCLKN RX2B0N RX2BCLKP RX2B1N RX2B0P RX2B2N RX2B1P RX2B2P 2 HOTPLUG3 R203 10K 4.7K HOTPLUG2 HOTPLUG3R204 2 HOTPLUG2 4.7K Q15 3904 R205 1K 5VA HDMI3/5V HDMI3/5V R? R? 10K HOTPLUG_3 21 1 2 HOTPLUG_2 BAW70 D6 R201 22K Q? 3904 R? 1K 3 HDMI2/5V R202 22K 5VA BAW70 3 R? 22K RX3B2P RX3B2N RX3B1P RX3B1N RX3B0P RX3B0N RX3BCLKP RX3BCLKN DDC3BSDA DDC3BSCL 1 2 D600 HDMI2/5V RX3B2P 2 RX3B2N 2 RX3B1P 2 RX3B1N 2 RX3B0P 2 RX3B0N 2 RX3BCLKP RX3BCLKN DDC3BSDA DDC3BSCL 2 2 2 2 R? 22K 3.3VU RX2B2P 2 RX2B2N 2 RX2B1P 2 RX2B1N 2 RX2B0P 2 RX2B0N 2 RX2BCLKP RX2BCLKN DDC2BSCL DDC2BSDA HDMI_CEC RX2B2P RX2B2N RX2B1P RX2B1N RX2B0P RX2B0N RX2BCLKP RX2BCLKN DDC2BSCL DDC2BSDA 100R R? NC/47K R? 2 2 2 2 RX600 V800AA HDMI_E_CEC HDMI_E_CEC 2 CON7 FB103 10-0402 11 12 13 14 16 J5 6 3 2 5 4 1 Pr Pb Y CON15 C69 10p VGA-VS VGA-HS VGA 5 10 4 9 3 8 2 7 1 6 C67 10p VGA-R VGA-G VGA-B C68 10p R112 C65 10p R101 10K 10K C900 10P SCART 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C901 10P LINEOUTL AV1-R LINEOUTR SC1_FSO Pb AV1-L Y Pr AV1-V AVOUT-V C902 10P R231 2.2K R232 75R LINEOUTR 9 LINEOUTL 9 R229 10K RX52 V800AA ISP-RXD 2 ISP-TXD 2 100R R105 R115 12K R106 12K 1u 1u 68R C59 68R C60 68R C61 R99 R98 R96 33R C51 33R C96 R130 R132 33R C46 R131 R138 0R-0402 C97 47n 47n 47n 47n 47n 47n 1n SC1_FS 2 RX60 V800AA SC1_FB 2 SC1_FSO 0-2v: TV Mode 5-8v: 16:9 AV 9.5-12v: 4:3 AV C66 C63 RX62 V800AA RX61 V800AA 100R R103 RX63V800AA RX64V800AA Keep AGND trace with signal Keep spacing for L/R FULL SCART 25 17 PC Audio Input FB104 10-0402 8 R109 22K 15 7 R108 22K 㑶 ⱑ 咘 RGB1_R- 2 RGB1_G- 2 RGB1_B- 2 RGB1_R+ 2 RGB1_B+ 2 RGB1_G+ 2 6 5 GND R 4 L 3 2 CVBS GND 1 GND AV-JACK-3 2 2 RGB1_SOG 2 CN24 VGA-Rin 2 VGA-Lin 2 VGA_VSYNC VGA_HSYNC VGA-R VGA-B VGA-G LINEOUTR LINEOUTL AVOUT-V FB100 10-0402 FB101 10-0402 FB102 10-0402 R110 C272 10P RX59 V800AA AVOUT-V 75R R129 75R CN6 C271 10P AV1-R AV1-L C932 100pF 75R R128 33R C57 33R C58 68R C90 68R C91 68R C92 R92 R117 R114 R111 75R C33 10P C26 10P R36 R32 R63 75R R59 R209 120R 10K 10K R38 12K R34 12K R54 10k 10uF 2.5V R66 10K L14 56-200mA-0402 1 RGB0_RIN- C28 1u 1u SPDIFO 2 AV1-Rin 2 AV1-Lin 2 CVBS_OUT 2 L85 600-500mA-0603 C22 C94 0.1uF C41 2 RGB0_GIN- 2 VIDEO_OUT 2‫ס‬ᬒ໻ 2 RGB0_BIN- 2 RGB0_RIN+ RGB0_BIN+ 2 RGB0_GIN+ 2 RGB0-SOG 2 2010-11-24 DCN R296⬅330RᬍЎ120R Vp-p=558mV 47n 47n 47n 47n 47n 47n 1n CLOSED TO MSD309 R208 75R 5V_TUNER Q14 R56 330R C245 10P 3904 1 3SPDIFOUT 2 1 3906 Q32 R62 33R C56 R91 C62 R90 R97 0R-0402 SPDIF Output C270 10P SPDIF/ゟ 75R 㑶 ⱑ 咘 2 4 2 3 4 5 6 CVBS GND L GND R CN12 7pin-2.0mm DVD C215 10P 1 2 3 4 5 6 7 DVD POWER R30 75R 4 3 2 1 C16 SIDE_AURIN R186 1K C216 10P C130 10P C904 10P OFF IR_in 2 C905 10P 33R R83 SIDE_AL R216 NC/75R R100 R102 SIDE_AR R179 R172 12K C48 C45 SIDE_CVBS 47n 47n 47n 47n 47n C135 C134 1u 1u AUIDO_R AUIDO_L 2011-8-16 ᬍ୘AVᑆᡄ ߴ䰸R295ˈC225 C149 2.2u 68R C88 68R C81 1n 47n AUIDO_R 2 AUIDO_L 2 SIDE_CVBS 2 COMP_R- 2 COMP_B- 2 COMP_Y- 2 COMP_R+ 2 COMP_B+ 2 COMP_Y+ 2 COMP_SOG+ 2 47R C133 R181 12K DVD_AR DVD_AL 47n 1u 1u DVD_CVBS 2 C29 C23 AV2-Rin 2 AV2-Lin 2 Keep AGND trace with signal Keep spacing for L/R R197 12K C43 C49 68R C76 33R R81 R104 33R R79 0R-0402 R84 R211 12K R182 100R R183 75R C131 10P R173 100R RX51 V800AA R193 10K RX54 V800AA R198 10K RX57 V800AA 2 ON R247Ϟᢝᬍϟᢝ ᬍ୘ᓔᴎⶀ䯈ᇪዄ R185 4.7K DVD_ON/OFF 0x1E98 bit10 C142 10p C132 10P AV1-Vin+ 2 C145 10p C147 10p C903 10P C151 NC/10p R184150R R184150R 5VA 47n PRIN PBIN YIN SIDE_AULIN SIDE_AVIN R28 33R 6 CN11 4pin-2.0mm 1 GND Pr GND 5 Pb GND 3 Y GND 1 AV-JACK-3 AV1-V CN22 㑶 㪱 㓓 CN16 YPbPr-JACK-3 R241 75R FB105 10-0402 FB106 10-0402 2 3 R242 75R VGA INPUT 24 R86 75R R88 75R R87 75R 3 2 R254 75R USB-101B 5VA 2 USB1_DETE 2 USB1_CTL ON 1E56 bit4 OFF FOR LED USB 6 1 2 3 4 USB1_DETE USB1_CTL 3 4 C226 0.1uF(X7R) 5 J1 5VUSB1 10K R299 5 10K R298 RX53 FLG EN IN OUT U16 MC2110HNTR FB107 10-0402 FB108 10-0402 GND 2 1 V800AA C231C232 10uF(X5R) 10uF(X5R) C155 10P RX58 USB_DM0 USB_DP0 USB Interface V800AA C156 10P C229 10P 5VUSB1 USB_DM0 2 USB_DP0 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Haier LEY22T1000HF Handleiding

Categorie
Dvd spelers
Type
Handleiding