Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische
schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan
deskundig personeel over.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product.
Dit label bevindt zich
achteraan op het toestel.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval (KCA).
2NL
Inhoudsopgave
Lijst van bedieningstoetsen
en referentiepagina’s
Hoofdapparaat ........................................... 4
Afstandsbediening ..................................... 5
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem ....................... 6
Plaatsing van twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening ...... 7
De luidsprekervoetjes bevestigen .............. 7
De klok instellen ....................................... 8
CD
Plaatsing van een CD ................................ 8
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/
REPEAT-afspeelfunctie ..................... 9
Programmeren van CD-muziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie ......... 10
Tuner
Radiozenders voorinstellen ..................... 11
Luisteren naar de radio
— Afstemmen op voorkeuzezenders ... 13
— Handmatig afstemmen ................. 13
Gebruik van het radio-informatiesysteem
(RDS)* .............................................. 14
Geluidsregeling
Regeling van het geluid
— GROOVE .................................... 18
Voorinstellingen uit het muziekmenu
kiezen ................................................ 19
Timer
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie .................... 20
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie .................... 20
Display
Het display afzetten
— Stroomspaarstand ........................ 21
De displayverlichting regelen ................. 22
Gebruik van het uitleesvenster ................ 22
NL
Los verkrijgbare
componenten
Aansluiten van los verkrijgbare
componenten .................................... 23
Een aangesloten component beluisteren . 24
Opnemen met een aangesloten digitale
component ........................................ 24
Geluid opnemen van een aangesloten
component ........................................ 24
Verhelpen van storingen
Cassette
Plaatsing van een cassette ....................... 15
Afspelen van een cassette ....................... 15
Opnemen op een cassette
— CD-synchroonopname/
handmatige opname/montage/
Program Edit ..................................... 16
Timeropname van radioprogramma’s ..... 17
Problemen en oplossingen ...................... 25
Meldingen ............................................... 27
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................ 28
Technische gegevens ............................... 30
* Alleen Europees model
3NL
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
Illustratienummer
Gebruik van deze pagina
Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en andere
systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan.
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
R
R
Naam toets/onderdeel Referentiepagina
Hoofdapparaat
ALFABETISCHE VOLGORDE
A–G
Afstandsbedieningssensor q;
BASS wz (18)
CD SYNC wj (16)
CD NX wl (9)
Deksel van cassettedeck 4 (15)
DIMMER 2 (22)
Disc-lade voor CD qk (8)
Display 5
DISPLAY 3 (14, 21)
EDIT wg (17)
ENTER qd (8, 10, 11, 17, 20, 27)
FUNCTION qg (9, 10, 15, 16, 24)
GROOVE ws (18)
4NL
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
M–Z
MD 9 (24)
MUSIC MENU wd (19)
PHONES-aansluiting w;
PLAY MODE/TUNING MODE
qf (9, 11, 26)
REC PAUSE/START wk (16)
REPEAT/FM MODE qh (9, 13,
26)
SURROUND wf (18)
TAPE nN qs (15, 16)
TREBLE qj (19)
TUNER/BAND e; (11, 13)
TUNER MEMORY/DIRECTION
qa (11, 15)
VOL 8
?/1 1
+/M L 7
x wh
l –/m 6
Z ql (8)
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem
Volg de onderstaande procedure 1 t/m 4 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde
snoeren en accessoires aan te sluiten.
AM-raamantenne
FM-antenne
Rechter luidspreker
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen zoals hieronder is
aangegeven.
Linker luidspreker
2 Sluit de FM/AM-antennes aan.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
Steek dit gedeelte erin
Rood/
effen (3)
Type aansluiting A
AM-raamantenne
Zwart/
gestreept (#)
6NL
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
Type aansluiting B
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
AM-raamantenne
3 Bij modellen met een spanningskiezer
stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de
plaatselijke netspanning.
e
E
e
Voorbereidingen
Plaatsing van twee R6
(AA-formaat) batterijen in
de afstandsbediening
E
VOLTAGE SELECTOR
Tip
230240V
220V
Wanneer u het systeem niet langer op afstand kunt
bedienen, dient u beide batterijen te vernieuwen.
120V
Opmerking
4 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie wordt op het display
weergegeven.
Indien de stekker niet in het stopcontact
past, dient u de bijgeleverde adapter te
bevestigen aan de stekker (alleen bij
modellen met een stekkeradapter). Om het
systeem in te schakelen, drukt u op ?/1.
Bij verplaatsing van dit systeem
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage te
voorkomen.
De luidsprekervoetjes
bevestigen
Kleef de meegeleverde kussentjes onderaan op
de luidsprekers om ze te stabiliseren en te
voorkomen dat ze verschuiven.
Volg de onderstaande procedure om het
CD-mechanisme te beschermen.
1 Controleer of de disc uit het toestel is
verwijderd.
2 Druk op ?/1 terwijl u CD u ingedrukt
houdt tot “STANDBY” verschijnt.
Wanneer u de toetsen loslaat, verschijnt
“LOCK”.
3 Trek de stekker uit het stopcontact.
7NL
CD
De klok instellen
1 Zet het toestel aan.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
“CLOCK” verschijnt.
3 Druk op . of > op de
Plaatsing van een CD
1 Druk op Z.
De disc-lade gaat open.
2 Plaats een CD met de labelkant naar
boven in de disc-lade.
afstandsbediening om de uren in te
stellen.
4 Druk op ENTER.
De minuten knipperen.
5 Druk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen.
6 Druk op ENTER.
De klok begint te lopen.
Tip
Indien u zich bij het instellen van de klok
vergist, druk dan op x en begin opnieuw vanaf
stap 2.
De klok instellen
1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
2 Druk op . of > op de
afstandsbediening om “CLOCK” te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
3 Doe hetzelfde als in stap 3 tot 6 hierboven.
Opmerking
De klok kan niet worden ingesteld in de
stroomspaarstand.
8NL
Wanneer u een CDsingle (8 cm CD)
afspeelt, dient u
deze op de
binnenste cirkel van
de lade te plaatsen.
3 Druk nogmaals op Z om de disc-lade te
sluiten.
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/
REPEAT-afspeelfunctie
Afspeelduur
Muziekstuknummer
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of
druk op CD op de afstandsbediening)
om over te schakelen naar CD.
2 Druk in de stopstand herhaaldelijk op
PLAY MODE/TUNING MODE tot de
gewenste stand verschijnt op het
display.
Kies
Om
geen indicatie
(normale
weergave)
de muziekstukken op de CD
in originele volgorde af te
spelen.
SHUFFLE
(willekeurige
weergave)
de muziekstukken op de CD
in willekeurige volgorde af te
spelen.
PGM
De muziekstukken op de CD
(geprogrammeerde in een bepaalde volgorde af te
weergave)
spelen (zie “Programmeren
van CD-muziekstukken” op
pagina 10).
Om
Doe het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren
Druk op CD NX (of X op de
afstandsbediening). Druk opnieuw
om verder te gaan met afspelen.
Een muziekstuk
te kiezen
Druk de knop naar L (om
vooruit te gaan) of naar l (om
achteruit te gaan) en laat los
wanneer u het gewenste
muziekstuk hebt gevonden (of
druk op . of > op de
afstandsbediening).
Een bepaald punt
in een
muziekstuk te
vinden
Hou de knop tijdens de weergave
naar M of m gedrukt en laat
los in het gewenste punt (of hou
m of M op de
afstandsbediening ingedrukt).
Een CD te
verwijderen
Druk op Z.
Herhaald af te
spelen
(REPEATafspeelfunctie)
Druk tijdens het afspelen op
REPEAT/FM MODE totdat
“REPEAT” of “REPEAT 1”
verschijnt.
REPEAT: Alle muziekstukken op
de CD tot vijfmaal.
REPEAT 1: Slechts één
muziekstuk.
Om te stoppen met herhaald
afspelen, drukt u op REPEAT/FM
MODE totdat “REPEAT” of
“REPEAT 1” is verdwenen.
Voorbereidingen/CD
Met dit systeem kunt u de CD op verschillende
manieren afspelen.
Andere bedieningsfuncties
Tip
Normale of geprogrammeerde weergave kan worden
gestart vanaf de gewenste track. Schuif de knop naar
l of L (of druk op . of > op de
afstandsbediening) tot het gewenste
muziekstuknummer verschijnt na stap 1.
3 Druk op CD NX (of N op de
afstandsbediening).
9NL
Programmeren van CDmuziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie
U kunt een programma creëren van maximaal
25 muziekstukken.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of
druk op CD op de afstandsbediening)
om over te schakelen naar CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE/TUNING
MODE totdat “PGM” verschijnt.
3 Schuif de knop naar l of L (of
druk op . of > op de
afstandsbediening) totdat het gewenste
muziekstuknummer verschijnt.
Gekozen
muziekstuknummer
Afspeelduur van het
gekozen muziekstuk
4 Druk op ENTER.
Het muziekstuk is nu geprogrammeerd.
5 Om nog meer muziekstukken te
programmeren, herhaalt u de stappen 3
t/m 4.
6 Druk op CD NX (of N op de
afstandsbediening).
10NL
Om
Doe het volgende
De PROGRAM- Druk herhaald op PLAY MODE/
afspeelfunctie uit TUNING MODE totdat “PGM” en
te schakelen
“SHUFFLE” zijn verdwenen.
Een muziekstuk
vanaf het einde
te wissen
Druk in de stopstand op CLEAR
op de afstandsbediening.
In de stopstand Volg de stappen 3 t/m 4.
een muziekstuk
toe te voegen aan
het programma
Tips
• Uw programma blijft bewaard nadat het is
afgespeeld. Om hetzelfde programma nogmaals af
te spelen, drukt u op CD NX.
• Wanneer de totale afspeelduur van uw CDprogramma meer dan 100 minuten is, of wanneer u
een muziekstuk kiest met nummer 21 of hoger,
verschijnt “- -.- -”.
Tuner
4 Druk op TUNER MEMORY/DIRECTION
Radiozenders
voorinstellen
(of TUNER MEMORY op de
afstandsbediening).
5 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of +
Om
Methode
Automatisch af te stemmen op
alle zenders die in uw streek
kunnen worden ontvangen en
deze handmatig op te slaan
Automatische
voorinstelling
De frequentie van uw favoriete Handmatige
zenders handmatig in te stellen voorinstelling
en op te slaan
(of druk op PRESET – of + op de
afstandsbediening) om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
CD/Tuner
U kunt maximum 20 zenders instellen voor FM
en 10 voor AM. U kunt dan makkelijk
afstemmen op die zenders door gewoon het
betreffende voorkeuzenummer te kiezen.
Radiozenders kunnen op twee manieren
worden vooringesteld.
Voorkeuzenummer
6 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere zenders
op te slaan.
Voorinstellen door
automatisch afstemmen
Tip
Druk op x om het scannen te stoppen.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE/
vervolg
TUNING MODE tot “AUTO” verschijnt.
Sla deze procedure over wanneer u de
afstandsbediening gebruikt in stap 3.
3 Schuif de knop naar – of + (of hou
TUNING –/+ op de afstandsbediening
ingedrukt).
De frequentie verandert en het scannen stopt
wanneer het toestel afstemt op een zender.
“TUNED” en “STEREO” (voor een stereo
programma) verschijnen.
Als “TUNED” niet verschijnt en het
scannen niet stopt
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot
7 van “Voorinstellen door handmatig
afstemmen” op pagina 12.
11NL
Radiozenders voorinstellen (vervolg)
Andere handelingen
Om
Doe dit
Voorinstellen door handmatig
afstemmen
Af te stemmen op een Ga tewerk zoals beschreven
zender met een zwak onder “Voorinstellen door
signaal
handmatig afstemmen”.
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
Te stoppen met
voorinstellen
Druk op TUNER MEMORY
op de afstandsbediening.
Te stoppen met
scannen
Druk op x.
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE/
TUNING MODE tot “AUTO” en
“PRESET” verdwijnen.
Een voorinstelzender Begin opnieuw vanaf stap 1.
te wijzigen
Sla deze procedure over wanneer u de
afstandsbediening gebruikt in stap 3.
Een
voorinstelnummer te
wijzigen
3 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of +
(of druk op TUNING – of + op de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste zender.
4 Druk op TUNER MEMORY/DIRECTION
(of TUNER MEMORY op de
afstandsbediening).
5 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of +
(of druk op PRESET – of + op de
afstandsbediening) om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Om het AM-afsteminterval te
veranderen (behalve bij het
Europese model)
Het AM-afsteminterval is in de fabriek
ingesteld op 9 kHz (in bepaalde gebieden
10 kHz). Om het AM-afsteminterval te
veranderen, dient u eerst op een willekeurige
AM-zender af te stemmen en daarna het
systeem uit te schakelen. Terwijl u ENTER
ingedrukt houdt, schakelt u het systeem weer
in. Wanneer u het interval verandert, worden
alle voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het
geheugen gewist. Om het oorspronkelijke
interval te herstellen, herhaalt u deze
procedure.
Opmerking
Voorkeuzenummer
6 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere zenders
op te slaan.
12NL
Het AM-afsteminterval kan niet worden gewijzigd in
de stroomspaarstand.
Tips
• De voorkeuzezenders blijven een dag lang in het
geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt
uitgetrokken of de stroom uitvalt.
• Richt of plaats de meegeleverde antenne dichter bij
een venster of buiten om de ontvangst te verbeteren.
Luisteren naar de radio
U kunt een radiozender beluisteren door af te
stemmen op een voorkeuzezender of handmatig
op een zender af te stemmen.
Luisteren naar een
voorkeuzezender
— Afstemmen op voorkeuzezenders
• Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde
antennes opnieuw te richten of een in de handel
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
• Wanneer er tijdens een FM-programma ruis
optreedt, druk dan herhaald op REPEAT/FM
MODE totdat “MONO MODE” verschijnt. Er is
dan geen stereo-effect, maar de ontvangst verbetert.
• Om automatisch af te stemmen, drukt u
herhaaldelijk op PLAY MODE/TUNING MODE
tot “AUTO” verschijnt in stap 2 hierboven en
schuift u vervolgens de knop naar l of L. De
frequentie verandert en het scannen stopt wanneer
het toestel afstemt op een zender (Automatische
afstemming).
Tuner
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
de tuner (zie “Radiozenders voorinstellen” op
pagina 11).
Tips
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Druk op PLAY MODE/TUNING MODE tot
“PRESET” verschijnt.
3 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of +
om de gewenste voorinstelzender (of
RDS zendernaam*) te kiezen.
* Alleen Europees model.
Luisteren naar een niet
vooringestelde zender
— Handmatig afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Druk op PLAY MODE/TUNING MODE tot
“PRESET” en “AUTO” verdwijnen.
3 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of +
om af te stemmen op de gewenste
zender.
13NL
Gebruik van het radioinformatiesysteem (RDS)
(Uitsluitend het Europese model)
Wat is het radioinformatiesysteem?
Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data
System) is een omroepdienst die radiozenders
in staat stelt om extra informatie uit te zenden
naast het gewone programmasignaal. Deze
tuner biedt handige RDS-functies zoals
weergave van de zendernaam en het
programmatype*. RDS is alleen beschikbaar bij
FM-zenders.**
Opmerking
RDS zal mogelijk niet juist werken indien de zender
waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet juist
uitzendt of het signaal te zwak is.
* Programmatypes zijn NEWS (nieuws), AFFAIRS
(actualiteit), INFO (informatie), SPORT,
EDUCATE (educatieve programma’s), DRAMA
(hoorspelen), CULTURE (cultuur), SCIENCE
(wetenschappen), VARIED (interviews, spelletjes
en humor), POP M (popmuziek), ROCK M
(rockmuziek), EASY M (amusementsmuziek),
LIGHT M (licht klassiek), CLASSICS (klassiek),
OTHER M (andere muziek), WEATHER
(weerberichten), FINANCE (financieel),
CHILDREN (kinderprogramma’s), SOCIAL
(maatschappelijke onderwerpen), RELIGION
(religie), PHONE IN (telefoongesprek), TRAVEL
(reizen), LEISURE (ontspanning), JAZZ,
COUNTRY (countrymuziek), NATION M
(nationale muziek), OLDIES, FOLK M
(folkmuziek), DOCUMENT
(documentaires),TEST (testsignaal voor
nooduitzendingen), ALARM (nooduitzendingen)
en NONE (andere programma’s).
** Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of
hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd
bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw
plaatselijke radiozenders voor details betreffende
RDS-diensten in uw gebied.
14NL
Ontvangen van RDSuitzendingen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten verzorgt, zal de zendernaam op het
display verschijnen.
RDS informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Zendernaam* t Frequentie t
Programmatype* t Klok t Effectnaam
* Wanneer geen RDS uitzending wordt ontvangen,
verschijnen zendernaam en programmatype
eventueel niet in het uitleesvenster.
Cassette
Plaatsing van een
cassette
1 Open met uw hand het deksel en plaats
een cassette.
Met de kant die
u wilt afspelen
omhoog gericht
Om
Doe het volgende
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren
Druk op X op de
afstandsbediening. Druk opnieuw
om verder te gaan met afspelen.
Snel vooruit te
spoelen of terug
te spoelen
Schuif de knop naar m of M
(Druk op m of M op de
afstandsbediening).
Opmerkingen
Om de cassette te verwijderen, tilt u deze
omhoog vanaf de kant zoals op de
afbeelding is aangegeven.
Tuner/Cassette
• Als u het deksel niet sluit, kan er niet worden
begonnen met het afspelen van de cassette.
• Indien u tijdens het afspelen van een cassette het
deksel opent, zal het afspelen stoppen.
2 Sluit met uw hand het deksel.
Afspelen van een
cassette
U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of
druk op TAPE op de
afstandsbediening) om over te
schakelen naar TAPE.
2 Druk herhaald op TUNER MEMORY/
DIRECTION totdat g verschijnt om
één kant af te spelen of op h (of j*)
om beide kanten af te spelen.
3 Druk op TAPE nN (of N op de
afstandsbediening).
Druk opnieuw op TAPE nN (of N op
de afstandsbediening) om de onderkant af te
spelen.
* Nadat deze bediening vijfmaal is herhaald, stopt het
cassettedeck automatisch.
15NL
Opnemen op een cassette
— CD-synchroonopname/handmatige opname/montage
U kunt opnemen van een CD, de radio of aangesloten componenten. U kunt TYPE I (normal)
cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
Stappen
Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Handmatig opnemen van een CD
(of aangesloten componenten) /radio
1
Breng een blanco cassette in.
2
Druk herhaaldelijk op FUNCTION
om “CD” te kiezen.
Druk herhaaldelijk op FUNCTION om de
bron te kiezen die u wilt opnemen.
3
Breng de CD in die u wilt opnemen.
Breng de CD (of andere audiobron) in of
stem af op de zender die u wilt opnemen.
4
Druk op CD SYNC.
Druk op REC PAUSE/START.
Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand.
Druk op TAPE nN om op te nemen op de achterkant.
5
Druk herhaaldelijk op TUNER MEMORY/DIRECTION en kies g om op te nemen
op een kant. Kies h (of j) om op te nemen op beide kanten.
6
Druk op REC PAUSE/START.
Stoppen met opnemen
Tips
Druk op x.
• Om op beide kanten op te nemen, moet u beginnen
vanaf de voorkant. Indien u begint op de achterkant,
stopt de opname aan het eind van de achterkant.
• Opnemen van de radio:
Indien er bij het opnemen van de radio ruis
hoorbaar is, moet u de respectieve antenne richten
om de ruis te onderdrukken.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunnen geen andere bronnen
worden beluisterd.
16NL
Druk op REC PAUSE/START en start dan
de weergave van de gewenste bron.
Muziekstukken in een
bepaalde volgorde opnemen
van een CD
— Program Edit
1 Breng een CD en een opneembare
cassette in.
2 Programmeer CD muziekstukken door
stap 1 tot 5 te volgen van
“Programmeren van CDmuziekstukken” op pagina 10.
Het cassettedeck schakelt over naar de
opnamewachtstand. De CD-speler schakelt
over naar de weergavewachtstand.
4 Druk herhaaldelijk op TUNER MEMORY/
DIRECTION en kies g om op te
nemen op een kant. Kies h (of j)
om op te nemen op beide kanten.
5 Druk op REC PAUSE/START.
De opname start.
Tip
Om te controleren hoe lang de band moet zijn om een
CD op te nemen, drukt u op EDIT tot “EDIT”
knippert nadat u een CD hebt ingebracht en
herhaaldelijk op FUNCTION gedrukt tot “CD” is
verschenen. De vereiste bandlengte voor de gekozen
CD verschijnt, gevolgd door de totale speelduur voor
kant A en kant B (Tape Select Edit).
Opmerking
Tape Select Edit werkt niet met discs waarop meer
dan 20 muziekstukken staan.
Voor timergestuurde opname dient de klok te
zijn ingesteld (zie “De klok instellen” op
pagina 8).
1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
“SET” verschijnt gedurende een seconde,
waarna “DAILY” verschijnt.
2 Druk op . of > om “REC” te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
“ON TIME” licht op en de uur-indicatie
begint te knipperen.
3 Stel de starttijd voor opnemen in.
Cassette
3 Druk op CD SYNC.
Timeropname van
radioprogramma’s
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de uren in te stellen
en druk vervolgens op ENTER.
De minuten knipperen.
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen en druk vervolgens op ENTER.
4 Stel de stoptijd voor opname in volgens
de procedure bij stap 3.
5 Plaats een voor opname geschikte
cassette.
Het opnemen begint bij de bovenkant.
Plaats een cassette, met de kant waarop u
wilt opnemen omhoog gericht.
6 Stem af op de radiozender (zie
“Luisteren naar de radio” op pagina
13).
7 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
vervolg
17NL
Geluidsregeling
Timeropname van radioprogramma’s
(vervolg)
Om
Doe het volgende
De instelling te
activeren/
controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > op
de afstandsbediening om “REC” te
kiezen, en druk op ENTER.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > op
de afstandsbediening om “OFF” te
kiezen, en druk op ENTER.
Regeling van het geluid
Voor een krachtiger geluid
— GROOVE
U kunt het geluid van de muziek krachtiger
maken.
Druk op GROOVE.
“GROOVE” verschijnt op het display en het
volume wordt automatisch op volle sterkte
ingesteld.
Druk opnieuw om GROOVE uit te schakelen.
Tip
Opmerkingen
• Wanneer u de opnametimer samen met de
sluimertimer gebruikt, heeft de sluimertimer
voorrang.
• De opnametimer en DAILY-timer werken niet
tegelijkertijd.
• Het toestel schakelt 15 seconden voor het ingestelde
tijdstip automatisch aan. Bedien het toestel niet
voor de opname is gestart.
• Indien de spanning niet eerder dan 15 seconden
vóór de ingestelde tijd is aangesloten, zal de
timeropname niet geactiveerd worden.
• Tijdens de opname wordt het volume tot het
minimum verminderd.
GROOVE is in de fabriek ingeschakeld.
Surround-effecten kiezen
Druk op SURROUND.
“SURROUND” verschijnt op het display.
Druk opnieuw om SURROUND uit te
schakelen.
Lage tonen regelen
1 Druk op BASS (of druk herhaaldelijk op
TONE op de afstandsbediening tot
“BASS” verschijnt).
2 Schuif de knop herhaaldelijk naar .
of > (of druk op . of > op de
afstandsbediening) om de lage tonen te
regelen.
De lage tonen kunnen in 11 stappen worden
geregeld van –5 tot +5.
18NL
Hoge tonen regelen
1 Druk op TREBLE (of druk herhaaldelijk
op TONE op de afstandsbediening tot
“TREBLE” verschijnt).
2 Schuif de knop herhaaldelijk naar .
of > (of druk op . of > op de
afstandsbediening) om de hoge tonen
te regelen.
De hoge tonen kunnen in 11 stappen
worden geregeld van –5 tot +5.
Tip
De originele weergave kan worden hersteld door
BASS en TREBLE op 0 te zetten.
Voorinstellingen uit het
muziekmenu kiezen
In het audio-accentueringsmenu kunt u de
geluidskenmerken kiezen die het beste passen
bij de muziek waarnaar u op dat moment
luistert.
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU (of
druk op MUSIC MENU – of + op de
afstandsbediening) om de gewenste
voorinstelling te kiezen.
De naam van de voorinstelling verschijnt op
het display. Zie het schema “Opties van het
muziekmenu”.
“SURROUND” verschijnt wanneer u een effect
met surround-effecten kiest.
Effect
Aanbevolen voor
ROCK
POP
Standaard geluidsbronnen
MOVIE
GAME
Soundtracks en bijzondere
luistersituaties
FLAT
Om het effect uit te schakelen
Cassette/Geluidsregeling
Opties van het muziekmenu
Om het effect uit te schakelen
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU tot
“FLAT” verschijnt, of druk herhaaldelijk op
EFFECT ON/OFF op de afstandsbediening tot
“EFFECT OFF” verschijnt.
19NL
Timer
Inslapen met muziek
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie
— SLEEP-timerfunctie
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek.
Druk op SLEEP op de afstandsbediening.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt:
AUTO* t 90min t 80min t … t 10min
t OFF
* Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld nadat
het afspelen van de huidige CD of cassette is
beëindigd (na maximaal 100 minuten).
In de stand TUNER schakelt het toestel uit na 100
minuten.
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken
met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is
ingesteld (zie “De klok instellen” op pagina 8).
1 Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
• CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij
een bepaald muziekstuk dient u eerst
een programma samen te stellen (zie
“Programmeren van CDmuziekstukken” op pagina 10).
• Cassette: Plaats een cassette.
• Radio: Stem af op een zender (zie
“Luisteren naar de radio” op pagina 13).
2 Druk op VOL + of – op de
Om
Druk
De resterende tijd
te controleren**
eenmaal op SLEEP op de
afstandsbediening.
De uitschakeltijd
te wijzigen
herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening om de tijd
in te stellen.
De SLEEPtimerfunctie uit te
schakelen
herhaald op SLEEP op de
afstandsbediening totdat
“OFF” verschijnt.
** In de stand “AUTO” kan de resterende tijd niet
worden gecontroleerd.
afstandsbediening om het volume te
regelen.
3 Druk op CLOCK/TIMER SET.
“SET” verschijnt gedurende een seconde,
waarna “DAILY” verschijnt.
4 Druk op ENTER.
“ON TIME” licht op en de uur-indicatie
begint te knipperen.
5 Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de uren in te stellen
en druk vervolgens op ENTER.
De minuten knipperen.
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen en druk vervolgens op ENTER.
6 Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de procedure bij stap 5.
7 Druk op . of > op de
afstandsbediening om de gewenste
geluidsbron te kiezen.
De indicatie verandert als volgt:
t TUNER y CD PLAY T
t TAPET
20NL
Display
8 Druk op ENTER.
De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron
verschijnen beurtelings en daarna verschijnt
weer de oorspronkelijke indicatie.
9 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Het display afzetten
— Stroomspaarstand
Het demonstratiedisplay (uitleesvenster licht op
zelfs wanneer het systeem af staat) en het
klokdisplay kunnen worden uitgeschakeld om
het stroomverbruik in de wachtstand te
beperken (stroomspaarstand).
Om
Doe het volgende
De instelling te
activeren/
controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > tot
“DAILY” verschijnt. Druk
vervolgens op ENTER.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De stroomspaarstand annuleren
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > tot
“OFF” verschijnt. Druk vervolgens
op ENTER.
Druk op DISPLAY terwijl het toestel af staat.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
Demonstratie t Tijd* t Geen indicatie
(stroomspaarstand)
Druk herhaaldelijk op DISPLAY terwijl het
systeem af staat tot de demonstratie of de
tijd niet meer worden getoond.
• Indien de spanning niet eerder dan 15 seconden
vóór de ingestelde tijd is aangesloten, zal de
DAILY-timer niet geactiveerd worden.
• Het toestel schakelt 15 seconden voor het ingestelde
tijdstip automatisch aan. Bedien het toestel niet
voor de weergave is gestart.
• De opnametimer en DAILY-timer werken niet
tegelijkertijd.
• De radiozender waarop het laatst was afgestemd,
wordt gekozen voor de radio Daily Timer.
Tips
• De ?/1 indicator licht ook op in de
stroomspaarstand.
• De timer werkt ook in de stroomspaarstand.
Timer/Display
* “--:--” verschijnt wanneer de klok niet is ingesteld.
Opmerkingen
21NL
De displayverlichting
regelen
Druk herhaaldelijk op DIMMER terwijl het
toestel aan staat.
De achterverlichting kan achtereenvolgens als
volgt worden geregeld:
Gebruik van het
uitleesvenster
Resterende tijd controleren
(CD)
Druk op DISPLAY tijdens de weergave.
DIMMER 0 t DIMMER 1 t DIMMER 2
t DIMMER 3
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
Verstreken speelduur huidige muziekstuk t
Resterende speelduur huidige muziekstuk* t
Resterende speelduur huidige CD t
Klokweergave t Effect.
* “--:--” verschijnt wanneer u een CD muziekstuk
kiest met een nummer hoger dan 21.
Totale speelduur controleren
(CD)
Druk op DISPLAY in de stopstand.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
Totaal aantal muziekstuk en totale speelduur
t Klokweergave t Effect
Zendernaam controleren
(Tuner)
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
Zendernaam*t Frequentie t
Programmatype*t Klokweergave t Effect
* Verschijnt alleen wanneer de zender is benoemd of
andere informatie wordt ontvangen (zie “Gebruik
van het Radio Data System (RDS)” op pagina 14).
22NL
Los verkrijgbare componenten
Aansluiten van los verkrijgbare componenten
Op dit systeem kunt u een digitale of analoge component aansluiten.
Los verkrijgbare
analoge
component
Van de audio-uitgangen
van een analoge
component
Los verkrijgbare
digitale
component
A MD IN aansluitingen
B CD DIGITAL OUT aansluiting
Gebruik audiokabels (niet meegeleverd) om
een los verkrijgbare component (bijvoorbeeld
een MD-speler of een videorecorder) hierop
aan te sluiten. Opname of weergave van die
analoge component is dan mogelijk via dit
toestel.
Gebruik een digitale kabel (vierkant, niet
meegeleverd) om een los verkrijgbare digitale
component (bijvoorbeeld een MD recorder)
hierop aan te sluiten. Met deze digitale
component kunt u dan digitaal opnemen.
Display/Los verkrijgbare componenten
Naar de digitale ingangsaansluiting
van een digitale component
23NL
Een aangesloten
component beluisteren
1 Sluit de audiokabels aan.
Zie “Aansluiten van los verkrijgbare
componenten” op pagina 23.
2 Druk op MD om over te schakelen naar
MD.
Start de weergave van de aangesloten
component.
Opnemen met een
aangesloten digitale
component
1 Sluit de digitale kabel aan.
Zie “Aansluiten van los verkrijgbare
componenten” op pagina 23.
2 Start de opname.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten component.
Geluid opnemen van een
aangesloten component
1 Sluit de audiokabels aan.
Zie “Aansluiten van los verkrijgbare
componenten” op pagina 23.
2 Start de opname handmatig.
Zie “Opnemen op een cassette” op pagina
16.
24NL
Verhelpen van storingen
De timer werkt niet.
Problemen en oplossingen
Indien er tijdens het gebruik van dit systeem
een storing optreedt, raadpleeg dan de
onderstaande storingsgids.
Controleer eerst of de stekker van het systeem
goed in het stopcontact zit en of de luidsprekers
juist en stevig zijn aangesloten.
Als een probleem niet te verhelpen is, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
Algemeen
Het display en toetsen blijven knipperen, ook
wanneer het toestel is uitgeschakeld.
• Druk met uitgeschakeld toestel herhaaldelijk op
DISPLAY op de afstandsbediening en schakel
over naar klokweergave of de stroomspaarstand
(geen indicatie) (zie pagina 21).
“--:--” verschijnt in het uitleesvenster.
• Stel de klok opnieuw in (zie pagina 8).
• Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de
afstandsbediening om de timer in te stellen en de
indicatie “DAILY” of “REC” op het display te
doen oplichten (zie pagina 17, 18, 20, 21).
• Controleer de instellingen en zorg dat de klok
goed is ingesteld (zie pagina 17, 18, 20, 21).
De afstandsbediening werkt niet.
• Verwijder het obstakel.
• Breng de afstandsbediening dichter naar het
systeem.
• Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
systeem.
• Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA).
• Plaats het systeem op grotere afstand van de TLbuisverlichting.
“PROTECT” en “PUSH POWER” verschijnen
beurtelings.
• Druk op ?/1 (spanning) om het systeem uit te
schakelen. Schakel het systeem even later weer
in.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen (zie
pagina 6).
Er is geen geluid.
Het geluid komt van slechts één kanaal, of het
links/rechts-volume is niet gebalanceerd.
• Sluit de luidsprekersnoeren goed aan (zie pagina
6).
• Plaats de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk.
• Sluit slechts één van de bijgeleverde luidsprekers
aan op elk stel luidsprekeraansluitingen.
• Sluit de bijgeleverde luidsprekers aan.
Er is veel brom of ruis.
• Zet het systeem verder weg van de storingsbron.
• Sluit het systeem aan op een ander stopcontact.
• Monteer een ruisfilter (in de handel verkrijgbaar)
op de elektriciteitsleiding.
De timer kan niet worden ingesteld.
• Stel de klok opnieuw in (zie pagina 8)
CD-speler
De disc-lade sluit niet.
• Plaats de CD precies in het midden van de lade.
• Sluit de lade altijd door indrukken van Z.
Wanneer u de lade probeert te sluiten door er
tegen te duwen, kan de CD-speler defect raken.
De CD kan niet worden verwijderd.
• Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar.
De CD begint niet met afspelen.
• Open de CD-lade en controleer of er een CD is
geplaatst.
• Veeg de CD schoon (zie pagina 29).
• Vervang de CD.
• Plaats de CD precies in het midden van de lade.
• Plaats de CD in de lade, met de labelkant naar
boven.
• Verwijder de CD en veeg het vocht van de CD.
Laat het systeem daarna een paar uur
ingeschakeld totdat het vocht is verdampt.
• Druk op CD NX om het afspelen te laten
beginnen.
Los verkrijgbare componenten/Verhelpen van storingen
• Draai VOL omhoog (of druk op VOL + op de
afstandsbediening).
• Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten.
• Controleer de luidsprekeraansluitingen (zie
pagina 6).
vervolg
25NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
Los verkrijgbare componenten
Er is geen geluid.
De CD slaat over.
• Veeg de CD schoon (zie pagina 29).
• Vervang de CD.
• Verplaats het systeem zo mogelijk naar een plek
zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele
stander).
• Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotere
afstand van het systeem, of plaats ze op aparte
standers.
• Wanneer u naar een muziekstuk luistert met lage
tonen en een hoog volume, is de kans aanwezig
dat de CD door de trillingen van de luidsprekers
overslaat.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
• Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY
MODE/TUNING MODE tot “PGM” of
“SHUFFLE” verdwijnt en de normale weergave
is hersteld.
De disc-lade opent niet en “LOCKED” verschijnt.
• Neem contact op met uw Sony handelaar of een
plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
• Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de
opening met plakband (zie pagina 29).
• Het einde van de cassette is bereikt.
De cassette neemt niet op en speelt niet af, of
het geluidsniveau vermindert.
• De koppen zijn vuil. Reinig deze.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie
pagina 29).
De cassette wordt niet volledig gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie
pagina 29).
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg.
• De aandrukassen in het cassettedeck zijn vuil.
Reinig deze met een reinigingscassette.
De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden
gewist.
• De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie
pagina 29).
26NL
• Raadpleeg de algemene rubriek “Er is geen
geluid.” op pagina 25 en controleer de toestand
van het systeem.
• Sluit de component goed aan (zie pagina 23) en
controleer daarbij:
– of de snoeren goed zijn aangesloten.
– of de stekkers van de snoeren er goed zijn
ingeduwd.
• Schakel de aangesloten component in.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is
meegeleverd met de aangesloten component en
begin met afspelen.
Het geluid is vervormd.
• Stel het volume van de aangesloten component
lager in.
Tuner
Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet
worden ontvangen.
• Stel de juiste golfband en frequentie in (zie
pagina 11).
• Zorg dat de antenne goed is aangesloten (zie
pagina 6).
• Zoek een plaats en een oriëntatie die geschikt
zijn voor een goede ontvangst en installeer
daarna de antenne opnieuw. Indien u geen goede
ontvangst krijgt, is het raadzaam om een in de
handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
• De bijgeleverde FM-draadantenne ontvangt de
signalen over de volle lengte. Daarom moet u de
antenne volledig uittrekken.
• Plaats de antennes zo ver mogelijk van de
luidsprekersnoeren.
• Indien de bijgeleverde AM-antennedraad is
losgeraakt van de kunststof stander, dient u
contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
• Schakel de elektrische apparatuur in de buurt uit,
indien mogelijk.
Een stereo FM-programma kan niet in stereo
ontvangen worden.
• Druk op REPEAT/FM MODE totdat “STEREO
MODE” op het display verschijnt.
• Zie “Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen
niet worden ontvangen.” en controleer de
antenne.
Indien het systeem ook na het
nemen van de bovenstaande
maatregelen nog niet goed werkt,
dient u het systeem als volgt
opnieuw in te stellen:
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
4 Druk x, ?/1 en ENTER tegelijkertijd in.
5 Trek de stekker uit het stopcontact.
6 Steek de stekker weer in het stopcontact
en druk op ?/1 om het systeem aan te
schakelen.
De fabrieksinstellingen zijn nu hersteld. Alle
instellingen zoals voorinstelzenders, klok en
timer zijn gewist en moeten opnieuw worden
ingesteld.
Opmerking
Het systeem kan niet worden teruggesteld in de
stroomspaarstand.
Meldingen
Tijdens bediening kan er op het display één van
de onderstaande meldingen verschijnen of
knipperen.
CD
FULL!
U probeert om 26 of meer muziekstukken
(stappen) te programmeren.
NO DISC
Geen CD in de CD-lade.
NO STEP
U hebt alle geprogrammeerde muziekstukken
gewist.
OVER
Het einde van de CD is bereikt terwijl u tijdens het
afspelen of pauzeren M ingedrukt houdt.
PUSH STOP
Tijdens het afspelen hebt u op PLAY MODE/
TUNING MODE gedrukt.
CASSETTE
CANT EDIT
NO TAB
U kunt de cassette niet opnemen omdat het
wispreventienokje is verwijderd.
NO TAPE
Er zit geen cassette in het cassettedeck.
OPEN
U probeert een bediening op het cassettedeck uit te
voeren terwijl het deksel daarvan niet volledig
gesloten is.
Verhelpen van storingen
U probeerde Tape Select Edit te gebruiken met
discs waarop meer dan 20 muziekstukken staan.
27NL
Aanvullende informatie
Ontwikkeling van hitte
Voorzorgsmaatregelen
Netspanning
Controleer vóór bediening van het systeem of
de bedrijfsspanning van uw systeem
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
• Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning)
aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,
zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken.
Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact
te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek
nooit aan het snoer zelf.
• Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het systeem eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Installeren
• Zorg dat de ventilatie van het systeem tijdens
gebruik is ingeschakeld.
Installeer het systeem op een plaats met voldoende
luchtcirculatie. U mag niets op het systeem
plaatsen.
• Installeer het systeem niet in een hellende positie.
• Installeer het systeem niet:
— op uiterst warme of koude plaatsen
— op stoffige of vuile plaatsen
— in een zeer vochtige omgeving
— op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
— op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht
• Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
28NL
• Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is
echter geen defect.
• Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
Indien u dit systeem voortdurend met een hoog
volume gebruikt, zal de temperatuur van de behuizing
aan de bovenkant, zijkanten en onderkant aanzienlijk
stijgen. Om te voorkomen dat u zich brandt, mag u de
behuizing niet aanraken.
Om een defect te voorkomen, mag de
ventilatieopening van de koelventilator niet worden
afgedekt.
Bediening
• Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de
lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist
werken. Verwijder de CD en laat het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de
condens is verdampt.
• Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen het betreffende uw
systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd. Hierdoor kan op sommige TVtoestellen magnetische vervorming van het beeld
optreden. In dergelijke gevallen dient u de TV
eenmaal uit te schakelen en vervolgens na 15 à 30
minuten weer in te schakelen.
Indien de storing hierdoor niet wordt verholpen, dient
u het luidsprekersysteem verder van het TV-toestel te
plaatsen. Plaats ook geen voorwerpen waaraan
magneten zijn bevestigd of waarin magneten worden
gebruikt, zoals audiorekken, TV-standers en
speelgoed, dicht bij het luidsprekersysteem. Deze
kunnen magnetische vervorming van het TV-beeld
veroorzaken ten gevolge van hun inwerking op het
systeem.
Opmerkingen over CD’s
Beveiligen van een opgenomen tape
• Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te
reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg de CD
vanaf het midden naar de rand.
• Gebruik geen CD met plakband, stickers of lijm
erop omdat de speler hierdoor beschadigd kan
raken.
• Gebruik geen oplosmiddelen.
• Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen.
• Discs met een onregelmatige vorm (bijvoorbeeld
een hart, vierkant of ster) kunnen op dit systeem
niet worden afgespeeld. Indien u probeert om dat
wel te doen, kan het systeem beschadigd raken.
Maak daarom geen gebruik van dergelijke discs.
Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te
beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B
(zie afbeelding).
Kant A
Nokje van
kant A
Nokje van
kant B
Verwijder het
nokje van kant A
Opmerking betreffende het afspelen
van CD-R’s en CD-RW’s
Discs die zijn opgenomen in CD-R- en CD-RWstations kunnen soms niet worden afgespeeld
vanwege krassen of vuil, of vanwege de conditie van
de opname of de kenmerken van het station. Ook
discs die aan het einde van de opname nog niet
gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld.
Indien u later opnieuw op de cassette wilt opnemen,
dient u de opening met plakband te bedekken.
Reiniging van de behuizing
Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd
met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
Reinigen van de koppen van het
cassettedeck
Trek de cassette strak indien deze loshangt. Anders
zou de cassette in het mechanisme van het
cassettedeck verwikkeld kunnen raken, met kans op
beschadiging.
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik.
Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van
belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude
cassette.
Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Voor
nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing
van de reinigingscassette te raadplegen.
Bij gebruik van een cassette die
langer is dan 90 minuten
Een dergelijke cassette rekt gemakkelijk uit. Vermijd
daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald
vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de cassette in
het cassettedeck verstrikt raken.
Demagnetiseren van de koppen
Na elke 20 à 30 uur dient u de cassettekoppen en de
metalen onderdelen die met de cassette in aanraking
komen, te demagnetiseren met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Voor nadere bijzonderheden
dient u de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette te raadplegen.
Aanvullende informatie
Alvorens een cassette in het
cassettedeck te plaatsen
29NL
Technische gegevens
Hoofdapparaat (HCD-TB10)
Cassettedeck
Opnamesysteem
Frequentiebereik
Wow en flutter
Versterker
Europese modellen
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
40 + 40 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentie):
100 + 100 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Overige modellen
Gemeten bij AC 120/220/240 V, 50/60 Hz:
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
40 + 40 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10 % THD)
Ingangen
MD IN (tulpstekkers):
spanning 450 mV,
impedantie 47 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo-mini-aansluiting):
geschikt voor
hoofdtelefoon van 8 ohm
of meer.
SPEAKER:
geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm.
Systeem
Laser
Compactdisc- en digitaal
audiosysteem
Halfgeleider-laser
(λ=780 nm)
Emissieduur: continu
2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Frequentiebereik
CD DIGITAL OUT
(vierkante optische aansluiting achteraan)
Golflengte
660 nm
30NL
Tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik
Antenne
Antenneaansluitingen
Middenfrequentie
AM-tuner
Afstembereik
Europese modellen:
Amerikaanse modellen:
Overige modellen:
Antenne
CD-speler
4-sporen 2-kanaals stereo
50 – 13 000 Hz (±3 dB),
bij gebruik van Sony
TYPE I cassette
±0,15% W. Peak (IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Peak (DIN)
Middenfrequentie
87,5 – 108,0 MHz
(50 kHz stap)
FM-draadantenne
75 ohm asymmetrisch
10,7 MHz
531 – 1 602 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
531 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
530 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
10 kHz)
531 – 1 602 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
530 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
10 kHz)
AM-raamantenne
Buitenantenneaansluitingen
450 kHz
Luidspreker (SS-TB10)
Luidsprekersysteem
Luidsprekereenheden
Woofer:
Tweeter:
Nominale impedantie
2-weg, basreflex-type
15 cm diameter, conustype
5 cm diameter, conus-type
6 ohm
Algemeen
Stroomvoorziening
Europese modellen:
Mexicaans model:
Overige modellen:
Stroomverbruik
Europese modellen:
Overige modellen:
230 V AC, 50/60 Hz
120 V AC, 60 Hz
120 V, 220 V,
230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
100 W
0,5 W (in de
stroomspaarstand)
100 W
Afmetingen (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen
en regelaars
Versterker/tuner/tapedeck/CD-speler:
ca. 215 × 285 × 334 mm
Luidspreker:
ca. 205 × 285 × 220 mm
Gewicht
Versterker/tuner/tapedeck/CD-speler:
ca. 6,5 kg
Luidsprekers:
ca. 3,0 kg netto per
luidspreker
Afstandsbediening (1)
R6 (formaat AA)
batterijen (2)
AM-raamantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekerkussens (8)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Aanvullende informatie
Bijgeleverde accessoires
31NL