Sony chc tb 10 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
NL
WAARSCHUWING
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om brandgevaar of elektrische
schokken te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische
schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan
deskundig personeel over.
Om brand te voorkomen, mogen de
ventilatieopeningen van het apparaat niet worden
afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals
bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie
of brand te voorkomen.
Installeer de stereo-installatie niet in een krappe
ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER
product.
Dit label bevindt zich
achteraan op het toestel.
Gooi de batterij niet weg maar lever
deze in als klein chemisch afval (KCA).
3
NL
NL
Inhoudsopgave
Lijst van bedieningstoetsen
en referentiepagina’s
Hoofdapparaat ........................................... 4
Afstandsbediening..................................... 5
Voorbereidingen
Aansluiten van het systeem....................... 6
Plaatsing van twee R6 (AA-formaat)
batterijen in de afstandsbediening ...... 7
De luidsprekervoetjes bevestigen.............. 7
De klok instellen ....................................... 8
CD
Plaatsing van een CD ................................ 8
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/
REPEAT-afspeelfunctie ..................... 9
Programmeren van CD-muziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie ......... 10
Tuner
Radiozenders voorinstellen ..................... 11
Luisteren naar de radio
Afstemmen op voorkeuzezenders...
13
— Handmatig afstemmen................. 13
Gebruik van het radio-informatiesysteem
(RDS)*.............................................. 14
Cassette
Plaatsing van een cassette ....................... 15
Afspelen van een cassette ....................... 15
Opnemen op een cassette
— CD-synchroonopname/
handmatige opname/montage/
Program Edit..................................... 16
Timeropname van radioprogramma’s ..... 17
Geluidsregeling
Regeling van het geluid
— GROOVE .................................... 18
Voorinstellingen uit het muziekmenu
kiezen................................................ 19
Timer
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie .................... 20
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie.................... 20
Display
Het display afzetten
— Stroomspaarstand ........................ 21
De displayverlichting regelen ................. 22
Gebruik van het uitleesvenster ................ 22
Los verkrijgbare
componenten
Aansluiten van los verkrijgbare
componenten .................................... 23
Een aangesloten component beluisteren . 24
Opnemen met een aangesloten digitale
component ........................................ 24
Geluid opnemen van een aangesloten
component ........................................ 24
Verhelpen van storingen
Problemen en oplossingen ...................... 25
Meldingen ............................................... 27
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ............................ 28
Technische gegevens............................... 30
* Alleen Europees model
4
NL
Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s
Gebruik van deze pagina
Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en andere
systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan.
Hoofdapparaat
ALFABETISCHE VOLGORDE
M Z
MD 9 (24)
MUSIC MENU wd (19)
PHONES-aansluiting w;
PLAY MODE/TUNING MODE
qf (9, 11, 26)
REC PAUSE/START wk (16)
REPEAT/FM MODE qh (9, 13,
26)
SURROUND wf (18)
TAPE nN qs (15, 16)
TREBLE qj (19)
TUNER/BAND e; (11, 13)
TUNER MEMORY/DIRECTION
qa (11, 15)
VOL 8
BESCHRIJVING VAN DE
TOETSEN
?/1 1
+/M L 7
x wh
l /m 6
Z ql (8)
Illustratienummer
r
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
RR
Naam toets/onderdeel Referentiepagina
A G
Afstandsbedieningssensor q;
BASS wz (18)
CD SYNC wj (16)
CD NX wl (9)
Deksel van cassettedeck 4 (15)
DIMMER 2 (22)
Disc-lade voor CD qk (8)
Display 5
DISPLAY 3 (14, 21)
EDIT wg (17)
ENTER qd (8, 10, 11, 17, 20, 27)
FUNCTION qg (9, 10, 15, 16, 24)
GROOVE ws (18)
6
NL
Aansluiten van het systeem
Volg de onderstaande procedure 1 t/m 4 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde
snoeren en accessoires aan te sluiten.
Voorbereidingen
AM-raamantenne
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER-aansluitingen zoals hieronder is
aangegeven.
2 Sluit de FM/AM-antennes aan.
Installeer de AM-raamantenne en sluit deze
daarna aan.
Type aansluiting A
Rechter luidspreker
FM-antenne
Linker luidspreker
Rood/
effen (3)
Zwart/
gestreept (#)
Steek dit gedeelte erin
AM-raamantenne
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
7
NL
Voorbereidingen
Type aansluiting B
3 Bij modellen met een spanningskiezer
stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de
plaatselijke netspanning.
VOLTAGE SELECTOR
230-
240V
220V
120V
4 Steek de stekker in het stopcontact.
De demonstratie wordt op het display
weergegeven.
Indien de stekker niet in het stopcontact
past, dient u de bijgeleverde adapter te
bevestigen aan de stekker (alleen bij
modellen met een stekkeradapter). Om het
systeem in te schakelen, drukt u op ?/1.
Bij verplaatsing van dit systeem
Volg de onderstaande procedure om het
CD-mechanisme te beschermen.
1 Controleer of de disc uit het toestel is
verwijderd.
2 Druk op ?/1 terwijl u CD u ingedrukt
houdt tot “STANDBY” verschijnt.
Wanneer u de toetsen loslaat, verschijnt
“LOCK”.
3 Trek de stekker uit het stopcontact.
Plaatsing van twee R6
(AA-formaat) batterijen in
de afstandsbediening
E
e
e
E
Tip
Wanneer u het systeem niet langer op afstand kunt
bedienen, dient u beide batterijen te vernieuwen.
Opmerking
Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te
gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om
mogelijke beschadiging door batterijlekkage te
voorkomen.
De luidsprekervoetjes
bevestigen
Kleef de meegeleverde kussentjes onderaan op
de luidsprekers om ze te stabiliseren en te
voorkomen dat ze verschuiven.
Trek de FM-draadantenne er
horizontaal uit
AM-raamantenne
8
NL
CD
3 Druk nogmaals op Z om de disc-lade te
sluiten.
Plaatsing van een CD
1 Druk op Z.
De disc-lade gaat open.
2 Plaats een CD met de labelkant naar
boven in de disc-lade.
Wanneer u een CD-
single (8 cm CD)
afspeelt, dient u
deze op de
binnenste cirkel van
de lade te plaatsen.
De klok instellen
1 Zet het toestel aan.
2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
“CLOCK” verschijnt.
3 Druk op . of > op de
afstandsbediening om de uren in te
stellen.
4 Druk op ENTER.
De minuten knipperen.
5 Druk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen.
6 Druk op ENTER.
De klok begint te lopen.
Tip
Indien u zich bij het instellen van de klok
vergist, druk dan op x en begin opnieuw vanaf
stap 2.
De klok instellen
1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
2 Druk op . of > op de
afstandsbediening om “CLOCK” te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
3 Doe hetzelfde als in stap 3 tot 6 hierboven.
Opmerking
De klok kan niet worden ingesteld in de
stroomspaarstand.
9
NL
Voorbereidingen/CD
Druk tijdens het afspelen op
REPEAT/FM MODE totdat
“REPEAT” of “REPEAT 1”
verschijnt.
REPEAT: Alle muziekstukken op
de CD tot vijfmaal.
REPEAT 1: Slechts één
muziekstuk.
Om te stoppen met herhaald
afspelen, drukt u op REPEAT/FM
MODE totdat “REPEAT” of
“REPEAT 1” is verdwenen.
Tip
Normale of geprogrammeerde weergave kan worden
gestart vanaf de gewenste track. Schuif de knop naar
l of L (of druk op . of > op de
afstandsbediening) tot het gewenste
muziekstuknummer verschijnt na stap 1.
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Te pauzeren
Andere bedieningsfuncties
Om Doe het volgende
Druk op CD NX (of X op de
afstandsbediening). Druk opnieuw
om verder te gaan met afspelen.
Een muziekstuk
te kiezen
Een CD te
verwijderen
Druk op Z.
Herhaald af te
spelen
(REPEAT-
afspeelfunctie)
Druk de knop naar L (om
vooruit te gaan) of naar l (om
achteruit te gaan) en laat los
wanneer u het gewenste
muziekstuk hebt gevonden (of
druk op . of > op de
afstandsbediening).
Een bepaald punt
in een
muziekstuk te
vinden
Hou de knop tijdens de weergave
naar M of m gedrukt en laat
los in het gewenste punt (of hou
m of M op de
afstandsbediening ingedrukt).
Afspelen van een CD
— NORMAL-afspeelfunctie/
SHUFFLE-afspeelfunctie/
REPEAT-afspeelfunctie
Met dit systeem kunt u de CD op verschillende
manieren afspelen.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of
druk op CD op de afstandsbediening)
om over te schakelen naar CD.
2 Druk in de stopstand herhaaldelijk op
PLAY MODE/TUNING MODE tot de
gewenste stand verschijnt op het
display.
Kies Om
geen indicatie de muziekstukken op de CD
(normale in originele volgorde af te
weergave) spelen.
SHUFFLE de muziekstukken op de CD
(willekeurige in willekeurige volgorde af te
weergave) spelen.
PGM De muziekstukken op de CD
(
geprogrammeerde
in een bepaalde volgorde af te
weergave) spelen (zie “Programmeren
van CD-muziekstukken” op
pagina 10).
3 Druk op CD NX (of N op de
afstandsbediening).
Afspeelduur
Muziekstuknummer
10
NL
Om Doe het volgende
Een muziekstuk
vanaf het einde
te wissen
In de stopstand
een muziekstuk
toe te voegen aan
het programma
Volg de stappen 3 t/m 4.
Tips
Uw programma blijft bewaard nadat het is
afgespeeld. Om hetzelfde programma nogmaals af
te spelen, drukt u op CD NX.
Wanneer de totale afspeelduur van uw CD-
programma meer dan 100 minuten is, of wanneer u
een muziekstuk kiest met nummer 21 of hoger,
verschijnt “- -.- -”.
Druk in de stopstand op CLEAR
op de afstandsbediening.
De PROGRAM-
afspeelfunctie uit
te schakelen
Druk herhaald op PLAY MODE/
TUNING MODE totdat “PGM” en
“SHUFFLE” zijn verdwenen.
Programmeren van CD-
muziekstukken
— PROGRAM-afspeelfunctie
U kunt een programma creëren van maximaal
25 muziekstukken.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of
druk op CD op de afstandsbediening)
om over te schakelen naar CD.
2 Druk herhaald op PLAY MODE/TUNING
MODE totdat “PGM” verschijnt.
3 Schuif de knop naar l of L (of
druk op . of > op de
afstandsbediening) totdat het gewenste
muziekstuknummer verschijnt.
4 Druk op ENTER.
Het muziekstuk is nu geprogrammeerd.
5 Om nog meer muziekstukken te
programmeren, herhaalt u de stappen 3
t/m 4.
6 Druk op CD NX (of N op de
afstandsbediening).
Afspeelduur van het
gekozen muziekstuk
Gekozen
muziekstuknummer
11
NL
CD/Tuner
Radiozenders
voorinstellen
U kunt maximum 20 zenders instellen voor FM
en 10 voor AM. U kunt dan makkelijk
afstemmen op die zenders door gewoon het
betreffende voorkeuzenummer te kiezen.
Radiozenders kunnen op twee manieren
worden vooringesteld.
Om Methode
Tuner
Automatisch af te stemmen op
alle zenders die in uw streek
kunnen worden ontvangen en
deze handmatig op te slaan
Handmatige
voorinstelling
Voorinstellen door
automatisch afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
“FM” of “AM” te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE/
TUNING MODE tot “AUTO” verschijnt.
Sla deze procedure over wanneer u de
afstandsbediening gebruikt in stap 3.
3 Schuif de knop naar – of + (of hou
TUNING –/+ op de afstandsbediening
ingedrukt).
De frequentie verandert en het scannen stopt
wanneer het toestel afstemt op een zender.
“TUNED” en “STEREO” (voor een stereo
programma) verschijnen.
Als “TUNED” niet verschijnt en het
scannen niet stopt
Stel de frequentie van de gewenste
radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot
7 van “Voorinstellen door handmatig
afstemmen” op pagina 12.
Automatische
voorinstelling
De frequentie van uw favoriete
zenders handmatig in te stellen
en op te slaan
4 Druk op TUNER MEMORY/DIRECTION
(of TUNER MEMORY op de
afstandsbediening).
5 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of +
(of druk op PRESET – of + op de
afstandsbediening) om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
Voorkeuzenummer
6 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere zenders
op te slaan.
Tip
Druk op x om het scannen te stoppen.
vervolg
12
NL
Andere handelingen
Om Doe dit
Radiozenders voorinstellen (vervolg)
Voorinstellen door handmatig
afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE/
TUNING MODE tot AUTO en
PRESET verdwijnen.
Sla deze procedure over wanneer u de
afstandsbediening gebruikt in stap 3.
3 Schuif de knop herhaaldelijk naar of +
(of druk op TUNING of + op de
afstandsbediening) om af te stemmen
op de gewenste zender.
4 Druk op TUNER MEMORY/DIRECTION
(of TUNER MEMORY op de
afstandsbediening).
5 Schuif de knop herhaaldelijk naar of +
(of druk op PRESET of + op de
afstandsbediening) om het gewenste
voorinstelnummer te kiezen.
Voorkeuzenummer
6 Druk op ENTER.
De zender wordt opgeslagen.
7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere zenders
op te slaan.
Af te stemmen op een
zender met een zwak
signaal
Ga tewerk zoals beschreven
onder “Voorinstellen door
handmatig afstemmen”.
Te stoppen met
voorinstellen
Druk op TUNER MEMORY
op de afstandsbediening.
Te stoppen met
scannen
Druk op x.
Een voorinstelzender
te wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Een
voorinstelnummer te
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Om het AM-afsteminterval te
veranderen (behalve bij het
Europese model)
Het AM-afsteminterval is in de fabriek
ingesteld op 9 kHz (in bepaalde gebieden
10 kHz). Om het AM-afsteminterval te
veranderen, dient u eerst op een willekeurige
AM-zender af te stemmen en daarna het
systeem uit te schakelen. Terwijl u ENTER
ingedrukt houdt, schakelt u het systeem weer
in. Wanneer u het interval verandert, worden
alle voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het
geheugen gewist. Om het oorspronkelijke
interval te herstellen, herhaalt u deze
procedure.
Opmerking
Het AM-afsteminterval kan niet worden gewijzigd in
de stroomspaarstand.
Tips
De voorkeuzezenders blijven een dag lang in het
geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt
uitgetrokken of de stroom uitvalt.
Richt of plaats de meegeleverde antenne dichter bij
een venster of buiten om de ontvangst te verbeteren.
13
NL
Tuner
Luisteren naar de radio
U kunt een radiozender beluisteren door af te
stemmen op een voorkeuzezender of handmatig
op een zender af te stemmen.
Luisteren naar een
voorkeuzezender
Afstemmen op voorkeuzezenders
Sla eerst radiozenders op in het geheugen van
de tuner (zie Radiozenders voorinstellen op
pagina 11).
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Druk op PLAY MODE/TUNING MODE tot
PRESET verschijnt.
3 Schuif de knop herhaaldelijk naar of +
om de gewenste voorinstelzender (of
RDS zendernaam*) te kiezen.
* Alleen Europees model.
Luisteren naar een niet
vooringestelde zender
Handmatig afstemmen
1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om
FM of AM te kiezen.
2 Druk op PLAY MODE/TUNING MODE tot
PRESET en AUTO verdwijnen.
3 Schuif de knop herhaaldelijk naar of +
om af te stemmen op de gewenste
zender.
Tips
Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde
antennes opnieuw te richten of een in de handel
verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
Wanneer er tijdens een FM-programma ruis
optreedt, druk dan herhaald op REPEAT/FM
MODE totdat MONO MODE verschijnt. Er is
dan geen stereo-effect, maar de ontvangst verbetert.
Om automatisch af te stemmen, drukt u
herhaaldelijk op PLAY MODE/TUNING MODE
tot AUTO verschijnt in stap 2 hierboven en
schuift u vervolgens de knop naar l of L. De
frequentie verandert en het scannen stopt wanneer
het toestel afstemt op een zender (Automatische
afstemming).
14
NL
Gebruik van het radio-
informatiesysteem (RDS)
(Uitsluitend het Europese model)
Wat is het radio-
informatiesysteem?
Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data
System) is een omroepdienst die radiozenders
in staat stelt om extra informatie uit te zenden
naast het gewone programmasignaal. Deze
tuner biedt handige RDS-functies zoals
weergave van de zendernaam en het
programmatype*. RDS is alleen beschikbaar bij
FM-zenders.**
Opmerking
RDS zal mogelijk niet juist werken indien de zender
waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet juist
uitzendt of het signaal te zwak is.
* Programmatypes zijn NEWS (nieuws), AFFAIRS
(actualiteit), INFO (informatie), SPORT,
EDUCATE (educatieve programmas), DRAMA
(hoorspelen), CULTURE (cultuur), SCIENCE
(wetenschappen), VARIED (interviews, spelletjes
en humor), POP M (popmuziek), ROCK M
(rockmuziek), EASY M (amusementsmuziek),
LIGHT M (licht klassiek), CLASSICS (klassiek),
OTHER M (andere muziek), WEATHER
(weerberichten), FINANCE (financieel),
CHILDREN (kinderprogrammas), SOCIAL
(maatschappelijke onderwerpen), RELIGION
(religie), PHONE IN (telefoongesprek), TRAVEL
(reizen), LEISURE (ontspanning), JAZZ,
COUNTRY (countrymuziek), NATION M
(nationale muziek), OLDIES, FOLK M
(folkmuziek), DOCUMENT
(documentaires),TEST (testsignaal voor
nooduitzendingen), ALARM (nooduitzendingen)
en NONE (andere programmas).
**Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of
hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd
bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw
plaatselijke radiozenders voor details betreffende
RDS-diensten in uw gebied.
Ontvangen van RDS-
uitzendingen
Kies gewoon een zender op de FM-band.
Wanneer u afstemt op een zender die RDS-
diensten verzorgt, zal de zendernaam op het
display verschijnen.
RDS informatie controleren
Bij elke druk op DISPLAY verandert de
indicatie als volgt:
Zendernaam* t Frequentie t
Programmatype* t Klok t Effectnaam
* Wanneer geen RDS uitzending wordt ontvangen,
verschijnen zendernaam en programmatype
eventueel niet in het uitleesvenster.
Tuner/Cassette
15
NL
Cassette
Plaatsing van een
cassette
1 Open met uw hand het deksel en plaats
een cassette.
Om Doe het volgende
Te pauzeren Druk op X op de
afstandsbediening. Druk opnieuw
om verder te gaan met afspelen.
Het afspelen te
stoppen
Druk op x.
Schuif de knop naar m of M
(Druk op m of M op de
afstandsbediening).
Opmerkingen
Als u het deksel niet sluit, kan er niet worden
begonnen met het afspelen van de cassette.
Indien u tijdens het afspelen van een cassette het
deksel opent, zal het afspelen stoppen.
Met de kant die
u wilt afspelen
omhoog gericht
Om de cassette te verwijderen, tilt u deze
omhoog vanaf de kant zoals op de
afbeelding is aangegeven.
2 Sluit met uw hand het deksel.
Afspelen van een
cassette
U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of
druk op TAPE op de
afstandsbediening) om over te
schakelen naar TAPE.
2 Druk herhaald op TUNER MEMORY/
DIRECTION totdat g verschijnt om
één kant af te spelen of op h (of j*)
om beide kanten af te spelen.
3 Druk op TAPE nN (of N op de
afstandsbediening).
Druk opnieuw op TAPE nN (of N op
de afstandsbediening) om de onderkant af te
spelen.
* Nadat deze bediening vijfmaal is herhaald, stopt het
cassettedeck automatisch.
Snel vooruit te
spoelen of terug
te spoelen
16
NL
Opnemen op een cassette
CD-synchroonopname/handmatige opname/montage
U kunt opnemen van een CD, de radio of aangesloten componenten. U kunt TYPE I (normal)
cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld.
Stappen
Opnemen van een CD
(CD-synchroonopname)
Handmatig opnemen van een CD
(of aangesloten componenten) /radio
1 Breng een blanco cassette in.
2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION Druk herhaaldelijk op FUNCTION om de
om CD te kiezen. bron te kiezen die u wilt opnemen.
3 Breng de CD in die u wilt opnemen. Breng de CD (of andere audiobron) in of
stem af op de zender die u wilt opnemen.
4 Druk op CD SYNC. Druk op REC PAUSE/START.
Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand.
Druk op TAPE nN om op te nemen op de achterkant.
5 Druk herhaaldelijk op TUNER MEMORY/DIRECTION en kies g om op te nemen
op een kant. Kies h (of j) om op te nemen op beide kanten.
6 Druk op REC PAUSE/START. Druk op REC PAUSE/START en start dan
de weergave van de gewenste bron.
Stoppen met opnemen
Druk op x.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunnen geen andere bronnen
worden beluisterd.
Tips
Om op beide kanten op te nemen, moet u beginnen
vanaf de voorkant. Indien u begint op de achterkant,
stopt de opname aan het eind van de achterkant.
Opnemen van de radio:
Indien er bij het opnemen van de radio ruis
hoorbaar is, moet u de respectieve antenne richten
om de ruis te onderdrukken.
Cassette
17
NL
Timeropname van
radioprogramma’s
Voor timergestuurde opname dient de klok te
zijn ingesteld (zie De klok instellen op
pagina 8).
1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de
afstandsbediening.
SET verschijnt gedurende een seconde,
waarna DAILY verschijnt.
2 Druk op . of > om REC te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
ON TIME licht op en de uur-indicatie
begint te knipperen.
3 Stel de starttijd voor opnemen in.
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de uren in te stellen
en druk vervolgens op ENTER.
De minuten knipperen.
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen en druk vervolgens op ENTER.
4 Stel de stoptijd voor opname in volgens
de procedure bij stap 3.
5 Plaats een voor opname geschikte
cassette.
Het opnemen begint bij de bovenkant.
Plaats een cassette, met de kant waarop u
wilt opnemen omhoog gericht.
6 Stem af op de radiozender (zie
Luisteren naar de radio op pagina
13).
7 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
vervolg
Muziekstukken in een
bepaalde volgorde opnemen
van een CD
Program Edit
1 Breng een CD en een opneembare
cassette in.
2 Programmeer CD muziekstukken door
stap 1 tot 5 te volgen van
Programmeren van CD-
muziekstukken op pagina 10.
3 Druk op CD SYNC.
Het cassettedeck schakelt over naar de
opnamewachtstand. De CD-speler schakelt
over naar de weergavewachtstand.
4 Druk herhaaldelijk op TUNER MEMORY/
DIRECTION en kies g om op te
nemen op een kant. Kies h (of j)
om op te nemen op beide kanten.
5 Druk op REC PAUSE/START.
De opname start.
Tip
Om te controleren hoe lang de band moet zijn om een
CD op te nemen, drukt u op EDIT tot EDIT
knippert nadat u een CD hebt ingebracht en
herhaaldelijk op FUNCTION gedrukt tot CD is
verschenen. De vereiste bandlengte voor de gekozen
CD verschijnt, gevolgd door de totale speelduur voor
kant A en kant B (Tape Select Edit).
Opmerking
Tape Select Edit werkt niet met discs waarop meer
dan 20 muziekstukken staan.
18
NL
Regeling van het geluid
Voor een krachtiger geluid
GROOVE
U kunt het geluid van de muziek krachtiger
maken.
Druk op GROOVE.
GROOVE verschijnt op het display en het
volume wordt automatisch op volle sterkte
ingesteld.
Druk opnieuw om GROOVE uit te schakelen.
Tip
GROOVE is in de fabriek ingeschakeld.
Surround-effecten kiezen
Druk op SURROUND.
SURROUND verschijnt op het display.
Druk opnieuw om SURROUND uit te
schakelen.
Lage tonen regelen
1 Druk op BASS (of druk herhaaldelijk op
TONE op de afstandsbediening tot
BASS verschijnt).
2 Schuif de knop herhaaldelijk naar .
of > (of druk op . of > op de
afstandsbediening) om de lage tonen te
regelen.
De lage tonen kunnen in 11 stappen worden
geregeld van 5 tot +5.
Om Doe het volgende
De instelling te
activeren/
controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > op
de afstandsbediening om REC te
kiezen, en druk op ENTER.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > op
de afstandsbediening om OFF te
kiezen, en druk op ENTER.
Opmerkingen
Wanneer u de opnametimer samen met de
sluimertimer gebruikt, heeft de sluimertimer
voorrang.
De opnametimer en DAILY-timer werken niet
tegelijkertijd.
Het toestel schakelt 15 seconden voor het ingestelde
tijdstip automatisch aan. Bedien het toestel niet
voor de opname is gestart.
Indien de spanning niet eerder dan 15 seconden
vóór de ingestelde tijd is aangesloten, zal de
timeropname niet geactiveerd worden.
Tijdens de opname wordt het volume tot het
minimum verminderd.
Geluidsregeling
Timeropname van radioprogrammas
(vervolg)
Cassette/Geluidsregeling
19
NL
Voorinstellingen uit het
muziekmenu kiezen
In het audio-accentueringsmenu kunt u de
geluidskenmerken kiezen die het beste passen
bij de muziek waarnaar u op dat moment
luistert.
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU (of
druk op MUSIC MENU of + op de
afstandsbediening) om de gewenste
voorinstelling te kiezen.
De naam van de voorinstelling verschijnt op
het display. Zie het schema Opties van het
muziekmenu.
Opties van het muziekmenu
SURROUND verschijnt wanneer u een effect
met surround-effecten kiest.
Effect Aanbevolen voor
ROCK
POP
Standaard geluidsbronnen
Soundtracks en bijzondere
luistersituaties
FLAT Om het effect uit te schakelen
Om het effect uit te schakelen
Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU tot
FLAT verschijnt, of druk herhaaldelijk op
EFFECT ON/OFF op de afstandsbediening tot
EFFECT OFF verschijnt.
Hoge tonen regelen
1 Druk op TREBLE (of druk herhaaldelijk
op TONE op de afstandsbediening tot
TREBLE verschijnt).
2 Schuif de knop herhaaldelijk naar .
of > (of druk op . of > op de
afstandsbediening) om de hoge tonen
te regelen.
De hoge tonen kunnen in 11 stappen
worden geregeld van 5 tot +5.
Tip
De originele weergave kan worden hersteld door
BASS en TREBLE op 0 te zetten.
MOVIE
GAME
20
NL
Timer
Inslapen met muziek
— SLEEP-timerfunctie
U kunt het systeem na verloop van een vooraf
ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen,
zodat u kunt inslapen met muziek.
Druk op SLEEP op de afstandsbediening.
Bij elke druk op deze toets verandert de
minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt:
AUTO* t 90min t 80min t
t 10min
t OFF
* Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld nadat
het afspelen van de huidige CD of cassette is
beëindigd (na maximaal 100 minuten).
In de stand TUNER schakelt het toestel uit na 100
minuten.
Om Druk
De resterende tijd
te controleren**
eenmaal op SLEEP op de
afstandsbediening.
De uitschakeltijd
te wijzigen
herhaaldelijk op SLEEP op de
afstandsbediening om de tijd
in te stellen.
De SLEEP-
timerfunctie uit te
schakelen
herhaald op SLEEP op de
afstandsbediening totdat
“OFF” verschijnt.
**In de stand “AUTO” kan de resterende tijd niet
worden gecontroleerd.
Ontwaken met muziek
— DAILY-timerfunctie
U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken
met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is
ingesteld (zie “De klok instellen” op pagina 8).
1 Tref de nodige voorbereidingen bij de
geluidsbron die u wilt afspelen.
CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij
een bepaald muziekstuk dient u eerst
een programma samen te stellen (zie
“Programmeren van CD-
muziekstukken” op pagina 10).
Cassette: Plaats een cassette.
Radio: Stem af op een zender (zie
“Luisteren naar de radio” op pagina 13).
2 Druk op VOL + of – op de
afstandsbediening om het volume te
regelen.
3 Druk op CLOCK/TIMER SET.
“SET” verschijnt gedurende een seconde,
waarna “DAILY” verschijnt.
4 Druk op ENTER.
“ON TIME” licht op en de uur-indicatie
begint te knipperen.
5 Stel de starttijd voor afspelen in.
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de uren in te stellen
en druk vervolgens op ENTER.
De minuten knipperen.
Druk op . of > op de
afstandsbediening om de minuten in te
stellen en druk vervolgens op ENTER.
6 Stel de stoptijd voor afspelen in
volgens de procedure bij stap 5.
7 Druk op . of > op de
afstandsbediening om de gewenste
geluidsbron te kiezen.
De indicatie verandert als volgt:
t
TUNER
y
CD PLAY
T
t
TAPE
T
Timer/Display
21
NL
8 Druk op ENTER.
De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron
verschijnen beurtelings en daarna verschijnt
weer de oorspronkelijke indicatie.
9 Druk op ?/1 om het systeem uit te
schakelen.
Om Doe het volgende
De instelling te
activeren/
controleren
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > tot
“DAILY” verschijnt. Druk
vervolgens op ENTER.
De instelling te
wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
De timer uit te
schakelen
Druk op CLOCK/TIMER
SELECT op de afstandsbediening
en vervolgens op . of > tot
“OFF” verschijnt. Druk vervolgens
op ENTER.
Opmerkingen
Indien de spanning niet eerder dan 15 seconden
vóór de ingestelde tijd is aangesloten, zal de
DAILY-timer niet geactiveerd worden.
Het toestel schakelt 15 seconden voor het ingestelde
tijdstip automatisch aan. Bedien het toestel niet
voor de weergave is gestart.
De opnametimer en DAILY-timer werken niet
tegelijkertijd.
De radiozender waarop het laatst was afgestemd,
wordt gekozen voor de radio Daily Timer.
Het display afzetten
— Stroomspaarstand
Het demonstratiedisplay (uitleesvenster licht op
zelfs wanneer het systeem af staat) en het
klokdisplay kunnen worden uitgeschakeld om
het stroomverbruik in de wachtstand te
beperken (stroomspaarstand).
Druk herhaaldelijk op DISPLAY terwijl het
systeem af staat tot de demonstratie of de
tijd niet meer worden getoond.
De stroomspaarstand annuleren
Druk op DISPLAY terwijl het toestel af staat.
Bij elke druk op de toets verandert het display
als volgt:
Demonstratie t Tijd* t Geen indicatie
(stroomspaarstand)
* “--:--” verschijnt wanneer de klok niet is ingesteld.
Tips
De ?/1 indicator licht ook op in de
stroomspaarstand.
De timer werkt ook in de stroomspaarstand.
Display
22
NL
De displayverlichting
regelen
Druk herhaaldelijk op DIMMER terwijl het
toestel aan staat.
De achterverlichting kan achtereenvolgens als
volgt worden geregeld:
DIMMER 0 t DIMMER 1 t DIMMER 2
t DIMMER 3
Gebruik van het
uitleesvenster
Resterende tijd controleren
(CD)
Druk op DISPLAY tijdens de weergave.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
Verstreken speelduur huidige muziekstuk t
Resterende speelduur huidige muziekstuk* t
Resterende speelduur huidige CD t
Klokweergave t Effect.
* “--:--” verschijnt wanneer u een CD muziekstuk
kiest met een nummer hoger dan 21.
Totale speelduur controleren
(CD)
Druk op DISPLAY in de stopstand.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
Totaal aantal muziekstuk en totale speelduur
t Klokweergave t Effect
Zendernaam controleren
(Tuner)
Druk op DISPLAY.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie
als volgt:
Zendernaam*t Frequentie t
Programmatype*t Klokweergave t Effect
* Verschijnt alleen wanneer de zender is benoemd of
andere informatie wordt ontvangen (zie “Gebruik
van het Radio Data System (RDS)” op pagina 14).
Display/Los verkrijgbare componenten
23
NL
Los verkrijgbare componenten
Aansluiten van los verkrijgbare componenten
Op dit systeem kunt u een digitale of analoge component aansluiten.
A MD IN aansluitingen
Gebruik audiokabels (niet meegeleverd) om
een los verkrijgbare component (bijvoorbeeld
een MD-speler of een videorecorder) hierop
aan te sluiten. Opname of weergave van die
analoge component is dan mogelijk via dit
toestel.
B CD DIGITAL OUT aansluiting
Gebruik een digitale kabel (vierkant, niet
meegeleverd) om een los verkrijgbare digitale
component (bijvoorbeeld een MD recorder)
hierop aan te sluiten. Met deze digitale
component kunt u dan digitaal opnemen.
Naar de digitale ingangsaansluiting
van een digitale component
Los verkrijgbare
digitale
component
Los verkrijgbare
analoge
component
Van de audio-uitgangen
van een analoge
component
24
NL
Een aangesloten
component beluisteren
1 Sluit de audiokabels aan.
Zie Aansluiten van los verkrijgbare
componenten op pagina 23.
2 Druk op MD om over te schakelen naar
MD.
Start de weergave van de aangesloten
component.
Opnemen met een
aangesloten digitale
component
1 Sluit de digitale kabel aan.
Zie Aansluiten van los verkrijgbare
componenten op pagina 23.
2 Start de opname.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
aangesloten component.
Geluid opnemen van een
aangesloten component
1 Sluit de audiokabels aan.
Zie Aansluiten van los verkrijgbare
componenten op pagina 23.
2 Start de opname handmatig.
Zie Opnemen op een cassette op pagina
16.
Los verkrijgbare componenten/Verhelpen van storingen
25
NL
De timer werkt niet.
Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de
afstandsbediening om de timer in te stellen en de
indicatie DAILY of REC op het display te
doen oplichten (zie pagina 17, 18, 20, 21).
Controleer de instellingen en zorg dat de klok
goed is ingesteld (zie pagina 17, 18, 20, 21).
De afstandsbediening werkt niet.
Verwijder het obstakel.
Breng de afstandsbediening dichter naar het
systeem.
Richt de afstandsbediening naar de sensor op het
systeem.
Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA).
Plaats het systeem op grotere afstand van de TL-
buisverlichting.
PROTECT en PUSH POWER verschijnen
beurtelings.
Druk op ?/1 (spanning) om het systeem uit te
schakelen. Schakel het systeem even later weer
in.
Controleer de luidsprekeraansluitingen (zie
pagina 6).
CD-speler
De disc-lade sluit niet.
Plaats de CD precies in het midden van de lade.
Sluit de lade altijd door indrukken van Z.
Wanneer u de lade probeert te sluiten door er
tegen te duwen, kan de CD-speler defect raken.
De CD kan niet worden verwijderd.
Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
De CD begint niet met afspelen.
Open de CD-lade en controleer of er een CD is
geplaatst.
Veeg de CD schoon (zie pagina 29).
Vervang de CD.
Plaats de CD precies in het midden van de lade.
Plaats de CD in de lade, met de labelkant naar
boven.
Verwijder de CD en veeg het vocht van de CD.
Laat het systeem daarna een paar uur
ingeschakeld totdat het vocht is verdampt.
Druk op CD NX om het afspelen te laten
beginnen.
vervolg
Problemen en oplossingen
Indien er tijdens het gebruik van dit systeem
een storing optreedt, raadpleeg dan de
onderstaande storingsgids.
Controleer eerst of de stekker van het systeem
goed in het stopcontact zit en of de luidsprekers
juist en stevig zijn aangesloten.
Als een probleem niet te verhelpen is, neem
dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-
handelaar.
Algemeen
Het display en toetsen blijven knipperen, ook
wanneer het toestel is uitgeschakeld.
Druk met uitgeschakeld toestel herhaaldelijk op
DISPLAY op de afstandsbediening en schakel
over naar klokweergave of de stroomspaarstand
(geen indicatie) (zie pagina 21).
--:-- verschijnt in het uitleesvenster.
Stel de klok opnieuw in (zie pagina 8).
Er is geen geluid.
Draai VOL omhoog (of druk op VOL + op de
afstandsbediening).
Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten.
Controleer de luidsprekeraansluitingen (zie
pagina 6).
Het geluid komt van slechts één kanaal, of het
links/rechts-volume is niet gebalanceerd.
Sluit de luidsprekersnoeren goed aan (zie pagina
6).
Plaats de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk.
Sluit slechts één van de bijgeleverde luidsprekers
aan op elk stel luidsprekeraansluitingen.
Sluit de bijgeleverde luidsprekers aan.
Er is veel brom of ruis.
Zet het systeem verder weg van de storingsbron.
Sluit het systeem aan op een ander stopcontact.
Monteer een ruisfilter (in de handel verkrijgbaar)
op de elektriciteitsleiding.
De timer kan niet worden ingesteld.
Stel de klok opnieuw in (zie pagina 8)
Verhelpen van storingen
26
NL
Problemen en oplossingen (vervolg)
De CD slaat over.
Veeg de CD schoon (zie pagina 29).
Vervang de CD.
Verplaats het systeem zo mogelijk naar een plek
zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele
stander).
Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotere
afstand van het systeem, of plaats ze op aparte
standers.
Wanneer u naar een muziekstuk luistert met lage
tonen en een hoog volume, is de kans aanwezig
dat de CD door de trillingen van de luidsprekers
overslaat.
Het afspelen begint niet vanaf het eerste
muziekstuk.
Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY
MODE/TUNING MODE tot PGM of
SHUFFLE verdwijnt en de normale weergave
is hersteld.
De disc-lade opent niet en LOCKED verschijnt.
Neem contact op met uw Sony handelaar of een
plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst.
Cassettedeck
De cassette neemt niet op.
Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de
opening met plakband (zie pagina 29).
Het einde van de cassette is bereikt.
De cassette neemt niet op en speelt niet af, of
het geluidsniveau vermindert.
De koppen zijn vuil. Reinig deze.
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie
pagina 29).
De cassette wordt niet volledig gewist.
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie
pagina 29).
Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg.
De aandrukassen in het cassettedeck zijn vuil.
Reinig deze met een reinigingscassette.
De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden
gewist.
De opname- en weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie
pagina 29).
Los verkrijgbare componenten
Er is geen geluid.
Raadpleeg de algemene rubriek Er is geen
geluid. op pagina 25 en controleer de toestand
van het systeem.
Sluit de component goed aan (zie pagina 23) en
controleer daarbij:
of de snoeren goed zijn aangesloten.
of de stekkers van de snoeren er goed zijn
ingeduwd.
Schakel de aangesloten component in.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is
meegeleverd met de aangesloten component en
begin met afspelen.
Het geluid is vervormd.
Stel het volume van de aangesloten component
lager in.
Tuner
Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet
worden ontvangen.
Stel de juiste golfband en frequentie in (zie
pagina 11).
Zorg dat de antenne goed is aangesloten (zie
pagina 6).
Zoek een plaats en een oriëntatie die geschikt
zijn voor een goede ontvangst en installeer
daarna de antenne opnieuw. Indien u geen goede
ontvangst krijgt, is het raadzaam om een in de
handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten.
De bijgeleverde FM-draadantenne ontvangt de
signalen over de volle lengte. Daarom moet u de
antenne volledig uittrekken.
Plaats de antennes zo ver mogelijk van de
luidsprekersnoeren.
Indien de bijgeleverde AM-antennedraad is
losgeraakt van de kunststof stander, dient u
contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Schakel de elektrische apparatuur in de buurt uit,
indien mogelijk.
Een stereo FM-programma kan niet in stereo
ontvangen worden.
Druk op REPEAT/FM MODE totdat STEREO
MODE op het display verschijnt.
Zie Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen
niet worden ontvangen. en controleer de
antenne.
Verhelpen van storingen
27
NL
Indien het systeem ook na het
nemen van de bovenstaande
maatregelen nog niet goed werkt,
dient u het systeem als volgt
opnieuw in te stellen:
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Steek de stekker weer in het stopcontact.
3 Druk op ?/1 om het systeem in te
schakelen.
4 Druk x, ?/1 en ENTER tegelijkertijd in.
5 Trek de stekker uit het stopcontact.
6 Steek de stekker weer in het stopcontact
en druk op ?/1 om het systeem aan te
schakelen.
De fabrieksinstellingen zijn nu hersteld. Alle
instellingen zoals voorinstelzenders, klok en
timer zijn gewist en moeten opnieuw worden
ingesteld.
Opmerking
Het systeem kan niet worden teruggesteld in de
stroomspaarstand.
Meldingen
Tijdens bediening kan er op het display één van
de onderstaande meldingen verschijnen of
knipperen.
CD
FULL!
U probeert om 26 of meer muziekstukken
(stappen) te programmeren.
NO DISC
Geen CD in de CD-lade.
NO STEP
U hebt alle geprogrammeerde muziekstukken
gewist.
OVER
Het einde van de CD is bereikt terwijl u tijdens het
afspelen of pauzeren M ingedrukt houdt.
PUSH STOP
Tijdens het afspelen hebt u op PLAY MODE/
TUNING MODE gedrukt.
CASSETTE
CANT EDIT
U probeerde Tape Select Edit te gebruiken met
discs waarop meer dan 20 muziekstukken staan.
NO TAB
U kunt de cassette niet opnemen omdat het
wispreventienokje is verwijderd.
NO TAPE
Er zit geen cassette in het cassettedeck.
OPEN
U probeert een bediening op het cassettedeck uit te
voeren terwijl het deksel daarvan niet volledig
gesloten is.
28
NL
Voorzorgsmaatregelen
Netspanning
Controleer vóór bediening van het systeem of
de bedrijfsspanning van uw systeem
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Voor uw veiligheid
Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning)
aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,
zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
systeem geruime tijd niet te gebruiken.
Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact
te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek
nooit aan het snoer zelf.
Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het
stopcontact en laat het systeem eerst door een
deskundige controleren alvorens het weer in
gebruik te nemen.
Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend
servicecentrum worden vernieuwd.
Installeren
Zorg dat de ventilatie van het systeem tijdens
gebruik is ingeschakeld.
Installeer het systeem op een plaats met voldoende
luchtcirculatie. U mag niets op het systeem
plaatsen.
Installeer het systeem niet in een hellende positie.
Installeer het systeem niet:
— op uiterst warme of koude plaatsen
— op stoffige of vuile plaatsen
— in een zeer vochtige omgeving
— op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn
— op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct
zonlicht
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de
luidsprekers op een ondergrond plaatst die een
speciale behandeling heeft ondergaann (met was,
olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor
vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de
ondergrond kan gaan verkleuren.
Aanvullende informatie
Ontwikkeling van hitte
Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is
echter geen defect.
Installeer het systeem op een plaats met voldoende
ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem
te voorkomen.
Indien u dit systeem voortdurend met een hoog
volume gebruikt, zal de temperatuur van de behuizing
aan de bovenkant, zijkanten en onderkant aanzienlijk
stijgen. Om te voorkomen dat u zich brandt, mag u de
behuizing niet aanraken.
Om een defect te voorkomen, mag de
ventilatieopening van de koelventilator niet worden
afgedekt.
Bediening
Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar
een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer
vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de
lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In
dergelijke gevallen zal het systeem niet juist
werken. Verwijder de CD en laat het systeem
ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de
condens is verdampt.
Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het
systeem gaat verplaatsen.
Indien u vragen of problemen het betreffende uw
systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Luidsprekersysteem
Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch
afgeschermd. Hierdoor kan op sommige TV-
toestellen magnetische vervorming van het beeld
optreden. In dergelijke gevallen dient u de TV
eenmaal uit te schakelen en vervolgens na 15 à 30
minuten weer in te schakelen.
Indien de storing hierdoor niet wordt verholpen, dient
u het luidsprekersysteem verder van het TV-toestel te
plaatsen. Plaats ook geen voorwerpen waaraan
magneten zijn bevestigd of waarin magneten worden
gebruikt, zoals audiorekken, TV-standers en
speelgoed, dicht bij het luidsprekersysteem. Deze
kunnen magnetische vervorming van het TV-beeld
veroorzaken ten gevolge van hun inwerking op het
systeem.
29
NL
Aanvullende informatie
Beveiligen van een opgenomen tape
Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te
beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B
(zie afbeelding).
Nokje van
kant B
Nokje van
kant A
Kant A
Verwijder het
nokje van kant A
Indien u later opnieuw op de cassette wilt opnemen,
dient u de opening met plakband te bedekken.
Reinigen van de koppen van het
cassettedeck
Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van
gebruik.
Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van
belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude
cassette.
Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare
reinigingscassette van het droge of natte type. Voor
nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing
van de reinigingscassette te raadplegen.
Demagnetiseren van de koppen
Na elke 20 à 30 uur dient u de cassettekoppen en de
metalen onderdelen die met de cassette in aanraking
komen, te demagnetiseren met een los verkrijgbare
demagnetiseercassette. Voor nadere bijzonderheden
dient u de gebruiksaanwijzing van de
demagnetiseercassette te raadplegen.
Opmerkingen over CD’s
Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te
reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg de CD
vanaf het midden naar de rand.
Gebruik geen CD met plakband, stickers of lijm
erop omdat de speler hierdoor beschadigd kan
raken.
Gebruik geen oplosmiddelen.
Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen.
Discs met een onregelmatige vorm (bijvoorbeeld
een hart, vierkant of ster) kunnen op dit systeem
niet worden afgespeeld. Indien u probeert om dat
wel te doen, kan het systeem beschadigd raken.
Maak daarom geen gebruik van dergelijke discs.
Opmerking betreffende het afspelen
van CD-R’s en CD-RW’s
Discs die zijn opgenomen in CD-R- en CD-RW-
stations kunnen soms niet worden afgespeeld
vanwege krassen of vuil, of vanwege de conditie van
de opname of de kenmerken van het station. Ook
discs die aan het einde van de opname nog niet
gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld.
Reiniging van de behuizing
Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd
met een oplossing van mild schoonmaakmiddel.
Alvorens een cassette in het
cassettedeck te plaatsen
Trek de cassette strak indien deze loshangt. Anders
zou de cassette in het mechanisme van het
cassettedeck verwikkeld kunnen raken, met kans op
beschadiging.
Bij gebruik van een cassette die
langer is dan 90 minuten
Een dergelijke cassette rekt gemakkelijk uit. Vermijd
daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald
vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de cassette in
het cassettedeck verstrikt raken.
30
NL
Technische gegevens
Hoofdapparaat (HCD-TB10)
Versterker
Europese modellen
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
40 + 40 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Muziek-uitgangsvermogen (referentie):
100 + 100 W (6 ohm bij
1 kHz, 10% THD)
Overige modellen
Gemeten bij AC 120/220/240 V, 50/60 Hz:
DIN-uitgangsvermogen (nominaal):
40 + 40 W (6 ohm bij
1 kHz, DIN)
Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie):
50 + 50 W (6 ohm bij
1 kHz, 10 % THD)
Ingangen
MD IN (tulpstekkers): spanning 450 mV,
impedantie 47 kilohm
Uitgangen
PHONES (stereo-mini-aansluiting):
geschikt voor
hoofdtelefoon van 8 ohm
of meer.
SPEAKER: geschikt voor impedantie
van 6 tot 16 ohm.
CD-speler
Systeem Compactdisc- en digitaal
audiosysteem
Laser Halfgeleider-laser
(λ=780 nm)
Emissieduur: continu
Frequentiebereik 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
CD DIGITAL OUT
(vierkante optische aansluiting achteraan)
Golflengte 660 nm
Cassettedeck
Opnamesysteem 4-sporen 2-kanaals stereo
Frequentiebereik 50 – 13 000 Hz (±3 dB),
bij gebruik van Sony
TYPE I cassette
Wow en flutter ±0,15% W. Peak (IEC)
0,1% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Peak (DIN)
Tuner
FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner
FM-tuner
Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz
(50 kHz stap)
Antenne FM-draadantenne
Antenneaansluitingen 75 ohm asymmetrisch
Middenfrequentie 10,7 MHz
AM-tuner
Afstembereik
Europese modellen: 531 – 1 602 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
Amerikaanse modellen: 531 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
530 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
10 kHz)
Overige modellen: 531 – 1 602 kHz
(met interval ingesteld op
9 kHz)
530 – 1 710 kHz
(met interval ingesteld op
10 kHz)
Antenne AM-raamantenne
Buitenantenneaansluitingen
Middenfrequentie 450 kHz
31
NL
Aanvullende informatie
Luidspreker (SS-TB10)
Luidsprekersysteem 2-weg, basreflex-type
Luidsprekereenheden
Woofer: 15 cm diameter, conus-
type
Tweeter: 5 cm diameter, conus-type
Nominale impedantie 6 ohm
Algemeen
Stroomvoorziening
Europese modellen: 230 V AC, 50/60 Hz
Mexicaans model: 120 V AC, 60 Hz
Overige modellen: 120 V, 220 V,
230 – 240 V AC,
50/60 Hz
Instelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
Europese modellen: 100 W
0,5 W (in de
stroomspaarstand)
Overige modellen: 100 W
Afmetingen (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen
en regelaars
Versterker/tuner/tapedeck/CD-speler:
ca. 215 × 285 × 334 mm
Luidspreker: ca. 205 × 285 × 220 mm
Gewicht
Versterker/tuner/tapedeck/CD-speler:
ca. 6,5 kg
Luidsprekers: ca. 3,0 kg netto per
luidspreker
Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening (1)
R6 (formaat AA)
batterijen (2)
AM-raamantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Luidsprekerkussens (8)
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om brandgevaar of elektrische schokken te voorkomen. Open de behuizing niet, om gevaar voor elektrische schokken te voorkomen. Laat alle reparaties aan deskundig personeel over. Om brand te voorkomen, mogen de ventilatieopeningen van het apparaat niet worden afgedekt door kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Zet ook geen brandende kaarsen op het apparaat. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals bijvoorbeeld een vaas op het toestel om elektrocutie of brand te voorkomen. Installeer de stereo-installatie niet in een krappe ruimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast. Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Dit label bevindt zich achteraan op het toestel. Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA). 2NL Inhoudsopgave Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s Hoofdapparaat ........................................... 4 Afstandsbediening ..................................... 5 Voorbereidingen Aansluiten van het systeem ....................... 6 Plaatsing van twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening ...... 7 De luidsprekervoetjes bevestigen .............. 7 De klok instellen ....................................... 8 CD Plaatsing van een CD ................................ 8 Afspelen van een CD — NORMAL-afspeelfunctie/ SHUFFLE-afspeelfunctie/ REPEAT-afspeelfunctie ..................... 9 Programmeren van CD-muziekstukken — PROGRAM-afspeelfunctie ......... 10 Tuner Radiozenders voorinstellen ..................... 11 Luisteren naar de radio — Afstemmen op voorkeuzezenders ... 13 — Handmatig afstemmen ................. 13 Gebruik van het radio-informatiesysteem (RDS)* .............................................. 14 Geluidsregeling Regeling van het geluid — GROOVE .................................... 18 Voorinstellingen uit het muziekmenu kiezen ................................................ 19 Timer Inslapen met muziek — SLEEP-timerfunctie .................... 20 Ontwaken met muziek — DAILY-timerfunctie .................... 20 Display Het display afzetten — Stroomspaarstand ........................ 21 De displayverlichting regelen ................. 22 Gebruik van het uitleesvenster ................ 22 NL Los verkrijgbare componenten Aansluiten van los verkrijgbare componenten .................................... 23 Een aangesloten component beluisteren . 24 Opnemen met een aangesloten digitale component ........................................ 24 Geluid opnemen van een aangesloten component ........................................ 24 Verhelpen van storingen Cassette Plaatsing van een cassette ....................... 15 Afspelen van een cassette ....................... 15 Opnemen op een cassette — CD-synchroonopname/ handmatige opname/montage/ Program Edit ..................................... 16 Timeropname van radioprogramma’s ..... 17 Problemen en oplossingen ...................... 25 Meldingen ............................................... 27 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ............................ 28 Technische gegevens ............................... 30 * Alleen Europees model 3NL Lijst van bedieningstoetsen en referentiepagina’s Illustratienummer Gebruik van deze pagina Aan de hand van deze pagina vindt u de toetsen en andere systeemonderdelen die in de tekst vermeld staan. r PLAY MODE qg (9, 13, 14) R R Naam toets/onderdeel Referentiepagina Hoofdapparaat ALFABETISCHE VOLGORDE A–G Afstandsbedieningssensor q; BASS wz (18) CD SYNC wj (16) CD NX wl (9) Deksel van cassettedeck 4 (15) DIMMER 2 (22) Disc-lade voor CD qk (8) Display 5 DISPLAY 3 (14, 21) EDIT wg (17) ENTER qd (8, 10, 11, 17, 20, 27) FUNCTION qg (9, 10, 15, 16, 24) GROOVE ws (18) 4NL BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN M–Z MD 9 (24) MUSIC MENU wd (19) PHONES-aansluiting w; PLAY MODE/TUNING MODE qf (9, 11, 26) REC PAUSE/START wk (16) REPEAT/FM MODE qh (9, 13, 26) SURROUND wf (18) TAPE nN qs (15, 16) TREBLE qj (19) TUNER/BAND e; (11, 13) TUNER MEMORY/DIRECTION qa (11, 15) VOL 8 ?/1 1 +/M L 7 x wh l –/m 6 Z ql (8) Voorbereidingen Aansluiten van het systeem Volg de onderstaande procedure 1 t/m 4 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverde snoeren en accessoires aan te sluiten. AM-raamantenne FM-antenne Rechter luidspreker 1 Sluit de luidsprekers aan. Sluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER-aansluitingen zoals hieronder is aangegeven. Linker luidspreker 2 Sluit de FM/AM-antennes aan. Installeer de AM-raamantenne en sluit deze daarna aan. Steek dit gedeelte erin Rood/ effen (3) Type aansluiting A AM-raamantenne Zwart/ gestreept (#) 6NL Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit Type aansluiting B Trek de FM-draadantenne er horizontaal uit AM-raamantenne 3 Bij modellen met een spanningskiezer stelt u VOLTAGE SELECTOR in op de plaatselijke netspanning. e E e Voorbereidingen Plaatsing van twee R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening E VOLTAGE SELECTOR Tip 230240V 220V Wanneer u het systeem niet langer op afstand kunt bedienen, dient u beide batterijen te vernieuwen. 120V Opmerking 4 Steek de stekker in het stopcontact. De demonstratie wordt op het display weergegeven. Indien de stekker niet in het stopcontact past, dient u de bijgeleverde adapter te bevestigen aan de stekker (alleen bij modellen met een stekkeradapter). Om het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1. Bij verplaatsing van dit systeem Indien u de afstandsbediening lange tijd niet denkt te gebruiken, dient u de batterijen te verwijderen om mogelijke beschadiging door batterijlekkage te voorkomen. De luidsprekervoetjes bevestigen Kleef de meegeleverde kussentjes onderaan op de luidsprekers om ze te stabiliseren en te voorkomen dat ze verschuiven. Volg de onderstaande procedure om het CD-mechanisme te beschermen. 1 Controleer of de disc uit het toestel is verwijderd. 2 Druk op ?/1 terwijl u CD u ingedrukt houdt tot “STANDBY” verschijnt. Wanneer u de toetsen loslaat, verschijnt “LOCK”. 3 Trek de stekker uit het stopcontact. 7NL CD De klok instellen 1 Zet het toestel aan. 2 Druk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening. “CLOCK” verschijnt. 3 Druk op . of > op de Plaatsing van een CD 1 Druk op Z. De disc-lade gaat open. 2 Plaats een CD met de labelkant naar boven in de disc-lade. afstandsbediening om de uren in te stellen. 4 Druk op ENTER. De minuten knipperen. 5 Druk op . of > op de afstandsbediening om de minuten in te stellen. 6 Druk op ENTER. De klok begint te lopen. Tip Indien u zich bij het instellen van de klok vergist, druk dan op x en begin opnieuw vanaf stap 2. De klok instellen 1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening. 2 Druk op . of > op de afstandsbediening om “CLOCK” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. 3 Doe hetzelfde als in stap 3 tot 6 hierboven. Opmerking De klok kan niet worden ingesteld in de stroomspaarstand. 8NL Wanneer u een CDsingle (8 cm CD) afspeelt, dient u deze op de binnenste cirkel van de lade te plaatsen. 3 Druk nogmaals op Z om de disc-lade te sluiten. Afspelen van een CD — NORMAL-afspeelfunctie/ SHUFFLE-afspeelfunctie/ REPEAT-afspeelfunctie Afspeelduur Muziekstuknummer 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of druk op CD op de afstandsbediening) om over te schakelen naar CD. 2 Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE/TUNING MODE tot de gewenste stand verschijnt op het display. Kies Om geen indicatie (normale weergave) de muziekstukken op de CD in originele volgorde af te spelen. SHUFFLE (willekeurige weergave) de muziekstukken op de CD in willekeurige volgorde af te spelen. PGM De muziekstukken op de CD (geprogrammeerde in een bepaalde volgorde af te weergave) spelen (zie “Programmeren van CD-muziekstukken” op pagina 10). Om Doe het volgende Het afspelen te stoppen Druk op x. Te pauzeren Druk op CD NX (of X op de afstandsbediening). Druk opnieuw om verder te gaan met afspelen. Een muziekstuk te kiezen Druk de knop naar L (om vooruit te gaan) of naar l (om achteruit te gaan) en laat los wanneer u het gewenste muziekstuk hebt gevonden (of druk op . of > op de afstandsbediening). Een bepaald punt in een muziekstuk te vinden Hou de knop tijdens de weergave naar M of m gedrukt en laat los in het gewenste punt (of hou m of M op de afstandsbediening ingedrukt). Een CD te verwijderen Druk op Z. Herhaald af te spelen (REPEATafspeelfunctie) Druk tijdens het afspelen op REPEAT/FM MODE totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” verschijnt. REPEAT: Alle muziekstukken op de CD tot vijfmaal. REPEAT 1: Slechts één muziekstuk. Om te stoppen met herhaald afspelen, drukt u op REPEAT/FM MODE totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” is verdwenen. Voorbereidingen/CD Met dit systeem kunt u de CD op verschillende manieren afspelen. Andere bedieningsfuncties Tip Normale of geprogrammeerde weergave kan worden gestart vanaf de gewenste track. Schuif de knop naar l of L (of druk op . of > op de afstandsbediening) tot het gewenste muziekstuknummer verschijnt na stap 1. 3 Druk op CD NX (of N op de afstandsbediening). 9NL Programmeren van CDmuziekstukken — PROGRAM-afspeelfunctie U kunt een programma creëren van maximaal 25 muziekstukken. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of druk op CD op de afstandsbediening) om over te schakelen naar CD. 2 Druk herhaald op PLAY MODE/TUNING MODE totdat “PGM” verschijnt. 3 Schuif de knop naar l of L (of druk op . of > op de afstandsbediening) totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt. Gekozen muziekstuknummer Afspeelduur van het gekozen muziekstuk 4 Druk op ENTER. Het muziekstuk is nu geprogrammeerd. 5 Om nog meer muziekstukken te programmeren, herhaalt u de stappen 3 t/m 4. 6 Druk op CD NX (of N op de afstandsbediening). 10NL Om Doe het volgende De PROGRAM- Druk herhaald op PLAY MODE/ afspeelfunctie uit TUNING MODE totdat “PGM” en te schakelen “SHUFFLE” zijn verdwenen. Een muziekstuk vanaf het einde te wissen Druk in de stopstand op CLEAR op de afstandsbediening. In de stopstand Volg de stappen 3 t/m 4. een muziekstuk toe te voegen aan het programma Tips • Uw programma blijft bewaard nadat het is afgespeeld. Om hetzelfde programma nogmaals af te spelen, drukt u op CD NX. • Wanneer de totale afspeelduur van uw CDprogramma meer dan 100 minuten is, of wanneer u een muziekstuk kiest met nummer 21 of hoger, verschijnt “- -.- -”. Tuner 4 Druk op TUNER MEMORY/DIRECTION Radiozenders voorinstellen (of TUNER MEMORY op de afstandsbediening). 5 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of + Om Methode Automatisch af te stemmen op alle zenders die in uw streek kunnen worden ontvangen en deze handmatig op te slaan Automatische voorinstelling De frequentie van uw favoriete Handmatige zenders handmatig in te stellen voorinstelling en op te slaan (of druk op PRESET – of + op de afstandsbediening) om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. CD/Tuner U kunt maximum 20 zenders instellen voor FM en 10 voor AM. U kunt dan makkelijk afstemmen op die zenders door gewoon het betreffende voorkeuzenummer te kiezen. Radiozenders kunnen op twee manieren worden vooringesteld. Voorkeuzenummer 6 Druk op ENTER. De zender wordt opgeslagen. 7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere zenders op te slaan. Voorinstellen door automatisch afstemmen Tip Druk op x om het scannen te stoppen. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE/ vervolg TUNING MODE tot “AUTO” verschijnt. Sla deze procedure over wanneer u de afstandsbediening gebruikt in stap 3. 3 Schuif de knop naar – of + (of hou TUNING –/+ op de afstandsbediening ingedrukt). De frequentie verandert en het scannen stopt wanneer het toestel afstemt op een zender. “TUNED” en “STEREO” (voor een stereo programma) verschijnen. Als “TUNED” niet verschijnt en het scannen niet stopt Stel de frequentie van de gewenste radiozender in zoals beschreven in stap 2 tot 7 van “Voorinstellen door handmatig afstemmen” op pagina 12. 11NL Radiozenders voorinstellen (vervolg) Andere handelingen Om Doe dit Voorinstellen door handmatig afstemmen Af te stemmen op een Ga tewerk zoals beschreven zender met een zwak onder “Voorinstellen door signaal handmatig afstemmen”. 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om Te stoppen met voorinstellen Druk op TUNER MEMORY op de afstandsbediening. Te stoppen met scannen Druk op x. “FM” of “AM” te kiezen. 2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE/ TUNING MODE tot “AUTO” en “PRESET” verdwijnen. Een voorinstelzender Begin opnieuw vanaf stap 1. te wijzigen Sla deze procedure over wanneer u de afstandsbediening gebruikt in stap 3. Een voorinstelnummer te wijzigen 3 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of + (of druk op TUNING – of + op de afstandsbediening) om af te stemmen op de gewenste zender. 4 Druk op TUNER MEMORY/DIRECTION (of TUNER MEMORY op de afstandsbediening). 5 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of + (of druk op PRESET – of + op de afstandsbediening) om het gewenste voorinstelnummer te kiezen. Begin opnieuw vanaf stap 1. Om het AM-afsteminterval te veranderen (behalve bij het Europese model) Het AM-afsteminterval is in de fabriek ingesteld op 9 kHz (in bepaalde gebieden 10 kHz). Om het AM-afsteminterval te veranderen, dient u eerst op een willekeurige AM-zender af te stemmen en daarna het systeem uit te schakelen. Terwijl u ENTER ingedrukt houdt, schakelt u het systeem weer in. Wanneer u het interval verandert, worden alle voorgeprogrammeerde AM-zenders uit het geheugen gewist. Om het oorspronkelijke interval te herstellen, herhaalt u deze procedure. Opmerking Voorkeuzenummer 6 Druk op ENTER. De zender wordt opgeslagen. 7 Herhaal stap 1 tot 6 om andere zenders op te slaan. 12NL Het AM-afsteminterval kan niet worden gewijzigd in de stroomspaarstand. Tips • De voorkeuzezenders blijven een dag lang in het geheugen opgeslagen wanneer de stekker wordt uitgetrokken of de stroom uitvalt. • Richt of plaats de meegeleverde antenne dichter bij een venster of buiten om de ontvangst te verbeteren. Luisteren naar de radio U kunt een radiozender beluisteren door af te stemmen op een voorkeuzezender of handmatig op een zender af te stemmen. Luisteren naar een voorkeuzezender — Afstemmen op voorkeuzezenders • Voor een optimale ontvangst dient u de bijgeleverde antennes opnieuw te richten of een in de handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten. • Wanneer er tijdens een FM-programma ruis optreedt, druk dan herhaald op REPEAT/FM MODE totdat “MONO MODE” verschijnt. Er is dan geen stereo-effect, maar de ontvangst verbetert. • Om automatisch af te stemmen, drukt u herhaaldelijk op PLAY MODE/TUNING MODE tot “AUTO” verschijnt in stap 2 hierboven en schuift u vervolgens de knop naar l of L. De frequentie verandert en het scannen stopt wanneer het toestel afstemt op een zender (Automatische afstemming). Tuner Sla eerst radiozenders op in het geheugen van de tuner (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 11). Tips 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Druk op PLAY MODE/TUNING MODE tot “PRESET” verschijnt. 3 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of + om de gewenste voorinstelzender (of RDS zendernaam*) te kiezen. * Alleen Europees model. Luisteren naar een niet vooringestelde zender — Handmatig afstemmen 1 Druk herhaaldelijk op TUNER/BAND om “FM” of “AM” te kiezen. 2 Druk op PLAY MODE/TUNING MODE tot “PRESET” en “AUTO” verdwijnen. 3 Schuif de knop herhaaldelijk naar – of + om af te stemmen op de gewenste zender. 13NL Gebruik van het radioinformatiesysteem (RDS) (Uitsluitend het Europese model) Wat is het radioinformatiesysteem? Het radio-informatiesysteem (RDS: Radio Data System) is een omroepdienst die radiozenders in staat stelt om extra informatie uit te zenden naast het gewone programmasignaal. Deze tuner biedt handige RDS-functies zoals weergave van de zendernaam en het programmatype*. RDS is alleen beschikbaar bij FM-zenders.** Opmerking RDS zal mogelijk niet juist werken indien de zender waarop u hebt afgestemd het RDS-signaal niet juist uitzendt of het signaal te zwak is. * Programmatypes zijn NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteit), INFO (informatie), SPORT, EDUCATE (educatieve programma’s), DRAMA (hoorspelen), CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschappen), VARIED (interviews, spelletjes en humor), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (amusementsmuziek), LIGHT M (licht klassiek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (andere muziek), WEATHER (weerberichten), FINANCE (financieel), CHILDREN (kinderprogramma’s), SOCIAL (maatschappelijke onderwerpen), RELIGION (religie), PHONE IN (telefoongesprek), TRAVEL (reizen), LEISURE (ontspanning), JAZZ, COUNTRY (countrymuziek), NATION M (nationale muziek), OLDIES, FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT (documentaires),TEST (testsignaal voor nooduitzendingen), ALARM (nooduitzendingen) en NONE (andere programma’s). ** Niet alle FM-zenders verzorgen de RDS-dienst of hetzelfde soort RDS-dienst. Als u niet vertrouwd bent met het RDS-systeem, doe dan navraag bij uw plaatselijke radiozenders voor details betreffende RDS-diensten in uw gebied. 14NL Ontvangen van RDSuitzendingen Kies gewoon een zender op de FM-band. Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten verzorgt, zal de zendernaam op het display verschijnen. RDS informatie controleren Bij elke druk op DISPLAY verandert de indicatie als volgt: Zendernaam* t Frequentie t Programmatype* t Klok t Effectnaam * Wanneer geen RDS uitzending wordt ontvangen, verschijnen zendernaam en programmatype eventueel niet in het uitleesvenster. Cassette Plaatsing van een cassette 1 Open met uw hand het deksel en plaats een cassette. Met de kant die u wilt afspelen omhoog gericht Om Doe het volgende Het afspelen te stoppen Druk op x. Te pauzeren Druk op X op de afstandsbediening. Druk opnieuw om verder te gaan met afspelen. Snel vooruit te spoelen of terug te spoelen Schuif de knop naar m of M (Druk op m of M op de afstandsbediening). Opmerkingen Om de cassette te verwijderen, tilt u deze omhoog vanaf de kant zoals op de afbeelding is aangegeven. Tuner/Cassette • Als u het deksel niet sluit, kan er niet worden begonnen met het afspelen van de cassette. • Indien u tijdens het afspelen van een cassette het deksel opent, zal het afspelen stoppen. 2 Sluit met uw hand het deksel. Afspelen van een cassette U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken. 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION (of druk op TAPE op de afstandsbediening) om over te schakelen naar TAPE. 2 Druk herhaald op TUNER MEMORY/ DIRECTION totdat g verschijnt om één kant af te spelen of op h (of j*) om beide kanten af te spelen. 3 Druk op TAPE nN (of N op de afstandsbediening). Druk opnieuw op TAPE nN (of N op de afstandsbediening) om de onderkant af te spelen. * Nadat deze bediening vijfmaal is herhaald, stopt het cassettedeck automatisch. 15NL Opnemen op een cassette — CD-synchroonopname/handmatige opname/montage U kunt opnemen van een CD, de radio of aangesloten componenten. U kunt TYPE I (normal) cassettes gebruiken. Het opnameniveau wordt automatisch geregeld. Stappen Opnemen van een CD (CD-synchroonopname) Handmatig opnemen van een CD (of aangesloten componenten) /radio 1 Breng een blanco cassette in. 2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om “CD” te kiezen. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om de bron te kiezen die u wilt opnemen. 3 Breng de CD in die u wilt opnemen. Breng de CD (of andere audiobron) in of stem af op de zender die u wilt opnemen. 4 Druk op CD SYNC. Druk op REC PAUSE/START. Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand. Druk op TAPE nN om op te nemen op de achterkant. 5 Druk herhaaldelijk op TUNER MEMORY/DIRECTION en kies g om op te nemen op een kant. Kies h (of j) om op te nemen op beide kanten. 6 Druk op REC PAUSE/START. Stoppen met opnemen Tips Druk op x. • Om op beide kanten op te nemen, moet u beginnen vanaf de voorkant. Indien u begint op de achterkant, stopt de opname aan het eind van de achterkant. • Opnemen van de radio: Indien er bij het opnemen van de radio ruis hoorbaar is, moet u de respectieve antenne richten om de ruis te onderdrukken. Opmerking Tijdens het opnemen kunnen geen andere bronnen worden beluisterd. 16NL Druk op REC PAUSE/START en start dan de weergave van de gewenste bron. Muziekstukken in een bepaalde volgorde opnemen van een CD — Program Edit 1 Breng een CD en een opneembare cassette in. 2 Programmeer CD muziekstukken door stap 1 tot 5 te volgen van “Programmeren van CDmuziekstukken” op pagina 10. Het cassettedeck schakelt over naar de opnamewachtstand. De CD-speler schakelt over naar de weergavewachtstand. 4 Druk herhaaldelijk op TUNER MEMORY/ DIRECTION en kies g om op te nemen op een kant. Kies h (of j) om op te nemen op beide kanten. 5 Druk op REC PAUSE/START. De opname start. Tip Om te controleren hoe lang de band moet zijn om een CD op te nemen, drukt u op EDIT tot “EDIT” knippert nadat u een CD hebt ingebracht en herhaaldelijk op FUNCTION gedrukt tot “CD” is verschenen. De vereiste bandlengte voor de gekozen CD verschijnt, gevolgd door de totale speelduur voor kant A en kant B (Tape Select Edit). Opmerking Tape Select Edit werkt niet met discs waarop meer dan 20 muziekstukken staan. Voor timergestuurde opname dient de klok te zijn ingesteld (zie “De klok instellen” op pagina 8). 1 Druk op CLOCK/TIMER SET op de afstandsbediening. “SET” verschijnt gedurende een seconde, waarna “DAILY” verschijnt. 2 Druk op . of > om “REC” te kiezen en druk vervolgens op ENTER. “ON TIME” licht op en de uur-indicatie begint te knipperen. 3 Stel de starttijd voor opnemen in. Cassette 3 Druk op CD SYNC. Timeropname van radioprogramma’s Druk op . of > op de afstandsbediening om de uren in te stellen en druk vervolgens op ENTER. De minuten knipperen. Druk op . of > op de afstandsbediening om de minuten in te stellen en druk vervolgens op ENTER. 4 Stel de stoptijd voor opname in volgens de procedure bij stap 3. 5 Plaats een voor opname geschikte cassette. Het opnemen begint bij de bovenkant. Plaats een cassette, met de kant waarop u wilt opnemen omhoog gericht. 6 Stem af op de radiozender (zie “Luisteren naar de radio” op pagina 13). 7 Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen. vervolg 17NL Geluidsregeling Timeropname van radioprogramma’s (vervolg) Om Doe het volgende De instelling te activeren/ controleren Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en vervolgens op . of > op de afstandsbediening om “REC” te kiezen, en druk op ENTER. De instelling te wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. De timer uit te schakelen Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en vervolgens op . of > op de afstandsbediening om “OFF” te kiezen, en druk op ENTER. Regeling van het geluid Voor een krachtiger geluid — GROOVE U kunt het geluid van de muziek krachtiger maken. Druk op GROOVE. “GROOVE” verschijnt op het display en het volume wordt automatisch op volle sterkte ingesteld. Druk opnieuw om GROOVE uit te schakelen. Tip Opmerkingen • Wanneer u de opnametimer samen met de sluimertimer gebruikt, heeft de sluimertimer voorrang. • De opnametimer en DAILY-timer werken niet tegelijkertijd. • Het toestel schakelt 15 seconden voor het ingestelde tijdstip automatisch aan. Bedien het toestel niet voor de opname is gestart. • Indien de spanning niet eerder dan 15 seconden vóór de ingestelde tijd is aangesloten, zal de timeropname niet geactiveerd worden. • Tijdens de opname wordt het volume tot het minimum verminderd. GROOVE is in de fabriek ingeschakeld. Surround-effecten kiezen Druk op SURROUND. “SURROUND” verschijnt op het display. Druk opnieuw om SURROUND uit te schakelen. Lage tonen regelen 1 Druk op BASS (of druk herhaaldelijk op TONE op de afstandsbediening tot “BASS” verschijnt). 2 Schuif de knop herhaaldelijk naar . of > (of druk op . of > op de afstandsbediening) om de lage tonen te regelen. De lage tonen kunnen in 11 stappen worden geregeld van –5 tot +5. 18NL Hoge tonen regelen 1 Druk op TREBLE (of druk herhaaldelijk op TONE op de afstandsbediening tot “TREBLE” verschijnt). 2 Schuif de knop herhaaldelijk naar . of > (of druk op . of > op de afstandsbediening) om de hoge tonen te regelen. De hoge tonen kunnen in 11 stappen worden geregeld van –5 tot +5. Tip De originele weergave kan worden hersteld door BASS en TREBLE op 0 te zetten. Voorinstellingen uit het muziekmenu kiezen In het audio-accentueringsmenu kunt u de geluidskenmerken kiezen die het beste passen bij de muziek waarnaar u op dat moment luistert. Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU (of druk op MUSIC MENU – of + op de afstandsbediening) om de gewenste voorinstelling te kiezen. De naam van de voorinstelling verschijnt op het display. Zie het schema “Opties van het muziekmenu”. “SURROUND” verschijnt wanneer u een effect met surround-effecten kiest. Effect Aanbevolen voor ROCK POP Standaard geluidsbronnen MOVIE GAME Soundtracks en bijzondere luistersituaties FLAT Om het effect uit te schakelen Cassette/Geluidsregeling Opties van het muziekmenu Om het effect uit te schakelen Druk herhaaldelijk op MUSIC MENU tot “FLAT” verschijnt, of druk herhaaldelijk op EFFECT ON/OFF op de afstandsbediening tot “EFFECT OFF” verschijnt. 19NL Timer Inslapen met muziek Ontwaken met muziek — DAILY-timerfunctie — SLEEP-timerfunctie U kunt het systeem na verloop van een vooraf ingestelde tijd automatisch laten uitschakelen, zodat u kunt inslapen met muziek. Druk op SLEEP op de afstandsbediening. Bij elke druk op deze toets verandert de minuten-indicatie (de uitschakeltijd) als volgt: AUTO* t 90min t 80min t … t 10min t OFF * Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld nadat het afspelen van de huidige CD of cassette is beëindigd (na maximaal 100 minuten). In de stand TUNER schakelt het toestel uit na 100 minuten. U kunt op een vooraf ingestelde tijd ontwaken met muziek. Zorg eerst dat de klok juist is ingesteld (zie “De klok instellen” op pagina 8). 1 Tref de nodige voorbereidingen bij de geluidsbron die u wilt afspelen. • CD: Plaats een CD. Om te beginnen bij een bepaald muziekstuk dient u eerst een programma samen te stellen (zie “Programmeren van CDmuziekstukken” op pagina 10). • Cassette: Plaats een cassette. • Radio: Stem af op een zender (zie “Luisteren naar de radio” op pagina 13). 2 Druk op VOL + of – op de Om Druk De resterende tijd te controleren** eenmaal op SLEEP op de afstandsbediening. De uitschakeltijd te wijzigen herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening om de tijd in te stellen. De SLEEPtimerfunctie uit te schakelen herhaald op SLEEP op de afstandsbediening totdat “OFF” verschijnt. ** In de stand “AUTO” kan de resterende tijd niet worden gecontroleerd. afstandsbediening om het volume te regelen. 3 Druk op CLOCK/TIMER SET. “SET” verschijnt gedurende een seconde, waarna “DAILY” verschijnt. 4 Druk op ENTER. “ON TIME” licht op en de uur-indicatie begint te knipperen. 5 Stel de starttijd voor afspelen in. Druk op . of > op de afstandsbediening om de uren in te stellen en druk vervolgens op ENTER. De minuten knipperen. Druk op . of > op de afstandsbediening om de minuten in te stellen en druk vervolgens op ENTER. 6 Stel de stoptijd voor afspelen in volgens de procedure bij stap 5. 7 Druk op . of > op de afstandsbediening om de gewenste geluidsbron te kiezen. De indicatie verandert als volgt: t TUNER y CD PLAY T t TAPET 20NL Display 8 Druk op ENTER. De starttijd, de stoptijd en de geluidsbron verschijnen beurtelings en daarna verschijnt weer de oorspronkelijke indicatie. 9 Druk op ?/1 om het systeem uit te schakelen. Het display afzetten — Stroomspaarstand Het demonstratiedisplay (uitleesvenster licht op zelfs wanneer het systeem af staat) en het klokdisplay kunnen worden uitgeschakeld om het stroomverbruik in de wachtstand te beperken (stroomspaarstand). Om Doe het volgende De instelling te activeren/ controleren Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en vervolgens op . of > tot “DAILY” verschijnt. Druk vervolgens op ENTER. De instelling te wijzigen Begin opnieuw vanaf stap 1. De stroomspaarstand annuleren De timer uit te schakelen Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening en vervolgens op . of > tot “OFF” verschijnt. Druk vervolgens op ENTER. Druk op DISPLAY terwijl het toestel af staat. Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt: Demonstratie t Tijd* t Geen indicatie (stroomspaarstand) Druk herhaaldelijk op DISPLAY terwijl het systeem af staat tot de demonstratie of de tijd niet meer worden getoond. • Indien de spanning niet eerder dan 15 seconden vóór de ingestelde tijd is aangesloten, zal de DAILY-timer niet geactiveerd worden. • Het toestel schakelt 15 seconden voor het ingestelde tijdstip automatisch aan. Bedien het toestel niet voor de weergave is gestart. • De opnametimer en DAILY-timer werken niet tegelijkertijd. • De radiozender waarop het laatst was afgestemd, wordt gekozen voor de radio Daily Timer. Tips • De ?/1 indicator licht ook op in de stroomspaarstand. • De timer werkt ook in de stroomspaarstand. Timer/Display * “--:--” verschijnt wanneer de klok niet is ingesteld. Opmerkingen 21NL De displayverlichting regelen Druk herhaaldelijk op DIMMER terwijl het toestel aan staat. De achterverlichting kan achtereenvolgens als volgt worden geregeld: Gebruik van het uitleesvenster Resterende tijd controleren (CD) Druk op DISPLAY tijdens de weergave. DIMMER 0 t DIMMER 1 t DIMMER 2 t DIMMER 3 Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Verstreken speelduur huidige muziekstuk t Resterende speelduur huidige muziekstuk* t Resterende speelduur huidige CD t Klokweergave t Effect. * “--:--” verschijnt wanneer u een CD muziekstuk kiest met een nummer hoger dan 21. Totale speelduur controleren (CD) Druk op DISPLAY in de stopstand. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Totaal aantal muziekstuk en totale speelduur t Klokweergave t Effect Zendernaam controleren (Tuner) Druk op DISPLAY. Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: Zendernaam*t Frequentie t Programmatype*t Klokweergave t Effect * Verschijnt alleen wanneer de zender is benoemd of andere informatie wordt ontvangen (zie “Gebruik van het Radio Data System (RDS)” op pagina 14). 22NL Los verkrijgbare componenten Aansluiten van los verkrijgbare componenten Op dit systeem kunt u een digitale of analoge component aansluiten. Los verkrijgbare analoge component Van de audio-uitgangen van een analoge component Los verkrijgbare digitale component A MD IN aansluitingen B CD DIGITAL OUT aansluiting Gebruik audiokabels (niet meegeleverd) om een los verkrijgbare component (bijvoorbeeld een MD-speler of een videorecorder) hierop aan te sluiten. Opname of weergave van die analoge component is dan mogelijk via dit toestel. Gebruik een digitale kabel (vierkant, niet meegeleverd) om een los verkrijgbare digitale component (bijvoorbeeld een MD recorder) hierop aan te sluiten. Met deze digitale component kunt u dan digitaal opnemen. Display/Los verkrijgbare componenten Naar de digitale ingangsaansluiting van een digitale component 23NL Een aangesloten component beluisteren 1 Sluit de audiokabels aan. Zie “Aansluiten van los verkrijgbare componenten” op pagina 23. 2 Druk op MD om over te schakelen naar MD. Start de weergave van de aangesloten component. Opnemen met een aangesloten digitale component 1 Sluit de digitale kabel aan. Zie “Aansluiten van los verkrijgbare componenten” op pagina 23. 2 Start de opname. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component. Geluid opnemen van een aangesloten component 1 Sluit de audiokabels aan. Zie “Aansluiten van los verkrijgbare componenten” op pagina 23. 2 Start de opname handmatig. Zie “Opnemen op een cassette” op pagina 16. 24NL Verhelpen van storingen De timer werkt niet. Problemen en oplossingen Indien er tijdens het gebruik van dit systeem een storing optreedt, raadpleeg dan de onderstaande storingsgids. Controleer eerst of de stekker van het systeem goed in het stopcontact zit en of de luidsprekers juist en stevig zijn aangesloten. Als een probleem niet te verhelpen is, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. Algemeen Het display en toetsen blijven knipperen, ook wanneer het toestel is uitgeschakeld. • Druk met uitgeschakeld toestel herhaaldelijk op DISPLAY op de afstandsbediening en schakel over naar klokweergave of de stroomspaarstand (geen indicatie) (zie pagina 21). “--:--” verschijnt in het uitleesvenster. • Stel de klok opnieuw in (zie pagina 8). • Druk op CLOCK/TIMER SELECT op de afstandsbediening om de timer in te stellen en de indicatie “DAILY” of “REC” op het display te doen oplichten (zie pagina 17, 18, 20, 21). • Controleer de instellingen en zorg dat de klok goed is ingesteld (zie pagina 17, 18, 20, 21). De afstandsbediening werkt niet. • Verwijder het obstakel. • Breng de afstandsbediening dichter naar het systeem. • Richt de afstandsbediening naar de sensor op het systeem. • Vernieuw de batterijen (R6/formaat AA). • Plaats het systeem op grotere afstand van de TLbuisverlichting. “PROTECT” en “PUSH POWER” verschijnen beurtelings. • Druk op ?/1 (spanning) om het systeem uit te schakelen. Schakel het systeem even later weer in. • Controleer de luidsprekeraansluitingen (zie pagina 6). Er is geen geluid. Het geluid komt van slechts één kanaal, of het links/rechts-volume is niet gebalanceerd. • Sluit de luidsprekersnoeren goed aan (zie pagina 6). • Plaats de luidsprekers zo symmetrisch mogelijk. • Sluit slechts één van de bijgeleverde luidsprekers aan op elk stel luidsprekeraansluitingen. • Sluit de bijgeleverde luidsprekers aan. Er is veel brom of ruis. • Zet het systeem verder weg van de storingsbron. • Sluit het systeem aan op een ander stopcontact. • Monteer een ruisfilter (in de handel verkrijgbaar) op de elektriciteitsleiding. De timer kan niet worden ingesteld. • Stel de klok opnieuw in (zie pagina 8) CD-speler De disc-lade sluit niet. • Plaats de CD precies in het midden van de lade. • Sluit de lade altijd door indrukken van Z. Wanneer u de lade probeert te sluiten door er tegen te duwen, kan de CD-speler defect raken. De CD kan niet worden verwijderd. • Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sonyhandelaar. De CD begint niet met afspelen. • Open de CD-lade en controleer of er een CD is geplaatst. • Veeg de CD schoon (zie pagina 29). • Vervang de CD. • Plaats de CD precies in het midden van de lade. • Plaats de CD in de lade, met de labelkant naar boven. • Verwijder de CD en veeg het vocht van de CD. Laat het systeem daarna een paar uur ingeschakeld totdat het vocht is verdampt. • Druk op CD NX om het afspelen te laten beginnen. Los verkrijgbare componenten/Verhelpen van storingen • Draai VOL omhoog (of druk op VOL + op de afstandsbediening). • Zorg dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten. • Controleer de luidsprekeraansluitingen (zie pagina 6). vervolg 25NL Problemen en oplossingen (vervolg) Los verkrijgbare componenten Er is geen geluid. De CD slaat over. • Veeg de CD schoon (zie pagina 29). • Vervang de CD. • Verplaats het systeem zo mogelijk naar een plek zonder trillingen (bijvoorbeeld op een stabiele stander). • Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotere afstand van het systeem, of plaats ze op aparte standers. • Wanneer u naar een muziekstuk luistert met lage tonen en een hoog volume, is de kans aanwezig dat de CD door de trillingen van de luidsprekers overslaat. Het afspelen begint niet vanaf het eerste muziekstuk. • Druk in de stopstand herhaaldelijk op PLAY MODE/TUNING MODE tot “PGM” of “SHUFFLE” verdwijnt en de normale weergave is hersteld. De disc-lade opent niet en “LOCKED” verschijnt. • Neem contact op met uw Sony handelaar of een plaatselijke erkende Sony onderhoudsdienst. Cassettedeck De cassette neemt niet op. • Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de opening met plakband (zie pagina 29). • Het einde van de cassette is bereikt. De cassette neemt niet op en speelt niet af, of het geluidsniveau vermindert. • De koppen zijn vuil. Reinig deze. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie pagina 29). De cassette wordt niet volledig gewist. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie pagina 29). Er is veel wow of flutter, of het geluid valt weg. • De aandrukassen in het cassettedeck zijn vuil. Reinig deze met een reinigingscassette. De ruis neemt toe of de hoge frequenties worden gewist. • De opname- en weergavekoppen zijn gemagnetiseerd. Demagnetiseer deze (zie pagina 29). 26NL • Raadpleeg de algemene rubriek “Er is geen geluid.” op pagina 25 en controleer de toestand van het systeem. • Sluit de component goed aan (zie pagina 23) en controleer daarbij: – of de snoeren goed zijn aangesloten. – of de stekkers van de snoeren er goed zijn ingeduwd. • Schakel de aangesloten component in. • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die is meegeleverd met de aangesloten component en begin met afspelen. Het geluid is vervormd. • Stel het volume van de aangesloten component lager in. Tuner Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet worden ontvangen. • Stel de juiste golfband en frequentie in (zie pagina 11). • Zorg dat de antenne goed is aangesloten (zie pagina 6). • Zoek een plaats en een oriëntatie die geschikt zijn voor een goede ontvangst en installeer daarna de antenne opnieuw. Indien u geen goede ontvangst krijgt, is het raadzaam om een in de handel verkrijgbare buitenantenne aan te sluiten. • De bijgeleverde FM-draadantenne ontvangt de signalen over de volle lengte. Daarom moet u de antenne volledig uittrekken. • Plaats de antennes zo ver mogelijk van de luidsprekersnoeren. • Indien de bijgeleverde AM-antennedraad is losgeraakt van de kunststof stander, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. • Schakel de elektrische apparatuur in de buurt uit, indien mogelijk. Een stereo FM-programma kan niet in stereo ontvangen worden. • Druk op REPEAT/FM MODE totdat “STEREO MODE” op het display verschijnt. • Zie “Er is veel brom of ruis, of zenders kunnen niet worden ontvangen.” en controleer de antenne. Indien het systeem ook na het nemen van de bovenstaande maatregelen nog niet goed werkt, dient u het systeem als volgt opnieuw in te stellen: 1 Trek de stekker uit het stopcontact. 2 Steek de stekker weer in het stopcontact. 3 Druk op ?/1 om het systeem in te schakelen. 4 Druk x, ?/1 en ENTER tegelijkertijd in. 5 Trek de stekker uit het stopcontact. 6 Steek de stekker weer in het stopcontact en druk op ?/1 om het systeem aan te schakelen. De fabrieksinstellingen zijn nu hersteld. Alle instellingen zoals voorinstelzenders, klok en timer zijn gewist en moeten opnieuw worden ingesteld. Opmerking Het systeem kan niet worden teruggesteld in de stroomspaarstand. Meldingen Tijdens bediening kan er op het display één van de onderstaande meldingen verschijnen of knipperen. CD FULL! U probeert om 26 of meer muziekstukken (stappen) te programmeren. NO DISC Geen CD in de CD-lade. NO STEP U hebt alle geprogrammeerde muziekstukken gewist. OVER Het einde van de CD is bereikt terwijl u tijdens het afspelen of pauzeren M ingedrukt houdt. PUSH STOP Tijdens het afspelen hebt u op PLAY MODE/ TUNING MODE gedrukt. CASSETTE CANT EDIT NO TAB U kunt de cassette niet opnemen omdat het wispreventienokje is verwijderd. NO TAPE Er zit geen cassette in het cassettedeck. OPEN U probeert een bediening op het cassettedeck uit te voeren terwijl het deksel daarvan niet volledig gesloten is. Verhelpen van storingen U probeerde Tape Select Edit te gebruiken met discs waarop meer dan 20 muziekstukken staan. 27NL Aanvullende informatie Ontwikkeling van hitte Voorzorgsmaatregelen Netspanning Controleer vóór bediening van het systeem of de bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Voor uw veiligheid • Het apparaat blijft op de stroombron (netspanning) aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, zelfs indien het apparaat zelf is uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het systeem geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting van de stekker op het stopcontact te verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Trek nooit aan het snoer zelf. • Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomen, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat het systeem eerst door een deskundige controleren alvorens het weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag uitsluitend door een erkend servicecentrum worden vernieuwd. Installeren • Zorg dat de ventilatie van het systeem tijdens gebruik is ingeschakeld. Installeer het systeem op een plaats met voldoende luchtcirculatie. U mag niets op het systeem plaatsen. • Installeer het systeem niet in een hellende positie. • Installeer het systeem niet: — op uiterst warme of koude plaatsen — op stoffige of vuile plaatsen — in een zeer vochtige omgeving — op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn — op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct zonlicht • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat of de luidsprekers op een ondergrond plaatst die een speciale behandeling heeft ondergaann (met was, olie, polijstmiddel, enz.) aangezien er hierdoor vlekken op de ondergrond kunnen ontstaan of de ondergrond kan gaan verkleuren. 28NL • Tijdens gebruik wordt het systeem warm. Dit is echter geen defect. • Installeer het systeem op een plaats met voldoende ventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeem te voorkomen. Indien u dit systeem voortdurend met een hoog volume gebruikt, zal de temperatuur van de behuizing aan de bovenkant, zijkanten en onderkant aanzienlijk stijgen. Om te voorkomen dat u zich brandt, mag u de behuizing niet aanraken. Om een defect te voorkomen, mag de ventilatieopening van de koelventilator niet worden afgedekt. Bediening • Indien het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige kamer wordt geplaatst, kan vocht uit de lucht condenseren op de lens in de CD-speler. In dergelijke gevallen zal het systeem niet juist werken. Verwijder de CD en laat het systeem ongeveer een uur ingeschakeld staan totdat de condens is verdampt. • Zorg dat u alle discs verwijdert wanneer u het systeem gaat verplaatsen. Indien u vragen of problemen het betreffende uw systeem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-handelaar. Luidsprekersysteem Dit luidsprekersysteem is niet magnetisch afgeschermd. Hierdoor kan op sommige TVtoestellen magnetische vervorming van het beeld optreden. In dergelijke gevallen dient u de TV eenmaal uit te schakelen en vervolgens na 15 à 30 minuten weer in te schakelen. Indien de storing hierdoor niet wordt verholpen, dient u het luidsprekersysteem verder van het TV-toestel te plaatsen. Plaats ook geen voorwerpen waaraan magneten zijn bevestigd of waarin magneten worden gebruikt, zoals audiorekken, TV-standers en speelgoed, dicht bij het luidsprekersysteem. Deze kunnen magnetische vervorming van het TV-beeld veroorzaken ten gevolge van hun inwerking op het systeem. Opmerkingen over CD’s Beveiligen van een opgenomen tape • Alvorens u de CD gaat afspelen, dient u deze te reinigen met een schoonmaakdoek. Veeg de CD vanaf het midden naar de rand. • Gebruik geen CD met plakband, stickers of lijm erop omdat de speler hierdoor beschadigd kan raken. • Gebruik geen oplosmiddelen. • Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen. • Discs met een onregelmatige vorm (bijvoorbeeld een hart, vierkant of ster) kunnen op dit systeem niet worden afgespeeld. Indien u probeert om dat wel te doen, kan het systeem beschadigd raken. Maak daarom geen gebruik van dergelijke discs. Om een opgenomen tape tegen abusievelijk wissen te beveiligen, verwijdert u het nokje van kant A of B (zie afbeelding). Kant A Nokje van kant A Nokje van kant B Verwijder het nokje van kant A Opmerking betreffende het afspelen van CD-R’s en CD-RW’s Discs die zijn opgenomen in CD-R- en CD-RWstations kunnen soms niet worden afgespeeld vanwege krassen of vuil, of vanwege de conditie van de opname of de kenmerken van het station. Ook discs die aan het einde van de opname nog niet gefinaliseerd zijn, kunnen niet worden afgespeeld. Indien u later opnieuw op de cassette wilt opnemen, dient u de opening met plakband te bedekken. Reiniging van de behuizing Gebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigd met een oplossing van mild schoonmaakmiddel. Reinigen van de koppen van het cassettedeck Trek de cassette strak indien deze loshangt. Anders zou de cassette in het mechanisme van het cassettedeck verwikkeld kunnen raken, met kans op beschadiging. Reinig de koppen na ongeveer iedere 10 uren van gebruik. Reinig ook de koppen telkens vóór het opnemen van belangrijk materiaal of na het afspelen van een oude cassette. Gebruik voor het reinigen een los verkrijgbare reinigingscassette van het droge of natte type. Voor nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette te raadplegen. Bij gebruik van een cassette die langer is dan 90 minuten Een dergelijke cassette rekt gemakkelijk uit. Vermijd daarom herhaald afspelen en stoppen, of herhaald vooruit- en terugspoelen. Hierdoor kan de cassette in het cassettedeck verstrikt raken. Demagnetiseren van de koppen Na elke 20 à 30 uur dient u de cassettekoppen en de metalen onderdelen die met de cassette in aanraking komen, te demagnetiseren met een los verkrijgbare demagnetiseercassette. Voor nadere bijzonderheden dient u de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette te raadplegen. Aanvullende informatie Alvorens een cassette in het cassettedeck te plaatsen 29NL Technische gegevens Hoofdapparaat (HCD-TB10) Cassettedeck Opnamesysteem Frequentiebereik Wow en flutter Versterker Europese modellen DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 40 + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie): 50 + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Muziek-uitgangsvermogen (referentie): 100 + 100 W (6 ohm bij 1 kHz, 10% THD) Overige modellen Gemeten bij AC 120/220/240 V, 50/60 Hz: DIN-uitgangsvermogen (nominaal): 40 + 40 W (6 ohm bij 1 kHz, DIN) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentie): 50 + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD) Ingangen MD IN (tulpstekkers): spanning 450 mV, impedantie 47 kilohm Uitgangen PHONES (stereo-mini-aansluiting): geschikt voor hoofdtelefoon van 8 ohm of meer. SPEAKER: geschikt voor impedantie van 6 tot 16 ohm. Systeem Laser Compactdisc- en digitaal audiosysteem Halfgeleider-laser (λ=780 nm) Emissieduur: continu 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB) Frequentiebereik CD DIGITAL OUT (vierkante optische aansluiting achteraan) Golflengte 660 nm 30NL Tuner FM-stereo, FM/AM superheterodyne tuner FM-tuner Afstembereik Antenne Antenneaansluitingen Middenfrequentie AM-tuner Afstembereik Europese modellen: Amerikaanse modellen: Overige modellen: Antenne CD-speler 4-sporen 2-kanaals stereo 50 – 13 000 Hz (±3 dB), bij gebruik van Sony TYPE I cassette ±0,15% W. Peak (IEC) 0,1% W. RMS (NAB) ±0,2% W. Peak (DIN) Middenfrequentie 87,5 – 108,0 MHz (50 kHz stap) FM-draadantenne 75 ohm asymmetrisch 10,7 MHz 531 – 1 602 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) 531 – 1 710 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) 530 – 1 710 kHz (met interval ingesteld op 10 kHz) 531 – 1 602 kHz (met interval ingesteld op 9 kHz) 530 – 1 710 kHz (met interval ingesteld op 10 kHz) AM-raamantenne Buitenantenneaansluitingen 450 kHz Luidspreker (SS-TB10) Luidsprekersysteem Luidsprekereenheden Woofer: Tweeter: Nominale impedantie 2-weg, basreflex-type 15 cm diameter, conustype 5 cm diameter, conus-type 6 ohm Algemeen Stroomvoorziening Europese modellen: Mexicaans model: Overige modellen: Stroomverbruik Europese modellen: Overige modellen: 230 V AC, 50/60 Hz 120 V AC, 60 Hz 120 V, 220 V, 230 – 240 V AC, 50/60 Hz Instelbaar met spanningskiezer 100 W 0,5 W (in de stroomspaarstand) 100 W Afmetingen (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen en regelaars Versterker/tuner/tapedeck/CD-speler: ca. 215 × 285 × 334 mm Luidspreker: ca. 205 × 285 × 220 mm Gewicht Versterker/tuner/tapedeck/CD-speler: ca. 6,5 kg Luidsprekers: ca. 3,0 kg netto per luidspreker Afstandsbediening (1) R6 (formaat AA) batterijen (2) AM-raamantenne (1) FM-draadantenne (1) Luidsprekerkussens (8) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aanvullende informatie Bijgeleverde accessoires 31NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony chc tb 10 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor