Hager TYA670D Installatie gids

Type
Installatie gids
z
KNX-DALI gateway
i
Gateway KNX-DALI
6LE001210A
6LE001210A1
Attention!
Electrical equipment must be installed and
tted by qualifi ed electricians only.
Failure to observe the instructions may cause
damage to the device and result in re or other
hazards.
This device is not suitable for disconnection of
the mains power supply.
The DALI control voltage is a functional extra-low
voltage (FELV). During the installation,
ensure there is a safe separation between KNX
and DALI.
1 Keyboard for manual control
2 Push Button and LED indicator for addressing
3 KNX Connection
4 Display of Dali numbers
5 Connection to the network
6 Dali connection.
Control
Control Elements
TYA670D
4 Display of the DALI numbers
- 4
a
DALI Groups
- 4
b
Individual participants
7 Key
: manual control
8 LED
on : Manual mode permanently enabled
9
Key : Turn on or adjust the light intensity 9
brighter
A LED on : Individual participant or DALI group
enabled : light intensity 1…100%
Z
Key : Turn off or adjust the light intensity 9
darker
E LED on : Individual participant or DALI group
disabled: light intensity 0%
R
Key
: Turn off all DALI participants.
Operating mode
Bus mode controls via push button
Short-term
manual mode
manual control using the
keyboard, automatic return to
bus mode
Permanent
manual mode
manual control exclusively via
the gateway
H
- In manual mode, a bus mode is not possible.
- In the event of a failure of the bus, manual
control is possible.
- After the bus failure and a return to service, the
device operates in bus mode.
- After a power cut and a return to service, the
gateway operates in bus mode.
- Manual mode is disabled by a telegram in current
mode.
Enabling short-term manual mode
The operation of the keyboard is programmed and
is not locked.
- Press the
key brie y (<1 second). 01 is
displayed on the screen, the
LED remains
off or
est affi ché sur l’écran : la passerelle n’est
pas programmée, tous les participants DALI
connectés sont commande en commun. Dans
ce mode la commande individuelle de participant
n’est pas possible.
Disabling short-term manual mode
The gateway is in short-term manual mode.
- No manipulation for 5 seconds
or
- Short press on the
key (<1 second) until the
gateway exits short-term manual mode. The
display turns off.
Enabling permanent manual mode
The operation of the keyboard is programmed and
is not locked.
- Press the
key for at least 5 seconds.
The
LED is lit, 01 is displayed on the screen,
permanent manual mode is enabled.
or
-
is displayed on the screen: the gateway is not
programmed, all connected DALI participants are
jointly controlled. In this mode, individual control
of participants is not possible.
Disabling permanent manual mode
- Press the
key for at least 5 seconds.
The
LED turns off and bus mode is enabled.
Controlling the DALI participants
The gateway is in permanent or short-term manual
mode.
-
Press brie y on the key ( < 1 second) until the
n u m b e r o f t h e d e s i r e d D A L I p a r t i c i p a n t i s d i s p l a y e d
The
and LEDs display the status.
- Control the DALI participant with the key or
with the
key Short press : turns on and off
Long press : varies the light intensity 9 brighter/
darker
The
and LEDS display the status.
- In permanent manual mode, after having
been through all the available DALI participant
numbers, the gateway exits manual mode after
an additional press.
- The display 4 rst shows the number of
available DALI groups 4a, and then the individual
addresses of the DALI participants 4b.
Turning off all the DALI participants
The gateway is in permanent manual mode.
- Press the
key.
All DALI participants are switched off.
Product description
The DALI TYA670D KNX gateway is used to
interface DALI lighting applications with the KNX
system.
Product characteristics
Controls up to 64 DALI products in up to 32
groups
Individual control, group control or general control
16 scenes
Effect control for dynamic sequences and sets of
colours
Reading of the status of DALI products via KNX,
e.g. light intensity, light fi tting fault, etc.
Manual control of DALI groups
Priority
Feedback on the status of switching and the value
of light intensity in bus mode and manual mode
General status feedback
• General command function
Emergency lighting function
Inhibition function for each group
Separate switching and tripping delay
Timer function with cut-off pre-warning
Movement function : in combination with a
presence detector, reduction of the light intensity
when no movement is detected before turning off
Online or of ine commissioning of DALI products
with ETS plug-ins
Overload protection
Overvoltage circuit breaker
Possibility to replace an individual DALI product
without software during service
Operating hours counter
Delivery status : job-site mode, possibility of
ordering DALI groups using the keyboard. All
DALI products are ordered jointly.
Description
Da+
Da-
L
N
TYA670D
Area
Line
Ptcp.
Nb.
TYA670D
TYA670D
6T1647A
Area
Line
Ptcp.
Nb.
V2.7.0
:.?nB
tebis
22 6T7663A6LE001210A2
Locking the DALI participants or groups
individually
The gateway is in permanent manual mode.
- Press briey on the
key ( < 1 second) until the
desired DALI number is displayed.
The
and LEDs display the status.
- Press the
and keys simultaneously for at
least 5 seconds.
The DALI number selected ashes on the display
screen.
The DALI participant or group is locked.
- Enable bus mode (leaving permanent manual
mode).
A locked DALI participant can be controlled in
manual mode.
Unlocking the DALI participants or groups
individually
The gateway is in permanent manual mode
- Press briey on the key
(<1 second) until the
desired DALI number is displayed.
- Press the
and keys simultaneously for at
least 5 seconds.
The DALI participant or group is released.
The display on the screen no longer ashes.
- Enable bus mode (leaving permanent manual
mode).
Connection
TYA670D
Area
Line
Ptcp.
Nb.
230 V 50/60 Hz
L1
L2
L3
N
da+
da -
da da N L da da N L
Bus 30 V
Electrical connection
DALI devices from some manufacturers have
expanded functions and can be controlled. In the
case of upgrades of existing DALI installations,
remove all the corresponding control devices.
The DALI control voltage is a functional extra-low
voltage (FELV).
G
Please distinctly separate the power supply
cabling from the cabling for the DALI bus.
- Connect the device.
- Connect the bus cable to the connection terminal.
Operation of the emergency lighting
The gateway can be used in emergency lighting
systems to supply central or decentralized power.
In the case of an emergency lighting system with
decentralized power supply, the emergency lighting
will be operated with individual batteries and
specialist DALI components.
G
Pay attention to the number of DALI participants
present in the emergency lighting.
Emergency lighting supplied by the central
emergency power supply
AC 230 V
A
C/DC 230 V
KNX
L, N
da
KNX
DALI
DALI
L, N
da
Emergency lighting, KNX supply and the DALI
gateway are supplied by the central emergency
power supply circuit.
A
C 230 V
A
C/DC 230 V
KNX
L, N
da
KNX
DALI
DALI
L, N
da
Commissioning
Downloading the physical address and the
application software
- Supply power to the product from the mains
- Connect the KNX bus
- Download the physical address
- Download the application software into the
device.
Programming is not possible if the product is not
powered via the mains.
Technical characteristics
KNX power supply 30 V DC
KNX power used
Typ. 150 mW
Mains power
110 / 240 V AC±10 %
Mains frequency
50 / 60 Hz
Total power dissipated max. 3 W
DALI voltage 16V DC
Number of DALI products (Electrical consumption
2 mA each) max. 64
DALI transmission rate 1200 bit / s
DALI protocol EN 62386
Length of the DALI cables
For cable cross section 1,5mm² max. 300 m
For cable cross section 1,0mm² max. 238 m
For cable cross section 0,75mm² max. 174 m
For cable cross section 0,5mm² max. 116 m
DALI connection capacity
0.2 … 4 mm² or 2 x 0.2 … 2,5 mm²
Flexible cable without lug 0,5 … 4 mm²
Flexible cable with lug 0.5 … 2,5 mm²
Operating temperature 5 °C … +45 °C
Storage temperature -25 °C … +70 °C
Assembly width 72 mm (4 modules)
What to do if…
1 The screen displays , the connected
DALI devices have no functions, no control
is possible
Cause : network
voltage on the DALI
bus
Solution : correct the
installation wiring fault
2
The screen displays bc in manual mode,
control of some light ttings is not possible.
Cause : the gateway is
not programmed
Solution :
program the
gateway, commission
the DALI system
3
Some DALI devices have no functions
Cause : a load is
defective (e.g. : a lamp)
Solution :
replace the
load
Cause : the DALI
product is defective
Solution :
replace the
defective DALI product
and reconnect
Press the keys simultaneously for at least 10
seconds. The DALI gateway recognizes the
DALI devices which have been replaced and
loads the necessary data.
LE is displayed on
the screen. Repeat the operation for each
defective product.
4
Manual control is not possible by means of
the keyboard
Cause : manual control
is not enabled
Solution : reprogram the
device, enable manual
control (see Activating
manual mode)
Cause : manual
control is disabled via
the bus
Solution
: enable
manual control via the
bus
5
It is not possible to control the DALI group
Cause : DALI group
disabled via the bus or
manual control
Solution :
enable the
DALI group via the bus
and disable manual
mode
6
No DALI group can be programmed
Cause : all the DALI
groups are disabled
via the bus or manual
control
Solution :
enable the
DALI groups via the
bus and disable manual
mode manuel
Cause : permanent
manual mode is
enabled
Solution :
disable
permanent manual
mode
Cause : the
programming LED is
ashinge
Solution :
disconnect
the product from the
bus and restart after 5
seconds
If the fault persists, re-download the
STYA670D application software.
q
q
6LE001210A3
z i
Gateway KNX-DALI
6LE001210A
Attentie!
Inbouw en montage van elektrische apparaten
mogen uitsluitend geschieden door een
landelijk erkend installatiebedrijf.
LBij veronachtzaming van de installatie-
instructies kunnen schade aan het toestel,
brand of andere gevaren optreden.
Het apparaat is niet geschikt voor het losmaken
van de netvoeding.
De DALI bedieningsspanning is een zeer lage
functionele spanning ZLFS. Zorg er tijdens
de installatie voor dat er een veilige scheiding
tussen KNX en DALI is.
TYA670D
TYA670D
6T1647A
Area
Line
Ptcp.
Nb.
V2.7.0
:.?nB
tebis
1 Toetsenbord voor handbediening
2 Drukknop en controlelampje adressering
3 KNX-verbinding
4 Display met de Dali nummers
5 Verbinding met het netwerk
6 Verbinding Dali.
Bediening
Bedieningselementen
TYA670D
4 displays van de DALI nummers
- 4
a
DALI groepen
- 4
b
Individuele deelnemers
7 toets
: handbediening
8 LED
brandt : Handbedieningsmodus
permanent geactiveerd
9
Toets : Lichtsterkte inschakelen of variëren
9 meer licht
A LED brandt : Individuele deelnemer of groep
DALI geactiveerd: lichtsterkte 1…100%
Z
Toets : Lichtsterkte uitschakelen of variëren
9 minder licht
E LED brandt : Individuele deelnemer of groep
DALI gedeactiveerd, lichtsterkte 0%
R Toets
: Alle DALI deelnemers uitschakelen.
Werking
Busmodus cbediening via drukknop
Korte handbe-
dieningsmodus
plaatselijke handbediening
d.m.v. het toetsenbord,
automatische terugkeer naar
de busmodus
Permanente
hand bedie-
ningsmodus
handbedieningsmodus
uitsluitend op de gateway
H
- In de handbediening is een busmodus niet
mogelijk.
- In geval van een defecte bus is handbediening
mogelijk.
- Na een defect van de bus en nieuwe inschakeling
werkt het apparaat in de busmodus.
- Na een stroomonderbreking en nieuwe
inschakeling werkt de gateway in de busmodus.
- De handbedieningsmodus wordt gedeactiveerd
d.m.v. een telegram in de lopende modus.
De korte handbedieningsmodus activeren
De werking van het toetsenbord is geprogrammeerd
en is niet vergrendeld.
- Druk kort op de toets
(<1 s). 01 wordt
weergegeven op het scherm, de LED
blijft
uit of
wordt op het scherm weergegeven : de
gateway is niet geprogrammeerd, alle aangesloten
DALI deelnemers worden gezamenlijk bediend.
In deze modus is individuele bediening van de
deelnemer niet mogelijk.
De korte handbedieningsmodus deactiveren
De gateway bevindt zich in de korte
handbedieningsmodus.
- Geen handelingen gedurende 5 seconden
of
- Korte druk op de toets
(<1 s) totdat de
gateway de korte handbedieningsmodus verlaat.
De display gaat uit.
De permanente handbedieningsmodus activeren
De werking van het toetsenbord is geprogrammeerd
en is niet vergrendeld.
- Houd de toets
minstens 5 seconden ingedrukt.
De LED
brandt, 01 wordt weergegeven op het
scherm, de permanente handbedieningsmodus is
geactiveerd
of
-
wordt weergegeven op het scherm: de gateway
is niet geprogrammeerd, alle aangesloten DALI
deelnemers worden gezamenlijk bediend. In deze
modus is individuele bediening van de deelnemer
niet mogelijk.
De permanente handbedieningsmodus
deactiveren
- Houd de toets
minstens 5 seconden ingedrukt.
De LED
dooft, de busmodus is geactiveerd.
De DALI deelnemers bedienen
De gateway bevindt zich in de permanente
handbedieningsmodus.
-
Druk kort op de toets ( < 1
s ) t o t d a t h e t n u m m e r v a n
de gewenste DALI deelnemer wordt weergegeven
De LED’s
en geven de toestand weer.
- Bedien de DALI deelnemer met de toets of
met de toets
Korte druk : in- en uitschakelen
Lange druk : lichtsterkte variëren 9 meer licht /
minder licht
De LED’s
en geven de toestand weer.
- In de permanente handbedieningsmodus, na alle
nummers van de beschikbare DALI deelnemers
te hebben nagelopen, verlaat de gateway de
handbedieningsmodus na nogmaals gedrukt te
hebben.
- De display 4 toont allereerst het aantal
beschikbare DALI groepen 4a, en vervolgens
de individuele adressen van de DALI deelnemers
4b.
Presentatie van het product
Met de gateway KNX-DALI TYA670D is interface
mogelijk tussen de DALI verlichtingstoepassingen
en het KNX systeem.
Eigenschappen van het product
Bediening van max. 64 DALI producten in max.
32 groepen
Individuele bediening, groepsbediening of
algemene bediening
16 scènes
Effectcontrole voor de dynamische sequenties en
kleurensets
A ezen van de staat van de DALI producten via
KNX, bijv. de lichtsterkte, defecte lamp…
Handbediening van de DALI groepen
Prioriteit
Informatie feedback betreffende de
omschakelingstoestand en de waarde van de
lichtsterkte in de handbedieninsmodus
Terugkeer naar algemene toestand
Functie algemene bediening
Functie noodverlichting
Uitsluitingsfunctie voor iedere groep
Aparte inschakel- en uitschakelvertraging
Tijdklokfunctie met waarschuwing vóór het doven
Circulatiefunctie : in combinatie met een
bewegingsmelder, vermindering van de
lichtsterkte wanneer er vóór het doven geen
enkele beweging gedetecteerd is
Online of of ine ingebruikname van de DALI
producten met ETS plugin
Bescherming tegen overbelasting
Overspanningszekering
Vervanging mogelijk van een individueel DALI
product zonder software tijdens de service
Teller bedrijfsuren
Leveringstoestand: werkplaatsmodus, bediening
van de DALI groepen mogelijk d.m.v. het
toetsenbord. Alle DALI producten worden
gezamenlijk bediend.
Beschrijving
Da+
Da-
L
N
TYA670D
Area
Line
Ptcp.
Nb.
4 Hager 08.13www.hager.com 6LE001210AOCOM 121758
Alle DALI deelnemers uitschakelen
De gateway staat in de permanente
handbedieningsmodus.
- Druk op de toets
.
Alle DALI deelnemers zijn uit.
De deelnemers of groepen DALI afzonderlijk
vergrendelen
De gateway staat in de permanente
handbedieningsmodus.
- Druk kort op de toets
(<1 s) totdat het
gewenste DALI nummer wordt weergegeven.
De LED’s
en geven de toestand weer.
- Druk de toetsen
en minstens 5 seconden
lang gelijktijdig in.
Het geselecteerde DALI nummer knippert op het
weergavescherm.
De deelnemer of de groep DALI is vergrendeld.
- Activeer de busmodus (verlaat de permanente
handbedieningsmodus).
Een vergrendelde DALI deelnemer kan in de
handbedieningsmodus bediend worden.
De deelnemers of groepen DALI afzonderlijk
ontgrendelen
De gateway staat in de permanente
handbedieningsmodus
- Druk kort op de toets
(<1 s) totdat het
gewenste DALI nummer wordt weergegeven.
- Druk de toetsen
en minstens 5 seconden
lang gelijktijdig in.
De deelnemer of groep DALI is vrij.
De weergave op het scherm knippert niet meer.
- Activeer de busmodus (verlaat de permanente
handbedieningsmodus).
Aansluiting
TYA670D
Area
Line
Ptcp.
Nb.
230 V 50/60 Hz
L1
L2
L3
N
da+
da -
da da N L da da N L
Bus 30 V
Elektrische aansluiting
De DALI apparaten van sommige fabrikanten
hebben uitgebreidere functies en kunnen bediend
worden. Verwijder in geval van het aanpassen
van bestaande DALI installaties alle bijbehorende
bedieningsvoorzieningen.
De DALI bedieningsspanning is een zeer lage
functionele spanning (ZLFS).
G
Gelieve duidelijk de bekabeling voor de voeding
en de bekabeling voor de DALI-bus te scheiden.
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Sluit de buskabel aan op de aansluitklem.
Werking van de noodverlichting
De gateway kan gebruikt worden in
noodverlichtingssystemen met een centrale of
gedecentraliseerde voeding.
In het geval van een noodverlichtingssysteem
met een gedecentraliseerde voeding zal de
noodverlichting gebruikt worden met aparte accu's
en gespecialiseerde DALI componenten.
G
Let op het aantal aanwezige DALI deelnemers
in de noodverlichting.
Noodverlichting gevoed door het centrale
veiligheidsvoedingscircuit
AC 230 V
A
C/DC 230 V
KNX
L, N
da
KNX
DALI
DALI
L, N
da
Noodverlichting, KNX voeding en DALI
Gateway gevoed door het centrale
veiligheidsvoedingscircuit.
A
C 230 V
A
C/DC 230 V
KNX
L, N
da
KNX
DALI
DALI
L, N
da
Ingebruikname
Download het fysieke adres en de
applicatiesoftware
- Voorzie het product van voeding via het
spanningsnet
- Sluit de KNX bus aan
- Download het fysieke adres
- Download de applicatiesoftware in het apparaat.
Programmering is niet mogelijk als het product niet
door het spanningsnet van voeding voorzien wordt.
Technische gegevens
Voeding KNX 30 V DC
Opgenomen vermogen KNX
Typ. 150 mW
Netvoeding
110 / 240 V AC±10 %
Netfrequentie
50 / 60 Hz
Totale vermogensdissipatie max. 3 W
Spanning DALI 16V DC
Aantal DALI producten (Stroomverbruik ieder
2mA) max. 64
Overdrachtspercentage DALI 1200 bit / s
Protocol DALI EN 62386
Lengte kabels DALI
Voor kabeldoorsnede 1,5mm² max. 300 m
Voor kabeldoorsnede 1,0mm² max. 238 m
Voor kabeldoorsnede 0,75mm² max. 174 m
Voor kabeldoorsnede 0,5mm² max. 116 m
Aansluitvermogen DALI
0.2 … 4 mm² of 2 x 0.2 … 2,5 mm²
Soepele kabel zonder dop 0,5 … 4 mm²
Soepele kabel met dop 0.5 … 2,5 mm²
Bedrijfstemperatuur 5 °C … +45 °C
Opslagtemperatuur -25 °C … +70 °C
Montagebreedte 72 mm (4 modules)
Wat de toen als…
1 Het beeldscherm , weergeeft, de
aangesloten DALI apparaten niet werken,
bediening niet mogelijk is
Oorzaak : netspanning
op de DALI bus
Oplossing :
de
verkeerde bekabeling
van de installatie
corrigeren
2
Het beeldscherm geeft bc weer in de
handbedieningsmodus, sommige lampen
kunnen niet bediend worden
Oorzaak : de gateway
is niet geprogrammeerd
Oplossing :
de gateway
programmeren,
het DALI systeem
inschakelen
3
Sommige DALI apparaten zonder functie
Oorzaak : een last is
defect (bijvoorbeeld:
een lamp)
Oplossing :
de last
vervangen
Oorzaak : het DALI
product is defect
Oplossing :
het
defecte DALI product
vervangen en opnieuw
aansluiten
Houd de toetsen tegelijkertijd gedurende
minstens 10 seconden ingedrukt. De DALI
gateway herkent de DALI apparaten die
vervangen zijn en laadt de benodigde
gegevens op.
LE wordt weergegeven op
het scherm. Herhaal de handeling voor ieder
defect product.
4
Handbediening is niet mogelijk via het
toetsenbord
Oorzaak : de
handbediening is niet
geactiveerd
Oplossing
:
het apparaat
herprogrammeren,
de handbediening
activeren (zie De
handbedieningsmodus
activeren)
Oorzaak : de
handbediening is
gedeactiveerd via de
bus
Oplossing
: de
handbediening
activeren via de bus
5
Bediening van de DALI groep is niet
mogelijk
Oorzaak : DALI groep
gedeactiveerd via de
bus of handbediening
Oplossing :
de DALI
groep activeren
via de bus en de
handbedieningsmodus
deactiveren
6
Er kan geen enkele DALI groep
geprogrammeerd worden
Oorzaak : alle
DALI groepen zijn
gedeactiveerd via de
bus of handbediening
Oplossing :
de DALI
groepen activeren
via de bus en de
handbedieningsmodus
deactiveren
Oorzaak : de
permanente
handbedieningsmodus
is geactiveerd
Oplossing :
de
permanente
handbedieningsmodus
deactiveren
Oorzaak : de LED voor
het programmeren
knippert
Oplossing :
het product
losmaken van de bus
en na 5 seconden weer
inschakelen
Als de storing niet verholpen is, opnieuw de
applicatiesoftware STYA670D downloaden.
q
q
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hager TYA670D Installatie gids

Type
Installatie gids

in andere talen