Invacare Essential Cushion Handleiding

Type
Handleiding
6
KORTE VEILIGHEIDSINLEIDING
Voor het veilig gebruik van het Essential Cush-
ion wordt het volgende aanbevolen:
WAARSCHUWING
Deze uitrusting NIET GEBRUIKEN voordat
u eerst deze instructies gelezen en
begrepen hebt. Als het u niet lukt de
Waarschuwingen en instructies te
begrijpen, neem dan contact op met uw
leverancier voordat u probeert deze
uitrusting te gebruiken, anders kan dit
verwondingen of beschadingen tot
gevolg hebben.
Controleer alle delen op beschadiging
tijdens vervoer. Als er beschadigingen zijn,
NIET gebruiken. Neem contact op met uw
leverancier voor verdere inlichtingen.
Het Essential Cushion is NIET ontworpen
voor gebruik in de behandeling van
drukpijnen of voor personen die kans
lopen drukpijnen te ontwikkelen.
Raadpleeg uw therapeut en dokter als u
vragen hebt over gewichtsverlies, zelf uw
huid onderzoeken, of uw persoonlijke
beperkingen en behoeften.
De informatie in dit document kan zonder
kennisgeving veranderd worden.
Zorg dat het klitteband vóór gebruik
stevig tussen de zitoppervlakte en het
kussen vast zitten.
INTRODUCTIE
Het Essential Cushion is ontworpen om het bekken
zowel stabiliteit als gemak te geven. De overtrek is
gemaakt van een waterafstotende stof om het schuim
te beschermen.
HET BEVESTIGEN VAN HET
KUSSEN AAN DE ZITOPPERVLAKTE
(FIGUUR 1)
Het kussen wordt aan de zitoppervlakte van de rolstoel
bevestigd door het klitteband.
Kussenovertrek
De onderkant van dehoes van het kussen is uitgerust
met dubbelzijdig (2) klitteband.
De onderkant van de hoes is uitgerust met dubbelzijkig
(2) klitteband.
De Zitoppervlakte Van De Rolstoel
1. Stel vast of de zitoppervlakte van de rolstoel klitteband.
2. Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de
voorkant van de zitoppervlakte.
NB: De rits op het kussen moet naar achteren gericht zijn.
3. Maak het kussen aan de zitoppervlakte vast, waarbij
u moet zorgen dat het dubbelzijdigklitteband stevig
bevestigd is aan de kussenovertrek en de stoel.
4. Verzeker uzelf ervan dat het kussen stevig bevestigd
is aan de zitting van de rolstoel door middel van het
klitteband.
WAARSCHUWING
Zorg dat vóór gebruik de dubbelzijdig
klitteband stevig contact maakt
vastgemaakt tussen de zitoppervlakte en
het kussen. Als het kussen niet aan de
zitoppervlakte van de rolstoel vast zit,
moet u voorzichtig zijn bij het in en uit de
rolstoel plaatsen van de patiënt.
5. Als de rolstoel haakbevestigingsstrippen heeft, verwijder
dan de dubbelzijdige haakstrippen van het kussen.
6. Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de
voorkant van de zitoppervlakte.
7. Maak het kussen aan de zitoppervlakte vast, waarbij
u moet zorgen dat de dubbelzijdig klitteband stevig
vast zit op de stoel.
FIGUUR 1 - HET BEVESTIGEN VAN HET
KUSSEN AAN DE ZITOPPERVLAKTE
Ligt Op
Een Lijn
Met De
Voorkant
Van De
Zitoppe-
Rvlakte
Zitoppervlakte
Kussen
De Rits Naar Achteren Gericht
Voorkant Van
Het Kussen
(Bevestigd
Aan Het
Kussen)
Dubbelzijdig
klitteband
Essential
TM
Cushion
Montage-, installatie- en bedieningsinstructies
7
8. Als de zitoppervlakte van de rolstoel geen klitteband
heeft, verwijdert u de het klitteband van de onderkant
van de overtrek.
9. Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de
voorkant van de zitoppervlakte.
10. Leg het kussen op de zitoppervlakte van de rolstoel.
HET GEBRUIK VAN HET ESSENTIAL
CUSHION
Als de gebruiker het kussen ongemakkelijk vindt, of
als hij het moeilijk vindt om een stabiele positie vast te
houden, moeten de volgende punten worden
nagegaan:
1. Als de gebruiker meer dan 114 kg weegt, verzeker u
ervan dat hij of zij het schuim niet zodanig indrukt dat
het geen steun en drukverlichting biedt.
2. Verzeker u ervan dat het kussen op de juiste manier
ligt. Op de achterkant van het gevormde schuim staat
“ACHTERKANT”. Als de overtrek goed erover is
getrokken, zit de rits aan de achterkant.
3. Als het kussen oud is, biedt het waarschijnlijk geen
steun meer en moet het vervangen worden.
SCHOONMAKEN
WAARSCHUWING
De overtrek is ontworpen om het schuim
te beschermen tegen incontinentie van de
gebruiker en om vuurvertraging te zorgen.
Daarom moet het kussen niet zonder de
overtrek gebruikt worden. Als de overtrek
gescheurd is, moet hij vervangen worden.
Overtrek
WAARSCHUWING
Koud wassen met de wasmachine. Rustige
cyclus. Mild wasmiddel. GEEN wasverzachters
of bleekmiddel. Droogtrommel op laag of
luchtdroog.
Kussen
WAARSCHUWING
Wrijf de oppervlakten af met een licht
bevochtigde doek. Dompel het kussen NIET
onder water. Als het kussenschuim bevuild
raakt vanwege incontinentie, moet het
vervangen worden omdat het schuim
absorberend materiaal is en niet
schoongemaakt kan worden.
BEPERKTE GARANTIE
Deze garantie wordt alleen aan de oorspronkelijke koper van onze producten verleend en be•nvloedt
de statutaire rechten van de koper niet.
De Invacare Service-vertegenwoordiger garandeert dat het schuimkussen vrij is van defecten voor
een periode van twee (2) jaar vanaf de datum van aankoop. De overtrek van het kussen heeft een
garantie van negentig (90) dagen vanaf de datum van aankoop. Alleen met betrekking tot de
oorspronkelijke koper/gebruiker garandeert de Invacare Service-vertegenwoordiger dat de onderdelen
die van metaal vervaardigd zijn gedurende de levensduur van het product vrij van defecten in de
materialen en uitvoering zijn met uitzondering van de onderdelen van hout, schuimplastic of beklede
onderdelen. Indien binnen deze garantieperiode aan de vertegenwoordiger van Invacare Service
op bevredigende wijze aangetoond wordt dat het product defecten heeft, zal het gerepareerd of
vervangen worden, naar keuze van de vertegenwoordiger van Invacare Service; de enige verplichting
van de vertegenwoordiger van Invacare Service en uw uitsluitend recht onder deze garantie zijn
beperkt tot hierboven genoemde reparatie of vervanging.
Voor de garantiedienst gelieve tijdens normale werkuren contact op te nemen met de serviceafdeling
van Invacare Servicevertegenwoordiger. Na ontvangst van een beweerd defect in een product zal
de vertegenwoordiger van Invacare Service een genummerde goedkeuring versturen om het terug
te sturen. Het produkt wordt teuggestuurd, ofwel naar de Invacare-fabriek of naar een servicecentre
zoals aangegeven door de vertegenwoordiger van Invacare Service. Onderdelen met defecten
moeten binnen dertig (30) dagen na datum van de goedkeuring, met gebruik van het serienummer
als identificatie teruggestuurd worden voor garantie-inspectie. Stuur de producten NIET terug naar
onze fabriek zonder voorafgaande instemming.
BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN: DE VOORAFGAANDE GARANTIE IS NIET DEKKEND VOOR NORMALE
SLIJTAGE EN MAG NIET WORDEN TOEGEPAST OP PRODUCTEN DIE BLOOTGESTELD ZIJN AAN
VERWAARLOZING, ONGELUKKEN, INCORRECT GEBRUIK, ONDERHOUD OF BEWARING, COMMERCIEEL
OF INSTITUTIONEEL GEBRUIK, PRODUCTEN WAARAAN VERANDERINGEN ZIJN AANGEBRACHT ZONDER
DE UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN INVACARE (DIT GELDT OOK, MAAR NIET ALLEEN
VOOR VERANDERINGEN DOOR MIDDEL VAN NIET TOEGESTANE DELEN OF HULPSTUKKEN) OF PRODUCTEN
DIE BESCHADIGD ZIJN VANWEGE UITGEVOERDE REPARATIES AAN ONDERDELEN ZONDER DE SPECIFIEKE
TOESTEMMING VAN DE VERTEGENWOORDIGER VAN INVACARE SERVICE.

Documenttranscriptie

Essential TM Cushion Montage-, installatie- en bedieningsinstructies De Zitoppervlakte Van De Rolstoel KORTE VEILIGHEIDSINLEIDING 1. Stel vast of de zitoppervlakte van de rolstoel klitteband. Voor het veilig gebruik van het Essential Cushion wordt het volgende aanbevolen: 2. Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de voorkant van de zitoppervlakte. WAARSCHUWING Deze uitrusting NIET GEBRUIKEN voordat u eerst deze instructies gelezen en begrepen hebt. Als het u niet lukt de Waarschuwingen en instructies te begrijpen, neem dan contact op met uw leverancier voordat u probeert deze uitrusting te gebruiken, anders kan dit verwondingen of beschadingen tot gevolg hebben. NB: De rits op het kussen moet naar achteren gericht zijn. Controleer alle delen op beschadiging tijdens vervoer. Als er beschadigingen zijn, NIET gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere inlichtingen. Zorg dat vóór gebruik de dubbelzijdig klitteband stevig contact maakt vastgemaakt tussen de zitoppervlakte en het kussen. Als het kussen niet aan de zitoppervlakte van de rolstoel vast zit, moet u voorzichtig zijn bij het in en uit de rolstoel plaatsen van de patiënt. 3. Maak het kussen aan de zitoppervlakte vast, waarbij u moet zorgen dat het dubbelzijdigklitteband stevig bevestigd is aan de kussenovertrek en de stoel. 4. Verzeker uzelf ervan dat het kussen stevig bevestigd is aan de zitting van de rolstoel door middel van het klitteband. WAARSCHUWING Het Essential Cushion is NIET ontworpen voor gebruik in de behandeling van drukpijnen of voor personen die kans lopen drukpijnen te ontwikkelen. 5. Als de rolstoel haakbevestigingsstrippen heeft, verwijder dan de dubbelzijdige haakstrippen van het kussen. Raadpleeg uw therapeut en dokter als u vragen hebt over gewichtsverlies, zelf uw huid onderzoeken, of uw persoonlijke beperkingen en behoeften. 6. Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de voorkant van de zitoppervlakte. De informatie in dit document kan zonder kennisgeving veranderd worden. 7. Maak het kussen aan de zitoppervlakte vast, waarbij u moet zorgen dat de dubbelzijdig klitteband stevig vast zit op de stoel. Zorg dat het klitteband vóór gebruik stevig tussen de zitoppervlakte en het kussen vast zitten. De Rits Naar Achteren Gericht Kussen INTRODUCTIE Het Essential Cushion is ontworpen om het bekken zowel stabiliteit als gemak te geven. De overtrek is gemaakt van een waterafstotende stof om het schuim te beschermen. Voorkant Van Het Kussen (Bevestigd Aan Het Kussen) HET BEVESTIGEN VAN HET KUSSEN AAN DE ZITOPPERVLAKTE (FIGUUR 1) Ligt Op Een Lijn Met De Voorkant Van De ZitoppeRvlakte Dubbelzijdig klitteband Het kussen wordt aan de zitoppervlakte van de rolstoel bevestigd door het klitteband. Kussenovertrek Zitoppervlakte De onderkant van dehoes van het kussen is uitgerust met dubbelzijdig (2) klitteband. FIGUUR 1 - HET BEVESTIGEN VAN HET KUSSEN AAN DE ZITOPPERVLAKTE De onderkant van de hoes is uitgerust met dubbelzijkig (2) klitteband. 6 8. Als de zitoppervlakte van de rolstoel geen klitteband heeft, verwijdert u de het klitteband van de onderkant van de overtrek. SCHOONMAKEN WAARSCHUWING De overtrek is ontworpen om het schuim te beschermen tegen incontinentie van de gebruiker en om vuurvertraging te zorgen. Daarom moet het kussen niet zonder de overtrek gebruikt worden. Als de overtrek gescheurd is, moet hij vervangen worden. 9. Leg de voorkant van het kussen op één lijn met de voorkant van de zitoppervlakte. 10. Leg het kussen op de zitoppervlakte van de rolstoel. HET GEBRUIK VAN HET ESSENTIAL CUSHION Overtrek WAARSCHUWING Als de gebruiker het kussen ongemakkelijk vindt, of als hij het moeilijk vindt om een stabiele positie vast te houden, moeten de volgende punten worden nagegaan: Koud wassen met de wasmachine. Rustige cyclus. Mild wasmiddel. GEEN wasverzachters of bleekmiddel. Droogtrommel op laag of luchtdroog. 1. Als de gebruiker meer dan 114 kg weegt, verzeker u ervan dat hij of zij het schuim niet zodanig indrukt dat het geen steun en drukverlichting biedt. Kussen WAARSCHUWING 2. Verzeker u ervan dat het kussen op de juiste manier ligt. Op de achterkant van het gevormde schuim staat “ACHTERKANT”. Als de overtrek goed erover is getrokken, zit de rits aan de achterkant. Wrijf de oppervlakten af met een licht bevochtigde doek. Dompel het kussen NIET onder water. Als het kussenschuim bevuild raakt vanwege incontinentie, moet het vervangen worden omdat het schuim absorberend materiaal is en niet schoongemaakt kan worden. 3. Als het kussen oud is, biedt het waarschijnlijk geen steun meer en moet het vervangen worden. BEPERKTE GARANTIE Deze garantie wordt alleen aan de oorspronkelijke koper van onze producten verleend en be•nvloedt de statutaire rechten van de koper niet. De Invacare Service-vertegenwoordiger garandeert dat het schuimkussen vrij is van defecten voor een periode van twee (2) jaar vanaf de datum van aankoop. De overtrek van het kussen heeft een garantie van negentig (90) dagen vanaf de datum van aankoop. Alleen met betrekking tot de oorspronkelijke koper/gebruiker garandeert de Invacare Service-vertegenwoordiger dat de onderdelen die van metaal vervaardigd zijn gedurende de levensduur van het product vrij van defecten in de materialen en uitvoering zijn met uitzondering van de onderdelen van hout, schuimplastic of beklede onderdelen. Indien binnen deze garantieperiode aan de vertegenwoordiger van Invacare Service op bevredigende wijze aangetoond wordt dat het product defecten heeft, zal het gerepareerd of vervangen worden, naar keuze van de vertegenwoordiger van Invacare Service; de enige verplichting van de vertegenwoordiger van Invacare Service en uw uitsluitend recht onder deze garantie zijn beperkt tot hierboven genoemde reparatie of vervanging. Voor de garantiedienst gelieve tijdens normale werkuren contact op te nemen met de serviceafdeling van Invacare Servicevertegenwoordiger. Na ontvangst van een beweerd defect in een product zal de vertegenwoordiger van Invacare Service een genummerde goedkeuring versturen om het terug te sturen. Het produkt wordt teuggestuurd, ofwel naar de Invacare-fabriek of naar een servicecentre zoals aangegeven door de vertegenwoordiger van Invacare Service. Onderdelen met defecten moeten binnen dertig (30) dagen na datum van de goedkeuring, met gebruik van het serienummer als identificatie teruggestuurd worden voor garantie-inspectie. Stuur de producten NIET terug naar onze fabriek zonder voorafgaande instemming. BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN: DE VOORAFGAANDE GARANTIE IS NIET DEKKEND VOOR NORMALE SLIJTAGE EN MAG NIET WORDEN TOEGEPAST OP PRODUCTEN DIE BLOOTGESTELD ZIJN AAN VERWAARLOZING, ONGELUKKEN, INCORRECT GEBRUIK, ONDERHOUD OF BEWARING, COMMERCIEEL OF INSTITUTIONEEL GEBRUIK, PRODUCTEN WAARAAN VERANDERINGEN ZIJN AANGEBRACHT ZONDER DE UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN INVACARE (DIT GELDT OOK, MAAR NIET ALLEEN VOOR VERANDERINGEN DOOR MIDDEL VAN NIET TOEGESTANE DELEN OF HULPSTUKKEN) OF PRODUCTEN DIE BESCHADIGD ZIJN VANWEGE UITGEVOERDE REPARATIES AAN ONDERDELEN ZONDER DE SPECIFIEKE TOESTEMMING VAN DE VERTEGENWOORDIGER VAN INVACARE SERVICE. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Invacare Essential Cushion Handleiding

Type
Handleiding