16
EN A full charge on an empty battery may take several hours. The LED will
change to green when fully charged.
Note: Use only the supplied power adapter.
DA En fuld opladning af et tomt batteri kan tage flere timer. LED’en vil
skifte til grønt, når den er fuldt opladet.
Bemærk: Brug kun den vedlagte strømadaptor.
DE Eine leere Batterie lädt sich in mehreren Stunden vollends auf. Danach
leuchtet die LED grün.
Hinweis: Nur den Stromadapter im Lieferumfang verwenden.
ES Cargar una batería vacía al completo puede llevar varias horas. El
color del LED cambiará a verde cuando la carga se complete.
Nota: utilice solo el adaptador de red suministrado.
FR Une charge complète sur une batterie vide peut prendre plusieurs
heures. La LED passe au vert lorsqu’elle est complètement chargée.
Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni.
IT Una ricarica completa senza batteria richiederà diverse ore. La luce
LED diventterà verde quando è completamente carico.
Nota: usa solo l’adattatore di alimentazione fornito.
NL Volledig opladen na een lege batterij kan enkele uren duren. Wanneer
het opladen voltooid is wordt de led groen.
Opmerking: gebruik alleen de meegeleverde stroomadapter.
NO Full-lading av et tomt batteri kan ta flere timer. LED-lampen vil endres
til grønn når den fulladet.
Merk: Benytt kun strømadapteret som følger med.
SU Tyhjän akun täyteen lataamiseen voi mennä useita tunteja. LED muut-
tuu vihreäksi, kun lataus on valmis.