Philips AVENT Avent DECT Baby Monitor Handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
Handleiding
IT Manuale utente 169
NL Gebruiksaanwijzing 193
NO Brukerhåndbok 217
PT Manual do utilizador 240
SV Användarhandbok 264
TR Kullanımkılavuzu 286
AR 327
EN Usermanual 3
DA Brugervejledning 25
DE Benutzerhandbuch 47
EL Εγχειρίδιοχρήσης 72
ES Manual del usuario 99
FI Käyttöopas 123
FR Moded’emploi 145
Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SCD570
193
NEDERLANDS
8 Nekkoord 212
9 Reiniging en onderhoud 213
10 Opbergen 213
11 Accessoires bestellen 213
12 Garantie en ondersteuning 213
13 Veelgestelde vragen 214
1 Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom

van de ondersteuning die Philips AVENT
u kan bieden? Registreer dan uw product
op www.philips.com/welcome.
Philips AVENT spant zich in om zorgzame,
betrouwbare producten te maken die ouders
de gerustheid geven die ze nodig hebben.
Deze Philips AVENT-babyfoon biedt 24 uur per
dag ondersteuning door u de zekerheid te bieden
dat u uw baby altijd duidelijk kunt horen zonder
storende bijgeluiden. De DECT-technologie
garandeert ontvangst zonder storing en een
glashelder geluid tussen babyunit en ouderunit.
Met de temperatuursensor kunt u de
temperatuur in de babykamer controleren en
de persoonlijke instellingen helpen u de kamer
aangenaam te houden.
2 Productoverzicht
I. Display
1 Signaalsterkte-indicator
2 Eco Max-indicator
3 Symbool van nachtdimmodus
4 Huilalarmindicator
5 Dempsymbool
6 Statuslampje voor batterij
7 Navigatiepijl
Inhoudsopgave
1 Introductie 193
2 Productoverzicht 193
3 Klaarmaken voor gebruik 194
3.1 Babyunit 194
3.2 Ouderunit 195
4 De babyfoon gebruiken 196
4.1 De babyfoon plaatsen 196
4.2 Ouderunitenbabyunitverbinden 197
5 Functies en feedback van
de babyunit  198
5.1 Nachtlampje 198
5.2 Slaapliedjesfunctie 199
5.3 De ouderunit oproepen 200
5.4 Batterijstatuslampje 200
6 Functies en feedback van
de ouderunit 201
6.1 Volume 201
6.2 Terugspreekfunctie 201
6.3 Nachtdimmodus 202
6.4 Alarmwanneerdebatterijvan
de babyunit bijna leeg is 202
6.5 Batterijstatusaanduidingen 203
6.6 Signaalsterkte-indicator 204
6.7 Resetten 205
7 Menu van de ouderunit 205
7.1 Doorhetmenunavigeren 205
7.2 Gevoeligheid 206
7.3 EcoMax-modus 206
7.4 Nachtlampje 207
7.5 Slaapliedje 208
7.6 Voedingstimer 208
7.7 Temperatuur 210
7.8 Huilalarm 211
7.9 Klok 211
7.10 Taal 211
7.11 Vergrendeling 212
194
14 Vak voor niet-oplaadbare batterijen
15 Deksel van vak voor niet-oplaadbare
batterijen
16 Kleine stekker van adapter
17 Adapter
3 Klaarmaken voor
gebruik
BELANGRIJK: lees de
veiligheidsinstructies zorgvuldig door
voordat u de babyfoon gaat gebruiken en
bewaar ze om ze indien nodig te kunnen
raadplegen.
3.1 Babyunit
De babyunit werkt op netspanning. We raden u
aan niet-oplaadbare batterijen te plaatsen, zodat
het apparaat blijft werken wanneer de stroom
uitvalt.
3.1.1 Gebruik op netspanning
1 Steek de adapter in een stopcontact en steek
de kleine apparaatstekker in de babyunit.
3.1.2 De niet-oplaadbare batterijen plaatsen
In het geval van een stroomstoring kan
de babyunit werken op vier 1,5V R6 AA-
alkalinebatterijen (niet bijgeleverd).

heeft geen oplaadfunctie en oplaadbare batterijen
raken langzaam leeg wanneer ze niet worden
gebruikt.
8 Temperatuursymbool
9 Berichtveld
10 Microfoongevoeligheidsindicator
11 Nachtlampsymbool
12 Slaapliedjessymbool
13 Timer- of timerherhaalsymbool
II. Ouderunit
1 Aan/uit-schakelaar
2 TALK-knop (Spreken)
3 Nachtdimknop
4 Knop -
5 Microfoon
6 ’link’-lampje (Verbinding)
7 Display
8 Geluidsniveaulampjes
9 MENU-knop
10 Knop +
11 Batterijstatuslampje
12 OK-knop
13 Handgreep/hulpstukopening voor
nekkoord
14 Vak voor oplaadbare batterijen
15 Deksel van vak voor oplaadbare batterijen
16 Aansluitingspunten voor opladen
17 Oplaadbare batterijen
18 Nekkoord
19 Aansluiting voor kleine stekker van
adapter
20 Oplader
21 Kleine stekker van adapter
22 Adapter
III. Babyunit
1 Nachtlampje en aan/uitknop nachtlampje
2 Aan/uitlampje
3 FIND-knop (Zoeken)
4 Microfoon
5 Knop voor volgend slaapliedje
6 Afspeel-/stopknop voor slaapliedjes
7 Aan/uit-schakelaar
8 Volume + knop
9 Batterijstatuslampje
10 Volume - knop
11 Temperatuursensor
12 Luidspreker
13 Aansluiting voor kleine stekker
van adapter
195
4 Druk het deksel vervolgens naar beneden tot
de vergrendeling met een klik sluit.
3.2 Ouderunit
De ouderunit werkt op twee oplaadbare
batterijen die bij de babyfoon zijn geleverd.
3.2.1 De oplaadbare batterijen plaatsen
1 Schuif het deksel van het vak voor de
oplaadbare batterijen van de ouderunit.
2 Plaats de oplaadbare batterijen.
B Waarschuwing:
Haaldeadaptervandebabyunituithet
stopcontact en zorg ervoor dat uw handen en
de unit droog zijn wanneer u niet-oplaadbare
batterijen plaatst.
D
Opmerking:
We raden u aan om de babyunit op netstroom
te gebruiken, aangezien de babyunit een beperkte
gebruiksduur heeft wanneer u deze gebruikt
met niet-oplaadbare alkalinebatterijen. De
gebruiksduur met niet-oplaadbare batterijen is 24
uur.
1 Druk op de vergrendeling om het deksel van
het vak voor niet-oplaadbare batterijen te
ontgrendelen en verwijder het deksel.
2 Plaats vier niet-oplaadbare batterijen.
D
Opmerking:
Zorg ervoor dat de + en - polen in de juiste
richting wijzen.
3 Om het deksel weer te bevestigen, plaatst
u eerst de uitsteeksels in de openingen in
de rand van het vak voor niet-oplaadbare
batterijen.
NEDERLANDS
196
2 Plaats de ouderunit in de oplader.
Het display gaat aan en de
batterijstatusaanduidingen geven aan
dat de ouderunit wordt opgeladen. Zie
‘Batterijstatusaanduidingen’ in hoofdstuk
‘Functies en feedback van de ouderunit’ voor
batterijstatusaanduidingen.
3 Laat de ouderunit in de op netspanning
aangesloten oplader staan tot de oplaadbare
batterijen volledig opgeladen zijn.
D
Opmerking:
Wanneer u de babyfoon voor het eerst gebruikt,
moet u de oplaadbare batterijen eerst vier keer
opladen en ontladen voordat ze hun volledige
capaciteit bereikt hebben.
4 De babyfoon
gebruiken
4.1 De babyfoon plaatsen
B Waarschuwing:
Houddebabyunitbuitenhetbereikvandebaby.
Plaats de babyunit nooit in het bed of de box
van de baby.
1 Het snoer van de babyunit kan
wurgingsgevaar opleveren. Controleer daarom
of de babyunit en het bijbehorende snoer zich
op ten minste 1 meter van uw baby bevinden.
D Opmerking:
Zorg ervoor dat de + en - polen van de
batterijen in de juiste richting wijzen.
3 Schuif het deksel van het vak voor de
oplaadbare batterijen terug op de ouderunit.
Druk het deksel terug tot het vastklikt.
3.2.2 De ouderunit opladen
Laad de ouderunit op voordat u deze voor het
eerst gebruikt of als de ouderunit aangeeft dat de
batterijen bijna leeg zijn.
Belangrijk: u moet de ouderunit gedurende
de volledige 10 uur opladen voor een
snoerloze gebruiksduur van 18 uur.
1 Steek het apparaatstekkertje van de adapter
in de aansluiting aan de achterzijde van de
oplader. Steek de adapter in een stopcontact.
197
2 Houd de aan/uitknop 3 van de ouderunit
gedurende 2 seconden ingedrukt.
Het display gaat aan en toont kort alle
aanduidingen en symbolen. Dan vervagen de
aanduidingen en symbolen en verschijnt de
batterijstatusindicator.
D
Opmerking:
Wanneer u de ouderunit voor het eerst
of na een reset inschakelt, moet u uw
gewenste displaytaal kiezen (zie ‘Taal’ in
hoofdstuk ‘Menu van de ouderunit’).
Het ‘link’-lampje (Verbinding) op de
ouderunit begint rood te knipperen en
het bericht ‘I AM LINKING’ (Bezig met
verbinden) verschijnt op het display.
2 Om een hoge pieptoon uit een of beide units
te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de
ouderunit zich op ten minste 1 meter van de
babyunit bevindt.
4.2 Ouderunit en babyunit
verbinden
1 Houd de aan/uitknop 3 van de babyunit
gedurende 2 seconden ingedrukt.
Het nachtlampje, het batterijstatuslampje
en het aan-lampje branden kort.
NEDERLANDS
198
De babyunit is mogelijk uitgeschakeld.
Schakel de babyunit in.
4.2.1 Bereik
Het bereik is 330 meter buiten en tot
50 meter binnenshuis.
Het bereik van de babyfoon is afhankelijk van
de omgeving en factoren die voor storing
zorgen. Voor natte en vochtige materialen kan
het bereikverlies oplopen tot 100%. Zie de
tabel hieronder voor storingen als gevolg van
droge materialen.
Droge materialen Dikte
van het
materiaal
Vermindering
bereik
Hout, pleisterwerk,
karton, glas (zonder
metaal, bedrading of
lood)
< 30 cm 0-10%
Steen, triplex < 30 cm 5-35%
Gewapend beton < 30 cm 30-100%
Metalen roosters of
stangen
< 1 cm 90-100%
Metaal- of
aluminiumplaten
< 1 cm 100%
5 Functies en feedback
van de babyunit
5.1 Nachtlampje
Het nachtlampje produceert een zachte gloed die
uw baby geruststelt.
1 Druk op de aan/uitknop voor het nachtlampje
op de babyunit om het nachtlampje in te
schakelen.
Wanneer de ouderunit en babyunit zijn
verbonden, blijft het ‘link’-lampje (Verbinding)
groen branden. De signaalsterkte-indicator
en het bericht ‘LINKED’ (Verbonden)
verschijnen op het display.
Als binnen 10 seconden geen verbinding
tot stand is gebracht, wordt het bericht
‘NOT LINKED’ (Niet gelinkt) op het display
afgewisseld met ‘I AM LINKING’ (Bezig met
verbinden). Als er na 30 seconden nog geen
verbinding is, begint de ouderunit te piepen
en wordt alleen het bericht ‘NOT LINKED’
(Niet gelinkt) getoond.
Wat moet ik doen als er geen
verbinding tot stand is gebracht?
Mogelijk is de ouderunit buiten het
bereik van de babyunit. Plaats de
ouderunit dichter bij de babyunit,
maar niet dichter bij dan 1 meter.
De verbinding van de babyunit of de
ouderunit kan wegvallen omdat deze
zich te dicht bij een ander DECT-
apparaat (bijv. een draadloze telefoon)
bevindt. Schakel dit DECT-apparaat uit
of plaats de unit verder van
dit apparaat.
199
Als er geen slaapliedje wordt afgespeeld,
wordt het laatst gekozen slaapliedje
afgespeeld wanneer u op de knop voor
het volgende slaapliedje
drukt.
Wanneer u op de knop voor het
volgende slaapliedje
drukt terwijl er
een slaapliedje wordt afgespeeld, wordt
het volgende slaapliedje afgespeeld.
3 Druk op de volumeknop + of - op de
babyunit om het geluidsniveau van het
slaapliedje aan te passen.
D
Opmerking:
U kunt het luidsprekervolume op de babyunit
alleen instellen wanneer er een slaapliedje
wordt afgespeeld. Als u het volume voor het
slaapliedje hoger instelt, zal het geluid ook
harder zijn wanneer u de terugspreekfunctie
op de ouderunit gebruikt.
4 Druk op de afspeel-/stopknop K op de
babyunit om het slaapliedje te stoppen.
Q verschijnt op het display van de ouderunit.
2 Druk nogmaals op de aan/uitknop voor
het nachtlampje om het nachtlampje uit te
schakelen.
Het nachtlampje dimt geleidelijk voordat het
helemaal uitgaat.
Q verdwijnt van het display van de
ouderunit.
5.2 Slaapliedjesfunctie
1 Druk op de afspeel-/stopknop voor
slaapliedjes K op de babyunit om het laatst
gekozen slaapliedje af te spelen.
Het gekozen slaapliedje wordt gedurende
15 minuten herhaald.
Als er nog geen slaapliedje is gekozen, wordt
slaapliedje 1 afgespeeld.
2 Druk op de knop voor het volgende
slaapliedje
om een ander slaapliedje uit de
lijst te kiezen.
NEDERLANDS
200
5.4 Batterijstatuslampje
1 Het batterijstatuslampje blijft groen branden
wanneer de babyunit op batterijstroom werkt
en de batterijen genoeg energie bevatten.
2 Het batterijstatuslampje knippert snel rood
wanneer de batterijen bijna leeg zijn terwijl de
babyunit op batterijstroom werkt.
Vervang de batterijen wanneer deze bijna
leeg zijn.
Als de batterijen bijna leeg zijn terwijl de
babyunit op batterijstroom werkt, schakelt
de babyunit uit en valt de verbinding met
de ouderunit weg.
D
Opmerking:
We raden u aan om de babyunit op netstroom
te gebruiken, aangezien de babyunit een beperkte
gebruiksduur heeft wanneer u deze gebruikt met
niet-oplaadbare alkalinebatterijen. De gebruiksduur
met niet-oplaadbare batterijen is 24 uur.
5.3 De ouderunit oproepen
Als de ouderunit zoek is, kunt u de FIND-knop
(Zoeken) op de babyunit gebruiken om de
ouderunit op te sporen.
D
Opmerking:
De oproepfunctie werkt alleen wanneer de
ouderunit is ingeschakeld.
1 Druk op de FIND-knop (Zoeken) op de
babyunit.
Het bericht ‘PAGING’ (Roept op) verschijnt
op het display van de babyunit en de
ouderunit geeft een oproepsignaal af.
2 Om het oproepsignaal uit te schakelen, drukt
u opnieuw op de FIND-knop (Zoeken) op de
babyunit of op een willekeurige knop op de
ouderunit.
D
Opmerking:
Het oproepsignaal stopt automatisch na 2
minuten.
201
D Opmerking:
Als het volume uit is, laten alleen de
geluidsniveaulampjes zien dat de baby
geluid maakt.
6.2 Terugspreekfunctie
Met behulp van de TALK-knop (Spreken) op
de ouderunit kunt u tegen uw baby praten
(bijvoorbeeld om uw baby te troosten).
1 Houd de TALK-knop (Spreken) ingedrukt
en spreek duidelijk in de microfoon op de
voorzijde van de ouderunit op een afstand
van 15 - 30 cm.
D
Opmerking:
Als u het volume voor het slaapliedje op de
babyunit harder hebt ingesteld, zal het geluid
van de terugspreekfunctie op de ouderunit
ook harder zijn.
Het ‘link’-lampje (Verbinding) begint groen
te knipperen en het bericht ‘TALK’ (Spreken)
verschijnt op het display.
6 Functies en feedback
van de ouderunit
6.1 Volume
Het volume kan worden ingesteld als het menu
niet actief is. Er zijn zeven volumeniveaus en een
‘volume uit’-stand.
6.1.1 Het volumeniveau instellen
1 Druk eenmaal op de knop + of -.
Het huidige volumeniveau verschijnt op het
display.
2 Druk op de knop + om het volume te
verhogen of op de knop - om het te verlagen.
De ouderunit piept bij elke volumewijziging.
Bij het hoogste volume piept de ouderunit
twee keer.
Als gedurende meer dan 2 seconden op
geen enkele knop wordt gedrukt, verdwijnt
de volumeniveau-aanduiding en wordt de
volumestand opgeslagen.
6.1.2 Volume uit
Onder de laagste volumestand bevindt zich de
‘volume uit’-stand.
1 Druk eenmaal op de knop + of -.
Het huidige volumeniveau verschijnt op het
display.
2 Houd de knop - langer dan 2 seconden
ingedrukt om het volume uit te schakelen.
Het bericht ‘MUTE’ (Dempen) en het
dempsymbool verschijnen op het display.
NEDERLANDS
202
De geluidsalarmen gaan uit op het normale
geluidsniveau.
6.4 Alarm wanneer de batterij
van de babyunit bijna leeg is
1 Wanneer de babyunit op batterijstroom
werkt en de batterijen bijna leeg zijn, geeft de
ouderunit de volgende signalen:
De tekst ‘BABY UNIT’ (Babyunit)
verschijnt op de eerste regel van het
berichtveld in het display.
Het bericht ‘Change batteries’ (Batterijen
vervangen) loopt op de tweede regel
over het scherm.
De ouderunit piept iedere 10 seconden
tijdens de eerste 3 minuten. Na deze
3 minuten piept de ouderunit iedere
minuut.
2 Wanneer u de batterijen niet op tijd vervangt,
wordt de verbinding met de babyunit
verbroken.
Het bericht ‘Not linked’ (Niet gelinkt) en
‘Change batteries’ (Batterijen vervangen)
wisselen elkaar af op de tweede regel van
het berichtveld.
D
Opmerking:
Als de batterijen van de ouderunit en
de babyunit tegelijkertijd bijna leeg zijn,
verschijnt eerst het bericht over de
ouderunit op het display. Wanneer de
ouderunit opgeladen is, verschijnt het
bericht over de babyunit op het display
van de ouderunit.
2 Laat de TALK-knop (Spreken) los als u klaar
bent met praten.
6.3 Nachtdimmodus
In de nachtdimmodus is de lichtintensiteit van
de lampjes en het display lager en klinken de
alarmgeluiden minder luid.
1 Druk op de knop voor de nachtdimmodus
om de nachtdimmodus te activeren.
Het symbool van de nachtdimmodus
verschijnt op het display.
De geluidsniveaulampjes en het ‘link’-lampje
(Verbinding) zijn gedimd.
De achtergrondverlichting van het display is
gedimd.
Het volume van ingestelde geluidsalarmen
op de ouderunit is verlaagd.
2 Druk nogmaals op de knop voor de
nachtdimmodus om terug te keren naar de
normale gebruiksmodus.
Het symbool van de nachtdimmodus
verdwijnt van het display.
De geluidsniveaulampjes en het ‘link’-lampje
(Verbinding) keren terug naar hun normale
helderheid.
De achtergrondverlichting van het display
brandt weer op volle sterkte.
203
2 Het display gaat uit.
3 De ouderunit schakelt uit.
D
Opmerking:
Als u de ouderunit inschakelt wanneer de
oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, gaat het
display aan. Het bericht ‘BATTERY LOW’ (Batterij
bijna leeg) verschijnt 2 seconden op het display
voor de ouderunit uitschakelt.
6.5.3 Opladen
Steek de kleine stekker in de oplader en
de adapter in het stopcontact. Plaats de
ouderunit in de oplader. Wanneer de ouderunit
wordt opgeladen, gebeurt het volgende
achtereenvolgens:
1 Het display gaat 4 seconden aan en de
tekst ‘CHARGING’ (Opladen) verschijnt 2
seconden op het scherm.
2 Het batterijstatuslampje blijft groen branden
wanneer de ouderunit op netstroom is
aangesloten.
3 Het eerste segment in de
batterijstatusaanduiding begint te knipperen
om aan te geven dat de oplaadbare batterijen
worden opgeladen.
4 Het tweede segment in de
batterijstatusaanduiding begint te knipperen
wanneer de oplaadbare batterijen tot meer
dan 30% van hun capaciteit zijn opgeladen.
6.5 Batterijstatusaanduidingen
De batterijladingsstatus wordt op het display
aangeduid door de batterijstatusindicator en door
tekstberichten.
6.5.1 Accu bijna leeg
Wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg
zijn, is de resterende gebruiksduur ten minste 30
minuten als de babyfoon in normale modus op de
hoogste instellingen werkt.
1 De batterijstatusaanduiding op het display is
leeg en knippert.
2 Het bericht ‘BATTERY LOW’ (Batterij bijna
leeg) verschijnt op het display.
3 Het batterijstatuslampje knippert langzaam
rood.
4 De ouderunit piept iedere 10 seconden in
de eerste 3 minuten. Vervolgens piept deze
iedere minuut.
6.5.2 Batterij leeg
1 Als de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn,
knippert het batterijstatuslampje snel rood.
2 Als u de ouderunit niet in de oplader plaatst
en de oplader op netstroom aansluit, gebeurt
achtereenvolgens het volgende:
1 De verbinding met de babyunit valt weg.
NEDERLANDS
204
D Opmerking:
U kunt de ouderunit opladen wanneer deze
is uitgeschakeld. In dat geval is het display
uitgeschakeld. Het batterijstatuslampje brandt,
maar geeft de oplaadstatus niet aan. Dit lampje
blijft aan en groen branden zolang de ouderunit
op netstroom is aangesloten.
D
Opmerking:
Als de oplaadbare batterijen erg snel leegraken,
hebben zij het einde van hun levensduur
bereikt en moet u ze vervangen. Zie hoofdstuk
‘Accessoires bestellen’ als u nieuwe oplaadbare
batterijen wilt bestellen.
6.6 Signaalsterkte-indicator
6.6.1 In Smart Eco-modus
De Smart Eco-modus is de standaardmodus. In
deze modus hangt de sterkte van het DECT-
signaal af van de afstand tussen de babyunit en de
ouderunit.
Als de signaalsterkte-indicator 4 balken heeft,
is de verbinding tussen de babyunit en de
ouderunit uitstekend.
Als de signaalsterkte-indicator 1 balk of geen
balken heeft, is het signaal van de babyunit erg
zwak of niet beschikbaar. Plaats de ouderunit
dichter bij de babyunit om een beter signaal
te krijgen.
6.6.2 In Eco Max-modus
In deze modus is het DECT-signaal van de
babyunit naar de ouderunit uitgeschakeld.
De signaalsterkte-indicator heeft geen balken
wanneer het DECT-signaal is uitgeschakeld,
zelfs wanneer de ouderunit zich binnen het
bereik van de babyunit bevindt.
Wanneer de babyunit begint een DECT-
signaal uit te zenden omdat de baby een
geluid maakt, gaat het display aan en toont
de signaalsterkte-indicator de kwaliteit van de
verbinding tussen babyunit en ouderunit.
Zie ‘Eco Max-modus’ in hoofdstuk ‘Menu van
de ouderunit’ voor meer informatie over de
Eco Max-modus.
5 Het derde segment in de
batterijstatusaanduiding begint te knipperen
wanneer de oplaadbare batterijen tot meer
dan 50% van hun capaciteit zijn opgeladen.
6 Wanneer de oplaadbare batterijen vol zijn,
gebeurt het volgende:
Het derde segment in de
batterijstatusaanduiding stopt met
knipperen.
Het display gaat 4 seconden aan en het
bericht ‘BATTERY FULL (Batterij vol)
verschijnt op het display.
7 Koppel de oplader los en neem de ouderunit
uit de oplader.
Het batterijstatuslampje gaat uit. De
ouderunit is nu klaar voor snoerloos
gebruik.
205
1 Druk op de MENU-knop om het menu te
openen.
De eerste menuoptie verschijnt op het
display.
2 Gebruik de + knop om naar de volgende
optie te gaan of de - knop om naar de vorige
optie te gaan.
D
Opmerking:
De pijl op het display geeft aan in welke
richting u kunt navigeren.
3 Druk op de knop OK om uw keuze te
bevestigen.
D
Opmerking:
Druk op de knop MENU als u het menu wilt
verlaten zonder veranderingen aan te brengen.
Het menu sluit automatisch als er langer dan
20 seconden op geen enkele knop wordt gedrukt.
6.7 Resetten
Met deze functie kunt u de ouderunit en de
babyunit resetten naar de standaardinstellingen.
1 Schakel de unit uit.
2 Houd de - knop ingedrukt.
3 Schakel de unit opnieuw in terwijl u de - knop
ingedrukt houdt.
6.7.1 Standaardinstellingen
Ouderunit
Taal: Engels
Luidsprekervolume: 3
Microfoongevoeligheid: 3
Nachtdimmodus: uit
Temperatuuralarm: uit
‘Temperature low’-alarm (Temperatuur te
laag): 14 °C
’Temperature high’-alarm (Temperatuur te
hoog): 35 °C
Temperatuurschaal: Celsius
Eco Max-modus: uit
Voedingstimer: 02:00
Voedingstimer: stop
Trilalarm: uit
Huiltrilalarm: uit
Klok: verborgen
Babyunit
Luidsprekervolume: 4
Nachtlampje: uit
Slaapliedje: uit (slaapliedje 1 gekozen)
7 Menu van de
ouderunit
Alle functies die worden beschreven in de
volgende hoofdstukken, kunnen worden gebruikt
via het menu van de ouderunit.
7.1 Door het menu navigeren
D Opmerking:
Bepaalde menufuncties werken alleen wanneer de
babyunit en de ouderunit zijn verbonden.
NEDERLANDS
206
7.2.1 Gevoeligheidsniveaus en -aanduidingen
Pictogram Gevoeligheid Beschrijving
hoogst Hoor alle geluiden
die uw baby maakt.
De luidspreker
van de ouderunit
is ononderbroken
ingeschakeld.
hoog Hoor alle geluiden
vanaf zacht gebrabbel
en luider. Als uw baby
geen geluid maakt,
wordt de luidspreker
van de ouderunit
uitgeschakeld.
gemiddeld Hoor geluiden vanaf
zachte kreetjes en
luider. Als uw baby
zachtere geluiden
maakt, wordt de
luidspreker van
de ouderunit niet
ingeschakeld.
laag De luidspreker van
de ouderunit schakelt
alleen in als de baby
luide geluiden maakt,
bijvoorbeeld wanneer
de baby huilt.
7.3 Eco Max-modus
Deze babyfoon heeft een ingebouwde Smart
Eco-modus die automatisch het DECT-signaal
van de babyunit vermindert wanneer de afstand
tussen de ouderunit en de babyunit kleiner wordt.
Door het verminderen van het zendsignaal wordt
energie bespaard.
Als u nog meer energie wilt besparen en het
zendsignaal wilt uitschakelen, activeer dan de Eco
Max-modus in het menu van de ouderunit. In
deze modus is het DECT-signaal van de babyunit
uitgeschakeld. Zodra de baby geluid maakt, wordt
het DECT-signaal van de babyunit automatisch
weer ingeschakeld.
7.2 Gevoeligheid
Met deze optie in het ouderunitmenu kunt
u de microfoongevoeligheid van de babyunit
instellen. De microfoongevoeligheid bepaalt
welk geluidsniveau door de babyunit wordt
opgevangen. U zult bijvoorbeeld willen
kunnen horen als uw baby huilt, maar minder
geïnteresseerd zijn in het gebrabbel.
1 Kies ‘Sensitivity’ (Gevoeligheid) in het menu
met de knoppen + en -, en druk op OK om
uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de + en - knoppen om de
microfoongevoeligheid te verhogen of
verlagen. De gevoeligheidsindicatie op het
display heeft vier segmenten.
Als alle vier segmenten gevuld zijn, is de
gevoeligheid op het hoogste niveau.
Als alle segmenten leeg zijn, is de
gevoeligheid op het laagste niveau.
3 Druk op OK om de instelling te bevestigen.
207
D Opmerking:
Het waarschuwingsbericht loopt twee keer
over het display. Als u niet op OK drukt, wordt
het menu op de ouderunit gesloten en wordt
de Eco Max-modus niet ingeschakeld.
De Eco Max-aanduiding knippert op het
display en het ‘link’-lampje (Verbinding)
knippert langzaam groen.
Wanneer de ouderunit een DECT-signaal
van de babyunit ontvangt omdat de
baby geluid maakt, gaat het ‘link’-lampje
(Verbinden) weer groen branden.
7.3.3 De Eco Max-modus deactiveren
1 Druk op de knop MENU.
2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Eco Max’
te kiezen en druk op OK om uw keuze te
bevestigen.
3 Gebruik de + en - knoppen om ‘Turn Off
(Uitschakelen) te kiezen en druk op OK om
uw keuze te bevestigen.
7.4 Nachtlampje
Met deze optie in het ouderunitmenu kunt u het
nachtlampje van de babyunit in- en uitschakelen.
1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om
‘Nightlight’ (Nachtlampje) te selecteren en
druk op OK om uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Turn On’
(Inschakelen) te selecteren.
Het symbool van het nachtlampje Q
verschijnt op het display.
C Let op:
IndeEcoMax-modusontvangtdeouderunit
metvertragingfeedbackvandebabyunit.
Wanneeruwbabygeluidmaakt,moetde
babyunit eerst de radio-overdracht opnieuw
activeren voordat deze feedback naar de
ouderunit kan sturen.
7.3.1 Let op het volgende:
Controleer voor u de Eco Max-modus in
het menu van de ouderunit selecteert of
de ouderunit en babyunit zich binnen het
bereik bevinden, zie ‘Bereik’ in hoofdstuk
‘De babyfoon gebruiken’. In de Eco Max-
modus ontvangt u geen feedback wanneer
de ouderunit zich buiten het bereik van
de babyunit bevindt. U kunt de verbinding
controleren door op een willekeurige knop
op de ouderunit te drukken.
Als er geen zendsignaal van de babyunit
naar de ouderunit actief is in de Eco Max-
modus, zijn de geluidsniveaulampjes uit. De
geluidsniveaulampjes gaan aan wanneer de
babyunit het zendsignaal opnieuw activeert
omdat de baby geluid maakt boven het
gekozen gevoeligheidsniveau.
Als u de babyfoon wilt gebruiken in de
Eco Max-modus, controleer dan of het
gevoeligheidsniveau is ingesteld op 1, 2 of 3.
Als het gevoeligheidsniveau is ingesteld op 4,
schakelt de babyunit het zendsignaal niet uit in
de Eco Max-modus.
7.3.2 De Eco Max-modus activeren
1 Kies ‘Eco Max’ in het menu met de knoppen
+ en -, en druk op OK om uw keuze te
bevestigen.
2 Druk op OK als op het display ‘Turn On’
(Inschakelen) verschijnt om de Eco Max-
modus in te schakelen.
3 Het waarschuwingsbericht ‘!No alert if out
of range, OK?’ (Geen alarm wanneer buiten
bereik) verschijnt op het display. Druk op OK
om uw keuze te bevestigen.
NEDERLANDS
208
Als u ‘Play all’ (Alles afspelen) kiest,
worden alle voorgeprogrammeerde
slaapliedjes gedurende 15 minuten
afgespeeld. Het display toont het
nummer van het slaapliedje dat wordt
afgespeeld.
7.5.2 Het afspelen van slaapliedjes
beëindigen
1 Druk op de menuknop en selecteer ‘Lullaby’
(Slaapliedje).
2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Stop’
(Beëindigen) te selecteren en druk op OK om
uw keuze te bevestigen.
7.6 Voedingstimer
U kunt de voedingstimer instellen om u te
waarschuwen dat het tijd is om uw baby te
voeden. De timer kan van 1 minuut tot 23 uur en
59 minuten worden ingesteld.
7.6.1 De voedingstimer instellen en
gebruiken
1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om
‘Feed Timer’ (Voedingstimer) te selecteren en
druk op OK om uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Set Timer’
(Timer instellen) te selecteren. Druk op OK
om te beginnen met het instellen van de timer.
De uuraanduiding begint op het display te
knipperen.
3 Stel het uur in en druk op OK om uw keuze
te bevestigen.
De minutenaanduiding begint op het display
te knipperen.
4 Stel de minuten in en druk op OK om uw
keuze te bevestigen.
5 Gebruik de knoppen + en - om ‘xx:xx Start’
(xx:xx starten) te selecteren. Druk op OK om
uw keuze te bevestigen.
Het timersymbool verschijnt op het display.
3 Wanneer het nachtlampje is ingeschakeld en u
het wilt uitschakelen, gebruikt u de knoppen +
en - om ‘Turn Off (Uitschakelen) te kiezen.
Het symbool van het nachtlampje Q
verdwijnt van het display.
7.5 Slaapliedje
Met deze optie in het ouderunitmenu kunt u een
of meer slaapliedjes op de babyunit kiezen en
afspelen en het afspelen beëindigen.
7.5.1 Een slaapliedje kiezen
1 Gebruik de knoppen + en - om in het menu
de optie ‘Lullaby’ (Slaapliedje) te selecteren.
2 Druk op OK om te bevestigen.
Druk nogmaals op OK om het eerste
slaapliedje af te spelen.
Gebruik de knoppen + en - om een
van de vijf slaapliedjes of ‘Play all’ (Alles
afspelen) te selecteren.
Op het display verschijnt het
slaapliedjessymbool en het nummer van
het slaapliedje dat wordt afgespeeld.
Het gekozen slaapliedje wordt
gedurende vijftien minuten
ononderbroken herhaald, tenzij u de
knoppen + en - gebruikt om ‘Stop’
(Beëindigen) te selecteren in het menu.
209
7.6.3 De voedingstimer herhalen
1 Na stap 5 in ‘De voedingstimer instellen en
gebruiken’ of nadat u het voedingstimeralarm
hebt ingesteld, gebruikt u de knoppen +
en - om ‘Timer repeat’ (Timer herhalen) te
selecteren. Druk op OK om uw keuze te
bevestigen.
2 Kies ‘Repeat ON’ (Herhalen aan) of ‘Repeat
OFF’ (Herhalen uit) en druk op OK om uw
keuze te bevestigen.
3 Gebruik de knoppen + en - om ‘xx:xx Start’
(xx:xx starten) te selecteren en druk op OK
om de herhaling voor de voedingstimerfunctie
te activeren.
In plaats van het normale timersymbool
verschijnt het timerherhalingssymbool op
het display.
4 Wanneer u op een willekeurige toets drukt
om het voedingstimeralarm te stoppen of als
het alarm automatisch stopt na 2 minuten,
begint de voedingstimer opnieuw af te tellen.
7.6.4 De timer stoppen
1 Druk op de menuknop en kies ‘Feed Timer’
(Voedingstimer).
2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Stop &
Reset’ (Beëindigen en opnieuw instellen) te
selecteren en druk op OK om uw keuze te
bevestigen.
De timer begint af te tellen.
6 Wanneer de timer 00:00 heeft bereikt, gaat
de voedingstimerwaarschuwing af, begint het
timersymbool op het display te knipperen en
loopt het bericht ‘TIMER END’ (Einde timer)
over het display.
7 Druk op een willekeurige knop om het alarm
uit te schakelen. Als u het alarm niet stopt,
stopt het na 2 minuten automatisch.
7.6.2 Het voedingstimeralarm instellen
1 Na stap 5 in ‘De voedingstimer instellen en
gebruiken’ gebruikt u de knoppen + en - om
‘Timer Alert’ (Timeralarm) te selecteren. Druk
op OK om uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de knoppen + en - om een van de
alarmopties te kiezen. U kunt kiezen uit alleen
geluid, geluid en trillen of alleen trillen. Druk
op OK om uw keuze te bevestigen.
3 Gebruik de knoppen + en - om ‘xx:xx Start’
(xx:xx starten) te selecteren en druk op OK
om de voedingstimerfunctie te activeren.
4 Als het voedingstimeralarm afgaat, drukt u op
een willekeurige toets om de voedingstimer
en het voedingstimeralarm te stoppen.
NEDERLANDS
210
Als de temperatuur zich binnen het
ingestelde bereik bevindt, heeft het
temperatuuralarmsymbool twee segmenten.
Als de temperatuur zich onder het
ingestelde bereik bevindt, heeft het
temperatuuralarmsymbool op het display
slechts één segment en knippert het. Het
bericht ‘TOO COLD’ (Te koud) verschijnt op
het display.
Als de temperatuur zich boven het
ingestelde bereik bevindt, heeft het
temperatuuralarmsymbool op het display
drie segmenten en knippert het. Het bericht
‘TOO HOT’ (Te warm) verschijnt op het
display.
7.7 Temperatuur
Een baby slaapt comfortabel bij een temperatuur
tussen 16 °C en 20 °C. U kunt een minimum-
en maximumtemperatuurbereik en een
alarm instellen om u te waarschuwen dat de
temperatuur onder of boven het ingestelde
minimum of maximaal ligt.
1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om
‘Temperature’ (Temperatuur) te selecteren.
Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Temp Range’
(Temperatuurbereik) te selecteren en druk op
OK om uw keuze te bevestigen.
De indicatie van de minimumtemperatuur
begint op het display te knipperen.
3 Gebruik de knoppen + en - om het minimale
temperatuurbereik in te stellen tussen 10 °C en
19 °C. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
De indicatie van de maximumtemperatuur
begint op het display te knipperen.
4 Gebruik de knoppen + en - om het maximale
temperatuurbereik in te stellen tussen 22 °C en
37 °C. Druk op OK om uw keuze te bevestigen.
5 Gebruik de knoppen + en - om ‘Alarm’ te
selecteren. Druk op OK om uw keuze te
bevestigen en te beginnen met het instellen
van de opties voor het temperatuuralarm.
6 Gebruik de knoppen + en - om een van
de alarmopties te kiezen. U kunt kiezen uit
alleen geluid, geluid en trillen, alleen trillen of
alleen display. Druk op OK om uw keuze te
bevestigen.
Nadat u uw keuze voor de alarmoptie
hebt bevestigd, verschijnt het
temperatuuralarmsymbool op het display.
7 Gebruik de knoppen + en - om ‘Temp Scale’
(Temperatuurschaal) te selecteren. Druk
op OK om uw keuze te bevestigen en te
beginnen met het instellen van de opties voor
de temperatuurschaal.
8 Kies ‘Celsius’ of ‘Fahrenheit’ en druk op OK om
uw keuze te bevestigen.
De temperatuur in de ingestelde schaal
verschijnt op het display.
211
3 Gebruik de knoppen + en - om ‘Set the time’
(Tijd instellen) te selecteren. Druk op OK om
uw keuze te bevestigen en te beginnen met
het instellen van de klok.
De uuraanduiding begint op het display te
knipperen.
4 Stel het uur in en druk op OK om uw keuze
te bevestigen.
De minutenaanduiding begint op het display
te knipperen.
5 Stel de minuten in en druk op OK om uw
keuze te bevestigen.
In het berichtveld van het display worden
afwisselend de kloktijd en andere
aanduidingen weergegeven.
7.10 Taal
U kunt deze menuoptie gebruiken om de
taalinstelling te wijzigen.
1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om
‘Set language’ (Taal instellen) te selecteren en
druk op OK om uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de knoppen + en - om uw taal
te kiezen en druk op OK om uw keuze te
bevestigen.
7.8 Huilalarm
U kunt een huilalarm instellen om u te
waarschuwen als de baby huilt.
1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om
‘Cry alert’ (Huilalarm) te selecteren en druk
op OK om uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Vibration
ON’ (Trillen aan) te selecteren. Druk op OK
om uw keuze te bevestigen.
De huilalarmindicator verschijnt op het
display.
Het huilalarm gaat af wanneer het geluid
in de babykamer zo luid is dat het vierde
geluidsniveaulampje gaat branden.
De ouderunit trilt en het bericht ‘Cry
alert’ (Huilalarm) verschijnt 4 seconden
op het display. Het huilalarm wordt elke
8 seconden herhaald tot het geluid minder
luid wordt of u het huilalarm deactiveert.
3 Als u het huilalarm wilt deactiveren, kiest u
in het menu de optie ‘Cry alert’ (Huilalarm)
en kiest u met de + en - knoppen de optie
‘Vibration OFF’ (‘Trillen uit’).
7.9 Klok
De standaardinstelling voor de klok is verborgen.
U kunt ervoor kiezen de klok weer te geven.
U kunt de kloktijd instellen in het menu van de
ouderunit.
1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om
‘Set clock’ (Klok instellen) te selecteren en
druk op OK om uw keuze te bevestigen.
2 Gebruik de knop + of - om ‘Show Time’ (Tijd
weergeven) te kiezen en druk op OK om uw
keuze te bevestigen.
NEDERLANDS
212
D Opmerking:
Als u niet binnen 2 seconden op de knop +
drukt, blijft het bericht ‘Keys locked’ (Knoppen
vergrendeld) op het display staan.
7.11.1 Opmerkingen
Wanneer u op een andere knop dan OK
drukt terwijl de vergrendeling actief is, wordt
het display ingeschakeld en ziet u op de
tweede regel hoe u de vergrendeling kunt
deactiveren.
Wanneer u op OK drukt terwijl de
vergrendeling actief is, ziet u op de tweede
regel op het display wat de tweede stap is
waarmee u de knoppen ontgrendelt.
Wanneer de knopvergrendeling actief is, kunt
u het oproepsignaal en voedingstimeralarm
beëindigen door op OK te drukken. In dat
geval blijft de knopvergrendeling actief.
Wanneer het huilalarm of het
temperatuuralarm afgaat terwijl de
knopvergrendeling actief is, deactiveert u
eerst de knopvergrendeling en deactiveert
u vervolgens het huilalarm of het
temperatuuralarm in het menu.
8 Nekkoord
Bij de babyfoon wordt een handig nekkoord
geleverd. Hiermee kunt u de ouderunit bij u
dragen.
8.0.1 Bevestigen van het nekkoord
1 Steek de lus van het nekkoord in de opening
aan de bovenkant van de ouderunit.
D Opmerking:
Deze optie verschijnt automatisch op het
display wanneer u de ouderunit voor de
eerste keer en na een reset inschakelt.
7.11 Vergrendeling
U kunt de vergrendeling activeren om te
voorkomen dat de knoppen per ongeluk worden
ingedrukt wanneer u de ouderunit bij u draagt.
1 Druk op OK om de vergrendeling te
activeren.
Het display geeft aan dat u op + moet
drukken.
2 Druk binnen 2 seconden op de knop +.
D
Opmerking:
Als u binnen 2 seconden op de knop + drukt,
blijft de instructie op het display staan.
Nadat u op de knop + hebt gedrukt,
wordt het bericht ‘Keys locked’ (Knoppen
vergrendeld) op het display weergegeven in
plaats van de temperatuurindicatie.
3 Als u de vergrendeling wilt deactiveren, drukt
u op OK. Wanneer op het display de instructie
verschijnt, dient u binnen 2 seconden op de
knop + te drukken.
213
10 Opbergen
Als u de babyfoon langere tijd niet gebruikt,
doet u het volgende:
Verwijder de niet-oplaadbare batterijen
uit de babyunit.
Verwijder de oplaadbare batterijen
uit de ouderunit.
Berg de ouderunit, de babyunit en de
adapters op een koele en droge plaats op.
11 Accessoires
bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service
of uw Philips-dealer om accessoires of
reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook
contact opnemen met het Philips Consumer Care
Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad voor contactgegevens). Als er geen
Consumer Care Centre in uw land is, gaat u naar
uw plaatselijke Philips-dealer of een
Philips-servicecentrum.
12 Garantie en
ondersteuning
Ga voor informatie of ondersteuning naar de
Philips-website www.philips.com/support of
neem contact op met het Philips Consumer Care
Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad voor contactgegevens). Als er geen
Consumer Care Centre in uw land is, gaat u
naar uw plaatselijke Philips-dealer of een Philips-
servicecentrum.
2 Trek het nekkoord door de lus en trek het
nekkoord strak.
8.0.2 Losmaken van het nekkoord
1 Haal het nekkoord door de lus.
2 Trek de lus uit de opening aan de bovenkant
van de ouderunit.
9 Reiniging en
onderhoud
B Waarschuwing:
Dompeldeouderunit,debabyunitendeoplader
vandeouderunitnietinwaterenmaakdeze
onderdelen niet schoon onder de kraan.
B
Waarschuwing:
Gebruik geen reinigingsspray of vloeibare
schoonmaakmiddelen.
1 Trek de stekker van de babyunit en de
oplader uit het stopcontact als deze op
netspanning zijn aangesloten.
2 Maak de ouderunit, de oplader en de babyunit
schoon met een droge doek.
3 Maak de adapters schoon met een droge doek.
NEDERLANDS
214
Waaromknipperthet‘link’-lampje(Verbinding)
op de ouderunit ononderbroken rood en
waaromstaathetbericht‘NOTLINKED’
(Nietgelinkt)of‘IAMLINKING’(Bezigmet
verbinden)ophetdisplay?
De babyunit en de ouderunit bevinden zich
buiten bereik van elkaar. Plaats de units dichter
bij elkaar.
De babyunit is mogelijk uitgeschakeld.
Schakel de babyunit in.
Waaromknipperthetbatterijstatuslampje
opdebabyunitrood?
De niet-oplaadbare batterijen van de babyunit
zijn bijna leeg. Vervang de niet-oplaadbare
batterijen of sluit de babyunit aan op
netspanning (zie hoofdstuk ‘Klaarmaken voor
gebruik’).
Waarompieptdeouderunit?
Als de ouderunit piept terwijl het rode
‘link’-lampje (Verbinding) ononderbroken
rood knippert en het bericht ‘NOT LINKED’
(Niet gelinkt) of ‘I AM LINKING’ (Bezig met
verbinden) op het display staat, is er geen
verbinding met de babyunit. Plaats de ouderunit
dichter bij de babyunit of schakel de babyunit in,
als deze uitgeschakeld is.
Als de ouderunit piept en het batterijsymbool
op het display leeg is, zijn de oplaadbare
batterijen van de ouderunit bijna leeg. Laad de
batterijen op.
Als u het temperatuurbereik op de ouderunit
hebt ingesteld en het temperatuuralarm
is ingeschakeld, piept de ouderunit
wanneer de temperatuur onder het
ingestelde minimumniveau zakt of wanneer
de temperatuur boven het ingestelde
maximumniveau komt.
De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel
de babyunit in.
13 Veelgestelde vragen
In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde
vragen over het apparaat. Als u het antwoord
op uw vraag niet kunt vinden, gaat u naar
www.philips.com/support voor meer veelgestelde
vragen of neemt u contact op met het Consumer
Care Centre in uw land.
WatisdeEcoMax-modus?Hoedraagtdeze
modusbijaaneenschonermilieu?
De Eco Max-modus is speciaal ontwikkeld
voor verlaging van het energieverbruik van uw
babyfoon. Wanneer de afstand niet te groot is,
kunt u de Eco Max-modus inschakelen. In deze
modus verbruikt de babyfoon minder energie,
wat gunstig is voor het milieu.
Waaromgaanhetaan-lampjevandebabyuniten
het‘link’-lampje(Verbinding)vandeouderunit
nietbrandenalsikopdeaan/uitknoppenvande
unitsdruk?
Mogelijk zijn de oplaadbare batterijen van
de ouderunit leeg en is de ouderunit niet
aangesloten op netspanning. Steek de kleine
apparaatstekker in de oplader en steek de
adapter in een stopcontact. Plaats de ouderunit
in de oplader. Druk vervolgens op de aan/
uitknop om verbinding te maken met de
babyunit.
Mogelijk zijn de niet-oplaadbare batterijen
van de babyunit leeg en is de babyunit niet
aangesloten op netspanning. Vervang de niet-
oplaadbare batterijen of sluit de babyunit aan
op netspanning. Druk vervolgens op de aan/
uitknop om de verbinding met de ouderunit tot
stand te brengen.
Als het ‘link’-lampje (Verbinding) op de
ouderunit nog steeds niet rood begint te
knipperen, gebruik dan de resetfunctie
om de units terug te zetten naar de
standaardinstellingen.
215
Waaromrakendeniet-oplaadbarebatterijenvan
debabyunitzosnelleeg?
Het microfoongevoeligheidsniveau van de
babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor
de babyunit vaker een signaal uitzendt.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau lager in.
Het volume op de babyunit kan te hoog zijn
ingesteld, waardoor de babyunit veel energie
verbruikt. Zet het volume van de babyunit lager.
U hebt mogelijk een
maximumtemperatuurbereik ingesteld dat
lager is dan de kamertemperatuur of een
minimumtemperatuurbereik dat hoger is dan de
kamertemperatuur. De babyunit blijft gegevens
versturen naar de ouderunit en verbruikt daarom
meer stroom. Hierdoor raken de niet-oplaadbare
batterijen van de babyunit eerder leeg.
Misschien hebt u het nachtlampje ingeschakeld.
Als u het nachtlampje wilt gebruiken, adviseren
wij u de babyunit op netspanning te laten
werken.
Waaromduurthetopladenvandeouderunit
langerdan10uur?
De ouderunit was mogelijk ingeschakeld tijdens
het opladen. Schakel de ouderunit uit tijdens
het opladen.
Hetopgegevenbereikvandebabyfoonis330
meter.Hoekomthetdathetbereikvanmijn
babyfoonveelkleineris?
Het opgegeven bereik geldt alleen in de open
lucht. Binnen wordt het effectieve bereik
beperkt door het aantal en het soort muren
en/of plafonds tussen de babyunit en ouderunit.
Binnenshuis is het bereik beperkt tot 50 meter.
Waaromwordtdeverbindingafentoe
verbroken?Waaromvalthetgeluidweg?
Waaromgeefthetapparaateenhogepieptoon?
De units staan mogelijk te dicht bij elkaar.
Zorg dat de ouderunit en de babyunit ten
minste 1 meter bij elkaar vandaan staan.
Het volume van de ouderunit kan te hard staan.
Zet het volume van de ouderunit zachter.
Waaromhoorikniets/Waaromkanikmijnbaby
niethorenhuilen?
Het volume van de ouderunit kan te zacht
staan of uitgeschakeld zijn. Zet het volume van
de ouderunit harder.
Het microfoongevoeligheidsniveau van
de babyunit kan te laag zijn ingesteld.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau hoger in.
De babyunit en de ouderunit bevinden zich
mogelijk buiten bereik van elkaar. Verklein de
afstand tussen de units.
Waaromreageertdeouderunittesnelop
anderegeluiden?
De babyunit vangt ook andere geluiden op dan
die van uw baby. Plaats de babyunit dichter bij
de baby (houd ten minste 1 meter afstand).
Het microfoongevoeligheidsniveau van
de babyunit kan te hoog zijn ingesteld.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau lager in.
Waaromreageertdeouderunitlangzaamophet
gehuilvandebaby?
Het microfoongevoeligheidsniveau van
de babyunit kan te laag zijn ingesteld.
Stel in het menu van de ouderunit het
microfoongevoeligheidsniveau hoger in.
De Eco Max-modus is ingeschakeld en de
babyunit schakelt het DECT signaal alleen in
wanneer de baby geluiden maakt. Schakel de
Eco Max-modus uit om ervoor te zorgen dat
de babyunit constant DECT-signalen uitzendt
en de ouderunit sneller op de geluiden van uw
baby reageert.
NEDERLANDS
216
Waaromduurthetevenvoordatde
batterijstatusaanduiding op het display te
verschijnt als ik de ouderunit oplaad terwijl
dezeisuitgeschakeld?
Dit is normaal. De ouderunit heeft enkele
seconden nodig om in te schakelen wanneer
u de unit op netspanning aansluit terwijl deze
uitgeschakeld is. Wanneer de ouderunit op
netspanning is aangesloten, moet deze eerst
detecteren dat hij wordt opgeladen en moet
het oplaadniveau worden gemeten voor de
batterijstatusaanduiding kan worden getoond.
Waaromrakendeoplaadbarebatterijen
vandeouderunitzosnelleeg?
De oplaadbare batterijen hebben het einde van
hun levensduur bereikt. U moet ze vervangen.
Zie hoofdstuk ‘Accessoires bestellen’ als u de
oplaadbare batterijen wilt vervangen.
De babyunit en de ouderunit staan mogelijk
dichtbij de grens van het effectieve zendbereik.
Probeer een andere plek of plaats de units iets
dichter bij elkaar. Denk erom dat het elke keer
ongeveer 30 seconden duurt voor opnieuw
verbinding is gemaakt tussen de units.
U hebt de unit mogelijk naast een zender of
een ander DECT-apparaat geplaatst, zoals een
DECT-telefoon of een andere babyfoon van
1,8GHz/1,9GHz. Plaats de unit verder weg van
andere apparaten tot er weer verbinding is.
Watgebeurtertijdenseenstroomstoring?
Als de ouderunit voldoende is opgeladen, blijft
deze werken tijdens een stroomstoring. Als er
batterijen in de babyunit zitten, blijft deze ook
tijdens een stroomstoring werken.
Ismijnbabyfoonbeveiligdtegenauisterenen
storingen?
De DECT-technologie van deze babyfoon biedt
afdoende garantie tegen storing van andere

Degebruikstijdvandeouderunitzoumaximaal
18uurmoetenzijn.Waaromisdegebruikstijd
vanmijnouderunitkorter?
Wanneer de ouderunit voor het eerst is
opgeladen, is de gebruikstijd minder dan
18 uur. De oplaadbare batterijen bereiken
hun maximale capaciteit pas als ze minstens
vier keer opgeladen en leeggebruikt zijn
geweest.
Het volume van de ouderunit kan te hoog
zijn ingesteld, waardoor de ouderunit te veel
energie verbruikt. Zet het volume van de
ouderunit lager.
Het microfoongevoeligheidsniveau van de
babyunit kan te hoog zijn ingesteld.
Hierdoor verbruikt de ouderunit veel
energie. Stel in het menu van de ouderunit
het microfoongevoeligheidsniveau lager in.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Documentordernumber:4222.100.0532.1

Documenttranscriptie

Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCD570 EN User manual 3 IT Manuale utente 169 DA Brugervejledning 25 NL Gebruiksaanwijzing 193 DE Benutzerhandbuch 47 NO Brukerhåndbok 217 EL Εγχειρίδιο χρήσης 72 PT Manual do utilizador 240 ES Manual del usuario 99 SV Användarhandbok 264 Käyttöopas 123 TR Kullanım kılavuzu 286 FR Mode d’emploi 145 FI AR 327 8 Nekkoord 212 9 Reiniging en onderhoud 213 1 Introductie 193 10 Opbergen 213 2 Productoverzicht 193 11 Accessoires bestellen 213 3 3.1 3.2 Klaarmaken voor gebruik Babyunit Ouderunit 194 194 195 12 Garantie en ondersteuning 213 13 Veelgestelde vragen 214 4 4.1 4.2 De babyfoon gebruiken De babyfoon plaatsen Ouderunit en babyunit verbinden 196 196 197 1 Introductie 5 Functies en feedback van de babyunit Nachtlampje Slaapliedjesfunctie De ouderunit oproepen Batterijstatuslampje 5.1 5.2 5.3 5.4 6 6.5 6.6 6.7 Functies en feedback van de ouderunit Volume Terugspreekfunctie Nachtdimmodus Alarm wanneer de batterij van de babyunit bijna leeg is Batterijstatusaanduidingen Signaalsterkte-indicator Resetten 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 Menu van de ouderunit Door het menu navigeren Gevoeligheid Eco Max-modus Nachtlampje Slaapliedje Voedingstimer Temperatuur Huilalarm Klok Taal Vergrendeling 6.1 6.2 6.3 6.4 198 198 199 200 200 201 201 201 202 202 203 204 205 205 205 206 206 207 208 208 210 211 211 211 212 Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips AVENT! Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips AVENT u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome. Philips AVENT spant zich in om zorgzame, betrouwbare producten te maken die ouders de gerustheid geven die ze nodig hebben. Deze Philips AVENT-babyfoon biedt 24 uur per dag ondersteuning door u de zekerheid te bieden dat u uw baby altijd duidelijk kunt horen zonder storende bijgeluiden. De DECT-technologie garandeert ontvangst zonder storing en een glashelder geluid tussen babyunit en ouderunit. Met de temperatuursensor kunt u de temperatuur in de babykamer controleren en de persoonlijke instellingen helpen u de kamer aangenaam te houden. 2 Productoverzicht •• I. Display 1 Signaalsterkte-indicator 2 Eco Max-indicator 3 Symbool van nachtdimmodus 4 Huilalarmindicator 5 Dempsymbool 6 Statuslampje voor batterij 7 Navigatiepijl 193 Nederlands Inhoudsopgave 8 Temperatuursymbool 9 Berichtveld 10 Microfoongevoeligheidsindicator 11 Nachtlampsymbool 12 Slaapliedjessymbool 13 Timer- of timerherhaalsymbool •• II. Ouderunit 1 Aan/uit-schakelaar 2 TALK-knop (Spreken) 3 Nachtdimknop 4 Knop 5 Microfoon 6 ’link’-lampje (Verbinding) 7 Display 8 Geluidsniveaulampjes 9 MENU-knop 10 Knop + 11 Batterijstatuslampje 12 OK-knop 13 Handgreep/hulpstukopening voor nekkoord 14 Vak voor oplaadbare batterijen 15 Deksel van vak voor oplaadbare batterijen 16 Aansluitingspunten voor opladen 17 Oplaadbare batterijen 18 Nekkoord 19 Aansluiting voor kleine stekker van adapter 20 Oplader 21 Kleine stekker van adapter 22 Adapter •• III. Babyunit 1 Nachtlampje en aan/uitknop nachtlampje 2 Aan/uitlampje 3 FIND-knop (Zoeken) 4 Microfoon 5 Knop voor volgend slaapliedje 6 Afspeel-/stopknop voor slaapliedjes 7 Aan/uit-schakelaar 8 Volume + knop 9 Batterijstatuslampje 10 Volume - knop 11 Temperatuursensor 12 Luidspreker 13 Aansluiting voor kleine stekker van adapter 194 14 Vak voor niet-oplaadbare batterijen 15 Deksel van vak voor niet-oplaadbare batterijen 16 Kleine stekker van adapter 17 Adapter 3 Klaarmaken voor gebruik BELANGRIJK: lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u de babyfoon gaat gebruiken en bewaar ze om ze indien nodig te kunnen raadplegen. 3.1 Babyunit De babyunit werkt op netspanning. We raden u aan niet-oplaadbare batterijen te plaatsen, zodat het apparaat blijft werken wanneer de stroom uitvalt. 3.1.1 Gebruik op netspanning 1 Steek de adapter in een stopcontact en steek de kleine apparaatstekker in de babyunit. 3.1.2 De niet-oplaadbare batterijen plaatsen In het geval van een stroomstoring kan de babyunit werken op vier 1,5V R6 AAalkalinebatterijen (niet bijgeleverd). Gebruik geen oplaadbare batterijen; de babyunit heeft geen oplaadfunctie en oplaadbare batterijen raken langzaam leeg wanneer ze niet worden gebruikt. D Opmerking: We raden u aan om de babyunit op netstroom te gebruiken, aangezien de babyunit een beperkte gebruiksduur heeft wanneer u deze gebruikt met niet-oplaadbare alkalinebatterijen. De gebruiksduur met niet-oplaadbare batterijen is 24 uur. 1 Druk op de vergrendeling om het deksel van het vak voor niet-oplaadbare batterijen te ontgrendelen en verwijder het deksel. Nederlands B Waarschuwing: Haal de adapter van de babyunit uit het stopcontact en zorg ervoor dat uw handen en de unit droog zijn wanneer u niet-oplaadbare batterijen plaatst. 4 Druk het deksel vervolgens naar beneden tot de vergrendeling met een klik sluit. 3.2 Ouderunit De ouderunit werkt op twee oplaadbare batterijen die bij de babyfoon zijn geleverd. 2 Plaats vier niet-oplaadbare batterijen. 3 D Opmerking: Zorg ervoor dat de + en - polen in de juiste richting wijzen. Om het deksel weer te bevestigen, plaatst u eerst de uitsteeksels in de openingen in de rand van het vak voor niet-oplaadbare batterijen. 3.2.1 De oplaadbare batterijen plaatsen 1 Schuif het deksel van het vak voor de oplaadbare batterijen van de ouderunit. 2 Plaats de oplaadbare batterijen. 195 2 3 D Opmerking: Zorg ervoor dat de + en - polen van de batterijen in de juiste richting wijzen. Schuif het deksel van het vak voor de oplaadbare batterijen terug op de ouderunit. Druk het deksel terug tot het vastklikt. 3 3.2.2 De ouderunit opladen Laad de ouderunit op voordat u deze voor het eerst gebruikt of als de ouderunit aangeeft dat de batterijen bijna leeg zijn. Belangrijk: u moet de ouderunit gedurende de volledige 10 uur opladen voor een snoerloze gebruiksduur van 18 uur. 1 Steek het apparaatstekkertje van de adapter in de aansluiting aan de achterzijde van de oplader. Steek de adapter in een stopcontact. Plaats de ouderunit in de oplader. •• Het display gaat aan en de batterijstatusaanduidingen geven aan dat de ouderunit wordt opgeladen. Zie ‘Batterijstatusaanduidingen’ in hoofdstuk ‘Functies en feedback van de ouderunit’ voor batterijstatusaanduidingen. Laat de ouderunit in de op netspanning aangesloten oplader staan tot de oplaadbare batterijen volledig opgeladen zijn. D Opmerking: Wanneer u de babyfoon voor het eerst gebruikt, moet u de oplaadbare batterijen eerst vier keer opladen en ontladen voordat ze hun volledige capaciteit bereikt hebben. 4 De babyfoon gebruiken 4.1 De babyfoon plaatsen B Waarschuwing: Houd de babyunit buiten het bereik van de baby. Plaats de babyunit nooit in het bed of de box van de baby. 1 Het snoer van de babyunit kan wurgingsgevaar opleveren. Controleer daarom of de babyunit en het bijbehorende snoer zich op ten minste 1 meter van uw baby bevinden. 196 Nederlands 2 Om een hoge pieptoon uit een of beide units te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de ouderunit zich op ten minste 1 meter van de babyunit bevindt. 4.2 Ouderunit en babyunit verbinden 1 Houd de aan/uitknop 3 van de babyunit gedurende 2 seconden ingedrukt. 2 Houd de aan/uitknop 3 van de ouderunit gedurende 2 seconden ingedrukt. •• Het display gaat aan en toont kort alle aanduidingen en symbolen. Dan vervagen de aanduidingen en symbolen en verschijnt de batterijstatusindicator. D Opmerking: Wanneer u de ouderunit voor het eerst of na een reset inschakelt, moet u uw gewenste displaytaal kiezen (zie ‘Taal’ in hoofdstuk ‘Menu van de ouderunit’). •• Het ‘link’-lampje (Verbinding) op de ouderunit begint rood te knipperen en het bericht ‘I AM LINKING’ (Bezig met verbinden) verschijnt op het display. •• Het nachtlampje, het batterijstatuslampje en het aan-lampje branden kort. 197 •• Wanneer de ouderunit en babyunit zijn verbonden, blijft het ‘link’-lampje (Verbinding) groen branden. De signaalsterkte-indicator en het bericht ‘LINKED’ (Verbonden) verschijnen op het display. •• De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel de babyunit in. 4.2.1 Bereik •• Het bereik is 330 meter buiten en tot 50 meter binnenshuis. •• Het bereik van de babyfoon is afhankelijk van de omgeving en factoren die voor storing zorgen. Voor natte en vochtige materialen kan het bereikverlies oplopen tot 100%. Zie de tabel hieronder voor storingen als gevolg van droge materialen. Droge materialen •• Als binnen 10 seconden geen verbinding tot stand is gebracht, wordt het bericht ‘NOT LINKED’ (Niet gelinkt) op het display afgewisseld met ‘I AM LINKING’ (Bezig met verbinden). Als er na 30 seconden nog geen verbinding is, begint de ouderunit te piepen en wordt alleen het bericht ‘NOT LINKED’ (Niet gelinkt) getoond. Hout, pleisterwerk, karton, glas (zonder metaal, bedrading of lood) Steen, triplex Gewapend beton Metalen roosters of stangen Metaal- of aluminiumplaten Dikte Vermindering van het bereik materiaal < 30 cm 0-10% < 30 cm < 30 cm < 1 cm 5-35% 30-100% 90-100% < 1 cm 100% 5 Functies en feedback van de babyunit Wat moet ik doen als er geen verbinding tot stand is gebracht? •• Mogelijk is de ouderunit buiten het bereik van de babyunit. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit, maar niet dichter bij dan 1 meter. •• De verbinding van de babyunit of de ouderunit kan wegvallen omdat deze zich te dicht bij een ander DECTapparaat (bijv. een draadloze telefoon) bevindt. Schakel dit DECT-apparaat uit of plaats de unit verder van dit apparaat. 198 5.1 Nachtlampje Het nachtlampje produceert een zachte gloed die uw baby geruststelt. 1 Druk op de aan/uitknop voor het nachtlampje op de babyunit om het nachtlampje in te schakelen. Nederlands 2 •• Q verschijnt op het display van de ouderunit. Druk nogmaals op de aan/uitknop voor het nachtlampje om het nachtlampje uit te schakelen. •• Het nachtlampje dimt geleidelijk voordat het helemaal uitgaat. •• Q verdwijnt van het display van de ouderunit. 5.2 Slaapliedjesfunctie 1 2 3 Druk op de afspeel-/stopknop voor slaapliedjes K op de babyunit om het laatst gekozen slaapliedje af te spelen. •• Het gekozen slaapliedje wordt gedurende 15 minuten herhaald. •• Als er nog geen slaapliedje is gekozen, wordt slaapliedje 1 afgespeeld. Druk op de knop voor het volgende slaapliedje om een ander slaapliedje uit de lijst te kiezen. 4 •• Als er geen slaapliedje wordt afgespeeld, wordt het laatst gekozen slaapliedje afgespeeld wanneer u op de knop voor het volgende slaapliedje drukt. •• Wanneer u op de knop voor het volgende slaapliedje drukt terwijl er een slaapliedje wordt afgespeeld, wordt het volgende slaapliedje afgespeeld. Druk op de volumeknop + of - op de babyunit om het geluidsniveau van het slaapliedje aan te passen. D Opmerking: U kunt het luidsprekervolume op de babyunit alleen instellen wanneer er een slaapliedje wordt afgespeeld. Als u het volume voor het slaapliedje hoger instelt, zal het geluid ook harder zijn wanneer u de terugspreekfunctie op de ouderunit gebruikt. Druk op de afspeel-/stopknop K op de babyunit om het slaapliedje te stoppen. 199 5.3 De ouderunit oproepen Als de ouderunit zoek is, kunt u de FIND-knop (Zoeken) op de babyunit gebruiken om de ouderunit op te sporen. 5.4 Batterijstatuslampje 1 Het batterijstatuslampje blijft groen branden wanneer de babyunit op batterijstroom werkt en de batterijen genoeg energie bevatten. 2 Het batterijstatuslampje knippert snel rood wanneer de batterijen bijna leeg zijn terwijl de babyunit op batterijstroom werkt. D Opmerking: De oproepfunctie werkt alleen wanneer de ouderunit is ingeschakeld. 1 Druk op de FIND-knop (Zoeken) op de babyunit. •• Het bericht ‘PAGING’ (Roept op) verschijnt op het display van de babyunit en de ouderunit geeft een oproepsignaal af. 2 Om het oproepsignaal uit te schakelen, drukt u opnieuw op de FIND-knop (Zoeken) op de babyunit of op een willekeurige knop op de ouderunit. D Opmerking: Het oproepsignaal stopt automatisch na 2 minuten. 200 •• Vervang de batterijen wanneer deze bijna leeg zijn. •• Als de batterijen bijna leeg zijn terwijl de babyunit op batterijstroom werkt, schakelt de babyunit uit en valt de verbinding met de ouderunit weg. D Opmerking: We raden u aan om de babyunit op netstroom te gebruiken, aangezien de babyunit een beperkte gebruiksduur heeft wanneer u deze gebruikt met niet-oplaadbare alkalinebatterijen. De gebruiksduur met niet-oplaadbare batterijen is 24 uur. Nederlands 6 Functies en feedback van de ouderunit 6.1 Volume Het volume kan worden ingesteld als het menu niet actief is. Er zijn zeven volumeniveaus en een ‘volume uit’-stand. 6.1.1 Het volumeniveau instellen 1 2 Druk eenmaal op de knop + of -. •• Het huidige volumeniveau verschijnt op het display. Druk op de knop + om het volume te verhogen of op de knop - om het te verlagen. •• De ouderunit piept bij elke volumewijziging. •• Bij het hoogste volume piept de ouderunit twee keer. •• Als gedurende meer dan 2 seconden op geen enkele knop wordt gedrukt, verdwijnt de volumeniveau-aanduiding en wordt de volumestand opgeslagen. 6.1.2 Volume uit Onder de laagste volumestand bevindt zich de ‘volume uit’-stand. 1 Druk eenmaal op de knop + of -. •• Het huidige volumeniveau verschijnt op het display. 2 Houd de knop - langer dan 2 seconden ingedrukt om het volume uit te schakelen. •• Het bericht ‘MUTE’ (Dempen) en het dempsymbool verschijnen op het display. D Opmerking: Als het volume uit is, laten alleen de geluidsniveaulampjes zien dat de baby geluid maakt. 6.2 Terugspreekfunctie Met behulp van de TALK-knop (Spreken) op de ouderunit kunt u tegen uw baby praten (bijvoorbeeld om uw baby te troosten). 1 Houd de TALK-knop (Spreken) ingedrukt en spreek duidelijk in de microfoon op de voorzijde van de ouderunit op een afstand van 15 - 30 cm. D Opmerking: Als u het volume voor het slaapliedje op de babyunit harder hebt ingesteld, zal het geluid van de terugspreekfunctie op de ouderunit ook harder zijn. •• Het ‘link’-lampje (Verbinding) begint groen te knipperen en het bericht ‘TALK’ (Spreken) verschijnt op het display. 201 •• De geluidsalarmen gaan uit op het normale geluidsniveau. 6.4 Alarm wanneer de batterij van de babyunit bijna leeg is 2 1 Wanneer de babyunit op batterijstroom werkt en de batterijen bijna leeg zijn, geeft de ouderunit de volgende signalen: •• De tekst ‘BABY UNIT’ (Babyunit) verschijnt op de eerste regel van het berichtveld in het display. •• Het bericht ‘Change batteries’ (Batterijen vervangen) loopt op de tweede regel over het scherm. •• De ouderunit piept iedere 10 seconden tijdens de eerste 3 minuten. Na deze 3 minuten piept de ouderunit iedere minuut. 2 Wanneer u de batterijen niet op tijd vervangt, wordt de verbinding met de babyunit verbroken. •• Het bericht ‘Not linked’ (Niet gelinkt) en ‘Change batteries’ (Batterijen vervangen) wisselen elkaar af op de tweede regel van het berichtveld. Laat de TALK-knop (Spreken) los als u klaar bent met praten. 6.3 Nachtdimmodus In de nachtdimmodus is de lichtintensiteit van de lampjes en het display lager en klinken de alarmgeluiden minder luid. 1 Druk op de knop voor de nachtdimmodus om de nachtdimmodus te activeren. 2 202 •• Het symbool van de nachtdimmodus verschijnt op het display. •• De geluidsniveaulampjes en het ‘link’-lampje (Verbinding) zijn gedimd. •• De achtergrondverlichting van het display is gedimd. •• Het volume van ingestelde geluidsalarmen op de ouderunit is verlaagd. Druk nogmaals op de knop voor de nachtdimmodus om terug te keren naar de normale gebruiksmodus. •• Het symbool van de nachtdimmodus verdwijnt van het display. •• De geluidsniveaulampjes en het ‘link’-lampje (Verbinding) keren terug naar hun normale helderheid. •• De achtergrondverlichting van het display brandt weer op volle sterkte. D Opmerking: Als de batterijen van de ouderunit en de babyunit tegelijkertijd bijna leeg zijn, verschijnt eerst het bericht over de ouderunit op het display. Wanneer de ouderunit opgeladen is, verschijnt het bericht over de babyunit op het display van de ouderunit. De batterijladingsstatus wordt op het display aangeduid door de batterijstatusindicator en door tekstberichten. 6.5.1 Accu bijna leeg Wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, is de resterende gebruiksduur ten minste 30 minuten als de babyfoon in normale modus op de hoogste instellingen werkt. 1 De batterijstatusaanduiding op het display is leeg en knippert. 2 Het bericht ‘BATTERY LOW’ (Batterij bijna leeg) verschijnt op het display. 3 Het batterijstatuslampje knippert langzaam rood. 4 De ouderunit piept iedere 10 seconden in de eerste 3 minuten. Vervolgens piept deze iedere minuut. 2 Het display gaat uit. 3 De ouderunit schakelt uit. D Opmerking: Als u de ouderunit inschakelt wanneer de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, gaat het display aan. Het bericht ‘BATTERY LOW’ (Batterij bijna leeg) verschijnt 2 seconden op het display voor de ouderunit uitschakelt. 6.5.3 Opladen Steek de kleine stekker in de oplader en de adapter in het stopcontact. Plaats de ouderunit in de oplader. Wanneer de ouderunit wordt opgeladen, gebeurt het volgende achtereenvolgens: 1 Het display gaat 4 seconden aan en de tekst ‘CHARGING’ (Opladen) verschijnt 2 seconden op het scherm. 2 Het batterijstatuslampje blijft groen branden wanneer de ouderunit op netstroom is aangesloten. 3 Het eerste segment in de batterijstatusaanduiding begint te knipperen om aan te geven dat de oplaadbare batterijen worden opgeladen. 6.5.2 Batterij leeg 1 Als de oplaadbare batterijen bijna leeg zijn, knippert het batterijstatuslampje snel rood. 4 2 Het tweede segment in de batterijstatusaanduiding begint te knipperen wanneer de oplaadbare batterijen tot meer dan 30% van hun capaciteit zijn opgeladen. Als u de ouderunit niet in de oplader plaatst en de oplader op netstroom aansluit, gebeurt achtereenvolgens het volgende: 1 De verbinding met de babyunit valt weg. 203 Nederlands 6.5 Batterijstatusaanduidingen D Opmerking: U kunt de ouderunit opladen wanneer deze is uitgeschakeld. In dat geval is het display uitgeschakeld. Het batterijstatuslampje brandt, maar geeft de oplaadstatus niet aan. Dit lampje blijft aan en groen branden zolang de ouderunit op netstroom is aangesloten. 5 Het derde segment in de batterijstatusaanduiding begint te knipperen wanneer de oplaadbare batterijen tot meer dan 50% van hun capaciteit zijn opgeladen. D Opmerking: Als de oplaadbare batterijen erg snel leegraken, hebben zij het einde van hun levensduur bereikt en moet u ze vervangen. Zie hoofdstuk ‘Accessoires bestellen’ als u nieuwe oplaadbare batterijen wilt bestellen. 6.6 Signaalsterkte-indicator 6.6.1 In Smart Eco-modus 6 7 204 Wanneer de oplaadbare batterijen vol zijn, gebeurt het volgende: •• Het derde segment in de batterijstatusaanduiding stopt met knipperen. •• Het display gaat 4 seconden aan en het bericht ‘BATTERY FULL’ (Batterij vol) verschijnt op het display. Koppel de oplader los en neem de ouderunit uit de oplader. •• Het batterijstatuslampje gaat uit. De ouderunit is nu klaar voor snoerloos gebruik. De Smart Eco-modus is de standaardmodus. In deze modus hangt de sterkte van het DECTsignaal af van de afstand tussen de babyunit en de ouderunit. •• Als de signaalsterkte-indicator 4 balken heeft, is de verbinding tussen de babyunit en de ouderunit uitstekend. •• Als de signaalsterkte-indicator 1 balk of geen balken heeft, is het signaal van de babyunit erg zwak of niet beschikbaar. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit om een beter signaal te krijgen. 6.6.2 In Eco Max-modus In deze modus is het DECT-signaal van de babyunit naar de ouderunit uitgeschakeld. •• De signaalsterkte-indicator heeft geen balken wanneer het DECT-signaal is uitgeschakeld, zelfs wanneer de ouderunit zich binnen het bereik van de babyunit bevindt. •• Wanneer de babyunit begint een DECTsignaal uit te zenden omdat de baby een geluid maakt, gaat het display aan en toont de signaalsterkte-indicator de kwaliteit van de verbinding tussen babyunit en ouderunit. •• Zie ‘Eco Max-modus’ in hoofdstuk ‘Menu van de ouderunit’ voor meer informatie over de Eco Max-modus. Met deze functie kunt u de ouderunit en de babyunit resetten naar de standaardinstellingen. 1 Schakel de unit uit. 2 Houd de - knop ingedrukt. 3 Schakel de unit opnieuw in terwijl u de - knop ingedrukt houdt. 1 Druk op de MENU-knop om het menu te openen. Nederlands 6.7 Resetten 6.7.1 Standaardinstellingen Ouderunit •• Taal: Engels •• Luidsprekervolume: 3 •• Microfoongevoeligheid: 3 •• Nachtdimmodus: uit •• Temperatuuralarm: uit •• ‘Temperature low’-alarm (Temperatuur te laag): 14 °C •• ’Temperature high’-alarm (Temperatuur te hoog): 35 °C •• Temperatuurschaal: Celsius •• Eco Max-modus: uit •• Voedingstimer: 02:00 •• Voedingstimer: stop •• Trilalarm: uit •• Huiltrilalarm: uit •• Klok: verborgen Babyunit •• Luidsprekervolume: 4 •• Nachtlampje: uit •• Slaapliedje: uit (slaapliedje 1 gekozen) •• De eerste menuoptie verschijnt op het display. 2 Gebruik de + knop om naar de volgende optie te gaan of de - knop om naar de vorige optie te gaan. 3 D Opmerking: De pijl op het display geeft aan in welke richting u kunt navigeren. Druk op de knop OK om uw keuze te bevestigen. 7 Menu van de ouderunit Alle functies die worden beschreven in de volgende hoofdstukken, kunnen worden gebruikt via het menu van de ouderunit. 7.1 Door het menu navigeren D Opmerking: Bepaalde menufuncties werken alleen wanneer de babyunit en de ouderunit zijn verbonden. D Opmerking: Druk op de knop MENU als u het menu wilt verlaten zonder veranderingen aan te brengen. Het menu sluit automatisch als er langer dan 20 seconden op geen enkele knop wordt gedrukt. 205 7.2 Gevoeligheid Met deze optie in het ouderunitmenu kunt u de microfoongevoeligheid van de babyunit instellen. De microfoongevoeligheid bepaalt welk geluidsniveau door de babyunit wordt opgevangen. U zult bijvoorbeeld willen kunnen horen als uw baby huilt, maar minder geïnteresseerd zijn in het gebrabbel. 1 Kies ‘Sensitivity’ (Gevoeligheid) in het menu met de knoppen + en -, en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de + en - knoppen om de microfoongevoeligheid te verhogen of verlagen. De gevoeligheidsindicatie op het display heeft vier segmenten. •• Als alle vier segmenten gevuld zijn, is de gevoeligheid op het hoogste niveau. •• Als alle segmenten leeg zijn, is de gevoeligheid op het laagste niveau. 7.2.1 Gevoeligheidsniveaus en -aanduidingen Pictogram Gevoeligheid Beschrijving hoogst Hoor alle geluiden die uw baby maakt. De luidspreker van de ouderunit is ononderbroken ingeschakeld. hoog Hoor alle geluiden vanaf zacht gebrabbel en luider. Als uw baby geen geluid maakt, wordt de luidspreker van de ouderunit uitgeschakeld. gemiddeld Hoor geluiden vanaf zachte kreetjes en luider. Als uw baby zachtere geluiden maakt, wordt de luidspreker van de ouderunit niet ingeschakeld. laag De luidspreker van de ouderunit schakelt alleen in als de baby luide geluiden maakt, bijvoorbeeld wanneer de baby huilt. 7.3 Eco Max-modus 3 206 Druk op OK om de instelling te bevestigen. Deze babyfoon heeft een ingebouwde Smart Eco-modus die automatisch het DECT-signaal van de babyunit vermindert wanneer de afstand tussen de ouderunit en de babyunit kleiner wordt. Door het verminderen van het zendsignaal wordt energie bespaard. Als u nog meer energie wilt besparen en het zendsignaal wilt uitschakelen, activeer dan de Eco Max-modus in het menu van de ouderunit. In deze modus is het DECT-signaal van de babyunit uitgeschakeld. Zodra de baby geluid maakt, wordt het DECT-signaal van de babyunit automatisch weer ingeschakeld. D Opmerking: Het waarschuwingsbericht loopt twee keer over het display. Als u niet op OK drukt, wordt het menu op de ouderunit gesloten en wordt de Eco Max-modus niet ingeschakeld. •• De Eco Max-aanduiding knippert op het display en het ‘link’-lampje (Verbinding) knippert langzaam groen. 7.3.1 Let op het volgende: •• Controleer voor u de Eco Max-modus in het menu van de ouderunit selecteert of de ouderunit en babyunit zich binnen het bereik bevinden, zie ‘Bereik’ in hoofdstuk ‘De babyfoon gebruiken’. In de Eco Maxmodus ontvangt u geen feedback wanneer de ouderunit zich buiten het bereik van de babyunit bevindt. U kunt de verbinding controleren door op een willekeurige knop op de ouderunit te drukken. •• Als er geen zendsignaal van de babyunit naar de ouderunit actief is in de Eco Maxmodus, zijn de geluidsniveaulampjes uit. De geluidsniveaulampjes gaan aan wanneer de babyunit het zendsignaal opnieuw activeert omdat de baby geluid maakt boven het gekozen gevoeligheidsniveau. •• Als u de babyfoon wilt gebruiken in de Eco Max-modus, controleer dan of het gevoeligheidsniveau is ingesteld op 1, 2 of 3. Als het gevoeligheidsniveau is ingesteld op 4, schakelt de babyunit het zendsignaal niet uit in de Eco Max-modus. 7.3.2 De Eco Max-modus activeren Kies ‘Eco Max’ in het menu met de knoppen + en -, en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Druk op OK als op het display ‘Turn On’ (Inschakelen) verschijnt om de Eco Maxmodus in te schakelen. 3 Het waarschuwingsbericht ‘!No alert if out of range, OK?’ (Geen alarm wanneer buiten bereik) verschijnt op het display. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. 1 •• Wanneer de ouderunit een DECT-signaal van de babyunit ontvangt omdat de baby geluid maakt, gaat het ‘link’-lampje (Verbinden) weer groen branden. 7.3.3 De Eco Max-modus deactiveren 1 2 3 Druk op de knop MENU. Gebruik de knoppen + en - om ‘Eco Max’ te kiezen en druk op OK om uw keuze te bevestigen. Gebruik de + en - knoppen om ‘Turn Off ’ (Uitschakelen) te kiezen en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 7.4 Nachtlampje Met deze optie in het ouderunitmenu kunt u het nachtlampje van de babyunit in- en uitschakelen. 1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om ‘Nightlight’ (Nachtlampje) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Turn On’ (Inschakelen) te selecteren. •• Het symbool van het nachtlampje Q verschijnt op het display. 207 Nederlands C Let op: In de Eco Max-modus ontvangt de ouderunit met vertraging feedback van de babyunit. Wanneer uw baby geluid maakt, moet de babyunit eerst de radio-overdracht opnieuw activeren voordat deze feedback naar de ouderunit kan sturen. •• Als u ‘Play all’ (Alles afspelen) kiest, worden alle voorgeprogrammeerde slaapliedjes gedurende 15 minuten afgespeeld. Het display toont het nummer van het slaapliedje dat wordt afgespeeld. 3 Wanneer het nachtlampje is ingeschakeld en u het wilt uitschakelen, gebruikt u de knoppen + en - om ‘Turn Off ’ (Uitschakelen) te kiezen. •• Het symbool van het nachtlampje Q verdwijnt van het display. 7.5 Slaapliedje Met deze optie in het ouderunitmenu kunt u een of meer slaapliedjes op de babyunit kiezen en afspelen en het afspelen beëindigen. 7.5.1 Een slaapliedje kiezen Gebruik de knoppen + en - om in het menu de optie ‘Lullaby’ (Slaapliedje) te selecteren. 2 Druk op OK om te bevestigen. •• Druk nogmaals op OK om het eerste slaapliedje af te spelen. •• Gebruik de knoppen + en - om een van de vijf slaapliedjes of ‘Play all’ (Alles afspelen) te selecteren. •• Op het display verschijnt het slaapliedjessymbool en het nummer van het slaapliedje dat wordt afgespeeld. 1 •• Het gekozen slaapliedje wordt gedurende vijftien minuten ononderbroken herhaald, tenzij u de knoppen + en - gebruikt om ‘Stop’ (Beëindigen) te selecteren in het menu. 208 7.5.2 Het afspelen van slaapliedjes beëindigen Druk op de menuknop en selecteer ‘Lullaby’ (Slaapliedje). 2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Stop’ (Beëindigen) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 1 7.6 Voedingstimer U kunt de voedingstimer instellen om u te waarschuwen dat het tijd is om uw baby te voeden. De timer kan van 1 minuut tot 23 uur en 59 minuten worden ingesteld. 7.6.1 De voedingstimer instellen en gebruiken Gebruik in het menu de knoppen + en - om ‘Feed Timer’ (Voedingstimer) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Set Timer’ (Timer instellen) te selecteren. Druk op OK om te beginnen met het instellen van de timer. •• De uuraanduiding begint op het display te knipperen. 3 Stel het uur in en druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• De minutenaanduiding begint op het display te knipperen. 4 Stel de minuten in en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 5 Gebruik de knoppen + en - om ‘xx:xx Start’ (xx:xx starten) te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• Het timersymbool verschijnt op het display. 1 Na stap 5 in ‘De voedingstimer instellen en gebruiken’ of nadat u het voedingstimeralarm hebt ingesteld, gebruikt u de knoppen + en - om ‘Timer repeat’ (Timer herhalen) te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Kies ‘Repeat ON’ (Herhalen aan) of ‘Repeat OFF’ (Herhalen uit) en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 3 Gebruik de knoppen + en - om ‘xx:xx Start’ (xx:xx starten) te selecteren en druk op OK om de herhaling voor de voedingstimerfunctie te activeren. •• In plaats van het normale timersymbool verschijnt het timerherhalingssymbool op het display. 1 6 7 •• De timer begint af te tellen. Wanneer de timer 00:00 heeft bereikt, gaat de voedingstimerwaarschuwing af, begint het timersymbool op het display te knipperen en loopt het bericht ‘TIMER END’ (Einde timer) over het display. Druk op een willekeurige knop om het alarm uit te schakelen. Als u het alarm niet stopt, stopt het na 2 minuten automatisch. 4 7.6.2 Het voedingstimeralarm instellen Na stap 5 in ‘De voedingstimer instellen en gebruiken’ gebruikt u de knoppen + en - om ‘Timer Alert’ (Timeralarm) te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de knoppen + en - om een van de alarmopties te kiezen. U kunt kiezen uit alleen geluid, geluid en trillen of alleen trillen. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. 3 Gebruik de knoppen + en - om ‘xx:xx Start’ (xx:xx starten) te selecteren en druk op OK om de voedingstimerfunctie te activeren. 4 Als het voedingstimeralarm afgaat, drukt u op een willekeurige toets om de voedingstimer en het voedingstimeralarm te stoppen. 1 Wanneer u op een willekeurige toets drukt om het voedingstimeralarm te stoppen of als het alarm automatisch stopt na 2 minuten, begint de voedingstimer opnieuw af te tellen. 7.6.4 De timer stoppen Druk op de menuknop en kies ‘Feed Timer’ (Voedingstimer). 2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Stop & Reset’ (Beëindigen en opnieuw instellen) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 1 209 Nederlands 7.6.3 De voedingstimer herhalen 7.7 Temperatuur Een baby slaapt comfortabel bij een temperatuur tussen 16 °C en 20 °C. U kunt een minimumen maximumtemperatuurbereik en een alarm instellen om u te waarschuwen dat de temperatuur onder of boven het ingestelde minimum of maximaal ligt. 1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om ‘Temperature’ (Temperatuur) te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Temp Range’ (Temperatuurbereik) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• De indicatie van de minimumtemperatuur begint op het display te knipperen. 3 Gebruik de knoppen + en - om het minimale temperatuurbereik in te stellen tussen 10 °C en 19 °C. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• De indicatie van de maximumtemperatuur begint op het display te knipperen. 4 Gebruik de knoppen + en - om het maximale temperatuurbereik in te stellen tussen 22 °C en 37 °C. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. 5 Gebruik de knoppen + en - om ‘Alarm’ te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en te beginnen met het instellen van de opties voor het temperatuuralarm. 6 Gebruik de knoppen + en - om een van de alarmopties te kiezen. U kunt kiezen uit alleen geluid, geluid en trillen, alleen trillen of alleen display. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• Nadat u uw keuze voor de alarmoptie hebt bevestigd, verschijnt het temperatuuralarmsymbool op het display. 7 Gebruik de knoppen + en - om ‘Temp Scale’ (Temperatuurschaal) te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en te beginnen met het instellen van de opties voor de temperatuurschaal. 8 Kies ‘Celsius’ of ‘Fahrenheit’ en druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• De temperatuur in de ingestelde schaal verschijnt op het display. 210 Als de temperatuur zich binnen het ingestelde bereik bevindt, heeft het temperatuuralarmsymbool twee segmenten. •• Als de temperatuur zich onder het ingestelde bereik bevindt, heeft het temperatuuralarmsymbool op het display slechts één segment en knippert het. Het bericht ‘TOO COLD’ (Te koud) verschijnt op het display. •• Als de temperatuur zich boven het ingestelde bereik bevindt, heeft het temperatuuralarmsymbool op het display drie segmenten en knippert het. Het bericht ‘TOO HOT’ (Te warm) verschijnt op het display. U kunt een huilalarm instellen om u te waarschuwen als de baby huilt. 1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om ‘Cry alert’ (Huilalarm) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Vibration ON’ (Trillen aan) te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• De huilalarmindicator verschijnt op het display. •• Het huilalarm gaat af wanneer het geluid in de babykamer zo luid is dat het vierde geluidsniveaulampje gaat branden. De ouderunit trilt en het bericht ‘Cry alert’ (Huilalarm) verschijnt 4 seconden op het display. Het huilalarm wordt elke 8 seconden herhaald tot het geluid minder luid wordt of u het huilalarm deactiveert. 3 4 5 Gebruik de knoppen + en - om ‘Set the time’ (Tijd instellen) te selecteren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen en te beginnen met het instellen van de klok. •• De uuraanduiding begint op het display te knipperen. Stel het uur in en druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• De minutenaanduiding begint op het display te knipperen. Stel de minuten in en druk op OK om uw keuze te bevestigen. •• In het berichtveld van het display worden afwisselend de kloktijd en andere aanduidingen weergegeven. 7.10 Taal 3 Als u het huilalarm wilt deactiveren, kiest u in het menu de optie ‘Cry alert’ (Huilalarm) en kiest u met de + en - knoppen de optie ‘Vibration OFF’ (‘Trillen uit’). U kunt deze menuoptie gebruiken om de taalinstelling te wijzigen. 1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om ‘Set language’ (Taal instellen) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 7.9 Klok De standaardinstelling voor de klok is verborgen. U kunt ervoor kiezen de klok weer te geven. U kunt de kloktijd instellen in het menu van de ouderunit. 1 Gebruik in het menu de knoppen + en - om ‘Set clock’ (Klok instellen) te selecteren en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de knop + of - om ‘Show Time’ (Tijd weergeven) te kiezen en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 2 Gebruik de knoppen + en - om uw taal te kiezen en druk op OK om uw keuze te bevestigen. 211 Nederlands 7.8 Huilalarm D Opmerking: Deze optie verschijnt automatisch op het display wanneer u de ouderunit voor de eerste keer en na een reset inschakelt. 7.11 Vergrendeling U kunt de vergrendeling activeren om te voorkomen dat de knoppen per ongeluk worden ingedrukt wanneer u de ouderunit bij u draagt. 1 Druk op OK om de vergrendeling te activeren. •• Het display geeft aan dat u op + moet drukken. D Opmerking: Als u niet binnen 2 seconden op de knop + drukt, blijft het bericht ‘Keys locked’ (Knoppen vergrendeld) op het display staan. 7.11.1 Opmerkingen 2 Druk binnen 2 seconden op de knop +. D Opmerking: Als u binnen 2 seconden op de knop + drukt, blijft de instructie op het display staan. •• Nadat u op de knop + hebt gedrukt, wordt het bericht ‘Keys locked’ (Knoppen vergrendeld) op het display weergegeven in plaats van de temperatuurindicatie. •• Wanneer u op een andere knop dan OK drukt terwijl de vergrendeling actief is, wordt het display ingeschakeld en ziet u op de tweede regel hoe u de vergrendeling kunt deactiveren. •• Wanneer u op OK drukt terwijl de vergrendeling actief is, ziet u op de tweede regel op het display wat de tweede stap is waarmee u de knoppen ontgrendelt. •• Wanneer de knopvergrendeling actief is, kunt u het oproepsignaal en voedingstimeralarm beëindigen door op OK te drukken. In dat geval blijft de knopvergrendeling actief. •• Wanneer het huilalarm of het temperatuuralarm afgaat terwijl de knopvergrendeling actief is, deactiveert u eerst de knopvergrendeling en deactiveert u vervolgens het huilalarm of het temperatuuralarm in het menu. 8 Nekkoord 3 212 Als u de vergrendeling wilt deactiveren, drukt u op OK. Wanneer op het display de instructie verschijnt, dient u binnen 2 seconden op de knop + te drukken. Bij de babyfoon wordt een handig nekkoord geleverd. Hiermee kunt u de ouderunit bij u dragen. 8.0.1 Bevestigen van het nekkoord 1 Steek de lus van het nekkoord in de opening aan de bovenkant van de ouderunit. 2 Trek het nekkoord door de lus en trek het nekkoord strak. Nederlands 10 Opbergen Als u de babyfoon langere tijd niet gebruikt, doet u het volgende: •• Verwijder de niet-oplaadbare batterijen uit de babyunit. •• Verwijder de oplaadbare batterijen uit de ouderunit. •• Berg de ouderunit, de babyunit en de adapters op een koele en droge plaats op. 11 Accessoires bestellen 8.0.2 Losmaken van het nekkoord 1 2 Haal het nekkoord door de lus. Trek de lus uit de opening aan de bovenkant van de ouderunit. 9 Reiniging en onderhoud B Waarschuwing: Dompel de ouderunit, de babyunit en de oplader van de ouderunit niet in water en maak deze onderdelen niet schoon onder de kraan. B Waarschuwing: Gebruik geen reinigingsspray of vloeibare schoonmaakmiddelen. 1 Trek de stekker van de babyunit en de oplader uit het stopcontact als deze op netspanning zijn aangesloten. 2 Maak de ouderunit, de oplader en de babyunit schoon met een droge doek. 3 Maak de adapters schoon met een droge doek. Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’vouwblad voor contactgegevens). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, gaat u naar uw plaatselijke Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. 12 Garantie en ondersteuning Ga voor informatie of ondersteuning naar de Philips-website www.philips.com/support of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’vouwblad voor contactgegevens). Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, gaat u naar uw plaatselijke Philips-dealer of een Philipsservicecentrum. 213 13 Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u de meestgestelde vragen over het apparaat. Als u het antwoord op uw vraag niet kunt vinden, gaat u naar www.philips.com/support voor meer veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Wat is de Eco Max-modus? Hoe draagt deze modus bij aan een schoner milieu? De Eco Max-modus is speciaal ontwikkeld voor verlaging van het energieverbruik van uw babyfoon. Wanneer de afstand niet te groot is, kunt u de Eco Max-modus inschakelen. In deze modus verbruikt de babyfoon minder energie, wat gunstig is voor het milieu. Waarom gaan het aan-lampje van de babyunit en het ‘link’-lampje (Verbinding) van de ouderunit niet branden als ik op de aan/uitknoppen van de units druk? •• Mogelijk zijn de oplaadbare batterijen van de ouderunit leeg en is de ouderunit niet aangesloten op netspanning. Steek de kleine apparaatstekker in de oplader en steek de adapter in een stopcontact. Plaats de ouderunit in de oplader. Druk vervolgens op de aan/ uitknop om verbinding te maken met de babyunit. •• Mogelijk zijn de niet-oplaadbare batterijen van de babyunit leeg en is de babyunit niet aangesloten op netspanning. Vervang de nietoplaadbare batterijen of sluit de babyunit aan op netspanning. Druk vervolgens op de aan/ uitknop om de verbinding met de ouderunit tot stand te brengen. •• Als het ‘link’-lampje (Verbinding) op de ouderunit nog steeds niet rood begint te knipperen, gebruik dan de resetfunctie om de units terug te zetten naar de standaardinstellingen. 214 Waarom knippert het ‘link’-lampje (Verbinding) op de ouderunit ononderbroken rood en waarom staat het bericht ‘NOT LINKED’ (Niet gelinkt) of ‘I AM LINKING’ (Bezig met verbinden) op het display? •• De babyunit en de ouderunit bevinden zich buiten bereik van elkaar. Plaats de units dichter bij elkaar. •• De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel de babyunit in. Waarom knippert het batterijstatuslampje op de babyunit rood? •• De niet-oplaadbare batterijen van de babyunit zijn bijna leeg. Vervang de niet-oplaadbare batterijen of sluit de babyunit aan op netspanning (zie hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik’). Waarom piept de ouderunit? •• Als de ouderunit piept terwijl het rode ‘link’-lampje (Verbinding) ononderbroken rood knippert en het bericht ‘NOT LINKED’ (Niet gelinkt) of ‘I AM LINKING’ (Bezig met verbinden) op het display staat, is er geen verbinding met de babyunit. Plaats de ouderunit dichter bij de babyunit of schakel de babyunit in, als deze uitgeschakeld is. Als de ouderunit piept en het batterijsymbool op het display leeg is, zijn de oplaadbare batterijen van de ouderunit bijna leeg. Laad de batterijen op. •• Als u het temperatuurbereik op de ouderunit hebt ingesteld en het temperatuuralarm is ingeschakeld, piept de ouderunit wanneer de temperatuur onder het ingestelde minimumniveau zakt of wanneer de temperatuur boven het ingestelde maximumniveau komt. •• De babyunit is mogelijk uitgeschakeld. Schakel de babyunit in. Waarom hoor ik niets/Waarom kan ik mijn baby niet horen huilen? •• Het volume van de ouderunit kan te zacht staan of uitgeschakeld zijn. Zet het volume van de ouderunit harder. •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te laag zijn ingesteld. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau hoger in. •• De babyunit en de ouderunit bevinden zich mogelijk buiten bereik van elkaar. Verklein de afstand tussen de units. Waarom reageert de ouderunit te snel op andere geluiden? •• De babyunit vangt ook andere geluiden op dan die van uw baby. Plaats de babyunit dichter bij de baby (houd ten minste 1 meter afstand). •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in. Waarom reageert de ouderunit langzaam op het gehuil van de baby? •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te laag zijn ingesteld. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau hoger in. •• De Eco Max-modus is ingeschakeld en de babyunit schakelt het DECT signaal alleen in wanneer de baby geluiden maakt. Schakel de Eco Max-modus uit om ervoor te zorgen dat de babyunit constant DECT-signalen uitzendt en de ouderunit sneller op de geluiden van uw baby reageert. Waarom raken de niet-oplaadbare batterijen van de babyunit zo snel leeg? •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de babyunit vaker een signaal uitzendt. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in. •• Het volume op de babyunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de babyunit veel energie verbruikt. Zet het volume van de babyunit lager. •• U hebt mogelijk een maximumtemperatuurbereik ingesteld dat lager is dan de kamertemperatuur of een minimumtemperatuurbereik dat hoger is dan de kamertemperatuur. De babyunit blijft gegevens versturen naar de ouderunit en verbruikt daarom meer stroom. Hierdoor raken de niet-oplaadbare batterijen van de babyunit eerder leeg. •• Misschien hebt u het nachtlampje ingeschakeld. Als u het nachtlampje wilt gebruiken, adviseren wij u de babyunit op netspanning te laten werken. Waarom duurt het opladen van de ouderunit langer dan 10 uur? •• De ouderunit was mogelijk ingeschakeld tijdens het opladen. Schakel de ouderunit uit tijdens het opladen. Het opgegeven bereik van de babyfoon is 330 meter. Hoe komt het dat het bereik van mijn babyfoon veel kleiner is? •• Het opgegeven bereik geldt alleen in de open lucht. Binnen wordt het effectieve bereik beperkt door het aantal en het soort muren en/of plafonds tussen de babyunit en ouderunit. Binnenshuis is het bereik beperkt tot 50 meter. Waarom wordt de verbinding af en toe verbroken? Waarom valt het geluid weg? 215 Nederlands Waarom geeft het apparaat een hoge pieptoon? •• De units staan mogelijk te dicht bij elkaar. Zorg dat de ouderunit en de babyunit ten minste 1 meter bij elkaar vandaan staan. •• Het volume van de ouderunit kan te hard staan. Zet het volume van de ouderunit zachter. •• De babyunit en de ouderunit staan mogelijk dichtbij de grens van het effectieve zendbereik. Probeer een andere plek of plaats de units iets dichter bij elkaar. Denk erom dat het elke keer ongeveer 30 seconden duurt voor opnieuw verbinding is gemaakt tussen de units. •• U hebt de unit mogelijk naast een zender of een ander DECT-apparaat geplaatst, zoals een DECT-telefoon of een andere babyfoon van 1,8GHz/1,9GHz. Plaats de unit verder weg van andere apparaten tot er weer verbinding is. Wat gebeurt er tijdens een stroomstoring? •• Als de ouderunit voldoende is opgeladen, blijft deze werken tijdens een stroomstoring. Als er batterijen in de babyunit zitten, blijft deze ook tijdens een stroomstoring werken. Is mijn babyfoon beveiligd tegen afluisteren en storingen? •• De DECT-technologie van deze babyfoon biedt afdoende garantie tegen storing van andere apparatuur en afluisteren. De gebruikstijd van de ouderunit zou maximaal 18 uur moeten zijn. Waarom is de gebruikstijd van mijn ouderunit korter? •• Wanneer de ouderunit voor het eerst is opgeladen, is de gebruikstijd minder dan 18 uur. De oplaadbare batterijen bereiken hun maximale capaciteit pas als ze minstens vier keer opgeladen en leeggebruikt zijn geweest. •• Het volume van de ouderunit kan te hoog zijn ingesteld, waardoor de ouderunit te veel energie verbruikt. Zet het volume van de ouderunit lager. •• Het microfoongevoeligheidsniveau van de babyunit kan te hoog zijn ingesteld. Hierdoor verbruikt de ouderunit veel energie. Stel in het menu van de ouderunit het microfoongevoeligheidsniveau lager in. 216 Waarom duurt het even voordat de batterijstatusaanduiding op het display te verschijnt als ik de ouderunit oplaad terwijl deze is uitgeschakeld? •• Dit is normaal. De ouderunit heeft enkele seconden nodig om in te schakelen wanneer u de unit op netspanning aansluit terwijl deze uitgeschakeld is. Wanneer de ouderunit op netspanning is aangesloten, moet deze eerst detecteren dat hij wordt opgeladen en moet het oplaadniveau worden gemeten voor de batterijstatusaanduiding kan worden getoond. Waarom raken de oplaadbare batterijen van de ouderunit zo snel leeg? •• De oplaadbare batterijen hebben het einde van hun levensduur bereikt. U moet ze vervangen. Zie hoofdstuk ‘Accessoires bestellen’ als u de oplaadbare batterijen wilt vervangen. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.100.0532.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328

Philips AVENT Avent DECT Baby Monitor Handleiding

Categorie
Babyfoons
Type
Handleiding