Samsung GT-C5130S Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Informatie over veiligheid en gebruik
Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies
uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig
veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen
(onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme
temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur
van uw batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de
plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente
kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig
Haal de telefoon niet uit elkaar. Daardoor kunt u een
elektrische schok krijgen.
Laat uw telefoon niet nat worden. Vloeistoffen kunnen
ernstige schade veroorzaken; hierbij verandert het label
in de telefoon dat waterschade aanduidt, van kleur.
Raak het apparaat niet aan met natte handen.
Waterschade aan het apparaat kan de garantie
van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stofge, vuile
locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen
te voorkomen.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraitser of het cameralicht van de
telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd
bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen
telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact
komen met magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Interne antenne
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd
personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt
de garantie niet meer.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certicaat
(Specic Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie
die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatie-
apparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van
mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden, de zogenaamde SAR (Specic Absorption
Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld
op 0,743 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke
SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is
ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid
RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een
signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar
mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt
de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing
geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van
de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over
mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden
en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele
telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires
waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon
beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid
van medische apparatuur bevindt
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires
of het informatiemateriaal duidt erop dat het
product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit
product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese
landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s
en batterijen)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking
geeft aan dat de accu in dit product aan het einde
van de levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven
aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger
is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de
gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter
bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken
wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van
andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij
het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen
in uw omgeving.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren.
Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren
of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Overmatige blootstelling aan harde geluiden
kan leiden tot gehoorbeschadiging.
Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de
oortelefoons in de geluidsbron steekt. Gebruik
alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is
om uw gesprek of muziek te kunnen horen.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig
in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires
niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag
wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze
apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de
airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig
en voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciek voor uw telefoon zijn
ontworpen.
Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen.
Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle
lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de
telefoon verwijdert.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten,
zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen
exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons
en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen.
Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de
fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur.
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw
worden opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze
zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens
worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden
tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart
of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met
uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt
van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit
wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwings-
aanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of
brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof
en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden.
Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief
materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen
of accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon ontspannen
vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt u speciale functies
waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals
standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeert
u regelmatig.
Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten
of gebroken is
Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand
en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service
Center. De garantie van de fabrikant is niet van
toepassing
op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Printed in Korea
Code No.: GH68-26226A
Dutch. 10/2009. Rev. 1.1
GT
-
C5130S
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de
beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk
van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider.
Bluetooth QD ID : B015774
www.samsungmobile.com
Indeling van de telefoon
1
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang tot door
de gebruiker gedenieerde menu’s,
een nepoproep tot stand brengen
(omlaag) of bladeren door de
sneltoetsen (links/rechts); in menustand:
bladeren door menuopties
Afhankelijk van uw serviceprovider
kunnen vooraf gedenieerde menu's
verschillen
Nepoproepen maken
2
Volumetoets
In standby-stand: het toetsvolume
aanpassen; een SOS-bericht verzenden
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
3
Beltoets
Nummer bellen of oproep
beantwoorden. In standby-stand:
overzicht van laatst gekozen nummers,
gemiste oproepen en ontvangen
oproepen
4
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot
voicemailberichten (ingedrukt
houden)
5
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in
het display worden weergegeven
6
Bevestigingstoets
In standby-stand: de webbrowser
openen of toegang tot menustand;
in menustand: de gemarkeerde
menuoptie selecteren of invoer
bevestigen
De functie van deze toets kan per
serviceprovider of regio verschillen
7
Toets Aan/Uit/Menu sluiten
Telefoon aan- of uitzetten (toets
ingedrukt houden); oproep beëindigen;
in menustand: invoer annuleren en
terugkeren naar standby-stand
8
Alfanumerieke toetsen
9
Toets Stil proel
In standby-stand: stil proel in-
of uitschakelen (toets ingedrukt
houden)
Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren
weergegeven:
Sym-
bool
Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met
GPRS-netwerk
Verbinding met
EDGE-netwerk
Verbinding met
UMTS-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie
ingeschakeld
Functie voor SOS-
berichten ingeschakeld
Alarm ingeschakeld
Verbinding maken met
beveiligde webpagina
Roaming (buiten het
normale servicegebied)
Bluetooth ingeschakeld
Gesynchroniseerd
met PC
Nieuw SMS-bericht
Sym-
bool
Beschrijving
Nieuw MMS-bericht
Nieuw
voicemailbericht
Nieuw e-mailbericht
FM-radio aan
FM-radio onderbroken
Muziek wordt
afgespeeld
Afspelen van muziek
is onderbroken
Geheugenkaart
geplaatst
Normaal proel
ingeschakeld
Stil proel
ingeschakeld
Batterijlading
Huidige tijd
5
1
4
8
9
2
7
3
6
GT-C5130S_UM_Dut.indd 1 2009-10-12 ¿ÀÀü 10:39:03
Beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen
Telefoonproelen.
2. Ga naar het proel dat u gebruikt.
Als u het proel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het volume
van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties> Wijzigen Beltoon spraakoproep
of Beltoon video-oproep.
4. Blader naar links of rechts om naar een geheugenlocatie
te gaan (indien nodig).
5. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon.
6. Druk op <Opties> → Opslaan.
Als u naar een ander proel wilt overschakelen, kiest
u het gewenste proel in de lijst.
Een recent gekozen nummer herhalen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om een oproeptype
te selecteren.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep
weer te geven of druk op [ ] om het nummer te kiezen.
De sneltoetswerkbalk gebruiken
Menu's toevoegen op de sneltoetswerkbalk
1. Selecteer in de menustand Instellingen Display
en verlichtingSneltoetswerkbalk.
2. Druk op <Opties> → Wijzigen.
3. Selecteer uw favoriete menu’s.
4. Druk op <Opties> Openen om submenu’s te selecteren
(indien nodig).
5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan.
De sneltoetswerkbalk uitschakelen
1. Selecteer in de menustand Instellingen Display
en verlichting Startscherm Sneltoetswerkbalk.
2. Blader naar links of rechts naar Uit.
3. Druk op de bevestigingstoets.
Een menu openen via de sneltoetswerkbalk
Blader in de standby-stand naar links of naar rechts om naar
het gewenste menu te gaan en druk op de bevestigingstoets.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de
ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk
een invoerstand weer te geven voor uw taal.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine
letters of om naar de cijferstand te gaan.
Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te geven.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ]
om een spatie in te voegen. Als het gewenste woord
niet wordt weergegeven, selecteert u een ander woord
uit de lijst die verschijnt.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen.
Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen.
Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen.
Druk op [1] om leestekens in te voeren in Engelse invoerstand.
SMS- of MMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten Postvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Nepoproepen maken
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst
gesprek te verlaten.
Een nepoproep tot stand brengen:
Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt.
Druk met de toetsen vergrendeld vier keer de navigatietoets
omlaag.
De functie Mobiel opsporen activeren
Als iemand een andere SIM- of USIM-kaart in uw telefoon
plaatst, gaat er automatisch een bericht met het op die
kaart vastgelegde telefoonnummer naar twee van tevoren
vastgelegde contactpersonen. Hiermee kunt u dan uw
telefoon opsporen. De functie Mobiel opsporen activeren:
1. Selecteer in de menustand Instellingen
BeveiligingMobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
Als u Mobiel opsporen voor het eerst opent, wordt
u gevraagd om een wachtwoord te maken en bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] als een oproep binnenkomt.
2. Voor een video-oproep drukt u op <Mij tonen>
om toe te staan dat de beller u ziet.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen
Telefoonproelen.
2. Blader naar het proel dat u gebruikt.
Als u het proel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen Volume beltoon.
4. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan
te passen en druk op <OK>.
5. Druk op <Opties> → Opslaan.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Druk tijdens een oproep de volumetoets omhoog of omlaag
om het volume aan te passen.
In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite
om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie
gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor
een beter geluid.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om
de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Als u alle gewenste contactpersonen hebt
geselecteerd, drukt u op de bevestigingstoets.
9. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers
op te slaan.
10. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
11. Druk op de bevestigingstoets → <OK>.
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie
of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand BerichtenSOS-
berichten Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets
om de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd,
drukt u op <Toev.>.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties> Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
10. Druk op <Opslaan> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met de toetsen vergrendeld, drukt u vier keer op de
volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar
vooraf ingestelde nummers.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt
het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera in
te schakelen.
