Braun AB7 Handleiding

Type
Handleiding
Kaufdatum/Date of purchase/Date dachat
Fecha de adquisición/Data de compra/Data dacquisto
Koopdatum/Købsdato/Kjøpsdato/Inköpsdatum
Ostopäivä/Hµερµηνα αγρς
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
Deutsch
3 Bedienungsanleitung
3, 3 Garantie
12 Kundendienst
En
glish
4 Use Instructions
4, 3 Guarantee
12 Service Centers
Fran
çais
4 Mode demploi
5, 3 Garantie
12 Centrales service
après-vente
Es
pañol
5 Instrucciones de uso
6, 3 Garantía
12 Servicios de
asistencia técnica
Portu
guês
6 Instruções para uso
6, 3 Garantia
12 Centros de serviço
Italiano
7 Istruzioni duso
7, 3 Garanzia
12 Centri servizio clienti
Nederlands
8 Gebruiksaanwijzing
8, 3 Garantie
12 Servicecentra
Dansk
8 Brugsanvisning
9, 3 Garanti
12 Serviceafdelinger
Norsk
9 Bruksanvisning
9, 3 Garanti
12 Autoriserte
versteder
Svenska
10 Bruksanvisning
10, 3 Konsumentköp
EHL 91
12 Servicecenters
Suomi
10 Käyttöohjeet
10, 3 Takuu
12 Asiakaspalvelu
Ελλ
ηνικ
11 δηγες ρσεως
11, 3 Εγγηση
12 Εργαστρι
επισκευν
Braun quartz AB 7
Type 4744
4-744-002/01/II-01
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
4744002_AB7 Seite 17 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
2
Braun quartz AB 7
Registrierkarte Cartolina di registrazione
Registration Card Registratiekaart
Carte de contrôle Registreringskort
Tarjeta de registro
∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜
Cartão de registo
Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l’acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell’acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress
OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡
12
11
10
9
8
7
6
5
3
4
2
1
quartz
Type: 4744 / AB 7
871-B
LR 6
+
12
11
10
9
8
7
6
5
3
4
2
1
quartz
+
LR 6, MN 1500,
AM 3, AA alkaline
4744002_AB7 Seite 2 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
3
Deutsch
Unsere Produkte wurden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu
erfüllen. Wir
wünschen Ihnen mit Ihrem neuen
Braun Gerät viel Freude
.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Geben Sie diese bei ent-
sprechenden Sammelstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz
(EG-Richtlinie 89/336/EWG).
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz-
lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer –
eine Garantie von einem Jahr ab
Kaufdatum.
Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des
Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehlern beruhen. Durch die Aus-
führung von Garantieleistungen wird die Garantie-
frist in keiner Weise berührt.
Die Garantie wird unter Vorlage der ausgefüllten
Garantiekarte in den Ländern gewährt, in denen das
Produkt von Braun oder ihren autorisierten Händlern
verkauft wird; sie erlischt beim Eingriff anderer als
der von Braun autorisierten Stellen.
Braun quartz AB 7
Garantiekarte Garantiebewijs
Guarantee Card Garantibevis
Carte de garantie Köpbevis
Tarjeta de garantía Takuukortti
Cartão de garantia
∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜
Carta di garanzia
Service notes
4744002_AB7 Seite 3 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
4
English
Our products are engineered to meet the highest
standards of quality, functionality and design.
We hope you thoroughly enjoy your new Braun
appliance.
Do not dispose of empty batteries in the
household waste.
Take them to special local collection sites.
Subject to change without notice.
This product conforms to the
EMC-Requirements as laid down by the
Council Directive 89/336/EEC.
Guarantee
This product is guaranteed for 1 year from date
of purchase against material and/or workmanship
defects. These will be eliminated either by repairing
or exchanging the appliance as we may choose.
All other claims including for damages, are
excluded. Service under the guarantee does not
affect its expiry date.
Claims only valid in countries where product is
officially sold and if accompanied by a stamped and
dated guarantee card.
Claims arising out of the sales contract with the
vendor are not affected by this guarantee.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under
statutory law.
Français
Les procédés de pointe de fabrication de nos produits
réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité
et design. Cest ainsi que vous pourrez pleinement
apprécier ce nouvel appareil Braun.
Ne pas jeter les piles vides dans les ordures
ménagères. Remettez-les à un centre de
collecte spécialisé ou à un distributeur.
Sauf modifications.
Cet appareil est conforme aux normes
européennes relatives à la limitation des
perturbations radio-électriques (Directives
Communautaires 89/336).
4744002_AB7 Seite 4 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
5
Garantie
Nous accordons une garantie dun an sur ce produit,
à partir de la date dachat.
Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le
droit de décider de la prise à sa charge de la réparation
de lappareil ou de son échange.
Toutes les autres réclamations, y compris celles
invoquant les dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate de lappareil, excluent toute
prétention à la garantie.
Toute réparation au titre de la garantie ne modifie
pas la date dexpiration de celle-ci.
Cette garantie est reconnue dans tous les pays oú
Braun ou son distributeur commercialise lappareil.
Elle ne sera valable que si la date dachat ainsi que le
cachet du magasin figurent sur la carte de garantie.
Les garanties offertes par un revendeur nentrent pas
dans le cadre de la garantie Braun.
Clause speciale pour la France
Outre les dispositions ci-dessus relatives aux
garanties offertes par la societé Braun au-delà du
champ dapplication de la garantie légale prévue par
le Code civil français, par exemple, aprés lexpiration
du bref délai de larticle 1648 du Code civil, sapplique
en tout état de cause la garantie légale qui oblige le
vendeur professionnel à garantir lacheteur contre
toutes les conséquences des défauts ou vices cachés
de la chose vendue ou du service rendu dans les
conditions des articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar
los más altos standars de calidad, funcionalidad
y diseño. Esperamos que de verdad disfrute de su
nuevo pequeño electrodoméstico Braun.
En el interés de cuidar el medioambiente,
no tire las pilas una vez agotadas.
Despositelas en los lugares destinados
para ello para un correcto reciclaje.
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las normas de
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
establecidas por el Consejo Directivo
89/336 de la CEE.
4744002_AB7 Seite 5 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
6
Garantía
Braun concede a este producto un año de garantía
desde la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin
cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable
tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas o facilitando un
aparato nuevo según nuestro criterio. Cualquier otra
reclamación por daños queda excluida. Esta garantía
sólo será válida dentro del período amparado por
la misma. Las reclamaciones sólo serán validas en
los países donde se venden oficialmente y siempre
y cuando la garantía este sellada y fechada.
Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas
están excluídas a menos que la ley prevea otra cosa
con caracter obligatorio.
Sólo para España
Servicio y reparación: Para localizar su Servicio
de Asistencia Técnica Braun más cercano, llame al
teléfono 93/4 01 94 40.
Servicio al consumidor:
En caso de que tenga Vd.
alguna duda refernte al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el teléfono
del servicio al consumidor 901-11 61 84.
Português
Nossos produtos estão desenhados para satisfazer
os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade
e «design».
Nós esperamos que você desfrute a fundo o seu novo
aparelho Braun.
Pela preservação do meio ambiente, não
deite as pilhas no lixo comum. Desposite-as
nos locais destinados a esse efeito, para
poderem ser recicladas.
Modificações reservadas.
Este producto cumpre as normas de
Compatibilidade Electromagnética
estabelecidas pelo Conselho Directivo
89/336/CEE.
Garantia
Braun concede uma garantia de 1 ano a partir da
data da aquisição.
Em contra relação a material ou montagem
defeituosos. Os defeitos serão reparados tanto
por arranjo como por substituição do aparelho,
comforme o critério Braun.
4744002_AB7 Seite 6 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
7
Outras reclamações, incluindo quebra não serão
consideradas.
O periodo necessário para a reparação, durante a
garantia, não altera a data em que esta expira. Só
serão válidas reparações nos países em que o produto
seja oficialmente comercializado e se acompanhado
por um certificado de garantia devidamente
carimbado e datado.
As reclamações que ultrapassem o que vem no
contrato de venta não são abrangidas por esta
garantia.
Assistência técnica e re
parações:
Para localizar o seu serviço de assistência técnica
mais perto chame o telefone: 396.86.55.
Italiano
Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo
sempre tre obiettivi: qualità, funzionalitá e design.
Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete
acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze.
Non gettatele tra i normali rifiuti, ma
riponetele negli appositi contenitori per la
raccolta delle pile usate.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto é conforme alle normative
EMC come stabilito dalla direttiva CEE
89/336.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per un anno dalla data
di acquisto contro difetti di materiale o di fabbrica-
zione.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati tali difetti sia
riparando il prodotto sia sostituendolo, secondo il
caso. La garanzia non copre altri tipi di danni o
contestazioni. Leffettuazione di riparazioni in
garanzia non modifica la data di scadenza della
garanzia.
La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è
distribuito da Braun e vale solo se la data di acquisto
è convalidata dal timbro del negoziante.
Questa garanzia non riguarda rivendicazioni relativea
controversie con il negoziante dove è stato acquistato
il prodotto.
4744002_AB7 Seite 7 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
8
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste
kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen
voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe
Braun apparaat.
Gooi de lege batterijen niet bij het huisvuil.
Breng ze naar de daartoe ingestelde
verzamelcontainers of naar de
inzamelplaatsen bij uw detaillist.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de EMC-normen
volgens de EEG richtlijn 89/336.
Garantie
Op dit product wordt een garantie van 1 jaar verleend
geldend vanaf de koopdatum.
Binnen de garantieperiode zullen fabricage- en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen,
door reparatie, door vervanging van onderdelen of
door omruilen van het apparaat.
Alle overige aanspraken op garantie, waaronder
beschadigingen, kunnen niet worden gehonoreerd.
Reparaties tijdens de garantieperiode hebben geen
invloed op de duur van de periode.
De garantie is alleen van toepassing in landen waar
dit produkt wordt verkocht en indien het is voorzien
van een gedateerd en afgestempeld garantiebewijs.
Andere of aanvullende garantiebepalingen
voortvloeiende uit de koopovereenkomst met
de verkoper hebben geen invloed op de Braun
garantiebepalingen.
Dansk
Alle vore produkter udvikles, så de opfylder de
strengeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og
design. Vi håber, De vil få stort udbytte of Deres nye
Braun produkt.
Undlad at kaste brugte batterier bort
sammen med det øvrige affald. De kan
aeveres på de specielle indsamlings-
steder eller til forhandleren.
Ændringer forbeholdes.
Dette produkt opfylder bestemmelserne for
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i
Rådets direktiv 89/336/EØF.
4744002_AB7 Seite 8 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
9
Garanti
Braun yder 1 års garanti på dette produkt gældende
fra købsdatoen.
Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for
egen regning at afhjælpe fabrikations- og materialefejl
efter vort skøn gennem reparation, udskiftning af dele
eller ombytning.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre
end de af Braun anviste reparatører of hvor originale
Braun reservedele ikke er anvendt. Ved afhjælpning
af fejl indsendes apparatet af Deres forhandler til
Braun vedlagt stemplet garantibevis eller anden
dokumentation for købsdato. Braun påtager sig intet
ansvar for følgeskader med mindre dette påbydes
ved lov.
Norsk
Våre produkter er produsert for å imøtekomme de
høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon
og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye
Braun produkt.
Kast ikke tomme batterier i husholdnings-
avfallet. De kan kastes ved en miljøstasjon
eller leveres hos en forhandler.
Endringer forbeholdes.
Garanti
Dette produktet har 1 års garanti fra kjøpsdato mot
material eller fabrikkasjonsfeil.
Vår serviceavdeling avgjør om dette skal skje ved
reperasjon eller bytte av produkt. Skader som følge
av uforskirftsmessig bruk eller normal slitasje dekkes
ikke av garantien. Garantien bortfaller dersom
reperasjon utføres av ikke autorisert person eller hvis
andre enn originale Braun reservedeler benyttes.
Service i garantitiden hat ingen innvirkning på
garantiens forfallsdato.
Garantien er kun gyldig i de land hvor produktet er
solgt, og i samsvar med stemplet og datert garantikort.
Krav grunnet på kontrakt med selger påvirkes ikke av
garantien.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunnen 1 års garanti
i henhold til NELs Leveringsbetingelser.
4744002_AB7 Seite 9 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
10
Svenska
Våra produkter är producerade för att uppfylla
högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design.
Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya
Braun-produkt.
Släng inte batterierna i det vanliga
hushållsavfallet. Släng dem i batteriholkar
eller lämna in dem.
Ändringar förbehålles.
Denna produkt är anpassad till EMC-direk-
tiven 89/336/EEC.
Konsumentköp EHL 91
Gäller vid försäljning till konsument av nya elektriska
hushållsapparater och reglerar, i anslutning till
Konsumentköplagen, köparens rättigheter om
apparaten är felaktig. Säljaren åtar sig att avhjälpa
fel i apparat, som förelegat vid leveransen och som
inte beror på köparen. Avhjälpande av fel sker kost-
nadsfritt för köparen. Köparen skall så snart som
möjligt prova apparaten efter mottagandet och inom
skälig tid, normalt 14 dagar, reklamera eventuella fel till
säljaren eller till av säljaren eller leverantören anvisad
verkstad. Reklamation som sker senare än två år
från leveransen kan inte beaktas. Vid reklamation skall
köparen styrka inköpsdatum och inköpsställe.
(Den fullständiga texten till Konsumentköp EHL 91
finns tillgänglig hos säljaren.)
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeim-
matkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille
paljon hyötyä.
Älä hävitä vanhoja paristoja talousjätteen
mukana. Toimita paristot kotikuntasi
osoittamaan vanhojen paristojen
keräyspisteeseen.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-drektiivin 89/336/
EEC mukaiset EMC-vaatimukset.
Takuu
Braun myäntää 1 vuoden takuun ostopäivästä
lukien tässä takuukortissa mainitulle tuotteelle
4744002_AB7 Seite 10 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
11
kodintekniikka-alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti.
Takuuehdot ovat nähtävissä kauppiaallasi. Takuu
on voimassa kaikissa niissä maissa, joissa tämä
laitetyyppi on myynnissä.
Takuutyön edellytyksenä on, että voit osoittaa takuun
olevan voimassa. Vikatapauksessa toimita laite ja
ostohetkellä täytetty takuukortti tai ostokuitti sekä
yksilöity vikailmoitus lähimpään valtuutettuun
huoltoomme tai kauppiaallesi.
Ελληνικ
Τα πρντα µας κατασκευανται µε τις καλτερες
πρδιαγραες για πιτητα, λειτυργικτητα και
σεδιασµ.
Ελπυµε τι θα ικανπιηθετε απλυτα απ την
καινργια σας συσκευη
Braun.
Βγαλτε αµσως τις δειες µπαταρες απ
την συσκευ αλλα µην τις πεταετε στα
σκυπδια. ∆στε τις για ανακκλωση
 επιστρψτε τις στ
service
.
Μ τν πιλαη τρππισεων.
Aυτ τ πρϊν αντπκρνεται στις
απαιτσεις της Ευρωπαϊκς Κιντητας
πως αυτς αναρνται στην δηγα
τυ Συµυλυ 89/336/EOK.
Εγγηση
Aυτ τ πριν ει εγγηση για 1 ρν απ την
ηµερµηνα αγρς για ελαττµατα τυ υλικ
 κατασκευαστικ ατλεια.
Στην περπτωση αυτ λγω της εγγησης η
συσκευ επισκευεται  αν τ κρνυµε
απαρατητ ανταλσσεται.
λες ι λλες αισεις εαιρνται. Μια επισκευ
µσα στ ρνικ διστηµα της εγγησης δεν
επηρεει την ηµερµηνια λες της.
Αισεις λγω της εγγησης ισυν µν για
πριντα πυ πωλνται επσηµα και συνδενται
απ κρτα εγγησης µε σραγδα και ηµερµηνα.
Αισεις πυ πρκπτυν ναντι τυ πωλη- τ
εκτς τυ συµλαυ αγρς δεν καλπτνται
απ την εγγηση.
4744002_AB7 Seite 11 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
12
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst,
Westerbachstr. 23 H,
61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Argentina
Central de Reparación
de Afeitadoras S.A.,
Paraguay 757,
1057 Buenos Aires,
114 311 44 00
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,
3 9757 4704
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2,
Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Bahrain
Yaquby Stores W.L.L.,
Bab-Al Bahrain Road,
P.O. Box 158,
Manama,
21 09 59
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Carlisle House,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Belskogo St. 27-34,
220015 Minsk,
172 85 69 22
Belgium
Gillette Group Belgium
N.V./S.A.,
J. E. Mommaertslaan 18 a,
1831 Diegem,
2 711 92 11
Bermuda
Stuarts Ltd., Reid Street,
P.O. Box HM 2705, Hamilton,
2 95 54 96
Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro
de Campos, 209, Jd. Aeroporto
CEP 04360-040,
São Paulo SP,
11 5031 7900
Bulgaria
Stambouli Ltd.,
16/A Srebarna Street,
1407 Soa,
29 62 50 00
Canada
Gillette Canada,
110 Matheson Blvd.West,
Suite 200,
Mississauga L5R 3T4, Ontario,
905 712 54 00
Ceská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2, 18000 Praha 8,
2 663 105 74
Chile
Viseelec,
Concha y Toro 4399,
Puente Alto,
Santiago,
2 288 25 18
China
Braun (Shanghai)
International
Trading Co., Ltd.,
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
21 584 98 000
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
01- 6 60 17 77
Curacao
Boolchand Pessoomal,
Heerenstraat 4 B,
P.O. Box 36,
Curacao,
Netherlands Antilles,
9 61 22 62
Cyprus
Kyriakos Papavasilious Trading
Papavasiliou Building,
70, Kennedy Ave.,
P.O. Box 20790,
1663 Nicosia,
3572 314111
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobenhavn SV,
33 26 91 00
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin,
B.P. 2500,
Djibouti,
35 19 91
Egypt
Zahran Trading Co.,
14 May Road Semouha,
21615 Alexandria,
34 20 81 01/2/3
Garantiebüros und Kundendienstzentralen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie et centrales service après-vente
Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio
Entidade de garantia e centros de serviço
Uffici e sede centrale del servizio clienti
Garantiebureaux en service-centrales
Garantikontorer og centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta
Εγγηση και Εργαστρι επισκευν
4744002_AB7 Seite 12 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
13
España
Braun Espanola S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
93 401 94 45
Estonia
Serwest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,
627 87 30
France
Groupe Gillette France -
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Liste Centres-Service sur
demande
Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Great West Road,
Isleworth TW7 5NP;
Middlesex,
181 326 8608
Greece/Ellas
Berson S.A.,
47, Agamemnonos Str.,
17675 Athens,
01-9 47 87 00
Guadeloupe
Ets. André Haan S.A.,
B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre,
26 68 48
Hong Kong
Audio Supplies Company,
Room 506,
St. Georges Building,
2 ICE House Street,
Hong Kong,
25 24-93 77
Hungary
Kisgep KFT,
Pannonia u. 23,
1136 Budapest,
1 349 49 55
Iceland
Verzlunin Pfaff h.f.,
Grensasvegur 13,
Box 714, 121 Reykjavik,
5 33 22 22
India
Braun Division,
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,
11 68 30 218
Iran
Tehran Bouran Company
Irtuc Building,
No 874 Enghelab Ave.,
P.O. Box 15815-1391,
Tehran 11318,
9821 6702175
Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre,
83/84, Lower Camden Street,
Dublin 2,
47571 09
Israel
S. Schestowitz Ltd.,
6 Josef Caro St.,
Tel-Aviv, 67014,
1 800 335 959
Italia
Servizio Consumatori Braun
c/o Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G.B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
02 / 6678623
Jordan
A. Dajani & Sons Co.,
Shamaisani/Sherif Jamil Bin
Naser Street,
P.O. Box 926976,
Amman 11110,
6552 5545
Kenya
Radbone-Clark Power
Technics Ltd.,
P.O. Box 49197,
Mombasa Road,
Nairobi,
2 82 36 60
Korea
STC Industries
Corp. Braun Division,
32, Mullae-Dong 3-KA,
Youngdeungpo-Ku,
Seoul 150-090,
22 678 97 32
Kuwait
Union Trading Co. W.L.L.,
P.O. Box 28,
Safat Code 13001, Kuwait,
4 83 46 05
Latvia
Latintertehserviss Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,
2 40 37 19
Lebanon
Aurora s.a.r.l./Fital Group,
P.O. Box 110-773,
Beirut,
1 51 20 02
Lituania
Elektronas AB,
Joint Stock Company,
Kareiviu 6, 2600 Vilnius,
277 76 17
Luxembourg
Sogel S.A.,
1 Dernier Sol, BP 1941,
1019 Bonnevoie,
4 00 50 51
Libya
Ariej for Domestic &
Electrical Appliances,
First September street,
P.O. Box 4996, Tripoli,
21 333 8492
Malaysia
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,
Braun Customer Service,
11 A Persiaran Selangor,
P.O. B. 7013,
40200 Shah Alam,
Selangor Darul Ehsan,
3 55 19 21 16
Malta
Kinds,
287, Republic Street,
Valletta VLT04,
24 71 18
Maroc
Indimar S.A.,
86, rue de Chaouia
(ex. rue Colbert),
Casablanca,
2 26 86 31
4744002_AB7 Seite 13 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
14
Martinique
Decius Absalon,
23 Rue du Vieux-Chemin,
P.O. Box 71,
97201 Fort-de-France Cedex,
73 43 15
Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd.,
Bld DBM Industrial Estate,
Plaine Lauzun,
2 12 53 13
Mexico
Braun de México y Cia. de C.V.,
Calle Cuatro No.4,
Fracc. Industrial Alce Blanco,
Naucalpan de Juárez
53370, Estado de México,
5 387-1900
Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 20-22,
2288 ER Rijswijk,
70-4 13 16 58
New Zealand
Key Service Ltd.,
c/o Gillette NZ,
59-63 Druces Rd.,
Manakau City,
Auckland,
9-262 58 38
Nippon
Braun Gillette Japan Inc.,
Siber Hegner Bldg., 7th Floor,
89-1 Yamashita-cho,
Naka-ku,
P.O. Box 247,
Yokohama 231-0023,
4 56 81 79 53
Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansen vei 4,
Postboks 79 Bryn,
0611 Oslo,
22 72 88 10
Oman (Sultanate of)
Naranjee Hirjee & Co. LLC.,
82 Oryx House, Al Burj St.,
P.O. Box 9, Muscat 113,
784 842
Pakistan
Anis Ahmed & Bros.,
Cambell Street,
18 Zamindar Bdg.,
Karachi 74200,
2 14 53 63 48
Paraguay
Paraguay Trading S.A.,
Avda. Artigas y Cacique
Cara Cara,
Asunción,
21203350/48/46
Philippines
Gillette Philippines Inc.,
Sucat, Paranaque City,
Villongco Road,
2 00 22 to 29
Poland
Gillette Poland S.A.,
Budynek Orion, I pietro,
ul. Domaniewska 41,
02-672 Warszawa,
548 88 88
Portugal
Gillette Portuguesa, Ltd.,
Braun Service,
Centro Empresarial
Torres da Lisboa,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre G-9ºB,
1600 Lisboa,
17 22 00 63
Qatar
Al-Baker Trading Co.,
P.O. Box 9, Doha,
621 059
Réunion
Dindar Confort,
58, rue Maréchal Leclerc,
P.O. Box 12,
97400 St. Denis,
40 12 50
Romania
Tamisa Trading SRL,
Soseaua Pipera - Tunari 2C,
Comuna Voluntari 729941,
Judetul Ilfov,
1 49 083 60
Russia
Braun Russia
c/o Gillette Int.,
Paveletskaia sq. 2,
Bldg. 3, 8 Floor,
113054 Moscow,
(095) 258 62 65
Saudi Arabia
Salem M. Bakhashwain
Sons Co. Ltd., P.O. Box 743,
21421 Jeddah,
65 72 900
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26,
8952 Schlieren,
17 32 15 11
Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte. Ltd.,
6 Tagore Drive,
# 03-04 Tagore Industrial
Building,
Singapore 787623,
4 552 24 22
Slovenia
Coming d.d.,
Slovenceva 024,
1000 Ljubljana,
386-01-560-40-00
Slovakia
Techno Servis Bratislava
spol. s.r.o.,
Bajzova 11/A,
82108 Bratislava,
7 / 55568161
South Africa (Republic of)
Fixnet cc,
17B Allandale Ofce Park,
P.O. Box 5716,
Cnr Morkels and Le Roux
Street,
Johannesburg 1685,
Midrand, 11 315 9260/1
South Pacific
Woodwards Agencies,
39 Taylors Rd., Kingston,
Norfolk Island, 24 05
St. Maarten
Ashoka,
P.O. Box 79, Philipsburg,
Netherlands Antilles,
52 33 74
4744002_AB7 Seite 14 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
St.Thomas
Boolchands Ltd.,
31 Main Street,
P.O. Box 5667,
00803 St. Thomas,
US Virgin Islands,
340 776 0302
Suomi
Gillette Group Finland Oy/
Braun,
Niittykatu 8, PL 9,
02200 Espoo,
Asiakaspalvelu 0203 77877
Tekninen neuvonta
09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB,
Division Braun, Box 1056,
172 22 Sundbyberg,
020-21 33 21
Syria
Unisyria, P.O. Box 35002,
Damascus, 11 622 2881
Taiwan, R.O.C.
Audio & Electr. Supplies Ltd.,
Brothers Bdlg., 10th Floor,
85 Chung Shan N Rd., Sec.1,
Taipei (104), 2 252 33 283
Thailand
Gillette Thailand Limited,
Ladkrabang Industrial Estate,
109 Moo 4,
Chalongkrung Rd.,
Lamplatew Ladkrabang,
Bangkok 10520,
2 326 0380 3400
Tunesie
Generale dEquipement
Industr.,
5, Rue 7182 El Manar 1,
Tunis, 1 89 07 50
Turkey
Bosas Bakim Onarim A.S.,
Yeniyol Sok. TEBA Is Merkezi,
No. 20,
35470 Kadikoy-Istanbul,
216 327 41 10
United Arab Emirates
The New Store,
P.O. Box 3029,
Dubai,
43 53 45 06
Uruguay
Driva S.A.,
Marcelilno Sosa 2064,
11800 Montevideo,
2 924 95 76
USA
Gillette Company,
Braun Division 6D,
1, Gillette Park,
Boston, MA 02127,
1-800-272-8611
Venezuela
Coral C.A.,
Edicio Larco,
Calle la Limonera,
La Trinidad Caracas 1080,
2 93 38 77
Yemen (Republic of)
Saba Stores for Trading,
26th September Street,
P.O. Box 5278,
Taiz, 4 226 6359
Yugoslavia
BG Elektronik,
Bulevar revolucije 34,
11000 Beograd,
11 3240 030
4744002_AB7 Seite 15 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14
Kaufdatum/Date of purchase/Date dachat
Fecha de adquisición/Data de compra/Data dacquisto
Koopdatum/Købsdato/Kjøpsdato/Inköpsdatum
Ostopäivä/Hµερµηνα αγρς
Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus
™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
4744002_AB7 Seite 16 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14

Documenttranscriptie

4744002_AB7 Seite 17 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Braun quartz AB 7 Type 4744 Deutsch 3 Bedienungsanleitung 3, 3 Garantie 12 Kundendienst Dansk 8 Brugsanvisning 9, 3 Garanti 12 Serviceafdelinger English 4 Use Instructions 4, 3 Guarantee 12 Service Centers Norsk 9 Bruksanvisning 9, 3 Garanti 12 Autoriserte versteder Français 4 Mode d’emploi 5, 3 Garantie 12 Centrales service après-vente Español 5 Instrucciones de uso 6, 3 Garantía 12 Servicios de asistencia técnica Português 6 Instruções para uso 6, 3 Garantia 12 Centros de serviço Svenska 10 Bruksanvisning 10, 3 Konsumentköp EHL 91 12 Servicecenters Suomi 10 Käyttöohjeet 10, 3 Takuu 12 Asiakaspalvelu Ελληνικ! 11 Οδηγες χρ"σεως 11, 3 Εγγηση 12 Εργαστ"ριο επισκευ%ν Italiano 7 Istruzioni d’uso 7, 3 Garanzia 12 Centri servizio clienti Nederlands 8 Gebruiksaanwijzing 8, 3 Garantie 12 Servicecentra 4-744-002/01/II-01 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR Kaufdatum/Date of purchase/Date d’achat Fecha de adquisición/Data de compra/Data d’acquisto Koopdatum/Købsdato/Kjøpsdato/Inköpsdatum Ostopäivä/Hµεροµηνα αγορ!ς ✂ Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift ™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ 4744002_AB7 Seite 2 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 871-B Type: 4744 / AB 7 + LR 6 + LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline 11 12 1 quartz 10 9 2 3 4 8 7 6 5 11 12 1 quartz 10 9 2 3 4 8 7 6 5 Braun quartz AB 7 Cartolina di registrazione Registratiekaart Registreringskort ∫¿ÚÙ· ηٷ¯ˆÚ‹Ûˆ˜ Name und vollständige Anschrift des Käufers Name and full address of purchaser Nom et adresse complète de l’acheteur Nombre y dirección completa del comprador Nome e direcção completa do comprador Nome e indirizzo completo dell’acquirente Naam en volledig adres van de koper Kjøperens navn og adresse Köparens namn och fullständiga adress OÓÔÌ· Î·È Ï‹Ú˘ ‰È‡ı˘ÓÛȘ ·ÁÔÚ·ÛÙÔ‡ 2 ✂ Registrierkarte Registration Card Carte de contrôle Tarjeta de registro Cartão de registo 4744002_AB7 Seite 3 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Deutsch Unsere Produkte wurden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bei entsprechenden Sammelstellen ab. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht dem EMV-Gesetz (EG-Richtlinie 89/336/EWG). Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von einem Jahr ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen. Durch die Ausführung von Garantieleistungen wird die Garantiefrist in keiner Weise berührt. Die Garantie wird unter Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte in den Ländern gewährt, in denen das Produkt von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird; sie erlischt beim Eingriff anderer als der von Braun autorisierten Stellen. Braun quartz AB 7 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Service notes 3 Garantiebewijs Garantibevis Köpbevis Takuukortti ∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜ 4744002_AB7 Seite 4 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection sites. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Requirements as laid down by the Council Directive 89/336/EEC. Guarantee This product is guaranteed for 1 year from date of purchase against material and/or workmanship defects. These will be eliminated either by repairing or exchanging the appliance as we may choose. All other claims including for damages, are excluded. Service under the guarantee does not affect its expiry date. Claims only valid in countries where product is officially sold and if accompanied by a stamped and dated guarantee card. Claims arising out of the sales contract with the vendor are not affected by this guarantee. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Ne pas jeter les piles vides dans les ordures ménagères. Remettez-les à un centre de collecte spécialisé ou à un distributeur. Sauf modifications. Cet appareil est conforme aux normes européennes relatives à la limitation des perturbations radio-électriques (Directives Communautaires 89/336). 4 4744002_AB7 Seite 5 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Garantie Nous accordons une garantie d’un an sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le droit de décider de la prise à sa charge de la réparation de l’appareil ou de son échange. Toutes les autres réclamations, y compris celles invoquant les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. Toute réparation au titre de la garantie ne modifie pas la date d’expiration de celle-ci. Cette garantie est reconnue dans tous les pays oú Braun ou son distributeur commercialise l’appareil. Elle ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet du magasin figurent sur la carte de garantie. Les garanties offertes par un revendeur n’entrent pas dans le cadre de la garantie Braun. Clause speciale pour la France Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la societé Braun au-delà du champ d’application de la garantie légale prévue par le Code civil français, par exemple, aprés l’expiration du bref délai de l’article 1648 du Code civil, s’applique en tout état de cause la garantie légale qui oblige le vendeur professionnel à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code civil. Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos standars de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que de verdad disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. En el interés de cuidar el medioambiente, no tire las pilas una vez agotadas. Despositelas en los lugares destinados para ello para un correcto reciclaje. Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por el Consejo Directivo 89/336 de la CEE. 5 4744002_AB7 Seite 6 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Garantía Braun concede a este producto un año de garantía desde la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. Cualquier otra reclamación por daños queda excluida. Esta garantía sólo será válida dentro del período amparado por la misma. Las reclamaciones sólo serán validas en los países donde se venden oficialmente y siempre y cuando la garantía este sellada y fechada. Cualesquiera otras reclamaciones no especificadas están excluídas a menos que la ley prevea otra cosa con caracter obligatorio. Sólo para España Servicio y reparación: Para localizar su Servicio de Asistencia Técnica Braun más cercano, llame al teléfono 93/4 01 94 40. Servicio al consumidor: En caso de que tenga Vd. alguna duda refernte al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono del servicio al consumidor 901-11 61 84. Português Nossos produtos estão desenhados para satisfazer os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e «design». Nós esperamos que você desfrute a fundo o seu novo aparelho Braun. Pela preservação do meio ambiente, não deite as pilhas no lixo comum. Desposite-as nos locais destinados a esse efeito, para poderem ser recicladas. Modificações reservadas. Este producto cumpre as normas de Compatibilidade Electromagnética estabelecidas pelo Conselho Directivo 89/336/CEE. Garantia Braun concede uma garantia de 1 ano a partir da data da aquisição. Em contra relação a material ou montagem defeituosos. Os defeitos serão reparados tanto por arranjo como por substituição do aparelho, comforme o critério Braun. 6 4744002_AB7 Seite 7 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Outras reclamações, incluindo quebra não serão consideradas. O periodo necessário para a reparação, durante a garantia, não altera a data em que esta expira. Só serão válidas reparações nos países em que o produto seja oficialmente comercializado e se acompanhado por um certificado de garantia devidamente carimbado e datado. As reclamações que ultrapassem o que vem no contrato de venta não são abrangidas por esta garantia. Assistência técnica e reparações: Para localizar o seu serviço de assistência técnica mais perto chame o telefone: 396.86.55. Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo sempre tre obiettivi: qualità, funzionalitá e design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che avete acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Non gettatele tra i normali rifiuti, ma riponetele negli appositi contenitori per la raccolta delle pile usate. Salvo cambiamenti. Questo prodotto é conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336. Garanzia Questo prodotto è garantito per un anno dalla data di acquisto contro difetti di materiale o di fabbricazione. Nel periodo di garanzia verranno eliminati tali difetti sia riparando il prodotto sia sostituendolo, secondo il caso. La garanzia non copre altri tipi di danni o contestazioni. L’effettuazione di riparazioni in garanzia non modifica la data di scadenza della garanzia. La garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è distribuito da Braun e vale solo se la data di acquisto è convalidata dal timbro del negoziante. Questa garanzia non riguarda rivendicazioni relativea controversie con il negoziante dove è stato acquistato il prodotto. 7 4744002_AB7 Seite 8 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Gooi de lege batterijen niet bij het huisvuil. Breng ze naar de daartoe ingestelde verzamelcontainers of naar de inzamelplaatsen bij uw detaillist. Wijzigingen voorbehouden. Dit product voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336. Garantie Op dit product wordt een garantie van 1 jaar verleend geldend vanaf de koopdatum. Binnen de garantieperiode zullen fabricage- en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, door reparatie, door vervanging van onderdelen of door omruilen van het apparaat. Alle overige aanspraken op garantie, waaronder beschadigingen, kunnen niet worden gehonoreerd. Reparaties tijdens de garantieperiode hebben geen invloed op de duur van de periode. De garantie is alleen van toepassing in landen waar dit produkt wordt verkocht en indien het is voorzien van een gedateerd en afgestempeld garantiebewijs. Andere of aanvullende garantiebepalingen voortvloeiende uit de koopovereenkomst met de verkoper hebben geen invloed op de Braun garantiebepalingen. Dansk Alle vore produkter udvikles, så de opfylder de strengeste krav hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, De vil få stort udbytte of Deres nye Braun produkt. Undlad at kaste brugte batterier bort sammen med det øvrige affald. De kan afleveres på de specielle indsamlingssteder eller til forhandleren. Ændringer forbeholdes. Dette produkt opfylder bestemmelserne for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i Rådets direktiv 89/336/EØF. 8 4744002_AB7 Seite 9 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Garanti Braun yder 1 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden forpligter Braun sig til for egen regning at afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation, udskiftning af dele eller ombytning. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører of hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved afhjælpning af fejl indsendes apparatet af Deres forhandler til Braun vedlagt stemplet garantibevis eller anden dokumentation for købsdato. Braun påtager sig intet ansvar for følgeskader med mindre dette påbydes ved lov. Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Kast ikke tomme batterier i husholdningsavfallet. De kan kastes ved en miljøstasjon eller leveres hos en forhandler. Endringer forbeholdes. Garanti Dette produktet har 1 års garanti fra kjøpsdato mot material eller fabrikkasjonsfeil. Vår serviceavdeling avgjør om dette skal skje ved reperasjon eller bytte av produkt. Skader som følge av uforskirftsmessig bruk eller normal slitasje dekkes ikke av garantien. Garantien bortfaller dersom reperasjon utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. Service i garantitiden hat ingen innvirkning på garantiens forfallsdato. Garantien er kun gyldig i de land hvor produktet er solgt, og i samsvar med stemplet og datert garantikort. Krav grunnet på kontrakt med selger påvirkes ikke av garantien. NB For varer kjøpt i Norge har kunnen 1 års garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. 9 4744002_AB7 Seite 10 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Svenska Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun-produkt. Släng inte batterierna i det vanliga hushållsavfallet. Släng dem i batteriholkar eller lämna in dem. Ändringar förbehålles. Denna produkt är anpassad till EMC-direktiven 89/336/EEC. Konsumentköp EHL 91 Gäller vid försäljning till konsument av nya elektriska hushållsapparater och reglerar, i anslutning till Konsumentköplagen, köparens rättigheter om apparaten är felaktig. Säljaren åtar sig att avhjälpa fel i apparat, som förelegat vid leveransen och som inte beror på köparen. Avhjälpande av fel sker kostnadsfritt för köparen. Köparen skall så snart som möjligt prova apparaten efter mottagandet och inom skälig tid, normalt 14 dagar, reklamera eventuella fel till säljaren eller till av säljaren eller leverantören anvisad verkstad. Reklamation som sker senare än två år från leveransen kan inte beaktas. Vid reklamation skall köparen styrka inköpsdatum och inköpsställe. (Den fullständiga texten till Konsumentköp EHL 91 finns tillgänglig hos säljaren.) Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Älä hävitä vanhoja paristoja talousjätteen mukana. Toimita paristot kotikuntasi osoittamaan vanhojen paristojen keräyspisteeseen. Muutosoikeus pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-drektiivin 89/336/ EEC mukaiset EMC-vaatimukset. Takuu Braun myäntää 1 vuoden takuun ostopäivästä lukien tässä takuukortissa mainitulle tuotteelle 10 4744002_AB7 Seite 11 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 kodintekniikka-alan takuuehtojen TE 90 mukaisesti. Takuuehdot ovat nähtävissä kauppiaallasi. Takuu on voimassa kaikissa niissä maissa, joissa tämä laitetyyppi on myynnissä. Takuutyön edellytyksenä on, että voit osoittaa takuun olevan voimassa. Vikatapauksessa toimita laite ja ostohetkellä täytetty takuukortti tai ostokuitti sekä yksilöity vikailmoitus lähimpään valtuutettuun huoltoomme tai kauppiaallesi. Ελληνικ Τα προοντα µας κατασκευαζονται µε τις καλτερες προδιαγραφες για ποιτητα, λειτουργικοτητα και σχεδιασµ. Ελπζουµε τι θα ικανοποιηθετε απλυτα απ την καινοργια σας συσκευη Braun. Βγαλτε αµσως τις !δειες µπαταρες απο την συσκευ" αλλα µην τις πεταξετε στα σκουπδια. ∆%στε τις για ανακκλωση " επιστρψτε τις στο service. Μ τ"ν πιφλαξη τροποποι"σεων. Aυτ το προϊν αντ*ποκρνεται στις απαιτ"σεις της Ευρωπαϊκ"ς Κοιντητας πως αυτς αναφρονται στην Οδηγα του Συµβουλου 89/336/EOK. Εγγ ηση Aυτ το προιν χει εγγηση για 1 χρνο απ την ηµεροµηνα αγορ!ς για ελαττ%µατα του υλικο " κατασκευαστικ" ατλεια. Στην περπτωση αυτ" λγω της εγγησης η συσκευ" επισκευ!ζεται " αν το κρνουµε απαρατητο ανταλ!σσεται. 8λες οι !λλες αξι%σεις εξαιρονται. Μια επισκευ" µσα στο χρονικ δι!στηµα της εγγησης δεν επηρε!ζει την ηµεροµηνια λ"ξε%ς της. Αξι%σεις λγω της εγγησης ισχουν µνο για προιντα που πωλονται επσηµα και συνοδεονται απ κ!ρτα εγγησης µε σφραγδα και ηµεροµηνα. Αξι%σεις που προκπτουν ναντι του πωλη- το εκτς του συµβολαου αγορ!ς δεν καλπτονται απ την εγγηση. 11 4744002_AB7 Seite 12 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta Εγγ ηση και Εργαστριο επισκευν Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Argentina Central de Reparación de Afeitadoras S. A., Paraguay 757, 1057 Buenos Aires, “ 114 311 44 00 Australia Gillette Australia Pty. Ltd., Private Bag 10, Scoresby, Melbourne, Victoria 3179, “ 3 9757 4704 Austria Gillette Gruppe Österreich, IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21, 2355 Wiener Neudorf, “ 00800-27 28 64 63 Bahrain Yaquby Stores W.L.L., Bab-Al Bahrain Road, P. O. Box 158, Manama, “ 21 09 59 Barbados Dacosta Mannings Inc., P. O. Box 176, Carlisle House, Bridgetown, “ 431-8700 Belarus Electro Service & Co Ltd., Belskogo St. 27-34, 220015 Minsk, “ 172 85 69 22 Belgium Gillette Group Belgium N.V./S.A., J. E. Mommaertslaan 18 a, 1831 Diegem, “ 2 711 92 11 Bermuda Stuart’s Ltd., Reid Street, P. O. Box HM 2705, Hamilton, “ 2 95 54 96 Brasil Picolli Service, Rua Túlio Teodoro de Campos, 209, Jd. Aeroporto – CEP 04360 - 040, São Paulo – SP, “ 11 5031 7900 Bulgaria Stambouli Ltd., 16/A Srebarna Street, 1407 Sofia, “ 29 62 50 00 12 Canada Gillette Canada, 110 Matheson Blvd. West, Suite 200, Mississauga L 5R 3T4, Ontario, “ 905 712 54 00 Ceská Republika PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, “ 2 663 105 74 Chile Viseelec, Concha y Toro 4399, Puente Alto, Santiago, “ 2 288 25 18 China Braun (Shanghai) International Trading Co., Ltd., 550 Sanlin Road, Pudong, Shanghai 200124, “ 21 584 98 000 Croatia Iskra elektronika d.o.o., Bozidara Magovca 63, 10020 Zagreb, “ 01 - 6 60 17 77 Curacao Boolchand Pessoomal, Heerenstraat 4 B, P. O. Box 36, Curacao, Netherlands Antilles, “ 9 61 22 62 Cyprus Kyriakos Papavasilious Trading Papavasiliou Building, 70, Kennedy Ave., P. O. Box 20790, 1663 Nicosia, “ 3572 314111 Danmark Gillette Group Danmark A /S, Teglholm Allé 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 33 26 91 00 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B. P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Zahran Trading Co., 14 May Road – Semouha, 21615 Alexandria, “ 34 20 81 01/2 / 3 4744002_AB7 Seite 13 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 España Braun Espanola S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 93 401 94 45 Estonia Serwest Ltd., Raua 55, 10152 Tallinn, “ 627 87 30 France Groupe Gillette France Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Liste Centres-Service sur demande Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Great West Road, Isleworth TW7 5NP; Middlesex, “ 181 326 8608 Greece/Ellas Berson S.A., 47, Agamemnonos Str., 17675 Athens, “ 01-9 47 87 00 Guadeloupe Ets. André Haan S.A., B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre, “ 26 68 48 Hong Kong Audio Supplies Company, Room 506, St. George’s Building, 2 ICE House Street, Hong Kong, “ 25 24 - 93 77 Hungary Kisgep KFT, Pannonia u. 23, 1136 Budapest, “ 1 349 49 55 Iceland Verzlunin Pfaff h. f., Grensasvegur 13, Box 714, 121 Reykjavik, “ 5 33 22 22 India Braun Division, c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd., 34, Okhla Industrial Estate, New Delhi 110 020, “ 11 68 30 218 Iran Tehran Bouran Company Irtuc Building, No 874 Enghelab Ave., P. O. Box 15815-1391, Tehran 11318, “ 9821 6702175 Ireland (Republic of) Gavins Shaver Centre, 83/84, Lower Camden Street, Dublin 2, “ 47571 09 Israel S. Schestowitz Ltd., 6 Josef Caro St., Tel-Aviv, 67014, “ 1 800 335 959 13 Italia Servizio Consumatori Braun c/o Gillette Group Italy S.p.A., Via G. B. Pirelli, 18, 20124 Milano, “ 02 / 6678623 Jordan A. Dajani & Sons Co., Shamaisani/Sherif Jamil Bin Naser Street, P.O. Box 926976, Amman 11110, “ 6552 5545 Kenya Radbone -Clark Power Technics Ltd., P. O. Box 49197, Mombasa Road, Nairobi, “ 2 82 36 60 Korea STC Industries Corp. Braun Division, 32, Mullae - Dong 3-KA, Youngdeungpo -Ku, Seoul 150-090, “ 22 678 97 32 Kuwait Union Trading Co. W.L.L., P. O. Box 28, Safat Code 13001, Kuwait, “ 4 83 46 05 Latvia Latintertehserviss Co., 72 Bullu Street, House 2, Riga 1067, “ 2 40 37 19 Lebanon Aurora s. a. r. l./Fital Group, P. O. Box 110 -773, Beirut, “ 1 51 20 02 Lituania Elektronas AB, Joint Stock Company, Kareiviu 6, 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Luxembourg Sogel S. A., 1 Dernier Sol, BP 1941, 1019 Bonnevoie, “ 4 00 50 51 Libya Ariej for Domestic & Electrical Appliances, First September street, P.O. Box 4996, Tripoli, “ 21 333 8492 Malaysia Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor, P. O. B. 7013, 40200 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, “ 3 55 19 21 16 Malta Kind’s, 287, Republic Street, Valletta VLT04, “ 24 71 18 Maroc Indimar S.A., 86, rue de Chaouia (ex. rue Colbert), Casablanca, “ 2 26 86 31 4744002_AB7 Seite 14 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, P. O. Box 71, 97201 Fort-de-France Cedex, “ 73 43 15 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., Bld DBM Industrial Estate, Plaine Lauzun, “ 2 12 53 13 Mexico Braun de México y Cia. de C.V., Calle Cuatro No. 4, Fracc. Industrial Alce Blanco, Naucalpan de Juárez 53370, Estado de México, “ 5 387-1900 Nederland Gillette Groep Nederland BV, Visseringlaan 20-22, 2288 ER Rijswijk, “ 70 - 4 13 16 58 New Zealand Key Service Ltd., c/o Gillette NZ, 59-63 Druces Rd., Manakau City, Auckland, “ 9 - 262 58 38 Nippon Braun Gillette Japan Inc., Siber Hegner Bldg., 7th Floor, 89 -1 Yamashita-cho, Naka-ku, P.O. Box 247, Yokohama 231-0023, “ 4 56 81 79 53 Norge Gillette Group Norge AS, Nils Hansen vei 4, Postboks 79 Bryn, 0611 Oslo, “ 22 72 88 10 Oman ( Sultanate of ) Naranjee Hirjee & Co. LLC., 82 Oryx House, Al Burj St., P.O. Box 9, Muscat 113, “ 784 842 Pakistan Anis Ahmed & Bros., Cambell Street, 18 Zamindar Bdg., Karachi 74200, “ 2 14 53 63 48 Paraguay Paraguay Trading S. A., Avda. Artigas y Cacique Cara Cara, Asunción, “ 21203350/48/46 Philippines Gillette Philippines Inc., Sucat, Paranaque City, Villongco Road, “ 2 00 22 to 29 Poland Gillette Poland S.A., Budynek Orion, I pietro, ul. Domaniewska 41, 02-672 Warszawa, “ 548 88 88 14 Portugal Gillette Portuguesa, Ltd., Braun Service, Centro Empresarial Torres da Lisboa, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 9 º B, 1600 Lisboa, “ 17 22 00 63 Qatar Al-Baker Trading Co., P. O. Box 9, Doha, “ 621 059 Réunion Dindar Confort, 58, rue Maréchal Leclerc, P. O. Box 12, 97400 St. Denis, “ 40 12 50 Romania Tamisa Trading SRL, Soseaua Pipera - Tunari 2C, Comuna Voluntari 729941, Judetul Ilfov, “ 1 49 083 60 Russia Braun Russia c/o Gillette Int., Paveletskaia sq. 2, Bldg. 3, 8 Floor, 113054 Moscow, “ (095) 258 62 65 Saudi Arabia Salem M. Bakhashwain Sons Co. Ltd., P. O. Box 743, 21421 Jeddah, “ 65 72 900 Schweiz /Suisse/Svizzera Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren, “ 17 32 15 11 Singapore (Republic of) Beste (S) Pte. Ltd., 6 Tagore Drive, # 03- 04 Tagore Industrial Building, Singapore 787623, “ 4 552 24 22 Slovenia Coming d. d., Slovenceva 024, 1000 Ljubljana, “ 386-01-560-40-00 Slovakia Techno Servis Bratislava spol. s.r.o., Bajzova 11/A, 82108 Bratislava, “ 7 / 55568161 South Africa (Republic of) Fixnet cc, 17B Allandale Office Park, P.O. Box 5716, Cnr Morkels and Le Roux Street, Johannesburg 1685, Midrand, “ 11 315 9260/1 South Pacific Woodward’s Agencies, 39 Taylor’s Rd., Kingston, Norfolk Island, “ 24 05 St. Maarten Ashoka, P. O. Box 79, Philipsburg, Netherlands Antilles, “ 52 33 74 4744002_AB7 Seite 15 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 St. Thomas Boolchand’s Ltd., 31 Main Street, P. O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Virgin Islands, “ 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy/ Braun, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, Asiakaspalvelu 0203 77877 Tekninen neuvonta 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Division Braun, Box 1056, 172 22 Sundbyberg, “ 020-21 33 21 Syria Unisyria, P. O. Box 35002, Damascus, “ 11 622 2881 Taiwan, R.O.C. Audio & Electr. Supplies Ltd., Brothers Bdlg., 10th Floor, 85 Chung Shan N Rd., Sec. 1, Taipei (104), “ 2 252 33 283 Thailand Gillette Thailand Limited, Ladkrabang Industrial Estate, 109 Moo 4, Chalongkrung Rd., Lamplatew Ladkrabang, Bangkok 10520, “ 2 326 0380 3400 Tunesie Generale d’Equipement Industr., 5, Rue 7182 El Manar 1, Tunis, “ 1 89 07 50 Turkey Bosas Bakim Onarim A. S., Yeniyol Sok. TEBA Is Merkezi, No. 20, 35470 Kadikoy-Istanbul, “ 216 327 41 10 United Arab Emirates The New Store, P. O. Box 3029, Dubai, “ 43 53 45 06 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 USA Gillette Company, Braun Division 6D, 1, Gillette Park, Boston, MA 02127, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Coral C. A., Edificio Larco, Calle la Limonera, La Trinidad – Caracas 1080, “ 2 93 38 77 Yemen ( Republic of ) Saba Stores for Trading, 26th September Street, P. O. Box 5278, Taiz, “ 4 226 6359 Yugoslavia BG Elektronik, Bulevar revolucije 34, 11000 Beograd, “ 11 3240 030 4744002_AB7 Seite 16 Dienstag, 6. März 2001 2:18 14 Kaufdatum/Date of purchase/Date d’achat Fecha de adquisición/Data de compra/Data d’acquisto Koopdatum/Købsdato/Kjøpsdato/Inköpsdatum Ostopäivä/Hµεροµηνα αγορ!ς Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus ™ÊÚ·Á›‰· Î·È ˘ÔÁÚ·Ê‹ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Braun AB7 Handleiding

Type
Handleiding