ELICA Meteorite Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV Monterings- och bruksanvisningar
FI Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
52
NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.
Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan
het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de
aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt
afgewezen. De afzuigkap is ontworpen voor het afzuigen van
rook- en kookdampen en is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
De afzuigkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de
tekeningen uit dit instructieboekje, echter blijven de
gebruiks-, onderhouds- en installatie aanwijzingen
dezelfde.
! Dit boekje moet voor latere raadpleging bewaard worden.
In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het
boekje altijd bij het toestel bewaren.
! Lees de werkingsinstructies aandachtig door: er worden
belangrijke aanwijzingen over de installatie, het gebruik
en de veiligheid verstrekt.
! Geen elektrische of mechanische aanpassingen op het
toestel of op de afvoerleidingen uitvoeren.
! Alvorens met de installatie van het apparaat te beginnen
controleer of de onderdelen niet beschadigd zijn. Als dat
wel het geval is neem contact op met de verkoper en ga
niet verder met de installatiehandelingen.
Opmerking: De details aangegeven met het teken “(*)” zijn
optionele toebehoren die alleen bij enkele modellen worden
geleverd of die niet meegeleverd worden en dus aangeschaft
moeten worden.
Waarschuwing
Alvorens reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden uit te
voeren, de kap ontkoppellen van de
elektrische voeding door het verwijderen
van de stekker of door het loskoppelen
van de algemene schakelaar van de
woning.
Draag bij alle installatie- en
onderhoudswerkzaamheden
werkhandschoenen.
Deze apparatuur kan worden gebruikt
door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar
en door mensen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of met gebrek aan ervaring
en behoefte kennis, mits ze onder juist
toezicht zijn of instructies hebben
gekregen over hoe het apparaat veilig te
gebruiken en zich bewust zijn van de
verwante gevaren.
Kinderen moeten in de gaten gehouden
worden, om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
Schoonmaak en onderhoud mag niet
worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
De ruimte moet voldoende geventileerd
worden, wanneer de afzuigkap wordt
gebruikt samen met andere apparaten
die werken op gas of andere
brandstoffen.
Reinig regelmatig zowel de binnenkant
als de buitenkant van de kap
(MINSTENS EEN KEER PER MAAND),
neem de specifieke
onderhoudsvoorschriften altijd in acht.
Het niet naleven van de
reinigingsvoorschriften of de
aanwijzingen voor het vervangen en
reinigen van de filters kan brand
veroorzaken.
Het is ten strengste verboden voedsel
direct boven de vlam te bereiden onder
de kap.
Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en
kan brand veroorzaken, dus moet in ieder geval worden
vermeden.
Het frituren moet constant in de gaten gehouden worden om
te voorkomen dat oververhitte olie brand vat.
WAARSCHUWING: Wanneer de kookplaat in gebruik is,
kunnen de toegankelijke delen van de afzuigkap heet worden
Voor vervanging van de lamp alleen het type lamp gebruiken
dat aangegeven is in het deel ‘onderhoud / vervangen van de
lamp’ in deze handleiding.
Waarschuwing! Het apparaat niet aansluiten op het
elektriciteitsnet voordat de installatie volledig is voltooid.
Voor de technische normen en de veiligheidsnormen die
moeten worden nagekomen in verband met de afvoer van
rookgassen moet u zich strikt houden aan de bepalingen van
53
de regelgeving van de lokale autoriteiten.
De afgevoerde lucht mag niet worden weggeleid door een
kanaal dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die
geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere
brandstoffen.
De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes worden
gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor een
elektrische schok bestaat.
Gebruik de afzuigkap nooit zonder correct gemonteerd
rooster!
De afzuigkap mag NOOIT worden gebruikt als plek om
spullen op te leggen, tenzij uitdrukkelijk aangegeven.
Gebruik alleen de bevestigingsschoeven die bij het product
worden geleverd voor de installatie, of, indien niet
meegeleverd, koop het juiste type schroeven. Gebruik de
juiste lengte voor de schroeven die zijn aangegeven in de
Installatiehandleiding. In geval van twijfel, raadpleeg een
erkend servicecentrum of soortgelijk gekwalificeerd personeel.
LET OP! Wanneer schroeven en bevestigingsmiddelen niet
geϊnstalleerd worden zoals aangegeven in deze instructies
kan dit elektrische gevaren tot gevolg hebben.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de
Europese richtlijn 2012/19/EC inzake Afgedankte elektrische
en elektronische apparaten (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als
afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt
door onjuiste verwerking van dit product als afval.
Het symbool
op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het
worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet
worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere
informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van
dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het
stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
Toestel ontworpen, getest en vervaardigd conform met:
• Veiligheid: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Prestaties: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Tips voor een correct
gebruik om de milieu-impact te verminderen: Schakel de kap
in op minimumsnelheid wanneer u begint te koken en laat de
kap nog enkele minuten ingeschakeld nadat u klaar bent met
koken. Verhoog de snelheid alleen wanneer er veel rook of
damp is en gebruik de maximumsnelheid alleen in extreme
situaties. Vervang de koolstoffilter(s) indien nodig om een
goede efficiëntie voor het wegnemen van geurtjes te
behouden. Maak de vetfilter(s) indien nodig schoon om een
goede efficiëntie van de vetfilter te behouden. Gebruik de
maximale diameter van het leidingsysteem zoals aangegeven
in deze handleiding om de efficiëntie te optimaliseren en
lawaai tot een minimum te beperken.
Het gebruik
De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met
afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie.
Uitvoering als afzuigend apparaat
De aangezogen rook en damp worden naar buiten geleid via
een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan
de bovenkant van de wasemkap.
Attentie: De afvoerpijp wordt hierbij niet geleverd en moet
apart aangekocht worden.
De diameter van de afvoerpijp moet even groot zijn als die
van de verbindingsring.
Note. Als de afzuigkap reeds is voorzien van koolstoffilter dan
moet u dit verwijderen.
