Documenttranscriptie
Gebruikershandleiding
© 2012 Alle rechten voorbehouden
Acer Liquid ExpressGebruikershandleiding
Model: E320/E320N
Eerste uitgave: 02/2012
Acer Liquid Express Smartphone
Modelnummer: ________________________________
Serienummer: _________________________________
Aankoopdatum: _______________________________
Plaats van aankoop: ____________________________
Eindgebruiker Licentieovereenkomst
BELANGRIJK-LEES ZORGVULDIG: DEZE EINDGEBRUIKER LICENTIEOVEREENKOMST (“OVEREENKOMST”) IS EEN
JURIDISCHE OVEREENKOMST TUSSEN U (ALS PARTICULIER OF RECHTSPERSOON), EN ACER INC. INCLUSIEF HAAR
DOCHTERONDERNEMINGEN (“ACER”) VOOR DE SOFTWARE (GELEVERD DOOR ACER OF DOOR LICENTIEGEVERS OF
LEVERANCIERS VAN ACER) DIE BIJ DEZE OVEREENKOMST IS GEVOEGD, MET INBEGRIP VAN ENIGERLEI BIJBEHORENDE
MEDIA, GEDRUKTE MATERIALEN EN GERELATEERDE ELEKTRONISCHE GEBRUIKERSDOCUMENTATIE, DIE DE
MERKNAAM “ACER” KUNNEN DRAGEN (“SOFTWARE”). DEZE OVEREENKOMST HEEFT GEEN BETREKKING OP ENIGERLEI
ANDERE PRODUCTEN OF ONDERWERPEN, NOCH ZOU DIT MOETEN WORDEN GEÏMPLICEERD. DOOR DE
BIJBEHORENDE SOFTWARE OF EEN GEDEELTE DAARVAN TE INSTALLEREN, STEMT U ERMEE IN AAN DE BEPALINGEN EN
VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST GEBONDEN TE ZIJN. INDIEN U NIET INSTEMT MET ALLE BEPALINGEN VAN
DEZE OVEREENKOMST, ZET DAN NIET HET INSTALLATIEPROCES VOORT EN VERWIJDER ONMIDDELLIJK ALLE
EVENTUEEL GEÏNSTALLEERDE BESTANDEN VAN DE BETREFFENDE SOFTWARE VAN DE TELEFOON.
INDIEN U NIET BESCHIKT OVER EEN GELDIG IN LICENTIE GEGEVEN EXEMPLAAR VAN DE TOEPASSELIJKE SOFTWARE,
BENT U NIET BEVOEGD DE SOFTWARE TE INSTALLEREN, KOPIËREN OF ANDERSZINS TE GEBRUIKEN, EN KUNT U GEEN
RECHTEN ONTLENEN AAN DEZE OVEREENKOMST.
De Software wordt beschermd door Amerikaanse en internationale auteursrechtelijke wetten en verdragen, alsmede door
andere intellectuele eigendomswetten en -verdragen. De Software wordt niet verkocht, maar in licentie gegeven.
VERLENING VAN LICENTIE
Acer verleent u de volgende niet-exclusieve en niet-overdraagbare rechten met betrekking tot de Software. In het kader van
deze Overeenkomst mag u:
1. De Software installeren en gebruiken op één enkele aangewezen telefoon.
Een afzonderlijke licentie is vereist per telefoon waarop de Software zal worden gebruikt;
2. Een kopie van de Software maken uitsluitend voor reserve- of archiefdoeleinden;
3. Een kopie maken van enigerlei elektronische documenten in de Software, mits u de documenten elektronisch ontvangt.
BEPERKINGEN
Het is NIET toegestaan:
1. De Software te gebruiken of te kopiëren behalve zoals bepaald in deze Overeenkomst.
2. De Software te verhuren of in lease te geven aan een derde;
3. De Software te wijzigen, aan te passen of geheel of gedeeltelijk te vertalen;
4. Reverse-engineering toe te passen, de Software te decompileren, demonteren of afgeleide werken te creëren op basis
van de Software;
5. De Software samen te voegen met enig ander programma of de software te wijzigen, behalve voor persoonlijk
gebruik; en
6. De Software te sublicentiëren of beschikbaar te stellen aan derden, behalve dat u, na voorafgaande schriftelijke
kennisgeving aan Acer, de Software integraal aan een derde mag overdragen mits u geen kopieën van de Software
bewaart en deze derde partij de bepalingen van deze Overeenkomst accepteert.
7. Uw rechten op grond van deze Overeenkomst aan een derde over te dragen.
8. De Software in strijd met toepasselijke exportwetten en –verordeningen te exporteren, of (i) enigerlei Software te
verkopen, exporteren, herexporteren, over te dragen, weg te sluizen, technische gegevens hieruit openbaar te maken of
te vervreemden, aan een verboden persoon, entiteit of bestemming met inbegrip van, maar niet beperkt tot, Cuba, Iran,
Noord Korea, Sudan en Syrië; of (ii) enigerlei Software aan te wenden voor gebruik dat verboden is door de wetten en
verordeningen van de Verenigde Staten.
SERVICE & ONDERSTEUNING
Acer heeft niet de verplichting om technische of andere ondersteuning te leveren voor de Software.
ACER LIVE UPDATE
Bepaalde Software bevat onderdelen die het gebruik van Acer Live Update mogelijk maken, waardoor updates voor deze
Software automatisch worden gedownload en geïnstalleerd op uw telefoon. Door de Software te installeren geeft u Acer (of haar
licentiegevers) toestemming om automatisch te controleren welke versie van deze Software u gebruikt op uw telefoon en om
upgrades van deze Software te leveren die automatisch op uw telefoon kunnen worden gedownload.
EIGENDOM & AUTEURSRECHT
De titel, eigendomsrechten en intellectuele eigendomsrechten op de Software en alle kopieën daarvan blijven berusten bij Acer
of de licentiegevers of leveranciers van Acer (indien van toepassing). U hebt geen en zult geen eigendomsbelang in de Software
verkrijgen (met inbegrip van enigerlei wijzigingen of kopieën door of voor u gemaakt) of in enigerlei gerelateerde intellectuele
eigendomsrechten. Eigendom van de titel en gerelateerde rechten met betrekking tot de inhoud (“content”) van de Software,
berusten bij de eigenaar van die inhoud en kunnen beschermd zijn door toepasselijk. Deze licentie verschaft u geen recht op
dergelijke inhoud. U gaat hierbij akkoord:
1. Geen enkele aanduiding van auteursrecht of andere eigendom met betrekking tot de Software te verwijderen;
2. Al deze aanduidingen op enigerlei geautoriseerde kopieën van de Software te reproduceren; en
3. Ongeautoriseerd kopiëren van de Software te voorkomen.
HANDELSMERK
Deze Overeenkomst verschaft u geen rechten met betrekking tot enig handelsmerk of service merk van Acer of van de
licentiegevers of leveranciers van Acer.
BEPERKING VAN GARANTIE
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN ONDER HET TOEPASSELIJKE RECHT LEVEREN ACER, ACER’S LEVERANCIERS
EN HAAR LICENTIEGEVERS, DE SOFTWARE “IN DE HUIDIGE STAAT” (“AS IS”) EN MET ALLE GEBREKEN, EN WIJZEN
HIERBIJ ALLE OVERIGE GARANTIES EN VOORWAARDEN VAN DE HAND, ZOWEL UITDRUKKELIJK, IMPLICIET ALS
1
WETTELIJK BEPAALD, DAARONDER INBEGREPEN, MAAR NIET BEPERKT TOT, ENIGE GEIMPLICEERDE GARANTIES,
BELASTINGEN OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOEL,
NAUWKEURIGHEID OF VOLLEDIGHEID VAN REACTIES, RESULTATEN, PROFESSIONELE INSPANNING, AFWEZIGHEID VAN
VIRUSSEN EN AFWEZIGHEID VAN NALATIGHEID, MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE EN HET LEVEREN OF NIET
LEVEREN VAN ONDERSTEUNENDE DIENSTEN. EVENMIN IS ER EEN GARANTIE OF BEPALING VAN TITEL, ONGESTOORDE
WERKING, ONGESTOORD BEZIT, OVEREENKOMSTIGHEID MET DE BESCHRIJVING OF HET NIET MAKEN VAN INBREUK
MET BETREKKING TOT DE SOFTWARE.
BEPERKING VAN INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF BEPAALDE ANDERE SCHADE
VOORZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN HET TOEPASSELIJKE RECHT KUNNEN ACER, ACER’S
LEVERANCIERS OF ACER’S LICENTIEGEVERS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK GESTELD WORDEN VOOR ENIGERLEI
SPECIALE, INCIDENTELE, INDIRECTE, PUNITIEVE OF GEVOLGSCHADE (WAARONDER MEDE BEGREPEN, MAAR NIET
BEPERKT TOT, BEDRIJFSSCHADE OF HET VERLOREN GAAN VAN VERTROUWELIJKE OF ANDERE INFORMATIE,
LETSELSCHADE, INBREUK OP PRIVACY, HET TEKORTSCHIETEN BIJ HET NAKOMEN VAN VERPLICHTINGEN WAARONDER
MEDE BEGREPEN VERPLICHTINGEN VOORTVLOEIEND UIT GOEDE TROUW OF REDELIJKERWIJS IN ACHT TE NEMEN
ZORG, OF ENIG ANDER GELDELIJK OF ANDER VERLIES) DIE VOORTVLOEIT UIT OF DIE OP ENIGERLEI WIJZE VERBAND
HOUDT MET HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE SOFTWARE, OF DOOR HET VERLENEN OF NIET
VERLENEN VAN ONDERSTEUNENDE DIENSTEN OF ANDERSZINS VOLGENS OF IN VERBAND MET ENIGE BEPALING VAN
DEZE OVEREENKOMST, OOK IN HET GEVAL DAT DE TOEREKENBARE TEKORTKOMING, ONRECHTMATIGE DAAD
(WAARONDER BEGREPEN NALATIGHEID), RISICOAANSPRAKELIJKHEID, NIET-NAKOMEN VAN DE OVEREENKOMST OF
NIET-NAKOMEN VAN DE GARANTIE DOOR ACER OF HAAR LEVERANCIERS OF HAAR LICENTIEGEVERS, OOK INDIEN
ACER, HAAR LEVERANCIERS EN HAAR LICENTIEGEVERS OP DE HOOGTE ZIJN GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID EN VERHAALSMOGELIJKHEDEN
NIETTEGENSTAANDE ENIGE SCHADE DIE U MOGELIJK LIJDT OM WELKE REDEN DAN OOK (MET INBEGRIP VAN, MAAR
NIET BEPERKT TOT, ALLE HIERVOOR GENOEMDE SCHADE EN ALLE DIRECTE OF ALGEMENE SCHADE) BEDRAAGT DE
TOTALE AANSPRAKELIJKHEID VAN ACER, HAAR LEVERANCIERS EN HAAR LICENTIEGEVERS, KRACHTENS ENIGE
BEPALING ONDER DEZE OVEREENKOMST EN UW ENIGE VERHAALSMOGELIJKHEID VOOR ALLE VOORNOEMDE SCHADE
MAXIMAAL HET DAADWERKELIJK DOOR U BETAALDE BEDRAG VOOR DE SOFTWARE. DE VOORNOEMDE BEPERKINGEN,
UITSLUITINGEN EN AFWIJZINGEN (INCLUSIEF VOORNOEMDE BEPERKING VAN GARANTIES EN VOORNOEMDE
BEPERKING VAN INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF BEPAALDE ANDERE SCHADE) ZIJN VAN TOEPASSING
VOOR ZOVER MAXIMAAL IS TOEGESTAAN OP GROND VAN TOEPASSELIJK RECHT, OOK ALS ENIGE
VERHAALSMOGELIJKHEID NIET TOEREIKEND IS; MET DIEN VERSTANDE ECHTER DAT OMDAT BEPAALDE
RECHTSSTELSELS DE UITSLUITING OF BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID VOOR GEVOLG- OF INCIDENTELE
SCHADE NIET TOESTAAN, BOVENGENOEMDE BEPERKING NIET OP U VAN TOEPASSING ZAL ZIJN.
BEËINDIGING
Onverminderd alle overige rechten mag Acer deze overeenkomst onmiddellijk en zonder kennisgeving ontbinden indien u
enigerlei voorwaarden en bepalingen van deze overeenkomst niet naleeft.
In dergelijk geval moet u:
1. Alle gebruik van de Software staken;
2. Alle originelen of kopieën van de Software vernietigen of terugsturen naar Acer; en
3. De Software verwijderen van alle telefoons waar deze op aanwezig was.
Alle beperkingen van garanties en beperkingen van aansprakelijkheid zoals vermeld in deze Overeenkomst blijven na
beëindiging van deze Overeenkomst voortbestaan.
ALGEMEEN
Deze Overeenkomst vormt de volledige overeenkomst tussen u en Acer met betrekking tot deze licentie voor de Software en
vervangt alle voorgaande overeenkomsten, mededelingen, voorstellen en verklaringen tussen de partijen en prevaleert boven
enige conflicterende of aanvullende voorwaarden van enige prijsopgave, opdracht, ontvangstbericht of gelijksoortige
mededeling. Deze Overeenkomst mag alleen worden gewijzigd via een door beide partijen ondertekend schriftelijk document.
Indien een bevoegde rechter oordeelt dat enigerlei bepaling in deze Overeenkomst in strijd is met het recht zal deze bepaling tot
de maximaal toegestane omvang worden gehandhaafd, en tast dit de geldigheid van de overige bepalingen van deze
Overeenkomst niet aan.
AANVULLENDE BEPALINGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP SOFTWARE EN DIENSTEN VAN DERDEN
De Software die onder deze Overeenkomst door licentiegevers en leveranciers van Acer wordt geleverd (“Software van Derden”)
wordt enkel aan u ter beschikking gesteld voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik. U mag de Software van Derden niet op
enigerlei wijze gebruiken die de diensten geleverd door licentiegevers of leveranciers hieronder (“Diensten van Derden”) zou
kunnen beschadigen, onklaar zou kunnen maken, zou kunnen overbelasten of anderszins zou kunnen schaden.
Verder mag u de Software van Derden niet op enige wijze gebruiken die het gebruik en genot van de Diensten van Derden, of de
diensten en producten van derdenlicentiegevers van de licentiegevers of leveranciers van Acer door een andere partij zou
kunnen verstoren. De aanvullende bepalingen, voorwaarden en beleidslijnen die toegankelijk zijn via onze website zijn eveneens
van toepassing op uw gebruik van de Software van Derden en Diensten van Derden.
Let op: De oorspronkelijke versie van deze EULA (Eindgebruikerovereenkomst) is in het Engels. Mocht de vertaling
afwijken van het origineel, gelden de Engelstalige voorwaarden.
Copyright 2002-2010
Privacybeleid
Tijdens de registratie wordt u gevraagd enkele gegevens ter beschikking te stellen aan Acer. Zie Acer's privacybeleid op
http://www.acer.com of de plaatselijke website van Acer.
2
Inhoudsopgave
Eindgebruiker Licentieovereenkomst
De smartphone leren kennen
Eigenschappen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Productregistratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instellen
De smartphone uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De smartphone leren kennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
De batterij plaatsen of verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Een simkaart of microSD-kaart plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
De smartphone gebruiken
Voor het eerst inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
De smartphone blokkeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Het touchscreen gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Het Inactief-scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Het Beginscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contacten beheren
Contactpersonen beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bellen
Voordat u kunt bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Het belscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bellen via Internet
Een Internet-telefoonaccount toevoegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Een Internet-telefoonaccount bewerken of verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bellen via Internet gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Internetgesprekken ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Naar het Internet-beladres van een contactpersoon bellen . . . . . . . . . . . . . . . 26
Een telefoonnummer bellen met gebruik van Bellen via Internet . . . . . . . . . . . 27
Berichten
Een nieuw bericht maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Een bericht beantwoorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mms-berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Online gaan
Internet verkennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Google-e-mail instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Een e-mail schrijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
E-mail instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Acer SocialJogger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Kaarten, navigatie, plaatsen en breedtegraad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
De camera gebruiken
Indicatoren en pictogrammen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Een foto maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Een video opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Foto’s en video's weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Geotaggen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Geavanceerde instellingen
De smartphone in de Vliegtuigmodus schakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Instellingen aanpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Verbinden met een pc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
FM-radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Afspelen van multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Fabrieksinstellingen terugzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Accessoires en tips
De headset gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Een Bluetooth-headset gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Een microSD-kaart plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Appendix
FAQ en problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Andere hulpbronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Alarmnummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Informatie over wegwerpen en hergebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Onderhoud van de smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4
De smartphone leren kennen
Eigenschappen en functies
De nieuwe smartphone biedt vooruitstrevende en gebruiksvriendelijke functies voor
multimedia en entertainment. U kunt:
• Onderweg e-mail opvragen.
• Snelle verbinding met internet gebruiken, via HSDPA (7,2 Mbps), HSUPA
(2 Mbps) of Wi-Fi.
• In contact blijven met vrienden via Contacten en sociale netwerken.
Productregistratie
Als u het product voor het eerst gebruikt, wordt aanbevolen dat u het onmiddellijk
registreerd. U heeft dan namelijk toegang tot enkele handige voordelen, zoals:
• Snellere dienstverlening door onze opgeleide vertegenwoordigers.
• Lidmaatschap van de Acer-community: aanbiedingen ontvangen en
meedoen aan enquêtes.
• Het laatste nieuws van Acer.
Aarzel niet en registreer, andere voordelen wachten op u!
Zo registreert u
Registreer uw Acer-product door naar mobile.acer.com/ te gaan. Klik op
PRODUCTREGISTRATIE en volg de eenvoudige instructies.
U kunt zich ook direct registreren vanaf de smartphone door op het pictogram
Registratie te tikken.
Zodra we uw productregistratie hebben ontvangen, sturen we u via e-mail een
bevestiging met belangrijke gegevens. Bewaar deze gegevens op een veilige plek.
Eigenschappen en functies
5
Instellen
De smartphone uitpakken
Uw nieuwe smartphone is ingepakt in een veilige verpakking. Pak de doos
voorzichtig uit en haal alles eruit. Mocht een van de volgende items ontbreken of
beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met de verkoper:
•
•
•
•
•
•
Acer Liquid Express Smartphone
Batterij
Snelgids
Usb-kabel
Adapter
Headset
De smartphone leren kennen
Aanzichten
Nr.
Item
Beschrijving
1
Toets Aan/uit
Indrukken om het scherm in of uit te schakelen of om de
slaapstand te activeren; ingedrukt houden om de
smartphone in of uit te schakelen.
2
3,5 mm
koptelefoonaansluiting
Aansluiting voor stereo koptelefoon.
3
Luidspreker van de telefoon
Hierdoor is geluid te horen; geschikt om bij het oor te
houden.
4
Led-indicator
Geeft de oplaadstatus van de batterij aan.
6
Nr.
Item
Beschrijving
5
Touchscreen
Capacitief touchscreen van 3,2-inch en 320 x 480 pixels
voor het weergeven van gegevens, telefoonnummers en
om informatie in te voeren.
6
Toets Terug
Eén menustap terug; sluit het toetsenbord.
7
Toets Begin
Terug naar het Beginscherm; ingedrukt houden om
recent gebruikte toepassingen weer te geven, tik op een
pictogram om het betreffende programma te openen.
8
Toets Menu
Open het optiemenu; ingedrukt houden om het
toetsenbord te openen.
9
Toetsen Volume omhoog/
omlaag
Zet het telefoonvolume hoger of lager.
10
Micro-usb-aansluiting
Aansluiting voor usb-kabel/oplader.
11
Microfoon
Interne microfoon.
12
Handsfree luidspreker
Hierdoor is geluid te horen; geschikt voor handsfree
gebruik.
13
Camera
Een 5-megapixelcamera om foto’s op hoge resolutie te
maken.
14
Flitser
Ledflitser voor camera.
Led-indicatoren
Indicator opladen:
Led-status
Beschrijving
Uit
Normale toestand.
Constant aan
Batterij is volledig opgeladen en het toestel is aangesloten.
Knippert traag
Toestel aangesloten: Batterij wordt opgeladen.
Toestel niet aangesloten: Batterij is bijna leeg en moet worden
opgeladen.
Knippert snel
Batterij is nagenoeg leeg en moet dringend worden opgeladen.
De smartphone leren kennen
7
De batterij plaatsen of verwijderen
De smartphone gebruikt een vervangbare batterij als stroombron. De batterij is los
van de smartphone verpakt en moet in de smartphone worden geplaatst en
opgeladen, voordat u de smartphone kunt gebruiken.
De batterij plaatsen
Duw uw vingernagel in de opening tussen de
batterijklep en de smartphone. Maak de klep los
en til de batterijklep omhoog.
Plaats de batterij in de batterijnis, richt de
contactpunten van de batterij op de contactpunten
in de nis.
Richt de uitstulpingen van de klep op de
uitsparingen op de telefoon. Voer lichte druk uit op
de klep totdat die op zijn plaats klikt.
PAS OP: EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EN
BATTERIJ VAN EEN ONJUIST TYPE.
WERP GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE INSTRUCTIES.
De batterij opladen
U dient de smartphone voor het eerste gebruik ten minste acht uur op te laden.
Daarna kunt u de batterij opladen zodra dit nodig is.
Sluit de adapterkabel aan op de micro-usb-aansluiting van de smartphone.
8
De batterij verwijderen
Open de batterijnis zoals beschreven wordt in "De
batterij plaatsen" op pagina 8. Til de batterij uit de nis
met de klem aan de bovenkant van de batterij.
Plaats de batterijklep terug zoals hierboven is
beschreven.
1
2
Een simkaart of microSD-kaart plaatsen
U kunt pas volledig gebruik maken van alle telefoonfuncties van de smartphone, als
u een simkaart plaatst. De simkaarthouder zit onderin de batterijnis.
Daarnaast kunt u het interne geheugen van de smartphone uitbreiden door een
microSD-kaart in de betreffende sleuf te steken. Deze sleuf zit naast de
simkaartsleuf.
1. Schakel de telefoon uit door de aan/uittoets ingedrukt te houden.
2. Open de klep en verwijder de batterij zoals is
beschreven in "De batterij verwijderen" op
pagina 9.
3. Plaats de simkaart of microSD-kaart zoals is
aangegeven.
4. Plaats de batterij en batterijklep terug.
Opmerking: Zorg dat de microSD-kaart volledig in de kaartsleuf is geplaatst.
Simkaart blokkeren
De smartphone is wellicht uitgerust met een simkaartblokkering, d.w.z. alleen u
kunt een simkaart gebruiken die door uw netwerkaanbieder is geleverd.
U kunt de simblokkering opheffen door contact op te nemen met uw
netwerkaanbieder.
Een simkaart of microSD-kaart plaatsen
9
De smartphone gebruiken
Voor het eerst inschakelen
U schakelt de smartphone voor het eerst in, door de toets Aan/uit ingedrukt te
houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. Vervolgens wordt u gevraagd
enkele instellingen te configureren voordat u de smartphone kunt gebruiken.
Volg de instructies op het scherm om de instellingen te voltooien.
Meld u aan of maak een Google-account
Als er verbinding met internet is, kan de smartphone gegevens synchroniseren met
een Google-account.
Tijdens het opstarten kunt u zich aanmelden met uw account of een account
maken. Dit account wordt gebruikt om de contactlijst, e-mail, agenda en andere
gegevens te synchroniseren. Als u geen internetverbinding hebt, of deze functie
niet wilt gebruikt, tikt u op Overslaan.
Diverse Google-accounts maken
U kunt eenvoudig diverse Google-accounts maken en openen. Druk op de Menu
knop en tik daarna op Instellingen > Accounts en synchronisatie > Account
toevoegen.
De pincode invoeren
Als u de simkaart voor het eerst installeert, moet u een pincode invoeren met het
nummerblok op het scherm.
Belangrijk: Afhankelijk van de instellingen, moet u telkens als u de telefoonfunctie
inschakelt de pincode invoeren.
Een nieuwe simkaart activeren
Als u de simkaart voor het eerst gebruikt, moet de simkaart eventueel worden
geactiveerd. Neem contact op met uw netwerkaanbieder voor details hierover.
De smartphone blokkeren
Als u de smartphone een tijdje niet gebruikt, drukt u op de aan/uit-knop om de
smartphone te blokkeren. Dit spaart energie en zorgt ervoor dat de smartphone niet
onbedoeld gebruik maakt van diensten. De smartphone wordt automatisch
geblokkeerd als hij één minuut niet wordt gebruikt.
10
De smartphone opwekken
Als het scherm is uitgeschakeld en de smartphone niet
reageert als u op het scherm of toetsen aan de voorkant
tikt, is de smartphone geblokkeerd en in de slaapstand
geschakeld.
Druk op aan/uit-knop om uw smartphone te activeren.
De smartphone opent het widgetscherm. Ontgrendel de
smartphone door de pagina bij het ezelsoor omhoog of
naar rechts te tillen.
Voor extra veiligheid kunt u een ontgrendelingspatroon
instellen. Er moet dan op een reeks punten worden getikt
in de juiste volgorde om de telefoon te kunnen openen.
Druk op de Menuknop en tikt daarna op Instellingen >
Locatie en beveiliging > Schermblokkering instellen.
Opmerking: Als u het deblokkeringspatroon bent vergeten, zie
"Ontgrendelingspatroon" op pagina 50.
Het touchscreen gebruiken
De smartphone bevat een touchscreen voor het selecteren van items en invoeren
van gegevens. Tik met uw vinger op het scherm.
Tikken: Raak het scherm eenmaal aan om items te openen en opties te selecteren.
Slepen: Houd uw vinger op het scherm en sleep over het scherm om tekst en
afbeeldingen te selecteren.
Tikken en vasthouden: Tik op een item op het scherm en houd vast om een lijst
met opties voor het betreffende item te openen. Tik in het geopende snelmenu op
de handeling die u wilt uitvoeren.
Verschuiven: U kunt omhoog of omlaag schuiven door het venster door uw vinger
omhoog of omlaag over het scherm te vegen.
Android-toetsenbord
Dit is een normaal QWERTY-schermtoetsenbord
waarmee u tekst kunt invoeren. Houd een toets met
nummers aan de bovenzijde ingedrukt om andere tekens
te zien, zoals letters met accenten.
Tik op de knop ?123 voor getallen en speciale tekens, tik
vervolgens op ALT voor nog meer opties.
Door over de spatiebalk te vegen, kunt u schakelen
tussen diverse invoertalen. De toetsenbordlay-out
verandert mee. Om uw voorkeurstalen te selecterenm tikt u op de Menuknop en
tikt daarna op Instellingen > Taal en toetsenbord > Android-toetsenbord >
Invoertalen.
Het touchscreen gebruiken
11
Teksthulp
Het toetsenbord van Android bevat diverse functies die u helpen bij het invoeren
van de correcte tekst. Druk op de Menuknop en tik daaarna op Instellingen > Taal
en toetsenbord > Android-toetsenbord. Vanaf hier kunt u het volgende in- of
uitschakelen:
Functie
Beschrijving
Snelcorrectie
Corrigeert veelvoorkomende typfouten.
Suggesties tonen
Suggesties tonen terwijl u typt.
Automatisch aanvullen
Voegt het gesuggereerde woord in als u op spatie of een
leesteken tikt.
De tekstinvoermethode wijzigen
Verander de invoermethode door ingedrukt te houden op een tekstvak. Tik op
Invoermethode en selecteer daarna uw gewenste invoermethode.
Tekstvoorspelling
Zowel XT9-tekstinvoer als het Android-toetsenbord bieden tekstvoorspelling.
Terwijl u op de letters van het woord tikt, verschijnt boven het toetsenbord een
reeks woorden die de ingedrukte letters aanvullen, of een nabije treffer zijn met
ruimte voor foute toetsaanslagen. De woordenlijst verandert met elke ingedrukte
toets. Als het gewenste woord verschijnt, tikt u erop om het in de tekst te voegen.
XT9-tekstinvoer
Tik op de knop ?123 voor getallen en speciale tekens, tik
vervolgens op ALT voor nog meer opties.
Extra toetsen kunnen variëren, afhankelijk van de soort
ingevoerde tekst. Er is bijvoorbeeld een toets met een
smiley beschikbaar als een tekstbericht wordt ingevoerd.
Net als bij de andere toetsen, houdt u ingedrukt voor
extra opties.
Teksthulp
Het standaard XT9-toetsenbord bevat diverse functies die u helpen bij het invoeren
van de correcte tekst. Druk op de Menuknop en tik daaarna op Instellingen > Taal
en toetsenbord > XT9-tekstinvoer. U kunt ook tikken op
en daarna tikken op
. Vanaf hier kunt u het volgende in- of uitschakelen:
Functie
Beschrijving
Taal en
instellingen
Stel de beschikbare talen in.
Kies de gewenste toetsenbordlay-out. Er zijn drie lay-outs beschikbaar:
• Toetsenbord: Een compleet QWERTY-toetsenbord.
• Beperkt toetsenbord: Elke toets bevat twee letters. Houd de toets
ingedrukt om een letter of speciaal teken te selecteren.
• Telefoontoetsenblok: Elke toets bevat drie letters. Houd de toets
ingedrukt om een letter of speciaal teken te selecteren.
Voorkeuren
12
Verander de tekstinvoervoorkeuren.
Het Inactief-scherm
Als u de smartphone start, of activeert uit de
stroombesparende modus, wordt het Inactief-scherm
geopend. Dit scherm beveiligt de smartphone tegen per
ongeluk openen en biedt een snelle toegang tot
gegevens en eenvoudige bedieningselementen via de
voorgeïnstalleerde widgets zoals de tijd of het weer, of
extra bedieningselementen.
Widgets toevoegen of verwijderen
Om widgets toe te voegen, tikt u op Startdecorin het menu Toepassingen en
selecteert u Inactief-scherm. Tik op Widget toevoegen om een lijst met
beschikbare widgets te openen.
Plaats een widget op een andere plek door de widget ingedrukt te houden.
Vervolgens kan de widget naar een andere plek op het raster worden verplaatst.
Een rode achtergrond geeft aan dat de widget niet op die plek kan worden
neergezet, meestal omdat widgets elkaar niet mogen overlappen. Een groene
achtergrond geeft aan dat de betreffende positie kan worden gebruikt.
Versleep de widget naar de linker- of rechterrand van het scherm om de widget toe
te voegen aan de betreffende schermuitbreidingen. Versleep het naar de prullenbak
om de widget van het scherm te verwijderen.
Het Inactief-scherm
13
Recente apps
Om toegang te krijgen tot recentelijk geopende apps
terwijl u met een ander proces bezig bent, tikt u op de
begintoets en houdt die ingedrukt.
Het Beginscherm
Zodra de smartphone is opgestart, verschijnt het
beginscherm. Via dit scherm heeft u snel, via
pictogrammen, toegang tot veelgebruikte functies van de
smartphone.
Onderin op het scherm staat de toepassingklapper die
de standaardtoepassingen toont. Tik op een pictogram
om de toepassing te openen. Sleep de
toepassingenklapper naar de bovenzijde van het scherm
om het toepassingenmenu te zien. Om toepassingen te
wijzigen, zie "Pictogrammen in de toepassingklapper
wijzigen" op pagina 19.
Het uitgebreide Beginscherm
Het Beginscherm kan naar beide kanten van het scherm worden uitgeklapt, zodat u
meer ruimte heeft om pictogrammen, widgets of functies toe te voegen. Bekijk het
uitgebreide scherm door met een vinger naar links of rechts te slepen.
14
Pictogrammen toevoegen of verwijderen
U kunt op het Beginscherm pictogrammen instellen voor geïnstalleerde
toepassingen. Tik op een pictogram in het menu Toepassingen en houd dat vast
om het naar het Beginscherm te kopiëren. Verwijder een pictogram van het
Beginscherm door op het pictogram te tikken en het pictogram van het
Beginscherm naar het tabblad prullenbak onderin beeld te slepen.
Snelkoppelingen of widgets toevoegen of verwijderen
Voeg snelkoppelingen of widgets toe door in het Beginscherm op de Menu knop te
drukken en op Toevoegen te tikken; of tik ergens op het Beginscherm en houd vast
om het menu Toevoegen aan Beginscherm te openen.
Tik op Snelkoppelingen om een lijst met
snelkoppelingen te openen voor toepassingen en
instellingen die u aan het Beginscherm kunt toevoegen.
Tik op Widgets om een lijst te openen met kleine
toepassingen die u aan het Beginscherm kunt
toevoegen. Widgets zijn handige applicaties die u aan
het Beginscherm kunt toevoegen om diversie informatie
weer te geven.
Het Beginscherm
15
U kunt ook mappen toevoegen aan het Beginscherm.
Er zijn enkele vooraf ingestelde mappen beschikbaar,
maar u kunt ook een Nieuwe map toevoegen. Deze
wordt op het Beginscherm geplaatst en Map genoemd.
Wijzig de naam van een map door er op te tikken om het
te openen. Houd de naambalk bovenaan in het
mapvenster ingedrukt om een dialoogvenster te openen
waarin u de mapnaam kunt wijzigen.
Tik op Achtergronden om de huidige achtergrond te
wijzigen. Kunt kiezen uit afbeeldingen die opgeslagen
staan in de Galerie of Live achtergronden met
bewegende of interactieve achtergronden of standaard
achtergronden.
Startdecor
U kunt de achtergrond wijzigen, waarschuwingsgeluiden
configureren of uw Inactieve scherm aanpassen door te
Startdecor in het toepassingenmenu. Of druk op de
menuknop in het Beginscherm en tik op Startdecor.
Kies een achtergrond uit de eerste rij of open uw eigen
foto’s uit de tweede rij. Tik op de afbeelding die u wilt
gebruiken als achtergrond voor de smartphone. Als u
een afbeelding kiest die niet de juiste grootte heeft,
wordt u gevraagd de afbeelding bij te snijden naar de
correcte grootte. Tik en versleep het vak totdat het
gewenste deel van de afbeelding is gekozen.
Stel de achtergrond in vanaf de camera door de
instructies van "Een foto maken" op pagina 37 te
volgen. In het beeldcontrolevenster tikt u op het
pictogram
en stelt u de afbeelding in als Achtergrond.
Multitasken
Diverse toepassingen kunnen tegelijk geactiveerd zijn. Start een nieuwe toepassing
door op Begin te drukken om terug te keren naar het Beginscherm. Start
vervolgens de nieuwe toepassing.
Bekijk de geactiveerde toepassing door Begin ingedrukt te houden. Tik vervolgens
op een pictogram om naar de betreffende toepassing te gaan.
Tip: U kunt de gebruiksduur van de batterij verlengen door toepassingen te sluiten die u
niet meer gebruikt. U doet dit door op Terug of op Menu te drukken en kies vervolgens
Afsluiten (indien beschikbaar).
16
Het toepassingmenu
Het toepassingmenu toont groepen toepassingen op
diverse pagina’s.
Het aantal pagina’s staat onderin op het scherm. Sleep
het menu naar links of rechts om een pagina om te
bladeren.
Houd ingedrukt op een pictogram om het te verplaatsen
of verwijderen; u kunt de volgorde van pictogrammen
veranderen en pagina’s naar wens herordenen. Sleep een
pictogram of paginanummer naar de rand van het scherm
om een pagina om te bladeren.
Meldingsgebied
Het Meldingsgebied staat bovenin beeld.
Dit gebied bevat diverse pictogrammen die u informeren over de telefoonstatus.
In het linkerdeel van het Meldingsgebied verschijnen pictogrammen die nieuwe
gebeurtenissen aangeven (zoals een nieuw bericht). De pictogrammen aan de
rechterzijde geven signaalsterkte, verbinding, batterijstatus en de tijd aan.
Versleep het Meldingsgebied omlaag over het scherm of tik op het gebied om
meer informatie over nieuwe gebeurtenissen te zien. U kunt ook de schuifbalk
gebruiken om tussen pagina’s te schakelen.
Opmerking: Netwerk-verbindingspictogrammen zijn groen wanneer u een actieve
Google-account hebt.
Pictogram Beschrijving
Pictogram Beschrijving
Verbonden met een mobiel
GPRS-netwerk
Roamen
GPRS in gebruik
Geen signaal
Verbonden met een mobiel
EDGE-netwerk
Simkaart is ongeldig of niet
geplaatst
Het Beginscherm
17
Pictogram Beschrijving
18
Pictogram Beschrijving
EDGE in gebruik
Trilstand
Verbonden met een mobiel
3G-netwerk
Beltoon uitgeschakeld
3G in gebruik
Telefoonmicrofoon staat uit
Signaalsterkte van mobiel
netwerk
Batterij is bijna leeg
Verbonden met een draadloos
netwerk
Batterij is bijna leeg
Bluetooth staat aan
Batterij is gedeeltelijk leeg
Aangesloten op een Bluetoothapparaat
Batterij is vol
Vliegtuigmodus (Draadloze
verbindingen verbroken
Schakel de vliegtuigmodus uit
voordat u probeert te bellen.)
Batterij wordt opgeladen
Alarmsignaal is ingesteld
GPS staat aan
Luidsprekerfunctie staat aan
Locatiegegevens van GPS
ontvangen
Nieuw Gmail-bericht
Meer meldingen
Nieuwe/ongelezen sms/mms
Gesprek is bezig
Probleem met versturen sms/
mms
Gesprek is bezig en gebruikt
Bluetooth
Nieuw Google Talk bericht
Gemiste oproep
Nieuwe voicemail
Gesprek in de wacht
Aanst. gebeurtenis
Gesprekken doorsturen is
geactiveerd
Synchroniseert gegevens
Nummer wordt afgespeeld
Probleem met aanmelden of
synchroniseren
Gegevens uploaden
Sd-kaart of usb-opslag vol
Gegevens downloaden
Er is een open draadloos
netwerk beschikbaar
Download voltooid
Telefoon is verbonden met PC
via USB
Verbonden met of afgesloten van
virtueel privénetwerk (VPN)
USB-tethering is geactiveerd
Niveau gegevensverbruik
netwerkprovider overschreden
Pictogram Beschrijving
Pictogram Beschrijving
Draadloze tethering is
geactiveerd
Update toepassing beschikbaar
USB- en draadloze tethering
zijn geactiveerd
Systeem-update beschikbaar
Pictogrammen in de toepassingklapper wijzigen
U kunt in de toepassingklapper pictogrammen instellen voor geïnstalleerde
toepassingen. Open het toepassingmenu en zoek de toepassing die u wilt
toevoegen. Houd ingedrukt op het pictogram en versleep het naar een plek in de
klapper. Vervolgens wordt het toegevoegd op de plek van de bestaande
toepassing.
Verwijder een pictogram uit de klapper door het toepassingmenu te openen en
houd ingedrukt op een pictogram om het te selecteren. Sleep het pictogram naar
een andere pagina in het toepassingmenu, of naar de prullenbak die linksonder in
het scherm staat.
Het Beginscherm
19
Contacten beheren
Contactpersonen beheren
De smartphone bevat een telefoonboek waarmee u contacten in het intern
geheugen of op de simkaart kunt opslaan.
Tik op het tabblad Contacten in het Beginscherm of op Contacten vanuit de
Kiezer om de contacten weer te geven.
Als er geen contacten op de telefoon staan, kunt u de contacten van uw Googleaccount importeren, een nieuw contact toevoegen of contacten importeren van uw
simkaart of SD-kaart. Tik op
om een contact toe te voegen,
om naar een
contact te zoeken of druk op de Menuknop om het menu te openen.
Pictogram
Beschrijving
Een nieuwe contact toevoegen.
Uw persoonlijke gegevens toevoegen.
Open de contactlijst van diverse accounts.
Een contact zoeken.
Een visitekaartje per E-mail, mms of Bluetooth
verzenden.
Meer opties, zoals: ordenen, groepen beheren,
contacten toevoegen uit streepjescodes,
weergaveopties, contacten importeren/
exporteren en verwijderen.
Een contact toevoegen
Tik op Nieuw contact om een nieuw contact toe te
voegen. U kunt ook de streepjescode van het profiel van
een persoon scannen om de persoon toe te voegen aan
uw contactlijst of groep.
Als u een contactpersoon maakt, wordt u gevraagd de
volgende informatie van de persoon in te voeren:
•
•
•
•
•
20
Voor- en achternaam.
Telefoonnummers.
E-mailadressen.
IM-adressen.
Postadressen.
U kunt ook:
•
•
•
•
•
•
•
Gegevens invoeren zoals organisaties waar de contactpersoon bij hoort.
Persoonlijke notities over de contactpersoon toevoegen.
Voer een naam in.
Geef een koppeling naar een website op.
Het contact toekennen aan een groep.
Een beltoon toekennen.
Gesprekken van het contact omleiden naar voicemail.
Ken een afbeelding toe aan een contact door op de omtrek te tikken en kies of u
een afbeelding uit de fotogalerie van de smartphone wilt kiezen of een foto wilt
maken.
Tip: U kunt ook een contact maken van een gebeld of ontvangen nummer. Zie "Een
gebeld nummer opslaan in contacten" op pagina 23.
Contactpersonen beheren
21
Bellen
In dit hoofdstuk vindt u informatie over het voeren van telefoongesprekken en over
de diverse beschikbare opties tijdens een gesprek.
Voordat u kunt bellen
Controleer voordat u belt of de telefoonfunctie is ingeschakeld. U kunt de
telefoonstatus controleren via het pictogram rechts van het Meldingsgebied.
Pictogram
Beschrijving
Verbonden met het netwerk: U kunt bellen.
Vliegtuigmodus: Draadloze verbindingen verbroken (Wi-Fi, Bluetooth, 2G en 3G).
Schakel de vliegtuigmodus uit voordat u probeert te bellen.
Bellen
Opmerking: De telefoonfunctie moet worden ingeschakeld voordat kan worden gebeld.
1. Tik in het Beginscherm op Telefoon om de
schermtoetsen te openen.
2. Voer het nummer in dat u wilt draaien.
3. Tik op
om het nummer te bellen.
4. Tik op Beëindigen om het gesprek te beëindigen.
Slim zoeken
Met Slim zoeken kunt u snel een contact vinden via het
telefoontoetsenblok. Terwijl u een nummer invoert, als
het nummer tenminste bekend is, zoekt het toestel het
contact dat bij het nummer hoort en plaatst dit boven
het toetsenblok. In plaats van een telefoonnummer, kunt
u ook de contactnaam invoeren met de voorspellende
tekstletters (2 voor ‘a’, ‘b’ of ‘c’; 3 voor ‘d’, ‘e’ of ‘f’; enz.). Als de lettercombinaties
bij een contactnaam passen, wordt de naam weergegeven.
Als het gewenste contact wordt weergegeven, tikt u op de contactnaam om te
bellen.
22
Een nummer bellen vanuit Oproeplogboek
De oproepgeschiedenis kan worden geopend door te tikken op het tabblad
Oproeplogboek. Het toont recent ontvangen, gebelde en gemiste oproepen.
Tik op een nummer om nogmaals te bellen. Bekijk details over het gesprek door op
te tikken. U kunt ook op het nummer tikken en vasthouden om een menu met
andere opties te openen: <Het nummer> Bellen; Nummer bewerken voor bellen;
Tekstbericht verzenden; Toevoegen aan contacten of Verwijderen uit
oproeplogboek.
Gemiste oproepen weergeven
Gemiste oproepen worden aangegeven op de gesprekindicator in het
Meldingsgebied met het
pictogram.
1. Open de meldingslijst door in het Meldingsgebied te tikken. De details van de
gemiste oproepen worden dan weergegeven.
2. Kies de oproep uit de lijst en tik op Terugbellen om de gemiste oproep alsnog te
beantwoorden.
Vanuit het Oproeplogboek kunt u telefoonnummers opslaan in de contactlijst. Zie
"Een contact toevoegen" op pagina 20 voor meer details.
Een gebeld nummer opslaan in contacten
U kunt een nummer dat u gebeld hebt opslaan in contacten zodat u het nummer
later kunt gebruiken.
1. Tik op het tabblad Oproeplogboek in de telefoontoepassing of op Contacten
vanuit het Beginscherm om uw contacten weer te geven.
2. Kies het nummer op het tabblad Oproeplogboek en tik op Toevoegen aan
contacten.
Een van uw contacten bellen
1. Tik op het tabblad Contacten bij de schermtoetsen of op Contacten vanuit het
Beginscherm om uw contacten weer te geven.
2. Tik op een contactpersoon. Er wordt een dialoogvenster geopend waarin u
gevraagd wordt wat u wilt doen: Contactpersoon bekijken, Contactpersoon
bellen, Contactpersoon sms sturen, Contactpersoon bewerken,
Contactpersoon versturen of Contactpersoon verwijderen.
Bellen
23
Een internationaal nummer bellen
Als u een internationaal nummer belt, hoeft u het internationale voorvoegsel (‘00’,
enz.) niet voor de landcode te plaatsen. Houd gewoon 0+ ingedrukt op het
schermnummerblok totdat + op het scherm verschijnt.
Waarschuwing: De kosten voor internationaal telefoneren verschillen, afhankelijk
van het land dat u belt en uw netwerkaanbieder. Controleer altijd eerst de
gesprekskosten van uw netwerkaanbieder, om een zeer hoge telefoonrekening
tegen te gaan. Als u de smartphone in het buitenland gebruikt, worden roamingkosten in rekening gebracht. Raadpleeg voordat u vertrekt uw netwerkaanbieder
voor de kosten voor roaming in het land dat u bezoekt.
Snelkeuze
U kunt een contact toevoegen aan een Snelkeuzenummer op het
telefoontoetsenblok. Open het tabblad Telefoon en houd ingedrukt op een nummer
van 2 tot en met 9 (1 is gereserveerd voor de voicemail).
Kies OK en kies een contact uit de lijst. Als het contact meer dan één
telefoonnummer heeft, kiest u het nummer dat u wilt gebruiken.
Als een toets is aangemerkt als snelkeuze voor een contact, wordt een kleine
afbeelding weergegeven als herinnering. Houd de toets ingedrukt om het
snelkeuzenummer te bellen.
Als u een snelkeuzenummer wilt verwijderen of veranderen, tikt u op Menu en kiest
u Snelkeuze. Tik op een item om het toegekende telefoonnummer te verwijderen of
te veranderen.
Het belscherm
Zodra u het nummer heeft gebeld, verschijnt het belscherm met daarop het
gebelde nummer/contactpersoon, de gesprekstijd en het tabblad toetsenblok.
Een gesprek opnemen of weigeren
Als u een gesprek ontvangt, wordt het nummer op het
scherm weergegeven. Accepteer of weiger het gesprek door
op de betreffende knop te drukken.
Als u een gesprek aanneemt terwijl de telefoon geblokkeerd
is, verschuift u de balk om het gesprek te beantwoorden. Om
een gesprek te weigeren wanneer de telefoon geblokkeerd
is, drukt u op de aan/uit-knop of verschuift de schuifbalk
naar links.
Een gesprek beëindigen
Beëindig een gesprek door in het belscherm op Gesprek beëindigen te drukken.
24
Belopties
Pictogram Beschrijving
Zet het gesprek in de wacht.
Het geluid uitschakelen tijdens een gesprek.
Luidsprekerfunctie.
Open het toetsenblok, terwijl u een gesprek voert.
Voeg een tweede gesprek toe.
Bluetooth-headset.
Een gebeld nummer opslaan in contacten
U kunt een nummer dat u gebeld hebt opslaan in contacten zodat u het nummer
later kunt gebruiken.
1. Kies het nummer op het tabblad Oproeplogboek en tik op Toevoegen aan
contacten.
2. Tik op Nieuwe contact maken en kies hoe de handeling wordt voltooid. Zie
"Een contact toevoegen" op pagina 20.
Telefonische vergaderingen
Als er een gesprek in de wachtrij staat en een ander actief is, kunt u beide
telefoongesprekken combineren in een telefonische vergadering.
Zodra het eerste gesprek is geactiveerd, tikt u op
te voegen. Tik op
Het belscherm
om een tweede gesprek toe
om de telefonische vergadering te starten.
25
Bellen via Internet
U kunt Internetgesprekken via een draadloos netwerk plaatsen en ontvangen.
Een Internet-telefoonaccount toevoegen
Druk op de Menu knop en tik daarna op Instellingen > Oproep instellingen >
Accounts. Tik op Account toevoegen en voer Gebruikersnaam, Wachtwoord en
Server accounts in. U kunt ook optionele instellingen configureren zoals
Schermnaam, Uitgaand proxy-adres, Poortnummer, Transporttype en Keepalive
verzenden.
Een Internet-telefoonaccount bewerken of
verwijderen
Open een bestaand Internet-telefoonaccount en maak de gewenste aanpassingen
in de gegevens van het SIP-account. Druk op de Menuknop en tik op Opslaan om
uw wijzigingen op te slaan of op Negeren. Of tik op Account verwijderen om het
bestaande account te verwijderen.
Bellen via Internet gebruiken
U kunt uw telefoon configureren om te bellen via Internet (wanneer u verbonden
bent met Wi-Fi) voor alle gesprekken, alleen voor Internetgesprekken of om daar
elke keer dat u een gesprek plaatst, naar te vragen.
Internetgesprekken ontvangen
U kunt uw telefoon configureren om Internetgesprekken te ontvangen die gemaakt
zijn naar een Internettelefoonaccount die u hebt toegevoegd aan uw telefoon. Om
Internetgesprekken te ontvangen, tikt u op Instellingen > Oproepinstellingen >
Accounts. Zorg ervoor dat het vakje Inkomende gesprekken ontvangen
aangevinkt is.
Naar het Internet-beladres van een
contactpersoon bellen
U moet een Internet-beladres toevoegen aan een contact om een Internetgesprek
naar dat contact te kunnen plaatsen.
Om een Internetgesprek te plaatsen, opent u uw contactlijst en tikt u op het
contactpictogram en daarna op het SIP-pictogram
26
.
Een telefoonnummer bellen met gebruik van Bellen
via Internet
Wanneer uw telefoon geconfirmeerd hebt om voor alle gesprekken Bellen via
Internet te gebruiken of om daar voor ieder gesprek naar te vragen, kunt u ook een
telefoonnummer bellen via het Internet, wanneer u verbonden bent met een
draadloos netwerk.
Kies het nummer en tik op
of kies het contact dat u wilt bellen en tik dan op het
Internet-telefoonaccount dat u wilt gebruiken om naar te bellen.
Belangrijk: Om een telefoonnummer te bellen met gebruik van Bellen via Internet is het
vereist dat uw serviceprovider die service ondersteunt; het kan extra kosten met zich
meebrengen. Neem contact op met uw serviceprovider als u vragen hebt.
Een telefoonnummer bellen met gebruik van Bellen via Internet
27
Berichten
In dit hoofdstuk zal u worden getoond hoe u op uw smartphone de instellingen
maakt voor Telefoonberichten, Sociale netwerkberichten en Sociale
gebeurtenissen en hoe u die gebruikt.
Alle sms- en mms-berichten zijn toegankelijk via Berichten. Berichten ordent
ontvangen en verzonden berichten automatisch in reeksen.
Open Berichten door op Berichten in het Beginscherm te tikken.
Een nieuw bericht maken
U kunt uw telefoon gebruiken om telefoon (sms- en
mms)-berichten te schrijven.
Tik op Nieuw bericht om een nieuw bericht te schrijven.
Tik op de menuknop en selecteer Contact weergeven of
voer het telefoonnummer of de naam in van de ontvanger
in het veld Aan. Suggesties voor contactpersonen
verschijnen in een keuzelijst onder het tekstveld. Tik op
de naam van de contactpersoon om een gesuggereerde
naam te kiezen. U kunt ook de naam selecteren uit de
contactlijst
Zodra de ontvanger is ingevoerd, tikt u in het vak Typ om
een bericht te schrijven het bericht in.
Opmerking: SMS-berichten mogen maximaal 160 tekens lang zijn. Als het bericht langer
is dan 160 tekens, wordt het verzonden als verscheidene gekoppelde berichten. De
meeste telefoons voegen gekoppelde berichten automatisch samen, zodat de ontvanger
één lang bericht ziet. Bepaalde oudere telefoons bevatten deze functie echter niet.
Druk op de Menutoets om de beschikbare opties voor het maken van een nieuw
bericht te zien. De opties zijn afhankelijk van de status van het bericht.
Pictogram
Beschrijving
Converteer de sms in een mms, zodat u een onderwerp kunt toevoegen aan het
bericht.
Converteer de sms in een mms, zodat u een bestand kunt toevoegen aan het
bericht.
Voeg een smiley/emoticon in de berichttekst.
Selecteer de ontvanger uit de contacten.
Verwijder het bericht.
Bekijk alle berichtreeksen die op de telefoon staan.
28
Een bericht beantwoorden
Als en nieuw tekstbericht binnenkomt, verschijnt een berichtpictogram in het
Meldingsgebied en het berichtpictogram bovenaan op de telefoon gaat branden.
Tik op Berichten in het Beginscherm om de berichtlijst weer te geven of het
Meldingsgebied te openen om een samenvatting van het bericht te zien. Tik op de
samenvatting om de berichtlijst te openen.
Beantwoord een sms- of mms-bericht om het bericht uit de berichtlijst te openen.
Voer in het tekstvak Typ om een bericht te schrijven de tekst in. Druk op de
Menutoets om de beschikbare opties te zien.
Pictogram
Beschrijving
Open de Kiezer om de ontvanger te bellen.
Contactinformatie weergeven
Converteer de sms in een mms, zodat u een onderwerp kunt toevoegen aan het
bericht.
Converteer de sms in een mms, zodat u een bestand kunt toevoegen aan het
bericht.
Het bericht verzenden.
Smiley invoegen; Reeks verwijderen; Alle reeksen weergeven.
Mms-berichten
Mms-berichten lijken op tekstberichten, maar bieden extra mogelijkheden door het
toevoegen van multimediabestanden zoals foto's, audio- of videoclips. Elk mmsbericht kan maximaal 300 kB groot zijn.
Opmerking: U moet een mms-profiel instellen voordat u mms-berichten kunt verzenden.
Normaal gesproken stelt de smartphone het profiel in op grond van de gegevens die van
de netwerkbieder worden opgehaald.
Tip: Vraag de benodigde gegevens aan uw netwerkaanbieder als u het mms-profiel
handmatig wilt instellen.
Mms-berichten ontvangen
Als u een nieuw mms-bericht ontvangt, verschijnt bovenaan op het scherm een
pictogram en een melding.
1. Open Berichten om een samenvatting van het bericht te zien.
2. Tik op Downloaden om de berichtgegevens te downloaden.
Een bericht beantwoorden
29
Opmerking: Downloaden kan even duren, afhankelijk van de verbindingskwaliteit. Als u
antwoordt of een andere toepassing opent, wordt de download gestopt.
Belangrijk: Voor het downloaden van berichtgegevens kunnen kosten in rekening worden
gebracht, met name in het buitenland. Neem contact op met de netwerkaanbieder als u
vragen hebt.
3. Tik op het bericht om de gegevens te zien.
4. Beantwoord het bericht door tekst in te voeren in het
veld Typ om een bericht te schrijven en tik op
Verzenden. Antwoorden met uitsluitend tekst worden
als sms-berichten verzonden. Als u een bestand wilt
bijvoegen, drukt u op de Menutoets en tikt u op
Bijvoegen. Een menu met opties verschijnt.
5. Als u het bericht heeft geschreven, drukt u op de
Menuknop en tikt u op Verzenden.
30
Online gaan
Internet verkennen
Om te kunnen internetten met de smartphone moet u verbonden zijn met een
draadloos netwerk of een gegevensnetwerk.
De browser gebruiken
Tik op Browser in het Beginscherm om te internetten. Open een nieuwe website
door op het adresvak bovenin op de pagina te tikken. Voer het adres in met het
toetsenbord en tik op Gaan.
Bekijk de browsergeschiedenis, bladwijzers, of regelmatig bezochte websites door
de browser te openen en houd vervolgens de terugtoets ingedrukt.
U kunt diverse pagina’s openen. Als een pagina is geopend, drukt u op de
Menutoets en tikt u in het menu dat verschijnt op Nieuw venster. Tik op Vensters
om alle geopende vensters te zien.
U kunt in- of uitzoomen op pagina’s met de zoombalk die verschijnt als u op het
scherm tikt. Houd ingedrukt op een item op een pagina om een contextmenu te
openen.
Zoeken met spraak
Opmerking: Zoeken met spraak is uitsluitend in bepaalde regio’s beschikbaar.
Met spraakacties kunt u tekstberichten verzenden, bellen, e-mails verzenden,
routebeschrijvingen naar vestigingen zoeken, vestigingen automatisch bellen,
zoeken op internet en zelfs uzelf notities sturen. Open Zoeken met spraak in het
menu Toepassingen of houd Zoeken ingedrukt. Houd de Zoekknop nogmaals
ingedrukt om de aanwijzing “Nu spreken” weer te geven, en spreek vervolgens de
opdracht uit.
Internet verkennen
31
Google-e-mail instellen
1. Zorg dat de smartphone is verbonden met een gegevens- of Wi-Fi-verbinding.
2. Tik in het Toepassingenmenu op Gmail.
Als nog geen adres en wachtwoord van het Google-account is ingevoerd toen de
telefoon voor het eerst werd gestart, volgt u de instructies op het scherm.
Een e-mail schrijven
1.
2.
3.
4.
5.
Zorg dat de smartphone is verbonden met een gegevens- of Wi-Fi-verbinding.
Tik in het Toepassingenmenu op Gmail.
Druk op Menu en vervolgens op Opstellen.
Voer het e-mailadres van de ontvanger in, het onderwerp en het bericht zelf.
Als het bericht klaar is, tikt u op Verzenden.
E-mail instellen
Met de smartphone kunt u uw e-mail lezen. De meeste
internetaanbieders kunnen in twee stappen worden
ingesteld. Tik op E-mail om te beginnen met het instellen
van uw e-mailaccount.
Indien nodig voert u uw e-mailadres in en tikt u op
Handmatig instellen om deze parameters handmatig in
te stellen. Tik op Volgende om de instellingen te
voltooien.
32
Android market
Opmerking: De Android Market is wellicht niet beschikbaar in alle landen en regio’s.
Opmerking: Er moet een Google-account op de telefoon zijn ingesteld en geactiveerd
voordat u Android Market kunt gebruiken.
Tik op Market in het menu Toepassingen om Android Market te openen. Hier kunt u
diverse extra programma’s en toepassingen verkrijgen om de functionaliteit van de
smartphone te verbeteren. De eerste keer dat u Android Market opent, dient u de
Gebruiksvoorwaarden te lezen en accepteren.
U kunt door de market bladeren op categorie of op het zoekpictogram tikken om
een specifieke toepassing te zoeken.
Zodra een toepassing is geselecteerd, tikt u op Installeren om de toepassing te
downloaden en te installeren. U wordt verteld van welke diensten op de telefoon de
toepassing gebruik kan maken. Tik op OK om verder te gaan met de installatie.
U kunt de voortgang van de download bijhouden in het Meldingsgebied.
Belangrijk: Voor enkele toepassingen moet eventueel worden betaald voordat u ze kunt
downloaden. U hebt een Google Checkout-account nodig om voor deze toepassingen te
kunnen betalen.
Gedownloade toepassingen verwijderen
Als u een toepassing hebt gedownload en geïnstalleerd, kunt u de toepassing
verwijderen door op Instellingen in het menu Toepassingen te tikken. Kies
Toepassingen > Toepassingen beheren. Tik op de toepassing die u wilt
verwijderen, tik op Verwijderen en bevestig de verwijdering.
Acer SocialJogger
Acer SocialJogger combineert op één plek de updates in
uw sociaal netwerk, zodat u snel kunt volgen wat uw
vrienden op diverse platformen bezig houdt.
Tik in het toepassingsmenu op Acer SocialJogger om het
programma te starten.
Kies Aanmelden om de accountgegevens in te voeren.
Druk op Starten als u klaar bent.
Acer SocialJogger
33
Blader door de meldingsupdates met gebruik van de
schuif aan de rechterzijde.
Tik op een melding om meer details te zien en een
opmerking te maken.
U kunt tikken op de pictogrammen aan de bovenzijde om
Alles, Mijn pagina, Koppeling, Foto's en Meldingen te
bekijken of de pagina naar links of rechts verslepen om
de pagina om te slaan.
Tik op Menu om de pagina te vernieuwen,
accountinstellingen te openen, pagina's toe te voegen,
automatisch af te spelen, uw vriendenlijsten en
fotoalbums te bekijken.
Kaarten, navigatie, plaatsen en breedtegraad
Ontvang gemakkelijk te volgen aanwijzingen bij het gebruik van Google Maps,
bekijk de verkeerssituatie in real-time en navigeer met gedetailleerde instructies
met Navigatie, bekijk op Google Maps waar uw vrienden, poi’s en plaatselijke
bedrijven zich bevinden met gebruik van Plaatsen en Breedtegraad.
Belangrijk: De kaarten hebben geen informatie over elke locatie.
De kaart gebruiken
Tik op het Kaarten-pictogram in het toepassingenmenu. Sleep met uw vinger over
de kaart om hem te verplaatsen.
In- en uitzoomen:
1. Tik op de plus- en mintekens in de rechterbenedenhoek of
2. Tik tweemaal op een locatie op de kaart om op de locatie in te zoomen en tik één
maal om uit te zoomen of
3. Raak met twee vingers tegelijk een gebied aan en spreid ze om in te zoomen of
breng ze naar elkaar om uit te zoomen.
Belangrijk: Niet alle zoomniveaus zijn beschikbaar voor alle locaties.
34
De camera gebruiken
Aan de achterzijde van de smartphone is een 5 megapixel digitale camera
geplaatst. In dit hoofdstuk vindt u alle informatie over het maken van foto's en
video's met de smartphone.
Opmerking: In de microSD-sleuf moet een microSD-kaart worden geplaatst om de
camera te kunnen gebruiken.
Activeer de camera door het tabblad Toepassingen te openen en tik op Camera.
Indicatoren en pictogrammen van de camera
Met de vier pictogrammen links in het cameravenster kunt u schakelen tussen de
modi camera en camcorder, de flitserinstelling wijzigen en de galerie met foto's en
video's openen. Gebruik de schuifknop onderin beeld om in of uit te zoomen.
Pictogram
Beschrijving
Opent de galerie.
Activeert de camera.
Activeert de videorecorder.
Tik op het flitser-pictogram om door de verschillen modi te rouleren.
Pictogram
Beschrijving
Flitser uitgeschakeld.
Flitser ingeschakeld met rode-ogenbeperking.
Indicatoren en pictogrammen van de camera
35
Pictogram
Beschrijving
Flitser ingeschakeld.
Automatische flitser ingeschakeld.
Het getal rechtsboven geeft aan hoeveel foto’s nog kunnen worden opgeslagen, of
de maximale duur voor een video.
Pas de instellingen aan door op Menu te tikken. De menu-opties zijn:
Pictogram
Beschrijving
Stel de fotokwaliteit in.
Stel de witbalans in.
Stel helderheid, contrast, verzadiging en scherpte in.
Stel de timer in.
Opent de camera-instellingen.
Instellingenmenu van Camera
Instelling
Beschrijving
Kleureffect
Een kleureffect selecteren -- Geen, Mono, Negatief, Sepia, Aqua.
Controleduur
Instellen hoe lang de foto na het maken ervan op het scherm
weergegeven blijft.
ISO selecteren
De lichtgevoeligheid selecteren
Beeldkwaliteit
De fotokwaliteit selecteren
Automatische
belichting
De meetmodes selecteren
Geotaggen
Geotaggen instellen
Anti-banding
Anti-banding instellen
Standaardwaardes
herstellen
Alle instellingen naar fabriekswaarden terugzetten
Instellingenmenu van camcorder
Instelling
Beschrijving
Anti-banding
Anti-banding instellen
Videocodering
De backupmethode selecteren.
Standaardwaardes
herstellen
Alle instellingen naar fabriekswaarden terugzetten
36
Een foto maken
1. Zoek het beeld in de zoeker en houd de smartphone stil.
2. Indien nodig zoomt u in of uit.
3. Tik op het cameraknop om de foto te maken.
Een video opnemen
Activeer de camcordermodus door de modusschakel op cameramodus te tikken.
1. Richt op het subject en houd de smartphone stil. Zoom naar wens in of uit.
2. Tik op de Opnametoets om de opname te starten.
Ondersteunde formaten
Type
Formaten
Foto
JPEG
Video
MPEG-4, H.263
Foto’s en video's weergeven
Als u een foto of video hebt gemaakt, wordt deze automatisch opgeslagen.
Zodra een foto of video is gemaakt, kunt u de foto bekijken in de Galerie door op
het miniatuurpictogram rechtsboven in de hoek te tikken. U kunt ook het tabblad
Toepassingen openen en op Galerie tikken. In de Galerie kunt u het bestand direct
via diverse diensten delen.
Opmerking: Opties voor delen verschillen per bestandstype.
Geotaggen
Met geotaggen kunt u de locatie waar een foto genomen is in de foto zelf opslaan.
Om geotags te kunnen weergeven, moeten foto’s worden gemaakt met de optie
Geotaggen geactiveerd in de camera-instellingen.
Een foto maken
37
Geavanceerde instellingen
De smartphone in de Vliegtuigmodus schakelen
U activeert de Vliegtuigmodus (ook vluchtmodus
genoemd) om de telefoon- en Bluetooth-functies uit te
schakelen en de smartphone tijdens een vlucht als een
handheldtoestel te gebruiken. Vraag de
vliegmaatschappij of dit aan boord is toegestaan.
Schakel de smartphone uit tijdens de start en landing
omdat de smartphone storing kan veroorzaken op
elektronische systemen van vliegtuigen.
De Vliegtuigmodus in- of uitschakelen
1. Houd de toets aan/uit ingedrukt totdat het
telefoonoptiemenu verschijnt.
2. Tik op Vliegtuigmodus om het IN of UIT te schakelen.
Opmerking: Als de Vliegtuigmodus is geactiveerd, is het pictogram
Meldingsgebied.
zichtbaar in het
Instellingen aanpassen
In dit onderdeel vindt u informatie over het aanpassen van instellingen voor
telefoon-, gegevens-, Wi-Fi en Bluetooth-verbindingen.
Verbindingen activeren of deactiveren
Open het menu Toepassingen en tik op Instellingen > Draadloos en netwerken
om de verbindingsinstellingen te beheren.
Elke verbinding die is ingeschakeld, heeft een groen vinkje.
Item
Beschrijving
Vliegtuigmodus
Alle draadloze verbindingen uitschakelen zodat u het toestel veilig
aan boord van een vliegtuig kunt gebruiken.
Wi-Fi
De Wi-Fi-functie in- of uitschakelen.
Wi-Fi-instellingen
Draadloze toegangspunten opzetten en beheren.
Bluetooth
De Bluetooth-functie in- of uitschakelen.
Bluetooth-instellingen
Beheren van Bluetooth-verbindingen, instellen van een toestelnaam
en zichtbaarheid.
Tethering en draagbaar
hotspot
Deel de mobiele gegevensverbinding van de telefoon via usb of
gebruik de telefoon als draagbaar Wi-Fi hotspot.
Vpn-instellingen
Virtuele privénetwerken instellen en beheren.
38
Item
Beschrijving
NFC (alleen voor model
E320N)
Gebruik Near-Fieldcommunicatie om tags te lezen en te vervangen.
Mobiele netwerken
Instellen van opties voor het maken van verbinding met mobiele
netwerken.
Belangrijk: Als de telefoon in de Vliegtuigmodus staat, wordt de optie om Bluetooth in te
schakelen uitgeschakeld. Zie "De smartphone in de Vliegtuigmodus schakelen" op
pagina 38 voor instructies over het in- of uitschakelen van Vliegtuigmodus.
Bluetooth-instellingen aanpassen
U kunt Bluetooth gebruiken om gegevens uit te wisselen tussen de smartphone en
andere mobiele toestellen.
Bluetooth-verbindingen
Voor alle Bluetooth-instellingen opent u het menu Toepassingen en tikt u op
Instellingen > Draadloos en netwerken > Bluetooth-instellingen. Hier schakelt u
Bluetooth in of uit, stelt u een toestelnaam en zichtbaarheid in. Tik op Scannen
naar apparaten om beschikbare apparaten te zoeken.
Maak verbinding met een apparaat door op het apparaat in de lijst met beschikbare
apparaten te tikken. Eventueel wordt u gevraagd een pincode in te voeren op beide
apparaten om de verbinding tot stand te brengen.
Near-Fieldcommunicatie (alleen voor model E320N)
Uw apparaat heeft een Near-Fieldcommunicatie-chip (NFC-chip) waardoor het
mogelijk is met andere NFC-apparaten te communiceren en tags te ontvangen
zoals contactinformatie, tekstberichten en URL's.
Om NFC in te schakelen, opent u het menu Toepassingen en tikt op Instellingen >
Draadloos en netwerken > NFC. Het vakje naast NFC zal een groen vinkje
hebben wanneer het ingeschakeld is.
Opmerking: Om tags te verzenden en te ontvangen moet uw telefoon ingeschakeld zijn
en niet in slaapstand staan.
Tags verzenden
1. Open het menu Toepassingen, tik op Instellingen > Draadloos en netwerken,
en tik op het vakje naast NFC om dit in te schakelen.
2. Open het toepassingmenu en tik op Tags.
3. Tik op Mijn tag boven in het scherm.
4. Tik op Nieuwe tag toevoegen en selecteer welk type tag u zou willen delen.
5. Nadat u de tag geselecteerd hebt en u de informatie hebt ingevoerd die u wilt
verzenden, tikt u op Mijn tag delen om te beginnen met het verzenden van de
informatie.
Instellingen aanpassen
39
6. Om de informatie te verzenden naar een ander NFC-apparaat, plaatst u de
achterzijde van uw telefoon op ten minste 4 cm afstand van het andere
apparaat.
Tags ontvangen
1. Open het menu Toepassingen, tik op Instellingen > Draadloos en netwerken,
en tik op het vakje naast NFC om dit in te schakelen.
2. Op de informatie te ontvangen, plaatst u de achterzijde van de telefoon op ten
minste 4 cm afstand van het NFC-apparaat dat de informatie verzendt.
U zult een melding zien op het scherm wanneer de tag succesvol ontvangen is.
Wanneer geluid ingeschakeld is, zult u eveneens een geluid horen wanneer de tag
succesvol ontvangen is.
Opmerking: Voor uw telefoon is misschien een niet-Acer toepassing nodig om te
communiceren met andere NFC-apparaten. Zoek op Android Market naar beschikbare
toepassingen of neem contact op met de verkoper van het NFC-apparaat voor meer
informatie.
Gedeeld internet
Tetheren via usb
Als u de mobiele internetverbinding wilt delen met een computer, sluit u de telefoon
op de pc aan met de bijgesloten usb-kabel.
1. Steek de usb-synckabel in de micro-usb-aansluiting van de smartphone.
2. Steek de usb-clientstekker in een beschikbare usb-poort op de computer.
3. Druk op de Menuknop en tik dan op Instellingen > Draadloos en netwerken >
Tethering en draagbaar hotspot en tik dan op USB-tethering.
Wi-Fi hotspot
U kunt de smartphone als draagbaar Wi-Fi hotspot gebruiken, zodat u de mobiele
internetverbinding met maximaal 8 clients kunt delen.
1. Druk op de Menuknop en tik dan op Instellingen > Draadloos en netwerken >
Tethering en draagbaar hotspot > Draagbare Wi-Fi hotspotinstellingen.
2. Tik op Wi-Fi hotspot configureren.
3. Stel de Netwerk SSID in en stel de beveiliging in op Open of WPA2 PSK. Tik op
Opslaan als u klaar bent.
Opmerking: Als de smartphone als een Wi-Fi hotspot dient, kunt u de toepassingen van
de telefoon niet gebruiken om internetverbinding te maken via de Wi-Fi-verbinding.
Netwerkinstellingen telefoon
Tik op Mobiele netwerken om de netwerkinstelling aan te passen. U kunt de
gegevensverbinding in- of uitschakelen tijdens roamen, de verbinding beperken tot
alleen 2G-netwerken, een netwerkaanbieder opgeven en toegangspunten
aangeven.
40
Een netwerk selecteren
De telefoon detecteert automatisch de carrier/netwerkinstelling als u een nieuwe
simkaart plaatst. Wellicht wilt u liever handmatig een netwerk kiezen. Dit kan een
goed idee zijn als u in het buitenland bent.
Tip: Als u reist kan handmatig het netwerk kiezen helpen om kosten voor roamen te
beperken. Vraag uw eigen netwerkaanbieder voor het netwerk met de goedkoopste
tarieven op uw bestemming.
1. Open het menu Toepassingen en tik op Instellingen > Draadloos en
netwerken > Mobiele netwerken > Netwerkaanbieders.
2. De telefoon zoekt beschikbare netwerken.
3. Kies het gewenste netwerk uit de lijst. De telefoon probeert verbinding te maken
met het geselecteerde netwerk.
4. Tik op Automatisch selecteren om verbinding te maken met het beschikbare
netwerk met het sterkste signaal. Dit kan ertoe leiden dat de telefoon overspringt
tussen netwerken als u onderweg bent.
Opmerking: Neem contact op met uw netwerkaanbieder als u problemen ondervindt bij
het ophalen van voicemail en de servicenummers voor sms-berichten.
Geluid
U kunt de instellingen van uw telefoon aanpassen door te drukken op de Menu
knop en door daarna te tikken op Instellingen > Geluid.
Item
Beschrijving
Stille modus
Alle geluiden uitschakelen behalve die voor media en
alarmsignalen.
Trillen
Stelt trilopties in.
Volume
Stelt het volume in voor Beltoon, Media, Alarm en Meldingen.
Beltoon telefoon
Stelt de beltoon van de telefoon in.
Meldingstoon
Stelt een beltoon in voor meldingen.
Aanraaktonen
Geluid afspelen als de kiestoetsen worden ingedrukt.
Hoorbare selectie
Geluid afspelen bij het maken van een keuze op het scherm.
Schermblokkeergeluiden
Geluiden afspelen af als het scherm wordt geblokkeerd en
gedeblokkeerd.
Haptische feedback
Trillen als softkeys worden ingedrukt en bij bepaalde interacties
met het scherm.
Instellingen aanpassen
41
Beeldscherm
U kunt de instellingen van uw telefoon aanpassen door te drukken op de Menu
knop en door daarna te tikken op Instellingen > Beeldscherm.
Item
Beschrijving
Helderheid
Helderheid van het scherm aanpassen.
Scherm automatisch
draaien
Het beeld wordt automatisch gedraaid als het toestel wordt
gekanteld.
Animatie
Vensteranimaties inschakelen.
Schermtime-out
Pas de tijd aan voordat het scherm automatisch uitschakelt.
Telefooninstellingen
Veel telefooninstellingen worden automatisch ingesteld door de smartphone zodra
u een simkaart plaatst. Het toestel communiceert met de netwerkaanbieder en haal
automatisch alle benodigde instellingen op, zoals netwerknaam, telefoonnummers
van voicemail en sms-berichtcentrale.
U kunt deze instellingen ook weergeven en aanpassen via het scherm
Telefooninstellingen.
Open het menu Toepassingen en tik op Instellingen > Oproepinstellingen.
Verbinden met een pc
Als u gegevens wilt uitwisselen tussen de microSD-kaart
in de telefoon en de computer, kunt u de telefoon met de
bijgesloten usb-kabel aansluiten op een pc. Steek de
usb-synckabel in de micro-usb-aansluiting van de
smartphone. Steek de usb-clientstekker in een
beschikbare usb-poort op de computer.
Klap de meldingsbalk uit en tik op Usb verbonden. Tik
op Usb-opslag inschakelen.
De microSD-kaart in de telefoon is nu zichtbaar als een
station in de verkenner van de computer.
Opmerking: Nadat u Usb-opslag ingeschakeld heeft, heeft u geen toegang meer tot de
bestanden op de microSD-kaart of toepassingen zoals Galerie of Muziek.
42
Synchronisatie
U kunt de agenda, e-mail an contacten op de telefoon
gebruiken en u hoeft zich nooit meer zorgen te maken
over verlies. Synchroniseer continu of pas het naar wens
aan. Druk op de Menu knop en tik daarna op
Instellingen > Accounts en synchronisatie om de
synchronisatie-instellingen te openen.
Als u wilt dat de smartphone automatisch
synchroniseert, zorgt u dat de keuzevakken
Achtergrondgegevens en Automatisch
synchroniseren zijn aangevinkt.
Beheer het synchroniseren van aparte accounts door op
een account te tikken om de betreffende instellingen te
openen.
Google Sync
In Google kunt u synchronisatie instellen voor contacten, e-mail en agenda. Tik om
een item aan te vinken dat automatisch moet worden gesynchroniseerd. Tik
nogmaals om uit te vinken zodat het item handmatig moet worden
gesynchroniseerd.
Tik op een item om het handmatig te synchroniseren.
Opmerking: U hebt een Google-account nodig om agenda en afspraken te
synchroniseren.
Acer Sync
Met Acer Sync kunt u eenvoudig contacten, agenda, foto’s en video’s
synchroniseren tussen smartphone, pc en gerelateerde Google-diensten.
Download en installeer Acer Sync en Acer PIM voor de pc van
http://mobile.acer.com
Verbinden met een pc
43
FM-radio
Met de FM radio kunt u onderweg naar uw favoriete
zenders luisteren. Een koptelefoon moet in de 3,5 mmaansluiting worden gestoken omdat de koptelefoon
wordt gebruikt als antenne.
U opent de radio door in het menu Toepassingen op
FM-radio te tikken.
Druk op aan/uit in de rechterbovenhoek om de radio uit
te zetten.
Afspelen van multimedia
De smartphone wordt geleverd met diverse
programma's waardoor u van diverse multimedia kunt
genieten.
Acer Media
Open Acer Media in het menu Toepassingen om media af te spelen die op de
telefoon zijn opgeslagen.
Met Acer Media kunt u naar muziek luisteren, videoclips afspelen en foto’s bekijken,
foto's en video’s uploaden naar sociale netwerken of mms-berichten verzenden
met fotobijlagen.
De volgende bestandsformaten worden ondersteund:
Type
Formaten
Afspelen van geluid
AAC, AAC+, AMR, eAAC+, MIDI, MP3, OGG, PCM-WAV, WMA
Beltoon
AAC, AAC+, AMR, eAAC+, MIDI, MP3, OGG, PCM-WAV, WMA
Opnemen van video
MPEG-4 SP, H.263
Afspelen van video
MPEG-4 SP4, H.263, H.264, WMV, XVid
Opmerking: Technologie voor muziekherkenning en gerelateerde gegevens worden
geleverd door Gracenote®. Gracenote®, het logo en logotype van Gracenote en het logo
"Powered by Gracenote" zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
44
Mediaserver
De telefoon kan functioneren als een digitale mediaserver
met uPnP-technologie. Dit betekent dat u met de
telefoon mediagegevens naar andere home
entertainment toestellen met ondersteuning voor uPnP in
een draadloos netwerk kunt sturen.
Stel de mediaserver in door het menu Toepassingen te
openen en tik op Mediaserver.
U dient Gegevens delen in te schakelen voordat u de
dienst kunt gebruiken.
Acer clear.fi
Acer clear.fi maakt automatisch contact met alle apparaten op uw thuisnetwerk (uw
smartphone, laptop, all-in-one pc, HD-media speler, thuis opgeslagen bestanden,
etc.), verzamelt alle mediabestanden van de apparaten en deelt ze dan in
categorieën in zoals, video's, foto's of muziek.
In het menu Toepassingen tikt u op clear.fi.
Acer clear.fi zal automatisch apparaten detecteren die verbonden zijn met het
netwerk en waarop Acer clear.fi eveneens actief is. Tik op een willekeurig
verbonden apparaat en tik daarna op foto, video of muziek om door de
mediabestanden van dat aangesloten apparaat te bladeren.
Opmerking: Om clear.fi te kunnen gebruiken, moet uw apparaat zich in
hetzelfde (draadloze of bedrade) netwerk bevinden en dient daarop de clear.fisoftware geïnstalleerd te zijn.
Het volume aanpassen
Past het volume van de telefoon aan met de volumetoets aan de zijkant van de
telefoon. U kunt het Belvolume en Mediavolume ook aanpassen door het menu
Toepassingen te openen en naar Instellingen > Geluid te gaan.
De datum en tijd instellen
Stel de datum en tijd in door het menu Toepassingen te openen en tik op
Instellingen > Datum en tijd.
Tip: Als u regelmatig reist of op een plek woont met zomertijd, activeer dan Automatisch
in dit menu. Hierdoor kan de smartphone de datum en tijd instellen op grond van de
informatie die het ontvangt van het netwerk.
Afspelen van multimedia
45
Alarmsignalen instellen
De telefoon bevat twee standaardalarmsignalen. Tik in het menu Toepassingen op
Klok en tik op het pictogram van het alarm om de instellingen van het alarm te
bewerken. U kunt:
•
•
•
•
•
•
Het alarm aan- of uitzetten.
De alarmtijd instellen.
Instellen op welke dagen het alarm wordt herhaald.
Een beltoon instellen.
Trilstand in- of uitschakelen.
Het alarm een label geven.
Taal- en tekstopties veranderen
Stel de locatie en voorkeuren voor taalinvoer in door het menu Toepassingen te
openen en naar Instellingen > Taal en toetsenbord te gaan.
Toepassingen beheren
App-2-SD
Als u een toepassing installeert, kunt u het programma installeren op het interne
geheugen of op een geheugenkaart.
Opmerking: Niet alle programma’s bieden ondersteuning voor App-2-SD. Zie de
specificaties van de toepassing voor informatie over compatibiliteit.
Waarschuwing! Zorg dat u de uitgevers vertrouwt van programma’s die u installeert.
Als u niet zeker weet wie de uitgever is, installeert u het programma niet. Het
installeren van programma’s van onbekende uitgevers, verhoogt het risico op
virussen en diefstal van persoonlijke gegevens.
Een toepassing sluiten
Om een actieve toepassing te sluiten, tikt u in het menu Toepassingen op
Instellingen > Toepassingen > Toepassingen beheren. Tik op het tabblad
Geactiveerd en vervolgens op het programma dat u wilt sluiten. Kies Stoppen om
het programma te sluiten.
46
Een toepassing verwijderen
U kunt programma's verwijderen die op de smartphone zijn geïnstalleerd om extra
geheugenruimte vrij te maken. Houd in het menu Toepassingen ingedrukt op een
programmapictogram en versleep het naar de prullenbak linksonder in beeld.
Of ga naar Instellingen in het menu Toepassingen en kies Toepassingen >
Toepassingen beheren. Tik op de toepassing die u wilt verwijderen, tik op
Verwijderen en bevestig de verwijdering.
Hier kunt u toestaan dat programma’s van Onbekende bronnen kunnen worden
geïnstalleerd en kunt u Toepassingen beheren.
Waarschuwing! Verwijder programma’s alleen als u bekend bent met het Android
besturingssysteem.
Fabrieksinstellingen terugzetten
U kunt opnieuw opstarten om de fabrieksinstellingen van de smartphone terug te
zetten.
Opmerking: Voordat u opnieuw opstart, dient u te controleren of de smartphone niet
geblokkeerd is. Druk op een toets of tik op het scherm om te kijken of de telefoon
reageert.
Waarschuwing! Start de smarpthone uitsluitend opnieuw op als alle andere opties
zijn mislukt en u de smartphone aan de praat krijgt.
Waarschuwing! Dit wist alle persoonlijke gegevens, alle contacten die op de
telefoon zijn opgeslagen en alle geïnstalleerde programma's.
Wanneer uw telefoon reageert op tikken op het scherm, opent u Instellingen in het
menu Toepassingen. Tik op Privacy > Fabriekswaarden herstellen; klik op
Telefoon opnieuw instellen en daarna op Alles wissen om de telefoon te
formatteren.
Fabrieksinstellingen terugzetten
47
Accessoires en tips
Dit hoofdstuk legt uit hoe u de accessoires van de smartphone gebruikt. Daarnaast
vindt u hier handige tips over de smartphone.
De headset gebruiken
De smartphone wordt geleverd met een headset met geïntegreerde microfoon,
zodat u handsfree kunt telefoneren.
U gebruikt de headset door de headset aan te sluiten op de 3,5 mm
koptelefoonaansluiting bovenop de telefoon.
Als de headset is aangesloten, wordt al het geluid naar de headset geleid, en
worden de luidsprekers uitgeschakeld.
• U beantwoordt een inkomend gesprek door op de knop op de microfoon te
drukken.
• Pas het volume aan met de toets Volume omhoog/omlaag op de
smartphone.
• Beëindig het gesprek door nogmaals op de toets te drukken.
Een Bluetooth-headset gebruiken
Dankzij de Bluetooth-functies is de smartphone volledig compatibel met alle
Bluetooth-headsets. Hierdoor kunt u handsfree bellen met het toestel, zonder het
ongemak van kabels.
Een nieuw toegangspunt maken
Als u een andere GPRS/3G/EDGE-verbinding wilt toevoegen aan de telefoon, vraag
dan de naam van het toegangspunt en instellingen (indien nodig gebruikersnaam
en wachtwoord) aan uw netwerkaanbieder.
1. Open het menu Toepassingen en tik op Instellingen > Draadloos en
netwerken > Mobiele netwerken > Namen toegangspunten.
2. Tik op Menu en vervolgens op Nieuwe APN.
3. Voer de APN-instellingen in. Tik op een item om het aan te passen.
4. Als u klaar bent tikt u op de Menu knop en tikt daarna u op Opslaan.
Belangrijk: Sommige netwerkaanbieders en landen staan niet toe dat een smartphone via
HSDPA als modem wordt gebruikt. Vraag uw netwerkaanbieder of dit mag voordat u dit
probeert.
Een microSD-kaart plaatsen
De smartphone bevat een uitbreidingssleuf voor een geheugenkaart. Hierin kan een
microSD-kaart worden geplaatst om het geheugen en de opslagcapaciteit te
vergroten.
Zie "Een simkaart of microSD-kaart plaatsen" op pagina 9 voor instructies over
het plaatsen van een microSD-kaart.
48
Appendix
FAQ en problemen oplossen
Dit hoofdstuk bevat een lijst met veelgestelde vragen die kunnen optreden als u de
smartphone gebruikt, en biedt eenvoudige antwoorden en oplossingen voor deze
vragen.
Onderdeel
Vraag
Antwoord
Geluid
Waarom komt er geen Als de headset op het toestel is aangesloten,
geluid uit het toestel? wordt de luidspreker automatisch
uitgeschakeld. Maak de headset los.
Controleer of het volume van het toestel niet
gedempt is.
Controleer of het volumeniveau niet op de
laagste stand staat.
Waarom kan ik m'n
videobestanden niet
zien?
U probeert wellicht een video te openen van
een type dat niet ondersteund wordt. Zie
"Multimedia" op pagina 55 voor meer
informatie.
Waarom kan ik mijn
muziekbestanden niet
afspelen?
U probeert wellicht een bestand af te spelen
van een type dat niet ondersteund wordt.
Zie "Multimedia" op pagina 55 voor meer
informatie.
Systeeminformatie en
prestaties
Hoe controleer ik de
OS-versie van mijn
toestel?
Druk op de knop Menu en tik daarna op
Instellingen > Over telefoon om de OSversie (Build-nummer) en andere informatie
over hardware en software te zien.
Inschakelen
Ik kan het toestel niet
inschakelen.
De batterij kan leeg zijn. Laad het toestel
opnieuw op. Zie "De batterij opladen" op
pagina 8 voor meer informatie.
RAM/ROM
Hoe controleer ik de
geheugenstatus van
RAM en ROM?
Om de ROM-status te controleren, drukt u
op de Menu knop en tikt daarna op
Instellingen > SD-kaart en telefoonopslag.
Multimediabestanden
Om de RAM-status te controleren, drukt u
op de Menu knop en tikt daarna op
Instellingen > Toepassingen> Actieve
services.
FAQ en problemen oplossen
49
Onderdeel
Vraag
Antwoord
Ontgrendelingspatroon
Na een bepaald aantal mislukte pogingen,
Ik ben mijn
ontgrendelingspatroon krijgt u de optie het patroon opnieuw in te
stellen. Tik op Patroon vergeten? en voer
vergeten.
de gebruikersnaam en het wachtwoord van
uw Google-account in.
Opmerking: U hebt een actief Googleaccount nodig op de smartphone.
U kunt uw smartphone ook terugzetten
naar de fabriek instellingen. Zie
"Fabrieksinstellingen terugzetten" op
pagina 47.
Warmte
De telefoon kan warm
worden tijdens het
opladen of tijdens
langdurige
telefoongesprekken.
Het is normaal dat de telefoon warm wordt
tijdens het opladen. Als het opladen voltooid
is, koelt de telefoon af naar de normale
temperatuur.
Het is normaal dat de telefoon warm wordt
als hij langdurig wordt gebruikt, bijvoorbeeld
als een video wordt bekeken of tijdens een
lang telefoongesprek.
Andere hulpbronnen
Voor meer informatie over:
Zie:
Actuele informatie over de smartphone
www.acer.com
mobile.acer.com
Ondersteuning
www.acer.com/support
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
• Gebruik dit product niet in de buurt van water.
• Plaats dit product niet op een instabiel wagentje, standaard of tafel. Het product kan
ernstig beschadigen als het valt.
• Sleuven en openingen dienen voor ventilatie om te verzekeren dat het product correct
functioneert en dat het niet oververhit raakt. Deze openingen mogen niet worden
geblokkeerd of bedekt. De openingen mogen nooit worden geblokkeerd door het
product op een bed, sofa, kleed of ander soortgelijk oppervlak te plaatsen. Dit
product mag nooit bij of op een radiator of verwarming worden geplaatst. Het
product mag niet worden ingebouwd, tenzij voorzieningen worden getroffen voor
afdoende ventilatie.
• Duw nooit objecten in dit product door de sleuven in de behuizing. De objecten
kunnen in contact komen met punten met gevaarlijk hoge voltages of kortsluiting
veroorzaken, wat kan resulteren in brand of een elektrische schok. Mors nooit water
of een andere vloeistof op if in het product.
• Plaats dit product nooit op een trillend oppervlak, om beschadiging van de interne
componenten en batterijlekkage tegen te gaan.
• Gebruik dit product nooit tijdens het sporten, trainen, in een omgeving met veel
trillingen waardoor kortsluiting of beschadiging kan optreden, en zelfs het gevaar
bestaat dat de batterij explodeert.
50
OPGEPAST als u naar muziek luistert
Volg onderstaande instructies met betrekking tot gehoorbescherming.
• Verhoog het volume gelijkmatig totdat het geluid duidelijk en aangenaam te horen is.
• Verhoog het volumeniveau niet meer als u oren aan het geluid gewend zijn.
• Luister niet gedurende langere tijd naar muziek op hoog volume.
• Verhoog het volume niet om omgevingsgeluiden te overstemmen.
• Verlaag het volume als u de mensen in uw omgeving niet meer hoort praten.
Informatie over de batterij
Dit product maakt gebruik van een lithium-ion accu. Gebruik het niet in een vochtige of natte
omgeving, en niet op plekken waar bijtende stoffen worden gebruikt. U mag het product niet
plaatsen, opslaan achterlaten op of in de buurt van een warmtebron, op een plek met een
hoge temperatuur, in sterk direct zonlicht, in een magnetron of in een kist die onder druk staat.
Stel het product niet bloot aan temperaturen boven 60°C (140°F). Het niet opvolgen van deze
richtlijnen kan erin resulteren dat de batterij zuur lekt, heet wordt, explodeert of ontvlamt en
letsel en/of schade veroorzaakt. U mag de batterij niet doorboren, openen of uiteennemen.
Mocht de batterij lekken en u in contact komen met de gelekte vloeistof, spoel de vloeistof
dan grondig af met water en zoek onmiddellijk medische hulp. Uit veiligheidsoverweging, en
om de levensduur van de batterij te optimaliseren, mag het opladen niet plaatsvinden op lage
(onder 0°C/32°F) of hoge (boven 40°C/104°F) temperaturen.
Een nieuwe batterij kan alleen optimaal presteren als de batterij twee- of driemaal volledig
wordt opgeladen en ontladen. De batterij kan honderden keren worden opgeladen en
ontladen, maar zal uiteindelijk verbruikt zijn. Als de gesprekstijd en stand-bytijd merkbaar
korter worden, koop dan een nieuwe batterij. Gebruik alleen batterijen die door Acer zijn
goedgekeurd, en laad de batterij alleen op in opladers die door Acer zijn goedgekeurd en die
ontworpen zijn voor dit toestel.
Trek de oplader uit het stopcontact en los van het toestel als het toestel niet wordt opgeladen.
Laat een volledig opgeladen batterij niet aangesloten op de oplader, omdat te veel opladen de
levensduur van de batterij kan beperken. Indien een volledig opgeladen batterij niet wordt
gebruikt, verliest de batterij na verloop van tijd zijn energie. Als de batterij volledig is ontladen,
kan het enkele minuten duren voordat de oplaadindicator in beeld verschijnt of voordat u kunt
bellen.
Gebruik de batterij uitsluitend voor het bedoelde doeleinde. Gebruik nooit een oplader of
batterij die beschadigd is.
Sluit de batterij nooit kort. Per ongeluk kortsluiten kan optreden als een metalen object, zoals
een muntje, paperclip of pen, een directe verbinding maakt tussen de positieve (+) en
negatieve (-) contactpunten van de batterij. (Dit zijn de metalen stroken op de batterij.) Dit kan
gebeuren als u bijvoorbeeld een reservebatterij in een tas of koffer draagt. Het kortsluiten van
de contactpunten kan de batterij of het object dat de verbinding maakt beschadigen.
Het achterlaten van de batterij in koude of warme omgevingen, zoals in een afgesloten auto in
zomer of winter, vermindert de capaciteit en levensduur van de batterij. Probeer de batterij
altijd op een temperatuur tussen 15°C en 25°C (59°F en 77°F) te houden. Een toestel met een
hete of koude batterij kan eventueel tijdelijk niet functioneren, zelfs als de batterij volledig is
opgeladen. De batterijprestaties worden met name belemmerd bij temperaturen onder het
vriespunt.
Werp de batterijen nooit in een vuur, ze kunnen exploderen. Batterijen kunnen ook exploderen
als ze beschadigd raken. Werp batterijen altijd weg in overeenstemming met plaatselijke
regelgeving. Hergebruik indien mogelijk. Werp batterijen niet weg bij het huishoudelijk afval.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
51
De batterij vervangen
De smartphone maakt gebruik van lithium batterijen. Vervang de batterij altijd met eentje van
hetzelfde type als de batterij die bij het product is geleverd. Het gebruik van een andere
batterij kan resulteren brand of explosie.
Waarschuwing! Bij onjuiste behandeling kunnen accu’s exploderen. Maak accu’s
niet open en werp ze niet in vuur. Houd deze buiten het bereik van kinderen. Volg de
plaatselijke reguleringen bij het weggooien van gebruikte accu's.
Extra veiligheidsinformatie
Het toestel en de accessoires kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd deze buiten het
bereik van kleine kinderen.
Gebruiksomgeving
Waarschuwing! Uit veiligheidsoverweging dient u alle toestellen die draadloos of
met radiosignalen functioneren uit te schakelen, als u de smartphone onder de
volgende omstandigheden gebruikt. Deze toestellen kunnen onder andere gebruik
maken van: draadloos-LAN (WLAN), Bluetooth en/of 3G.
Volg altijd eventuele speciale regels die in uw omgeving van toepassing zijn, en schakel het
toestel altijd uit als het gebruik van het toestel verboden is of als het storing of gevaar kan
veroorzaken. Gebruik het toestel alleen in normale omstandigheden en opstellingen. Voor het
met succes overdragen van gegevensbestanden of berichten, vereist dit toestel een goede
netwerkverbinding met het netwerk. In bepaalde gevallen kan overdracht van
gegevensbestanden of berichten worden uitgesteld tot een verbinding beschikbaar is. Zorg
dat de bovenstaande afstanden in acht worden gehouden totdat de overdracht voltooid is.
Onderdelen van dit toestel zijn magnetisch. Metalen objecten kunnen worden aangestrokken
tot dit toestel, en personen met toestellen mogen het toestel niet bij het oor met het
hoorhulpmiddel houden. Plaats creditcards of andere magnetische opslagmedia nooit bij het
toestel, omdat de gegevens op de kaart dan gewist kunnen worden.
Medische apparatuur
Het gebruik van apparatuur die radiosignalen uitzendt, zoals mobiele telefoons, kan storing
veroorzaken op onvoldoende afgeschermde medische apparatuur. Raadpleeg een arts of de
fabrikant van het medisch apparaat om te bepalen of het apparaat afdoende is afgeschermd
tegen externe rf-energie of als u andere vragen hebt. In zorginstellingen dient u het toestel uit
te schakelen als dat daar gevraagd wordt. Ziekenhuizen of zorginstellingen kunnen gebruik
maken van apparatuur die gevoelig is voor externe rf-signalen.
Pacemakers. Fabrikanten van pacemakers adviseren een minimale afstand van 15,3 cm (6")
tussen draadloze toestellen en een pacemaker, om te mogelijke storing op de pacemaker
tegen te gaan. Deze aanbevelingen komen overeen met het onafhankelijk onderzoek door en
aanbevelingen van het Wireless Technology Research. Personen met pacemakers moeten de
volgende instructies opvolgen:
• Houd het toestel altijd ten minste 15,3 cm (6") verwijderd van de pacemaker.
• Draag het toestel nooit in de buurt van uw pacemaker als het toestel is ingeschakeld.
Mocht u storing vermoeden, schakel het toestel dan uit en verwijder het.
52
Hoortoestellen. Bepaalde digitale draadloze toestellen kunnen storing veroorzaken op
bepaalde hoortoestellen. Mocht storing optreden, neem dan contact op met uw
netwerkaanbieder.
Voertuigen
Rf-signalen kunnen onjuist gemonteerde of onafdoende afgeschermde elektronische
systemen in motorvoertuigen beïnvloeden. Denk aan elektronische
brandstofinjectiesystemen, elektronische antislipsystemen, elektronische snelheidsregelaars
en airbags. Voor meer informatie, vraag de fabrikant of de vertegenwoordiger van uw voertuig
of van gemonteerde apparatuur. Alleen gekwalificeerde reparateurs mogen het toestel
repareren, of het toestel in een voertuig monteren. Onjuiste montage of reparatie kan
gevaarlijk zijn en eventuele garantie op het toestel ongeldig maken. Controleer regelmatig of
alle draadloze apparatuur in uw voertuig correct gemonteerd is en goed functioneert. Bewaar
geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieve materialen in het zelfde compartiment.
Als uw auto beschikt over een airbag, vergeet dan niet dat airbags met grote kracht worden
opgeblazen. Plaats nooit objecten, zoals een carkit of draagbare draadloze apparatuur, op de
airbag of in de ruimte waar de airbag wordt opgeblazen. Als draadloze apparatuur in het
voertuig onjuist is gemonteerd en de airbag wordt opgeblazen, kan ernstig letsel het gevolg
zijn. Het is verboden het toestel aan boord van een vliegtuig te gebruiken. Schakel het toestel
uit voordat u aan boord gaa van een vliegtuig. Het gebruik van draadloze apparatuur in een
vliegtuig kan gevaarlijk zijn voor de besturing van het vliegtuig, het draadloos telefoonnetwerk
verstoren en kan zelfs in strijd met de wet zijn.
Mogelijk explosieve omgevingen
Schakel het toestel uit in een omgeving met mogelijk explosieve gassen en volg alle tekens en
instructies op. Omgevingen met gassen die kunnen exploderen zijn plekken waar u normaal
gesproken geadviseerd wordt de motor van uw voertuig uit te schakelen. Op zo'n plek kan
een vonk een explosie of brand veroorzaken, met lichamelijk letsel of zelfs de dood tot gevolg.
Schakel het toestel uit in tankstations. Let op beperkingen met betrekking tot apparatuur die
gebruik maakt van radiosignalen, met name in brandstofdepots, opslag en
distributiegebieden, chemische fabrieken of plekken waar explosies worden gehouden.
Plekken met gassen die kunnen exploderen zijn vaak, maar niet altijd, duidelijk gemarkeerd.
Dit zijn onder andere onderdeks op schepen, installaties voor chemisch transport of opslag,
voertuigen die gebruik maken van lpg (ook propaan of butaan) en plekken waar de lucht
chemicaliën of deeltjes bevat, zoals graan, stof of metaalpoeder.
Volg alle instructies op. Gebruik het toestel niet op plekken waar explosies worden gehouden.
Alarmnummers
Belangrijk: Draadloze telefoons, zoals dit toestel, maken gebruik van radiosignalen, draadloze
netwerken, vaste lijnen en door gebruiker geprogrammeerde functies. Vanwege deze
redenen, wordt verbinding niet onder alle omstandigheden gegarandeerd. Voor essentiële
communicaties, zoals medische noodgevallen, kunt u nooit uitsluitend vertrouwen op een
draadloze toestel.
Als bepaalde functies in gebruik zijn, moet u deze functies eventueel eerst uitschakelen
voordat u een alarmnummer kunt bellen. Raadpleeg deze handleiding of uw
netwerkaanbieder voor meer informatie.
Vertel alle noodzakelijke informatie zo nauwkeurig mogelijk als u een alarmnummer belt. Uw
draadloos toestel is wellicht het enige communicatiemiddel op de plek van het ongeluk.
Beëindig nooit het gesprek voordat u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Alarmnummers
53
Informatie over wegwerpen en hergebruik
Werp dit elektronisch apparaat niet weg bij het huishoudelijk afval.
Om het milieu zo veel mogelijk te beschermen en afval tot een minimum te
beperken, dient u dit apparaat aan te bieden voor hergebruik. Voor meer informatie
over de WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment, afval van
elektronische en elektrotechnische apparaten), bezoekt u
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Advies over kwik
Voor projectoren of elektronische producten met een lcd/crt-scherm of -weergave:
De lamp(en) in dit product bevatten kwik en moeten worden hergebruikt of verwerkt
volgens plaatselijke, provinciale of nationale wetten. Voor meer informatie neemt u
contact op met de Electronic Industries Alliance op www.eiae.org. Voor specifieke
informatie over het wegwerpen van lampen, zie www.lamprecycle.org
Onderhoud van de smartphone
1. LET OP dat u het scherm van de smartphone niet bekrast. Houd het scherm schoon. Als u
werkt met de smartphone, gebruik dan uw vinger of vingernagel. Gebruik nooit een pen of
potlood of ander scherp object op het schermoppervlak.
2. Stel de smartphone NOOIT bloot aan regen of vocht. Laat nooit water via de toetsen of
uitbreidingssleuven in het circuit komen. Behandel de smartphone in het algemeen als een
mobiele telefoon of ander klein elektronisch apparaat.
3. LET OP dat u de smartphone niet laat vallen of blootstelt aan hevige schokken. Plaats de
smartphone nooit in uw achterste broekzak.
4. Stel de smartphone NOOIT bloot aan extreme temperaturen. Laat de smartphone
bijvoorbeeld, op een hete dag of als het vriest, niet liggen op het dashboard van een auto.
Houd de smartphone uit de buurt van verwarmingen en andere warmtebronnen.
5. Bewaar of gebruik de smartphone NOOIT op een stoffige, vochtige of natte plek.
6. Gebruik ALTIJD een zachte vochtige doek om de smartphone te reinigen. Als het
oppervlak van het scherm vuil is, veeg het dan schoon met een zachte doek, bevochtigd
met verdunde glasreiniger.
7. Duw NOOIT met kracht op het scherm, omdat het dan kan breken.
54
Specificaties
Prestaties
• Qualcomm MSM 7227-1 Turbo, 800 MHz (EU-modellen)
• Qualcomm MSM 7227 Turbo, 800 MHz (VS-modellen)
• Systeemgeheugen:
• 512 MB sdram
• 512 MB flash-rom
• Android besturingssysteem
Beeldscherm
• 3,5” HVGA TFT capacitief touchscreen
• 320 x 240 resolutie
• Ondersteuning voor 262K kleuren
Multimedia
• Stereogeluid van cd-kwaliteit
• Monoluidspreker 0,5 W (max)
• Omgevingsmicrofoon
Ondersteunde formaten:
Type
Formaten
Afspelen van geluid
MP3, AMR, WMA
Beltoon
MP3, MIDI, iMelody, WAVE, WMA
Opnemen van video
3GP, MPEG-4, H.263
Afspelen van video
3GP, MPEG-4, H.263, H.264, WMV
Usb-aansluiting
• Micro-usb-aansluiting
• Usb-client
• Gelijkstroom ingang (5 V, 1 A)
Connectiviteit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bluetooth 2.1+EDR en A2DP ondersteuning
IEEE Wi-Fi 802.11 b/g/n WLAN
GSM 850/900/1800/1900
UMTS 900/2100 (EU-modellen)
UMTS 850/1900 (VS-modellen)
HSDPA/HSUPA (VS-modellen)/GPRS/EDGE
GPS
AGPS
NFC (alleen voor model E320N)
Specificaties
55
Camera
• 5-megapixel
• Ledflitser
Uitbreiding
• microSD-geheugenkaartsleuf (maximaal 32 GB)
Batterij
• Oplaadbare 1300 mAh lithium-ion batterij van hoge dichtheid (vervangbaar)
Opmerking: De duur van het batterijgebruik is afhankelijk van het stroomverbruik, wat
afhankelijk is van het gebruik van de systeembronnen. Als bijvoorbeeld altijd de
verlichting is ingeschakeld, of als toepassingen worden gebruikt die veel stroom eisen,
moet de batterij vaker worden opgeladen.
Afmetingen
Hoogte
115 mm
Breedte
60,8 mm
Dikte
13,4 mm
Gewicht
<138 g (met batterij)
56
Veiligheid
Informatie over de batterij
Dit product maakt gebruik van een lithium-ion accu. Gebruik het niet in een
vochtige of natte omgeving, en niet op plekken waar bijtende stoffen worden
gebruikt. U mag het product niet plaatsen, opslaan achterlaten op of in de buurt
van een warmtebron, op een plek met een hoge temperatuur, in sterk direct
zonlicht, in een magnetron of in een kist die onder druk staat. Stel het product niet
bloot aan temperaturen boven 60°C (140°F). Het niet opvolgen van deze richtlijnen
kan erin resulteren dat de batterij zuur lekt, heet wordt, explodeert of ontvlamt en
letsel en/of schade veroorzaakt. U mag de batterij niet doorboren, openen of
uiteennemen. Mocht de batterij lekken en u in contact komen met de gelekte
vloeistof, spoel de vloeistof dan grondig af met water en zoek onmiddellijk
medische hulp. Uit veiligheidsoverweging, en om de levensduur van de batterij te
optimaliseren, mag het opladen niet plaatsvinden op lage (onder 0°C/32°F) of hoge
(boven 40°C/104°F) temperaturen.
Een nieuwe batterij kan alleen optimaal presteren als de batterij twee- of driemaal
volledig wordt opgeladen en ontladen. De batterij kan honderden keren worden
opgeladen en ontladen, maar zal uiteindelijk verbruikt zijn. Als de gesprekstijd en
stand-bytijd merkbaar korter worden, koop dan een nieuwe batterij. Gebruik
uitsluitend door de fabrikant goedgekeurde batterijen, laad de batterij uitsluitend op
met behulp van voor dit apparaat bestemde en door de fabrikant goedgekeurde
opladers.
Trek de oplader uit het stopcontact en los van het toestel als het toestel niet wordt
opgeladen. Laat een volledig opgeladen batterij niet aangesloten op de oplader,
omdat te veel opladen de levensduur van de batterij kan beperken. Indien een
volledig opgeladen batterij niet wordt gebruikt, verliest de batterij na verloop van
tijd zijn energie. Als de batterij volledig is ontladen, kan het enkele minuten duren
voordat de oplaadindicator in beeld verschijnt of voordat u kunt bellen.
Gebruik de batterij uitsluitend voor het bedoelde doeleinde. Gebruik nooit een
oplader of batterij die beschadigd is.
Sluit de batterij nooit kort. Per ongeluk kortsluiten kan optreden als een metalen
object, zoals een muntje, paperclip of pen, een directe verbinding maakt tussen de
positieve (+) en negatieve (-) contactpunten van de batterij. Dit zijn de metalen
stroken op de batterij. Dit kan gebeuren als u bijvoorbeeld een reservebatterij in een
tas of koffer draagt. Het kortsluiten van de contactpunten kan de batterij of het
object dat de verbinding maakt beschadigen.
Het achterlaten van de batterij in koude of warme omgevingen, zoals in een
afgesloten auto in zomer of winter, vermindert de capaciteit en levensduur van de
batterij. Probeer de batterij altijd tussen 15°C en 25°C (59°F en 77°F) te houden.
Een toestel met een hete of koude batterij kan eventueel tijdelijk niet functioneren,
zelfs als de batterij volledig is opgeladen. De batterijprestaties worden met name
belemmerd bij temperaturen onder het vriespunt.
Veiligheid
57
Werp de batterijen nooit in een vuur, ze kunnen exploderen. Batterijen kunnen ook
exploderen als ze beschadigd raken. Werp batterijen altijd weg in overeenstemming
met plaatselijke regelgeving. Hergebruik indien mogelijk. Werp batterijen niet weg
bij het huishoudelijk afval.
De accu plaatsen
De smartphone maakt gebruik van een lithium batterij. Vervang de batterij altijd met
eentje van hetzelfde type als de batterij die bij het product is geleverd. Het gebruik
van een andere batterij kan resulteren brand of explosie.
Waarschuwing! Bij onjuiste behandeling kunnen accu’s exploderen. Maak accu’s
niet open en werp ze niet in vuur. Houd deze buiten het bereik van kinderen. Volg de
plaatselijke reguleringen bij het weggooien van gebruikte accu's.
Informatie over wegwerpen en hergebruik
Werp dit elektronisch apparaat niet weg bij het huishoudelijk afval.
Om het milieu zo veel mogelijk te beschermen en afval tot een minimum te
beperken, dient u dit apparaat aan te bieden voor hergebruik. Voor meer
informatie over reguleringen m.b.t. Afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA), zie www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm
Informatie m.b.t. regelgeving
Voldoet aan het Russische reguleringscertificaat
RoHS-naleving
De product voldoet aan Richtlijn 2002/95/EC van het Europees Parlement en de
Raad van 27 januari 2003, betreffende beperking van het gebruik van bepaalde
gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS) en de
aanpassingen daarop.
Tegengaan van gehoorverlies
Pas op: Onherstelbare gehoorsbeschadiging kan optreden als een koptelefoon of
oordopjes gedurende langere periode worden gebruikt op hoog volume.
Dit toestel is getest en voldoet aan de vereisten voor Geluidsdrukniveau zoals deze
zijn vastgesteld in de relevante normeringen EN 50332-1 en/of EN 50332-2.
Opmerking: Voor Frankrijk zijn mobiele koptelefoons of oordopjes voor dit
toestel getest om te voldoen aan de vereiste voor Geluidsdrukniveau zoals dit
is vastgelegd in de relevante normeringen NF EN 50332-1:2000 en/of NF EN
50332-2:2003 zoals dit is voorgeschreven door het Franse Artikel L. 5232-1.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
58
Kanalen voor draadloos gebruik in verschillende regio's
N.-Amerika
2,412-2,462 GHz
K01 t/m K11
Japan
2,412-2,484 GHz
K01 t/m K14
Europa ETSI
2,412-2,472 GHz
K01 t/m K13
Frankrijk: Beperkte draadloze frequentiebandbreedte
In enkele gebieden in Frankrijk geldt een beperkte frequentiebandbreedte. Het
maximaal toegestaan vermogen binnenshuis is in het slechtste geval:
• 10 mW voor de volledige 2,4 GHz band (2400 MHz – 2483,5 MHz)
• 100 mW voor frequenties tussen 2446,5 MHz en 2483,5 MHz
Opmerking: Kanalen 10 tot en met 13 maken gebruik van de bandbreedte tussen
2446,6 MHz en 2483,5 MHz.
Enkele mogelijkheden voor gebruik buitenshuis: Op privé-eigendom of op privéeigendom van publieke personen, is het gebruik gebonden aan een voorlopige
autorisatieprocedure door het Ministerie van Defensie, met een maximaal
toegestaan vermogen 100 mW op de 2446,5 - 2483,5 MHz band. Gebruik
buitenshuis op publiek eigendom is niet toegestaan.
In de onderstaande departementen geldt voor de gehele 2,4 GHz band:
• Maximaal toegestaan vermogen binnenshuis is 100 mW
• Maximaal toegestaan vermogen buitenshuis is 10 mW
Departementen waarin het gebruik van de 2400 - 2483,5 MHz-band is toegestaan
met een EIRP van minder dan 100 mW binnenshuis en minder dan 10 mW
buitenshuis:
01 Ain Orientales
02 Aisne
03 Allier
05 Hautes Alpes
08 Ardennes
09 Ariege
11 Aude
12 Aveyron
16 Charente
24 Dordogne
25 Doubs
26 Drome
32 Gers
36 Indre
37 Indre et Loire
41 Loir et Cher
45 Loret
50 Manche
55 Meuse
58 Nievre
59 Nord
60 Oise
61 Orne
63 Puy Du Dome
64 Pyrenees
Atlantique
66 Pyrenees
67 Bas Rhin
68 Haut Rhin
70 Haute Saone
71 Saone et Loire
75 Parijs
82 Tarn et
Garonne
84 Vaucluse
88 Vosges
89 Yonne
90 Territoire de
Belfort
94 Val de Marne
Deze vereiste zal in de toekomst waarschijnlijk veranderen, zodat u de draadloze
LAN-kaart wellicht in meer gebieden in Frankrijk kunt gebruiken. Kijk op de website
van ART voor de nieuwste informatie (www.art-telecom.fr).
Opmerking: De WLAN-kaart zendt minder dan 100 mW uit, maar meer dan 10 mW.
Veiligheid
59
List van landencodes
Deze apparatuur mag in de volgende landen worden gebruikt:
Land
Oostenrijk
België
Cyprus
Tsjechië
Denemarken
Estland
Finland
Frankrijk
Duitsland
Griekenland
Hongarije
Ierland
Italië
Letland
Litouwen
Luxemburg
ISO 3166
2-lettercode
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
Land
Malta
Nederland
Polen
Portugal
Slovakije
Slovenië
Spanje
Zweden
Verenigd Koninkrijk
IJsland
Liechtenstein
Noorwegen
Zwitserland
Bulgarije
Roemenië
Turkije
ISO 3166
2-lettercode
MT
NT
PL
PT
SK
SL
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
FCC reguleringen
Deze mobiele telefoon voldoet aan deel 15 van de FCC reguleringen. Gebruik is
gebonden aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
(2) dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die
een ongewenst effect kan veroorzaken.
Deze mobiele telefoon is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal
apparaat van klasse B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn
ontworpen om redelijke bescherming tegen schadelijke storing te bieden in een
opstelling binnenshuis. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentieenergie en kan deze uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens
de instructies, schadelijke interferentie van radiocommunicatie veroorzaken. Er is
echter geen enkele garantie dat straling niet zal optreden in een bepaalde
opstelling. Als deze apparatuur schadelijke interferentie aan radio- of
televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur in
en uit te schakelen, kan de gebruiker proberen de interferentie met behulp van een
of meer van de volgende maatregelen te corrigeren:
• Draai de ontvangstantenne totdat de storing stopt of plaats hem op een
andere plek.
• Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
• Sluit het apparaat op een stopcontact in een andere groep dan waarop de
ontvanger is aangesloten.
• Neem contact op met uw dealer of een ervaren radio/televisie reparateur
voor hulp.
Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door degene
die verantwoordelijk is voor naleving, kunnen resulteren in het nietig verklaren van
de toestemming aan de gebruiker dit apparaat te mogen gebruiken.
60
Waarschuwing m.b.t. blootstelling aan rf-energie
De apparatuur voldoet aan de limieten voor blootstelling aan rf-energie van de FCC
die zijn vastgesteld voor een ongecontroleerde omgeving.
De antenne(s) van deze zender mag niet bij een of in combinatie met een andere
antenne of zender worden gebruikt.
Informatie over rf-blootstelling (SAR)
Deze mobiele telefoon voldoet aan de wettelijke eisen voor blootstelling aan
radiogolven.
Deze telefoon is ontworpen en gefabriceerd om de emissiebeperkingen voor
blootstelling aan radiofrequente (RF) energie, die zijn vastgesteld door de Federal
Communications Commision van de Amerikaanse overheid, niet te overschrijden.
De blootstellingsnorm voor mobiele telefoons maakt gebruik van een maateenheid
die bekend staat als de Specific Absorption Rate of SAR. De SAR-limiet die door de
FCC is gesteld is 1,6 W/kg.
Testen voor SAR worden uitgevoerd vanuit door de FCC geaccepteerde
standaardposities, waarbij de telefoon op alle geteste frequentiebanden op
maximale stroomcapaciteit zendt. Ook al wordt de SAR vastgesteld op de hoogste
stroomniveau, kan het daadwerkelijke SAR niveau van de telefoon tijdens
functioneren zeker onder de maximumwaarde liggen. Dit komt doordat de telefoon
ontworpen is om te functioneren op meerdere stroomniveaus, zodat alleen de
stroom die nodig is om het netwerk te bereiken wordt gebruikt. Algemeen
gesproken geldt dat hoe dichter u zich bij een basis antennestation bevindt, hoe
lager de stroom die wordt gebruikt.
Voor VS-telefoonmodellen is de hoogste geteste SAR-waarde die aan de FCC is
gerapporteerd, bij gebruik aan het oor 0,691 W/kg voor de E320 en 0,994 W/kg
voor de E320N, bij dragen op het lichaam, zoals beschreven in deze handleiding,
bedraagt die 1,32 W/kg voor de E320 en 1,29 W/kg voor de E320N.
Belangrijk: Metingen bij dragen op het lichaam varieert bij diverse telefoonmodellen,
afhankelijk van beschikbare verbeteringen en de vereisten van de FCC.
Ook al kunnen er verschillen zijn tussen de SAR-niveaus van verschillende
telefoons en op verschillende posities, toch voldoen ze allemaal aan de wettelijke
vereisten.
De FCC heeft een zgn Equipment Authorization verleend voor dit telefoonmodel,
waarbij alle gerapporteerde SAR-niveaus geavalueerd zijn als zijnde in
overeenstemming met de richtlijnen voor blootstelling aan rf-energie van de FCC.
SAR-informatie over dit telefoonmodel is bekend bij de FCC en kan worden
gevonden in het onderdeel Display Grant van www.fcc.gov/oet/ea/fccid nadat u
hebt gezocht op FCC ID:
HLZDME320NFC (voor VS-E320N-modellen).
HLZDME320 (voor VS-E320N-modellen).
Veiligheid
61
Deze telefoon is getest op de positie die de telefoon inneemt als hij op het lichaam
wordt gedragen. De telefoon voldoet de richtlijnen voor blootstelling aan rf-energie
van de FCC voor het gebruik in combinatie met accessoires die geen metaal
bevatten en het toestel op een positie van tenminste 1 cm van het lichaam
plaatsen. Het gebruik van andere accessoirs kan resulteren in het overschrijden van
de richtlijnen voor blootstelling aan rf-energie van de FCC. Als u geen accessoire
gebruikt waarbij de telefoon op het lichaam wordt gedragen en de telefoon niet bij
uw oor houdt, plaatst u het toestel tenminste 1 cm van uw lichaam als de telefoon
is ingeschakeld.
Certificaatinformatie (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de EU-vereisten (1999/519/EC) met betrekking tot, uit
gezondheidsoverwegingen, beperkte blootstelling van het algemeen publiek aan
elektromagnetische velden.
De beperkingen zijn deel van veelomvattende aanbevelingen ter bescherming van
het algemeen publiek. Deze aanbevelingen zijn ontworpen en gecontroleer door
onafhankelijke wetenschappelijke organisaties, door regelmatige en grondige
evaluaties van wetenschappelijke studies. Om de veiligheid van iedereen te kunnen
garanderen, onafhankelijk van leeftijd en gezondheid, zijn de limieten opgesteld
met een aanzienlijke veiligheidsbuffer.
Voordat apparaten die radiosignalen uitzenden mogen worden verkocht, moeten ze
voldoen aan de Europese wetten en normen; pas dan mag het CE-symbool worden
gebruikt.
De maateenheid voor de, door de Europese Raad aanbevolen, norm voor mobiele
telefoons is "Specific Absorption Rate" (SAR). De SAR-limiet is 2,0 W/kg,
gemiddeld op 10 g lichaamsweefsel. Het voldoet aan de vereisten van de
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) en is
opgenomen in de Europese Norm EN 50360 voor mobiele radioapparaten. De SARregulering voor mobiele telefoons is in overeenstemming met de Europese Norm
EN 62209-1. De maximale SAR-waarde wordt berekend op het hoogste
uitvoerniveau in alle frequentiebanden van de mobiele telefoon.
Deze telefoon (EU-modellen) is getest op de positie die de telefoon inneemt als hij
op het lichaam wordt gedragen. De telefoon voldoet de richtlijnen voor blootstelling
aan rf-energie van de ICNIRP, en is opgenomen in de Europese Normen EN62311
en EN62209-2, voor het gebruik in combinatie met accessoires die geen metaal
bevatten en het toestel op een positie van tenminste 1,5 cm van het lichaam
plaatsen. Het gebruik van andere accessoirs kan resulteren in het overschrijden van
de richtlijnen voor blootstelling aan rf-energie van de ICNIRP. Als u geen accessoire
gebruikt waarbij de telefoon op het lichaam wordt gedragen en de telefoon niet bij
uw oor houdt, plaatst u het toestel tenminste 1,5 cm van uw lichaam als de telefoon
is ingeschakeld.
Tijdens het gebruik is het daadwerkelijke SAR-niveau meestal lager dan de
maximale waarde, omdat mobiele telefoons op verschillende uitvoerniveaus
functioneren. Het gebruikt slechts zoveel vermogen als nodig is om het netwerk te
kunnen bereiken. Algemeen gesproken geldt het volgende: Hoe dichter u bij het
basisstation bent, hoe minder overdrachtsvermogen van de mobiele telefoon. De
geteste SAR-waarden voor dit toestel zijn:
62
E320
FCC
CE
NCC
Hoofd (W/kg)
Lichaam
(W/kg)
Hoofd (W/kg)
Lichaam
(W/kg)
Hoofd (W/kg)
0,691
1,32
0,737
0,611
0,737
Hoofd (W/kg)
Lichaam
(W/kg)
Hoofd (W/kg)
Lichaam
(W/kg)
Hoofd
(W/kg)
0,994
1,29
0,748
0,721
0,748
E320N
FCC
CE
NCC
De telefoon gebruiken in combinatie met een hoortoestel
(VS-modellen)
Het toestel voldoet aan de vereisten van de FCC Hearing Aid Compatibility (HAC).
Als bepaalde draadloze telefoons in de buurt van bepaalde hoortoestellen
(hoortoestellen en cochleaire implantaten), kunnen gebruikers een zoemend,
brommend of piepend geluid horen. Bepaalde hoortoestellen zijn meer
afgeschermd dan andere tegen deze vorm van ruis, en verschillende telefoons
genereren ook in verschillende mate storing. De mobiele telefoonindustrie heeft
classificaties ontwikkeld voor enkele mobiele telefoons om gebruikers van
hoortoestellen te helpen bij het vinden van telefoons die compatibel zijn met hun
hoortoestellen. Niet alle telefoons zijn geclassificeerd. Bij telefoons die zijn
geclassificeerd zit op de verpakking een label. De compatibiliteit van het toestel
met hoortoestellen is getest en het toestel is geclassificeerd op M3.
Deze classificaties zijn geen garanties. Resultaten kunnen verschillen, afhankelijk
van de mate waarin uw hoortoestel is afgeschermd en de mate van uw
gehoorbeschadiging. Als uw hoortoestel vatbaar is voor storing, kunt u wellicht
geen geclassificeerde telefoon gebruiken. Probeer zelf welke telefoon het beste bij
uw hoortoestel past.
M-classificatie: Telefoons met de classificatie M3 of M4 voldoen aan de vereisten
van de FCC en zijn minder geneigd storing op hoortoestellen te veroorzaken dan
telefoons zonder classificatie. M4 is de betere/hogere van de twee classificaties.
T-classificatie: Telefoons met de classificatie T3 of T4 voldoen aan de vereisten
van de FCC en zijn eerder geneigd bruikbaar te zijn in combinatie met de telecoil
(“T Switch” of “Telephone Switch”) van het hoortoestel dan telefoons zonder
classificatie. T4 is de betere/hogere van de twee classificaties.
Belangrijk: Dit toestel biedt geen ondersteuning voor VoIP. Wlan en Bluetooth
bieden geen spraakmogelijkheden voor handheld telefoondiensten.
Veiligheid
63
Opmerking: Niet alle hoortoestellen bevatten telecoils.
Hoe beter het hoortoestel is afgeschermd, hoe minder waarschijnlijk het is dat u
storing of ruis ontvangt van de mobiele telefoon. Hoortoestellen moeten
soortgelijke classificaties hebben als telefoons. Vraag de leverancier van uw
hoortoestel naar de classificatie van uw hoortoestel.
De mate waarin hoortoestellen vatbaar zijn voor dit type storing kan worden
gekwantificeerd. De fabrikant of leverancier van uw hoortoestel kan u helpen bij het
zoeken naar een geschikt hoortoestel. Hoe beter het hoortoestel is afgeschermd,
hoe minder waarschijnlijk het is dat u storing of ruis ontvangt van mobiele
toestellen.
Extra informatie over de maatregelen van de FCC met betrekking tot met
hoortoestellen compatibele draadloze toestellen en andere maatregelen die door
de FCC zijn genomen om te verzekeren dat personen met beperkingen toegang
hebben tot telecommunicatiediensten, vindt u op de website www.fcc.gov/cgb/dro
De Compatibiliteitsmodus voor hoortoestellen (HAC)
inschakelen
Zet HAC aan door te drukken op de Menuknop en tik daarna op Instellingen >
Oproepinstellingen > Hoortoestellen.
Voor gebruikers in Canada
Gebruik is gebonden aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en
(2) dit apparaat moet elke interferentie accepteren, inclusief interferentie die
ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d'en.
Dit digitaal apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Dit radiocommunicatieapparaat van categorie II voldoet aan de Industry Canada
Standard RSS-310.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310
d’Industrie Canada.
64
Belangrijke mededeling
IC verklaring over blootstelling aan straling
Deze EUT voldoet aan de SAR-limiet van IC RSS-102 voor algemene/
ongecontroleerde blootstelling en is getest volgens de meetmethodes en
procedures die beschreven zijn in IEEE 1528. Deze apparatuur moet worden
geplaatst en gebruikt met een minimale afstand van 1 cm tussen de radiator en het
lichaam.
Dit apparaat en de antenne(s) mogen niet naast of in combinatie met een andere
antenne of zender worden gebruikt.
Opmerking: De selectie van de landcode is uitgeschakeld voor producten die in de VS of
Canada worden verkocht.
NCC-waarschuwing
警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾,
減少電磁波影響,請妥善使用。
注意:SAR 標準值 2.0 W/kg,送測產品實測值為:
E320: 0.737 W/kg
E320N: 0.748 W/kg
Veiligheid
65
Lithium-ion batterijwaarschuwing
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se
sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un
una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen
Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben
oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen
Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved
fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte.
Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on
virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti.
ATTENTION ! Il y a danger d’explosion s’il y a
remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du mêre type ou d’ un
type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av
batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende
type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier
kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
66
0682
Acer Incorporated
Datum: 15.08.11
Verklaring van conformiteit
Wij, Acer Incorporated,
met adres 8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwan
verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het product:
Model: E320
Beschrijving: Smart Handheld
De apparatuur voor op deze verklaring betrekking heeft, is in conformiteit met de
volgende normen en/of andere normatieve documenten:
E320
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V4.2.1; EN 301908-2 V4.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1; EN300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301.489-3 V1.4.1; EN 301.489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1
EN 55022:2006/A1:2007 Klasse B; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN 55020:2007
EN 60950-1: EN 60950-1:2006+A1:2010
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003
EN 50360:2001/AC:2006; EN 62209-1:2006; EN 62311:2008; EN 62209-2:2010
E320N
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
EN 301 511 V9.0.2
EN 301 908-1 V4.2.1; EN 301.908-2 V4.2.1
EN 300 328 V1.7.1
EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301.489-3 V1.4.1; EN 301.489-7 V1.3.1
EN 301 489-17 V2.1.1; EN 301 489-24 V1.5.1
EN 302 291-1 V1.1.1; EN 302 291-2 V1.1.1
EN 55022:2006/A1:2007 Klasse B; EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN 55020:2007
EN 60950-1: EN 60950-1:2006+A1:2010
EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003
EN 50360:2001/AC:2006; EN 62209-1:2006; EN 62311:2008; EN 62209-2:2010
Wij verklaren hierbij dat het bovenstaand genoemde product voldoet aan alle
essentiële eisen van de R&TTE Richtlijn (99/5/EC) uitgevaardigd door de Europese
commissie.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar verwezen wordt in Artikel 10 en die
nauwkeurig beschreven staat in Bijlage [IV] van richtlijn 1999/5/EC is gevolgd met betrekking tot
de volgende artukelen:
• R&TTE Artikel 3.1 (a) Gezondheid en veiligheid
67
• R&TTE Artikel 3.1 (b) EMC
• R&TTE Artikel 3.2 Spectrumgebruik
met de betrokkenheid van de volgende aangemelde instantie:
CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 Ð 10 66117 Saarbruecken
Identificatiekenmerk: 0682 (Aangemelde instantie) CE
De technische documentatie met betrekking tot het bovenvermelde apparaat, zal worden
opgeslagen op:
Acer Incorporated
8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwan
Gemachtigde persoon:
Naam: Harriot SL Lee
68