CRF 1600

Leica CRF 1600, Rangemaster 1600, RANGEMASTER CRF 1600 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Leica CRF 1600 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
56
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1 Kleine knop
2 Grote knop
3 Oogschelp met
a. Dioptrieschaal
4 Oog voor draagriem
5 Oculair
6 Batterijvak deksel
7 Batterijvak
8 Objectieflens
9 Laser-zendoptiek
LEVERINGSOMVANG
– Afstandsmeter
1 lithiumbatterij 3 V type CR2
– Draagkoord
– Corduratas
– Garantiekaart
LEICA RANGEMASTER CRF 1600
Bestelnr. 40 528
Waarschuwing
Voorkom — zoals bij elke verrekijker — met uw LEICA
RANGEMASTER CRF 1600 het rechtstreeks kijken in
heldere lichtbronnen om oogletsel te vermijden.
57
VOORWOORD
Geachte klant
De naam Leica staat wereldwijd voor hoogste kwa-
liteit, fijnmechanische precisie in combinatie met
buitengewone betrouwbaarheid en lange levensduur.
Wij wensen u veel plezier en succes met uw nieuwe
LEICA RANGEMASTER CRF 1600.
Deze afstandsmeter zendt onzichtbare en voor
het oog onschadelijke infrarood impulsen uit en
berekent met een ingebouwde microprocessor uit
het gereflecteerde signaal de afstand tot het object.
Bovendien worden de omstandigheden van de
omgeving en de situatie geregistreerd, waarmee –
in combinatie met de gemeten afstanden – voor ver-
schillende, instelbare ballistische banen de nodige
correcties van het meetpunt worden berekend en
weergegeven.
De afstandmeter is van een uitstekend 7-voudig
vergrotend optiek voorzien, dat ook onder moeilijke
omstandigheden een betrouwbare peiling mogelijk
maakt, en is eenvoudig en functioneel te bedienen.
Om alle mogelijkheden van dit hoogwaardige en
veelzijdige laserapparaat voor afstandsmeting goed
te kunnen benutten, adviseren wij u eerst deze
handleiding te lezen.
58
INHOUDSOPGAVE
Beschrijving van de onderdelen .......................... 56
Leveringsomvang ................................................ 56
Voorwoord .......................................................... 57
Milieuvriendelijk afvoeren van elektrische en
elektronische apparatuur ................................. 59
Aanbrengen van het draagkoord ......................... 60
Plaatsen en vervangen van de batterij ................ 60
Batterijconditie ................................................... 61
Gebruik met en zonder bril .................................. 62
Dioptrie-compensatie .......................................... 62
Instelling van de gewenste maateenheid ............ 63
Afstandsmeting ................................................... 64
Scan-modus ........................................................ 64
REIKWIJDTE EN MEETPRECISIE
........................... 65
INDICATIE
van de atmosferische
omstandigheden .............................................. 66
INDICATIE
van het richtpunt ................................ 66
Instellen van de vlekschotafstand ....................... 67
De ballistische baan bepalen .............................. 68
Weergave van de ingestelde ballistische baan en
de vlekschot- afstand ....................................... 69
Onderhoud en reiniging ....................................... 70
Verfangende onderdelen ..................................... 70
Wat moet ik doen als .......................................... 71
Technische gegevens .......................................... 72
Leica Academie ................................................... 73
Leica op Internet ................................................. 73
Leica Informatiedienst ........................................ 73
Leica klantenservice ........................................... 73
Appendix / Ballistische tabellen ....................... 146
59
MILIEUVRIENDELIJK
AFVOEREN VAN ELEK-
TRISCHE EN ELEKTRO-
NISCHE APPARATUUR
(geldt voor de EU en overige
Europese landen met gescheiden
inzameling)
Dit toestel bevat elektrische en/of elektronische
onderdelen en mag daarom niet met het normale
huisvuil worden meegegeven! In plaats daarvan moet
het voor recycling op door de gemeenten beschik-
baar gestelde inzamelpunten worden afgegeven.
Dit is voor u gratis.
Indien het apparaat verwisselbare batterijen of accu‘s
bevat, moeten deze eerst worden verwijderd en evt.
volgens de voorschriften worden afgevoerd (zie hier-
voor de aanwijzingen in de handleiding van het
apparaat).
Meer informatie over dit onderwerp ontvangt u bij
uw gemeentelijke instantie, uw afvalverwerkings-
bedrijf of de zaak waar u het toestel hebt gekocht.
60
AANBRENGEN VAN HET DRAAGKOORD
De kleine lus van het draagkoord door het oog (4)
van de behuizing van de Leica RANGEMASTER CRF
1600 schuiven. Daarna het einde van het draag-
koord door de kleine lus halen en zodanig vasttrek-
ken dat de ontstane strik vast om het oog van de
behuizing zit.
PLAATSEN EN VERVANGEN VAN DE
BATTERIJ
De LEICA RANGEMASTER CRF 1600 wordt voor de
voeding van een 3 Volt lithiumbatterij (bijv. Duracell
DL CR 2, Ucar CR 2, Varta CR 2, of andere CR 2- typen)
voorzien.
1. Open het deksel (6) van het batterijvak (7) door
dit tegen de wijzers van de klok in te draaien.
2. Plaats de batterij met het pluscontact naar voren
(overeenkomstig de aanduiding in het batterijvak).
3. Sluit het deksel weer door dit met de wijzers van
de klok mee te draaien.
S
l
u
i
t
e
n
O
p
e
n
e
n
61
Opmerkingen:
Kou vermindert de batterijcapaciteit. Bij lage tempe-
raturen moet de LEICA RANGEMASTER CRF 1600
daarom zo dicht mogelijk in de buurt van het lichaam
worden gedragen en met nieuwe batterijen worden
gebruikt.
Wanneer de LEICA RANGEMASTER CRF 1600
langere tijd niet wordt gebruikt, moet de batterij
worden verwijderd.
Batterijen moeten koel en droog worden bewaard.
Let op:
• Batterijen mogen in geen geval in het vuur worden
gegooid, verwarmd, opgeladen, gedemonteerd of
opengebroken worden.
• Lege batterijen niet met het gewone afval mee-
geven, want ze bevatten giftige, milieubelastende
substanties. Voor recycling moet u ze bij de
handelaar of een verzamelpunt van chemisch afval
afgeven.
BATTERIJCONDITIE
Een lege batterij wordt aangegeven door een knip-
perende indicatie van meetwaarde en richtpunt.
Nadat de indicatie voor het eerst knippert, zijn nog
meer dan 100 metingen met steeds kleinere reik-
wijdte mogelijk.
62
GEBRUIK MET EN ZONDER BRIL
Gebruikers die geen bril dragen, laten de oogschelp
van rubber (3) omhoog geklapt (situatie bij levering,
figuur A). In deze stand is dit de juiste afstand van de
LEICA RANGEMASTER CRF 1600 tot het oog.
Bij het waarnemen met bril wordt de oogschelp van
omlaag geklapt (figuur B).
DIOPTRIE-COMPENSATIE
Met de dioptriecompensatie kunt u de scherpte van
het richtpunt op de voor u optimale waarde instellen.
Gewoon door de LEICA RANGEMASTER CRF 1600 op
een ver verwijderd object te richten en door draaien
van de oogschelp van (3) het richtpunt op optimale
scherpte in te stellen. Het richtpunt verschijnt als
u op de grote knop (2) drukt. De ingestelde waarde
kunt u op de „+“ of „—“ schaal (3b) op de oogschelp
aflezen.
Een dioptriecompensatie tot ± 3,5 dioptrieën is
mogelijk.
A B C
63
INSTELLING VAN DE GEWENSTE
MAATEENHEID
De LEICA RANGEMASTER CRF 1600 kan op metrische
of in de VS gebruikelijke waarden worden ingesteld,
d.w.z. voor afstand/temperatuur/luchtdruk ofwel
Meter/Celsius/Millibar of Yards/Fahrenheit/PSI
(pounds per square inch). Deze instelling bepaalt ook de
weergave van het meetpunt (in centimeters of inches)
en de beschikbare ballistische banen (z. pag. 148).
De instelling:
1. Druk kort (<3s) op de grote knop (2).
• Het richtpunt verschijnt.
2. Druk lang (≥3s) op de kleine knop (1).
• Onder het richtpunt verschijnt
. De indicatie
knippert om aan te duiden dat u uw instellingen
kunt selecteren.
Opmerking:
Bij alle instellingen geldt: 3 seconden nadat er voor
het laatst op één van de beide knoppen is gedrukt,
gaat de betreffende weergave uit. De opgeslagen
instellingen/waarden blijven gelden.
3. Druk kort 2x op de kleine knop.
• Onder het richtpunt verschijnt
.
4. Druk kort op de grote knop.
verdwijnt, richtpunt en knipperen door.
5. Als u (meerdere keren) kort op de kleine knop
druk, kunt u zodoende de gewenste maateen-
heden kiezen:
voor de gebruikelijke eenheden
van de VS en
voor de metrische.
• De indicaties blijven knipperen.
Opmerking:
U kunt de instelling op het display zien – als de me-
trische waarden zijn ingesteld, verschijnt er naast het
richtpunt onder een punt.
6. Sla uw instellingen op door kort op de grote knop te
drukken.
• De opgeslagen instelling en het richtpunt lichten
2 sec. continu op ter bevestiging en gaan dan uit.
64
AFSTANDSMETING
Om de afstand tot een object te meten, moet het
precies worden gepeild. Hiervoor activeert u het richt-
punt door de grote knop (2) een keer in te drukken.
Na het loslaten van de grote knop licht het richtpunt
nog gedurende ca. 8 seconden op. Bij ingedrukt
gehouden knop brandt het richtpunt permanent.
Terwijl dit brandt, wordt het object gepeild en door
opnieuw indrukken van de grote knop wordt de
afstandsmeting uitgevoerd en de meetwaarde vervol-
gens weergegeven. Het richtpunt gaat bij de meting
even uit. Zolang het richtpunt nog oplicht, kunt u
altijd een nieuwe meting starten met een druk op de
grote knop.
Als de afstand tot het object minder dan 10 meter
bedraagt, de reikwijdte wordt overschreden of het
object onvoldoende reflecteert, verschijnt de
indicatie
- - -
.
Als de indicatie verdwijnt, schakelt de LEICA RANGE-
MASTER CRF 1600 zichzelf automatisch uit.
SCAN-MODUS
Met de LEICA RANGEMASTER CRF 1600 kan ook con-
tinu worden gemeten: Wanneer de grote knop (2) bij de
tweede keer indrukken wordt vastgehouden, schakelt
het toestel na ca. 2,5 seconde over naar de scanfunctie
en voert dan permanent metingen uit. Dit is te herken-
nen aan de wisselende indicatie: Na ca. iedere 1 secon-
de wordt een nieuwe meetwaarde weergegeven.
De scanfunctie is vooral praktisch bij de meting op kle-
ine en bewegende doelen.
Opmerkingen:
• In de scanmodus wordt de correctiewaarde van
de ballistiek (z. pag. 69) pas na de laatste meting
weergegeven, niet daarvoor.
In de scanmodus is het stroomverbruik op basis
van de permanente metingen hoger dan bij
afzonderlijke metingen.
65
REIKWIJDTE EN MEETPRECISIE
De meetnauwkeurigheid van de LEICA RANGEMAS-
TER CRF 1600 bedraagt t/m ca. 1 meter. De maxi-
male reikwijdte wordt bereikt bij goed reflecterende
doelobjecten en vrij zicht van ca. 10 km.
De meetreikwijdte wordt door de volgende factoren
beïnvloed:
Bij zonneschijn en goed zicht geldt de volgende reik-
wijdte, ofwel precisie:
Reikwijdte groter kleiner
Kleur wit zwart
Hoek tot het loodrecht scherp
Objectief
Grootte object groot klein
Zonlicht weinig (bewolkt) veel (middagzon)
Atmosferische helder nevelig
omstandigheden
Structuur object homogeen niet homogeen
(huismuur) (struik, boom)
Reikwijdte ca. 10m t/m 1460 m
Precisie
ca. 1 m t/m 500 m
ca. 2 m t/m 1,000 m
ca. 0.5 % op 1,000 m
66
INDICATIE VOOR ATMOSFERISCHE
OMSTANDIGHEDEN
Voor de exacte berekening van de positie van het
trefpunt (zie ook de volgende paragraaf) registreert
de LEICA RANGEMASTER CRF 1600 tijdens de
afstandsmeting bovendien drie belangrijke toestan-
den: de neiging van het apparaat, de temperatuur en
de luchtdruk. U kunt deze waarden ook altijd indivi-
dueel laten weergeven.
Druk daarvoor – terwijl het richtpunt ofwel de afstand
wordt weergegeven – kort op de kleine knop (1).
• Onder het richtpunt verschijnen (eventueel in plaats
van de afstand) telkens 2 s achter elkaar
– de hellingshoek
– de temperatuur
– de luchtdruk
INDICATIE VAN HET RICHTPUNT
De LEICA RANGEMASTER CRF 1600 geeft, indien
gewenst, na de gemeten afstand ook het betref-
fende richtpunt weer. Hierdoor kan het apparaat, als
het tijdens de jacht wordt gebruikt, een waardevolle
ondersteuning bieden voor het plaatsen van een
vakkundig schot. De basis voor de berekening bie-
den, behalve de afstand, de in het vorige gedeelte
genoemde omstandigheden en de door u bepaalde
ballistische baan.
Opmerkingen:
• De weergegeven richtpunt-/correctiewaarde (zie
hierover ook pag. 69) wordt altijd ofwel in cm voor
een afstand van 100 m, ofwel in inches voor 100 y
weergegeven. De correctiewaarde voor de gemeten
afstand wordt automatisch naar 100 m/100 y
omgerekend. Dit biedt u het grote voordeel de
correctiewaarde altijd direct, zonder lastige omrek-
eningen, op de richtkijker in te kunnen stellen.
67
Voorbeeld:
Als er bijv. op het display staat en u een
richtkijker gebruikt, waarvan de instelling met elke
stap (klik) een correctie van 1cm/100m tot gevolg
heeft, dan kunt u de hoogte heel eenvoudig corri-
geren met 7 stappen (kliks) in richting omhoog. Dat
werkt net zo bij het ballistische draadkruis.
Richtpuntcorrecties voor afstanden van meer dan
500m worden vanwege de vele onzekerheidsfac-
toren niet weergegeven.
Belangrijk:
De richtpuntindicatie is uitdrukkelijk slechts als
hulpmiddel bedoeld!
Onafhankelijk van de toepassing van deze informatie
ligt de inschatting van de situatie tijdens de jacht en
het plaatsen van een vakkundig schot zoals altijd uit-
sluitend binnen uw eigen verantwoordelijkheid!
INSTELLEN VAN DE VLEKSCHOTAFSTAND
1. Druk kort (<3 s) op de grote knop (2).
• Het richtpunt verschijnt.
2. Druk lang (≥3 s) op de kleine knop (1).
• Onder het richtpunt verschijnt
. De indicatie
knippert om aan te duiden dat u uw instellingen
kunt selecteren. Dit geldt eveneens voor alle
volgende indicaties tot en met de instelling in
stap 5.
3. Druk kort op de grote knop.
• Op de indicatie verschijnt nu
.
4. Als u meerdere keren kort op de kleine knop
druk, kiest u zodoende de gewenste vlekschot-
afstand.
[m],
[m] of
[m], ofwel
[y] of
[y]
5. Sla uw instellingen op door kort op de grote
knop te drukken.
• De opgeslagen instelling licht ter bevestiging
2 s continu op en gaat dan uit.
68
DE BALLISTISCHE BAAN BEPALEN
Om de berekening van richtpunten aan de verschil-
lende kalibers, projectieltypes en -gewichten exact
aan te passen, kunt u uit 12 verschillende ballistische
banen kiezen. Deze verschillen in afhankelijkheid van
de vlekschotafstand waar de richtkijker van het wapen
op is afgesteld. In overeenstemming hiermee vindt u in
de appendix (z. pag. 146) vijf tabellen; drie voor vlek-
schotafstanden in meters en twee in yards. Zoek in
de met uw ingestelde vlekschotafstand overeenstem-
mende tabel de ballistische baan die het dichtst bij de
richtpuntgegevens van de munitiefabrikant ligt.
Voorbeeld:
Het geweer is op 100 m ingeschoten, dus geldt tabel
1. De richtpuntpositie van de gebruikte munitie is
aangegeven met -15,0 cm op 200 m. In de betref-
fende kolom benadert de waarde 14,5 cm in de rij
EU7 dit het best – en is dus de passende ballistische
baan.
DE BALLISTISCHE BAAN BEPALEN
1. Druk kort (<3 s) op de grote knop (2).
• Het richtpunt verschijnt.
2. Druk lang (≥3 s) op de kleine knop (1).
• Onder het richtpunt verschijnt
. De indicatie
knippert om aan te duiden dat u uw instellingen
kunt selecteren. Dit geldt eveneens voor alle
volgende indicaties tot en met de instelling in
stap 6.
3. Druk kort op de kleine knop.
• Op de indicatie verschijnt nu BALL(istisch).
4. Druk kort op de grote knop.
• Op de indicatie verschijnt nu
of
.
5. Door meerdere keren kort op de kleine knop te
drukken, kiest u de gewenste ballistische baan,
d.w.z.
t/m of
t/m , ofwel,
als u de afstandsindicatie zonder richtpuntcorrec-
tieindicatie wenst,
.
69
6. Sla uw instellingen op door kort op de grote knop
te drukken.
• De opgeslagen instelling licht ter bevestiging
2 s continu op en gaat dan uit.
Als de ballistische baan is ingesteld, wordt, afhan-
kelijk van de afstandsmeting, eerst 2 s de afstand-
swaarde weergegeven en daarna 6 s het berekende
richtpunt. Deze indicatie toont een getal (voor centi-
meters, ofwel inches) en
of (voor hoog of laag).
Voorbeelden:
(als het om een EU-ballistische baan gaat)
betekent dat u 1 cm lager moet richten om vlek te
schieten.
(als het om een US-ballistische baan gaat) betek-
ent dat u 4 inches hoger moet richten om vlek te
schieten.
WEERGAVE VAN DE INGESTELDE BAL-
LISTISCHE BAAN EN DE VLEKSCHOTAF-
STAND
Als u de instellingen wilt controleren, bijv. vanwege
een gewijzigde situatie tijdens de jacht of een lange
tijdsperiode tussen de toepassingen, dan kunt u de
2 waarden altijd weer snel laten weergeven. Druk
daarvoor – terwijl het richtpunt ofwel de afstand
wordt weergegeven – 2x kort op de kleine knop.
• Onder het richtpunt verschijnen (eventueel in plaats
van de afstand) telkens 2 s achter elkaar
– de ingestelde ballistische baan (z. pag. 69)
– de ingestelde vlekschotafstand (z. pag. 68)
70
ONDERHOUD/REINIGING
Speciaal onderhoud van uw LEICA RANGEMASTER
CRF 1600 is niet nodig. Grove vuildeeltjes, zoals
bijv. zand, dient met een haren kwastje te worden
verwijderd of weggeblazen. Vingerafdrukken op bijv.
de lens van het objectief of oculair kunnen eerst met
een vochtige doek worden gereinigd en daarna met
een lens- of brildoekje worden afgeveegd.
Belangrijk:
Oefen geen grote druk uit bij het reinigen van sterk
vervuilde lenzen. De coatings zijn wel goed tegen
slijtage bestand, maar zand- en zoutkristallen zouden
deze toch kunnen beschadigen. De behuizing dient
alleen met een vochtige zemen lap te worden gereinigd.
Droge doeken kunnen statische lading veroorzaken.
Gebruik nooit alcohol of andere chemische oplos-
middelen voor de reiniging van de lenzen of de
behuizing.
Elke LEICA RANGEMASTER CRF 1600 kent naast
de typeaanduiding een “individueel“ serienummer.
Noteer dit nummer en berg het voor de veiligheid bij
uw documentatie op.
Let op:
Het apparaat mag in geen geval worden geopend!
VERVANGENDE ONDERDELEN
Als u vervangende onderdelen voor uw LEICA
RANGEMASTER CRF 1600 nodig hebt, zoals bijv.
oogschelpen of een draagkoord, neem dan contact
op met de Leica klantenservice (z. pag. 73) of de
importeur van Leica in uw land (zie de Garantiekaart
voor de adressen).
71
Storing Oorzaak Oplossing
Bij de observatie wordt geen a) De pupil van de waarnemer correspon- a) Positie van ogen corrigeren.
cirkelvormig beeld bereikt. deert niet met de uittreepupil van b) Aanpassing corrigeren: Brildragers
het oculair. dienen de oogschelp om te klappen;
b) De stand van de oogschelp is niet bij observatie zonder bril blijft deze
zoals het hoort voor gebruik met en omhoog staan (z. pag. 62).
zonder bril.
Weergave onscherp Dioptriecompensatie is niet juist Dioptriecompensatie opnieuw
uitvoeren (zie pag. 62).
Tijdens de afstandsmeting a) Meetbereik te hoog of te laag Gegevens van het meetbereik
verschijnt de indicatie
- - -
b) De reflectie van het object is in de gaten houden (z. pag. 65).
onvoldoende
Indicatie knippert of er is geen Batterij leeg Batterij vervangen (z. pag. 60)
meting mogelijk
WAT MOET IK DOEN ALS...
71
72
Vergroting 7x
Diameter objectief 24 mm
Uittrede pupil 3,4 mm
Schemergetal 13
Geometrische lichtsterkte 11,8
Gezichtsveld (op 1,000m) / objectieve observatiehoek 115 m / 6,5°
Eye-relief 15 mm
Prismatype dakkant
Coating op lenzen High Durable Coating (HDC™) en hydrofobe Aqua-Dura coating op buitenlenzen
op prisma’s Fasecorrectie-coating P40
Dioptrie-compensatie ±3,5dpt.
Voor brildragers geschikt ja
Gebruikstemperatuur -10 bis 55°C
Opslagtemperatuur -15 bis 75° C
Waterdichtheid gedurende 30 min: drukwaterdicht tot 1m diepte
Materiaal behuizing / chassis koolstofvezelversterkte kunststof, zacht gelakt / Aluminiumspuitgietstuk
Maximale reikwijdte ca. 1460 m
Minimumafstand ca.10 m
Meetprecisie ca. 1 m tot 500 m / ca. 2 m tot 1000 m / ca. 0,5% bij meer dan 1000 m
Indicatie / eenheid LED met 4 cijfers / naar keuze in meter/centimeter, ofwel yards/inches
Batterij Lithiumbatterij 3V type CR2
Levensduur batterij ca. 2.000 metingen bij 20°C
Laser onzichtbaar, oogveilig conform EN en FDA class 1
Laserstraal-divergentie ca. 0,5 x 2,5 mrad
Maximale meetperiode ca. 0,9s
Afmetingen (B x H x D) ca. 75 x 34 x 113mm
Gewicht (met batterij) ca. 220g
TECHNISCHE GEGEVENS
73
LEICA ACADEMIE
Op de verschillende cursussen krijgt de deelnemer in
een moderne vorm praktijkgerichte informatie over
de producten van Leica en zal gefascineerd zijn door
de vakkundige omgang hiermee. De inhoud is op het
gebruik gericht en biedt een massa inspiratie, informa-
tie en advies voor de praktijk. Nadere inlichtingen en
het actuele seminarprogramma zijn verkrijgbaar bij:
Leica Camera AG
Leica Academie
Oskar-Barnack-Str. 11
D35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 421
Fax: +49 (0)6442-208 425
LEICA OP INTERNET
Actuele informatie over producten, wetenswaar-
digheden, evenementen en de onderneming Leica
vindt u op internet op onze homepage onder:
http://www.leica-camera.com
LEICA INFORMATIEDIENST
Technische vragen over het Leica-programma wor-
den schriftelijk, telefonisch, per fax of per e-mail
beantwoord door de Nederlandse Leica importeur:
Transcontinenta BV
Tarwestraat 29
2153 GE Nieuw Vennep
Tel: 0252-687555
Fax: 0252-676149
www.transcontinenta.nl
LEICA KLANTENSERVICE
Voor het onderhoud van uw Leica-uitrusting en
in geval van schade kunt u gebruik maken van de
Customer Service van Leica Camera AG. Dit gaat in
Nederland via:
Camtech
Parklaan 11 C
2771 GB Boskoop
Tel: 0172-230270
Fax: 0172-230271
www.camtech.nl
146
Anhang / Appendix / Annexe/ Bijlage /
Allegato / Apéndice / Vedlegg /
Приложение
Anmerkungen:
• In den Tabellen 1, 2 und 3 sind die Entfernungen
in Metern, die Haltepunkt-Korrekturen in Zentime-
tern angegeben, in den Tabellen 4 und 5 in Yards,
bzw. Inches.
• Alle Werte gelten für:
– einen Luftdruck von 1013mbar
– eine Temperatur von 20°C
– horizontale Schüsse
Comments:
• Tables 1, 2 and 3 show the ranges in meters and
the holdover corrections in centimeters, while
tables 4 and 5 use yards and inches.
• All values are applicable for:
– An atmospheric pressure of 1013mbar
– A temperature of 20°C
– Horizontal shots
Remarques:
• Dans les tableaux 1, 2 et 3, les distances sont
indiquées en mètres et les corrections de point de
visée en centimètres et dans les tableaux 4 et 5,
en yards et pouces.
• Toutes les valeurs se rapportent à:
– une pression atmosphérique de 1013mbar
– une température de 20°C
– des tirs horizontaux
Opmerkingen:
• In de tabellen 1, 2 en 3 is de afstand in meters en
de richtpuntcorrectie in centimeters weergegeven
en in de tabellen 4 en 5 in Yards en Inches.
• Alle waarden gelden bij:
– een luchtdruk van 1013mbar
– een temperatuur van 20°C
– horizontale schoten
Markenzeichen der Leica Camera Gruppe
Trademark of the Leica Camera Group
Marque du Groupe Leica Camera
= Registriertes Warenzeichen
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten.
= Registered Trademark
Design subject to alterations without notice.
= Marque déposée
Sous réserve de modifications.
= Gedeponeerd handelsmerk
Wijzingen in constructie en uitvoering voorbehouden.
= Marchio registrato
Ci riserviamo id diritto di modificare i nostri apparecchi.
= Marca registrada
Se reserva el derecho a modificaciones en construcción y terminicación.
© 2005 Leica Camera AG
Varemerke som tilhører Leica Camera gruppen
© = Registrert varemerke
Det tas forbehold om endringer i konstruksjon og utførelse.
© 2005 Leica Camera AG
Фирменный знак Группы Leica Camera
© = Зарегистрированный товарный знак
Мы оставляем за собой право на изменение конструкции и дизайна.
© 2005 Leica Camera AG
R
R
R
R
R
R
3
4
1 2
3a
9
8
5
6
4
7
BEZEICHNUNG DER TEILE
1 Nebentaste
2 Haupttaste
3 Augenmuschel mit
a. Dioptrienskala
4 Öse für Trageschnur
5 Okular
6 Batteriefachdeckel
7 Batteriefach
8 Objektivlinse
9 Laser-Sendeoptik
LIEFERUMFANG
– Entfernungsmesser
– 1 Lithium-Batterie 3 V Typ CR 2
– Trageschnur
– Corduratasche
– Garantiekarte
LEICA RANGEMASTER CRF 1600
Bestell-Nr. 40 528
Warnhinweis
Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den direkten
Blick mit Ihrem LEICA RANGEMASTER CRF 1600 in helle
Lichtquellen, um Augenverletzungen auszuschließen.
/