IKEA HB I8 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS 40
Uw veiligheid en die van anderen is erg
belangrijk.
Deze handleiding en het apparaat zelf zijn
voorzien van belangrijke veiligheidsinformatie, die
te allen tijde gelezen en opgevolgd moet worden.
Dit is het waarschuwingssymbool, behorend
bij de veiligheid, waarmee gebruikers
worden gewaarschuwd voor mogelijke gevaren
voor henzelf en anderen.
Alle veiligheidsberichten komen na het
waarschuwingssymbool en de volgende tekst:
GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan,
die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet
wordt vermeden.
WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke
situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen
veroorzaken als deze niet wordt vermeden.
Alle veiligheidsberichten geven het mogelijke
gevaar aan en geven aan hoe het risico op letsel,
schade en elektrische schokken voortvloeiend uit
het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan de
volgende aanwijzingen:
- De stekker van het apparaat moet altijd uit
het stopcontact getrokken zijn voordat welke
installatiehandeling dan ook verricht wordt.
- De installatie of het onderhoud moet worden
uitgevoerd door een gespecialiseerde
monteur volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming met
de plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
Repareer of vervang geen enkel
onderdeel van het apparaat, behalve
als dit expliciet aangegeven wordt in de
gebruikershandleiding.
- Dit apparaat moet worden geaard.
- Het netsnoer moet lang genoeg zijn om
het apparaat, nadat het in zijn behuizing is
geplaatst, aan te sluiten op het stopcontact
- Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet
aan de geldende veiligheidsvoorschriften,
is er een omnipolaire schakelaar met een
afstand van minstens 3 mm.
- Gebruik voor de aansluiting geen
meervoudige stekkers of verlengsnoeren.
- Trek niet aan het netsnoer van het apparaat
om het los te koppelen van de netvoeding.
- Na de installatie mogen de elektrische
onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor
de gebruiker.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik en alleen voor het
bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is
verboden (bijv. het verwarmen van kamers).
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor schade die het gevolg is van
oneigenlijk gebruik of een onjuiste instelling
van de bedieningsknoppen.
- Het apparaat en de toegankelijke delen
ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees
voorzichtig en raak de verwarmingselementen
niet aan. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten
uit de buurt gehouden of continu in de gaten
gehouden worden.
Dit apparaat kan gebruikt worden door
kinderen van 8 jaar en ouder en personen
met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
verstandelijke vermogens of gebrek aan
ervaring en kennis als ze in de gaten
gehouden worden of aanwijzingen hebben
gekregen met betrekking tot het veilige
gebruik van het apparaat en de bijbehorende
gevaren begrijpen. Laat ze niet met het
apparaat spelen. Het schoonmaken en het
Veiligheidsinformatie 40
Productbeschrijving 41
Dagelijksgebruik 42
Onderhoudenreiniging 45
Watmoetudoenals 45
Technischegegevens 46
Installatieenelektrischeaansluiting 47
Milieu 48
IKEAGARANTIE 49
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 41
onderhoud mag niet verricht worden door
kinderen.
- De toegankelijke delen kunnen tijdens de
werking erg heet worden. Kinderen moeten
uit de buurt en in de gaten gehouden worden,
om te voorkomen dat ze met het apparaat
gaan spelen.
- Raak de verwarmingselementen van het
apparaat niet aan tijdens en na het gebruik.
Vermijd contact met doeken of andere
brandbare materialen tot alle onderdelen van
het apparaat voldoende zijn afgekoeld.
- Leg geen brandbaar materiaal op het
apparaat of in de buurt ervan.
- Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk
vlam vatten. Controleer de kookplaat
regelmatig als u bij de bereiding veel vet en
olie gebruikt.
- Metalen voorwerpen zoals messen, vorken,
lepels en deksels mogen niet op de kookplaat
gelegd worden omdat ze erg heet kunnen
worden.
- In de ruimte onder het apparaat moet een
scheidingspaneel (niet bijgeleverd) worden
geïnstalleerd, op een afstand van minstens
20 mm. Als een scheidingspaneel van Ikea
wordt gebruikt, volgt u de instructies in het
referentiemateriaal van het paneel.
Er is geen scheidingspaneel nodig als er een
oven onder de kookplaat wordt geïnstalleerd.
- Als het oppervlak is gebarsten, het apparaat
uitschakelen om te voorkomen dat u een
elektrische schok krijgt.
- Het is niet de bedoeling dat het apparaat
in werking gesteld kan worden met een
externe timer of met een afzonderlijke
afstandsbediening.
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Bereidingen met vet en olie zonder daarbij
aanwezig te zijn kunnen gevaarlijk zijn en tot
brand leiden. Probeer een brand NOOIT te
blussen met water, maar schakel het apparaat
uit en dek de vlam vervolgens af met een
deksel of een branddeken.
Brandgevaar: bewaar geen voorwerpen op
de kookoppervlakken.
- Schakel het verwarmingselement van de
kookplaat na gebruik uit en vertrouw niet op
de pandetector.
Productbeschrijving
1
Kookzone met inductiewarmte
2
Bedieningspaneel
A
B C D
A
Bedieningstoetsen kookzones en
bijbehorend display
B
Aan/Uit
C
Timer
D
Toetsenblokkering
Bedieningspaneel
1
2
NEDERLANDS 42
Inschakeling/uitschakelingkookplaat
Om de kookplaat in te schakelen houdt u de
toets
circa 2 seconden ingedrukt, tot de
displays van de kookzones oplichten. Om de
kookplaat uit te schakelen, drukt u op dezelfde
toets tot de displays uitgaan Alle kookzones
worden uitgeschakeld.
Wanneer de kookplaat eerder gebruikt werd,
blijft de restwarmte-indicator "H" actief tot de
kookzones zijn afgekoeld
Als er binnen 10 seconden na het inschakelen
van de kookplaat geen enkele functie wordt
geselecteerd, zal de plaat automatisch worden
uitgeschakeld.
Voordatudekookplaatingebruikneemt
Belangrijk: als de pannen niet de vereisten
afmetingen hebben, werken de kookzones niet.
Gebruik alleen pannen met het symbool
"INDUCTION SYSTEM".
Voordat u de kookplaat inschakelt, eerst de pan
op de gewenste kookzone zetten.
Reedsaanwezigepannen:
Gebruik een magneet om te controleren of de
pan geschikt is om op de inductiekookplaat
te worden gebruikt: als de pan niet door
de magneet wordt aangetrokken, is hij niet
geschikt.
1. Controleer of de bodem van de pannen
niet ruw is, anders kunnen ze krassen op het
glaskeramische oppervlak van de kookplaat
maken. Controleer het keukengerei.
2. Zet geen lege pannen op de kookplaat. De
bodem van de pannen en het oppervlak
van de glaskeramische plaat zouden
kunnen worden beschadigd.
3. Zet nooit warme pannen en koekenpannen
op het bedieningspaneel van de kookplaat.
Dit zou hierdoor schade kunnen oplopen.
Inschakelingeninstellingkookzones
Display vermogensindicatie
Indicatie geselecteerde kookzone
Positie kookzone
Als de kookplaat eenmaal ingeschakeld is en
de pan op de gekozen kookzone staat, de zone
selecteren met de bijbehorende knop: op het
display verschijnt niveau 5.
Elke kookzone heeft verschillende
vermogensniveaus, die ingesteld kunnen
worden met de +/- toetsen, van “1”: min.
vermogen, tot9”: max. vermogen. Sommige
kookzones hebben een snelkookfunctie
(Booster), dit wordt op het display aangegeven
met de letter “P.
Snelkookfunctie(Booster)
Deze functie is slechts op enkele kookzones
aanwezig en maakt het mogelijk het vermogen
van de plaat optimaal te benutten (bijvoorbeeld
om snel water aan de kook te brengen). Om de
functie in te schakelen, op de toets “+” drukken
totP” op het display verschijnt. Nadat de
boosterfunctie 10 minuten gebruikt is, stelt het
apparaat de zone automatisch in op niveau 9.
Demo-modus
Deze kookplaat is voorzien van een demo-
modus waarmee u het bedieningspaneel kunt
gebruiken zonder de bijbehorende kookzones
in te schakelen.
De procedure voor het in- en uitschakelen moet
binnen 60 seconden, nadat het apparaat is
aangesloten op de elektriciteitstoevoer van uw
huis, uitgevoerd worden.
Om de demo-modus in te schakelen, de
keuzetoetsen van de twee buitenste kookzones
gedurende minstens 5 seconden tegelijkertijd
ingedrukt houden: Op het middelste display
verschijnt “dE”. Nu kunt u de functies van het
Dagelijksgebruik
NEDERLANDS 43
bedieningspaneel bestuderen.
De functies Vergrendelen en Ontgrendelen zijn
ook in de Demo-modus actief.
Om de Demo-modus uit te schakelen, de
procedure herhalen, vergeet niet eerst de
stekker uit het stopcontact te trekken en
er vervolgens weer in te steken en voer
de procedure binnen 60 seconden na de
aansluiting uit.
In-/uitschakelinggeluidssignaal
Nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld, houdt
u de “+”-knop en de keuzeknop uiterst rechts
(“vergrendeling bedieningspaneel”) minstens 3
seconden ingedrukt.
Uitschakelingvandekookzones
Selecteer de kookzone die u uit wilt schakelen.
Druk op de bijbehorende toets (er gaat een
lichtpuntje branden rechtsonder op de indicatie
van het vermogensniveau).
Druk op de toets "-" tot het niveau “0is.
Om meteen uit te schakelen, de zonekeuzetoets
gedurende 3 seconden indrukken. De kookzone
wordt uitgeschakeld en de restwarmte-indicator
"H" verschijnt.
Blokkerenvanhetbedieningspaneel
Deze functie blokkeert de bedieningstoetsen van
de kookplaat om te voorkomen dat de plaat per
ongeluk wordt ingeschakeld.
Om de functie voor blokkering van het
bedieningspaneel te activeren, de kookplaat
inschakelen en de toets (of de Automatische
functie/toets Eco Booster, indien aanwezig)
gedurende drie seconden ingedrukt houden.
Een geluidssignaal en een lampje boven het
symbool met het slotje geven aan dat de functie
geactiveerd is.
Het bedieningspaneel is geblokkeerd behalve
voor wat betreft de functie uitschakelen. Om de
blokkering van de bedieningen op te heffen, de
activeringsprocedure herhalen.
Het lichtpuntje gaat uit en de kookplaat is weer
actief.
De aanwezigheid van water, vloeistof die
overgekookt is uit de pannen of voorwerpen die
op de toets onder het symbool worden gezet,
kunnen ertoe leiden dat de blokkering van het
bedieningspaneel onbedoeld geactiveerd of
gedeactiveerd wordt.
Timer
De timer is een tijdschakelaar die de
mogelijkheid biedt om voor alle kookzones een
bereidingsduur in te stellen van maximaal 99
minuten (1 uur en 39 minuten).
Selecteer de kookzone waarvoor u de timer
wilt instellen (rechts onder de indicator van
het vermogensniveau op het display verschijnt
een lichtpuntje), druk op de toets met het
kloksymbool en stel vervolgens de gewenste tijd
in met de toetsen "+" en "-" van de timerfunctie
(zie afbeelding).
Na enkele seconden, begint de timer af te tellen
(een lichtpuntje is zichtbaar naast de zone
waarvoor de timer is ingeschakeld).
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, klinkt
er een geluidssignaal en wordt de kookzone
automatisch uitgeschakeld.
Om de timer te deactiveren, drukt u op de toets
"-" tot op het display "0:0" verschijnt of houdt
u de toets met het kloksymbool gedurende
minstens 3 seconden ingedrukt.
Om de timer voor een andere zone in te stellen,
bovenstaande stappen herhalen. Op het
display van de timer wordt altijd de timer voor
de gekozen zone weergegeven of de kortste
tijdsduur.
Om de timer te veranderen of uit te schakelen,
de zonekeuzetoets voor de betreffende timer
indrukken.
Waarschuwingenvanhetbedieningspaneel
Restwarmte-indicator
De kookplaat heeft voor iedere kookzone een
restwarmte-indicator. Deze indicator signaleert
welke kookzones nog warm zijn.
Als op het display H wordt weergegeven, is de
NEDERLANDS 44
kookzone nog warm. Als deze signalering voor
de zone wordt gegeven is het bijvoorbeeld
mogelijk een gerecht warm te houden of boter te
laten smelten
Wanneer de kookzone afkoelt, gaat het display
uit.
Indicator'verkeerdepanofgeenpan'.
Als de pan niet geschikt is voor uw
inductiekookplaat, verkeerd geplaatst is of niet
de juiste afmeting heeft, verschijnt de indicatie
"geen pan" op het display (zie afbeelding). Als
er binnen 60 seconden geen pan gedetecteerd
wordt, gaat de kookplaat uit.
Aanbevolendoorsnedesvanpannenbodems
Øzone Øpan
210 mm 150 - 210 mm
180 mm 120 - 180 mm
145 mm 100 - 145 mm
NEDERLANDS 45
Foutcode Probleem Mogelijkeoorzaken Oplossing
De kookplaat wordt
uitgeschakeld en
geeft na 30 seconden
iedere 4 seconden
een geluidssignaal
Er wordt
onafgebroken op het
bedieningspaneel
gedrukt
Water of
keukengerei op het
bedieningspaneel
Maak het
bedieningspaneel
schoon
C81, C82 Het bedieningspaneel
wordt uitgeschakeld
door te hoge
temperaturen.
De interne temperatuur
van de elektronische
delen is te hoog
Wacht tot de kookplaat
is afgekoeld voordat u
hem weer gebruikt
F42 of F43 De aansluitspanning is
niet goed
De sensor detecteert
een verschil tussen
de spanning van
het apparaat en de
spanning van de
netvoeding
Koppel de
kookplaat los van
het elektriciteitsnet
en controleer de
aansluiting
F12, F21, F25, F36,
F37, F40, F47, F56,
F58, F60,
Bel de Klantenservice en geef de foutcode door
Watmoetudoenals...
Wij adviseren de kookplaat na ieder gebruik
schoon te maken om te voorkomen dat het
oppervlak beschadigd raakt en dat zich
aangekoekt vuil ophoopt, dat later moeilijk
te verwijderen is. Controleer voordat u gaat
schoonmaken
of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de
restwarmte-indicator (“H”) niet wordt weergegeven.
Gebruik geen stoomreiniger!
Controleer regelmatig of er geen stof onder
het apparaat, naast de koelventilatie-ingang of de
uitlaatopeningen zit.
Stof kan het ventilatie- en koelsysteem van de
elektronische module belemmeren en de efciëntie
van de kookplaat doen afnemen
Om de plaat schoon te maken adviseren wij het
volgende:
1. gebruik een zachte, schone doek, absorberend
keukenpapier of specieke producten voor
het reinigen van glaskeramische kookplaten.
Gebruik geen schuursponsjes en/of metalen
pannensponsjes.
2. Verwijder voedselresten voordat deze
hard worden. Suiker of levensmiddelen
met een hoog suikergehalte beschadigen
het glaskeramische oppervlak en moeten
onmiddellijk worden verwijderd met een
schraper voor glas. Voorzichtig! De schraper
voor glas heeft een scherp blad en moet
voorzichtig gehanteerd worden.
3. Verwijder eventueel aangekoekt vuil met een
schraper of met specieke producten.
4. Zout, suiker en zand kunnen krassen op de
glaskeramische kookplaat veroorzaken:
neem deze gemorste stoffen onmiddellijk op
van de kookplaat.
Onderhoudenreiniging
NEDERLANDS 46
Technischegegevens
Afmetingen
Breedte (mm) 580
Hoogte (mm) 56
Diepte (mm) 510
Spanning (V) Zie Installatie en elektrische aansluiting
De technische informatie staat vermeld op het
typeplaatje aan de onderkant van het apparaat.
VoordatudeKlantenservicebelt:
1. Controleer: "Storingen opsporen" om te zien
of u het probleem zelf kunt oplossen
2. Schakel de kookplaat uit en weer aan, om te
controleren of het probleem verdwenen is.
3. Als de storing aanhoudt, bel dan de
Klantenservice.
Geef de volgende informatie
type storing,
model kookplaat;
servicenummer (d.w.z. het nummer na het
woord SERVICE op het typeplaatje onder
de kookplaat en op het garantiebewijs);
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Wanneer er reparatie(s) nodig zijn, neem dan
contact op met een erkende Klantenservice,
zoals aangegeven staat in de garantie.
In het onwaarschijnlijke geval dat een reparatie
wordt uitgevoerd door een niet-geautoriseerde
technicus, moet u altijd vragen om certicering
van de uitgevoerde werkzaamheden en
aandringen op het gebruik van originele
reserveonderdelen.
Het niet naleven van deze instructies kan
nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid
en de kwaliteit van het apparaat.
NEDERLANDS 47
Installatieenelektrischeaansluiting
WAARSCHUWING. Koppel het apparaat
los van het elektriciteitsnet.
- Het apparaat moet geïnstalleerd worden door
een gekwaliceerd technicus die volledig op
de hoogte is van de geldende veiligheids- en
installatievoorschriften.
- De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor letsel aan personen of dieren of
schade aan voorwerpen die het gevolg is van het
niet naleven van de voorschriften uit dit hoofdstuk.
- Het netsnoer moet lang genoeg zijn om de
kookplaat te kunnen verwijderen uit het werkblad.
- Verzeker u ervan dat de spanning die vermeld
is op het typeplaatje op de bodem van het
apparaat overeenkomt met de netspanning in
de woning waar het apparaat geïnstalleerd zal
worden.
- Gebruik geen verlengsnoeren.
