Comet CVP 265 X Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding
BESCHRIJVING EN INSTRUCTIES OM SAMEN TE STELLEN
(zie g.
①②
)
A Elektrische kabel
B Motorkop
C Handvat
D AAN/UIT HOOFD schakelaar
0 UIT HOOFD schakelaar
1 AAN Schakelaar (1 motor)
2 AAN Schakelaar (2 motoren)
3 AAN Schakelaar (3 motoren)
E AAN Schakelaar (stopcontact uitgang)
F Zuigingang
G Sluiting haken tank
H Tank
I Flexibele zuigslang
L Ronde borstel
M Rechte lans
N Zuigbuis gebogen
O Toebehoren houder
O1 Toebehoren tapijt – optie
P Toebehoren (vloermond droog)
Q Toebehoren (vloermond nat)
R1 Filter (droog zuigen) – optie
R2 Filter (droog zuigen) – optie
R3 Filter (nat zuigen) – optie
R4 Papier lterzak om rechtstreeks op de zuigingang
aan te brengen (optie)
RR Filter houder schijf
S Adapter aansluiting elektrisch gereedschap (optie)
T Aansluiting voor elektrisch gereedschap
U Filter reiniger
V Vlotter
GEBRUIKSDOELEINDEN
Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik, bijvo
-
orbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, win-
kels, kantoren en verhuur bedrijven.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik als een natte en
droge stofzuiger. Alleen voor binnen.
Het niet naleven van de hierboven genoemde voorwaar
-
den zal leiden tot annulering van de garantie.
SYMBOLEN
ATTENTIE! Uit veiligheidsoverwegingen goed
opletten.
BELANGRIJK
INDIEN AANWEZIG
DUBBEL GEÏSOLEERD (indien aanwezig): aan-
vullende isolatie wordt toegepast op de funda-
mentele isolatie tegen elektrische schokken te
beschermen in geval van mislukking van de ba
-
sisisolatie.
NOMINAAL VERMOGEN ZUIGTURBINE
WICHT
VEILIGHEID
algemene waarschuwing
Componenten gebruikt in verpakkingen (indien plastic
zakken) kunnen gevaarlijk zijn buiten bereik van kinde
-
ren en dieren houden.
Gebruikers moeten afdoende geïnstrueerd worden over
het gebruik van deze machines.
Het gebruik van dit apparaat voor alles wat niet in deze
handleiding vermeld staat, kan gevaarlijk zijn en moet
worden vermeden.
Gebruik alleen het stopcontact op het apparaat voor de
doeleinden vermeld in de handleiding. (Let op: dit is alle
-
en voor toestellen voorzien van stopcontact).
Voor het legen van de tank, schakelt u de machine en de
stekker uit het stopcontact.
Controleer altijd het apparaat voor gebruik.
De zuigmond uit de buurt houden van het lichaam, voo-
ral gevoelige gebieden zoals ogen, oren en mond.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintu
-
iglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring
en kennis, tenzij ze onder toezicht is of instructies met
betrekking tot het gebruik van het apparaat door een
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zor-
gen dat ze niet met het apparaat spelen.
De apparatuur moet correct worden gemonteerd voor
gebruik.
Zorg ervoor dat stopcontacten die worden gebruikt cor-
rect zijn voor de machine
Pak de stekker nooit met natte handen.
Controleer of de spanning aangegeven op het type-
plaatje dezelfde is als de voedingsspanning.
Deze machines zijn niet geschikt voor het opzuigen van
stof die de gezondheid in gevaar brengen of brandbare /
explosieve stoen (zoals as en roet).
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in
gebruik is.
Voer nooit onderhoud aan de machine zonder eerst de
stekker uit het stopcontact te nemen of wanneer het
onbeheerd of bereikbaar door kinderen of uitgeschakeld
wordt gelaten.
Het netsnoer mag niet worden gebruikt voor het trekken
aan of optillen van het apparaat.
De machine mag nooit worden ondergedompeld en
gebruik nooit waterstraal tegen het apparaat schoon te
maken.
Vertaling van de orginele instructie
34
dering van de zuigkracht wordt vastgesteld, dan moet de
gebruiker de lter terugzethendel U meerdere malen ge
-
bruiken om de lter schoon te maken.
ZORG EN ONDERHOUD (zie g. )
De machine wordt losgekoppeld van het lichtnet, door het verwijde-
ren van de stekker uit het stopcontact, tijdens het reinigen of het on-
derhoud
Maak de buitenkant van de machine schoon met een droge doek.
Beweeg het apparaat alleen door de draagbeugel op de motorkop te
vangen.
Bewaar het apparaat en de accessoires in een droge veilige plaats, bui
-
ten het bereik van kinderen.
Voor het legen van de tank, schakelt u de machine uit en trek de stekker
uit het stopcontact.
Filterreiniging R1
1- Verwijder de lter
2- Filter schudsysteem
Wanneer de lter is schoongemaakt, controleren of het geschikt is voor
verder gebruik. Als deze is beschadigd of gebroken, te vervangen door
een nieuwe lter.
GARANTIEVOORWAARDEN
Al onze machines zijn onderworpen aan strenge tests en zijn medege
-
nancierde spreekt zich uit tegen fabricagefouten in overeenstemming
met de geldende voorschriften. De garantie is van kracht vanaf de datum
van aankoop.
De volgende zaken zijn niet opgenomen in de garantie: - Onderdelen die
aan normale slijtage. - Rubber onderdelen, houtskool, lters en de acces
-
soires en optionele accessoires. - Per ongeluk tot stand gebrachte scha-
de, veroorzaakt door het transport, verwaarlozing of inadequate behan-
deling, onjuist of oneigenlijk gebruik en installatie falende - De garantie
is niet van toepassing op enige schoonmaakwerkzaamheden waarop de
werkzame bestanddelen kunnen worden onderworpen, zoals verstopte
spuitdoppen en lter geblokkeerd als gevolg van kalksteen.
VERWIJDEREN AEEA
In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch of elektronisch
apparaat wordt het u door de wet (in overeenstemming met de EU
richtlijn 2012/19/EU betreende afval van elektrische en elektroni
-
sche apparatuur en de nationale wetgeving van de EU Lidstaten die deze
richtlijn toepassen) verboden om dit product of de elektrische/elektroni
-
sche accessoires hiervan af te danken als vast huishoudelijk afval en bent
u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum. Het
is mogelijk om het product direct door de dealer te laten afdanken door
middel van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het
af te danken product. Het achterlaten van dit product in het milieu kan
ernstige schade aan het milieu en aan de gezondheid veroorzaken. Het
symbool van de afbeelding stelt een vuilniston voor huishoudelijk afval
voor. Het is absoluut verboden om het apparaat hierin te stoppen. Het
niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/EU en de be
-
palingen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt
administratief gesanctioneert.
Wanneer u het apparaat in natte ruimtes (bijv. In de
badkamer) maar sluit hem aan op stopcontacten die in
serie zijn verbonden met een aardlekschakelaar. In geval
van twijfel, raadpleeg dan een elektricien.
geregeld de stroomkabel en de machine op beschadi-
gingen. Als schade wordt gevonden, niet het apparaat
maar contact op met uw service center voor reparatie.
Als het netsnoer beschadigd is, moet deze worden ver-
vangen door de fabriek of een gelijkaardig erkend tech-
nisch centrum met gekwaliceerde mensen om gevaar
te voorkomen.
Als u een verlengsnoer gebruikt, dan moeten de stekker
en stopcontact waterdicht zijn.
Voor het opzuigen van vloeistoen, controleer of de vlot-
ter functioneert. Wanneer vloeistoen worden opgezo-
gen en wanneer de tank vol is, sluit de vlotter zuigope-
ning en het vacuüm proces wordt onderbroken. Schakel
vervolgens de machine uit, neem de stekker uit en leeg
de tank. Regelmatig (vlotter) schoonmaken en onder
-
zoeken op tekenen van schade.
Als de machine kantelt, is het aan te raden om het toestel
recht te zetten vooraleer uit te schakelen.
Als schuim of vloeistof ontsnappen uit het apparaat,
schakel meteen uit.
Het apparaat mag niet worden gebruikt om te water-/
stofzuigen van containers toiletten, badkuipen, enz.
Agressieve oplosmiddelen of reinigingsmiddelen mogen
niet worden gebruikt.
Service en reparatie mag alleen door gekwaliceerd per-
soneel worden uitgevoerd. Gebruik enige fabrikant origi-
nele onderdelen voor onderhoud en reparatie.
De fabrikant kan niet verantwoordelijk voor eventuele
schade worden gesteld / letsel toegebracht aan perso
-
nen, dieren of voorwerpen veroorzaakt door verkeerd
gebruik van het apparaat, niet in overeenstemming met
de handleiding.
GEBRUIK (zie g. ③④⑤⑥
Zorg ervoor dat de schakelaar in uitstand (0) UIT staat en
sluit het aan op een geschikt stopcontact.
De machine moet altijd worden bewaard op horizontale
basis, in een veilige en stabiele manier.
Steek de geschikte lters voor het juiste gebruik.
Gebruik het apparaat nooit zonder lters.
Gebruik de meest geschikte accessoires voor het gewen
-
ste gebruik.
Zet schakelaar aan (I) AAN positie om de machine te starten.
Wanneer het werk voorbij is, gelieve uit te schakelen (0)
UIT en de stekker uit het stopcontact te nemen.
Als het apparaat wordt gebruikt voor met name jn stof
(grootte van minder dan 0,3 micrometer) de geleverde
lter vaker reinigen. Voor zeer veeleisende toepassingen
kan het gebruik van specieke lters, geleverd als optie
(Hepa), nodig zijn.
Pneumatische lter schud systeem) U: Als er een vermin
-
35
PRODOTTO: ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI MODELLO- TIPO:
PRODUCT: WET & DRY VACUUM CLEANER MODEL- TYPE:
PRODUIT: ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE MODELE-TYPE:
PRODUKT: NAß-UND TROCKENSAUGER MODELL-TYP:
PRODUCTO: ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO MODELO - TIPO:
PRODUCT: NAT & DROOGSTOFZUIGER MODEL - TYPE:
TUOTE: MÄRKÄ/KUIVAIMURI MALLI-TYYPPI:
PRODUKT: VAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS MODEL-TYPE:
PROIZVOD: USISAVAČ PRAŠINE, USISAVTEKUĆINE MODEL-TIP:
l fascicolo tecnico si trova presso
Technical booklet at
Dossier thecnique auprès de:
Die technische Aktenbündel bendet sich bei
El manual técnico se encuentra en:
Technisch dossier bij:
Tekninen asiakirja-aineisto on saatavilla ilta osoitteesta
Det tekniske dossier ndes hos
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Direttore generale
General manager
Directeur général
Generaldirektor
Director general
Algemeen directeur
Paajohtaja
Generaldirektør
Generalni direktor
Paolo Bucchi
Reggio Emilia 27/11/2017
Comet Spa Via Dorso
4, 42124 Reggio
Emilia, Italy
Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy
é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modicazioni, ed alle norme EN:
complies with directives CE/EU , and subsequent modications, and the standards EN:
est conforme aux directives CE/EU et aux modications successives ainsi qu’aux normes EN:
entspricht folgenden CE/EU -Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen:
está en conformidad con las directivas CE/EU y sus sucesivas modicaciones y también con la norma EN:
in overeenstemming is met de Richtlijnen CE/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN:
Malli vastaa direktiivejä CE/EU ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia:
Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer CE/EU, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer.
je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modikacijama te standardima CE/EU, njihovim naknadnim modikacijama.
DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ
ai sensi delle Direttive (e successive modicazioni):
EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY
according to Directive (and following amendments):
DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ
aux termes des directives européennes (et leurs modications successives):
EG/EUKONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen):
DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD
en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modicaciones):
EG/EUCONFORMITEITSVERKLARING
volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen):
EY/EUVAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
direktiivien (ja niiden muutosten) mukaan:
EF/EUOVERENSSTEMMELSESERKLÆRING J
f. direktiverne (og efterfølgende ændringer):
CE/EUIZJAVA O SKLADNOSTI
: je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modikacijama
8.239.0026-0000-2018/01-0000
8.247.0004-0000-2018/01-0000
8.256.0001-0000-2018/01-0000
EN 60335-1
EN 50581
EN 60335-2-69
EN 62233
2006/42/EC
2014/30/UE
2011/65/EC
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
38

Documenttranscriptie

Vertaling van de orginele instructie BESCHRIJVING EN INSTRUCTIES OM SAMEN TE STELLEN (zie fig. ①②) M Rechte lans N Zuigbuis gebogen A Elektrische kabel O Toebehoren houder B Motorkop O1 Toebehoren tapijt – optie C Handvat P Toebehoren (vloermond droog) D AAN/UIT HOOFD schakelaar Q Toebehoren (vloermond nat) 0 UIT HOOFD schakelaar R1 Filter (droog zuigen) – optie 1 AAN Schakelaar (1 motor) R2 Filter (droog zuigen) – optie 2 AAN Schakelaar (2 motoren) R3 Filter (nat zuigen) – optie 3 AAN Schakelaar (3 motoren) R4 Papier filterzak om rechtstreeks op de zuigingang E AAN Schakelaar (stopcontact uitgang) aan te brengen (optie) F Zuigingang RR Filter houder schijf G Sluiting haken tank S Adapter aansluiting elektrisch gereedschap (optie) H Tank T Aansluiting voor elektrisch gereedschap I Flexibele zuigslang U Filter reiniger L Ronde borstel V Vlotter GEBRUIKSDOELEINDEN • Dit apparaat is geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren en verhuur bedrijven. • Het apparaat is bedoeld voor gebruik als een natte en droge stofzuiger. Alleen voor binnen. • Het niet naleven van de hierboven genoemde voorwaarden zal leiden tot annulering van de garantie. SYMBOLEN ATTENTIE! Uit veiligheidsoverwegingen goed opletten. BELANGRIJK INDIEN AANWEZIG DUBBEL GEÏSOLEERD (indien aanwezig): aanvullende isolatie wordt toegepast op de fundamentele isolatie tegen elektrische schokken te beschermen in geval van mislukking van de basisisolatie. NOMINAAL VERMOGEN ZUIGTURBINE WICHT VEILIGHEID algemene waarschuwing • Componenten gebruikt in verpakkingen (indien plastic zakken) kunnen gevaarlijk zijn buiten bereik van kinderen en dieren houden. • Gebruikers moeten afdoende geïnstrueerd worden over het gebruik van deze machines. • Het gebruik van dit apparaat voor alles wat niet in deze handleiding vermeld staat, kan gevaarlijk zijn en moet 34 worden vermeden. • Gebruik alleen het stopcontact op het apparaat voor de doeleinden vermeld in de handleiding. (Let op: dit is alleen voor toestellen voorzien van stopcontact). • Voor het legen van de tank, schakelt u de machine en de stekker uit het stopcontact. • Controleer altijd het apparaat voor gebruik. • De zuigmond uit de buurt houden van het lichaam, vooral gevoelige gebieden zoals ogen, oren en mond. • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht is of instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. • De apparatuur moet correct worden gemonteerd voor gebruik. • Zorg ervoor dat stopcontacten die worden gebruikt correct zijn voor de machine • Pak de stekker nooit met natte handen. • Controleer of de spanning aangegeven op het typeplaatje dezelfde is als de voedingsspanning. • Deze machines zijn niet geschikt voor het opzuigen van stof die de gezondheid in gevaar brengen of brandbare / explosieve stoffen (zoals as en roet). • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in gebruik is. • Voer nooit onderhoud aan de machine zonder eerst de stekker uit het stopcontact te nemen of wanneer het onbeheerd of bereikbaar door kinderen of uitgeschakeld wordt gelaten. • Het netsnoer mag niet worden gebruikt voor het trekken aan of optillen van het apparaat. • De machine mag nooit worden ondergedompeld en gebruik nooit waterstraal tegen het apparaat schoon te maken. • Wanneer u het apparaat in natte ruimtes (bijv. In de badkamer) maar sluit hem aan op stopcontacten die in serie zijn verbonden met een aardlekschakelaar. In geval van twijfel, raadpleeg dan een elektricien. • geregeld de stroomkabel en de machine op beschadigingen. Als schade wordt gevonden, niet het apparaat maar contact op met uw service center voor reparatie. • Als het netsnoer beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabriek of een gelijkaardig erkend technisch centrum met gekwalificeerde mensen om gevaar te voorkomen. • Als u een verlengsnoer gebruikt, dan moeten de stekker en stopcontact waterdicht zijn. • Voor het opzuigen van vloeistoffen, controleer of de vlotter functioneert. Wanneer vloeistoffen worden opgezogen en wanneer de tank vol is, sluit de vlotter zuigopening en het vacuüm proces wordt onderbroken. Schakel vervolgens de machine uit, neem de stekker uit en leeg de tank. Regelmatig (vlotter) schoonmaken en onderzoeken op tekenen van schade. • Als de machine kantelt, is het aan te raden om het toestel recht te zetten vooraleer uit te schakelen. • Als schuim of vloeistof ontsnappen uit het apparaat, schakel meteen uit. • Het apparaat mag niet worden gebruikt om te water-/ stofzuigen van containers toiletten, badkuipen, enz. • Agressieve oplosmiddelen of reinigingsmiddelen mogen niet worden gebruikt. • Service en reparatie mag alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Gebruik enige fabrikant originele onderdelen voor onderhoud en reparatie. • De fabrikant kan niet verantwoordelijk voor eventuele schade worden gesteld / letsel toegebracht aan personen, dieren of voorwerpen veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat, niet in overeenstemming met de handleiding. GEBRUIK (zie fig. ③④⑤⑥ • Zorg ervoor dat de schakelaar in uitstand (0) UIT staat en sluit het aan op een geschikt stopcontact. • De machine moet altijd worden bewaard op horizontale basis, in een veilige en stabiele manier. • Steek de geschikte filters voor het juiste gebruik. • Gebruik het apparaat nooit zonder filters. • Gebruik de meest geschikte accessoires voor het gewenste gebruik. • Zet schakelaar aan (I) AAN positie om de machine te starten. • Wanneer het werk voorbij is, gelieve uit te schakelen (0) UIT en de stekker uit het stopcontact te nemen. • Als het apparaat wordt gebruikt voor met name fijn stof (grootte van minder dan 0,3 micrometer) de geleverde filter vaker reinigen. Voor zeer veeleisende toepassingen kan het gebruik van specifieke filters, geleverd als optie (Hepa), nodig zijn. ⑧Pneumatische filter schud systeem) U: Als er een vermin- dering van de zuigkracht wordt vastgesteld, dan moet de gebruiker de filter terugzethendel U meerdere malen gebruiken om de filter schoon te maken. ZORG EN ONDERHOUD (zie fig. ⑪) • De machine wordt losgekoppeld van het lichtnet, door het verwijde- • • • • ren van de stekker uit het stopcontact, tijdens het reinigen of het onderhoud Maak de buitenkant van de machine schoon met een droge doek. Beweeg het apparaat alleen door de draagbeugel op de motorkop te vangen. Bewaar het apparaat en de accessoires in een droge veilige plaats, buiten het bereik van kinderen. Voor het legen van de tank, schakelt u de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. Filterreiniging R1 1- Verwijder de filter 2- Filter schudsysteem • Wanneer de filter is schoongemaakt, controleren of het geschikt is voor verder gebruik. Als deze is beschadigd of gebroken, te vervangen door een nieuwe filter. GARANTIEVOORWAARDEN Al onze machines zijn onderworpen aan strenge tests en zijn medegefinancierde spreekt zich uit tegen fabricagefouten in overeenstemming met de geldende voorschriften. De garantie is van kracht vanaf de datum van aankoop. De volgende zaken zijn niet opgenomen in de garantie: - Onderdelen die aan normale slijtage. - Rubber onderdelen, houtskool, filters en de accessoires en optionele accessoires. - Per ongeluk tot stand gebrachte schade, veroorzaakt door het transport, verwaarlozing of inadequate behandeling, onjuist of oneigenlijk gebruik en installatie falende - De garantie is niet van toepassing op enige schoonmaakwerkzaamheden waarop de werkzame bestanddelen kunnen worden onderworpen, zoals verstopte spuitdoppen en filter geblokkeerd als gevolg van kalksteen. VERWIJDEREN (AEEA) In de hoedanigheid van eigenaar van een elektrisch of elektronisch apparaat wordt het u door de wet (in overeenstemming met de EU richtlijn 2012/19/EU betreffende afval van elektrische en elektronische apparatuur en de nationale wetgeving van de EU Lidstaten die deze richtlijn toepassen) verboden om dit product of de elektrische/elektronische accessoires hiervan af te danken als vast huishoudelijk afval en bent u verplicht om hem te brengen naar een speciaal verzamelcentrum. Het is mogelijk om het product direct door de dealer te laten afdanken door middel van de aankoop van een nieuw product dat equivalent is aan het af te danken product. Het achterlaten van dit product in het milieu kan ernstige schade aan het milieu en aan de gezondheid veroorzaken. Het symbool van de afbeelding stelt een vuilniston voor huishoudelijk afval voor. Het is absoluut verboden om het apparaat hierin te stoppen. Het niet opvolgen van de aanwijzingen van de richtlijn 2012/19/EU en de bepalingen met betrekking hiertoe van de verschillende Lidstaten wordt administratief gesanctioneert. 35 Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy DICHIARAZIONE CE/UE DI CONFORMITÀ ai sensi delle Direttive (e successive modificazioni): EC/EU DECLARATION OF CONFORMITY according to Directive (and following amendments): DÉCLARATION CE/UE DE CONFORMITÉ aux termes des directives européennes (et leurs modifications successives): EG/EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gemäß Richtlinien (und späteren Änderungen): DECLARACIÓN CE/UE DE CONFORMIDAD en virtud de las Directivas (y sus sucesivas modificaciones): EG/EU-CONFORMITEITSVERKLARING volgens de Richtlijnen (en latere wijzigingen): EY/EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS direktiivien (ja niiden muutosten) mukaan: EF/EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Jf. direktiverne (og efterfølgende ændringer): CE/EU-IZJAVA O SKLADNOSTI : je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modifikacijama PRODOTTO: ASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI PRODUCT: WET & DRY VACUUM CLEANER PRODUIT: ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE PRODUKT: NAß-UND TROCKENSAUGER PRODUCTO: ASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO PRODUCT: NAT & DROOGSTOFZUIGER TUOTE: MÄRKÄ/KUIVAIMURI PRODUKT: VAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS PROIZVOD: USISAVAČ PRAŠINE, USISAVAČ TEKUĆINE MODELLO- TIPO: MODEL- TYPE: MODELE-TYPE: MODELL-TYP: MODELO - TIPO: MODEL - TYPE: MALLI-TYYPPI: MODEL-TYPE: MODEL-TIP: é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modificazioni, ed alle norme EN: complies with directives CE/EU , and subsequent modifications, and the standards EN: est conforme aux directives CE/EU et aux modifications successives ainsi qu’aux normes EN: entspricht folgenden CE/EU -Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen: está en conformidad con las directivas CE/EU y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN: in overeenstemming is met de Richtlijnen CE/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN: Malli vastaa direktiivejä CE/EU ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia: Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer CE/EU, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer. je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima CE/EU, njihovim naknadnim modifikacijama. 2006/42/EC 2014/30/UE 2011/65/EC EN 60335-1 EN 50581 EN 60335-2-69 EN 62233 l fascicolo tecnico si trova presso Technical booklet at Dossier thecnique auprès de: Die technische Aktenbündel befindet sich bei El manual técnico se encuentra en: Technisch dossier bij: Tekninen asiakirja-aineisto on saatavilla ilta osoitteesta Det tekniske dossier findes hos Tehnički akti nalaze se pri poduzeću EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Comet Spa Via Dorso 4, 42124 Reggio Emilia, Italy 8.239.0026-0000-2018/01-0000 8.247.0004-0000-2018/01-0000 8.256.0001-0000-2018/01-0000 Direttore generale General manager Directeur général Generaldirektor Director general Algemeen directeur Paajohtaja Generaldirektør Generalni direktor Reggio Emilia 27/11/2017 Paolo Bucchi 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Comet CVP 265 X Handleiding

Categorie
Stofzuigers
Type
Handleiding