Melitta Caffeo Solo de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
111
NEDERLANDS
111
Beste klant!
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
.
Wij verheugen ons erop u als liefhebber van kofe en Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
te mogen begroeten.
Met uw nieuwe kwaliteitsproduct Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
zult u veel
bijzondere kofemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw
favoriete kofe of espresso en laat u verwennen.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig,
zodat u en uw gasten lang plezier zullen hebben van de Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
.
Hebt u behoefte aan meer informatie of hebt u nog vragen over dit product,
neem dan rechtstreeks contact met ons op* of bezoek ons op het internet via
www.melitta.nl of www.melitta.be.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe volautomatische kofemachine.
Het Melitta
®
CAFFEO
®
-team
* Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
112112
Inhoudsopgave
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing ..........................................114
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing ............................... 114
1.2 Reglementair gebruik ............................................................................. 115
1.3 Niet-reglementair gebruik ....................................................................... 115
2 Algemene veiligheidsinstructies ..........................................................116
3 Beschrijving van het apparaat.............................................................118
3.1 Legenda bij afbeelding A ........................................................................ 118
3.2 Display .................................................................................................... 119
4 Ingebruikname ....................................................................................120
4.1 Plaatsing ................................................................................................. 120
4.2 Aansluiten ............................................................................................... 121
4.3 Bonenreservoir vullen............................................................................. 121
4.4 Watertank vullen .....................................................................................122
4.5 De eerste keer inschakelen .................................................................... 122
4.6 Afgegeven hoeveelheid instellen............................................................ 123
4.7 Kofesterkte instellen ............................................................................. 123
5 In- en uitschakelen .............................................................................. 124
5.1 Apparaat inschakelen ............................................................................. 124
5.2 Apparaat uitschakelen ............................................................................ 124
6 Melitta
®
Claris
®
-waterlter plaatsen ..................................................... 125
7 Espresso of Café Crème (=kofe met een crèmelaag) bereiden ........127
7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden ........................................... 127
7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden .................................... 128
8 Functie-instellingen .............................................................................129
8.1 Waterhardheid ........................................................................................ 129
8.2 Energiebesparende modus .................................................................... 130
8.3 Functie Auto OFF .................................................................................. 131
8.4 Zettemperatuur ....................................................................................... 132
8.5 Resetten naar fabrieksinstellingen ......................................................... 133
8.6 Maalgraad .............................................................................................. 134
113
NEDERLANDS
113
9 Onderhoud en verzorging ...................................................................135
9.1 Algemene reiniging................................................................................. 135
9.2 Zetgroep reinigen ................................................................................... 136
9.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma ....................................................... 137
9.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma ..................................................... 141
10 Transport en afvalverwijdering ............................................................143
10.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen
wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt ......... 143
11 Storingen verhelpen ............................................................................ 145
114114
1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing
Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina’s aan de voor- en
achterkant van deze gebruiksaanwijzing open.
1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het
gebruik van uw Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
of geven u nuttige tips.
Waarschuwing!
Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. uw veiligheid en wijzen op
mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel.
Voorzichtig!
Teksten met dit symbool bevatten informatie over het vermijden van een
verkeerde bediening en wijzen op mogelijke gevaren van materiële schade.
Aanwijzing
Teksten met dit symbool bevatten aanvullende, waardevolle informatie over het
gebruik van uw Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
.
115
NEDERLANDS
115
1.2 Reglementair gebruik
De Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
is uitsluitend bedoeld voor de bereiding van kofe en
espresso.
Het reglementair gebruik omvat het volgende:
dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt;
dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt;
dat u de Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksomstandigheden die in deze gebruiksaanwijzing worden
beschreven.
1.3 Niet-reglementair gebruik
Niet-reglementair gebruik is van toepassing wanneer u de Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
op een andere wijze gebruikt dan in deze gebruiksaanwijzing is beschreven.
Waarschuwing!
Door niet-reglementair gebruik kunt u gewond raken of u verbranden door heet
water of hete stoom.
Aanwijzing
De producent is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet-
reglementair gebruik.
116116
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door. Wanneer u de
aanwijzingen niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat
negatief beïnvloeden.
Waarschuwing!
Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen:
verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen.
Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van tevoren met
de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van de
mogelijke gevaren.
Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of nooit zonder
toezicht in de buurt van het apparaat spelen.
Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke
vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve wanneer
zij door een persoon begeleid worden die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is en van wie ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat
gebruikt moet worden.
Gebruik het apparaat alleen wanneer het in een onberispelijke staat
verkeert.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele
reparaties uitsluitend contact op met de Melitta
®
Service-hotline.
Voer geen wijzigingen uit aan het apparaat, de onderdelen ervan en de
meegeleverde accessoires.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan.
Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan.
Steek uw handen tijdens gebruik nooit in het inwendige van het apparaat.
Open tijdens gebruik nooit het rechterafdekpaneel, behalve wanneer u
daar in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om wordt verzocht.
Volg ook de veiligheidsinstructies op de volgende pagina op.
117
NEDERLANDS
117
Waarschuwing!
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare
toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren
en andere zakelijke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten
in hotels, motels en andere logeergelegenheden; in bed-and-breakfast-
pensions.
Neem ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze
gebruiksaanwijzing in acht.
118118
3 Beschrijving van het apparaat
3.1 Legenda bij afbeelding A
Afbeeldingnummer Toelichting
1
Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig),
alsmede vlotter (display voor vol lekbakje)
2 In hoogte verstelbare uitloop
3 Instelknop voor de kofehoeveelheid
4
Instelknop Bereiding van één kopje
5
Instelknop Bereiding van twee kopjes
6 Watertank
7 Bonenreservoir
8
Instelknop Kofesterkte
9 Display
10
Aan-/uit-knop
11
Rechterafdekpaneel (verwijderbaar, daarachter instelknop
van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje)
119
NEDERLANDS
119
3.2 Display
Symbool Betekenis Display Toelichting/verzoek
Stand-by
knippert
Apparaat warmt op of
kofebereiding loopt.
is verlicht Apparaat is klaar voor gebruik.
Melitta
®
Claris
®
-
waterlter
is verlicht
Melitta
®
Claris
®
-waterlter
vervangen
knippert Filtervervanging wordt uitgevoerd.
Watertank
is verlicht Watertank vullen
knippert Watertank plaatsen
Lekbakje en
residubak
is verlicht Lekbakje en residubak leegmaken
knippert Lekbakje en residubak plaatsen
Kofesterkte
is verlicht
1 boon: mild
2 bonen: normaal
3 bonen: sterk
knippert
Bonenreservoir vullen; het
knipperen eindigt na de eerste
kofebereiding.
Reinigen
is verlicht Apparaat reinigen
knippert
Geïntegreerd reinigingsprogramma
wordt uitgevoerd.
Ontkalken
is verlicht Apparaat ontkalken
knippert
Geïntegreerd
ontkalkingsprogramma wordt
uitgevoerd.
Aanwijzing
Wanneer alle symbolen op het display zwak zijn verlicht, staat het apparaat in
de energiebesparende modus.
120120
4 Ingebruikname
Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik
neemt.
Wanneer u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor gebruik. U kunt
dan kofe gaan bereiden.
Wij adviseren u de beide eerste kopjes kofe na de eerste ingebruikname weg
te gieten.
4.1 Plaatsing
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd
aan de zijkant een afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere
voorwerpen aan.
De Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
is aan de achterkant voorzien van
twee rollen. Door de voorkant enigszins op te tillen kan het apparaat
gemakkelijk worden verplaatst.
Voorzichtig!
Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes.
Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage
temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren
waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Volg de instructies op
pagina 143 op.
De residubak bevindt zich al in het lekbakje. Let erop dat het lekbakje
tot aan de aanslag in het apparaat is geschoven.
Aanwijzingen
Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor
het transport en eventuele retourzendingen om transportschade te
voorkomen.
Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname kofe- en
waterresten in het apparaat aanwezig zijn. Dat komt doordat het apparaat
in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd.
121
NEDERLANDS
121
4.2 Aansluiten
Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact.
Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde
netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren
Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het
typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich
aan de rechterkant van het apparaat achter het afdekpaneel (afb. A,
nr. 11).
Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische
veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een
elektricien.
Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, niet-
geïsoleerde draden).
Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend
door de producent en daarna alleen door gekwaliceerd, vakkundig
personeel vervangen.
4.3 Bonenreservoir vullen
Verwijder het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met
verse kofebonen.
Voorzichtig!
Vul het bonenreservoir uitsluitend met kofebonen.
Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of
gekarameliseerde kofebonen.
Plaats het deksel op het reservoir.
122122
4.4 Watertank vullen
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater
en plaats deze weer terug.
Aanwijzing
Wanneer tijdens gebruik de watertank leegloopt (bijv. tijdens de kofe-uitgifte),
is het symbool voor de watertank verlicht. Het huidige gebruik wordt beëindigd
en de watertank moet voor de start van een nieuw proces worden gevuld.
4.5 De eerste keer inschakelen
Voorzichtig!
Het apparaat mag uitsluitend zonder Melitta
®
Claris
®
-waterlter en met een
volle watertank worden ingeschakeld.
Plaats de Melitta
®
Claris
®
-waterlter pas na het inschakelen weer in de
watertank.
Vul de watertank voor het inschakelen tot aan de max.-markering met
vers leidingwater.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen. Het
symbool licht op. Het apparaat dient ontlucht te worden om alle
lucht uit de leidingen te halen. Plaats een bakje onder de uitloop om
eventueel het water op te vangen.
Druk op de instelknop Kofesterkte om de pomp te activeren. Dit
proces kan veel lawaai maken, aangezien er nog geen water in het
apparaat zit. Het water loopt eerst in het lekbakje binnenin het apparaat,
en na een korte opwarmingsfase, ook uit de kofe-uitloop. Van zodra de
kofebonen op de display oplichten is het apparaat gebruiksklaar.
123
NEDERLANDS
123
4.6 Afgegeven hoeveelheid instellen
Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A, nr. 3) om de
afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder
kofe, instelknop rechtsom: meer kofe).
Afgegeven
hoeveelheid
Instelknop
helemaal links
Instelknop in
het midden
Instelknop
helemaal
rechts
Bij Bereiding van
één kopje
30 ml 125 ml 220 ml
Bij Bereiding van
twee kopjes
2 x 30 ml 2 x 125 ml 2 x 220 ml
4.7 Kofesterkte instellen
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
drie mogelijke sterktes te kiezen.
Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen op het display
weergegeven.
Display Kofesterkte
mild
normaal
(fabrieksinstelling)
sterk
U kunt het kofearoma ook via de instelling van de maalgraad
veranderen. Zie hiervoor pagina 134.
124124
5 In- en uitschakelen
5.1 Apparaat inschakelen
Aanwijzing
Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoeling uit.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op.
Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit de
uitloop stroomt. Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
5.2 Apparaat uitschakelen
Plaats een kopje onder de uitloop.
Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat uit te schakelen.
Het apparaat voert een automatische spoeling van de kofeweg uit, indien
vooraf kofe is bereid. De zetgroep gaat in de ruststand.
Het symbool Stand-by gaat uit.
125
NEDERLANDS
125
6 Melitta
®
Claris
®
-waterlter plaatsen
Het apparaat heeft een Melitta
®
Claris
®
-waterlter voor het uitlteren van kalk
en andere schadelijke stoffen. Plaats deze na de eerste ingebruikname in
het apparaat. Wanneer u de lter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te
ontkalken en wordt de waterhardheid automatisch op 1 ingesteld (zie hiervoor
pagina 129). Door de veilige bescherming tegen kalkafzetting wordt de levensduur
van uw apparaat verlengd. De waterlter moet regelmatig (elke 2 maanden) worden
vervangen, uiterlijk echter wanneer het symbool Waterlter op het display wordt
weergegeven.
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Kofesterkte
en de aan-/uit-knop .
Het symbool Waterlter knippert tijdens het hele vervangingsproces. Het
symbool Lekbakje is verlicht.
Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug.
Het symbool Watertank is verlicht.
Leg de waterlter gedurende een paar minuten in een glas met vers,
koud leidingwater voordat u deze plaatst.
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Giet de watertank leeg.
Schroef de Melitta
®
Claris
®
-waterlter voorzichtig in de schroefdraad
onderaan de watertank.
Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater
en plaats deze weer terug.
Druk op de instelknop Kofesterkte .
Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit
het inwendige van het apparaat in het bakje stroomt. Vervolgens zijn het
symbool Stand-by en het bonensymbool verlicht.
126126
Het apparaat is gereed voor gebruik en de waterhardheid wordt automatisch
op 1 ingesteld.
Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug.
Aanwijzingen
De Melitta
®
Claris
®
-waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan.
Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een
langere periode niet gebruikt, de Melitta
®
Claris
®
-waterlter in een glas
water in de koelkast te bewaren.
Na het plaatsen van de Melitta
®
Claris
®
-waterlter wordt bij de eerste
spoeling overtollige actieve kool uit de lter gespoeld. Dit kan ertoe leiden
dat het spoelwater een enigszins grijze kleur krijgt. Vervolgens is het water
weer schoon.
127
NEDERLANDS
127
7 Espresso of Café Crème (=kofe met een
crèmelaag) bereiden
7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Plaats een geschikt kopje onder de uitloop.
Druk de instelknop Kofesterkte in om de kofesterkte in te stellen.
Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A, nr. 3) om de
afgegeven hoeveelheid in te stellen.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje .
Het maalproces en de kofe-uitgifte starten. Het symbool Stand-by
knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de ingestelde,
afgegeven hoeveelheid is bereikt.
Druk op de instelknop Bereiding van één kopje om de kofe-uitgifte
vervroegd af te breken.
Aanwijzingen
Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk.
U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces
instellen. Om minder kofe te bereiden, draait u de instelknop voor de
kofehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de
bereiding stopt. Om meer kofe te bereiden, draait u de instelknop naar
rechts.
128128
7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Plaats twee geschikte kopjes naast elkaar onder de uitloop.
Druk de instelknop Kofesterkte in om de kofesterkte in te stellen.
Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A, nr. 3) om de
afgegeven hoeveelheid in te stellen.
Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het dubbele maalproces en de uitgifte van kofe starten. Het symbool
Stand-by knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de
ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt.
Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes om de kofe-
uitgifte vervroegd af te breken.
Aanwijzingen
Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk.
U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces
instellen. Om minder kofe te bereiden, draait u de instelknop voor de
kofehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de
bereiding stopt. Om meer kofe te bereiden, draait u de instelknop naar
rechts.
129
NEDERLANDS
129
8 Functie-instellingen
8.1 Waterhardheid
Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied te bepalen.
Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is de
waterhardheid ingesteld op 4. Wanneer u de Melitta
®
Claris
®
-waterlter hebt
geplaatst, is automatisch waterhardheid 1 ingesteld (zie pagina 125).
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Om de kwaliteit van het apparaat te behouden stelt u de waterhardheid als volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert snel.
Druk eenmaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de instelling van de waterhardheid op te roepen.
Het symbool Waterlter is verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke waterhardheidsgraden te kiezen.
Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de
bonensymbolen op het display aangegeven.
Bereik waterhardheid Kenmerken °dH °f
1:
zacht 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f
2:
gemiddeld 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f
3:
hard 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f
4: knipperen
zeer hard
(fabrieksinstelling)
> 21,2 °dH > 38 °f
130130
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde waterhardheid te
bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht.
Aanwijzing
Wanneer er tijdens het instellen 60 seconden lang geen toets wordt ingedrukt,
keert het apparaat automatisch weer terug naar de stand-bymodus.
8.2 Energiebesparende modus
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de
instelling) naar de energiebesparende modus (het apparaat verbruikt zo duidelijk
minder energie dan in de stand-bymodus). U kunt verschillende tijden instellen
voor de energiebesparende modus. In de fabriek is het apparaat op 5 minuten
ingesteld.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Stel de timer als volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert snel.
Druk tweemaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de energiebesparende modus op te roepen.
Het symbool Watertank is verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
131
NEDERLANDS
131
Display Tijd
5 minuten
(fabrieksinstelling)
15 minuten
30 minuten
knipperen
uit
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht.
Aanwijzing
Door de instelknop Kofesterkte in te drukken haalt u het apparaat uit de
energiebesparende modus. U kunt daarna meteen kofe bereiden.
8.3 Functie Auto OFF
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de
instelling) uit. U kunt verschillende tijden instellen voor de functie Auto OFF. In de
fabriek is het apparaat op 1 uur ingesteld.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Stel de timer als volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert.
Druk driemaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de functie Auto OFF op te roepen.
Het symbool Lekbakje is verlicht.
132132
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
Display Tijd
1 uur
(fabrieksinstelling)
2 uur
4 uur
knipperen
8 uur
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht.
8.4 Zettemperatuur
In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (gemiddeld ).
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Stel volgens uw wensen de zettemperatuur als volgt in:
druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes .
Het symbool Stand-by knippert.
Druk viermaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het
menu voor de zettemperatuur op te roepen.
Het symbool Reinigen is verlicht.
Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de
drie mogelijke zettemperaturen te kiezen.
133
NEDERLANDS
133
Display Zettemperatuur
laag
gemiddeld
(fabrieksinstelling)
hoog
Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde zettemperatuur te
bevestigen.
Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is
gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht.
8.5 Resetten naar fabrieksinstellingen
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Druk gelijktijdig meer dan twee seconden op de instelknop Kofesterkte
en de aan-/uit-knop .
Alle instellingen zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen. Ter bevestiging
knippert het symbool Stand-by kort.
Overzicht van de standaardinstellingen:
Functie-instelling Fabrieksinstelling
Waterhardheid Waterhardheid 4
Energiebesparende
modus
5 minuten
Functie Auto OFF
1 uur
Zettemperatuur
gemiddeld
134134
8.6 Maalgraad
De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom de
maalgraad pas na ongeveer 1000 kofebereidingen (ongeveer 1 jaar) opnieuw in te
stellen.
U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad
dus direct na de start van de kofebereiding in.
Als het kofearoma niet krachtig genoeg is, adviseren wij instelling van een jnere
maalgraad.
Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat
(afb. A, nr. 11) en trek het afdekpaneel er naar rechts af.
Start een normale kofebereiding.
Tijdens het draaien van de molen: zet u de schakelaar in één van de
drie standen (afb. E).
Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het
apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
Stand schakelaar Maalgraad
links jn
midden gemiddeld
rechts grof
(fabrieksinstelling)
135
NEDERLANDS
135
9 Onderhoud en verzorging
9.1 Algemene reiniging
Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek
en een gangbaar afwasmiddel.
Leeg en reinig het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig, uiterlijk
wanneer de vlotter boven het kopjesplateau uitsteekt.
Reinig de residubak regelmatig.
Voorzichtig!
Gebruik geen schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om
beschadigingen aan het oppervlak van het apparaat te voorkomen.
Reinig het lekbakje niet in de vaatwasser, want anders kunnen er
vervormingen ontstaan.
Aanwijzing
De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasbestendig en kan in de vaatwasser
worden gereinigd. Bij frequent reinigen in de vaatwasser kunnen lichte
kleurveranderingen in de residubak optreden.
136136
9.2 Zetgroep reinigen
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Aanwijzing
Voor een optimale werking van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep
eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen.
Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat
(afb. A, nr. 11) en trek het afdekpaneel er naar rechts af.
Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en
draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag
(circa 75°).
Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de
onderdelen van de zetgroep niet).
Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af. Let er vooral op dat het in afb. D getoonde oppervlak vrij is
van koferesten.
Voorzichtig!
Reinig de zetgroep nooit in de vaatwasser.
Laat de zetgroep uitdruppelen.
Verwijder eventueel koferesten van de oppervlakken aan de
binnenkant van het apparaat, waarop de zetgroep wordt geplaatst.
Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de
zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de
zetgroep te vergrendelen.
Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het
apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
137
NEDERLANDS
137
9.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma
Het geïntegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van
kofevet die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal
ongeveer 15 minuten. Tijdens dit hele proces knippert het symbool Reinigen .
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na
ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter als het symbool Reinigen
op het display wordt verlicht.
Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta
®
voor volautomatische
kofemachines. Deze reinigingstabs zijn exact afgestemd op de Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan het
apparaat beschadigd raken.
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit:
1 klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de
max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug.
2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van één kopje en de aan-/
uit-knop circa 3 seconden ingedrukt.
Het symbool Reinigen knippert.
Het symbool Lekbakje is verlicht.
3 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
4 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de
residubak onder de uitloop.
138138
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven.
Er worden eerst twee automatische spoelingen uitgevoerd.
Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht.
5 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat
(afb. A, nr. 11) en trek het afdekpaneel er naar rechts af.
6 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en
draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa
75°).
7 Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
Het symbool Stand-by en het symbool Reinigen knipperen tijdens
het vervangen zolang de zetgroep is verwijderd.
Voorzichtig!
Gevaar voor beschadiging van de zetgroep
Verwijder de zetgroep uitsluitend op het hier vermelde tijdstip, wanneer het
geïntegreerde reinigingsprogramma wordt uitgevoerd.
8 Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de
onderdelen van de zetgroep niet).
9 Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af.
10 Laat de zetgroep uitdruppelen.
11 Leg een reinigingstab in de zetgroep (afb. C).
12 Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de
zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de
zetgroep te vergrendelen.
Fase 1 is beëindigd.
139
NEDERLANDS
139
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
Het symbool Reinigen knippert weer. Het symbool Stand-by gaat uit.
Het symbool Watertank is verlicht.
13 Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het
apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
14 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de
max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug.
15 Schuif de uitloop (afb. A, nr. 2) volledig naar beneden.
16 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde
reinigingsprogramma te vervolgen.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt
ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het
inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool
Lekbakje verlicht.
Fase 2 is beëindigd.
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
17 Maak het lekbakje en de residubak leeg.
18 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de
residubak onder de uitloop.
Fase 3 is beëindigd.
140140
Fase 4
Tijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven. De middelste boon knippert.
Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt
ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het
inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool
Lekbakje verlicht.
19 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze vervolgens
weer terug.
Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
Aanwijzing
Wanneer tijdens het reinigen het symbool verlicht wordt, zit er lucht in de
leidingen in het inwendige van het apparaat.
Vul eventueel de watertank en druk de instelknop Kofesterkte in.
De pomp in het apparaat wordt aangezet. Nadat het apparaat met succes is
ontlucht, is het weer klaar voor gebruik.
141
NEDERLANDS
141
9.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige
van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 30 minuten. Gedurende het totale
proces knippert het symbool Ontkalken .
Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als
het symbool Ontkalken op het display is verlicht.
Gebruik uitsluitend ontkalkers van het type Melitta
®
ANTI CALC Espresso
Machines. Deze ontkalkingsproducten zijn exact afgestemd op de Melitta
®
CAFFEO
®
SOLO
®
.
Gebruik nooit azijn of andere ontkalkers.
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit:
1 verwijder - indien aanwezig - voor het ontkalken de Melitta
®
Claris
®
-
waterlter uit de watertank (zie pagina 125).
2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van twee kopjes en de
aan-/uit-knop gedurende circa 3 seconden ingedrukt.
Het symbool Ontkalken knippert.
Het symbool Lekbakje is verlicht.
Fase 1
Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven.
3 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug.
Het symbool Watertank is verlicht.
4 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog, trek de
watertank naar boven uit het apparaat en maak deze volledig leeg.
5 Doe de ontkalker (bijv. de Melitta
®
ANTI CALC Espresso Machines
vloeibare ontkalker) volgens de aanwijzingen op de verpakking in de
watertank.
142142
Waarschuwing!
Gevaar van huidirritatie door ontkalker
Neem de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de
verpakking van de ontkalker in acht.
6 Plaats de watertank weer terug.
7 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde
ontkalkingsprogramma te starten.
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Er stroomt water
met meerdere tussenpozen door het inwendige van het apparaat in het
lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens is het symbool
Lekbakje verlicht.
Fase 1 is beëindigd.
Fase 2
Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven.
8 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug.
Het symbool Watertank is verlicht.
9 Spoel de watertank grondig uit, vul deze tot aan de max.-markering met
vers leidingwater en plaats deze weer terug.
10 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde
ontkalkingsprogramma te vervolgen.
Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het
apparaat in het lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Vervolgens
is het symbool Lekbakje verlicht.
Fase 2 is beëindigd.
143
NEDERLANDS
143
Fase 3
Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen
weergegeven.
11 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug.
Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht.
Het apparaat is klaar voor gebruik.
12 Plaats de Melitta
®
Claris
®
-waterlter weer in de watertank.
10 Transport en afvalverwijdering
10.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en
maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt
Apparaat ontluchten
Wij adviseren om het apparaat te ontluchten, indien het langere tijd niet wordt
gebruikt en vóór transport. Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd.
Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op
pagina 124).
Neem de Melitta
®
Claris
®
-waterlter uit de watertank.
Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van
één kopje en de aan-/uit-knop .
Het symbool Stand-by knippert tijdens een korte opwarmfase.
Vervolgens is het symbool Watertank verlicht.
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de
watertank naar boven uit het apparaat.
Druk op de instelknop Kofesterkte .
Het apparaat wordt inwendig automatisch ontlucht. Vervolgens schakelt het
apparaat automatisch uit.
144144
Plaats de lege watertank terug.
Aanwijzing
De Melitta
®
Claris
®
-waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan.
Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere
periode niet gebruikt, de Melitta
®
Claris
®
-waterlter in een glas water in de
koelkast te bewaren.
Transport
Ontlucht het apparaat (zie pagina 143).
Leeg en reinig het lekbakje en de residubak.
Leeg de watertank en het bonenreservoir. Zuig bonen die diep in het
reservoir zitten, er, indien nodig, met een stofzuiger uit.
Reinig de zetgroep (zie pagina 136).
Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking,
inclusief piepschuim, om transportschade te vermijden.
Voorzichtig!
Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage
temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het
apparaat beschadigd kan raken.
Afvalverwijdering
Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via een
geschikt inzamelsysteem.
145
NEDERLANDS
145
11 Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Maatregel
Kofe loopt slechts
druppelsgewijs.
Maalgraad te jn. Maalgraad grover instellen.
Zetgroep reinigen.
Evt. geïntegreerd
ontkalkingsprogramma
uitvoeren.
Evt. geïntegreerd
reinigingsprogramma
uitvoeren.
Kofe loopt niet
door.
Watertank niet gevuld
of niet correct in het
apparaat geplaatst.
Watertank vullen en op juiste
positie letten.
Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen.
Maalwerk maalt
geen kofebonen.
Bonen vallen niet in het
maalwerk (te vettige
bonen).
Zacht op het bonenreservoir
tikken.
Vreemd voorwerp in het
maalwerk.
Contact opnemen met de
hotline.
Maalwerk maakt
veel lawaai.
Vreemd voorwerp in het
maalwerk.
Contact opnemen met de
hotline.
De bonensymbolen
knipperen,
hoewel het
bonenreservoir is
gevuld.
Niet voldoende gemalen
kofebonen in de
zetkamer.
Instelknop Bereiding van
één kopje of instelknop
Bereiding van twee kopjes
indrukken.
Op het display wordt
het symbool
verlicht.
Er zit lucht in de leidingen
in het inwendige van het
apparaat.
De watertank eventueel vullen
en de instelknop Kofesterkte
indrukken. De pomp in
het apparaat wordt aangezet.
Nadat het apparaat met succes
is ontlucht, is het weer gereed
voor gebruik.
146146
Storing Oorzaak Maatregel
Zetgroep kan na
te zijn verwijderd
niet meer worden
teruggeplaatst.
Zetgroep is niet correct
vergrendeld.
Controleer of de greep voor de
vergrendeling van de zetgroep
correct is vastgeklikt.
Aandrijving staat niet in
de juiste stand.
Apparaat uit- en weer
inschakelen en vervolgens
gelijktijdig de instelknoppen
Bereiding van één kopje en
Bereiding van twee kopjes
langer dan 2 seconden
indrukken. De aandrijving
gaat naar de beginstand.
Vervolgens de zetgroep
weer terugplaatsen en de
controleren of de vergrendeling
goed vastzit.
Instelknoppen
Bereiding van één
kopje en Bereiding
van twee kopjes
knipperen
afwisselend met de
aan-/uit-knop .
Zetgroep ontbreekt of is
niet op de juiste manier
geplaatst.
Zetgroep op de juiste manier
plaatsen.
Zetkamer is te vol. Het apparaat via de aan-/
uit-knop uit- en weer
inschakelen (indien nodig,
herhalen) totdat de stand-
bymodus wordt weergegeven.
Voortdurend
knipperen van alle
bedieningstoetsen.
Systeemfout Apparaat met de aan-/uit-knop
in- en uitschakelen; indien
dit niet lukt het apparaat naar
de Service opsturen.
Neemt u a.u.b. contact op met de Melitta
®
hotline, indien u het probleem niet heeft
kunnen verhelpen met de hierboven genoemde oplossingen.
Nederland: 0031 183 642 642
België: 0032 9 331 52 30

Documenttranscriptie

Beste klant! Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta® CAFFEO® SOLO®. Wij verheugen ons erop u als liefhebber van koffie en Melitta® CAFFEO® SOLO® te mogen begroeten. Met uw nieuwe kwaliteitsproduct Melitta® CAFFEO® SOLO® zult u veel bijzondere koffiemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw favoriete koffie of espresso en laat u verwennen. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig, zodat u en uw gasten lang plezier zullen hebben van de Melitta® CAFFEO® SOLO®. Hebt u behoefte aan meer informatie of hebt u nog vragen over dit product, neem dan rechtstreeks contact met ons op* of bezoek ons op het internet via www.melitta.nl of www.melitta.be. NEDERLANDS Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe volautomatische koffiemachine. Het Melitta® CAFFEO®-team * Nederland: 0031 183 642 642 België: 0032 9 331 52 30 ® Registered trademark of a company of the Melitta Group 111 Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing........................................... 114 1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing................................ 114 1.2 Reglementair gebruik.............................................................................. 115 1.3 Niet-reglementair gebruik........................................................................ 115 2 Algemene veiligheidsinstructies........................................................... 116 3 Beschrijving van het apparaat............................................................. 118 3.1 Legenda bij afbeelding A......................................................................... 118 3.2 Display..................................................................................................... 119 4 Ingebruikname.....................................................................................120 4.1 Plaatsing.................................................................................................. 120 4.2 Aansluiten................................................................................................ 121 4.3 Bonenreservoir vullen............................................................................. 121 4.4 Watertank vullen...................................................................................... 122 4.5 De eerste keer inschakelen..................................................................... 122 4.6 Afgegeven hoeveelheid instellen............................................................ 123 4.7 Koffiesterkte instellen.............................................................................. 123 5 In- en uitschakelen...............................................................................124 5.1 Apparaat inschakelen.............................................................................. 124 5.2 Apparaat uitschakelen............................................................................. 124 6 Melitta® Claris®-waterfilter plaatsen......................................................125 7 Espresso of Café Crème (=koffie met een crèmelaag) bereiden.........127 7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden............................................ 127 7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden..................................... 128 8 Functie-instellingen..............................................................................129 8.1 Waterhardheid......................................................................................... 129 8.2 Energiebesparende modus..................................................................... 130 8.3 Functie Auto OFF................................................................................... 131 8.4 Zettemperatuur........................................................................................ 132 8.5 Resetten naar fabrieksinstellingen.......................................................... 133 8.6 Maalgraad............................................................................................... 134 112 9 Onderhoud en verzorging....................................................................135 9.1 9.2 9.3 9.4 Algemene reiniging................................................................................. 135 Zetgroep reinigen.................................................................................... 136 Geïntegreerd reinigingsprogramma........................................................ 137 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma...................................................... 141 10 Transport en afvalverwijdering.............................................................143 10.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.......... 143 NEDERLANDS 11 Storingen verhelpen.............................................................................145 113 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina’s aan de voor- en achterkant van deze gebruiksaanwijzing open. 1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het gebruik van uw Melitta® CAFFEO® SOLO® of geven u nuttige tips. Waarschuwing! Teksten met dit symbool bevatten informatie m.b.t. uw veiligheid en wijzen op mogelijke gevaren voor ongevallen of letsel. Voorzichtig! Teksten met dit symbool bevatten informatie over het vermijden van een verkeerde bediening en wijzen op mogelijke gevaren van materiële schade. Aanwijzing Teksten met dit symbool bevatten aanvullende, waardevolle informatie over het gebruik van uw Melitta® CAFFEO® SOLO®. 114 1.2 Reglementair gebruik De Melitta CAFFEO® SOLO® is uitsluitend bedoeld voor de bereiding van koffie en espresso. ® Het reglementair gebruik omvat het volgende: • dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt; • dat u met name de veiligheidsinstructies opvolgt; • dat u de Melitta® CAFFEO® SOLO® gebruikt in overeenstemming met de gebruiksomstandigheden die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. 1.3 Niet-reglementair gebruik Niet-reglementair gebruik is van toepassing wanneer u de Melitta® CAFFEO® SOLO® op een andere wijze gebruikt dan in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Waarschuwing! NEDERLANDS Door niet-reglementair gebruik kunt u gewond raken of u verbranden door heet water of hete stoom. Aanwijzing De producent is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van nietreglementair gebruik. 115 2 Algemene veiligheidsinstructies Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door. Wanneer u de aanwijzingen niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat negatief beïnvloeden. Waarschuwing! –– Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen: verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen. –– Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich van tevoren met de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van de mogelijke gevaren. –– Laat kinderen het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken of nooit zonder toezicht in de buurt van het apparaat spelen. –– Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve wanneer zij door een persoon begeleid worden die voor hun veiligheid verantwoordelijk is en van wie ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat gebruikt moet worden. –– Gebruik het apparaat alleen wanneer het in een onberispelijke staat verkeert. –– Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele reparaties uitsluitend contact op met de Melitta® Service-hotline. –– Voer geen wijzigingen uit aan het apparaat, de onderdelen ervan en de meegeleverde accessoires. –– Dompel het apparaat nooit onder in water. –– Raak het apparaat nooit met natte of vochtige handen of voeten aan. –– Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan. –– Steek uw handen tijdens gebruik nooit in het inwendige van het apparaat. –– Open tijdens gebruik nooit het rechterafdekpaneel, behalve wanneer u daar in deze gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk om wordt verzocht. –– Volg ook de veiligheidsinstructies op de volgende pagina op. 116 Waarschuwing! –– Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere zakelijke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten in hotels, motels en andere logeergelegenheden; in bed-and-breakfastpensions. NEDERLANDS –– Neem ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze gebruiksaanwijzing in acht. 117 3 Beschrijving van het apparaat 3.1 Legenda bij afbeelding A Afbeeldingnummer Toelichting 118 1 Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), alsmede vlotter (display voor vol lekbakje) 2 In hoogte verstelbare uitloop 3 Instelknop voor de koffiehoeveelheid 4 Instelknop Bereiding van één kopje 5 Instelknop Bereiding van twee kopjes 6 Watertank 7 Bonenreservoir 8 Instelknop Koffiesterkte 9 Display 10 Aan-/uit-knop 11 Rechterafdekpaneel (verwijderbaar, daarachter instelknop van de maalgraad, zetgroep en typeplaatje) Symbool Display Betekenis Stand-by Melitta® Claris®waterfilter Watertank Lekbakje en residubak Display Toelichting/verzoek knippert Apparaat warmt op of koffiebereiding loopt. is verlicht Apparaat is klaar voor gebruik. is verlicht Melitta® Claris®-waterfilter vervangen knippert Filtervervanging wordt uitgevoerd. is verlicht Watertank vullen knippert Watertank plaatsen is verlicht Lekbakje en residubak leegmaken knippert Lekbakje en residubak plaatsen is verlicht 1 boon: mild 2 bonen: normaal 3 bonen: sterk knippert Bonenreservoir vullen; het knipperen eindigt na de eerste koffiebereiding. is verlicht Apparaat reinigen knippert Geïntegreerd reinigingsprogramma wordt uitgevoerd. is verlicht Apparaat ontkalken knippert Geïntegreerd ontkalkingsprogramma wordt uitgevoerd. Koffiesterkte Reinigen Ontkalken NEDERLANDS 3.2 Aanwijzing Wanneer alle symbolen op het display zwak zijn verlicht, staat het apparaat in de energiebesparende modus. 119 4 Ingebruikname Voer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt. Wanneer u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor gebruik. U kunt dan koffie gaan bereiden. Wij adviseren u de beide eerste kopjes koffie na de eerste ingebruikname weg te gieten. 4.1 Plaatsing • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd aan de zijkant een afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere voorwerpen aan. • De Melitta® CAFFEO® SOLO® is aan de achterkant voorzien van twee rollen. Door de voorkant enigszins op te tillen kan het apparaat gemakkelijk worden verplaatst. Voorzichtig! –– Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes. –– Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Volg de instructies op pagina 143 op. • De residubak bevindt zich al in het lekbakje. Let erop dat het lekbakje tot aan de aanslag in het apparaat is geschoven. Aanwijzingen –– Bewaar het verpakkingsmateriaal, inclusief het piepschuim, voor het transport en eventuele retourzendingen om transportschade te voorkomen. –– Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname koffie- en waterresten in het apparaat aanwezig zijn. Dat komt doordat het apparaat in de fabriek op de juiste werking werd gecontroleerd. 120 4.2 Aansluiten • Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact. Waarschuwing! Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren –– Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat wordt vermeld. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat achter het afdekpaneel (afb. A, nr. 11). –– Controleer of het stopcontact aan de geldende normen voor elektrische veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact op met een elektricien. –– Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, nietgeïsoleerde draden). 4.3 NEDERLANDS –– Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend door de producent en daarna alleen door gekwalificeerd, vakkundig personeel vervangen. Bonenreservoir vullen • Verwijder het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met verse koffiebonen. Voorzichtig! –– Vul het bonenreservoir uitsluitend met koffiebonen. –– Vul het bonenreservoir nooit met gemalen, gevriesdroogde of gekarameliseerde koffiebonen. • Plaats het deksel op het reservoir. 121 4.4 Watertank vullen • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. Aanwijzing Wanneer tijdens gebruik de watertank leegloopt (bijv. tijdens de koffie-uitgifte), is het symbool voor de watertank verlicht. Het huidige gebruik wordt beëindigd en de watertank moet voor de start van een nieuw proces worden gevuld. 4.5 De eerste keer inschakelen Voorzichtig! Het apparaat mag uitsluitend zonder Melitta® Claris®-waterfilter en met een volle watertank worden ingeschakeld. –– Plaats de Melitta® Claris®-waterfilter pas na het inschakelen weer in de watertank. –– Vul de watertank voor het inschakelen tot aan de max.-markering met vers leidingwater. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen. Het symbool licht op. Het apparaat dient ontlucht te worden om alle lucht uit de leidingen te halen. Plaats een bakje onder de uitloop om eventueel het water op te vangen. • Druk op de instelknop Koffiesterkte om de pomp te activeren. Dit proces kan veel lawaai maken, aangezien er nog geen water in het apparaat zit. Het water loopt eerst in het lekbakje binnenin het apparaat, en na een korte opwarmingsfase, ook uit de koffie-uitloop. Van zodra de koffiebonen op de display oplichten is het apparaat gebruiksklaar. 122 4.6 Afgegeven hoeveelheid instellen • Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 3) om de afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder koffie, instelknop rechtsom: meer koffie). Afgegeven hoeveelheid Instelknop helemaal links Instelknop in het midden Instelknop helemaal rechts Bij Bereiding van één kopje 30 ml 125 ml 220 ml Bij Bereiding van twee kopjes 2 x 30 ml 2 x 125 ml 2 x 220 ml Koffiesterkte instellen • Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte drie mogelijke sterktes te kiezen. →→ Uw keuze wordt door middel van de bonensymbolen weergegeven. Display om tussen de op het display NEDERLANDS 4.7 Koffiesterkte mild normaal (fabrieksinstelling) sterk • U kunt het koffiearoma ook via de instelling van de maalgraad veranderen. Zie hiervoor pagina 134. 123 5 In- en uitschakelen 5.1 Apparaat inschakelen Aanwijzing Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoeling uit. • Plaats een kopje onder de uitloop. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen. →→ Het symbool Stand-by knippert. Het apparaat warmt op. Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit de uitloop stroomt. Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik. 5.2 Apparaat uitschakelen • Plaats een kopje onder de uitloop. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat uit te schakelen. →→ Het apparaat voert een automatische spoeling van de koffieweg uit, indien vooraf koffie is bereid. De zetgroep gaat in de ruststand. Het symbool Stand-by gaat uit. 124 6 Melitta® Claris®-waterfilter plaatsen Het apparaat heeft een Melitta® Claris®-waterfilter voor het uitfilteren van kalk en andere schadelijke stoffen. Plaats deze na de eerste ingebruikname in het apparaat. Wanneer u de filter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en wordt de waterhardheid automatisch op 1 ingesteld (zie hiervoor pagina 129). Door de veilige bescherming tegen kalkafzetting wordt de levensduur van uw apparaat verlengd. De waterfilter moet regelmatig (elke 2 maanden) worden vervangen, uiterlijk echter wanneer het symbool Waterfilter op het display wordt weergegeven. Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). →→ Het symbool Waterfilter knippert tijdens het hele vervangingsproces. Het symbool Lekbakje is verlicht. • Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. →→ Het symbool Watertank is verlicht. • Leg de waterfilter gedurende een paar minuten in een glas met vers, koud leidingwater voordat u deze plaatst. • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • Giet de watertank leeg. • Schroef de Melitta® Claris®-waterfilter voorzichtig in de schroefdraad onderaan de watertank. • Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. • Druk op de instelknop Koffiesterkte . →→ Het apparaat voert een automatische spoeling uit, waarbij heet water uit het inwendige van het apparaat in het bakje stroomt. Vervolgens zijn het symbool Stand-by en het bonensymbool verlicht. 125 NEDERLANDS • Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Koffiesterkte en de aan-/uit-knop . →→ Het apparaat is gereed voor gebruik en de waterhardheid wordt automatisch op 1 ingesteld. • Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. Aanwijzingen –– De Melitta® Claris®-waterfilter mag niet gedurende langere tijd droog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, de Melitta® Claris®-waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren. –– Na het plaatsen van de Melitta® Claris®-waterfilter wordt bij de eerste spoeling overtollige actieve kool uit de filter gespoeld. Dit kan ertoe leiden dat het spoelwater een enigszins grijze kleur krijgt. Vervolgens is het water weer schoon. 126 7 Espresso of Café Crème (=koffie met een crèmelaag) bereiden 7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). • Plaats een geschikt kopje onder de uitloop. • Druk de instelknop Koffiesterkte in om de koffiesterkte in te stellen. • Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 3) om de afgegeven hoeveelheid in te stellen. . →→ Het maalproces en de koffie-uitgifte starten. Het symbool Stand-by knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt. • Druk op de instelknop Bereiding van één kopje vervroegd af te breken. om de koffie-uitgifte Aanwijzingen –– Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk. –– U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces instellen. Om minder koffie te bereiden, draait u de instelknop voor de koffiehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stopt. Om meer koffie te bereiden, draait u de instelknop naar rechts. 127 NEDERLANDS • Druk op de instelknop Bereiding van één kopje 7.2 Twee kopjes espresso of Café Crème bereiden Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). • Plaats twee geschikte kopjes naast elkaar onder de uitloop. • Druk de instelknop Koffiesterkte in om de koffiesterkte in te stellen. • Draai aan de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 3) om de afgegeven hoeveelheid in te stellen. • Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het dubbele maalproces en de uitgifte van koffie starten. Het symbool Stand-by knippert. De uitgifte wordt automatisch beëindigd, wanneer de ingestelde, afgegeven hoeveelheid is bereikt. • Druk op de instelknop Bereiding van twee kopjes uitgifte vervroegd af te breken. om de koffie- Aanwijzingen –– Bij de eerste ingebruikname maalt de molen iets langer dan gebruikelijk. –– U kunt de afgegeven hoeveelheid ook tijdens het bereidingsproces instellen. Om minder koffie te bereiden, draait u de instelknop voor de koffiehoeveelheid naar links tot aan de gewenste hoeveelheid of totdat de bereiding stopt. Om meer koffie te bereiden, draait u de instelknop naar rechts. 128 8 Functie-instellingen 8.1 Waterhardheid Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied te bepalen. Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook. In de fabriek is de waterhardheid ingesteld op 4. Wanneer u de Melitta® Claris®-waterfilter hebt geplaatst, is automatisch waterhardheid 1 ingesteld (zie pagina 125). Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Om de kwaliteit van het apparaat te behouden stelt u de waterhardheid als volgt in: • druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by knippert snel. →→ Het symbool Waterfilter NEDERLANDS • Druk eenmaal op de instelknop Bereiding van één kopje om het menu voor de instelling van de waterhardheid op te roepen. is verlicht. • Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte vier mogelijke waterhardheidsgraden te kiezen. om tussen de →→ Uw keuze van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de bonensymbolen op het display aangegeven. Bereik waterhardheid 1: 2: 3: 4: knipperen Kenmerken °dH °f zacht 0 - 7,2 °dH 0 - 13 °f gemiddeld 7,2 - 14 °dH 13 - 25 °f hard 14 - 21,2 °dH 25 - 38 °f zeer hard (fabrieksinstelling) > 21,2 °dH > 38 °f 129 • Druk op de aan-/uit-knop bevestigen. om de geselecteerde waterhardheid te →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht. Aanwijzing Wanneer er tijdens het instellen 60 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, keert het apparaat automatisch weer terug naar de stand-bymodus. 8.2 Energiebesparende modus Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling) naar de energiebesparende modus (het apparaat verbruikt zo duidelijk minder energie dan in de stand-bymodus). U kunt verschillende tijden instellen voor de energiebesparende modus. In de fabriek is het apparaat op 5 minuten ingesteld. Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Stel de timer als volgt in: • druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by knippert snel. • Druk tweemaal op de instelknop Bereiding van één kopje menu voor de energiebesparende modus op te roepen. →→ Het symbool Watertank is verlicht. • Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. 130 om het om tussen de Display Tijd 5 minuten (fabrieksinstelling) 15 minuten 30 minuten uit knipperen • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen. →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht. Aanwijzing 8.3 NEDERLANDS Door de instelknop Koffiesterkte in te drukken haalt u het apparaat uit de energiebesparende modus. U kunt daarna meteen koffie bereiden. Functie Auto OFF Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (afhankelijk van de instelling) uit. U kunt verschillende tijden instellen voor de functie Auto OFF. In de fabriek is het apparaat op 1 uur ingesteld. Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Stel de timer als volgt in: • druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by knippert. • Druk driemaal op de instelknop Bereiding van één kopje menu voor de functie Auto OFF op te roepen. →→ Het symbool Lekbakje om het is verlicht. 131 • Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. Display om tussen de Tijd 1 uur (fabrieksinstelling) 2 uur 4 uur 8 uur knipperen • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen. →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht. 8.4 Zettemperatuur In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (gemiddeld ). Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Stel volgens uw wensen de zettemperatuur als volgt in: • druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de instelknop Bereiding van twee kopjes . →→ Het symbool Stand-by knippert. • Druk viermaal op de instelknop Bereiding van één kopje menu voor de zettemperatuur op te roepen. →→ Het symbool Reinigen is verlicht. • Druk meerdere malen op de instelknop Koffiesterkte drie mogelijke zettemperaturen te kiezen. 132 om het om tussen de Display Zettemperatuur laag gemiddeld (fabrieksinstelling) hoog • Druk op de aan-/uit-knop bevestigen. om de geselecteerde zettemperatuur te →→ Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik. Het symbool Stand-by is verlicht. 8.5 Resetten naar fabrieksinstellingen • Druk gelijktijdig meer dan twee seconden op de instelknop Koffiesterkte en de aan-/uit-knop . →→ Alle instellingen zijn nu gereset naar de fabrieksinstellingen. Ter bevestiging knippert het symbool Stand-by kort. Overzicht van de standaardinstellingen: Functie-instelling Fabrieksinstelling Waterhardheid Waterhardheid 4 Energiebesparende modus 5 minuten Functie Auto OFF 1 uur Zettemperatuur gemiddeld 133 NEDERLANDS Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). 8.6 Maalgraad De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom de maalgraad pas na ongeveer 1000 koffiebereidingen (ongeveer 1 jaar) opnieuw in te stellen. U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus direct na de start van de koffiebereiding in. Als het koffiearoma niet krachtig genoeg is, adviseren wij instelling van een fijnere maalgraad. • Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 11) en trek het afdekpaneel er naar rechts af. • Start een normale koffiebereiding. • Tijdens het draaien van de molen: zet u de schakelaar in één van de drie standen (afb. E). • Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt. 134 Stand schakelaar  Maalgraad links fijn midden gemiddeld rechts grof (fabrieksinstelling) 9 Onderhoud en verzorging 9.1 Algemene reiniging • Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en een gangbaar afwasmiddel. • Leeg en reinig het lekbakje (afb. A, nr. 1) regelmatig, uiterlijk wanneer de vlotter boven het kopjesplateau uitsteekt. • Reinig de residubak regelmatig. Voorzichtig! –– Gebruik geen schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om beschadigingen aan het oppervlak van het apparaat te voorkomen. –– Reinig het lekbakje niet in de vaatwasser, want anders kunnen er vervormingen ontstaan. NEDERLANDS Aanwijzing De residubak (afb. A, nr. 1) is vaatwasbestendig en kan in de vaatwasser worden gereinigd. Bij frequent reinigen in de vaatwasser kunnen lichte kleurveranderingen in de residubak optreden. 135 9.2 Zetgroep reinigen Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Aanwijzing Voor een optimale werking van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen. • Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 11) en trek het afdekpaneel er naar rechts af. • Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°). • Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. • Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep niet). • Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af. Let er vooral op dat het in afb. D getoonde oppervlak vrij is van koffieresten. Voorzichtig! Reinig de zetgroep nooit in de vaatwasser. • Laat de zetgroep uitdruppelen. • Verwijder eventueel koffieresten van de oppervlakken aan de binnenkant van het apparaat, waarop de zetgroep wordt geplaatst. • Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen. • Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt. 136 9.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma Het geïntegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van koffievet die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal ongeveer 15 minuten. Tijdens dit hele proces knippert het symbool Reinigen . Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Voorzichtig! –– Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma elke 2 maanden of na ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter als het symbool Reinigen op het display wordt verlicht. Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit: 1 klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. 2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van één kopje uit-knop circa 3 seconden ingedrukt. →→ Het symbool Reinigen Het symbool Lekbakje en de aan-/ knippert. is verlicht. 3 Maak het lekbakje en de residubak leeg. 4 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de residubak onder de uitloop. 137 NEDERLANDS –– Gebruik alleen de reinigingstabs van Melitta® voor volautomatische koffiemachines. Deze reinigingstabs zijn exact afgestemd op de Melitta® CAFFEO® SOLO®. Wanneer u andere reinigingsmiddelen gebruikt, kan het apparaat beschadigd raken. Fase 1 Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven. →→ Er worden eerst twee automatische spoelingen uitgevoerd. Vervolgens is het symbool Stand-by verlicht. 5 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb. A, nr. 11) en trek het afdekpaneel er naar rechts af. 6 Druk de rode knop op de greep van de zetgroep in (afb. B, nr. 1) en draai de greep met de wijzers van de klok mee tot aan de aanslag (circa 75°). 7 Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat. →→ Het symbool Stand-by en het symbool Reinigen het vervangen zolang de zetgroep is verwijderd. knipperen tijdens Voorzichtig! Gevaar voor beschadiging van de zetgroep –– Verwijder de zetgroep uitsluitend op het hier vermelde tijdstip, wanneer het geïntegreerde reinigingsprogramma wordt uitgevoerd. 8 Laat de zetgroep in dezelfde staat staan (beweeg of verdraai de onderdelen van de zetgroep niet). 9 Spoel de zetgroep als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle kanten af. 10 Laat de zetgroep uitdruppelen. 11 Leg een reinigingstab in de zetgroep (afb. C). 12 Plaats de zetgroep weer in het apparaat en draai de greep van de zetgroep tegen de wijzers van de klok in tot aan de aanslag om de zetgroep te vergrendelen. →→ Fase 1 is beëindigd. 138 Fase 2 Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen →→ Het symbool Reinigen Het symbool Watertank weergegeven. knippert weer. Het symbool Stand-by is verlicht. gaat uit. 13 Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt. 14 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. Vul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. 15 Schuif de uitloop (afb. A, nr. 2) volledig naar beneden. 16 Druk op de instelknop Koffiesterkte reinigingsprogramma te vervolgen. om het geïntegreerde NEDERLANDS →→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. →→ Fase 2 is beëindigd. Fase 3 Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. 17 Maak het lekbakje en de residubak leeg. 18 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug en plaats de residubak onder de uitloop. →→ Fase 3 is beëindigd. 139 Fase 4 Tijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. De middelste boon knippert. →→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. 19 Maak het lekbakje en de residubak leeg en plaats deze vervolgens weer terug. →→ Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik. Aanwijzing Wanneer tijdens het reinigen het symbool verlicht wordt, zit er lucht in de leidingen in het inwendige van het apparaat. –– Vul eventueel de watertank en druk de instelknop Koffiesterkte in. De pomp in het apparaat wordt aangezet. Nadat het apparaat met succes is ontlucht, is het weer klaar voor gebruik. 140 9.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 30 minuten. Gedurende het totale proces knippert het symbool Ontkalken . Voorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Voorzichtig! –– Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of als het symbool Ontkalken op het display is verlicht. –– Gebruik uitsluitend ontkalkers van het type Melitta® ANTI CALC Espresso Machines. Deze ontkalkingsproducten zijn exact afgestemd op de Melitta® CAFFEO® SOLO®. –– Gebruik nooit azijn of andere ontkalkers. NEDERLANDS Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit: 1 verwijder - indien aanwezig - voor het ontkalken de Melitta® Claris®waterfilter uit de watertank (zie pagina 125). 2 Houd gelijktijdig de instelknop Bereiding van twee kopjes aan-/uit-knop gedurende circa 3 seconden ingedrukt. →→ Het symbool Ontkalken Het symbool Lekbakje en de knippert. is verlicht. Fase 1 Tijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven. 3 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. →→ Het symbool Watertank is verlicht. 4 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog, trek de watertank naar boven uit het apparaat en maak deze volledig leeg. 5 Doe de ontkalker (bijv. de Melitta® ANTI CALC Espresso Machines vloeibare ontkalker) volgens de aanwijzingen op de verpakking in de watertank. 141 Waarschuwing! Gevaar van huidirritatie door ontkalker Neem de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de verpakking van de ontkalker in acht. 6 Plaats de watertank weer terug. 7 Druk op de instelknop Koffiesterkte ontkalkingsprogramma te starten. om het geïntegreerde →→ Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma wordt gestart. Er stroomt water met meerdere tussenpozen door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 15 minuten. Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. →→ Fase 1 is beëindigd. Fase 2 Tijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven. 8 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. →→ Het symbool Watertank is verlicht. 9 Spoel de watertank grondig uit, vul deze tot aan de max.-markering met vers leidingwater en plaats deze weer terug. 10 Druk op de instelknop Koffiesterkte ontkalkingsprogramma te vervolgen. om het geïntegreerde →→ Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Vervolgens is het symbool Lekbakje verlicht. →→ Fase 2 is beëindigd. 142 Fase 3 Tijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. 11 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. →→ Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik. 12 Plaats de Melitta® Claris®-waterfilter weer in de watertank. 10 Transport en afvalverwijdering NEDERLANDS 10.1 Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen wanneer het apparaat gedurende langere tijd niet wordt gebruikt Apparaat ontluchten Wij adviseren om het apparaat te ontluchten, indien het langere tijd niet wordt gebruikt en vóór transport. Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd. Voorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). • Neem de Melitta® Claris®-waterfilter uit de watertank. • Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop Bereiding van één kopje en de aan-/uit-knop . →→ Het symbool Stand-by knippert tijdens een korte opwarmfase. Vervolgens is het symbool Watertank verlicht. • Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 6) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • Druk op de instelknop Koffiesterkte . →→ Het apparaat wordt inwendig automatisch ontlucht. Vervolgens schakelt het apparaat automatisch uit. 143 • Plaats de lege watertank terug. Aanwijzing De Melitta® Claris®-waterfilter mag niet gedurende langere tijd droog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, de Melitta® Claris®-waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren. Transport • Ontlucht het apparaat (zie pagina 143). • Leeg en reinig het lekbakje en de residubak. • Leeg de watertank en het bonenreservoir. Zuig bonen die diep in het reservoir zitten, er, indien nodig, met een stofzuiger uit. • Reinig de zetgroep (zie pagina 136). • Vervoer het apparaat, indien mogelijk, in de originele verpakking, inclusief piepschuim, om transportschade te vermijden. Voorzichtig! Vervoer of sla het apparaat niet op in voertuigen of ruimtes met lage temperaturen, omdat het restwater kan bevriezen of condenseren waardoor het apparaat beschadigd kan raken. Afvalverwijdering • Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier via een geschikt inzamelsysteem. 144 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel Koffie loopt slechts druppelsgewijs. Maalgraad te fijn. Maalgraad grover instellen. Zetgroep reinigen. Evt. geïntegreerd ontkalkingsprogramma uitvoeren. Evt. geïntegreerd reinigingsprogramma uitvoeren. Koffie loopt niet door. Watertank niet gevuld of niet correct in het apparaat geplaatst. Watertank vullen en op juiste positie letten. Zetgroep is verstopt. Zetgroep reinigen. Bonen vallen niet in het maalwerk (te vettige bonen). Zacht op het bonenreservoir tikken. Vreemd voorwerp in het maalwerk. Contact opnemen met de hotline. Maalwerk maakt veel lawaai. Vreemd voorwerp in het maalwerk. Contact opnemen met de hotline. De bonensymbolen knipperen, hoewel het bonenreservoir is gevuld. Niet voldoende gemalen koffiebonen in de zetkamer. Instelknop Bereiding van één kopje of instelknop Bereiding van twee kopjes indrukken. Maalwerk maalt geen koffiebonen. NEDERLANDS 11 Op het display wordt Er zit lucht in de leidingen De watertank eventueel vullen in het inwendige van het en de instelknop Koffiesterkte het symbool apparaat. indrukken. De pomp in verlicht. het apparaat wordt aangezet. Nadat het apparaat met succes is ontlucht, is het weer gereed voor gebruik. 145 Storing Oorzaak Maatregel Zetgroep kan na te zijn verwijderd niet meer worden teruggeplaatst. Zetgroep is niet correct vergrendeld. Controleer of de greep voor de vergrendeling van de zetgroep correct is vastgeklikt. Aandrijving staat niet in de juiste stand. Apparaat uit- en weer inschakelen en vervolgens gelijktijdig de instelknoppen Bereiding van één kopje en Bereiding van twee kopjes langer dan 2 seconden indrukken. De aandrijving gaat naar de beginstand. Vervolgens de zetgroep weer terugplaatsen en de controleren of de vergrendeling goed vastzit. Instelknoppen Bereiding van één kopje en Bereiding van twee kopjes knipperen afwisselend met de aan-/uit-knop . Zetgroep ontbreekt of is niet op de juiste manier geplaatst. Zetgroep op de juiste manier plaatsen. Zetkamer is te vol. Het apparaat via de aan-/ uit-knop uit- en weer inschakelen (indien nodig, herhalen) totdat de standbymodus wordt weergegeven. Voortdurend knipperen van alle bedieningstoetsen. Systeemfout Apparaat met de aan-/uit-knop in- en uitschakelen; indien dit niet lukt het apparaat naar de Service opsturen. Neemt u a.u.b. contact op met de Melitta® hotline, indien u het probleem niet heeft kunnen verhelpen met de hierboven genoemde oplossingen. Nederland: 0031 183 642 642 België: 0032 9 331 52 30 146
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

Melitta Caffeo Solo de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding