Chicco DUCATI RACE TRACK Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
1





anni
years
2
3
Figura 1
Figura 2
2
3
Figura 3
Figura 4
4
5
Figura 5
Figura 6
Figura 7
0 1
0
1
4
5
1,5 SIZE AA.
UM-3 OR LR6
1,5 SIZE AA.
UM-3 OR LR6
Figura 9
Figura 8
Figura 10
24
25
Gebruiksaanwijzingen Ducati racebaan
NL
Leeftijd: vanaf 2 jaar
Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging.
Iedere motor werkt op 2 alkaline batterijen van het type AA van 1,5 Volt. Iedere afstandsbediening
werkt op 2 alkaline batterijen van het type AA van 1,5 Volt. De batterijen zijn niet inbegrepen.
Voor de veiligheid van uw kind:
LET OP!
Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en alle onderdelen die deel uitmaken van de
verpakking van het product (bijv. banden, bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het
bereik van kinderen.
WAARSCHUWINGEN
Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in
geval van zichtbare schade niet en houd het buiten het bereik van kinderen.
Let op!
• Kom niet aan de wielen van het voertuig als het in werking is.
Gebruik het speelgoed niet op de straat.
Gebruik het speelgoed niet op natte, zanderige of stoffige oppervlakken.
• Houd de motor of de afstandsbediening uit de buurt van warmtebronnen.
De maximum werkafstand van de afstandsbediening is ongeveer 6 meter. Deze afstand kan afhan
-
kelijk van de staat van de batterijen aanzienlijk verminderen.
Eventuele obstakels of een te grote afstand tussen de zender en de ontvanger kunnen de reikwijdte
van de afstandsbediening verminderen of de werking ervan verhinderen.
Voor een goede werking van het speelgoed richt u de zender van de afstandsbediening op de motor.
Tijdens het gebruik van de afstandsbediening kunnen televisies, videorecorders en andere produc-
ten die met een infraroodafstandsbediening werken, worden gestoord. Gebruik, in het onwaar-
schijnlijke geval dat dit zich voordoet, geen 2 producten tegelijkertijd.
Kijk niet met optische instrumenten (bijv. monocles, vergrootglazen, microscopen) naar de straling
die door de infrarood LED wordt uitgezonden.
CEI EN 60825-1: 2003
INLEIDING TOT HET SPEELGOED
Het spel bestaat erin de met infrarood bestuurde motors, via het stuur-afstandsbediening, zowel op
de racebaan, als rechtstreeks op de vloer te laten rijden.
Als er “wedstrijden op de racebaan worden gereden, hoeft maar op de toets “VOORUIT” te worden
gedrukt, die zich links bevindt, omdat de motor door de rails in de baan op de racebaan wordt ge
-
houden. Om op de vloer te rijden, hoeft maar op de toets VOORUIT te worden gedrukt om vooruit
te rijden en op de toets ACHTERUIT, die zich LINKS bevindt, om achteruit te rijden.
WERKING VAN HET SPEELGOED
De racebaan in elkaar zetten
Raadpleeg de figuren 1, 2, 3 om het circuit in elkaar te zetten en steek de kanten van de racebaanon
-
24
25
derdelen met de gaten onder de kanten van de overeenkomstige onderdelen, om ze vast te zetten.
Alle accessoires kunnen worden aangebracht door ze erop te drukken, zodat het net een echt circuit
lijkt. Raadpleeg de figuren 2, 3, 4 om ze op het circuit te plaatsen.
Op de racebaan spelen
Zet zowel de motor (zie figuur 5), als de afstandsbediening (zie figuur 6) aan, na de batterijen te
hebben aangebracht, zoals beschreven in het hoofdstuk DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF
VERVANGEN. Voor de batterijen van de motor opent u het klepje aan de voorkant. Voor die van de
afstandsbediening opent u het klepje op de onderzijde.
• Zet de motor zodanig op het circuit, dat de wielen zich in de rails bevinden (figuur 7).
• Druk op de toets VOORUIT van de afstandsbediening en het spel begint.
Baan naar de box
Om het spel nog echter te maken, bestaat de mogelijkheid om via de toegangsbaan “naar de boxen
terug te keren. Om hier toegang toe te verkrijgen, hoeft u maar aan de knop op figuur 8 te draaien,
zodat de motor erin kan.
Van de racebaan afgaan
Om rechtstreeks op de vloer te kunnen spelen zonder de wedstrijd te onderbreken, hoeft u
maar aan de knop op figuur 9 te draaien, om de rails van het circuit “te openen”, zodat de motor
eruit kan.
DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU RICHTLIJN 2002/96/EG.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product
op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de
recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de
verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker
is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor
afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende
recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen
van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van
de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de
recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor
afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Conform RoHS richtlijn 2002/95/EEG.
DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN
• De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen.
Om de batterijen te vervangen: draai de schroef van het klepje met een schroevendraaier los, neem
het klepje weg, haal de lege batterijen uit het batterijvakje, breng de nieuwe batterijen aan met de
polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het klepje terug en draai de
schroef helemaal aan.
• Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
26
27
Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel
kunnen beschadigen.
Verwijder de batterijen altijd, als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkaline batterijen als aanbevolen voor de werking van dit pro
-
duct.
• Meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen.
Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de
gescheiden afvalverwerking weg.
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
• Probeer niet om niet heroplaadbare batterijen op te laden: deze kunnen ontploffen.
Het is niet raadzaam heroplaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van het
speelgoed verminderen.
Indien heroplaadbare batterijen worden gebruikt, haalt u deze uit het speelgoed voordat u ze op
-
laadt. Laad ze alleen op onder toezicht van een volwassene.
HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN
Gebruik een zachte, droge doek om het speelgoed te reinigen.
• Bescherm het speelgoed tegen stoten, warmte, stof, zand, vocht en water.
Made in China
42
43
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Сборка мототрека
Соберите трек, следуя указаниям на рисунках 1, 2, 3, - вставьте стороны компонентов трассы с
отверстиями под стороны соответствующих компонентов так, чтобы они соединились между
собой.
Чтобы установить все аксессуары, дополняющие имитацию настоящего трека, нужно просто
нажать на них. Месторасположение аксессуаров указано на рисунках 2, 3, 4.
Игра на мототреке
Включите как мотоцикл (смотрите рисунок 5), так и пульт дистанционного управления
(смотрите рисунок 6), предварительно вставив в них батарейки в соответствии с указаниями,
изложенными в разделе “ВВОД И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК”. Чтобы вставить батарейки
в мотоцикл, откройте отсек, который находится на его передней части, отсек пульта
дистанционного управления расположен на донной части.
• Установите мотоцикл на треке так, чтобы его колёса были вставлены в колею (рисунок 7).
• Нажмите на кнопку AVANI” (ВПЕРЁД) и начинайте игру.
Полоса для заезда в бокс.
Чтобы игра казалась ещё более реалистической, на треке есть полоса для заезда в бокс. Чтобы
свернуть на неё, достаточно повернуть ручку, как указано на рисунке 8, и мотоцикл сможет
въехать на неё.
Съезд с мототрека.
Чтобы начать игру непосредственно на полу не прекращая гонку, достаточно повернуть ручку,
как изображено на рисунке 9 так, чтобы “открыть колею трека и позволить мотоциклу съехать
на пол.
НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ EU 2002/96/EC.
Символът, изобразяващ зачертан контейнер, поставен върху уреда посочва, че
апарата, след крайната му употреба, поради необходимостта да бъде третиран
отделно от домакинските отпадъци, трябва да бъде предаден в специалните депа за
разделно събиране на електрически и електронни аппарати или върнато в магазина при
закупуването на нова еквивалентна апаратура. Потребителят е отговорен за предаването
на излезлия от употреба апарат в определените депа за събиране. Правилното разделно
събиране, целящо следващо пренасочване на апарата оставен за рециклиране, третиране и
съобразено екологично изхвърляне, допринася за предотвратяването на евентуални вредни
въздействия върху здравето и околната среда и улеснява рециклирането на материалите,
от които е съставен апарата. За по-подробна информация , относно депата за събиране на
разположение, се обърнете към местните компетентни органи или към магазина, от който сте
извършили покупката.
Соответствует директиве RoHS n° 2002/95/CEE.
ВВОД И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК
• Замена батареек должна быть произведена только взрослыми.
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China
Ducati racebaan
Ducati-Rata
Ducati tävlingsbana
Ducati bane
Πίστα αγώνων Ducati
Tor wyścigowy Ducati
мототрек Ducati
www.chicco.com
Cod. 70602
73711_Z2_1

Documenttranscriptie

anni years Dcat Rae Tack Dcat Renban PstaDucti Crcut Dcat PstaDucti 1 Figura 1 Figura 2 2 Figura 3 Figura 4 3 Figura 5 1 0 Figura 6 0 Figura 7 4 1 Figura 8 Figura 9 1,5 SIZE AA. UM-3 OR LR6 1,5 SIZE AA. UM-3 OR LR6 Figura 10 5 NL Gebruiksaanwijzingen Ducati racebaan Leeftijd: vanaf 2 jaar Lees deze instructies en bewaar ze voor latere raadpleging. • Iedere motor werkt op 2 alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 Volt. Iedere afstandsbediening werkt op 2 alkaline batterijen van het type “AA” van 1,5 Volt. De batterijen zijn niet inbegrepen. Voor de veiligheid van uw kind: LET OP! Verwijder vóór het gebruik eventuele plastic zakken en alle onderdelen die deel uitmaken van de verpakking van het product (bijv. banden, bevestigingselementen, enz.) en houd deze buiten het bereik van kinderen. WAARSCHUWINGEN • Controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in geval van zichtbare schade niet en houd het buiten het bereik van kinderen. Let op! • Kom niet aan de wielen van het voertuig als het in werking is. • Gebruik het speelgoed niet op de straat. • Gebruik het speelgoed niet op natte, zanderige of stoffige oppervlakken. • Houd de motor of de afstandsbediening uit de buurt van warmtebronnen. • De maximum werkafstand van de afstandsbediening is ongeveer 6 meter. Deze afstand kan afhankelijk van de staat van de batterijen aanzienlijk verminderen. • Eventuele obstakels of een te grote afstand tussen de zender en de ontvanger kunnen de reikwijdte van de afstandsbediening verminderen of de werking ervan verhinderen. • Voor een goede werking van het speelgoed richt u de zender van de afstandsbediening op de motor. • Tijdens het gebruik van de afstandsbediening kunnen televisies, videorecorders en andere producten die met een infraroodafstandsbediening werken, worden gestoord. Gebruik, in het onwaarschijnlijke geval dat dit zich voordoet, geen 2 producten tegelijkertijd. • Kijk niet met optische instrumenten (bijv. monocles, vergrootglazen, microscopen) naar de straling die door de infrarood LED wordt uitgezonden. CEI EN 60825-1: 2003 INLEIDING TOT HET SPEELGOED Het spel bestaat erin de met infrarood bestuurde motors, via het stuur-afstandsbediening, zowel op de racebaan, als rechtstreeks op de vloer te laten rijden. Als er “wedstrijden” op de racebaan worden gereden, hoeft maar op de toets “VOORUIT” te worden gedrukt, die zich links bevindt, omdat de motor door de rails in de baan op de racebaan wordt gehouden. Om op de vloer te rijden, hoeft maar op de toets VOORUIT te worden gedrukt om vooruit te rijden en op de toets ACHTERUIT, die zich LINKS bevindt, om achteruit te rijden. WERKING VAN HET SPEELGOED De racebaan in elkaar zetten Raadpleeg de figuren 1, 2, 3 om het circuit in elkaar te zetten en steek de kanten van de racebaanon24 derdelen met de gaten onder de kanten van de overeenkomstige onderdelen, om ze vast te zetten. Alle accessoires kunnen worden aangebracht door ze erop te drukken, zodat het net een echt circuit lijkt. Raadpleeg de figuren 2, 3, 4 om ze op het circuit te plaatsen. Op de racebaan spelen • Zet zowel de motor (zie figuur 5), als de afstandsbediening (zie figuur 6) aan, na de batterijen te hebben aangebracht, zoals beschreven in het hoofdstuk DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN. Voor de batterijen van de motor opent u het klepje aan de voorkant. Voor die van de afstandsbediening opent u het klepje op de onderzijde. • Zet de motor zodanig op het circuit, dat de wielen zich in de rails bevinden (figuur 7). • Druk op de toets VOORUIT van de afstandsbediening en het spel begint. Baan naar de box Om het spel nog echter te maken, bestaat de mogelijkheid om via de toegangsbaan “naar de boxen terug te keren”. Om hier toegang toe te verkrijgen, hoeft u maar aan de knop op figuur 8 te draaien, zodat de motor erin kan. Van de racebaan afgaan Om rechtstreeks op de vloer te kunnen spelen zonder de wedstrijd te onderbreken, hoeft u maar aan de knop op figuur 9 te draaien, om de rails van het circuit “te openen”, zodat de motor eruit kan. DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU RICHTLIJN 2002/96/EG. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht. Conform RoHS richtlijn 2002/95/EEG. DE BATTERIJEN AANBRENGEN EN/OF VERVANGEN • De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • Om de batterijen te vervangen: draai de schroef van het klepje met een schroevendraaier los, neem het klepje weg, haal de lege batterijen uit het batterijvakje, breng de nieuwe batterijen aan met de polen aan de juiste kant (zoals op het product aangeduid staat). Plaats het klepje terug en draai de schroef helemaal aan. • Houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen. 25 • Verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel kunnen beschadigen. • Verwijder de batterijen altijd, als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • Gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkaline batterijen als aanbevolen voor de werking van dit product. • Meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen. • Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg. • Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat. • Probeer niet om niet heroplaadbare batterijen op te laden: deze kunnen ontploffen. • Het is niet raadzaam heroplaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van het speelgoed verminderen. • Indien heroplaadbare batterijen worden gebruikt, haalt u deze uit het speelgoed voordat u ze oplaadt. Laad ze alleen op onder toezicht van een volwassene. HET SPEELGOED REINIGEN EN ONDERHOUDEN • Gebruik een zachte, droge doek om het speelgoed te reinigen. • Bescherm het speelgoed tegen stoten, warmte, stof, zand, vocht en water. Made in China 26 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ Сборка мототрека Соберите трек, следуя указаниям на рисунках 1, 2, 3, - вставьте стороны компонентов трассы с отверстиями под стороны соответствующих компонентов так, чтобы они соединились между собой. Чтобы установить все аксессуары, дополняющие имитацию настоящего трека, нужно просто нажать на них. Месторасположение аксессуаров указано на рисунках 2, 3, 4. Игра на мототреке • Включите как мотоцикл (смотрите рисунок 5), так и пульт дистанционного управления (смотрите рисунок 6), предварительно вставив в них батарейки в соответствии с указаниями, изложенными в разделе “ВВОД И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК”. Чтобы вставить батарейки в мотоцикл, откройте отсек, который находится на его передней части, отсек пульта дистанционного управления расположен на донной части. • Установите мотоцикл на треке так, чтобы его колёса были вставлены в колею (рисунок 7). • Нажмите на кнопку “AVANI” (ВПЕРЁД) и начинайте игру. Полоса для заезда в бокс. Чтобы игра казалась ещё более реалистической, на треке есть полоса для заезда в бокс. Чтобы свернуть на неё, достаточно повернуть ручку, как указано на рисунке 8, и мотоцикл сможет въехать на неё. Съезд с мототрека. Чтобы начать игру непосредственно на полу не прекращая гонку, достаточно повернуть ручку, как изображено на рисунке 9 так, чтобы “открыть” колею трека и позволить мотоциклу съехать на пол. НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДИРЕКТИВЕ EU 2002/96/EC. Символът, изобразяващ зачертан контейнер, поставен върху уреда посочва, че апарата, след крайната му употреба, поради необходимостта да бъде третиран отделно от домакинските отпадъци, трябва да бъде предаден в специалните депа за разделно събиране на електрически и електронни аппарати или върнато в магазина при закупуването на нова еквивалентна апаратура. Потребителят е отговорен за предаването на излезлия от употреба апарат в определените депа за събиране. Правилното разделно събиране, целящо следващо пренасочване на апарата оставен за рециклиране, третиране и съобразено екологично изхвърляне, допринася за предотвратяването на евентуални вредни въздействия върху здравето и околната среда и улеснява рециклирането на материалите, от които е съставен апарата. За по-подробна информация , относно депата за събиране на разположение, се обърнете към местните компетентни органи или към магазина, от който сте извършили покупката. Соответствует директиве RoHS n° 2002/95/CEE. ВВОД И/ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК • Замена батареек должна быть произведена только взрослыми. 43 Cod. 70602 Πίστα αγώνων Ducati Tor wyścigowy Ducati мототрек Ducati Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in China www.chicco.com 73711_Z2_1 Ducati racebaan Ducati-Rata Ducati tävlingsbana Ducati bane
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Chicco DUCATI RACE TRACK Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding