pet 320

Philips pet 320, PET320/00 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Philips pet 320 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
INLEIDING
Digitale video
DVD-video maakt gebruik van state-of-the-art MPEG2 data-compressi-
etechnologie om een compete film op een enkele 5-inch disc op te
slaan. DVD's variabele bitrate-compressie heeft een snelheid van 9.8
Mbits/seconde, waardoor zelfs de meest gedetailleerde beelden van
het origineel worden geregistreerd.
Uw draagaber DVD-speler
Uw draagbare DVD-speler gebruikt digitale video van de universele DVD-
standaard. Dit biedt u de mogelijkheid naar speelfilms van hoge kwaliteit
te kijken.
De unieke eigenschappen van DVD, waaronder keuze van soudtrack,
meertalige ondertiteling, verschillende camerahoeken (afhankelijk van
de disc), zijn allen beschikbaar.
Bovendien stelt het kinderslot u instaat te bepalen wat uw kinderen
kunnen zien. Dankzij de bedieningsfuncties is de speler is uiterst een-
voudig in gebruik.
Uitpakken
Controleer allereerst of the onderstaande onderdelen zijn meegeleverd.
‱ Draagbare DVD-speler ‱ Hoofdtelefoons (AY3806)
‱ Ontkoppelbare batterij (AY4838) ‱ Draagtasje
‱ Netspanningsadaptor (AC / DC) ‱ Gebruiksaanwijzing
(AY4113)
‱ Oplader auto-aansteker (AY4114) ‱ AV-kabel
VERHELPEN VAN STORINGEN
Probleem Oplossing
Geheel vervormd beeld / geen – Mogelijk is de NTSC/PAL-
kleur op de TV-scherm instelling onjuist. De instelling op
de speler gelijk zetten met de TV.
Geen geluid – Controleer de audio-aansluitin-
gen. Als een hifi-versterker
gebruikt wordt, een andere
geluidsbron proberen.
Disc kan niet afgespeeld – Controleer of de bedrukte kant
worden van de disc naar boven wijst.
– De disc schoonmaken.
– Controleer of de disc defect is
door een andere disc te proberen.
Vervormd or zwart/wit-beeld – Alleen discs gebruIken met het
met DVD zelfde formaat als de TV
(PAL/NTSC).
Nederlands OVERZICHT VAN DE FUNCTIES
Bediening op het apparaat
(zie afbeelding
1)
1 SETUP / RETURN Geeft toegang tot SETUP menu (instelmenu).
(installeren/terug) Functioneert als terug-toets in PBC-disc
2 9 ............................- Op de stop-toets drukken om weergave te
onderbreken
- Twee keer indrukken om het toestel uit te
schakelen
3 Navigatietoetsen
2;
.
OK ..................Play (weergave) / Pause (pauze) / OK / Power
On (inschakelen)
3 / 4 .................... Curser hoger / lager of hoger / lager tijdens
weergave
J( / § ................Curser links / rechts or voorgaande / volgende
track of snel zoeken vooruit / achteruit
4 LED-indicator ............De LED is ROOD tijdens het opladen, en
GROEN na oplading.
5 OSD(schermmenu)....Inschakelen van On Screen Display
(schermmenu) voor weergavefuncties
6 MENU ....................Toont menu voor DVD-disc
7 Hoofdtelefoonaansluiting ......Voor luisteren via hoofdtelefoon
8 AV-uitgang voor audio en video ....Voor aansluiting op TV
9 Batterijklep ..........Indrukken om de batterij te verwijderen
0 Oplaadbare batterij
! Stand ......................Naar onderen trekken om de stand te
gebruiken
@ OPEN ......................Opent disc-houder voor inbrengen of uitnemen
van disc
# HOLD ......................Vergrendelen en ontgrendelen van de toetsen
$ 5V Netspanningsingang ....Netspanningsaansluiting
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Herhaal AB (DVD/VCD/SVCD-films)
Instellen van herhaaldelijke weergave (lus)
‱ Druk herhaaldelijk op OSD -toets (schermmenutoets) en selecteer
AB REPEAT: A? (AB herhalen?). Druk vervolgens op OK om de start
op punt A te zetten.
‱ Het scherm toont "REPEAT B?" (B herhalen?) Druk op OK om
het eindpunt op B te zetten.Nu is het toestel ingesteld voor
herhaaldelijke weergave.
‱ Om de herhaaldelijk weergave uit te schakelen, op de OSD-toets
(schermmenutoets) drukken en AB REPEAT CANCEL AB (herhalen
onderbreken) selecteren. Op OK of § drukken om te bevestigen.
Audio (DVD/VCD/SVCD films)
‱ Druk herhaaldelijk op de OSD-toets (schermmenutoets) en kies
AUDIO.
‱ Druk herhaaldelijk op 3 / 4 om de audio-taal/kanalen te
veranderen.
Weergave-modus (CD/MP3/WMA/JPEG-discs)
‱ Druk herhaaldelijk op de OSD-toets (schermmenutoets) en kies
PLAYMODE (weergave-modus).
‱ Druk op de 3 / 4-toets om weergavefuncties zoals herhalen 1, alles
herhalen, shuffle, shuffle herhalen, ed. te selecteren.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Programma (CD/MP3/WMA/JPEG-discs)
1 Druk herhaaldelijk op de OSD-toets
(schermmenutoets) en selecteer
PROGRAM (programma). Druk vervol-
gens op OK om het programmamenu
in te schakelen.
2 De lijst met bestanden op de disc
verschijnt links op het scherm.
3 Gebruik 3 / 4 om het bestand te selecteren.
4 Druk nu op 2;
.
OK om het bestand aan de programmalijst rechts
op het scherm toe te voegen.
5 Gebruik J( / § om tussen linker en rechter scherm te schakelen.
6 Het bestand in het rechter paneel aankilkken als u besluit het
bestand niet te selecteren. Druk vervolgens op 2;
.
OK om het
bestand te verwijderen.
7 Ga naar 2 START rechts bovenaan het scherm en druk op 2;
.
OK
om het programma af te spelen.
8 Druk op 9 om weergave van het programma te onderbreken. De
programmalijst verschijnt.
9 Druk herhaaldelijk op OSD (schermmenutoets) om Program Clear
(programma wissen) te selecteren.
VERHELPEN VAN STORINGEN
Controleer onderstaande lijst als er problemen optreden met de DVD-
Videospeler. Het kan zijn dat iets over het hoofd is gezien.
WAARSCHUWING
Het word afgeraden om te proberen het toestel zelf te reparen,
daar dit de garantie mogelijk doet vervallen.
Bij eventuele storingen eerst de onderstaande lijst controleren
alvorens het toestel ter reparatie aan te bieden. Uw dealer of
service-center raadplegen als de problemen niet verholpen
worden.
Probleem Oplossing
Geen stroom – Controleer of beide stekkers van het
netsnoer goed zijn aangesloten.
– Controleer of het stopcontact werkt
door andere apparatuur op het
stopcontact aan te sluiten.
– Controleer of de batterij op de juiste
manier is ingebracht.
– Controleer of the auto-adaptor juist is
aangesloten.
Vertekend beeld – Controleer de disc op vuil of vingeraf-
drukken; gebruik een zachte doek om
de disc te reinigen. Van het midden van
de disc naar de kanten afnemen.
– Het kan voorkomen dat een deel van
het beeld een vervorming laat zien; dit
duidt echter niet op een storing.
http://www.philips.com
Printed in China
CLASS 1
LASER PRODUCT
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
PET320
QUICK START UP
Basisfuncties voor weergave
1 Een DVD in het toestel plaatsen
‱ Gebruik de OPEN-schakelaar op de
dischouder te openen.
‱ De disc inbrengen met de bedrukte kant
naar boven.
‱ De houder sluiten.
2 Stroom aan / uit / pauze (2;
.
OK)
‱ Druk op
2;
.
OK om in te schakelen en
weergave te beginnen.
‱ Druk tijdens weergave op 2;
.
OK om
weergave te onderbreken.
‱ Nogmaals op 2;
.
OK drukken om
weergave te hervatten.
3 Vooruit en achteruit zoeken (J( en §)
‱ Kort of herhaaldelijk op J( / §
drukken om de gewenste track te
selecteren.
‱ Door J( / § ingedrukt te houden wordt
snel gezocht, 2X, 4X, 6X......
‱ Druk weer op 2;
.
OK om normale
weergave te hervatten.
ALGEMENE INFORMATIE
Voedingsbronnen
Dit apparaat werkt via de meegeleverde netspanningsadapter, de autoadapter of
via oplaadbare batterijen.
‱ Zorg dat de ingangspanning van de netspanningsadapter overeenkomt met de
plaatselijke netspanning. Anders kunnen de netspanningsadapter en het appa-
raat beschadigd raken.
‱ Raak de netspanningsadapter nooit met natte handen aan, zodat u niet het risi-
co loopt een elektrische schok te krijgen.
‱ Zorg als u de autoadapter aansluit op de sigarettenaansteker dat de ingangss-
panning van de adapter gelijk is aan de accuspanning van de auto.
‱ Haal de netspanningsadapter uit het stopcontact en verwijder het batterijdeel
als u de speler gedurende langere tijd niet gebruikt.
‱ Trek de netspanningsadapter altijd aan de stekker uit het stopcontact.
Trek niet aan het snoer.
Veiligheid en onderhoud
‱ Haal het apparaat niet uit elkaar. Laserstralen vormen een gevaar voor de ogen.
Reparatie of onderhoud mag uitsluitend door gekwalificeerd servicepersoneel
worden uitgevoerd.
‱ Haal de netspanningsadapter direct uit het stopcontact als er vloeistof of een
voorwerp in het apparaat terechtkomt.
‱ Laat het apparaat niet vallen en pas op voor hevige schokken; dit kan storingen
veroorzaken.
‱ Gehoorbescherming: Luister met een normaal volume. Het gebruik van een
hoofdtelefoon bij een hoog volume kan leiden tot gehoorbeschadiging.
‱ Belangrijk (voor modellen met meegeleverde hoofdtelefoon): Philips garandeert
uitsluitend dat de originele hoofdtelefoon die wordt meegeleverd voldoet aan
de normen inzake maximaal geluidsniveau zoals voorgeschreven door de regel-
gevende instanties. Als de originele hoofdtelefoon aan vervanging toe is, raden
we u aan een identiek origineel model te bestellen bij uw dealer.
‱ Verkeersveiligheid:gebruik het apparaat niet terwijl u autorijdt of fietst,om
ongelukken te voorkomen.
‱ Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht.
‱ De speler is niet waterbestendig. Zorg dat het apparaat niet in water terechtkomt.
Als er water in de speler komt, kan dit aanzienlijke schade veroorzaken.
‱ Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die alcohol, ammoniak, benzeen of schu-
urmiddelen bevatten omdat hierdoor het apparaat beschadigd kan worden
‱ Raak de lens niet aan!
Nota: Wanneer de speler gedurende langere tijd in gebruik is, wordt de
buitenkant warm. Dit is normaal.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Instellen
Gebruik SETUP (instellen) om de
gewenste instellingen te maken, en het
maximale uit uw toestel te halen.
‱ Druk op SETUP (instellen). Een keuzeli-
jst verschijnt.
‱ Gebruik 3 / 4 om uw keuze te maken.
‱ Gebruik J( / § voor toegang tot
instellingen van het submenu.
‱ Als de curser op de instellingskeuze staat,
op 2; . OK drukken om de keuze te bevestigen.
Algemene instellingen
Taalkeuze voor Instelling van taal voor OSD
OSD (schermmenu) (schermmenu)
Screen Saver Screen saver aan/uit
Helderheid Instellen van helderheid
van het scherm
Kleur Instellen van
kleurverzadiging scherm
Audio instelling
Equalizer instellen Opties van muziek-
equalizer instellen
Dolby-instelling selecteer Dolby-
geluid-opties
Toetstoon Toetstoon aan/uit
QUICK START-UP
4 Volumeregalaar (3 / 4)
‱ Tijdens weergave 3 / 4 kort indrukken of
ingedrukt houden om volume te verhogen of
te verlagen.
5 Stop/Uitschakelen (9 )
‱ Tijdens weergave kort op 9 drukken om
weergave te stoppen.
‱ Door 9 ingedrukt te houden wordt het
toestel uitgeschakeld.
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi
per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, pos-
sono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale.
Questa apparecchiatura non puĂČ essere utilizzata a tali scopi.
Windows Media e il logo di Windows sono marchi o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
SMALTIMENTO DI VECCHI PRODOTTI
Il prodotto Ăš stato progettato e assemblato con materiali e componenti
di alta qualitĂ  che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una , vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE
Informarsi sulle modalitĂ  di raccolta, dei prodotti elettrici
ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi
del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
*Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica e
possono infine dover essere sostituite. La durata delle batterie e il
numero di cicli di carica variano in base all'uso e alle impostazioni.
INLEIDING
Installeren
‱ Plaats de speler om een stevige, vlakke ondergrond.
‱ Niet blootstellen aan verwarmingsapparatuur of direct zonlicht.
‱ Als de speler weigert CDs/DVDs correct af te spelen, probeer de lens schoon te
maken met een normaal-verkrijgbare cleaning CD/DVD alvorens het toestel ter
reparatie aan te bieden. Geen andere schoonmaakmethodes gebruiken.
‱ De klep van de disc altijd gesloten houden om te voorkomen dat de lens vuil wordt.
‱ De lens kan beslaan als de speler van een koude naar een warme omgeving verplaatst
wordt. Als de lens beslagen is, kunnen geen CD/DVDs afgespeeld worden. De speler
op teperatuur laten komen totdat de vochtigheid is verdampt.
Afspeelbare disc-formaten
U kunt behalve DVD-video ook Video CDs en audio CDs afspelen (ondermeer CDR,
CDRW, DVD
±R/RW).
DVD-Video
Afhankelijk van de inhoud van de disc (speelfilm, videoclips,
televisieserie, enz.) kunnen de disc meerdere titels hebben, en
elke titel kan uit meerdere hoofdstukken (Chapters) bestaan. De
speler stelt u instaat tussen zowel hoofdstukken als tussen titels te schakelen.
Video CD
Afhankelijk van de inhoud van de disc (een speelfilm, videoclips,
televisieserie, enz.) kunnen de disc meerdere titels hebben, en
elke titel kan uit meerdere hoofdstukken (Chapters) bestaan.
Tracks kunnen bovendien meerdere indexen bevatten, normaal aangegeven op de
disc-houder. De speler stelt u instaat tussen zowel tracks als
tussen indexen te schakelen.
Audio CD / MP3 / WMA CD
Audio CDs/MP3/WMA CD bevatten alleen muziek. U kunt ze
in deze DVD speler afspelen. WMA-bestanden die beschermd
zijn kunnen niet worden afgespeeld.
CD met JPEG-bestanden
De speler kan ook gebruikt worden om foto's in het
JPEG-formaat weer te geven.
VOORBEREIDINGEN
Opladen van de DVD-speler
1 Installeer de batterij. De batterijset op de
achterkant van de DVD-speler aansluiten.
2 De AC/DC-netspanningsadaptor aansluiten
‱ De RODE LED geeft aan dat het toestel
wordt geladen.
‱ De GROENE LED geeft aan dat het toes-
tel geheel geladen is.
‱ De batterij is in 4 uren geladen als hij
voor de eerste keer opgeladen wordt*.
TIP
‱ Schakel om schade te voorkomen de
speler uit voordat u de
netspanningsadapter verwijdert.
‱ Het opladen duurt langer als het toestel gelijktijdig voor
weergave wordt gebruikt.
3 Het toestel opladen als de waarschuwing batterij leeg op
het scherm verschijnt.
Batterijen bevatten chemische stoffen, en moeten op daarvoor
bedoelde plaatsen ingeleverd worden.
Oneigelijk gebruik van batterijen kan lekkage van schadelijk
stoffen veroorzaken, en het batterijcompartiment beschadigen
of the batterijen doen breken.
De batterijen verwijderen als het toestel voor langere tijd niet in
gebruik is.
VOORBEREIDINGEN
Aansluiting
1 Hoofdtelefoon
De hoofdtelefoon op de ingang
aansluiten.
2 TV-uitgang : AV OUT (AV-uitgang voor)
‱ Het toestel uitschakelen als apparatuur wordt aangesloten.
‱ De speler kan op een TV of op andere apparatuur aangesloten
worden om DVDs te bekijken.
.
Gebruik van de auto-adaptor
Sluit de meegeleverde audio-adaptor aan op de aansteker in de auto.
TIP
‱ De speler uitschakelen als de adaptor op
de auto-oplader wordt aangesloten of
wordt
losgekoppeld om mogelijke schade te
voorkomen.
‱ Let er bij gebruik van de auto-oplader (aansteker in de auto)
op dat het voltage (12V) van de auto gelijk is aan die van de
adaptor (12V).
✔
TECHNISCHE GEGEVENS
Afmetingen 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 inches
Gewicht 0.37 kg / 0.81 lb
Voeding 5V, 2A
Stroomverbruik 10W
Bedrijfstemperatuur 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Video system NTSC / PAL / AUTO
Frequentiebereik 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Dynamisch bereik ≄ 80dB
Uitgang
Audio uit (analoge audio) Uitgangsniveau: 1V ± 10%
Belastingsimpedantie: 10K℩
Video uit Uitgangsniveau: 1Vp - p ± 20%
Belastingsimpedantie: 75℩
Met het oog op verbeteringen houdt PHILIPS zich het recht voor het
ontwerp en de specificaties van het product te wijzigen zonder vooraf-
gaande kennisgeving.
Indien verandering aan het toestel aangebracht worden zonder
toestemming van de fabrikant, kan het recht om het toestel te gebruik
vervallen.
Alle rechten voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese
Unie.
DVD-MENU
1 Druk kort op MENU (menutoets) om de inhoud van DVD-
Videodisc op te roepen.
2 MENU (menutoets) ingedrukt houden om de gedetailleerde
inhoud van DVD-Videodisc te bekijken.
3 Op het menu van de DVD kan een groot aantal functies ingesteld
worden, waaronder taalkeuze, hoofdstukken, ondertitels,
gesproken taal, anz.
4 Gebruik de 1 , 2 , 3 en 4 toetsen om te selecteren, en de
2;
.
OK toetsen om de keuze te bevestigen.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Video instelling
AV-uitgang voor Zet videoformaat gelijk
audio en video met het TV-systeem
Schermweergave Stel de beeldverhouidng in
Instellen van voorkeuren
PBC-disc Instellen van PBC-functie
aan/uit
Kinderslot Keuze-instellingen kinderslot
Paswoord Paswoord veranderen
DEFAULT Fabrieksinstellingen te herstellen
(STANDAARD-
INSTELLINGEN)
Afsluiten
Instelmenu (SETUP) verlaten
ALGEMENE INFORMATIE
Omgaan met discs
‱ Plak geen papier of plakband op de disc.
‱ Houd de disc uit de buurt van direct zonlicht
of warmtebronnen.
‱ Berg de disc na het afspelen op in het daar-
voor bestemde doosje.
‱ U kunt de disc met een zachte, schone, niet
pluizende doek reinigen door van binnen
naar buiten te wrijven.
Gebruik van het LCD-scherm
Voor het maken van uw LCD-scherm werd zeer geavanceerde technolo-
gie toegepast. Er kunnen echter zwarte stipjes en/of heldere punten
(rood, blauw, groen) continu zichtbaar zijn op het LCD-scherm. Dit is
een logisch gevolg van het productieproces en is niet te wijten aan een
defect.
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodige verpakkings-materialenweggelaten en
ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in materialen te scheiden
is: karton, polystyreenschuim, PET en plastic.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedri-
jf gerecycleerd kunnen worden. Please observe the local regulations to
dispose of packaging, exhausted batteries and old equipment.
Copyrightinformatie
Alle handelsnamen waarnaar wordt verwezen zijn het servicemerk,
handelsmerk of de gedeponeerde handelsmerken van hun respec-
tievelijke eigenaren.
Ongeoorloofde vermenigvuldiging en distributie van opnames die vanaf
een cd/vcd/dvd of het internet zijn gedownload betekent schending van
het auteursrecht en internationale verdragen.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
1 Als tijdens weergave op OSD (schermmenu) wordt gedrukt,
verschijnen verschillende instellingsmogelijkheden.
2 Door nogmaals op OSD (schermmenu) te drukken verschijnen de
volgende instellingen. Nadat alle keuzes zijn doorlopen, wordt het
OSD (schermmenu) gesloten.
3 Gebruik 3 / 4 om de OSD-functie (schermmenufunctie) te
selecteren, and druk op 2;
.
OK om de keuze te bevestigen.
4 De keuzes zullen verschillende zijn, afhankelijk van de inhoud van
de disc. De instelfuncties zijn:
Tijdsweergave (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA disc)
‱ Tijdweergave aan/uit.
‱ Als de timer is ingeschakeld, wordt
de informatie zoals weergavetijd,
track, hoofdstuk, ed. rechts boven in
het scherm weergegeven.
Ondertitels (DVD-films)
‱ Druk herhaaldelijk op de OSD -toets
(schermmenutoets) om
SUBTITLE (ondertiteling) te selecteren.
‱ In de optie SUBTITLE (ondertiteling) herhaaldelijk op 3 / 4 drukken
om een andere taal te kiezen.
Angle (DVD-film)
‱ Druk herhaaldelijk op de OSD-toets (schermmenutoets) en selecteer
ANGLE.
‱ Druk herhaaldelijk op 3 / 4 om verschillende hoeken te selecteren.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Rotatie (JPEG-disc)
Het beeld roteren
‱ Druk herhaaldelijk op OSD (schermmenu) en kies roteren (ROTATE).
‱ Gebruik 3 / 4 om het beeld 90° naar rechts of links te draaien.
‱ Druk op 2;
.
OK om de rotatie-instellen te sluiten en weergave te
hervatten.
‱ Of druk op OSD (schermmenu) voor toegang tot andere functies
zoals weergavestand, zoom, en programma.
GEBRUIK VAN OSD (SCHERMMENU)
Zoom (JPEG-disc)
Inzoomen op beeld
1 Druk herhaaldelijk op OSD (schermmenu) en kies ZOOM.
2 Druk in de Zoom-optie op 3 om in te zoomen.
3 Druk op 1 , 2 , 3 en 4 om het beeld te verplaatsen.
4 Druk op 2;
.
OK om de zoom-functie te verlaten en
weergave te hervatten.
5 Of druk op OSD(schermmenu) voor andere functies zoals
weergave, zoom, and programma.
Invoernummer
Voer het tracknummer voor PBC VCD-weergave in.
1 In de inhoudsopgave,, 3 / 4 gebruiken om het nummer van de
weer te geven titel in te voeren.
2 Gebruik J( / § om naar de volgende of vorige pagina van de
lijst te schakelen.
3 Druk op 2;
.
OK om de keuze af te spelen.
4 Tijdens weergave SETUP/RETURN (instellen/terug)
ingedrukthouden om terug te keren naar de inhoudsopgave.
WAARSCHUWING
Oneigelijk gebruik van bedieningstoetsen of afwijken van de
hier beschreven aanwijzingen kan tot blootstelling aan
straling of ander gevaar leiden.
✔
COPYRIGHTINFORMATIE
Het zonder toestemming vervaardigen van kopieën van
auteursrechtelijk beschermde werken, inclusief computer programma's,
bestanden, uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk op
auteursrechten en een strafbaar feit zijn. De apparatuur dient niet voor
dergelijke doeleinden gebruikt te worden.
Windows Media en het Windows logo zijn handelsmerken, of gereg-
istreerde handelsmerken, van Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
.
VERWIJDERING VAN UW OUDE PRODUCT
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en
onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op
wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-
richtlijn 2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elek-
tronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in
acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval.
Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen
voor het milieu en de volksgezondheid.
*Oplaadbare batterijen kunnen een beperkt aantal keren worden opge-
laden, en moeten op den duur mogelijk vervangen worden. De
gebruiksduur van de batterijen en het aantal keren dat de batterijen
kunnen worden opgeladen zijn afhankelijk van het gebruik en de
instellingen.
INTRODUZIONE
Video digitale
Il Video-DVD utilizza una tecnologia all'avanguardia di compressione
dati MPEG2, per la registrazione di un intero film su disco singolo da 5
pollici. La compressione di bit rate variabile del DVD, con velocitĂ  fino a
9.8 Mbits/secondo, cattura anche le immagini piĂč elaborate, mantenen-
done intatta la qualitĂ  originaria.
Il vostro lettore DVD portatile
Il vostro lettore DVD portatile Ăš in grado di leggere i dischi video digitali
conformi agli standard video DVD universalmente riconosciuti. Grazie al
vostro lettore, potrete godere di immagini dalla qualitĂ  professionale e
dall'audio stereo e multicanale.
Sono comprese tra le caratteristiche uniche del Video-DVD quelle quali
la selezione della colonna sonora e delle lingue per i sottotitoli e i
diversi angoli di inquadratura (sempre a seconda del tipo di disco)
In aggiunta, il filtro contenuti vi permette di decidere quali dischi i
vostri figli possono vedere. La funzione dei comandi rende l'uso del
lettore estremamente facile.
Disimballaggio della confezione
Per prima cosa, assicuratevi che all'interno della confezione siano pre-
senti le seguenti unitĂ :
‱ Lettore DVD portatile ‱ Cuffie (AY3806)
‱ Gruppo batteria rimuovibile (AY4838) ‱ Custodia
‱ Adattatore di corrente AC/DC ‱ Manuale di utilizzo
(AY4113)
‱ Caricatore per auto (AY4114) ‱ Cavo AV
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sintomi Rimedi risolutivi
Immagini completamente – La configurazione NTSC/PAL puĂČ
distorte / assenza di colore essere incorretta. In questo caso
sullo schermo TV uniformate la configurazione del
sistema TV con quella del lettore.
Assenza di audio – Controllate i collegamenti audio.
Se utilizzate un amplificatore
HiFI, provate una fonte audio
diversa.
Il disco non puĂČ essere – Assicuratevi che l'etichetta del
riprodotto disco sia rivolta verso l'alto.
– Pulire il disco.
– Controllate che il disco non sia
difettato provando ad usarne un
altro.
Immagini distorte o in bianco – Usate solamente dischi format
e nero nella riproduzione di tati secondo quanto supportato
dischi DVD dal vostro apparecchio TV
(PAL/NTSC).
Italiano
PANORAMICA DI FUNZIONAMENTO
Comandi dell'unitĂ  principale (vedi figura 1)
1 IMPOSTAZIONE / INDIETRO ................Permette l'accesso al menu IMPOSTAZIONI.
Funziona come tasto per tornare indietro nel
disco PBC.
2 9 ......................................- Premere una volta per interrompere la riproduzione.
- Premere due volte per spegnere l'apparecchio
3 Tasti di navigazione
2;
.
OK .......................... Esegui / Pausa / OK / Acceso
3 / 4 .............................. Cursore Su/GiĂč o cursore Su/GiĂč di controllo del volume
durante la fase di riproduzione.
J( / § .......................... Cursore Sinistra/Destra oppure traccia Precedente /
Seguente oppure ricerca veloce Indietro/Avanti
4 Indicatore ......................Indicatore luminoso di ricarica (LED), quando Ăš
luminoso LED rosso si Ăš in fase di ricarica, quando Ăš verde la ricarica Ăš
completata
5 OSD ................................Visualizza il menu impostazioni per la riproduzione in
schermata (On-Screen) del disco
6 MENU ..............................Schermata di Menu del disco DVD
7 Jack per cuffie ..............Per l'ascolto con cuffie
8 USCITA AV...................... Collegamento per TV
9 Sgancio delle batterie Premere per estrarre il gruppo batteria
0 Gruppo batteria ricaricabile
! Leva di appoggio ..........Per la visione, abbassare la leva di appoggio che permette
una posizione rialzata dell'apparecchio
@ APRI ................................Apre lo scomparto del disco per l'inserimento o la rimozione
del disco
# HOLD................................Blocca o sblocca i tasti
$ DC A 5V ..........................Presa di alimentazione
OPERAZIONI OSD
Ripetizione AB (per film in DVD/VCD/SVCD)
Permette la ripetizione continua (loop playback) dei contenuti della
riproduzione
‱ Premere il tasto OSD ripetutamente per selezionare RIPETI AB: A?.
Successivamente, premere OK per impostare il punto di partenza
definito con A.
‱ Sullo schermo verrà visualizzato "RIPETI B?". Premere OK per
impostare il punto di arrivo definito con B. L'apparecchio inizierĂ  cosĂŹ
la riproduzione continua.
‱ Per cancellare la riproduzione a ripetizione, premere il tasto OSD
ripetutamente per selezionare RIPETI AB: CANCELLA. Premere OK
per confermare o semplicemente premere §.
Audio (per film in DVD/VCD/SVCD)
‱ Premere OSD ripetutamente fino all'opzione AUDIO.
‱ Premere 3 / 4 ripetutamente per modificare le lingue/
canali disponibili per l'Audio.
ModalitĂ  di riproduzione (per CD/MP3/WMA/JPEG)
‱ Premere ripetutamente OSD per selezionare
MODALITA' DI RIPRODUZIONE.
‱ Premere il tasto 3 / 4 per selezionare le modalità di riproduzione,
quali ripeti 1, ripeti tutto, shuffle, ripeti shuffle, ecc.
OPERAZIONI OSD
Programmazione (per CD/MP3/WMA/JPEG)
1 Premere OSD ripetutamente per
selezionare PROGRAMMAZIONE.
Successivamente,
premere OK per iniziare la scherma-
ta di
programma.
2 Sul lato sinistro dello schermo ven-
gono
visualizzati i file contenuti nel disco.
3 Usare 3 / 4 per evidenziare il file.
4 Successivamente, premere 2;
.
OK per selezionare il file da
aggiungere alla lista di programmazione sul lato destro dello
schermo.
5 Usare J( / § per muovervi dal lato sinistro e quello destro dello
schermo.
6 Quando si desidera eliminare il file selezionato, evidenziare il file
sulla schermata a destra. Successivamente, premere 2;
.
OK per
eliminare il file selezionato.
7 Muovetevi fino ad evidenziare 2 START INIZIA nella parte
alta a destra dello schermo e premere 2;
.
OK per iniziare
la programmazione della riproduzione.
8 Premere 9 per fermare la riproduzione di programmazione. La lista
dei programmi verrĂ  visualizzata sullo schermo.
9 Per cancellare il programma, premere OSD ripetutamente fino a
selezionare Elimina Programmazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il lettore Video-DVD appare difettato, per prima cosa controllate le
seguenti voci per la risoluzione. E' possibile che qualcosa vi sia sfuggito.
ATTENZIONE
Astenetevi da ogni tentativo di riparare l'apparecchio,
indipendentemente dalle circostanze in cui vi troviate.
Tale azione infatti provoca l'invaliditĂ  della garanzia
dell'apparecchio.
Nel caso in cui un difetto venisse rilevato, prima di portare
l'apparecchio presso un centro di riparazione, controllate le voci
di risoluzione elencate. Se non siete ancora in grado di risolvere
il problema attraverso i suggerimenti forniti, consultate il vostro
rivenditore di fiducia o il centro di assistenza.
Sintomi Rimedi risolutivi
Assenza di corrente – Controllate che entrambe le spine di
corrente siano collegate correttamente
alla rete di alimentazione.
– Controllate che nella presa di corrente
continua ci sia elettricitĂ  attraverso il
collegamento ad essa di un altro
apparecchio.
– Controllate che il gruppo batteria sia
inserito correttamente.
– Controllate che l'adattatore per auto sia
collegato correttamente.
Immagini distorte – Controllate che il disco non contenga
impronte digitali. In questo caso pulire
il disco con un panno morbido,
iniziando dal centro verso l'esterno.
– Qualche volta si possono verificare
nell'immagine piccole porzioni
deformate. CiĂČ non vuole dire che
l'apparecchio sia guasto.
GUIDA RAPIDA D'INIZIO
Funzione base per la riproduzione video
1 Inserire il disco DVD
‱ Far scivolare in senso orizzontale il
pulsante APRI per aprire lo scomparto del
disco.
‱ Inserire il disco dal lato dell'etichetta di
stampa.
‱ Chiudere lo scomparto del disco.
2 Acceso / Esegui / Pausa (2;
.
OK)
‱
Premere 2;
.
OK per accendere il lettore
e iniziare la riproduzione.
‱ Durante la riproduzione, premere
2;
.
OK per mettere in pausa il DVD.
‱ E' possibile continuare la riproduzione
premendo di nuovo 2;
.
OK.
3 Ricerca indietro e avanti (J( e §)
‱ Premere brevemente J( / § una volta
o piĂč volte per selezionare la traccia
desiderata.
‱ Tenendo premuto il tasto J( / § , la
ricerca verrĂ  effettuata a velocitĂ  rapida,
2X, 4X, 6X......
‱ Premere 2;
.
OK per riprendere la normale riproduzione.
FUNZIONI AVANZATE
Impostazioni
Per rendere al massimo la funzione di riproduzione, usare l'opzione
IMPOSTAZIONI per sintonizzare i controlli del vostro apparecchio.
‱ Selezione di IMPOSTAZIONI. Sullo
schermo comparirĂ  una lista di opzioni.
‱ Usare 3 / 4 per evidenziare la vostra
scelta.
‱ Usare J( / § per avviare l'im-
postazione di un sub-menu.
‱ Quando il cursore evidenzia le configu-
razioni, premere 2; . OK per confer-
mare le impostazioni.
Impostazioni generali
Lingua per OSD Permette la selezione della
lingua per la schermata On
Screen Display (OSD)
Screen Saver Imposta lo screen saver
(Proteggi Schermo) sulle opzioni di
ACCESO/SPENTO
LuminositĂ  Permette di regolare il
livello di luminositĂ  dello
schermo
Colore Permette di regolare il liv-
ello
di vivacitĂ  dei colori
Impostazioni audio
Configurazione Imposta le opzioni dell'e
dell'equalizzatore qualizzatore musicale
Configurazione seleziona le opzioni
della funzione Dolby per la funzione audio
Dolby
Tasto di segnale Imposta il tasto di segnale
acustico (Beep) acustico sulle
opzioni
di
ACCESO/SPENTO
GUIDA RAPIDA D'INIZIO
4 Comandi del volume (3 / 4)
‱ Durante la riproduzione, premete brevemente
o tenete premuto il pulsante 3 / 4 per
aumentare o diminuire il livello del volume.
5 Stop/Spento (9 )
‱ Durante la fase di riproduzione, premere
brevemente 9 per fermare la riproduzione.
‱ Tenendo premuto il tasto 9 l'apparecchio
verrĂ  spento.
INTRODUZIONE
Posizionamento
‱ Posizionare il lettore su una superficie stabile e piana.
‱ Tenero lontano da apparecchi per il riscaldamento domestico e dalla luce diretta del
sole.
‱ Se il vostro lettore non riesce a leggere correttamente dischi CD e DVD,
prima di portarlo presso un centro di riparazione provate ad usare un prodotto
detergente per CD/DVD comunemente disponibile, specifico per la pulizia delle lenti.
Altri metodi di pulizia potrebbero danneggiare le lenti.
‱ Tenete sempre chiuso lo scomparto di alloggiamento del disco per evitare
che la polvere venga a contatto con le lenti.
‱ Se il lettore viene spostato da un ambiente freddo ad uno caldo, le lenti
potrebbero appannarsi. In questo caso la riproduzione di CD/DVD non Ăš possibile. Lasciate il
lettore in un ambiente caldo fino a quando la condensa di umiditĂ  non sia evaporata.
Formati disco che possono essere riprodotti
In aggiunta al disco Video-DVD, sarete in grado anche di riprodurre tutti i video e i brani
musicali/audio contenuti in CD (compresi i formati CDR, CDRW, DVD±R/RW).
Video-DVD
A seconda del materiale contenuto nel disco (un film, videoclip,
serie televisiva, ecc.), Ăš possibile avere piĂč di un titolo, ed ogni tito-
lo puĂČ contenere piĂč di un capitolo. Per utilizzare l'apparecchio con
facilitĂ  e in modo pratico, il lettore permette di muovervi tra i vari
titoli e anche tra i vari capitoli.
Video CD
A seconda del materiale contenuto nel disco (un film, videoclip,
serie televisiva, ecc.), Ăš possibile avere piĂč di una traccia, e ogni
traccia puĂČ contenere piĂč di un indice, come indicato nella copertina
del disco. Per utilizzare l'apparecchio con facilitĂ  e in modo pratico,
il lettore permette di muovervi tra le varie tracce e indici.
CD Audio/MP3/WMA
CD Audio/MP3/CD WMA contengono soltanto tracce musicali. Essi
possono essere riprodotti su questo lettore DVD. Ad ogni modo, i file
WMA che contengono una chiave di protezione contro ogni tentativo
di ottenerne copie fedeli non possono essere eseguiti.
CD con file JPEG
Con questo lettore Ăš possibile vedere anche foto contenute in file
di tipo JPEG.
PREPARATIVI
Caricamento del lettore DVD
1 Inserisce la batteria. Inserire il gruppo
batteria nella parte posteriore dell'
apparecchio DVD.
2 Inserire l'adattatore AC/DC alla presa di
corrente.
‱ La LUCE ROSSA indica che
l'apparecchio Ăš in fase di ricarica
‱ La LUCE VERDE indica che
l'apparecchio Ăš ricaricato
completamente.
‱ La batteria si ricarica completamente in
4 ore quando l'operazione viene
effettuata per la prima volta*.
SUGGERIMENTO
‱ Per evitare danni al lettore, spegnerlo
prima di collegare o scollegare l'adatta-
tore AC alla corrente.
‱ Quando il lettore ù in fase di riproduzione di film, il tempo
necessario per la sua ricarica sarĂ  piĂč lungo.
3 Quando il simbolo di batteria scarica compare sullo schermo,
procedere alla ricarica dell'apparecchio.
Le batterie contengono sostanze chimiche e, pertanto, devono
essere smaltite nel modo piĂč appropriato.
L'uso incorretto delle batterie puĂČ essere causa di perdite liquide
di elettroliti che possono corrodere lo scomparto e provocare lo
scoppio delle batterie stesse.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, rimuovere le
batterie.
PREPARATIVI
Collegamento
1 Cuffie
Collegare le cuffie alla presa di uscita
(Jack).
2 Presa in uscita TV : AV OUT (
USCITA AV)
‱ Spegnere l'apparecchio prima di collegare ulteriori unità.
‱ Per godere della visione dei DVD, il lettore puĂČ essere collegato
alla TV o ad un amplificatore.
Uso dell'adattatore per auto
Collegare l'adattatore per auto fornito nella
confezione all'apparecchio e alla presa
accendisigari dell'auto.
SUGGERIMENTO
‱ Per evitare di danneggiare il vostro
lettore, prima spegnetelo e poi collegate o
scollegate l'adattatore per auto alla presa di corrente.
‱ Quando si collega l'adattatore di corrente per auto
(accendisigari), assicuratevi che la tensione d'ingresso (12V)
dell'adattatore sia identica alla tensione dell'auto (12V).
✔
DATI TECNICI
Dimensioni 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 pollici
Peso 0.37 kg / 0.81 libbre
Alimentazione di corrente 5V, 2A
Consumo di corrente 10W
Valori delle temperature operative 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Sistema video NTSC / PAL / AUTO
Risposta di frequenza 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Gamma dinamica ≄ 80dB
Uscita
Uscita audio (audio analogico) Livello di uscita: 1V ± 10%
Impedenza di caricamento: 10K℩
Uscita video: 1Vp - p ± 20%
Impedenza di caricamento: 75℩
PHILIPS si riserva il diritto di effettuare, senza alcun preavviso,
modifiche al modello e alle sue specifiche, al fine di migliorare il
prodotto.
Modifiche non autorizzate dal produttore possono invalidare il diritto
degli utenti di utilizzare l'apparecchio.
Tutti i diritti sono riservati.
Denna apparat uppfyller EU:s krav betrÀffande radiostörningar.
MENU DVD
1 Per controllare il contenuto principale dei dischi video DVD,
premere brevemente MENU.
2 Per controllare i sotto contenuti dei dischi video DVD, tenere
premuto MENU.
3 Il menu del DVD presenta una serie di dispositivi e configurazioni
con le quali si possono effettuare delle scelte come la selezione
della lingua, dei capitoli, dei sottotitoli, della lingua parlata, ecc.
4 Usare i tasti 1 , 2 , 3 e 4 per evidenziare e premere
2;
.
OK per confermare la selezione.
FUNZIONI AVANZATE
Impostazioni del video
USCITA AV
Permette di sintoniz-
zare il formato della
presa in uscita video
al sistema TV
Schermata video Imposta il valore di
visione dello schermo
Impostazione delle preferenze
Disco PBC Imposta la funzione
PBC sulle opzioni
ACCESO/SPENTO
Filtro contenuti Imposta le opzioni rela-
tive al filtro contenuti
Password Permette di modificare
la password
DEFAULT Ripristinare le
(PREDEFINITO) impostazioni predefinite
Uscita
Permette di uscire dal menu IMPOSTAZIONI.
INFORMAZIONI GENERALI
Manipolazione dei dischi
‱ Non applicare carta o adesivi sul disco.
‱ Tenere il disco lontano da fonti di calore e
luce solare diretta.
‱ Al termine della riproduzione, conservare il
disco nell'apposita custodia.
‱ Per pulire la parte esterna del disco, passare
un panno pulito, morbido e privo di lanugine.
Schermo LCD
Lo schermo LCD Ăš stato prodotto usando un'avanzata tecnologia ad alta
precisione. È tuttavia possibile che dei minuscoli punti neri e/o dei
punti luminosi (rossi, blu e verdi) siano costantemente visualizzati sullo
schermo LCD. Questo fenomeno Ăš il normale risultato dell'avanzato
processo di produzione e non indica quindi un funzionamento non
corretto del prodotto.
Informazioni ambientali
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario Ăš stato omesso.
Il materiale d'imballaggio puĂČ essere facilmente separato in tipi:
cartone, polistirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale
che puĂČ essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si
prega di osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di
materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Informazioni sul copyright
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati
internazionali.
OPERAZIONI OSD
1 Premere OSD durante la riproduzione del disco, le opzioni di
controllo verranno visualizzate sullo schermo.
2 Premendo di nuovo OSD, l'opzione di controllo successiva verrĂ 
visualizzata. Si potrĂ  uscire dal menu di impostazioni OSD dopo che
tutte le funzioni sono state visualizzate.
3 Usare 3 / 4 per regolare la selezione delle funzioni OSD e
premere 2;
.
OK per confermare la scelta.
4 Queste opzioni varieranno a seconda del diverso contenuto dei
dischi. Le opzioni di controllo sono:
Schermata dello scorrimento del tempo (disco
DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA)
‱ Imposta la schermata del contaminuti
nelle opzioni di ACCESO/SPENTO.
‱ Quando la schermata contaminuti ù
in posizione di ACCESO, le infor-
mazioni della riproduzione, quali il
tempo di riproduzione, la traccia, il
capitolo, ecc, saranno visualizzate
nella parte alta dello schermo.
Sottotitoli (film DVD)
‱ Premere ripetutamente il tasto OSD per selezionare SOTTOTITOLI.
‱ Nell'opzione SOTTOTITOLI, premere ripetutamente il tasto 3 / 4
per selezionare le diverse lingue per i sottotitoli.
Angolatura (film DVD)
‱ Premere ripetutamente il tasto OSD per selezionare ANGLE.
‱ Premere ripetutamente il tasto 3 / 4 per selezionare i
diversi angoli visivi.
OPERAZIONI OSD
Rotazione (per dischi JPEG)
Permette la rotazione dell'angolo di visione dell'immagine
‱ Premere ripetutamente OSD e selezionare ROTAZIONE.
‱ Usare 3 / 4 per ruotare l'immagine di 90° in senso orario
e antiorario.
‱ Premere 2;
.
OK per uscire dalla funzione di rotazione e
continuare la riproduzione delle immagini.
‱ Oppure premere OSD per accedere ad altre funzioni, quali Modalità
di riproduzione, Zoom e Programmazione.
OPERAZIONI OSD
Zoom (per dischi JPEG)
Permette di effettuare lo zoom delle immagini
1 Premere ripetutamente OSD e selezionare ZOOM.
2 Nell'opzione di zoom, premere 3 per effettuare lo zoom
dell'immagine.
3 Premere 1 , 2 , 3 e 4 per spostare l'immagine.
4 Premere 2;
.
OK per uscire dalla funzione di Zoom e continuare
la riproduzione delle immagini.
5 Oppure premere OSD per accedere ad altre funzioni, quali
ModalitĂ  di riproduzione, Zoom e Programmazione.
Numerazione dati
Inserisce il numero delle tracce per la riproduzione VCD PBC
1 Nell'indice generale, usare 3 / 4 per immettere il numero del
titolo della traccia da riprodurre.
2 Usare J( / § per andare alla pagina precedente o successiva
dell'indice generale.
3 Premere 2;
.
OK per avviare la scelta.
4 Durante la riproduzione, selezionare e tenere premuto il tasto
IMPOSTAZIONI/INDIETRO per ritornare all'indice generale.
ATTENZIONE
L'uso di comandi o regolazioni o l'attuazione di procedure che
differiscono da quelle di seguito riportate possono essere
causa di una pericolosa esposizione alle radiazioni o altra
rischiosa operazione.
✔
INFORMAZIONI GENERALI
Fonti di alimentazione
Per il corretto funzionamento dell'unitĂ  Ăš necessario utilizzare un adattatore di alimentazione
CA in dotazione, un adattatore per auto o un pacchetto di batterie ricaricabili.
‱ Assicurarsi che la tensione in entrata dell'adattatore CA corrisponda alla tensione locale.
In caso contrario, l'adattatore CA e l'unitĂ  potrebbero essere danneggiati.
‱ Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non toccare l'adattatore CA con le mani bag-
nate.
‱ Quando si collega il lettore all'adattatore di alimentazione per auto (accendisigari), assicu-
rarsi che la tensione in entrata dell'adattatore sia identica a quella dell'autovettura.
‱ Quando l'unità rimane inutilizzata per lunghi periodi, scollegare l'adattatore CA dalla presa
o rimuovere la batteria.
‱ Tenere la spina per scollegare l'adattatore CA. Non tirare il cavo di alimentazione.
Sicurezza e manutenzione
‱ Non smontare l'unità, i raggi laser possono causare danni alla vista. Per la manutenzione, riv-
olgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato.
‱ In caso si verifichi una penetrazione di liquidi o oggetti all'interno dell'unità, scollegare l'a-
dattatore CA per interrompere l'alimentazione.
‱ Fare attenzione a non sottoporre l'unità a cadute e urti particolarmente violenti, in quanto
possono causare malfunzionamenti.
‱ Sicurezza per l'udito: ascoltate a volume moderato. Usare le cuffie ad alto volume puĂČ
danneggiare l'udito.
‱ Importante (per modelli con cuffie in dotazione): Philips garantisce la conformità con la
massima potenza audio dei suoi lettori, nel rispetto degli enti normativi pertinenti, solo
utilizzando il modello originale delle cuffie in dotazione. Se occorre sostituire le cuffie, si
consiglia di contattare il rivenditore per ordinare un modello identico all'originale fornito
da Philips.
‱ Sicurezza nel traffico: Non utilizzare l'unità mentre si guida o si va in bicicletta per evitare
incidenti.
‱ Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte da fonti di
calore o luce solare diretta.
‱ Questo prodotto non ù impermeabile: pertanto, non immergerlo in acqua. La penetrazione
di acqua nel lettore puĂČ causare seri danni.
‱ Non usare prodotti per la pulizia a base di alcool, ammoniaca, benzene, o sostanza abrasive
perché possono danneggiare l'apparecchio.
‱ Non toccare la lente!
Nota: Se il lettore viene utilizzato per lunghi periodi, la superficie potrebbe surriscaldarsi.
Non si tratta comunque di un malfunzionamento dell'apparecchio.
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
LET OP!
Zorg dat het apparaat niet vochtig of nat wordt. Plaats niets op het
apparaat wat gevaar kan opleveren, zoals een glas water of
brandende kaarsen.
ATTENZIONE!
Evitare che l'apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi.
Non appoggiare sull'apparecchio oggetti che potrebbero essere
pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o
candele accese)
1
Gebruikershandleiding
Manuale per l'utente
AnvÀndar-handbok
Brugermanual
Portable DVD Player PET320
pet320_00_B.qxd 11/14/05 9:01 AM Page 1
NOTES
COPYRIGHTINFORMATION
Det kan vara straffbart att krÀnka andras upphovsrÀttigheter vid olovlig
framstÀllning av kopior av kopieringsbeskyddat material, sÄsom dat-
aprogram, filer,tv utsÀndningar och ljudupptagningar. Denna produkt fÄr
icke anvÀndas till dessa ÀndamÄl.
Windows Media och Windows-logotypen Àr varumÀrken eller register-
ade varumÀrken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra
lÀnder.
.
KASSERING AV DIN GAMLA PRODUKT
Produkten Àr utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som kan bÄde Ätervinnas och ÄteranvÀndas.
NÀr den hÀr symbolen med en överkryssad papperskorg visas
pÄ produkten innebÀr det att produkten omfattas av det
europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda pÄ var du kan hitta nÀrmaste Ätervinningsstation för
elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och slÀng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushÄllsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter pÄ rÀtt sÀtt
kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter pÄ miljö och
hÀlsa.
*Laddningsbara batterier kan laddas ett begrÀnsat antal gÄnger och
mÄste eventuellt ersÀttas. Batteriets livslÀngd och antalet
uppladdningar Àr olika beroende pÄ instÀllningar.
OPLYSNINGER OM COPYRIGHT
Det kan vĂŠre strafbart at krĂŠnke andres ophavsrettigheder ved
uberettiget at fremstille kopier af kopibeskyttet materiale, herunder
computer programmer, filer, tv udsendelser og lydoptagelser. Dette pro-
dukt mÄ ikke anvendes til disse formÄl.
Windows Media- og Windows-logoet er varemĂŠrker eller registrerede
varemĂŠrker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
BORTSKAFFELSE AF UDTJENTE PRODUKTER
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af hĂžj
kvalitet, som kan genbruges.
NĂ„r et produkt er forsynet med dette symbol med en
overkrydset affaldsspand pÄ hjul, betyder det, at produktet er
omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
UndersĂžg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elek-
triske og elektroniske produkter.
FĂžlg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen
med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente
produkter er med til at forhindre negativ pÄvirkning af miljÞ og helbred.
*Genopladelige batterier kan udelukkende genoplades et vist antal
gange og skal udskiftes pÄ et tidspunkt. Batteriets levetid og det antal
gange, det kan genoplades, afhĂŠnger af brugen og indstillingerne.
INLEDNING
Digital video
DVD-Video med MPEG2 datakomprimeringsteknologi gör att en hel film
ryms pÄ en 5-tums skiva. DVD:ns variabla bitrateskompression, upp till
9,8 Mbits/sekund, Äterger Àven de mest komplexa filmer med
originalkvalitet.
Din bÀrbara DVD-spelare
Din bÀrbara DVD-spelare spelar digitala videoskivor som följer den
allmÀngiltiga DVD-videostandarden. Du kan titta pÄ fullÀngdsfilmer med
samma bildkvalitet som pÄ bio
Alla de speciella egenskaper vi brukar hitta pÄ DVD finns dÀr; olika
ljudspÄr, olika bildtext, olika kameravinklar (Äterigen beroende pÄ
instÀllningar).
Dessutom kan du vÀlja att ha barnlÄs pÄ din spelare sÄ att du
vÀljer vad dina barn tittar pÄ. Du kommer att mÀrka att med
kontrollfunktionerna,sÄ Àr din spelare ovanligt lÀtt att anvÀnda
Att packa upp
Kontrollera och identifiera först innehÄllet i förpackningen enligt
nedanstÄende lista:
‱ BĂ€rbar DVD-spelare ‱ Hörlurar (AY3806)
‱ Utbytbart batteri (AY4838) ‱ BĂ€rvĂ€ska
‱ Batterieliminator (AY4113) ‱ AnvĂ€ndarhandbok
‱ Laddare för cigarettĂ€ndartuttag ‱ AV-kabel
(AY4114)
FELSÖKNING
Symptom ÅtgĂ€rd
TV-bilden helt förvriden / – InstĂ€llningen för NTSC/PAL
utan fÀrg kanske Àr felaktig. StÀll in
samma vÀrden pÄ spelaren som
du har pÄ din TV.
Inget ljud – Kontrollera anslutningarna för
ljud. Om du anvÀnder en stere-
oförstÀrkare, försök med en
annan ljudkÀlla.
Skivan spelas inte – Är skivans etikett uppĂ„t?
– Rengör skivan.
– Kontrollera om skivan Ă€r defekt
genom att pröva att spela med
en annan skiva.
Förvanskad eller svart-vit – AnvĂ€nd bara skivor som har
bild med DVD samma bildformat som din TV
(PAL/NTSC).
Svenska
ÖVERSIKT FUNKTIONER
Knappar pÄ huvudenheten
( Se figur 1)
1 INSTÄLLNNG / RETUR....GĂ„ till INSTÄLLNINGSMENYN. Fungerar
som returtangent för PBC-disk.
2 9 ............................- Tryck en gÄng för att Avsluta uppspelning
- Tryck tvÄ gÄnger för att stÀnga av spelaren
3 Förflyttningsknappar
2;
.
OK ..................Spela / Pausa / OK / PÅ
3 / 4 .................... Upp / Nerpil eller Upp / Ner Volymkontroll vid
uppspelning
J( / § ................VÀnster / Höger eller FöregÄende / NÀsta spÄr
eller Snabbsökning BakÄt / FramÄt
4 Lysdiod ..................RÖD lysdiod visar att laddning pĂ„gĂ„r och GRÖN
att den Àr fullt laddad
5 SkÀrmmeny ..........GÄ in i skÀrmmenyns uppspelningslÀge
6 MENY......................Visa menyn för DVD-skivor
7 Hörlursanslutning ....För att anvÀnda hörlurar
8 A.V. UT .................. För anslutning till TV
9 BatterispÀrr ..........Tryck för att ta ut batteriet
0 Uppladdningsbara batterier
! StÀll ........................Dra ner för att stÀlla spelaren i lÀge för tittande
@ ÖPPNA....................Öppna luckan för att stoppa i eller ta ur en skiva
# HOLD ......................LÄs eller frigör tangenterna.
$ In 5V Likström ......Strömanslutning
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Repetera AB (DVD/VCD/SVCD-filmer)
VĂ€lj upprepande uppspelning
‱ Tryck OSD (SkĂ€rmmeny) flera gĂ„nger för att vĂ€lja AB REPEAT
(Upprepande uppspelning). A?. Tryck OK för att vÀlja startpunkt A.
‱ SkĂ€rmen visar "REPEAT B?" (REPETERA B?). Tryck OK för att vĂ€lja
slutpunkt B. DÀrefter kommer spelaren att stÀndigt spela detta avsnitt.
‱ För att stoppa den stĂ€ndiga upprepningen, tryck OSD (SkĂ€rmmeny)
flera gÄnger för att vÀlja AB REPEAT (Upprepande uppspelning):
CANCEL (AVBRYT). Tryck OK för att bekrÀfta avbrottet eller tryck
bara §.
Ljud (DVD/VCD/SVCD-filmer)
‱ Tryck OSD (SkĂ€rmmeny) flera gĂ„nger för ljudinstĂ€llningar.
‱ Tryck 3 / 4 flera gĂ„nger för att vĂ€lja olika ljudspĂ„r/kanaler.
Uppspelningstyper (CD/MP3/WMA/JPEG skiva)
‱ Tryck OSD (SkĂ€rmmeny) flera gĂ„nger för att vĂ€lja PLAYMODE
(UPPSPELNINGSTYP).
‱ Tryck 3 / 4 för att vĂ€lja uppspelningstyp sĂ„som repetera 1,
repetera alla, slumpmÀssig, slumpmÀssig repetering, etc.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Programtyper (CD/MP3/WMA/JPEG skiva)
1 Tryck OSD (SkÀrmmeny) flera gÄnger
för att vÀlja PROGRAM. Tryck OK för
att komma in i programskÀrmen.
2 PÄ vÀnster sida av skÀrmen finns det
en lista med filer som finns pÄ ski-
van.
3 AnvÀnd 3 / 4 för att markera filen.
4 Tryck 2;
.
OK för att vÀlja filen i programmeringslistan pÄ höger
sida pÄ skÀrmen.
5 AnvÀnd J( / § för att byta sida.
6 Om du vill ta bort den utvalda filen, markera filen pÄ höger
skÀrmbild. Tryck sedan 2;
.
OK för att ta bort den utvalda filen.
7 GÄ för att markera 2 START pÄ övre, högra sidan pÄ skÀrmen och
tryck 2;
.
OK för att börja uppspelningen av programmet.
8 Tryck 9 för avsluta uppspelningen av programmet. Programlistan
visas.
9 För att avsluta programmet, tryck OSD (SkÀrmmeny) flera gÄnger
för att vÀlja att rensa programmet.
FELSÖKNING
Om din DVD-Videospelare tycks vara sönder, titta först igenom denna
lista med hjÀlpfulla rÄd. Du kanske har förbisett nÄgot.
VARNING
Du bör under inga som helst omstÀndigheter försöka att repar-
era spelaren sjÀlv eftersom detta innebÀr att garantin sÀtts ur
spel.
Om ett fel uppstÄr, kontrollera först nedanstÄende punkter
innan du tar din spelare till en reparatör. Först nÀr du har prövat
alla alternativ bör du ta spelaren till en reparatör eller ett ser-
vicecenter.
Symptom ÅtgĂ€rd
Ingen ström – Kontrollera att bĂ„da Ă€ndarna pĂ„ anslut-
ningskabeln sitter i ordentligt.
– Kontrollera att vĂ€gguttaget Ă€r OK
genom att ansluta nÄgot annat till det.
– Kontrollera att batteriet sitter ordenligt i
sitt fack.
– Kontrollera att cigarettĂ€ndaradaptorn sit-
ter rÀtt anslutet.
DĂ„lig bild – AvlĂ€gsna eventuellt smuts pĂ„ skivan
med en mjuk duk, torkande frÄn mitten
utÄt.
– Ibland kan det uppstĂ„ mindre distorsion
pÄ bilden. Detta Àr inget egentligt fel.
SNABBSTART
Grunder för uppspelning
1 Stoppa i DVD:n
‱ Rör pĂ„ OPEN (ÖPPNA) kontakten till luckan.
‱ Stoppa i skivan med sidan med tryck uppĂ„t.
‱ StĂ€ng luckan.
2 PĂ„ / Spela / Pausa (2;
.
OK)
‱ Tryck
2;
.
OK för att slÄ pÄ och för att
börja spela.
‱ Vid uppspelning, tryck 2;
.
OK för att
pausa DVD:n.
‱ Du kan fortsĂ€tta uppspelningen genom
att trycka 2;
.
OK igen.
3 Genomsökning bakÄt och framÄt
(J( och §)
‱ Tryck J( / § snabbt en eller flera
gÄnger för att vÀlja det önskade spÄret.
‱ Om du fortsĂ€tter att trycka J( / § sĂ„
gÄr letningen snabbare, 2X, 4X, 6X......
‱ Tryck 2;
.
OK föratt ÄtergÄ till normal
uppspelning.
AVANCERADE FUNKTIONER
In
stÀllningar
För att maximera din upplevelse av
uppspelningen, anvÀnd SETUP
(INSTÄLLNINGAR) för att finjustera instĂ€ll-
ningarna.
‱ Tryck SETUP (INSTÄLLNINGAR). En
lista med alla instÀllningar visas..
‱ AnvĂ€nd 3 / 4 för att markera ditt val.
‱ AnvĂ€nd J( / § för att gĂ„ in i en
undermeny för instÀllningar.
‱ NĂ€r markören markerar en instĂ€llning,
tryck 2; . OK för att bekrÀfta.
AllmÀnna instÀllningar
SkÀrmbildssprÄk VÀlj skÀrmbildssprÄk
SkĂ€rmslĂ€ckare SkĂ€rmslĂ€ckaren PÅ/AV
Ljusstyrka StÀll in bildskÀrmens
ljusstyrka
FÀrg StÀll in bildskÀrmens
fÀrgmÀttnad
InstÀllningar ljud
InstÀllningar VÀlj equalizeralternatv
equalizer
InstÀllningar Dolby VÀlj alternativ för Dolby-
ljud
Tangentljud Tangentljud AV/PÅ
SNABBSTART
4 Ljudkontroll (3 / 4)
‱ Vid uppspelning, tryck snabbt eller hĂ„ll
intryckt 3 / 4 för att höja eller sÀnka ljudet.
5 Stopp / StÀng av (9 )
‱ Vid uppspelning, tryck snabbt pĂ„ 9 för att
stoppa uppspelningen.
‱ Om du hĂ„ller 9 intryckt, sĂ„ stĂ€nger du av
spelaren.
INLEDNING
Placering
‱ StĂ€ll spelaren pĂ„ ett jĂ€mnt och stabilt underlag.
‱ HĂ„ll borta frĂ„n vĂ€rmeelement och direkt solljus.
‱ Om spelaren inte lĂ€ser CD/DVD pĂ„ rĂ€tt sĂ€tt, försök att rengöra linsen med ett
av de allmÀnt tillgÀngliga linsrengöringsmetoderna innan du skickar din spelare
till reparation. Andra rengöringmetoder kan förstöra linsen.
‱ Ha alltid luckan stĂ€ngd för att undvika att damm hamnar pĂ„ linsen.
‱ Linsen kan imma igen om den tas frĂ„n en kall till en varm omgivning. DĂ„ gĂ„r det
inte att spela nÄgon CD/DVD. LÄt spelaren stÄ en stund i den varma omgivningen
innan du anvÀnder den.
Spelbara skivformat
Förutom DVD-Video, kan du ocksÄ spela alla Video CD och musik CD (inklusive
CDR, CDRW och DVD±R/RW).
DVD-Video
Beroende pÄ det material som finns pÄ skivan (film, videok-
lipp,dramaserie, etc.) kan dessa skivor ha en eller flera
rubriker, och varje rubrik kan ha en eller flera kapitel. För att
öka tillgÀngligheten kan din spelare söka bÄde pÄ rubriker och pÄ kapitel.
Video CD
Beroende pÄ det material som finns pÄ skivan (film, videoklipp,
teaterstycke, etc.) kan dessa skivor ha en eller flera spÄr, och
varje spÄr kan ha en eller flera index. För att öka tillgÀng-
ligheten kan din spelare söka bÄde pÄ spÄr och pÄ index.
Musik CD / MP3 / WMA CD
LjudCD/MP3/WMA-CD innehÄller bara musik. Du kan spela
dom med denna DVD-spelare. Men du kan inte spela
kopieringsskyddade WMA-filer.
CD med JPEG-filer
Du kan ocksÄ titta pÄ JPEG-bilder med denna spelare.
FÖRBEREDELSER
Laddning av DVD-spelaren
1 Installera batteriet. Installera batteriet
baktill pÄ DVD-spelaren.
2 Anslut batterieliminatorn
‱ Den RÖDA lysdioden visar att batteriet
laddas.
‱ Den GRÖNA lysdioden visar att
batteriet Àr laddat.
‱ Batteriet blir fulladdat pĂ„ 4 timmar förs-
ta gÄngen du laddar det*.
TIPS
‱ För att undvika skador pĂ„ din spelare,
stÀng av den innan du ansluter eller tar
bort batterieliminatorn.
‱ Laddningen av spelaren tar lĂ€ngre tid om du gör det medan du
tittar pÄ filmer.
3 Ladda batteriet nÀr ikonen för tomt batteri visas pÄ skÀrmen.
Batterier innehÄller kemiska Àmnen, sÄ dom mÄste kastas i
Ätervinningen nÀr dom Àr förbrukade.
Felaktig hantering av batterier kan orsaka att elektrolyten rinner ut
och skadar spelaren eller kan fÄ dom att explodera.
Tag bort batterierna om inte spelaren skall anvÀndas under en
lÀngre tid.
FÖRBEREDELSER
Anslutningar
1 Hörlurar
Anslut hörlurarna till uttaget.
2 Anslutning för TV : AV OUT (A.V. UT)
‱ StĂ€ng av din spelare innan du ansluter ytterligare utrustning.
‱ Du kan ansluta spelaren till en TV eller en förstĂ€rkare vid
DVD-tittande.
AnvÀndning av laddaren för cigarettuttag
Anslut den medlevererade cigarettuttagsladdaren till cigarettÀndarut-
taget i bilen och till spelaren.
TIPS
‱ För att undvika skador pĂ„ din spelare,
stÀng av den innan du stoppar i eller tar
ur cigarrettÀndaradaptern.
‱ Innan du ansluter till cigarettĂ€ndaruttaget,
se till att rÀtt voltta (12V) Àr instÀllt pÄ
batterieliminatorn (12V).
✔
TEKNISKA DATA
Storlek 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 tum
Vikt 0.37 kg / 0.81 lb
StrömkÀlla 5V, 2A
Strömförbrukning 10W
Temperatur vid drift 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Videosystem NTSC / PAL / AUTO
FrekvensomfÄng 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
DynamikomfĂ„ng ≄ 80dB
UtgÄng
LjudutgÄng (analogt ljud) UtgÄngsnivÄ: 1V ± 10%
Belastningsimpedans: 10K℩
VideoutgÄng UtgÄngsnivÄ: 1Vp - p ± 20%
Belastningsimpedans: 75℩
PHILIPS reserverar sig för att utan föregÄende meddelande göra
förÀndringar i konstruktion och specifikationer för att förbÀttra
produkten.
FörÀndringar utan tillverkarens medgivande kan innebÀra ett
upphÀvande av anvÀndarens rÀtt att bruka denna apparat.
Alla rÀttigheter behÄllna.
Denna apparat uppfyller EU:s krav betrÀffande radiostörningar.
DVD-MENY
1 För att se grundinstÀllningarna pÄ en DVD-video, tryck kort pÄ
MENU (MENY).
2 För att se delinstÀllningarna pÄ en DVD-video, tryck och hÄll inne
MENU (MENY).
3 DVD:ns meny innehÄller mÄnga instÀllningar och de lÄter dig göra
mÄnga val sÄsom sprÄk, avsnitt, textremsor, skÄdespelarnas sprÄk
m.m.
4 AnvÀnd 1 , 2 , 3 och 4 för att markera och 2;
.
OK för att
bekrÀfta ditt val.
AVANCERADE FUNKTIONER
InstÀllningar video
A.V. UT VĂ€lj videosignal
till TV-system
SkÀrmdisplay StÀll in
bildstorlek
FavoritinstÀllningar
PBC-skiva VĂ€lj PBC-funktion AV/PÅ
FörÀldralÄs InstÀllningar förÀldralÄs
Lösenord Ändra lösenord
DEFAULT ÄterstÀlla
(standard-
instÀllning)
Avsluta
LĂ€mna SETUP (INSTÄLLNINGS) menyn.
GALLMÄN INFORMATION
Hantera skivor
‱ FĂ€st inte papper eller tejp pĂ„ skivan.
‱ UtsĂ€tt inte skivan för direkt solljus eller vĂ€rmekĂ€l-
lor.
‱ Förvara skivan i ett skivfodral efter uppspelningen.
‱ Rengör skivan genom att torka frĂ„n mitten och
utÄt med en mjuk, luddfri ren trasa.
Om hantering av LCD-skÀrmen
LCD-skÀrmen Àr tillverkad med högprecisionsteknik. Det kan ÀndÄ hÀnda att du
ser pyttesmÄ svarta punkter och/eller ljusa punkter (röda, blÄ, gröna) som kontin-
uerligt dyker upp pÄ LCD-skÀrmen. Det hÀr Àr en normal följd av tillverkning-
sprocessen och innebÀr inte nÄgot funktionsfel.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Förpackningen kan lÀtt delas upp
i material: papp, polystyren, PET och plast. Din enhet bestÄr av material som kan
Ätervinnas om den plockas isÀr av ett specialistföretag. RÀtta dig efter lokala
bestÀmmelser för vad du gör med förpackningsmaterial,uttjÀnta batterier och
gammal utrustning.
Copyrightinformation
Alla omnÀmnda varumÀrkesnamn Àr respektive tillverkares servicenamn,
varumÀrke eller registrerade varumÀrke.
Lcke godkÀnd kopiering och distribution av Internet- cd- vcd- och
dvd- inspelningar bryter mot copyrightlagar och internationella avtal.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
1 Om du trycker pÄ OSD (SkÀrmmeny) under uppspelning kommer
flera kontrollalternativ att visas.
2 Tryck OSD (SkÀrmmeny) igen, och nÀsta kontrollalternativ visas. Till
slut, efter att alla alternativ har visats, sÄ gÄr du ur menyn.
3 AnvÀnd 3 / 4 för att vÀlja alternativ, och 2;
.
OKför att bekrÀfta.
4 Alternativen kommer att vara olika beroende pÄ vad skivan
innehÄller. Kontrollalternativen Àr:
Visa tiden (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA skivor)
‱ VĂ€lj tidsvisning PÅ/AV
‱ NĂ€r tidsvisningen Ă€r ON (PÅ) sĂ„ kom-
mer
information om uppspelningen att
visas upptill pÄ skÀrmen, sÄsom upp-
spelningstid, spÄr, kapitel m.m.
Textning (DVD-film)
‱ Tryck OSD(SkĂ€rmmeny) flera gĂ„nger för att
vÀlja SUBTITLE (TEXTNING).
‱ I undermenyn SUBTITLE (TEXTNING) trycker du 3 / 4 flera gĂ„nger
för att vÀlja olika sprÄk.
Bildvinkel (DVD-film)
‱ Tryck OSD (SkĂ€rmmeny) flera gĂ„nger för att vĂ€lja ANGLE (Bildvinkel)
‱ Tryck 3 / 4 ett flertal gĂ„nger för att vĂ€lja olika vinklar.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Rotera (JPEG-skiva)
Rotera betraktningsvinkel
‱ Tryck OSD (SkĂ€rmmeny) flera gĂ„nger för att vĂ€lja ROTATE
(ROTERA).
‱ AnvĂ€nd 3 / 4 för att rotera bilden 90° medurs och moturs.
‱ Tryck 2;
.
OK för att avsluta roteringen och fortsÀtta Ätergivningen.
‱ Eller tryck OSD (SkĂ€rmmeny) för att fĂ„ tillgĂ„ng till andra funktioner
som SpellÀge, Zoom och Program.
SKÄRMMENYNS ALTERNATIV
Zooma (JPEG-skiva)
Zooma bilden
1 Tryck OSD (SkÀrmmeny) flera gÄnger för att vÀlja ZOOM.
2 I alternativet Zoom, tryck 3 för att zooma bilden.
3 Tryck 1 , 2 , 3 och 4 för att flytta bilden.
4 Tryck 2;
.
OK för att avsluta zoomningen och fortsÀtta Ätergivningen.
5 Eller tryck OSD (SkÀrmmeny) för att fÄ tillgÄng till andra funktioner
som SpellÀge, Zoom och Program.
Ange nummer
Ange spÄrnummer för PBC VCD uppspelning
1 I innehÄllslistan, anvÀnd 3 / 4 för att ange det spÄrnummer du
vill ha uppspelat.
2 AnvÀnd J( / § för att gÄ till förra eller nÀsta sida i innehÄllslistan.
3 Tryck 2;
.
OK för att spela upp.
4 Under uppspelning, tryck och hÄll SETUP/RETURN
(INSTÄLLNING/RETUR) för att Ă„tergĂ„ till innehĂ„llslistan.
FÖRSIKTIGT
Annan anvÀndning av kontrollerna, för att Àndra prestanda
eller procedurer, Àn de som beskrivs i denna handbok kan
medföra risk för olycka, farlig strÄlning eller annan skada.
✔
INTRODUKTION
Digital video
DVD-Videoen anvender top-moderne MPEG2 datakomprimeringste-
knologi til at registrere en hel film pÄ en enkelt 5" disk. DVD'ers vari-
able bithastighedskomprimering, som kĂžrer med op til 9,8 Mbit/sekund,
fanger selv de mest komplekse billeder i deres oprindelige kvalitet.
Din bĂŠrbare DVD-afspiller
Din bĂŠrbare DVD-afspiller afspiller digitale video-diske, som overholder
den universelle DVD-Vidoe-standard. Med denne afspiller vil du kunne se
fuldlĂŠngde film med ĂŠgte biografbilledkvalitet.
DVD-Videoens unikke egenskaber, sÄsom valg af soundtrack og under-
tekstsprog samt valg af forskellige kameravinkler (igen afhĂŠngig af
disken), er alle inkluderet.
Desuden kan du med bĂžrnesikringen bestemme, hvilke diske dine bĂžrn
mÄ kunne se. Du vil finde, at afspilleren er utroligt let at betjene ved
hjĂŠlp af kontrolfunktionerne.
Udpakning
FĂžrst skal du kontrollere og identificere indholdet i pakken; se nedenfor:
‱ Bérbare DVD-afspiller ‱ Øretelefoner (AY3806)
‱ Udtagelig batteripakke (AY4838) ‱ Béretaske
‱ AC/DC-adapter (AY4113) ‱ Brugervejledning
‱ Biloplader (AY4114) ‱ AV-kabel
PROBLEMLØSNING
Symptom LĂžsning
Fuldsténdigt forvrénget – NTSC/PAL indstillingerne kan
billede / ingen farve vĂŠre sat forkert. Sikr dig at dit
pÄ tv-skÊrmen tv-apparat og afspilleren har
samme indstillinger..
Ingen lyd – KontrollĂ©r audioforbindelserne Hvis
du bruger en Hi-Fi forstĂŠrker, skal
du prĂžve en anden lydkilde.
Disken kan ikke afspilles – Sikr dig at diskens label vender opad
– Rens disken.
– KontrollĂ©r om disken er defekt ved
at prĂžve en anden disk.
Forvrénget eller – Brug kun diske, der er formatteret
S/H billede pÄ DVD i henhold til det anvendte
tv-apparat (PAL/NTSC).
Dansk FUNKTIONSOVERBLIK
Hovedenhedens funktioner
(Se figur
1
)
1 OPSÆTNING / GĂ„ ind i menuen OPSÆTNING.
RETUR Virker som returtast pÄ PBC-disk
2 9 ............................- Tryk Ă©n gang for at standse afspilningen
- Tryk to gange for at slukke for apparatet
3 Navigationstaste
2;
.
OK ..................Afspil / Pause / OK / TĂŠnd
3 / 4 .................... MarkĂžr Op / Ned eller Lydstyrke Op / Ned
under afspilning
J( / § ................MarkÞr HÞjre / Venstre eller ForegÄende /
NĂŠste spor eller HurtigsĂžgning Bagud /
Fremad
4 LED-indikatorlys........NÄr oplader-lampen lyser RØDT, er den
under opladning, og den lyser GRØNT, nÄr
den er fuldt opladet.
5 OSD ........................Indtast On Screen Display
afspilningsfunktionsindstillingerne
6 MENU ....................Vis DVD-menuen
7 Øretelefonstik ......Til lytning via Þretelefoner
8 AV OUT ..................Til tv-tilslutning
9 BatteriudlĂžsning ..Tryk for at tage batteripakken ud
0 Genopladelig batteripakke
! Stander ..................Hives ned for at stille apparatet op for visning
@ ÅBN ........................Åbner disk-lĂ„gen, sĂ„ du kan indsĂŠtte eller
udtage en disk
# HOLD ......................LÄs og lÄs knapper op.
$ DC IN 5V ..............StrĂžmforsyningsstik
OSD-FUNKTIONER
Gentag AB (DVD/VCD/SVCD -film)
Angiv gentageslĂžjfe-afspilning.
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ OSD-tasten for at vĂŠlge AB GENTAG. A?.
Tryk sÄ pÄ OK for at indsÊtte startpunkt A.
‱ PĂ„ skĂŠrmen vises "GENTAG B?". Tryk sĂ„ pĂ„ OK for at indsĂŠtte
slutpunkt B. SĂ„ begynder apparatet at gentage afspilningen.
‱ Hvis du vil annullere slþjfeafspilningen, skal du trykke gentagne
gange pĂ„ OSD-tasten for at vĂŠlge AB GENTAG: ANNULLÉR.
Tryk pÄ OK for at bekrÊfte annulleringen, eller tryk blot pÄ §.
Audio (DVD/VCD/SVCD -film)
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ OSD-tasten for at vĂŠlge AUDIO.
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ 3 / 4 for at ĂŠndre Audiosprog/-kanal.
Aspilningsmode (CD/MP3/WMA/JPEG disk)
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ OSD-tasten for at vĂŠlge
AFSPILNINGSMODE.
‱ Tryk pĂ„ 3 / 4 tasten for at vĂŠlge afspilningsmode, sĂ„som gentag 1,
gentag alle, tilfĂŠldig, tilfĂŠldig gentag etc.
OSD-FUNKTIONER
Program (CD/MP3/WMA/JPEG disk)
1 Tryk gentagne gange pÄ OSD-tasten
for at vĂŠlge PROGRAMMERING.
Tryk sÄ OK for at gÄ ind pÄ
programmeringsskĂŠrmen.
2 I venstre side af skĂŠrmen vises
filerne pÄ disken.
3 Brug 3 / 4 til at fremhĂŠve filen.
4 Tryk derefter pÄ 2;
.
OK for at vĂŠlge filen i programmeringslis-
ten, som vises i hĂžjre side af skĂŠrmen.
5 Brug J( / § til at skifte mellem hÞjre og venstre side
af skĂŠrmen.
6 Hvis du vil slette den valgte fil, skal du fremhÊve filen pÄ
skÊrmbilledet til hÞjre. Tryk derefter pÄ 2;
.
OK for at slette
en valgte fil.
7 FremhĂŠv 2 START i Ăžverste hĂžjre side af skĂŠrmen og
tryk pÄ 2;
.
OK for at starte programmeret afspilning.
8 Tryk pÄ 9 for at stoppe programmeret afspilning.
Programmeringslisten vil blive vist.
9 For at annullere programmeringen, skal du trykke gentagne gange
pÄ OSD tasten og vÊlge Programmering slet.
PROBLEMLØSNING
Hvis DVD-Video afspilleren er fejlbehĂŠftet, skal du fĂžrst kigge i denne
checkliste. Det kan vĂŠre, at du har overset noget.
ADVARSEL
Du bĂžr under ingen omstĂŠndigheder forsĂžge at reparere
apparatet selv, da dette vil ophÊve garantien. Hvis der opstÄr
en fejl, skal du fÞrst gennemgÄ punkterne pÄ listen, fÞr du
sender apparatet til reparation. Hvis du ikke kan lĂžse problemet
ved hjĂŠlp af disse oplysninger, skal du kontakte din forhandler
eller servicecenter.
Symptom LĂžsning
Ingen strĂžm – KontrollĂ©r om begge stik pĂ„ ledningen
er korrekt tilsluttet.
– KontrollĂ©r om kontakten pĂ„ vĂŠggen
virker ved at tilslutte et andet apparat.
– KontrollĂ©r om batteripakken er korrekt
isat.
– KontrollĂ©r om bilopladeren er korrekt
isat.
ForvrĂŠnget billede – KontrollĂ©r disken for fingeraftryk og
rengĂžr den med en blĂžd klud, hvor du
tĂžrrer fra midten ud mod kanten.
– Nogle gange vil mindre billed-
forvrĂŠngninger forekomme. Dette er
ikke en fejlfunktion.
HURTIGSTART
GrundlĂŠggende afspilning
1 IndsĂŠt DVD-disken
‱ Skub ÅBN-kontakten for at Ă„bne
diskskuffen.
‱ Indsét disken med den trykte side opad.
‱ Luk skuffen.
2 TĂŠnd / Afspil / Pause (2;
.
OK)
‱
Tryk pÄ 2;
.
OK for at tĂŠnde og
begynde afspilningen.
‱ Under afspilning kan du trykke pĂ„ 2;
.
OK for at pause afspilning af DVD'en.
‱ Du kan genoptage afspilningen ved at
trykke pÄ 2;
.
OK igen.
3 BaglÊns og ForlÊns sÞgning (J( og §)
‱ Tryk kort Ă©n gang eller flere gange pĂ„
J( / § for at vÊlge det Þnskede spor.
‱ Bliv ved med at trykke pa J( / § for at
soge med hastighed, 2X, 4X, 6X......
‱ Tryk pĂ„ 2;
.
OK for at genoptage
normal afspilning.
GENEREL INFORMATION
StrĂžmforsyninger
Denne enhed kÞrer pÄ den medfÞlgende AC-adapter, biladapter eller en geno-
pladelig batteripakke.
‱ Kontroller, at AC-adapterens spĂŠnding passer med spĂŠndingen pĂ„ ledningsnet-
tet. Ellers kan AC-adapteren og enheden tage skade.
‱ Hvis du rĂžrer ved AC-adapteren med vĂ„de hĂŠnder, risikerer du fĂ„ elektrisk stĂžd.
‱ NĂ„r du tilslutter den med adapteren til bilens strĂžm (cigaretlighter), skal du sikre
dig, at adapterens spĂŠnding svarer til bilens spĂŠnding.
‱ Tag AC-adapteren ud af stikket, eller fjern batteripakken, nĂ„r enheden ikke
benyttes i lĂŠngere tid.
‱ Hold i stikket, nĂ„r du skal tage AC-adapteren ud. Du mĂ„ ikke trĂŠkke i ledningen.
Sikkerhed og vedligeholdelse
‱Du mĂ„ ikke skille enheden ad, da laserstrĂ„ler er farlige for Ăžjnene. Al service skal
udfĂžres af en kvalificeret tekniker.
‱ Tag AC-adapteren ud for at bryde strþmmen, hvis der kommer véske eller
fremmedlegemer ind i enheden.
‱ Sþrg for ikke at tabe enheden, eller udsétte den for stérke stþd, hvilket kan
forÄrsage funktionsfejl.
‱ Øre-sikkerhed: Lyt ved moderat lydstyrke. Brug af hovedtelefoner ved hþj lydstyrke
kan ĂždelĂŠgge din hĂžrelse.
‱ Vigtigt (gélder modeller med medfþlgende hovedtelefoner): Philips garanterer kun
overensstemmelse med den maksimale lydstyrke for vores afspillere, som det er
fastsat af relevante instanser, for den originale model af de medfĂžlgende hov-
edtelefoner. Hvis den skal udskiftes anbefaler vi, at du kontakter forhandleren for
at bestille en model, der er identisk med den originale model fra Philips.
‱ Trafiksikkerhed: MĂ„ ikke anvendes under kĂžrsel eller cykling, da du kan vĂŠre skyld
i en ulykke.
‱ MĂ„ ikke udsĂŠttes for ekstrem varme fra varmeudstyr eller direkte sollys.
‱ Produktet er ikke vandtĂŠt: afspilleren mĂ„ ikke komme under vand. Hvis der kommer
vand i afspilleren, kan det medfĂžre alvorlig skade.
‱ Brug ikke rengþringsmidler, som indeholder alkohol, ammoniak, benzol eller slibemi-
dler, da disse kan ĂždelĂŠgge apparatet.
‱ Du mĂ„ ikke rĂžre ved linsen!
BemĂŠrk: NĂ„r afspilleren benyttes i lĂŠngere tid, kan overfladen blive varm. Dette er
normalt.
AVANCEREDE FUNKTIONER
OpsĂŠtning
For at maksimere din afspilningsoplevelse, kan
du bruge OPSÆTNING til at finjustere dine
indstillinger.
‱ Tryk OPSÆTNING Der vises en liste
over funktionerne.
‱ Brug 3 / 4 til at fremhéve dit valg.
‱ Brug J( / § for at gĂ„ ind i en
undermenuopsĂŠtning.
‱ NĂ„r markĂžren fremhĂŠver indstillingen,
skal du trykke pÄ 2; . OK for at bekrÊfte indstillingen.
Generel opsĂŠtning
OSD-sprog Angiv OSD-sprog
Pauseskérm Pauseskérm TÆND/SLUK
Lysstyrke Indstil skĂŠrmens
lysstyrkeniveau
Farve Indstil skĂŠrmens
farvemĂŠtning
LydopsĂŠtning
Equalizer-opsĂŠtning Foretag musik-
equalizervalg
Dolby opsĂŠtning vĂŠlg Dolby lydfunkition
Tastelyd Tastelyd TÆND/SLUK
HURTIGSTART
4 Lydstyrkekontrol (3 / 4)
‱ Under afspilning kan du trykke kort pĂ„ eller
holde 3 / 4 ned for at Ăžge eller sĂŠnke
lydstyrken.
5 Stop/Sluk (9 )
‱ Under afspilning kan du trykke kort pĂ„ 9 for
at standse afspilningen.
‱ Hvis du holder 9 nede, slukkes apparatet.
INTRODUKTION
Placering
‱ PlacĂ©r afspilleren pĂ„ en fast, flad overflade.
‱ Holdes vék fra varmeudstyr og direkte sollys.
‱ Hvis afspilleren ikke kan lése CD/DVD korrekt, skal du prþve med en almin-
deligt tilgĂŠngelig rense-CD/-DVD for at rense linsen, fĂžr du overvejer at sende
afspilleren til reparation. Andre rensningsmetoder kan ĂždelĂŠgge linsen.
‱ Du skal altid holde disklĂ„gen lukket for at undgĂ„, at der kommer stĂžv pĂ„ linsen.
‱ Linsen kan dékket af kondens, hvis afspilleren pludseligt flyttes fra et koldt til et
varmt sted. PĂ„ dette tidspunkt er det ikke muligt at afspille en CD/DVD.
Lad afspilleren stÄ pÄ det varme sted, indtil kondensen forsvinder.
Afspilbare diskformater
Udover DVD-Video diske kan du ogsÄ afspille alle Video-CD'er og lyd-CD'er
(herunder CD-R, CD-RW, DVD±R/RW).
DVD-Video
AfhÊngig af materialet pÄ disken (film, videoklip, dramaserie
etc.) kan disse diske have Ă©n eller flere Titler, og hver Titel kan
have Ă©t eller flere Kapitler. For at gĂžre adgangen let og
bekvem, kan du bevĂŠge dig frem og tilbage imellem Titler og imellem Kapitler.
Video-CD
AfhÊngig af materialet pÄ disken (film, videoklip, dramaserie
etc.) kan disse diske have Ă©n eller flere Spor, og hvert Spor
kan have Ă©t eller flere Indekser. For at gĂžre adgangen let og
bekvem, kan du bevĂŠge dig frem og tilbage imellem Spor og
imellem Indekser.
Audio CD/MP3/WMA CD
Audio CD'ere/MP3/WMA- CD indeholder kun musikspor.
Du kan afspille dem pÄ denne DVD-afspiller.
Du kan ikke afspille WMA-filer, som er kopibeskyttet.
CD med JPEG-filer
Du kan ogsÄ se JPEG-stillbilleder pÄ denne afspiller.
FORBEREDELSER
Opladning af DVD-afspilleren
1 Installér batteripakken. SÊt batteripakken
ind fra bagsiden af DVD-apparatet.
2 Tilslut AC/DC-adapteren
‱ Den RØDE LED-lampe angiver, at appa-
ratet er under opladning.
‱ Den GRØNNE LED-lampe angiver, at
apparatet er fuld opladet..
‱ Batteriet vil vére fuldt opladet efter 4
timer, nÄr de oplades for fÞrste gang*.
TIP
‱ For at undgĂ„ at beskadige afspilleren
skal du slukke den, inden du tilslutter eller frakobler AC-
adapteren.
‱ Opladningen vil tage léngere tid, hvis du oplader afspilleren,
mens der afspilles en film.
3 NÄr ikonet for tomt batteri vises pÄ skÊrmen, skal du oplade
apparatet.
Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor bortskaffes
pÄ forsvarlig vis.
Forkert brug af batterier kan forÄrsage elektrolytlÊkager og vil
Êtse rummet eller fÄ batterierne til at sprÊnge.
Fjern batterierne, hvis apparatet ikke skal anvendes I lĂŠngere tid.
FORBEREDELSER
Tilslutning
1 Øretelefoner
Tilslut Ăžretelefonerne til stikket.
2 Tv-udgang AV Out
‱ Sluk for apparatet, fþr du tilslutter andet udstyr.
‱ Du kan tilslutte afspilleren til et tv-apparat eller en forstérker,
sÄ du kan se DVD.
SĂ„dan bruger du biladapteren
Tilslut biladapteren til enheden og bilens
cigaretlighterstik.
TIP
‱ For at undgĂ„ skade pĂ„ afspilleren, skal
du slukke for den, fĂžr du kobler den til
eller fra bilopladeren.
‱ NĂ„r du tilslutter apparatet til bilens strĂžmforsyning
(cigaretstikket), skal du sikre dig, at indgangsspĂŠndingen
pÄ adapteren (12V) stemmer overens med bilens
spĂŠnding (12V).
✔
TEKNISKE DATA
Dimensioner 14.5 x 15 x 2.7 cm
5.7 x 5.9 x 1 tommer
VĂŠgt 0.37 kg / 0.81 pund
StrĂžmforsyning 5V ,2A
StrĂžmforbrug 10W
BetjeningstemperaturomrÄde 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Videosystem NTSC / PAL / AUTO
Frekvenskurve 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
DynamkomrĂ„de ≄ 80dB
Output
Lydudgang (analog lyd) Outputniveau: 1V ± 10%
Belastningsimpedans: 10K℩
Video-out Outputniveau 1Vp - p ± 20%
Belastningsimpedans: 75℩
PHILIPS forbeholder sig retten til at foretage ĂŠndringer i design og
specifikationer til produktforbedring uden forudgÄende varsel.
Ændringer, som ikke er autoriseret af producenten, kan ophéve
brugerens ret til at betjene dette apparat.
Alle rettigheder forbeholdt.
Dette apparat overholder de gĂŠldende EU-direktiver vedrĂžrende.
DVD MENU
1 For at kontrollere rod-indholdet pÄ en DVD-Video disk, skal du
trykke kort pÄ MENU .
2 For at kontrollere underliggende indhold pÄ en DVD-Video disk,
skal trykke pÄ og holde MENU nede.
3 DVD'ens menu indeholder en masse indstillinger og funktioner,
som gÞr, at du kan foretage valg, sÄsom sprog, kapitler,
undertekster, talt sprog etc.
4 Brug 1 , 2 , 3 og 4 tasterne til at fremhĂŠve et punkt, og tryk
pÄ 2;
.
OK for at bekrĂŠfte valget.
AVANCEREDE FUNKTIONER
Video-opsĂŠtning
AV Out Angiv video-udgangs-
formatet til tv-apparatet
SkĂŠrmvisning Indstil skĂŠrmvisnings-
forhold
PrĂŠference-opsĂŠtning
PBC-disk PBC-funktion TÆND/SLUK
ForĂŠldre Foretag forĂŠldrevalg
Password Ændr password
DEFAULT Gendanne
(STANDARD) fabriksindstillingerne
Afslut
Afslut menuen OPSÆTNING
GENEREL INFORMATION
HĂ„ndtering af diske
‱ Du mĂ„ ikke sĂŠtte papir eller tape direkte pĂ„
diskene.
‱ Hold diskene vék fra direkte sollys og
varmekilder.
‱ Opbevar diskene i en kassette, nĂ„r de ikke er
i afspilleren.
‱ Disken kan rengþres, ved at du tþrrer den af
med en blĂžd, fnugfri og ren klud.
Om hÄndtering af LCD-skÊrmen
LCD-skĂŠrmen er fremstillet vha. avanceret teknologi. Du kan muligvis
se smÄ sorte punkter og/eller lysepunkter(rÞd, blÄ, grÞnne) som lÞbende
dukker op pÄLCD-skÊrmen. Dette er et almindeligt resultat af fremstill-
ingsprocessenog ikke en fejl ved produktet.
MiljĂžmĂŠssig information
Tutto il materiale d'imballaggio non necessario Ăš stato omesso. Il mate-
riale d'imballaggio puĂČ essere facilmente separato in tipi: cartone, poli-
stirene, PET e plastica. L'apparecchio consiste di materiale che puĂČ
essere riciclato se smontato da un'azienda specializzata. Si prega di
osservare i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale
da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.
Copyright information
Tutti il marchio commerciale o il marchio commerciale registrato dei
rispettivi produttori.
La duplicazione e la distribuzione non autorizzate di registrazioni su
Internet / CD / VCD / DVD violano le leggi sul copyright e i trattati
internazionali.
OSD-FUNKTIONER
1 Tryk pÄ OSD under diskafspilning, sÄ vises kontrolfunktionerne pÄ
skĂŠrmen.
2 Tryk pÄ OSD igen, sÄ vises nÊste kontrolfunktion. Og til sidst
forlades OSD-opsÊtningen, nÄr alle funktionerne har vÊret vist.
3 Brug 3 / 4 til at justere OSD-funktionsvalget, og tryk pÄ
2;
.
OK for at bekrĂŠfte valget.
4 Disse funktioner vil variere alt efter diskindholdet.
Kontrolfunktionerne er:
Tidsdisplay (DVD/VCD/SVCD/CD/MP3/WMA disk)
‱ Tidsdisplay TÆND/SLUK.
‱ NĂ„r tidsdisplayet stĂ„r pĂ„ TÆND, vil
afspilningsoplysningerne blive vist i
toppen af skĂŠrmen; dvs.
afspilningstid, spor, kapitel etc.
Undertekst (DVD-film)
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ OSD-tasten
for at vĂŠlge UNDERTEKST.
‱ I menuen UNDERTEKST skal du trykke
pÄ 3 / 4 for at vÊlge mellem de forskellige undertekstsprog.
Vinkel (DVD-film)
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ OSD-tasten for at vĂŠlge Vinkel.
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ 3 / 4 for at vĂŠlge forskellige vinkler.
OSD-FUNKTIONER
Rotér (JPEG disk)
Rotér billedets synsvinkel
‱ Tryk gentagne gange pĂ„ OSD-tasten for at vĂŠlge ROTÉR.
‱ Brug 3 / 4 til at rotere billedet 90° med uret eller mod uret.
‱ Tryk pĂ„ 2;
.
OK for at afslutte rotering og fortsĂŠtte afspilning.
‱ Eller tryk pĂ„ OSD tasten for at gĂ„ ind i andre funktioner, sĂ„som
Afspilningsmode, Zoom eller Programmering.
OSD-FUNKTIONER
Zoom (JPEG disk)
Zoom billedet
1 Tryk gentagne gange pÄ OSD-tasten for at vÊlge ZOOM.
2 Under zoom-funktionen kan du trykke pÄ 3 for at zoome ind eller
ud pÄ billedet.
3 Tryk pÄ 1 , 2 , 3 og 4 for at flytte billedet.
4 Tryk pÄ 2;
.
OK for at afslutte Zoom og fortsĂŠtte afspilning.
5 Eller tryk pÄ OSD tasten for at gÄ ind i andre funktioner, sÄsom
Afspilningsmode, Zoom eller Programmering.
Indtast nummer
Indtast spornr. for PBC VCD-afspilning.
1 I indholdsfortegnelsen kan du bruge 3 / 4 til at indtaste
nummeret pÄ den titel, der skal afspilles.
2 Brug J( / § til at skifte til foregÄende eller nÊste side i
indholdsfortegnelsen.
3 Tryk pÄ 2;
.
OK for at afspille det valgte nummer.
4 Under afspilning skal du trykke pĂ„ og holde OPSÆTNING/RETUR
ned for at vende tilbage til indholdsfortegnelsen.
ADVARSEL!
Brug af betjeningsenheder eller justeringer eller gennemfĂžrelse
af procedurer andre end dem, der er beskrevet I denne vejledning
kan resultere I at man udsÊttes for farlige strÄler eller andre for-
mer for risici.
✔
NOTES
ALLMÄN INFORMATION
StrömkÀllor
Enheten fungerar med den medföljande nÀtadaptern, en bildadapter eller ett
uppladdningsbart batteri.
‱ Se till att nĂ€tadapterns ingĂ„ende spĂ€nning stĂ€mmer överens med spĂ€nningen i
uttaget. Annars kan nÀtadaptern och enheten skadas.
‱ Rör inte vid nĂ€tadaptern med vĂ„ta hĂ€nder eftersom du dĂ„ riskerar att fĂ„ en
elektrisk stöt.
‱ NĂ€r du ansluter enheten med biladaptern (cigarettĂ€ndaren), mĂ„ste du se till att
den ingÄende spÀnningen Àr identisk med spÀnningen i bilen.
‱ Ta ur nĂ€tadaptern frĂ„n eluttaget eller ta bort batteriet nĂ€r enheten inte anvĂ€nds
under lÄng tid.
‱ HĂ„ll i kontakten nĂ€r du ska koppla bort nĂ€tadaptern. Dra inte i sladden.
SÀkerhet och underhÄll
‱ Montera inte isĂ€r enheten eftersom laserstrĂ„lar Ă€r farliga för ögonen. Eventuell
service ska utföras av kvalificerad servicepersonal.
‱ Koppla bort nĂ€tadaptern sĂ„ att strömmen bryts om vĂ€tska eller föremĂ„l hamnar
inuti enheten.
‱ Var försiktig sĂ„ du inte tappar enheten eller utsĂ€tter den för kraftiga stötar
eftersom det kan störa funktionen.
‱ Skydda din hörsel: Lyssna pĂ„ en rimlig nivĂ„. Hög volym i hörlurarna kan pĂ„verka
din hörsel negativt.
‱ Viktigt (för modeller med medföljande hörlurar): Philips garanterar överensstĂ€m-
melse med den maximala ljudstyrkan i sina ljudspelare i enlighet med relevanta
regelverk endast om originalmodellen av de medföljande hörlurarna anvÀnds. Om
den behöver ersÀttas rekommenderar vi dig att kontakta din ÄterförsÀljare och
bestÀlla en modell som Àr identisk med originalet som tillhandahölls av Philips.
‱ Traffik-sikkerhed: Brug ikke hovedtelefoner, mens du kþrer bil eller cykler, da du
kan vĂŠre skyld i uheld.
‱ UtsĂ€tt inte enheten för stark hetta genom uppvĂ€rmning eller direkt solljus.
‱ Produkten Ă€r inte vattentĂ€t: spelaren fĂ„r inte komma i kontakt med vatten.
Spelaren kan skadas om det trÀnger in vatten i den.
‱ AnvĂ€nd inga rengöringsmedel som innehĂ„ller alkohol, ammoniak, bensin eller
lösningsmedel dÄ dessa kan skada enheten.
‱ Rör inte linsen!
Observera: NÀr spelaren anvÀnds under lÄng tid kan ytan bli varm.
Det Àr helt normalt.
ADVARSEL!
Apparatet mÄ ikke udsÊttes for dryp eller sprÞjt. Placer aldrig farlige
genstande pÄ apparatet (f.eks. genstande med vÊsker i eller tÊndte lys).
Advarsel: Usynlig laserstrÄling ved Äbning nÄr
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
UndgÄ utsÊttelse for strÄling.
VARNING!
Apparaten fÄr inte utsÀttas för vattendroppar eller vattenstrÄlar.
Placera inga farliga föremÄl pÄ apparaten (t.ex. vattenfyllda föremÄl
eller levande ljus).
Klass 1 laserapparat
Varning! Om apparaten anvÀnds pÄ annat sÀtt Àn I denna
bruksanvisning specificerats, kan anvÀndaren utsÀttas för
osynlig laser-strÄlning, som överskrider grÀnsen för
laserklass 1.
1
pet320_00_B.qxd 11/14/05 9:01 AM Page 2
1/2