Verbind de afzuigkap aan wandafvoerpijpen en
afvoeropeningen met dezelfde diameter als de luchtuitgang
(verbindingsflens).Het gebruik van wandafvoerpijpen of
afvoeropeningen met een kleinere diameter zal leiden tot een
vermogensverlies en een sterke toename van het
bedrijfsgeluid.
Iedere aansprakelijkheid hiervoor wordt afgewezen.
! De lengte van het afvoerkanaal moet zo kort mogelijk
zijn.
! Gebruik zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane
hoek: 90°).
! Vermijd grote verschillen in doorsnede.
Filtrerende versie
De opgenomen lucht wordt ontvet en gefilterd voordat het
weer wordt teruggevoerd in het vertrek.
Om de kap in deze uitvoering te gebruiken dient een extra
actief koolstoffiltersysteem te worden toegevoegd.
Het installeren
De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en
het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm
liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval
van een gas- of gemengd fornuis.
Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een
grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening
worden gehouden.
Elektrische aansluiting
De netspanning moet overeenkomen met de spanning
vermeld op het etiket met eigenschappen, te vinden aan de
54
binnenkant van de afzuigkap. Als de afzuigkap een stekker
heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat
voldoet aan de geldende voorschriften op een, ook na de
installatie, goed bereikbare plaats. Heeft de kap geen stekker
(rechtstreekse verbinding met het net) of is deze, ook na de
installatie, niet goed te bereiken, dan moet er een tweepolige
schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling
van het net garandeert in het geval van een overspanning van
klasse III, in overeenstemming met de installatie normen.
Attentie! Alvorens de afzuigkap weer aan het voedingsnet
aan te sluiten controleer eerst of deze goed werkt, controleer
daarom altijd of de voedingskabel goed is aangesloten.
De afzuigkap is voorzien van een speciale voedingskabel; als
de kabel beschadigd is, vraag de technische dienst voor een
nieuwe kabel.
Montage
Voor de installatie:
Controleer of het aangeschafte product, qua afmetingen,
geschikt is voor de gekozen installatie plaats.
Verwijder het/de koolstoffilter/s (*) indien meegeleverd
(zie ook het betreffende hoofdstuk). Dit/deze moet/en
alleen gemonteerd worden als de afzuigkap als filterend
apparaat gebruikt wordt.
Controleer of er, voor het vervoer, in de afzuigkap
voorwerpen zijn geplaatst (bijvoorbeeld zakjes met
schroeven (*), garantiebewijs (*) enz.), indien deze
voorwerpen aanwezig zijn haal ze eruit en bewaar ze
goed.
Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens
twee of meer personen verplaatst en geïnstalleerd te
worden.
Werking
Sommige modellen hebben als extra toebehoren een
afstandsbediening, waarmee de hoofdfuncties van de
afzuigkap kunnen worden bediend.
Controleer bij de dealer of bij het assistentie centrum of het
model in uw bezit geschikt is.
Bedieningspaneel met 7 toetsen
Om de functies van de afzuigkap te selecteren is het
voldoende de bedieningen aan te raken.
Automatische werking (sensor), SNAP
®
verbinding
Lichtschakelaar ON/OFF
Druk kort op deze toets om het licht van het
kookvlak aan of uit te doen.
Lang indrukken om de tint van het licht
(alleen bepaalde modellen) aan te passen.
Selectieknop intensieve snelheid
(zuigkracht) - tijdsduur 5 minuten, na afloop
keert de afzuigkap terug in de middelste
snelheid (zuigkracht) of gaat de kap uit
indien de vertraagde uitschakeling is
ingeschakeld (alleen met
afstandsbediening).
In beide gevallen knippert de toets om de
timer-functie aan te geven.
Selectieknop maximum snelheid
(zuigkracht).
De toets knippert indien de vertraagde
uitschakeling van de afzuigkap is
ingeschakeld).
Selectieknop middelste snelheid
(zuigkracht)
De toets knippert indien de vertraagde
uitschakeling van de afzuigkap is
ingeschakeld).
Selectieknop minimum snelheid
(zuigkracht) – indien deze knippert, moet
het vetfilter worden gereinigd.
De toets knippert indien de vertraagde
uitschakeling van de afzuigkap is
ingeschakeld
Motor OFF (stand-by)
Indicatores filters verzadigd
De kap geeft regelmatig aan dat het onderhoud van de filters
moet worden uitgevoerd.
Toets
vast aan: het onderhoud van de vetfilters
moet uitgevoerd worden.
Toets
knipperend aan: het onderhoud van de
koolstoffilter moet uitgevoerd worden.
Opmerking: De signalering dat de filters zijn verzadigd,
is zichtbaar binnen de eerste minuut na de uitschakeling
van de kap. Binnen deze minuut moet de reset van de
indicators van de verzadiging worden uitgevoerd.
Reset van de indicators filters verzadigd:
Houd de toets
lang ingedrukt.
Activering indicator koolstoffilter verzadigd
Opmerking: deze handeling dient uitgevoerd te worden
terwijl de kap uit staat.
Deze indicator is gewoonlijk uitgeschakeld, houd de toets
lang ingedrukt om deze functie in te schakelen:
55
de toets gaat nu continu aan.
Houd de toets
lang ingedrukt om deze functie uit
te schakelen: de toets gaat knipperen.
Automatische werking (sensor), SNAP
®
verbinding
Opgelet! Een goede werking van de kap is afhankelijk van de
"Afstelling van de parameters voor de automatische
werking " (zie betreffende paragraaf)
Automatische werking (sensor)
Druk op de toets
(de centrale LED gaat wit
oplichten).
De kap wordt ingeschakeld op de meest geschikte snelheid
op basis van de kookdampen die gedetecteerd worden door
de sensor waarmee de kap is uitgerust.
Automatische werking van de afzuigkap met SNAP
®
Druk op de toets (de LED’s gaan oranje
oplichten, dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken
met de SNAP
®
)
Opmerking: de SNAP
®
is een extra zuiggroep die samen met
de kap kan werken. Raadpleeg de voorziene handleiding van
de SNAP
®
eenheid voor meer informatie.
Automatische werking van de afzuigkap met het Elica
kookfornuis
Het werkingsgedrag van de kap is tevens afhankelijk van het
gebruik van het Elica kookfornuis.
Druk op de toets
(de LED’s gaan wit
oplichten, dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken
met het Elica kookfornuis) , het werkingsgedrag van de kap is
dan afhankelijk van het gebruik van het Elica kookfornuis.
Automatische werking van de afzuigkap met SNAP
®
en
Elica kookfornuis
Druk op de toets
(de LED’s gaan oranje
oplichten) dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken
met het kookfornuis en met de SNAP
®
.
Afstelling van de parameters voor de automatische
werking
Opmerking: Alle hieronder beschreven handelingen met
betrekking tot kalibratie, selectie, afstelling en logische
verbindingen worden uitsluitend uitgevoerd terwijl de kap
uit (OFF) staat.
De afstelling van de parameters geschiedt automatisch
telkens de kap weer op het stroomnet wordt aangesloten
(bijvoorbeeld: bij de eerste installatie of na een black-
out), of manueel.
Manuele afstelling
De Manuele afstelling dient uitgevoerd te worden als u
merkt dat de automatische werking niet voldoet en als er
in de keuken gewone omgevingsomstandigheden
heersen.
De manuele afstelling betreft:
Kalibratie van de kap:
Selectie van het fornuis (gasfornuis - inductieplaten
of elektrisch fornuis).
Logische verbinding van de kap met de SNAP
®
(indien u een SNAP
®
bezit).
Kalibratie van de kap
Houd de toets
lang ingedrukt, alle LED’s
van de toets gaan knipperen om aan te geven dat
het kalibratieproces is begonnen. Deze zal ongeveer
5 minuten duren.
Selectie van het kookfornuis (gasfornuis -
inductieplaten of elektrisch fornuis).
Houd de toetsen
en lang ingedrukt:
de toetsen
, en beginnen
gedurende 5 seconden te knipperen.
Druk binnen deze tijd op:
toets
voor een gasfornuis
toets
voor een elektrisch fornuis
toets
voor inductiekookplaten
De gekozen toets blijft aan, dit geeft aan dat de
selectie is uitgevoerd. Na 10 seconden knippert de
toets kort, dit geeft aan dat de uitgevoerde selectie
geregistreerd is.
Logische verbinding van de kap met de SNAP
®
(indien u een SNAP
®
bezit)
De verbinding van de kap met de SNAP
®
geschiedt
automatisch, er hoeven geen instellingen uitgevoerd
te worden.
56
Bedieningspaneel met 6 toetsen
Automatische werking (sensor) en
verbinding met SNAP
®
Licht ON/OFF
Druk kort om het licht van het
kookvlak aan of uit te schakelen.
Druk langdurig om de lichtintensiteit
te regelen.
Selectietoets voor de hoge
snelheid (zuigkracht):
- eenmaal drukken
Selectietoets voor de intensieve
snelheid (zuigkracht):
- tweede keer drukken
De intensieve snelheid (zuigkracht)
heeft een tijdsduur van 5 minuten, na
afloop keert de kap weer terug naar
de middelste snelheid (zuigkracht); de
toets knippert.
Opmerking: door opnieuw te drukken
keert men weer terug in de hoge
snelheid (zuigkracht).
Selectietoets voor de middelste
snelheid (zuigkracht) -
Selectietoets voor de lage snelheid
(zuigkracht)- als deze knippert, dient
het vetfilter gewassen te worden.
Motor OFF knop (stand by)
Indicatie verzadigde filters
Op gezette tijden signaleert de kap de noodzaak om het
onderhoud van de filters uit te voeren.
Toets
aan met continu licht, voer het onderhoud
van de vetfilter uit.
Toets
aan met knipperend licht: voer het
onderhoud van de koolstoffilter uit.
Opmerking: De signalering van verzadigde filters is
zichtbaar binnen één minuut na het uitgaan van de kap,
binnen deze tijd de Indicatie verzadigde filters resetten.
Reset Indicatie verzadigde filters:
Druk langdurig op de toets
Activering van de Indicatie verzadigde koolstoffilter
Opmerking: deze handeling dient met uitgeschakelde
kap uitgevoerd te worden.
Deze indicator is gewoonlijk uitgeschakeld, druk
langdurig op de toets
om de functie te activeren:
de toets gaat aan met continu licht.
Om de functie uit te schakelen, druk langdurig op de
toets
: de toets gaat knipperend aan.
Automatische werking (sensor), verbinding met SNAP
®
Opgelet! De goede werking van de kap zal afhankelijk zijn
van de "Regeling van de parameters voor de automatische
werking" (zie betreffende paragraaf)
Automatische werking (sensor)
Druk op de toets
(de toets wordt wit).
De kap gaat aan in de snelheid die geschikt is voor de
hoeveelheid kookdampen die door de sensor van de kap
worden waargenomen.
Automatische werking van de kap met SNAP
®
Druk op de toets (de toets wordt oranje, wat aangeeft
dat de kap automatisch kan werken met de SNAP
®
).
Opmerking: De SNAP
®
is een hulp-zuigeenheid die samen
met de kap kan werken. Voor verdere inlichtingen, raadpleeg
de meegeleverde handleiding van de SNAP
®
Regeling van de parameters voor de Automatische
Werking
Opmerking: Alle hieronder beschreven handelingen voor
de regeling, de selectie en de logische aansluiting zijn
mogelijk met uitgeschakelde kap (OFF).
De regeling van de parameters geschiedt automatisch
elke keer dat de kap weer aan het elektriciteitsnet wordt
aangesloten (bijv.: bij de eerste inwerkstelling of na een
black out) of het geschiedt handmatig.
Manuele regeling
Dit moet uitgevoerd worden als de Automatische werking
niet goed functioneert en als er in de keuken een gewone
omgevingstoestand heerst.
De manuele regeling voorziet:
De kalibratie van de kap:
De selectie van de kookplaat (gas - inductie of
elektrische plaat).
De logische aansluiting tussen kap en SNAP
®
(indien SNAP
®
aanwezig).
57
Kalibratie van de kap
Druk langdurig op de toets
, de toets knippert,
wat aangeeft dat de kalibratie is begonnen, de
kalibratieprocedure zal ongeveer 5 minuten duren.
Selectie van de kookplaat (gas – inductie of elektrische
plaat)
Druk langdurig op de toetsen
en : de
toetsen
, en gaan 5 seconden
lang knipperen.
Binnen deze tijd druk op:
toets
in geval van gasplaat
toets
in geval van elektrische plaat
toets
in geval van inductieplaat
De gekozen toets blijft aan, wat aangeeft dat de
plaat geselecteerd is, na 10 seconden gaat de toets
kort knipperen, wat aangeeft dat de selectie
opgenomen is..
Logische aansluiting tussen de kap en de SNAP
®
(indien SNAP
®
aanwezig).
De aansluiting tussen kap en SNAP
®
geschiedt
automatisch, er hoeft geen instelling uitgevoerd te
worden.
58
Afstandsbediening
Aandacht! Bepaalde functies van deze afstandbediening kunnen alleen bij welbepaalde modellen van de kap geactiveerd worden.
Toekenning afstandsbediening.
Houd T2 + T5 lang ingedrukt binnen de eerste minuut dat de kap
wordt gevoed. De effectieve toekenning wordt op de kap
weergegeven.
Beschrijving van de functies van de afstandsbediening
T1. Toets OFF
T2. Toets ON/OFF en afstelling intensiteit gedempt licht
T3. Toets voor controle van de aanzuigsnelheid (vermogen):
T4. Toets ON/OFF licht gasfornuis
T5. Toets ON/OFF vertraagde uitschakeling van de kap
T6. Toets ON/OFF sensor.
T7. Toets reset signalering verzadiging filters.
L3. Led controlelampje werking van de afstandsbediening
Opmerking: raak de toetsen met een lichte druk aan om de
beschikbare functies te selecteren.
T1. Toets OFF
Indrukken om de kap uit te zetten
T2. Toets ON/OFF en afstelling intensiteit gedempt licht
Kort indrukken om het gedempte kucht aan of uit te zetten
Lang ingedrukt houden om de intensiteit bij te regelen.
Opmerking: De verlichting met gedempt licht is enkel bij
bepaalde modellen beschikbaar.
T3. Toets voor controle van de aanzuigsnelheid (vermogen)
Raak de toets aan, vertrekkende vanuit een willekeurige positie,
en maak een draaiende beweging rechtsom of linksom om de
aanzuigsnelheid te vergroten of te verminderen.
De toets is in meerdere sectoren onderverdeeld, u kunt de
gewenste snelheid selecteren door rechtstreeks in de
betreffende sector te drukken:
T3a: Snelheid 1 (weinig aanzuiging)
T3b: Snelheid 2 (medium aanzuiging)
T3c: Snelheid 3 (sterke aanzuiging)
T3d: Snelheid 4 (intensieve aanzuiging)
T4. Toets ON/OFF licht gasfornuis
Indrukken om de verlichting van het kookfornuis aan of uit te
zetten.
T5. Toets ON/OFF vertraagde uitschakeling van de kap.
Indrukken om de vertraagde uitschakeling van de kap te
programmeren op basis van de actieve aanzuigsnelheid
(vermogenà van dat moment:
Snelheid 1 (weinig aanzuiging): 20 minuten
Snelheid 2 (medium aanzuiging): 15 minuten
Snelheid 3 (sterke aanzuiging): 10 minuten
T6. Toets ON/OFF sensor.
Houd deze knop lang ingedrukt om de werkwijze met sensor te
activeren/deactiveren, die zorgt dat de aanzuiging op
automatische wijze wordt beheerd.
Opmerking: De sensor is alleen bij bepaalde modellen
beschikbaar.
T7. Toets reset signalering verzadiging filters.
59
Onderhoud van de afstandsbediening
Reiniging van de afstandsbediening:
Maak de afstandsbediening schoon met een zachte doek en
een neutraal reinigingsmiddel, zonder schuurmiddelen.
Vervanging van de batterij:
Open het batterijbakje.
Vervang de lege batterijen door 3 nieuwe van 1,5 V type
AAA.
Respecteer de polariteit zoals in het batterijbakje
aangegeven wanneer u de nieuwe batterijen inbrengt!
Doe de batterijruimte weer dicht.
Afdanking van de batterijen
De batterijen moeten afgedankt worden in overeenstemming
met alle nationale normen en wetgeving. De gebruikte
batterijen niet met het gewone afval weggooien.
De batterijen moeten op een veilige wijze worden afgedankt.
Voor nadere informatie over milieubescherming, recycling en
afdanking van de batterijen, neem contact op met de bedrijven
die belast zijn met de gescheiden afvalinzameling.
Onderhoud
Schoonmaak
Gebruik voor het reinigen UITSLUITEND een doek die u
vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar
reinigingsmiddel. GEBRUIK GEEN GEREEDSCHAPPEN OF
INSTRUMENTEN OM TE REINIGEN! Gebruik geen
producten die schuurmiddelen bevatten. GEEN ALCOHOL
GEBRUIKEN!
Vetfilter
afb. 11-12-24-25
Houdt de vetdeeltjes vast.
Moet één keer per maand worden gereinigd (of als de
aanwijzer verzadigde filters – indien aanwezig op het model in
Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) met neutrale
reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op
lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in
de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter
ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen,
die beslist niet veranderen.
Om het vetfilter te demonteren trekt u aan de veerbelaste
ontgrendelingshandgreep.
Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat)
afb. 23
Houdt de lastige kookgeuren vast.
Het koolstoffilter kan om de twee maanden gewassen worden
(of als de filter verzadiging indicatie – indien aanwezig op het
model in Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) in warm water
en met geschikte reinigingsmiddelen of in de vaatwasmachine
op 65°C (in het geval van een reiniging in de vaatwasmachine
voer een volledige wascyclus uit zonder vaten).
Verwijder het overtollige water zonder het filter te
beschadigen, daarna het matje 10 minuten lang in de oven op
100°C doen om het goed te drogen.
Vervang het matje om de 3 jaar en elke keer dat het
beschadigd blijkt.