2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken.
De foto wordt automatisch opgeslagen.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden
AfbeeldingenMijn foto’s → een fotobestand.
Video-opnamen maken
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera
in te schakelen.
2. Druk twee keer op [1] om over te schakelen naar
de opnamestand.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar
wens aan.
4. Druk op de bevestigingstoets om de opname te starten.
5. Druk op < > om de opname te stoppen.
De video-opname wordt automatisch opgeslagen.
Video-opnamen bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden Video’s
Mijn videoclips een videobestand.
Naar muziek luisteren
1. Selecteer MP3-speler in de menustand.
2. Selecteer een muziekcategorie een muziekbestand.
3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken:
Toets Functie
Bevestigen Afspelen onderbreken of hervatten
Volume Het volume aanpassen
Navigatie
Links: vorig nummer; terugspoelen in een
bestand (ingedrukt houden)
Rechts: volgend nummer; vooruitspoelen
in een bestand (ingedrukt houden)
Omhoog: de afspeellijst openen
Omlaag: huidige nummer weergeven
Nieuwe contactpersoon toevoegen
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer
in en druk op <Opties>.
2. Selecteer Toevoegen aan telefoonlijst → een
geheugenlocatie (telefoon of SIM) → Nieuw.
3. Selecteer een nummertype (indien nodig).
4. Geef de gegevens van de contactpersoon op.
5. Druk op <Opties> Opslaan om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand BerichtenBericht
maken Bericht.
2. Geef de berichttekst in.
Tekst ingeven
Als u het bericht als tekstbericht wilt verzenden, gaat
u naar stap 4.
Als u multimedia wilt toevoegen, gaat u verder met stap 3.
3. Druk op <Opties> Multimedia toevoegen en voeg
een item toe.
4. Blader omhoog en geef een nummer van de ontvanger in.
5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden.
Luisteren naar FM-radio
1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon.
2. Selecteer in de menustand Extra’sFM-radio.
3. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten.
De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze
automatisch op.
Wanneer u de FM-radio voor het eerst inschakelt, wordt
u gevraagd automatisch afstemmen te starten.
4. U kunt de FM-radio bedienen met de volgende toetsen:
Toets Functie
Bevestigen De FM-radio in- of uitschakelen
Volume Het volume aanpassen
Navigatie
Links/Rechts: afstemmen op een radiostation;
een opgeslagen radiostation selecteren
(ingedrukt houden)
Omhoog/Omlaag: een radiozender selecteren
die is opgeslagen in de lijst met favorieten
5. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit
te schakelen.
De SIM- of USIM-kaart en batterij
plaatsen
1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIM-
of USIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het klepje.
De batterij opladen
1. Sluit de meegeleverde
reisadapter aan.
2. Wanneer de batterij
is opgeladen,
verwijdert u de
adapter.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter
los te koppelen. Anders kan de telefoon beschadigd raken.
Plaatsen van een geheugenkaart
(optioneel)
Uw telefoon is geschikt voor microSD™- of microSDHC™-
geheugenkaarten tot 8 GB (afhankelijk van het merk en
het type van de kaart).
Het formatteren van de geheugenkaart op een pc kan
incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken. Formatteer
de geheugenkaart alleen op de telefoon.
1. Verwijder het klepje van het batterijcompartiment
en de batterij.
2. Ontgrendel het klepje voor de geheugenkaart.
3. Open het klepje voor de geheugenkaart en plaats
een geheugenkaart met het etiket naar boven.
4. Sluit en vergrendel het klepje voor de geheugenkaart.
5. Plaats de batterij weer en sluit het klepje van het
batterijcompartiment.
Instructiesymbolen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten
Bericht maken (staat voor Berichten, gevolgd door
Bericht maken)
[ ]
Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor de Aan/uit-toets/toets Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat
voor de functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [ ] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
3. Als de installatiewizard wordt geopend, past u de telefoon
aan uw voorkeuren aan door de instructies op het scherm
te volgen.
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
Toegang tot menu’s
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de
menustand te gaan.
Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken
om naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw
regio of serviceprovider. Wanneer de sneltoetswerkbalk
is geactiveerd, kunt u de bevestigingstoets niet gebruiken
om naar de menustand te gaan.
2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu
of optie.
3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om de
gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk
op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2 is vereist, moet
u de PIN2 ingeven die bij uw SIM- of USIM-kaart hoort. Neem
voor meer informatie contact op met uw serviceprovider.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van
wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door
illegale software.
Een oproep tot stand brengen
1. Geef in de standby-stand het netnummer
en abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
Voor een video-oproep drukt u op <Opties> →
Video-oproep.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Naar stopcontact
Klepje
batterijcompartiment
SIM- of
USIM-kaart
Geheugenkaart
Klepje
geheugenkaart
Batterij
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-C5130S
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden
en/of andere normatieve documenten.
Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 24 V1.4.1 (09-2007)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209- 1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 908- 1 V3.2.1 (05-2007)
EN 301 908- 2 V3.2.1 (05-2007)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd
product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden
gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd
in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Forsyth House,
Churcheld Road,
Walton-on-Thames
Surrey, KT12 2TD – UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.09.29 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte)
(naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem
contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van
het Samsung Service Center.
GT-C5130S_UM_Dut.indd 2 2009-10-12 ¿ÀÀü 10:39:04

Documenttranscriptie

GT-C5130S Informatie over veiligheid en gebruik Veiligheidsmaatregelen Mobiele telefoon Gebruiksaanwijzing Houd de telefoon buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt. Bescherm uw gehoor Overmatige blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. Zet het geluidsvolume altijd laag voordat u de oortelefoons in de geluidsbron steekt. Gebruik alleen het minimale geluidsniveau dat nodig is om uw gesprek of muziek te kunnen horen. • Uw telefoon en de accessoires kunnen afwijken van de beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde software of uw serviceprovider. • Bluetooth QD ID : B015774 www.samsungmobile.com Printed in Korea Code No.: GH68-26226A Dutch. 10/2009. Rev. 1.1 Zet de telefoon uit of schakel de draadloze functies uit wanneer u zich in een vliegtuig bevindt De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig wordt gevraagd. Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging • Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F). Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen en de levensduur van uw batterijen verminderen. • Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen de plus- en minpolen van uw batterij en tijdelijke of permanente kortsluiting veroorzaken. • Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij. Behandel de telefoon voorzichtig en verstandig • Haal de telefoon niet uit elkaar. Daardoor kunt u een elektrische schok krijgen. • Laat uw telefoon niet nat worden. Vloeistoffen kunnen ernstige schade veroorzaken; hierbij verandert het label in de telefoon dat waterschade aanduidt, van kleur. Raak het apparaat niet aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat kan de garantie van de fabrikant laten vervallen. Correcte verwijdering van dit product (Elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele telefoons en apparatuur Zorg ervoor dat mobiele telefoons en accessoires veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken doordat de airbags snel worden opgeblazen. • Gebruik of bewaar de telefoon niet in een stoffige, vuile locatie om beschadiging van de bewegende onderdelen te voorkomen. • Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige behandeling ernstig kan worden beschadigd. • Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed meer kan worden gebruikt. • Gebruik de cameraflitser of het cameralicht van de telefoon niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren. • De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact komen met magnetische velden. Voorkom interferentie met andere elektronische apparatuur De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen) uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers, gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen en andere elektronische apparatuur in woning of auto. Neem in het geval van interferentie contact op met de fabrikant van de betreffende apparatuur. Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product (Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren. Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften Schakel de telefoon uit in omgevingen met potentieel explosiegevaar Gebruik de telefoon niet bij een tankstation of in de buurt van brandstoffen of chemicaliën. Schakel de telefoon uit wanneer dit wordt aangegeven met waarschuwingsaanwijzingen of -instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of accessoires van de telefoon. • Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung zijn goedgekeurd en die specifiek voor uw telefoon zijn ontworpen. Incompatibele batterijen en opladers kunnen ernstige verwondingen veroorzaken of de telefoon beschadigen. • Gooi batterijen of de telefoon nooit in het vuur. Volg alle lokale regelgevingen wanneer u gebruikte batterijen of de telefoon verwijdert. • Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden. • Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen. Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk. Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting. Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde bewegingen Wanneer u de telefoon gebruikt, houdt u de telefoon ontspannen vast, drukt u licht op de toetsen, gebruikt u speciale functies waardoor u op minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten en voorspellende tekst) en pauzeert u regelmatig. Voorkom storingen in pacemakers Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke onderzoeksgroep Wireless Technology Research. Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon interfereert met de werking van een pacemaker of andere medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant van de pacemaker of medische apparatuur. Gebruik de telefoon niet als het scherm gebarsten of gebroken is Glas- of acrylaatscherven kunnen leiden tot letsel aan uw hand en gezicht. Laat het scherm vervangen bij een Samsung Service Center. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op schade die is veroorzaakt door onvoorzichtige behandeling. Zorg voor een maximale levensduur van batterij en oplader Belangrijke gebruiksinformatie • Laat batterijen niet langer dan een week achtereen opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk is voor de levensduur. • Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden opgeladen. • Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact zitten als u de oplader niet gebruikt. • Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze zijn bedoeld. Gebruik de telefoon in de normale positie Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon. Interne antenne Wees voorzichtig met SIM-kaarten en geheugenkaarten Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd personeel • Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging van de kaart of telefoon. • Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis van andere apparaten. • Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart. • Raak geen goudkleurige contactpunten of polen aan met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek. Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegd personeel, kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie niet meer. Verkeersveiligheid voor alles Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk. Volg alle veiligheidsvoorschriften en regelgevingen op Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Het gebruik van incompatibele accessoires kan de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken. Schakel de telefoon uit als u zich in de nabijheid van medische apparatuur bevindt De telefoon kan storingen veroorzaken in medische apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen. Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen en aanwijzingen van medisch personeel op. Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen nemen met alarmdiensten. Informatie over het SAR-certificaat (Specific Absorption Rate) Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieapparatuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling overschrijden, de zogenaamde SAR (Specific Absorption Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht. Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld op 0,743 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt. De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatieeindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de gerelateerde EU-standaarden. Indeling van de telefoon 1 1 4-richtingsnavigatietoets In standby-stand: toegang tot door de gebruiker gedefinieerde menu’s, een nepoproep tot stand brengen (omlaag) of bladeren door de sneltoetsen (links/rechts); in menustand: bladeren door menuopties Afhankelijk van uw serviceprovider kunnen vooraf gedefinieerde menu's verschillen ► Nepoproepen maken 5 2 6 3 7 4 8 9 2 Volumetoets In standby-stand: het toetsvolume aanpassen; een SOS-bericht verzenden ► Een SOS-bericht activeren en verzenden 3 5 Functietoetsen De acties uitvoeren die onder in het display worden weergegeven 6 Bevestigingstoets In standby-stand: de webbrowser openen of toegang tot menustand; in menustand: de gemarkeerde menuoptie selecteren of invoer bevestigen De functie van deze toets kan per serviceprovider of regio verschillen 7 Boven aan het display worden de volgende statusindicatoren weergegeven: SymBeschrijving bool Signaalsterkte Verbinding met EDGE-netwerk Nieuw e-mailbericht Verbinding met UMTS-netwerk In gesprek 8 Verbinding maken met beveiligde webpagina 4 Toets Stil profiel In standby-stand: stil profiel inof uitschakelen (toets ingedrukt houden) 9 Nieuw MMS-bericht Nieuw voicemailbericht Doorschakelfunctie ingeschakeld Alfanumerieke toetsen SymBeschrijving bool Verbinding met GPRS-netwerk Toets Aan/Uit/Menu sluiten Telefoon aan- of uitzetten (toets ingedrukt houden); oproep beëindigen; in menustand: invoer annuleren en terugkeren naar standby-stand Beltoets Nummer bellen of oproep beantwoorden. In standby-stand: overzicht van laatst gekozen nummers, gemiste oproepen en ontvangen oproepen Toets Voicemailservice In standby-stand: toegang tot voicemailberichten (ingedrukt houden) GT-C5130S_UM_Dut.indd 1 Veiligheidsinformatie Functie voor SOSberichten ingeschakeld Alarm ingeschakeld Roaming (buiten het normale servicegebied) Bluetooth ingeschakeld Gesynchroniseerd met PC FM-radio aan FM-radio onderbroken Muziek wordt afgespeeld Afspelen van muziek is onderbroken Geheugenkaart geplaatst Normaal profiel ingeschakeld Stil profiel ingeschakeld Batterijlading Huidige tijd Nieuw SMS-bericht 2009-10-12 ¿ÀÀü 10:39:03 De SIM- of USIM-kaart en batterij plaatsen Plaatsen van een geheugenkaart (optioneel) 1. Verwijder het batterijklepje en plaats de SIMof USIM-kaart. Uw telefoon is geschikt voor microSD™- of microSDHC™geheugenkaarten tot 8 GB (afhankelijk van het merk en het type van de kaart). Het formatteren van de geheugenkaart op een pc kan incompatibiliteit met uw telefoon veroorzaken. Formatteer de geheugenkaart alleen op de telefoon. SIM- of USIM-kaart Klepje batterijcompartiment 2. Plaats de batterij en sluit het klepje. 1. Verwijder het klepje van het batterijcompartiment en de batterij. 2. Ontgrendel het klepje voor de geheugenkaart. Klepje geheugenkaart Batterij Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie → Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s die u moet selecteren om een stap uit te voeren, bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken (staat voor Berichten, gevolgd door Bericht maken) [ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ (staat voor de Aan/uit-toets/toets Menu sluiten) < > Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat voor de functietoets OK) ] De telefoon in- of uitschakelen De telefoon inschakelen: De batterij opladen 1. Sluit de meegeleverde reisadapter aan. Instructiesymbolen 2. Wanneer de batterij is opgeladen, verwijdert u de adapter. 3. Open het klepje voor de geheugenkaart en plaats een geheugenkaart met het etiket naar boven. Geheugenkaart ] ingedrukt. 2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig). 3. Als de installatiewizard wordt geopend, past u de telefoon aan uw voorkeuren aan door de instructies op het scherm te volgen. Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.  aal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter H los te koppelen. Anders kan de telefoon beschadigd raken. 5. Plaats de batterij weer en sluit het klepje van het batterijcompartiment. De sneltoetswerkbalk gebruiken Beltoon wijzigen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Telefoonprofielen. 2. Ga naar het profiel dat u gebruikt. Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Beltoon spraakoproep of Beltoon video-oproep. 4. Blader naar links of rechts om naar een geheugenlocatie te gaan (indien nodig). Menu's toevoegen op de sneltoetswerkbalk 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display en verlichting → Sneltoetswerkbalk. 2. Druk op <Opties> → Wijzigen. 3. Selecteer uw favoriete menu’s. 4. Druk op <Opties> → Openen om submenu’s te selecteren (indien nodig). 5. Druk op <Opslaan> of druk op <Opties> → Opslaan. De sneltoetswerkbalk uitschakelen 6. Druk op <Opties> → Opslaan. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Display en verlichting → Startscherm → Sneltoetswerkbalk. Als u naar een ander profiel wilt overschakelen, kiest u het gewenste profiel in de lijst. 3. Druk op de bevestigingstoets. 5. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon. Een recent gekozen nummer herhalen ]. 2. Blader naar links of rechts om een oproeptype te selecteren. 3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam te selecteren. 4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep weer te geven of druk op [ ] om het nummer te kiezen. 2. Blader naar links of rechts naar Uit. Een menu openen via de sneltoetswerkbalk Blader in de standby-stand naar links of naar rechts om naar het gewenste menu te gaan en druk op de bevestigingstoets. Tekst ingeven De tekstinvoerstand wijzigen Een oproep aannemen Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen: 1. Druk op [ 1. Druk in de standby-stand op <Menu> om naar de menustand te gaan. 2. Voor een video-oproep drukt u op <Mij tonen> om toe te staan dat de beller u ziet. Wellicht moet u op de bevestigingstoets drukken om naar de menustand te gaan, afhankelijk van uw regio of serviceprovider. Wanneer de sneltoetswerkbalk is geactiveerd, kunt u de bevestigingstoets niet gebruiken om naar de menustand te gaan. 3. Druk op [ Het volume van de beltoon aanpassen 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Telefoonprofielen. 3. Druk op <Kies>, <OK> of de bevestigingstoets om de gemarkeerde optie te bevestigen. 2. Blader naar het profiel dat u gebruikt. 4. Druk op <Terug> om één niveau terug te gaan; druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand. • Wanneer u een menu opent waarbij een PIN2 is vereist, moet u de PIN2 ingeven die bij uw SIM- of USIM-kaart hoort. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider. • Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van wachtwoorden of privé-informatie of andere schade door illegale software. Een oproep tot stand brengen 1. Geef in de standby-stand het netnummer en abonneenummer in. Als u het profiel Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het volume van de beltoon niet aanpassen. 3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Volume beltoon. 4. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan te passen en druk op <OK>. 5. Druk op <Opties> → Opslaan. Het volume aanpassen tijdens een gesprek Druk tijdens een oproep de volumetoets omhoog of omlaag om het volume aan te passen. In een luidruchtige omgeving hebt u mogelijk moeite om het gesprek te verstaan als u de luidsprekerfunctie gebruikt. Gebruik dan de normale telefoonstand voor een beter geluid. ] om de oproep te beëindigen. Nieuwe contactpersoon toevoegen T9-stand 2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [ ] om een spatie in te voegen. Als het gewenste woord niet wordt weergegeven, selecteert u een ander woord uit de lijst die verschijnt. 1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en druk op <Opties>. Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het gewenste teken op het display verschijnt. Cijferstand Symboolstand Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te voeren. • Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen. • Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen. Houd <Wissen> ingedrukt om alle tekens te verwijderen. • Druk op [ ] om een spatie tussen twee tekens in te voegen. • Druk op [1] om leestekens in te voeren in Engelse invoerstand. • Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen de T9- en de ABC-stand. Afhankelijk van het land is het ook mogelijk een invoerstand weer te geven voor uw taal. 2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht. Nepoproepen maken 3. Selecteer een nummertype (indien nodig). U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een voorwendsel zoekt om een bijeenkomst of ongewenst gesprek te verlaten. 5. Druk op <Opties> → Opslaan om de contactpersoon aan het geheugen toe te voegen. Berichten verzenden en bekijken Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een cijfer in te voeren. SMS- of MMS-berichten bekijken 1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN. 2. Selecteer Toevoegen aan telefoonlijst → een geheugenlocatie (telefoon of SIM) → Nieuw. 4. Geef de gegevens van de contactpersoon op. ABC-stand ] om de oproep te beëindigen. 2. Ga met behulp van de navigatietoets naar een menu of optie. 3. Druk op [ 1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één keer in om een heel woord in te geven. ] als een oproep binnenkomt. Het volume aanpassen 2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen. Voor een video-oproep drukt u op <Opties> → Video-oproep. 4. Sluit en vergrendel het klepje voor de geheugenkaart. Naar stopcontact 1. Druk in de standby-stand op [ 1. Houd [ Toegang tot menu’s Een SMS- of MMS-bericht verzenden Een nepoproep tot stand brengen: • Houd in de standby-stand de navigatietoets ingedrukt. • Druk met de toetsen vergrendeld vier keer de navigatietoets omlaag. 1. Selecteer in de menustand Berichten → Bericht maken → Bericht. De functie Mobiel opsporen activeren 2. Geef de berichttekst in. ► Tekst ingeven Als u het bericht als tekstbericht wilt verzenden, gaat u naar stap 4. Als u multimedia wilt toevoegen, gaat u verder met stap 3. Als iemand een andere SIM- of USIM-kaart in uw telefoon plaatst, gaat er automatisch een bericht met het op die kaart vastgelegde telefoonnummer naar twee van tevoren vastgelegde contactpersonen. Hiermee kunt u dan uw telefoon opsporen. De functie Mobiel opsporen activeren: 3. Druk op <Opties> → Multimedia toevoegen en voeg een item toe. 4. Blader omhoog en geef een nummer van de ontvanger in. 1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging → Mobiel opsporen. 5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden. 2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>. Als u Mobiel opsporen voor het eerst opent, wordt u gevraagd om een wachtwoord te maken en bevestigen. • Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan. 3. Blader naar links of rechts naar Aan. • Houd [ ] ingedrukt om naar de symboolstand te gaan. Video-opnamen maken 4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 6. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op <Toev.>. 5. Druk op <Opties> → Telefoonlijst om de lijst met contactpersonen te openen. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 1. Selecteer in de menustand Camera om de camera in te schakelen. 8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op te slaan. 2. Druk twee keer op [1] om over te schakelen naar de opnamestand. 9. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor het SOS-bericht. 3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan. 10. Druk op <Opslaan> → <Ja>. 4. Druk op de bevestigingstoets om de opname te starten. 6. Selecteer een contactpersoon. 7. Selecteer een nummer (indien nodig). 8. Als u alle gewenste contactpersonen hebt geselecteerd, drukt u op de bevestigingstoets. 9. Druk op de bevestigingstoets om de ontvangers op te slaan. 10. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in. 11. Druk op de bevestigingstoets → <OK>. Een SOS-bericht activeren en verzenden In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie of vrienden verzenden. Het SOS-bericht activeren 1. Selecteer in de menustand Berichten → SOSberichten → Verzendopties. 2. Blader naar links of rechts naar Aan. 3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets om de lijst met ontvangers te openen. 4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met contactpersonen te openen. 5. Selecteer een contactpersoon. GT-C5130S_UM_Dut.indd 2 Een SOS-bericht verzenden 1. Met de toetsen vergrendeld, drukt u vier keer op de volumetoets om een SOS-bericht te verzenden naar vooraf ingestelde nummers. De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt het vooraf ingestelde SOS-bericht. 2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen. De camera gebruiken Foto’s maken 1. Selecteer in de menustand Camera om de camera in te schakelen. 2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld naar wens aan. 3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken. De foto wordt automatisch opgeslagen. Foto’s bekijken Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Afbeeldingen → Mijn foto’s → een fotobestand. 5. Druk op < > om de opname te stoppen. De video-opname wordt automatisch opgeslagen. Video-opnamen bekijken Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Video’s → Mijn videoclips → een videobestand. Naar muziek luisteren 1. Selecteer MP3-speler in de menustand. 2. Selecteer een muziekcategorie → een muziekbestand. 3. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken: Toets Functie Bevestigen Afspelen onderbreken of hervatten Volume Het volume aanpassen Navigatie • Links: vorig nummer; terugspoelen in een bestand (ingedrukt houden) • Rechts: volgend nummer; vooruitspoelen in een bestand (ingedrukt houden) • Omhoog: de afspeellijst openen • Omlaag: huidige nummer weergeven Luisteren naar FM-radio Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn) 1. Sluit de meegeleverde headset aan op de telefoon. 2. Selecteer in de menustand Extra’s → FM-radio. Wij, 3. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten. De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze automatisch op. verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product Wanneer u de FM-radio voor het eerst inschakelt, wordt u gevraagd automatisch afstemmen te starten. GSM mobiele telefoon: GT-C5130S waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden en/of andere normatieve documenten. 4. U kunt de FM-radio bedienen met de volgende toetsen: Toets Functie Bevestigen De FM-radio in- of uitschakelen Volume Het volume aanpassen Navigatie • Links/Rechts: afstemmen op een radiostation; een opgeslagen radiostation selecteren (ingedrukt houden) • Omhoog/Omlaag: een radiozender selecteren die is opgeslagen in de lijst met favorieten Samsung Electronics Veiligheid EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 24 V1.4.1 (09-2007) SAR EN 50360 : 2001 EN 62209- 1 : 2006 RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003) EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) EN 301 908- 1 V3.2.1 (05-2007) EN 301 908- 2 V3.2.1 (05-2007) Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat] bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn 1999/5/EC aan worden gesteld. De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10 en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s): BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames Surrey, KT12 2TD – UK* Kenmerk: 0168 5. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit te schakelen. De technische documentatie wordt beheerd door: Samsung Electronics QA Lab. en wordt op verzoek ter beschikking gesteld. (Vertegenwoordiging in de EU) Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK* 2009.09.29 (plaats en datum van uitgifte) Yong-Sang Park / S. Manager (naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres van het Samsung Service Center. 2009-10-12 ¿ÀÀü 10:39:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C5130S Handleiding

Categorie
Mobieltjes
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor