Panasonic DMPUB400EF de handleiding

Type
de handleiding
Modèle No. / Model Nr. DMP-UB400
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later
kunt raadplegen.
until
2017/4/29
EF
TQBS0061
Français
Nederlands
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 1 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
2
TQBS0061
Précautions
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement
ou l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.
Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de
réglages ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations
dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par
des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Certaines parties de cet appareil peuvent chauffer durant
l'utilisation. Pour déplacer ou nettoyer cet appareil, débranchez
le cordon d'alimentation secteur et attendez 3 minutes ou plus.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une
bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit.
Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec
des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un
autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait
endommager l’appareil.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à
des températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles
de différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé
directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec
fenêtres et portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un
endroit sombre et frais.
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil.
Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage
accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions
d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été
prévu et suivez les points suivants:
N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou
aux rayons directs du soleil.
Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs importants.
Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union européenne et les pays disposant de
systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être
séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Connexion LAN sans fil
(2)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
3
TQBS0061
Français
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
Table des matières
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide de référence de la commande . . . 4
Guide de démarrage rapide . . . . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet
appareil.
Les références des produits fournies dans ce mode
d'emploi sont correctes à compter de mars 2017.
Des modifications peuvent être effectuées.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres
appareils.
Utiliser la télécommande
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
En cas d’élimination ou de
cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur.
Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant,
suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en
usine pour effacer les réglages d’utilisateur.
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la
touche bleue de la télécommande pendant plus de
5 secondes.
La LED POWER commence à clignoter et “00 RET”
s'affiche à l'écran.
3 Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande
jusqu'à ce que “08 FIN” s'affiche à l'écran.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.
Des instructions plus détaillées
sont disponibles dans le Mode
d'emploi (format PDF)”. Pour le
lire, téléchargez-le à partir du
site Internet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et
imprimer le Mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe
Reader pouvant être utilisée avec votre système
d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter
de mars 2017)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
1 Télécommande
(N2QAYB001147)
2 Piles pour la télécommande
1 Cordon d’alimentation secteur
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses
clients bénéficient d’une technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez
une notification.
Pour avoir des détails, consultez
Mise à jour du logiciel” (> 8).
(3)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
4
TQBS0061
Guide de référence de la commande
Télécommande
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la télécommande.
1
2
3
6
7
8
10
9
4
5
17
18
16
20
19
14
13
15
12
11
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau
2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic
en utilisant la télécommande de l'appareil. En
fonction du téléviseur, certaines touches pourraient
ne pas marcher.
3 Sélectionnez les numéros de titre, etc./Saisissez les
numéros ou caractères
4 Annuler
Efface le caractère sélectionné.
(en saisissant un mot de passe pour “Classification”
dans le menu Configuration, par exemple)
5 Change la piste sonore
6 Touches de commande de la lecture de base
7 Affichage du menu pop-up
8 Afficher du menu TOP MENU
9 Affiche le menu Option
10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages en fonction de l'écran
11 Transmettre le signal de la télécommande
12 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
13 Afficher les messages d'état
14 Affiche la “Aff. fenêtre d’informations”
15 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau
16 Affiche la “Réglage HDR
17 Affiche l'écran NETFLIX
18 Montre le menu ACCUEIL
19 [3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la
sélection
[OK] : Confirme la sélection
(2;)(;1) : Lecture image par image
20 Retour à l’écran précédent
(4)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
5
TQBS0061
Français
Avant
1 Tiroir à disque
2 Port USB ( CC 5 V 500 mA)
Ce port prend en charge l'USB 2.0 haute vitesse.
3 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
4 POWER LED
Lorsque l'appareil est mis en marche, la LED
commence par clignoter puis reste allumée.
Si la LED continue de clignoter, il y a peut-être une
erreur.
5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
6 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode
allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de
veille, l’appareil continue de consommer une petite
quantité d’énergie.
Arrière
1 Prise AC IN ( )
2 Ventilateur
3 Prise HDMI AUDIO OUT
4 Prise HDMI VIDEO OUT
5 Port LAN
6 Port USB (HDD) ( CC 5 V 900 mA)
Ce port prend en charge l'USB 3.0 Vitesse
supérieure.
7 Prise DIGITAL AUDIO OUT
(Prise OPTICAL)
1
5
3 42
6
Tirer pour abaisser
le panneau avant.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
Ne pas poser d'objets devant l’appareil. Le tiroir à disque peut entrer en collision avec ces objets lors de son
ouverture, et entraîner ainsi un défaut de fonctionnement.
Lorsque vous introduisez un support média, assurez-vous qu'il est placé dans le bon sens, que le bon côté est dirigé vers le
haut.
Si vous raccordez un produit Panasonic avec un câble de connexion USB, l’écran de configuration peut s’afficher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails, lisez les instructions de l'équipement raccordé.
31 72 45 6
Équipement de Classe II (Le produit a été construit
avec une double isolation.)
(5)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
6
TQBS0061
Pour bénéficier de la sortie 4K, vous devez raccorder cet appareil à un téléviseur compatible 4K.
Pour bénéficier d'images en 4K (50p/60p), un câble HDMI prenant en charge 18 Gbit/s est nécessaire.
Pour retransmettre un signal en 1080p ou 24p (4K), veuillez utiliser des câbles HDMI mesurant 5,0 mètres au
maximum.
Nous vous conseillons d'utiliser un câble HDMI de Panasonic.
Lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur compatible 4K et que vous effectuez “Réglage facile”,
4K (50p/60p) est automatiquement sélectionné.
Pour visionner le contenu d'un Ultra HD Blu-ray au format 4K/HDR, raccordez la prise HDMI d'un dispositif qui
prend en charge le HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, et les signaux HDR qui répondent aux normes Ultra HD Blu-ray.
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> 8) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire
des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
HDMI IN
Vers une prise
secteur
Cordon
d’alimentation
CA (fourni)
Câble HDMI
(18 Gbit/s)
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
Connexion LAN sans fil
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
Câble de connexion LAN
Routeur de bande large passante,
etc.
Internet
Câble LAN
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
(6)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
7
TQBS0061
Français
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
ÉTAPE 3 : Réglage
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée.
Appuyez sur [Í/I].
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le
paramétrage.
21
HDMI
HDMI
TV
ÉTAPE 4 : Lecture
Insérez le disque. Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK].
1
2
Opérations durant la lecture
Arrêt Appuyez sur [STOP].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de
cette position.
La position est annulée si le support est retiré.
Pause Appuyez sur [;PAUSE].
Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY] pour
reprendre la lecture.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur
[SEARCH6] ou [SEARCH5].
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de
lecture normale.
Ralenti
Pendant la pause, appuyez sur
[SEARCH5].
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de
pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre, chapitre ou plage.
(7)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
8
TQBS0061
Ultra HD Blu-ray: Vidéo
BD-Vidéo: Vidéo
BD-RE: Vidéo, JPEG, MPO
BD-R: Vidéo, MKV, JPEG, MPO
DVD-Vidéo: Vidéo
DVD-R/DVD-R DL: Vidéo, AVCHD, MKV, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Vidéo, AVCHD
CD musicaux: [CD-DA] musicaux
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA
Dispositif USB (jusqu’à 2 To): AVCHD, AVCHD 3D,
MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD
(DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Information de gestion de région
Caractéristiques
Support lisible
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les
codes région suivants, y compris “ALL” :
Exemple : BD-Vidéo DVD-Vidéo
2
Alimentation Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz
Consommation
d’énergie
Environ 27 W
Consommation
d’énergie en mode
veille Réseau
Environ 1 W
(Démarrage rapide: Non, Veille en
réseau: Oui)
Consommation
électrique en mode
veille
Environ 0,3 W
(Démarrage rapide: Non, Veille en
réseau: Non)
Dimensions
(LkHkP)
compris les parties
en saillie
320 mmk45 mmk199 mm
Masse Environ 1,5 kg
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel
actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer
la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises
à jour sont disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler
automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est
connecté à Internet par une connexion à bande large
passante.
*
1
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’affiche.
Sélectionnez “Oui” pour démarrer le téléchargement
du firmware. Lorsque la mise à jour du firmware
démarre à la fin du téléchargement, un écran noir
apparait et la LED POWER clignote rapidement.
Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin de la mise
à jour. Ne retirez pas le cordon d'alimentation secteur
pendant la mise à jour. Le retrait du cordon
d'alimentation secteur pendant la mise en jour peut
endommager l’appareil.
Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et
l'écran suivant s'affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier
firmware à partir du site Web suivant et le stocker
sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
La mise à jour est terminée lorsque la LED POWER
arrête son clignotement rapide et répète une série de
trois clignotements à la suite. Éteignez et remettez en
marche l'appareil.
Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” >
“Système” > “Information système” > “Informations sur
la version du firmware”
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela
peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner
convenablement en fonction de l'environnement de
connexion.
*1
Vous devez accepter les conditions d'utilisation de la
fonction d'Internet et la politique de confidentialité.
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” >
“Réseau” > “Configuration réseau” > “Réglages du
Service réseau” > “Avis”
*2
“X.XX” représente le numéro de la version du firmware.
Mise à jour du firmware
Version en cours installée: X.XX
Nouvelle version: X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
voir:
http://panasonic.net/support/
NonOui
OK
RETURN
2
2
(8)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
9
TQBS0061
Français
Licences
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans
le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails,
consultez le mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/
Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques
déposées, et DTS-HD Master Audio | Essential est une marque de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le
logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
<AVC>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC
pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier
(i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/
ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier enga
dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un
fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de
fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne
sera accordée pour tout autre usage. Des informations
supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
<VC-1>
Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets VC-1
pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un particulier (i)
pour encoder de la vidéo selon la norme VC-1 ("VC-1 video") et/ou
(ii) décoder de la vidéo VC-1 encodée par un particulier engagé
dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue
auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui
permettant de fournir des vidéos VC-1.Aucune licence ou
permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des
informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de
MPEG LA, L.L.C.
Visiter http://www.mpegla.com
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, et “Wi-Fi Direct
®
” sont des marques
déposées de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” et “WPA
TM
” sont des marques
commerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
est une marque
déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain
7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution
sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License,
Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence
GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir
qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE,
sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci
figurant dans le menu Réglages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce
produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en
utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non
supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la
distribution du code source, une copie complète exploitable par
ordinateur du code source correspondant, couvert par la
GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de
le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact :
oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont également
disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété
intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation
ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet
appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une
filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini
Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains
droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute
utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce
produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s)
provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au
contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur.
Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au
contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé
WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les
limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce
contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité
du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La
révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le
contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu.
Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de
mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous
refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure
d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle”
dans le menu Configuration est sélectionné.*
*[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système”
> “Information système”
(9)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
2
TQBS0061
Voorzorgsmaatregelen
Toestel
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.
Verwijder de afdekking niet.
Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.
Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,
Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de
spanning die op dit toestel afgedrukt is.
Steek de stekker volledig in het stopcontact.
Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen
zware voorwerpen op.
Hanteer de stekker niet met natte handen.
Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker
onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
Toestel
Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of
procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een
gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen,
op dit toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat
geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele
telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Sommige delen van dit toestel kunnen heet worden tijdens het
gebruik. Wanneer u dit toestel wilt verplaatsen of reinigen, sluit
dan het netsnoer af en wacht 3 minuten of langer.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,
Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het
toestel goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten,
tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur die
mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken door de hitte.
Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Batterijen
Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt
tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan.
Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst
wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door
de fabrikant aanbevolen wordt.
Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de
plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste
weggooimethode is.
Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten
batterijen tegelijkertijd gebruiken.
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.
Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht
liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op.
Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange
tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere plaats.
De volgende limieten betreffen het gebruik van dit apparaat. U moet
u bewust zijn van deze limieten voordat u dit apparaat gebruikt.
Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk gehouden
kunnen worden voor incidentele schade die voortkomt uit het niet
in acht nemen van deze limieten of uit het niet in acht nemen van
een andere voorwaarde van gebruik of onbruik van dit apparaat.
De gegevens die verzonden en ontvangen worden over
radiogolven kunnen opgevangen en gecontroleerd worden.
Dit apparaat bevat delicate elektronische componenten.
Gebruik dit apparaat op de beoogde wijze en neem
onderstaande punten in acht:
Stel dit apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of
rechtstreeks zonlicht.
Buig dit apparaat niet en stel het niet bloot aan sterke stoten of slagen.
Houd dit apparaat ver verwijderd van vocht.
Demonteer of wijzig dit apparaat op geen enkele manier.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of
begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen
niet samen mogen worden weggegooid met de rest
van het huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling
van oude producten en batterijen, gelieve deze in te
leveren bij de desbetreffende inleverpunten in
overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee
met het besparen van kostbare hulpbronnen en
voorkomt u potentiële negatieve effecten op de
volksgezondheid en het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt
u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er
boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van
dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand
symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch
symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de
eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
Draadloze LAN-verbinding
(10)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 2 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
Nederlands
3
TQBS0061
De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het
geheugen van dit apparaat.
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen. . . . . . . . . . . . 2
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Snelzoekgids voor de bediening . . . . 4
Snelle Startgids . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Licenties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit
apparaat gebruikt.
De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing
verstrekt worden, zijn correct met ingang van maart 2017.
Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken.
De afstandsbediening gebruiken
Plaats de batterijen op de aansluiting op een wijze dat
(i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening.
Dit toestel wegwerpen of aan
iemand anders overdoen
Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in
het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u
het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de
procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar
de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.
1 Schakel het toestel in.
2 Druk op [OK] en houd deze en de gele en de blauwe knop op
de afstandsbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden
ingedrukt.
De POWER-LED begint te knipperen en “00 RET” wordt
op het scherm weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op [1] (rechts) op de afstandsbediening
tot “08 FIN” op het scherm weergegeven wordt.
4 Houd [OK] gedurende minstens 5 seconden ingedrukt.
Een gedetailleerdere
gebruiksaanwijzing is
beschikbaar in
“Gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat)”. Om die te lezen
moet u hem downloaden van
de website.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/bd/oi/index.html
U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing
(PDF-formaat) door te lezen of af te drukken.
U kunt een versie van Adobe Reader, die u met uw
besturingssysteem kunt gebruiken, van de volgende
website downloaden en installeren. (Met ingang van
maart 2017)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
1 Afstandsbediening
(N2QAYB001147)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
1 Netsnoer
R6/LR6, AA
(Alkali- of
mangaanbatterijen)
Bijwerken harde programmatuur
Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor
te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie.
Panasonic raadt het bijwerken aan van uw firmware zodra u ingelicht wordt.
Voor details, raadpleeg “Bijwerken harde programmatuur” (> 8).
(11)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 3 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
4
TQBS0061
Snelzoekgids voor de bediening
Afstandsbediening
Als andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van het toestel reageert, verander dan de code van de
afstandsbediening.
1
2
3
6
7
8
10
9
4
5
17
18
16
20
19
14
13
15
12
11
1 Zet het toestel aan en uit
2 Bedieningstoetsen voor de TV-bediening
U kunt de Panasonic-TV bedienen door de
afstandsbediening van het toestel te gebruiken. Het
kan zijn dat sommige knoppen niet werken,
afhankelijk van de TV.
3 Selecteer de titelnummers, enz./Voer nummers of
tekens in
4 Annuleren
Wist het huidig geselecteerde karakter.
(als in het Setup-menu bijvoorbeeld een password
ingevoerd wordt voor “Classificatie”)
5 Verandert van geluidsspoor
6 Toetsen voor standaard weergaveregeling
7 Pop-upmenu tonen
8 Top menu tonen
9 Toon Optie-menu
10 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)
Gebruikt voor verschillenden doeleinden afhankelijk
van het scherm
11 Het afstandsbedieningsignaal zenden
12 De laden openen of sluiten
13 Statusberichten tonen
14 Toont “Afspeelinformatievenster”
15 Dit beeldt het Beginscherm af van de Netwerkdienst
16 Toont “HDR-instelling”
17 Laat het NETFLIX-scherm verschijnen
18 Toont het HOME menu
19 [3, 4, 2, 1]: Verplaats de verlichtte strook voor
selectie
[OK]: Bevestig de selectie
(2;)(;1): Frame-per-frame
20 Terug naar het vorige scherm
(12)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 4 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
Nederlands
5
TQBS0061
Voorkant
1 Schijflade
2 USB-poort ( DC 5 V 500 mA)
Deze poort ondersteunt USB 2.0 High Speed.
3 Signaalsensor van de afstandsbediening
Afstand: Binnen ongeveer 7 m
Hoek: Ongeveer 20e op en neer, 30e links en rechts
4 POWER-LED
Als het toestel ingeschakeld is, knippert de LED
eerst en brandt daarna.
Als de LED blijft knipperen, kan er een fout zijn.
5 De laden openen of sluiten
6 Schakelaar Stand-by/On (Í/I)
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by
te zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine
hoeveelheid energie verbruiken in de
stand-by-modus.
Achterkant
1 AC IN-aansluiting ( )
2 Koelventilator
3 HDMI AUDIO OUT-aansluiting
4 HDMI VIDEO OUT-aansluiting
5LAN-poort
6 USB-poort (HDD) ( DC 5 V 900 mA)
Deze poort ondersteunt USB 3.0 Super Speed.
7 DIGITAL AUDIO OUT-aansluiting
(OPTICAL-aansluiting)
1
5
3 42
6
Trek om het
voorpaneel naar
beneden te
kantelen.
OPGELET
Plaats geen voorwerpen voor het toestel. De schijflade kan bij het openen met die voorwerpen in aanraking komen,
en dit kan verwondingen veroorzaken.
Wanneer u een media-item invoert, zorg er dan voor dat dit correct, dus met de rechterkant omhoog, ingevoerd wordt.
Als u een Panasonic product aansluit met een USB-verbindingskabel, kan het set-upbeeldscherm verschijnen op
aangesloten apparatuur. Raadpleegt u voor details de instructies van de aangesloten apparatuur.
31 72 45 6
Uitrusting klasse II (de constructie van het product is
dubbel geïsoleerd).
(13)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 5 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
6
TQBS0061
Om van 4K-beelden te genieten, moet u dit toestel op een 4K-compatibele TV aansluiten.
Om van beelden in 4K (50p/60p) te genieten, heeft u een HDMI-kabel nodig die 18 Gbps ondersteunt.
Gebruik voor het uitzenden van het 1080p-signaal of het 24p (4K)-signaal HDMI-kabels van 5,0 meter of korter.
Er wordt aanbevolen de HDMI-kabel van Panasonic te gebruiken.
Als u dit toestel met een 4K-compatibele TV verbindt en “Eenvoudige Instelling” ten uitvoer brengt, zal 4K
(50p/60p) automatisch geselecteerd worden.
Om naar Ultra HD Blu-ray-inhoud in het 4K/HDR formaat te kijken, maakt u verbinding met de HDMI-aansluiting van een
apparaat dat HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4 ondersteunt en voldoen de HDR-signalen aan de Ultra HD Blu-ray-standaards.
Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (> 8) zelfs als het uitgeschakeld is of op de stand-by-modus
staat. Om het stroomverbruik te verlagen, moet het toestel afgesloten worden als u het gedurende lange tijd niet zult
gebruiken.
Snelle Startgids
STAP 1 : Aansluiten op een TV
HDMI IN
Op een stopcontact
Netsnoer
(bijgeleverd)
HDMI-kabel
(18 Gbps)
STAP 2 : Verbinden aan het netwerk
Draadloze LAN-verbinding
Draadloze router, etc.
Internet
LAN-kabelverbinding
Breedband router, etc.
Internet
LAN-kabel
Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
(14)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 6 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
Nederlands
7
TQBS0061
De volgende functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de media en de inhoud.
STAP 3 : Instelling
Schakel de TV in en selecteer de passende
video-ingang.
Druk op [Í/I].
Volg de instructies op het scherm op om verder te gaan
met de instellingen.
21
HDMI
HDMI
TV
STAP 4 : Afspelen van een disk
Plaats de schijf. Selecteer het te spelen item en druk op [OK].
1
2
Bedieningfuncties tijdens afspelen
Stop Druk op [STOP].
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1PLAY] om vanaf deze positie te hervatten.
Het punt wordt gewist als het medium verwijderd wordt.
Pauzeren Druk op [;PAUSE].
Druk nogmaals op [;PAUSE] of [1PLAY] om het
afspelen te hervatten.
Zoeken
Druk op [SEARCH6] of
[SEARCH5] tijdens het afspelen.
De snelheid neemt toe in 5 stappen.
Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Slow-motion
Druk in de pauzestand op
[SEARCH5].
Overslaan
Tijdens het afspelen of in de
pauzestand, drukt u op [:] of [9].
Titel, hoofdstuk of track overslaan.
(15)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 7 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
8
TQBS0061
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Video: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO
BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Video: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,
ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
Muziek-CD: Muziek [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,
Muziek [CD-DA], WAV, WMA
USB-apparaat (tot 2 TB): AVCHD, AVCHD 3D, MKV, MP4,
MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC,
MP3, WAV, WMA
Informatie regiobeheer
Specificaties
Speelbare middelen
Het toestel kan BD-Video/DVD-Video discs van de
volgende regiocodes afspelen, met inbegrip vanALL”:
Voorbeeld: BD-Video DVD-Video
2
Stroomvoorziening AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Stroomverbruik Ong. 27 W
Stroomverbruik in de
stand-by-modus van
het netwerk
Ong. 1 W
(Snelle start: Uit,
Stand-by netwerk: Aan)
Stroomverbruik op
stand-by-modus
Ong. 0,3W
(Snelle start: Uit,
Stand-by netwerk: Uit)
Afmetingen (BkHkD)
Inclusief de
uitstekende
onderdelen
320 mmk45 mmk199 mm
Massa Ong. 1,5 kg
Bijwerken harde
programmatuur
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven
voor dit apparaat dat een toevoeging of een
verbetering kan vormen op de manier een eigenschap
werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.
Dit apparaat is in staat de firmware automatisch te
controleren wanneer het aangesloten is op het Internet
via een breedbandaansluiting.
*
1
Wanneer er een nieuwe firmwareversie beschikbaar
is, wordt het volgende scherm afgebeeld.
Selecteer “Ja” om het downloaden van de firmware te
starten. Als het updaten van de firmware van start gaat
nadat het downloaden voltooid is, wordt een zwart
scherm weergegeven en knippert de POWER-LED
snel.
U kunt het toestel niet bedienen zolang de update niet
voltooid is. Verwijder het netsnoer niet tijdens het
updaten. Wordt het netsnoer verwijderd terwijl het
updaten bezig is, dan kan het toestel beschadigd
raken.
Nadat de firmware geïnstalleerd is, zal het toestel
opnieuw gestart worden en zal het volgende scherm
weergegeven worden.
U kunt de meest recente firmware van de volgende
website downloaden en deze op een USB-apparaat
opslaan om de firmware te updaten.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Deze website is alleen in het Engels.)
Het updaten is voltooid wanneer de POWER-LED
stopt met snel knipperen en een herhaald patroon van
drie keer knipperen vertoont. Schakel het toestel uit
en in.
Om de firmware-versie op dit toestel weer te geven;
[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem”
> “Systeeminformatie” > “Firmware-versie-informatie”
Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou
langer kunnen duren of helemaal niet kunnen
werken afhankelijk van de verbindingsomgeving.
*1
U dient in te stemmen met de gebruiksvoorwaarden
voor de Internet-functie en het privacybeleid.
[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” >
“Netwerk” > “Netwerkinstellingen” >
“Netwerkdienstinstellingen” > “Opmerking”
*2
“X.XX” stelt het versienummer van de firmware voor.
Firmware Update
Huidige Versie: X.XX
Nieuwe Versie: X.XX
Nieuwe Firmware update starten ?
Voor de meest recente informatie,
bezoekt u de volgende website:
http://panasonic.net/support/
NeeJa
OK
RETURN
2
2
(16)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 8 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
Nederlands
9
TQBS0061
Licenties
Dit product maakt gebruik van Cinavia technologie om het gebruik
van onbevoegde kopieën van een aantal voor de handel
gemaakte films en video’s en hun soundtracks te beperken.
Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat).
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” en “AVCHD 3D/Progressive”
zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar
gerelateerde filialen.
Dolby, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories.
Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder
licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het Symbool en
DTS en het Symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en
DTS-HD Master Audio | Essential is een handelsmerk van DTS, Inc.
© DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het
HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
<AVC>
Dit product staat onder licentie van de AVC Patent Portfolio Licentie voor
persoonlijk gebruik door een consument of voor ander gebruik waarin geen
beloning wordt ontvangen om (i) video's te coderen in overeenstemming met
de AVC Standaard (“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video's te decoderen die
gecodeerd werden door een gebruiker tijdens een persoonlijke activiteit en/of
verkregen werden van een video provider met de licentie om AVC Video's te
verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen licentie verstrekt of
geïmpliceerd. Extra informatie kan verkregen worden van MPEG LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com
<VC-1>
Dit product staat onder een licentie van de VC-1 Patent Portfolio Licentie voor
persoonlijk en niet commercieel gebruik door een consument om (i) video's te
coderen in overeenstemming met de VC-1 standaard ("VC-1 Video") en/of (ii)
VC-1 Video te decoderen die gecodeerd was door een consument in een
persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of verkregen was uit een
video-provider met een licentie om VC-1 Video te verstrekken. Voor ieder
ander gebruik wordt geen licentie verstrekt of geïmpliceerd. Extra informatie
kan verkregen worden van MPEG LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
“Wi-Fi
®
”, “Miracast
®
”, en “Wi-Fi Direct
®
” zijn gedeponeerde
handelsmerken van Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
” en “WPA
TM
” zijn handelsmerken van
Wi-Fi Alliance
®
.
Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
is een
handelsmerk van de Verance Corporation. Beschermd door het
Amerikaanse octrooi 7.369.677 en wereldwijde octrooien van de
Verance Corporation die zijn verleend en aangevraagd onder
licentie van de Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Dit product bevat de volgende software:
(1) de software die onafhankelijk door of voor Panasonic
Corporation ontwikkeld is,
(2) de software die het eigendom van derden is en onder licentie
aan Panasonic Corporation verstrekt is,
(3) de software die een vergunning verkregen heeft onder de GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) de software die een vergunning gekregen heeft onder de GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) en/of
(5) open bron-software anders dan de software die een
vergunning verkregen heeft onder de GPL V2.0 en/of
LGPL V2.1.
De software die als (3) - (5) gecategoriseerd wordt, wordt
verspreid in de hoop dat deze nuttig zal zijn maar ZONDER OOK
MAAR EEN ENKELE GARANTIE, zonder zelfs de impliciete
garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL.
Raadpleeg de gedetailleerde termijnen en voorwaarden ervan die
in het menu getoond worden Spelerinstellingen.
Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan
ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens
contact met haar opneemt, tegen een prijs die niet hoger is dan de
kosten voor de fysieke uitvoering van de broncodedistributie, een
volledige, door de machine leesbare kopie van de overeenkomstige
broncode verstrekken, die door GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere
licenties gedekt wordt, met de verplichting dat te doen, alsmede de
respectievelijke kennisgeving van het auteursrecht daarvan.
Contactgegevens: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
De broncode en de kennisgeving van het auteursrecht zijn ook gratis
beschikbaar op onze website die hier onder aangeduid wordt.
http://panasonic.net/avc/oss/
(1) MS/WMA
Dit product wordt beschermd door bepaalde
intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van
derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie
buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of
erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
(2) MS/PlayReady/Labeling Eindproduct
Dit product bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of
de verspreiding van deze technologie buiten dit product is
verboden zonder de juiste licentie(s) van Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Opmerkingen eindgebruiker
De eigenaren van de inhouden maken gebruik van de technologie
van Microsoft PlayReady™ om toegang tot de inhouden te
verkrijgen en om hun intellectuele eigendomsrechten te
beschermen, met inbegrip van de inhouden met auteursrecht. Dit
toestel gebruikt de PlayReady-technologie om toegang te krijgen
tot inhouden met PlayReady-beveiliging en/of inhouden met
WMDRM-beveiliging. Als het toestel er niet in slaagt om de
beperkingen op het gebruik van de inhoud te forceren, kunnen de
eigenaren van de inhouden Microsoft verzoeken om de capaciteit
van het toestel om inhouden met PlayReady-beveiliging te
consumeren in te trekken. De intrekking zal niet van invloed zijn op
onbeveiligde inhouden of op inhouden die beveiligd worden door
andere technologie voor het toegang krijgen tot inhouden. De
eigenaren van inhouden kunnen eisen om PlayReady te upgraden
om toegang tot hun inhouden te verkrijgen. Als u geen upgrade
uitvoert, zult u niet in staat zijn toegang te krijgen tot inhouden die
de upgrade vereisen.
(4) Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
De softwarelicenties worden weergegeven als
“Softwarelicentie” in het setup-menu geselecteerd wordt.*
*[HOME] > “Setup> “Spelerinstellingen” > “Systeem” >
“Systeeminformatie”
(17)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 9 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
TQBS0061
Français
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic
Corporation” déclare que ce produit est
conformes aux critères essentiels et
autres dispositions applicables de la
Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre
serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande,
Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie,
Espagne, Suède, Royaume-Uni, Suisse
La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement
en intérieur.
Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d’accès
de réseaux sans fil 2,4 GHz ou 5 GHz.
[Après le 13 juin 2017]
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, Panasonic Corporationdéclare que ce produit
est conformes aux critères essentiels et autres dispositions
applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive RE sur notre
serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée aux utilisations
en intérieur dans les pays suivants.
Nederlands
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart
hierbij dat dit product conform de
essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is.
Klanten kunnen een kopie van de
originele DoC voor onze R&TTE-producten downloaden vanaf
onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
Dit product voldoet aan de radio-normen van de volgende landen.
Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechische Republiek,
Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland,
Hongarije, Ierland, Italië, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg,
Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Romenië,
Slowaakse Republiek, Republiek Slovenië, Spanje, Zweden,
Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Zwitserland
Het WLAN-kenmerk van dit product dient uitsluitend in gebouwen
gebruikt te worden.
Dit product dient te worden aangesloten op een toegangspunt van
2,4 GHz of 5 GHz WLAN.
[Na 13 juni 2017]
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform
de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn
2014/53/EU is.
Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze
RE-producten downloaden vanaf onze DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland
De 5,15 - 5,35 GHz-band is alleen in de volgende landen beperkt
tot gebruik binnenshuis.
Type de connexion
à distance
Bande de fréquence
Puissance maximum
(dBm PIRE)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
Type draadloos Frequentieband
Maximum stroom
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2472 MHz
5180-5320 MHz
5500-5700 MHz
20 dBm
23 dBm
23 dBm
(18)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 10 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
TQBS0061 (19)
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 11 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
EU
(À l’intérieur de l’appareil)
(Binnenin het apparaat)
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2017
vw
TQBS0061
F0317SK0
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DMP-UB400_Basic-TQBS0061_EF.book 12 ページ 2017年2月28日 火曜日 午前8時29分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic DMPUB400EF de handleiding

Type
de handleiding