Vervanging lampjes
De kap is voorzien van een verlichtingssysteem gebaseerd op
de LED-technologie.
De Leds zorgen voor een optimale verlichting, voor een 10
maal langere levensduur ten opzichte van de traditionele
lampjes en een elektriciteitsbesparing van wel 90%.
Voor de vervanging neem contact op met de technische
assistentie.

Documenttranscriptie

IT EN DE FR NL ES PT EL SV FI NO DA Istruzioni di montaggio e d'uso Instruction on mounting and use Montage- und Gebrauchsanweisung Prescriptions de montage et mode d’emploi Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Monterings- och bruksanvisningar Asennus- ja käyttöohjeet Instrukser for montering og bruk Bruger- og monteringsvejledning NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de aanwijzingen in deze handleiding weergegeven wordt afgewezen. De afzuigkap is ontworpen voor het afzuigen van rook- en kookdampen en is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. De afzuigkap kan er anders uitzien dan aangegeven in de tekeningen uit dit instructieboekje, echter blijven de gebruiks-, onderhouds- en installatie aanwijzingen dezelfde. ! Dit boekje moet voor latere raadpleging bewaard worden. In geval van verkoop, overdracht of verplaatsing het boekje altijd bij het toestel bewaren. ! Lees de werkingsinstructies aandachtig door: er worden belangrijke aanwijzingen over de installatie, het gebruik en de veiligheid verstrekt. ! Geen elektrische of mechanische aanpassingen op het toestel of op de afvoerleidingen uitvoeren. ! Alvorens met de installatie van het apparaat te beginnen controleer of de onderdelen niet beschadigd zijn. Als dat wel het geval is neem contact op met de verkoper en ga niet verder met de installatiehandelingen. Opmerking: De details aangegeven met het teken “(*)” zijn optionele toebehoren die alleen bij enkele modellen worden geleverd of die niet meegeleverd worden en dus aangeschaft moeten worden. gekregen over hoe het apparaat veilig te gebruiken en zich bewust zijn van de verwante gevaren. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Schoonmaak en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. De ruimte moet voldoende geventileerd worden, wanneer de afzuigkap wordt gebruikt samen met andere apparaten die werken op gas of andere brandstoffen. Reinig regelmatig zowel de binnenkant als de buitenkant van de kap (MINSTENS EEN KEER PER MAAND), neem de specifieke onderhoudsvoorschriften altijd in acht. Het niet naleven van de reinigingsvoorschriften of de aanwijzingen voor het vervangen en reinigen van de filters kan brand veroorzaken. Het is ten strengste verboden voedsel direct boven de vlam te bereiden onder de kap. Waarschuwing Alvorens reinigingsof onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, de kap ontkoppellen van de elektrische voeding door het verwijderen van de stekker of door het loskoppelen van de algemene schakelaar van de woning. Draag bij alle installatieen onderhoudswerkzaamheden werkhandschoenen. Deze apparatuur kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en behoefte kennis, mits ze onder juist toezicht zijn of instructies hebben Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, dus moet in ieder geval worden vermeden. Het frituren moet constant in de gaten gehouden worden om te voorkomen dat oververhitte olie brand vat. WAARSCHUWING: Wanneer de kookplaat in gebruik is, kunnen de toegankelijke delen van de afzuigkap heet worden Voor vervanging van de lamp alleen het type lamp gebruiken dat aangegeven is in het deel ‘onderhoud / vervangen van de lamp’ in deze handleiding. Waarschuwing! Het apparaat niet aansluiten op het elektriciteitsnet voordat de installatie volledig is voltooid. Voor de technische normen en de veiligheidsnormen die moeten worden nagekomen in verband met de afvoer van rookgassen moet u zich strikt houden aan de bepalingen van 52 de regelgeving van de lokale autoriteiten. De afgevoerde lucht mag niet worden weggeleid door een kanaal dat ook gebruikt wordt voor de afvoer van rook die geproduceerd wordt door apparaten op gas of andere brandstoffen. De kap mag niet zonder correct gemonteerde lampjes worden gebruikt of achtergelaten, omdat er dan gevaar voor een elektrische schok bestaat. Gebruik de afzuigkap nooit zonder correct gemonteerd rooster! De afzuigkap mag NOOIT worden gebruikt als plek om spullen op te leggen, tenzij uitdrukkelijk aangegeven. Gebruik alleen de bevestigingsschoeven die bij het product worden geleverd voor de installatie, of, indien niet meegeleverd, koop het juiste type schroeven. Gebruik de juiste lengte voor de schroeven die zijn aangegeven in de Installatiehandleiding. In geval van twijfel, raadpleeg een erkend servicecentrum of soortgelijk gekwalificeerd personeel. LET OP! Wanneer schroeven en bevestigingsmiddelen niet geϊnstalleerd worden zoals aangegeven in deze instructies kan dit elektrische gevaren tot gevolg hebben. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2012/19/EC inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die anders zouden kunnen worden veroorzaakt door onjuiste verwerking van dit product als afval. behouden. Maak de vetfilter(s) indien nodig schoon om een goede efficiëntie van de vetfilter te behouden. Gebruik de maximale diameter van het leidingsysteem zoals aangegeven in deze handleiding om de efficiëntie te optimaliseren en lawaai tot een minimum te beperken. Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie. Uitvoering als afzuigend apparaat De aangezogen rook en damp worden naar buiten geleid via een afvoerpijp die is aangesloten op de verbindingsring aan de bovenkant van de wasemkap. Attentie: De afvoerpijp wordt hierbij niet geleverd en moet apart aangekocht worden. De diameter van de afvoerpijp moet even groot zijn als die van de verbindingsring. Note. Als de afzuigkap reeds is voorzien van koolstoffilter dan moet u dit verwijderen. Verbind de afzuigkap aan wandafvoerpijpen en afvoeropeningen met dezelfde diameter als de luchtuitgang (verbindingsflens).Het gebruik van wandafvoerpijpen of afvoeropeningen met een kleinere diameter zal leiden tot een vermogensverlies en een sterke toename van het bedrijfsgeluid. Iedere aansprakelijkheid hiervoor wordt afgewezen. ! De lengte van het afvoerkanaal moet zo kort mogelijk zijn. ! Gebruik zo min mogelijk bochten (maximaal toegestane hoek: 90°). ! Vermijd grote verschillen in doorsnede. op het product of op de bijbehorende Het symbool documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten. Afdanking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft. Filtrerende versie De opgenomen lucht wordt ontvet en gefilterd voordat het weer wordt teruggevoerd in het vertrek. Om de kap in deze uitvoering te gebruiken dient een extra actief koolstoffiltersysteem te worden toegevoegd. Toestel ontworpen, getest en vervaardigd conform met: • Veiligheid: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Prestaties: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Tips voor een correct gebruik om de milieu-impact te verminderen: Schakel de kap in op minimumsnelheid wanneer u begint te koken en laat de kap nog enkele minuten ingeschakeld nadat u klaar bent met koken. Verhoog de snelheid alleen wanneer er veel rook of damp is en gebruik de maximumsnelheid alleen in extreme situaties. Vervang de koolstoffilter(s) indien nodig om een goede efficiëntie voor het wegnemen van geurtjes te Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65cm, in geval van een gas- of gemengd fornuis. Indien in de installatie-aanwijzing van het gaskooktoestel een grotere afstand wordt aangegeven moet hiermee rekening worden gehouden. Elektrische aansluiting De netspanning moet overeenkomen met de spanning vermeld op het etiket met eigenschappen, te vinden aan de 53 binnenkant van de afzuigkap. Als de afzuigkap een stekker heeft, moet deze in een stopcontact worden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften op een, ook na de installatie, goed bereikbare plaats. Heeft de kap geen stekker (rechtstreekse verbinding met het net) of is deze, ook na de installatie, niet goed te bereiken, dan moet er een tweepolige schakelaar worden geplaatst die de volledige ontkoppeling van het net garandeert in het geval van een overspanning van klasse III, in overeenstemming met de installatie normen. Attentie! Alvorens de afzuigkap weer aan het voedingsnet aan te sluiten controleer eerst of deze goed werkt, controleer daarom altijd of de voedingskabel goed is aangesloten. De afzuigkap is voorzien van een speciale voedingskabel; als de kabel beschadigd is, vraag de technische dienst voor een nieuwe kabel. keert de afzuigkap terug in de middelste snelheid (zuigkracht) of gaat de kap uit indien de vertraagde uitschakeling is ingeschakeld (alleen met afstandsbediening). In beide gevallen knippert de toets om de timer-functie aan te geven. Selectieknop maximum snelheid (zuigkracht). De toets knippert indien de vertraagde uitschakeling van de afzuigkap is ingeschakeld). Selectieknop middelste snelheid (zuigkracht) De toets knippert indien de vertraagde uitschakeling van de afzuigkap is ingeschakeld). Montage Voor de installatie: • Controleer of het aangeschafte product, qua afmetingen, geschikt is voor de gekozen installatie plaats. • Verwijder het/de koolstoffilter/s (*) indien meegeleverd (zie ook het betreffende hoofdstuk). Dit/deze moet/en alleen gemonteerd worden als de afzuigkap als filterend apparaat gebruikt wordt. • Controleer of er, voor het vervoer, in de afzuigkap voorwerpen zijn geplaatst (bijvoorbeeld zakjes met schroeven (*), garantiebewijs (*) enz.), indien deze voorwerpen aanwezig zijn haal ze eruit en bewaar ze goed. Aangezien dit apparaat zwaar is, dient het door minstens twee of meer personen verplaatst en geïnstalleerd te worden. Selectieknop minimum snelheid (zuigkracht) – indien deze knippert, moet het vetfilter worden gereinigd. De toets knippert indien de vertraagde uitschakeling van de afzuigkap is ingeschakeld Motor OFF (stand-by) Indicatores filters verzadigd De kap geeft regelmatig aan dat het onderhoud van de filters moet worden uitgevoerd. Werking Sommige modellen hebben als extra toebehoren een afstandsbediening, waarmee de hoofdfuncties van de afzuigkap kunnen worden bediend. Controleer bij de dealer of bij het assistentie centrum of het model in uw bezit geschikt is. vast aan: het onderhoud van de vetfilters Toets moet uitgevoerd worden. knipperend aan: het onderhoud van de Toets koolstoffilter moet uitgevoerd worden. Bedieningspaneel met 7 toetsen Opmerking: De signalering dat de filters zijn verzadigd, is zichtbaar binnen de eerste minuut na de uitschakeling van de kap. Binnen deze minuut moet de reset van de indicators van de verzadiging worden uitgevoerd. Om de functies van de afzuigkap te selecteren is het voldoende de bedieningen aan te raken. Automatische werking (sensor), SNAP® verbinding Reset van de indicators filters verzadigd: Lichtschakelaar ON/OFF Druk kort op deze toets om het licht van het kookvlak aan of uit te doen. Lang indrukken om de tint van het licht (alleen bepaalde modellen) aan te passen. Houd de toets lang ingedrukt. Activering indicator koolstoffilter verzadigd Opmerking: deze handeling dient uitgevoerd te worden terwijl de kap uit staat. Deze indicator is gewoonlijk uitgeschakeld, houd de toets Selectieknop intensieve snelheid (zuigkracht) - tijdsduur 5 minuten, na afloop lang ingedrukt om deze functie in te schakelen: 54 de toets gaat nu continu aan. Manuele afstelling De Manuele afstelling dient uitgevoerd te worden als u merkt dat de automatische werking niet voldoet en als er in de keuken gewone omgevingsomstandigheden heersen. De manuele afstelling betreft: • Kalibratie van de kap: • Selectie van het fornuis (gasfornuis - inductieplaten of elektrisch fornuis). • Logische verbinding van de kap met de SNAP® (indien u een SNAP® bezit). lang ingedrukt om deze functie uit Houd de toets te schakelen: de toets gaat knipperen. Automatische werking (sensor), SNAP® verbinding Opgelet! Een goede werking van de kap is afhankelijk van de "Afstelling van de parameters voor de automatische werking " (zie betreffende paragraaf) Automatische werking (sensor) Kalibratie van de kap (de centrale LED gaat wit Druk op de toets oplichten). De kap wordt ingeschakeld op de meest geschikte snelheid op basis van de kookdampen die gedetecteerd worden door de sensor waarmee de kap is uitgerust. lang ingedrukt, alle LED’s Houd de toets van de toets gaan knipperen om aan te geven dat het kalibratieproces is begonnen. Deze zal ongeveer 5 minuten duren. Automatische werking van de afzuigkap met SNAP® Selectie van het kookfornuis inductieplaten of elektrisch fornuis). Druk op de toets (de LED’s gaan oranje oplichten, dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken met de SNAP® ) Opmerking: de SNAP® is een extra zuiggroep die samen met de kap kan werken. Raadpleeg de voorziene handleiding van de SNAP® eenheid voor meer informatie. Houd de toetsen en (gasfornuis lang ingedrukt: de toetsen , en gedurende 5 seconden te knipperen. Druk binnen deze tijd op: Automatische werking van de afzuigkap met het Elica kookfornuis Het werkingsgedrag van de kap is tevens afhankelijk van het gebruik van het Elica kookfornuis. (de LED’s gaan wit Druk op de toets oplichten, dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken met het Elica kookfornuis) , het werkingsgedrag van de kap is dan afhankelijk van het gebruik van het Elica kookfornuis. - toets voor een gasfornuis toets voor een elektrisch fornuis beginnen toets voor inductiekookplaten De gekozen toets blijft aan, dit geeft aan dat de selectie is uitgevoerd. Na 10 seconden knippert de toets kort, dit geeft aan dat de uitgevoerde selectie geregistreerd is. Automatische werking van de afzuigkap met SNAP® en Elica kookfornuis Logische verbinding van de kap met de SNAP® (indien u een SNAP® bezit) De verbinding van de kap met de SNAP® geschiedt automatisch, er hoeven geen instellingen uitgevoerd te worden. (de LED’s gaan oranje Druk op de toets oplichten) dit geeft aan dat de kap automatisch kan werken met het kookfornuis en met de SNAP®. Afstelling van de parameters voor de automatische werking Opmerking: Alle hieronder beschreven handelingen met betrekking tot kalibratie, selectie, afstelling en logische verbindingen worden uitsluitend uitgevoerd terwijl de kap uit (OFF) staat. De afstelling van de parameters geschiedt automatisch telkens de kap weer op het stroomnet wordt aangesloten (bijvoorbeeld: bij de eerste installatie of na een blackout), of manueel. 55 Bedieningspaneel met 6 toetsen Reset Indicatie verzadigde filters: Druk langdurig op de toets Automatische werking (sensor) en verbinding met SNAP® Activering van de Indicatie verzadigde koolstoffilter Opmerking: deze handeling dient met uitgeschakelde kap uitgevoerd te worden. Deze indicator is gewoonlijk uitgeschakeld, druk Licht ON/OFF Druk kort om het licht van het kookvlak aan of uit te schakelen. Druk langdurig om de lichtintensiteit te regelen. Selectietoets voor snelheid (zuigkracht): - eenmaal drukken de om de functie te activeren: langdurig op de toets de toets gaat aan met continu licht. Om de functie uit te schakelen, druk langdurig op de hoge toets : de toets gaat knipperend aan. Automatische werking (sensor), verbinding met SNAP® Opgelet! De goede werking van de kap zal afhankelijk zijn van de "Regeling van de parameters voor de automatische werking" (zie betreffende paragraaf) Selectietoets voor de intensieve snelheid (zuigkracht): - tweede keer drukken De intensieve snelheid (zuigkracht) heeft een tijdsduur van 5 minuten, na afloop keert de kap weer terug naar de middelste snelheid (zuigkracht); de toets knippert. Opmerking: door opnieuw te drukken keert men weer terug in de hoge snelheid (zuigkracht). Automatische werking (sensor) (de toets wordt wit). Druk op de toets De kap gaat aan in de snelheid die geschikt is voor de hoeveelheid kookdampen die door de sensor van de kap worden waargenomen. Selectietoets voor de middelste snelheid (zuigkracht) - Automatische werking van de kap met SNAP® Selectietoets voor de lage snelheid (zuigkracht)- als deze knippert, dient het vetfilter gewassen te worden. Druk op de toets (de toets wordt oranje, wat aangeeft dat de kap automatisch kan werken met de SNAP®). Opmerking: De SNAP® is een hulp-zuigeenheid die samen met de kap kan werken. Voor verdere inlichtingen, raadpleeg de meegeleverde handleiding van de SNAP® Motor OFF knop (stand by) Regeling van de parameters voor de Automatische Werking Opmerking: Alle hieronder beschreven handelingen voor de regeling, de selectie en de logische aansluiting zijn mogelijk met uitgeschakelde kap (OFF). De regeling van de parameters geschiedt automatisch elke keer dat de kap weer aan het elektriciteitsnet wordt aangesloten (bijv.: bij de eerste inwerkstelling of na een black out) of het geschiedt handmatig. Indicatie verzadigde filters Op gezette tijden signaleert de kap de noodzaak om het onderhoud van de filters uit te voeren. aan met continu licht, voer het onderhoud Toets van de vetfilter uit. Manuele regeling Dit moet uitgevoerd worden als de Automatische werking niet goed functioneert en als er in de keuken een gewone omgevingstoestand heerst. De manuele regeling voorziet: • De kalibratie van de kap: • De selectie van de kookplaat (gas - inductie of elektrische plaat). • De logische aansluiting tussen kap en SNAP® (indien SNAP® aanwezig). aan met knipperend licht: voer het Toets onderhoud van de koolstoffilter uit. Opmerking: De signalering van verzadigde filters is zichtbaar binnen één minuut na het uitgaan van de kap, binnen deze tijd de Indicatie verzadigde filters resetten. 56 Kalibratie van de kap Druk langdurig op de toets , de toets knippert, wat aangeeft dat de kalibratie is begonnen, de kalibratieprocedure zal ongeveer 5 minuten duren. Selectie van de kookplaat (gas – inductie of elektrische plaat) Druk langdurig op de toetsen toetsen , en lang knipperen. Binnen deze tijd druk op: en : de gaan 5 seconden toets in geval van gasplaat toets in geval van elektrische plaat toets in geval van inductieplaat De gekozen toets blijft aan, wat aangeeft dat de plaat geselecteerd is, na 10 seconden gaat de toets kort knipperen, wat aangeeft dat de selectie opgenomen is.. Logische aansluiting tussen de kap en de SNAP® (indien SNAP® aanwezig). De aansluiting tussen kap en SNAP® geschiedt automatisch, er hoeft geen instelling uitgevoerd te worden. 57 Afstandsbediening Aandacht! Bepaalde functies van deze afstandbediening kunnen alleen bij welbepaalde modellen van de kap geactiveerd worden. Toekenning afstandsbediening. Houd T2 + T5 lang ingedrukt binnen de eerste minuut dat de kap wordt gevoed. De effectieve toekenning wordt op de kap weergegeven. Beschrijving van de functies van de afstandsbediening T1. Toets OFF T2. Toets ON/OFF en afstelling intensiteit gedempt licht T3. Toets voor controle van de aanzuigsnelheid (vermogen): T4. Toets ON/OFF licht gasfornuis T5. Toets ON/OFF vertraagde uitschakeling van de kap T6. Toets ON/OFF sensor. T7. Toets reset signalering verzadiging filters. L3. Led controlelampje werking van de afstandsbediening Opmerking: raak de toetsen met een lichte druk aan om de beschikbare functies te selecteren. T1. Toets OFF Indrukken om de kap uit te zetten T2. Toets ON/OFF en afstelling intensiteit gedempt licht Kort indrukken om het gedempte kucht aan of uit te zetten Lang ingedrukt houden om de intensiteit bij te regelen. Opmerking: De verlichting met gedempt licht is enkel bij bepaalde modellen beschikbaar. T3. Toets voor controle van de aanzuigsnelheid (vermogen) Raak de toets aan, vertrekkende vanuit een willekeurige positie, en maak een draaiende beweging rechtsom of linksom om de aanzuigsnelheid te vergroten of te verminderen. De toets is in meerdere sectoren onderverdeeld, u kunt de gewenste snelheid selecteren door rechtstreeks in de betreffende sector te drukken: T3a: Snelheid 1 (weinig aanzuiging) T3b: Snelheid 2 (medium aanzuiging) T3c: Snelheid 3 (sterke aanzuiging) T3d: Snelheid 4 (intensieve aanzuiging) T4. Toets ON/OFF licht gasfornuis Indrukken om de verlichting van het kookfornuis aan of uit te zetten. T5. Toets ON/OFF vertraagde uitschakeling van de kap. Indrukken om de vertraagde uitschakeling van de kap te programmeren op basis van de actieve aanzuigsnelheid (vermogenà van dat moment: Snelheid 1 (weinig aanzuiging): 20 minuten Snelheid 2 (medium aanzuiging): 15 minuten Snelheid 3 (sterke aanzuiging): 10 minuten T6. Toets ON/OFF sensor. Houd deze knop lang ingedrukt om de werkwijze met sensor te activeren/deactiveren, die zorgt dat de aanzuiging op automatische wijze wordt beheerd. Opmerking: De sensor is alleen bij bepaalde modellen beschikbaar. T7. Toets reset signalering verzadiging filters. 58 Onderhoud van de afstandsbediening Onderhoud Reiniging van de afstandsbediening: Maak de afstandsbediening schoon met een zachte doek en een neutraal reinigingsmiddel, zonder schuurmiddelen. Schoonmaak Gebruik voor het reinigen UITSLUITEND een doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar reinigingsmiddel. GEBRUIK GEEN GEREEDSCHAPPEN OF INSTRUMENTEN OM TE REINIGEN! Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten. GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN! Vervanging van de batterij: • Open het batterijbakje. • Vervang de lege batterijen door 3 nieuwe van 1,5 V type AAA. Respecteer de polariteit zoals in het batterijbakje aangegeven wanneer u de nieuwe batterijen inbrengt! • Doe de batterijruimte weer dicht. Vetfilter afb. 11-12-24-25 Houdt de vetdeeltjes vast. Moet één keer per maand worden gereinigd (of als de aanwijzer verzadigde filters – indien aanwezig op het model in Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) met neutrale reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort programma. Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren, maar dit is niet van invloed op de eigenschappen, die beslist niet veranderen. Om het vetfilter te demonteren trekt u aan de veerbelaste ontgrendelingshandgreep. Koolstoffilter (alleen voor filterend apparaat) afb. 23 Houdt de lastige kookgeuren vast. Het koolstoffilter kan om de twee maanden gewassen worden (of als de filter verzadiging indicatie – indien aanwezig op het model in Uw bezit – deze noodzaak aangeeft) in warm water en met geschikte reinigingsmiddelen of in de vaatwasmachine op 65°C (in het geval van een reiniging in de vaatwasmachine voer een volledige wascyclus uit zonder vaten). Verwijder het overtollige water zonder het filter te beschadigen, daarna het matje 10 minuten lang in de oven op 100°C doen om het goed te drogen. Vervang het matje om de 3 jaar en elke keer dat het beschadigd blijkt. Afdanking van de batterijen De batterijen moeten afgedankt worden in overeenstemming met alle nationale normen en wetgeving. De gebruikte batterijen niet met het gewone afval weggooien. De batterijen moeten op een veilige wijze worden afgedankt. Voor nadere informatie over milieubescherming, recycling en afdanking van de batterijen, neem contact op met de bedrijven die belast zijn met de gescheiden afvalinzameling. Vervanging lampjes De kap is voorzien van een verlichtingssysteem gebaseerd op de LED-technologie. De Leds zorgen voor een optimale verlichting, voor een 10 maal langere levensduur ten opzichte van de traditionele lampjes en een elektriciteitsbesparing van wel 90%. Voor de vervanging neem contact op met de technische assistentie. 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

ELICA Meteorite Handleiding

Categorie
Afzuigkappen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor