Kinedo Horizon Installatie gids

Type
Installatie gids
Aandacht voor de stappen :
!Check installation steps : p.10/11 - p.13 - p.37
g
Attention aux étapes :
Atención a los pasos :
e
n
f
f Notice de montage g Installation instructions
e Manual de instalación n Montage-instructies
DES750N
A
D
C
E
F
H
G
J
I
M
J
K
M
BQ
DES750N
2
REP REP
F + G F + G
Acier Acier
Chrysolite Chrysolite
Perle noir Perle noir
Pépite Pépite
Rubis Rubis
Saphir Saphir
Flamenco ocnemalFsibuR Rubis
Katuko Katuko
Tango Tango
Acier Acier
Chrysolite Chrysolite
Perle noir Perle noir
Pépite Pépite
Rubis Rubis
Saphir Saphir
Flamenco ocnemalFsibuR Rubis
Katuko Katuko
Tango Tango
J J
K K
BQ
J
CODES COLIS (voir repères en page 2)
PACKAGE CODES (see marks on page 2)
CODIGOS BULTOS (ver marcas en paginá 2)
CODERING VERPAKKING (zie omschrijving op pagina 2)
110 x 021NOISREV08 x 90VERSION
D + M
I
A
C + E
AH12 REC226
H18 REC227
REC206
REC214
C5080E
Rubis
Saphir
Flamenco Rubis
H12
H18
Acier
CP304
CP299
CP298
CP301
CP489
C5749E
C5513E
C5513E
5902
C + E
Acier C6532E
Chrysolite C6533E
Perle noir C6535E
Pépite C6536E
Chrysolite
Perle noir
Pépite
Rubis
Saphir
C5079E
C5748E
C5406E
C5448E
C5404E
C5753E
Katuko
Tango
C5513E
C5449E
C5410E
C5754E
C5410E
5934
5933
5901
THERMOHYDRO
CP305
Flamenco Rubis
Katuko
Tango
C5404E
C5406E
C5406E
Acier
Chrysolite
Perle noir
Pépite
Rubis C6534E
Saphir C6537E
Flamenco Rubis
Katuko
D
Acier C6514E
Chrysolite C6515E
Perle noir C6517E
Pépite C6518E
Rubis C6516E
Saphir C6519E
Flamenco Rubis
Katuko C6517E
Tango C6517E
C6535E
Tango C6535E
5902
CP303
CP302
HYDRO
CP297
CP296
CP498
Katuko C6681E
I
THERMO
5934
5933
Chrysolite C6679E
Perle noir C6681E
5901
C6499E
C6501E
C6678E
C6577E
Tango C6681E
C6683E
CP300
C6680E
Pépite
H
Acier
Chrysolite
Perle noir
Pépite
Rubis
Saphir
Flamenco Rubis
Katuko
Tango
C6682E
Rubis
Saphir
Flamenco Rubis
M
Acier
H
Acier
C5081E
Chrysolite
Perle noir
Pépite
Rubis
Saphir
Flamenco Rubis
Katuko C5409E
Tango C5408E
DES750N
3
DES750N
4
20
25
RON51EQU24
Ø3,9
CHE02
VIS17
ENT19 VIS10 CAP07
JOI86
BOND16
FLEX05
ECR09 EQU50
VIS09 PPL522 AI051
PPL523
PPL550
M4
M4
M5
VIS200
X20
1=1
AA
P
X1
R
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
O
X22
T
S
X1
UV
X2
ZX2
WX2
AB
X6
X1
X
AC
X2 X1
X1
1=1
AD X1
1=1
Y
AE
1=1
X2
1=1
Q
X2
1=1
X16
X2
20
Lg = 1925 mm
Utiliser une des
deux pièces
suivant le sens de
montage
45
DES750N
5
8
100x80=523mm
120x90=573mm
9,50
9,50
100X80=J459
ECR14
VIS22
PPL520
VIS01
PPL353
ECR31
J418
PGN19
CAC22
KIT76
J443
AI053
ROU21
VIS07
BUT22 BUT20
BOU37
Ø3,5
M10
120X90=J534
Ø3,5
Lg = 1925 mm
Lg = 1982 mm
Lg = 1997 mm
AF
X1
AG
AI
AL
AK
AM
X1
AS
AR
X1
AO
AT
X2
X1
X1 X4
AP
AU
X2
AV
1=1
X1
1=1
AH
X2
1=1
X1
X1
X1
X2
AJ
X1
1=1
AW
AX
X1 X1
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
AY
X2
1=1
DES750N
6
BV X4
X4
AZ X2 BTAN X4
BC X1
BD X2 BI X4 BG
1=1
X2
BJ
BI X1
BH X1
1=1
X1
BL X4 X1
BM
X4
BU
1=1
X1
BS
CB
X4
L
Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
X1
NX1
X1
CD
JOI16
JOI330
CAP15 ENT12 VIS195
PPL756 PFL42
ECR46 ECRORD
VIS159 PFL43 CAP06
TOL11
M5
KIT46
KIT69
M5
TOL28 KIT89
PPL758
14
VER2161
35 mm
16
25 mm
DES750N
7
7 mm
8 mm
> 90mm
3 mm
Ø 6mm
Ø 3 ; Ø 8mm
Matériel nécessaire :
Tools required :
Material necesario :
Nodige gereedschap :
Les quantités données sont les quantités utiles au montage.
Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires.
The quantities given are what are required for the installation.
There may be some surplus parts in the package provided.
Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
Las bolsitas incluidas contienen piezas suplementarias.
De aangegeven hoeveelheid toont het aantal onderdelen dat voor montage nodig is.
De meegeleverde zakjes kunnen meer onderdelen bevatten.
X2
DES750N
8
MONTAGE A DROITE
RIGHT HAND
MONTAJE A LA DERECHA
MONTAGE RECHTS
MONTAGE A GAUCHE
LEFT HAND
MONTAJE A LA IZQUIERDA
MONTAGE LINKS
Vous avez la possibilité de réaliser un montage à droite ou un
montage à gauche. Notre notice d'installation décrit un montage à
droite. si vous voulez réaliser un montage à gauche, il vous suffit
d'inverser le montage.
This cubicle can be installed either left or right hand. These
installation instructions show a right hand installation.
Puede realizar un montaje a la derecha o un montaje a la izquierda.
Nuestro folleto de instalación describe un montaje a la derecha. Si
desea montar su cabina a la izquierda sólo tendrá que realizar el
montaje al contrario.
U kunt de cabine rechts of links monteren. Onze handleiding
beschrijft de rechtse montage van de cabine. Keer de montage om
als u de cabine links wilt monteren.
DES750N
9
Y
X
Z
Z
Ø6 mm
Cabine 110x80
Cabine 110x80
01
DES750N
13cm 18cm
212,5cm
207,5cm
84cm
113cm
DES750N
BD
O
P
Q
R
DES750N
A
Sol rigide indispensable.
The underlying surface must be perfectly rigid.
Suelo rígido imprescindible.
De ondervloer moet volkomen vlak en stabiel zijn.
S
A
NE PAS METTRE DE COLLE ENTRE LE JOINT DE BONDE ET LE RECEVEUR.
DO NOT PUT GLUE BETWEEN THE WASTE TRAP SEAL AND THE TRAY.
NO PONER PEGAMENTO ENTRE LA JUNTA DEL DESAGÜE Y EL PLATO DE DUCHA.
GÉÉN LIJM PLAATSEN TUSSEN AFDICHTINGSRUBBER VAN DE SIFON EN DE DOUCHEBAK.
03
DES750N
04a
S
04b
04c
04d
04
S
S
CB
DES750N
I
AN
BT
LAISSER UN JEU ENTRE LA VIS ET LE VERRE.
LEAVE SOME PLAY FOR ADJUSTEMENT.
DEJE UN ESPACIO ENTRE EL TORNILLO Y EL CRISTAL.
EEN DEETJE SPELLING LATEN TUSSEN DE SCHROEF EN HET GLAS.
I
K
05
DES750N
UT
NIET VASTSCHROEVEN
DES750N
I
BH
CD
BG
Q
T
U
V
07
DES750N
I
Y
BI
AO
Q
Z
T
Inverser suivant le sens de montage.
Fit left or right hand depending on
installation.
Invertir según el sentido del montaje.
Invertire il senso di rotazione in base
alla direzione di montaggio.
Keer om volgens de montagerichting.
Umgekehrt entsprechend der
Einbaurichtung.
AY
08
DES750N
L
N
09
17
DES750N
BJ
DES750N
H
T
U
NE PAS SERRER.
DO NOT OVERTIGHTEN.
NO APRIETE.
NIET VASTSCHROEVEN.
H
J
w
w
J
11
Sérigraphie à l'extérieur.
Screen printing on the outside.
Impresión en el fuera.
Glas-print aan buitenzijde.
DES750N
NE PAS SERRER.
DO NOT OVERTIGHTEN.
NO APRIETE.
NIET VASTSCHROEVEN.
CONNECTER L'ARRIVÉE D'EAU
ET LA LIAISON
EQUIPOTENTIELLE.
CONNECT THE WATER SUPPLY
AND CHECK FOR LEAKS AT
THIS POINT AND CONNECT
EARTH CONNECTOR.
CONECTE LA ENTRADA DE
AGUA Y LA CONEXIÓN
EQUIPOTENCIAL.
SLUIT DE WATERTOEVOER EN
DE
EQUIPOTENTIAALVERBINDING
AAN.
AB
BT
A
I
Alignés.
Align.
Alineados.
Op 1 lijn.
12
DES750N
BT
K
H
T
U
BT
AN
NE PAS SERRER.
DO NOT OVERTIGHTEN.
NO APRIETE.
NIET VASTSCHROEVEN.
AB
NE PAS SERRER.
DO NOT OVERTIGHTEN.
NO APRIETE.
NIET VASTSCHROEVEN.
H
A
Alignés
13
DES750N
NE PAS SERRER.
DO NOT OVERTIGHTEN.
NO APRIETE.
NIET VASTSCHROEVEN.
Perçages en haut.
Drill holes on top.
Perforaciones en la parte superior.
Gaatjes bovenaan.
U
T
E
W
BM
I
14
DES750N
BC
NE PAS SERRER.
DO NOT OVERTIGHTEN.
NO APRIETE.
NIET VASTSCHROEVEN.
Perçages en haut.
Drill holes on top.
Perforaciones en la parte superior.
Gaatjes bovenaan.
T
U
H
D
W
15
DES750N
D
AA
DAF AD AC
AD
DES750N
AL
AE
AD
DES750N
AG AH
DES750N
AH AG
AH
AW
DES750N
AK
V
BL
T
DES750N
(G) est à l'intérieur
de la douche.
(G) is inside the
shower.
(G) está en el
interior de la ducha.
(G) zit aan de
binnenzijde van de
douche.
G
21
AZ AZ
AK
TBL V
DES750N
AX
AI
AJ
DES750N
AM
DES750N
AS
AT
AT
AR
AR
AS
DES750N
AU
DES750N
AV
AD
DES750N
V
DES750N
X
AP
DES750N
Placer les 4 supports d'étagère
aux hauteurs désirees.
Place the adjustable shelves at
the desired height.
Posición estantes a la altura deseada.
Plaats de 4 flaconhouders op de
gewenste hoogte.
BI
BQ
BU
BV
X4
BLOCAGE
LOCKING
CIERRE
VERGRENDELING
29
DES750N
30
BQ
BU
DES750N
DES750N
Sérigraphie à l'intérieur.
Screen printing on the
inside.
Impresión en el interior.
Bedrukking aan de
binnenzijde.
x2
T
U
V
M
32
DES750N
33
AU
DES750N
FRANCE
UK
020 8842 0033
IRELAND
DEUTSCHLAND
ITALIA
ÖSTEREICH
SCHWEIZ
ESPANA
NEDERLAND
BELGIË
SAV
SERVICE HELPLINES
ASSISTENZA POST-VENDITA
SERVICIO POSTVENTA
04697 33102
+49 (0) 6074 / 30928 0
(0382) 6181
+43 1 710 60 70
(01) 748 17 44
93 544 60 76
+31 475 487 100
+31 475 487 100
BELGIQUE
+31 475 487 100
963 19 40, 773 67 22
POCC
RN
02 40 21 29 45
DES750N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kinedo Horizon Installatie gids

Type
Installatie gids

in andere talen