Aansluitingophetklemmenblok
Gebruik voor de elektrische aansluiting een kabel
van het type H05RR-F zoals aangegeven is in
onderstaande tabel.
Geleiders Aantalxafmeting
230 V ~ +
3 x 4 mm
2
230-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
(alleen Australië)
230 V 3 ~ +
4 X 1.5 mm
2
400 V 3N ~ +
5 X 1.5 mm
2
400 V 2N ~ +
4 X 1.5 mm
2
Belangrijk:
- Laat de metalen bruggen tussen de schroeven
L1-L2 en N1-N2 van het klemmenblok zitten of
verwijder ze, volgens het bedradingsschema (zie
de afbeelding)
- Zorg ervoor dat u alle zes de schroeven van het
klemmenblok aandraait na aansluiting van de
kabel.
Voorbeeld van een brug die aanwezig
(links) of afwezig is (rechts) tussen N1 en N2
(controleer de bruggen L1-L2 en N1-N2 in het
bedradingsschema)
Sluit de geel/groene aardleiding aan op de klem
met het symbool
.
Bovengenoemde leiding moet langer zijn dan de
andere.
1. Verwijder het deksel van het klemmenblok
(A) door de schroef los te draaien en steek
het deksel in het scharnier (B) van het
klemmenblok.
2. Steek het netsnoer daarna in de kabelklem
en sluit de draden op het klemmenblok
aan volgens het aansluitschema naast het
klemmenblok.
3. Bevestig het netsnoer door middel van de
kabelklem.
4. Sluit het deksel (C) en schroef het vast op het
klemmenblok met de verwijderde schroef -
punt (1).
CBA
Bij elke aansluiting op de netvoeding voert de
kookplaat gedurende enkele seconden een
automatische controle uit.
Zie de instructies op het netsnoer als de
kookplaat al van een netsnoer voorzien is. Breng
de aansluiting op het net tot stand via een
meerpolige schakelaar met een afstand tussen
de contacten van minimaal 3 mm
NEDERLANDS 48
Verwerkingvandeverpakking
De verpakking kan volledig gerecycled worden,
zoals wordt aangegeven door het symbool
( ). De verschillende onderdelen van de
verpakking mogen niet terechtkomen in het
milieu, maar moeten als afval verwerkt worden
volgens de plaatselijke voorschriften.
Verwerkingvanhetapparaat
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA).
Door ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu
en de gezondheid te voorkomen.
Het symbool
op het product of op de
begeleidende documentatie bij het product
geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk
afval behandeld mag worden, maar naar
een speciaal verzamelpunt voor recycling van
elektrische en elektronische apparaten moet
worden gebracht.
Energiebesparing
Om de beste resultaten te verkrijgen adviseren
wij het volgende:
- Gebruik potten en pannen met een
doorsnede die gelijk is aan die van de
kookzone.
- Gebruik alleen pannen met een platte
bodem.
- Houd tijdens het koken zo veel mogelijk de
deksel op de pan.
- Zet de pan altijd in het midden van de op
de kookplaat getekende kookzone.
Verklaringvanovereenstemming
- Dit apparaat is bedoeld om in contact te
komen met levensmiddelen en voldoet
aan het reglement (
) n.1935/2004
en is ontworpen, gefabriceerd en op
de markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/
EG (die de richtlijn 73/2 3/EG en
latere amendementen vervangt),
beveiligingsvereisten van de Richtlijn
"Elektromagnetische compatibiliteit"
2004/108/EC.
Milieu
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~
de spanning tussen
fase en neutraal is
230 V
400 V 2N ~
de spanning tussen
fase en neutraal is
230 V
230 V ~
230 V 3 ~
(alleen België)
400 V 2N ~ (alleen NL)
de spanning tussen
fase en neutraal is
230 V
230-240 V ~ (alleen
Australië)
230 V ~
(alleen Groot-Brittannië)
NEDERLANDS 49
IKEAGARANTIE
HoelangisdeIKEAgarantiegeldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welkeapparatuurvaltnietonderdevijf(5)
jaarIKEAgarantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wiezaldeserviceuitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Watvalteronderdegarantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
WatzalIKEAdoenomhetprobleemopte
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Watvalternietonderdezegarantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 50
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoedelandelijkewettenvantoepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebiedvangeldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
DespecialeKLANTENSERVICEvoorIKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoeuonskuntbereikenalsuhulpnodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 51
Omusnellervandiensttekunnen
zijn,adviserenwijudespecieke
telefoonnummersindehandleidingte
gebruiken.Vermeldaltijddenummers
dievermeldzijninhetboekjevan
hetspeciekeapparaatwaarvoor
uassistentiewilt.Vermeldookhet
IKEAartikelnummer(bestaande
uit8cijfers)enhetservicenummer
bestaandeuit12cijfersdatophet
typeplaatjevanuwapparaatstaat.
BEWAARDEKASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extrahulpnodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
52
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka: Koszt połączenia według taryfy
operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Dagelijks gebruik Onderhoud en reiniging Wat moet u doen als 40 40 41 42 45 45 Technische gegevens Installatie en elektrische aansluiting Milieu IKEA GARANTIE Veiligheidsinformatie Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsinformatie, die te allen tijde gelezen en opgevolgd moet worden. Dit is het waarschuwingssymbool, behorend bij de veiligheid, waarmee gebruikers worden gewaarschuwd voor mogelijke gevaren voor henzelf en anderen. Alle veiligheidsberichten komen na het waarschuwingssymbool en de volgende tekst: GEVAAR Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel veroorzaakt als deze niet wordt vermeden. WAARSCHUWING Geeft een gevaarlijke situatie aan, die ernstig letsel zou kunnen veroorzaken als deze niet wordt vermeden. Alle veiligheidsberichten geven het mogelijke gevaar aan en geven aan hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende aanwijzingen: - De stekker van het apparaat moet altijd uit het stopcontact getrokken zijn voordat welke installatiehandeling dan ook verricht wordt. - De installatie of het onderhoud moet worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding. - Dit apparaat moet worden geaard. - Het netsnoer moet lang genoeg zijn om - - - 46 47 48 49 het apparaat, nadat het in zijn behuizing is geplaatst, aan te sluiten op het stopcontact Om ervoor te zorgen dat de installatie voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften, is er een omnipolaire schakelaar met een afstand van minstens 3 mm. Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige stekkers of verlengsnoeren. Trek niet aan het netsnoer van het apparaat om het los te koppelen van de netvoeding. Na de installatie mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van kamers). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een onjuiste instelling van de bedieningsknoppen. Het apparaat en de toegankelijke delen ervan worden tijdens het gebruik heet. Wees voorzichtig en raak de verwarmingselementen niet aan. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt gehouden of continu in de gaten gehouden worden. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze in de gaten gehouden worden of aanwijzingen hebben gekregen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen. Laat ze niet met het apparaat spelen. Het schoonmaken en het NEDERLANDS - - - - - 41 onderhoud mag niet verricht worden door kinderen. De toegankelijke delen kunnen tijdens de werking erg heet worden. Kinderen moeten uit de buurt en in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Raak de verwarmingselementen van het apparaat niet aan tijdens en na het gebruik. Vermijd contact met doeken of andere brandbare materialen tot alle onderdelen van het apparaat voldoende zijn afgekoeld. Leg geen brandbaar materiaal op het apparaat of in de buurt ervan. Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Controleer de kookplaat regelmatig als u bij de bereiding veel vet en olie gebruikt. Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat gelegd worden omdat ze erg heet kunnen worden. In de ruimte onder het apparaat moet een scheidingspaneel (niet bijgeleverd) worden geïnstalleerd, op een afstand van minstens - - - 20 mm. Als een scheidingspaneel van Ikea wordt gebruikt, volgt u de instructies in het referentiemateriaal van het paneel. Er is geen scheidingspaneel nodig als er een oven onder de kookplaat wordt geïnstalleerd. Als het oppervlak is gebarsten, het apparaat uitschakelen om te voorkomen dat u een elektrische schok krijgt. Het is niet de bedoeling dat het apparaat in werking gesteld kan worden met een externe timer of met een afzonderlijke afstandsbediening. Gebruik geen stoomreinigers. Bereidingen met vet en olie zonder daarbij aanwezig te zijn kunnen gevaarlijk zijn en tot brand leiden. Probeer een brand NOOIT te blussen met water, maar schakel het apparaat uit en dek de vlam vervolgens af met een deksel of een branddeken. Brandgevaar: bewaar geen voorwerpen op de kookoppervlakken. Schakel het verwarmingselement van de kookplaat na gebruik uit en vertrouw niet op de pandetector. Productbeschrijving 1 1 Kookzone met inductiewarmte 2 Bedieningspaneel 2 Bedieningspaneel B C D A A Bedieningstoetsen kookzones en bijbehorend display B Aan/Uit C Timer D Toetsenblokkering NEDERLANDS Dagelijks gebruik Inschakeling / uitschakeling kookplaat Om de kookplaat in te schakelen houdt u de toets circa 2 seconden ingedrukt, tot de displays van de kookzones oplichten. Om de kookplaat uit te schakelen, drukt u op dezelfde toets tot de displays uitgaan Alle kookzones worden uitgeschakeld. Wanneer de kookplaat eerder gebruikt werd, blijft de restwarmte-indicator "H" actief tot de kookzones zijn afgekoeld Als er binnen 10 seconden na het inschakelen van de kookplaat geen enkele functie wordt geselecteerd, zal de plaat automatisch worden uitgeschakeld. Voordat u de kookplaat in gebruik neemt Belangrijk: als de pannen niet de vereisten afmetingen hebben, werken de kookzones niet. Gebruik alleen pannen met het symbool "INDUCTION SYSTEM". Voordat u de kookplaat inschakelt, eerst de pan op de gewenste kookzone zetten. Reeds aanwezige pannen: Gebruik een magneet om te controleren of de pan geschikt is om op de inductiekookplaat te worden gebruikt: als de pan niet door de magneet wordt aangetrokken, is hij niet geschikt. 1. Controleer of de bodem van de pannen niet ruw is, anders kunnen ze krassen op het glaskeramische oppervlak van de kookplaat maken. Controleer het keukengerei. 2. Zet geen lege pannen op de kookplaat. De bodem van de pannen en het oppervlak van de glaskeramische plaat zouden kunnen worden beschadigd. 3. Zet nooit warme pannen en koekenpannen op het bedieningspaneel van de kookplaat. Dit zou hierdoor schade kunnen oplopen. 42 Inschakeling en instelling kookzones Display vermogensindicatie Indicatie geselecteerde kookzone Positie kookzone Als de kookplaat eenmaal ingeschakeld is en de pan op de gekozen kookzone staat, de zone selecteren met de bijbehorende knop: op het display verschijnt niveau 5. Elke kookzone heeft verschillende vermogensniveaus, die ingesteld kunnen worden met de +/- toetsen, van “1”: min. vermogen, tot “9”: max. vermogen. Sommige kookzones hebben een snelkookfunctie (Booster), dit wordt op het display aangegeven met de letter “P”. Snelkookfunctie (Booster) Deze functie is slechts op enkele kookzones aanwezig en maakt het mogelijk het vermogen van de plaat optimaal te benutten (bijvoorbeeld om snel water aan de kook te brengen). Om de functie in te schakelen, op de toets “+” drukken tot “P” op het display verschijnt. Nadat de boosterfunctie 10 minuten gebruikt is, stelt het apparaat de zone automatisch in op niveau 9. Demo-modus Deze kookplaat is voorzien van een demomodus waarmee u het bedieningspaneel kunt gebruiken zonder de bijbehorende kookzones in te schakelen. De procedure voor het in- en uitschakelen moet binnen 60 seconden, nadat het apparaat is aangesloten op de elektriciteitstoevoer van uw huis, uitgevoerd worden. Om de demo-modus in te schakelen, de keuzetoetsen van de twee buitenste kookzones gedurende minstens 5 seconden tegelijkertijd ingedrukt houden: Op het middelste display verschijnt “dE”. Nu kunt u de functies van het NEDERLANDS bedieningspaneel bestuderen. De functies Vergrendelen en Ontgrendelen zijn ook in de Demo-modus actief. Om de Demo-modus uit te schakelen, de procedure herhalen, vergeet niet eerst de stekker uit het stopcontact te trekken en er vervolgens weer in te steken en voer de procedure binnen 60 seconden na de aansluiting uit. In-/uitschakeling geluidssignaal Nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld, houdt u de “+”-knop en de keuzeknop uiterst rechts (“vergrendeling bedieningspaneel”) minstens 3 seconden ingedrukt. Uitschakeling van de kookzones Selecteer de kookzone die u uit wilt schakelen. Druk op de bijbehorende toets (er gaat een lichtpuntje branden rechtsonder op de indicatie van het vermogensniveau). Druk op de toets "-" tot het niveau “0” is. Om meteen uit te schakelen, de zonekeuzetoets gedurende 3 seconden indrukken. De kookzone wordt uitgeschakeld en de restwarmte-indicator "H" verschijnt. Blokkeren van het bedieningspaneel Deze functie blokkeert de bedieningstoetsen van de kookplaat om te voorkomen dat de plaat per ongeluk wordt ingeschakeld. Om de functie voor blokkering van het bedieningspaneel te activeren, de kookplaat inschakelen en de toets (of de Automatische functie/toets Eco Booster, indien aanwezig) gedurende drie seconden ingedrukt houden. Een geluidssignaal en een lampje boven het symbool met het slotje geven aan dat de functie geactiveerd is. Het bedieningspaneel is geblokkeerd behalve voor wat betreft de functie uitschakelen. Om de blokkering van de bedieningen op te heffen, de activeringsprocedure herhalen. Het lichtpuntje gaat uit en de kookplaat is weer actief. De aanwezigheid van water, vloeistof die overgekookt is uit de pannen of voorwerpen die 43 op de toets onder het symbool worden gezet, kunnen ertoe leiden dat de blokkering van het bedieningspaneel onbedoeld geactiveerd of gedeactiveerd wordt. Timer De timer is een tijdschakelaar die de mogelijkheid biedt om voor alle kookzones een bereidingsduur in te stellen van maximaal 99 minuten (1 uur en 39 minuten). Selecteer de kookzone waarvoor u de timer wilt instellen (rechts onder de indicator van het vermogensniveau op het display verschijnt een lichtpuntje), druk op de toets met het kloksymbool en stel vervolgens de gewenste tijd in met de toetsen "+" en "-" van de timerfunctie (zie afbeelding). Na enkele seconden, begint de timer af te tellen (een lichtpuntje is zichtbaar naast de zone waarvoor de timer is ingeschakeld). Wanneer de ingestelde tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld. Om de timer te deactiveren, drukt u op de toets "-" tot op het display "0:0" verschijnt of houdt u de toets met het kloksymbool gedurende minstens 3 seconden ingedrukt. Om de timer voor een andere zone in te stellen, bovenstaande stappen herhalen. Op het display van de timer wordt altijd de timer voor de gekozen zone weergegeven of de kortste tijdsduur. Om de timer te veranderen of uit te schakelen, de zonekeuzetoets voor de betreffende timer indrukken. Waarschuwingen van het bedieningspaneel Restwarmte-indicator De kookplaat heeft voor iedere kookzone een restwarmte-indicator. Deze indicator signaleert welke kookzones nog warm zijn. Als op het display H wordt weergegeven, is de NEDERLANDS kookzone nog warm. Als deze signalering voor de zone wordt gegeven is het bijvoorbeeld mogelijk een gerecht warm te houden of boter te laten smelten Wanneer de kookzone afkoelt, gaat het display uit. Indicator 'verkeerde pan of geen pan'. Als de pan niet geschikt is voor uw inductiekookplaat, verkeerd geplaatst is of niet de juiste afmeting heeft, verschijnt de indicatie "geen pan" op het display (zie afbeelding). Als er binnen 60 seconden geen pan gedetecteerd wordt, gaat de kookplaat uit. 44 Aanbevolen doorsnedes van pannenbodems Ø zone Ø pan 210 mm 150 - 210 mm 180 mm 120 - 180 mm 145 mm 100 - 145 mm NEDERLANDS 45 Onderhoud en reiniging Wij adviseren de kookplaat na ieder gebruik schoon te maken om te voorkomen dat het oppervlak beschadigd raakt en dat zich aangekoekt vuil ophoopt, dat later moeilijk te verwijderen is. Controleer voordat u gaat schoonmaken of de kookzones uitgeschakeld zijn en dat de restwarmte-indicator (“H”) niet wordt weergegeven. Gebruik geen stoomreiniger! Controleer regelmatig of er geen stof onder het apparaat, naast de koelventilatie-ingang of de uitlaatopeningen zit. Stof kan het ventilatie- en koelsysteem van de elektronische module belemmeren en de efficiëntie van de kookplaat doen afnemen Om de plaat schoon te maken adviseren wij het volgende: 1. gebruik een zachte, schone doek, absorberend keukenpapier of specifieke producten voor het reinigen van glaskeramische kookplaten. Gebruik geen schuursponsjes en/of metalen pannensponsjes. 2. Verwijder voedselresten voordat deze hard worden. Suiker of levensmiddelen met een hoog suikergehalte beschadigen het glaskeramische oppervlak en moeten onmiddellijk worden verwijderd met een schraper voor glas. Voorzichtig! De schraper voor glas heeft een scherp blad en moet voorzichtig gehanteerd worden. 3. Verwijder eventueel aangekoekt vuil met een schraper of met specifieke producten. 4. Zout, suiker en zand kunnen krassen op de glaskeramische kookplaat veroorzaken: neem deze gemorste stoffen onmiddellijk op van de kookplaat. Wat moet u doen als ... Foutcode Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De kookplaat wordt uitgeschakeld en geeft na 30 seconden iedere 4 seconden een geluidssignaal Er wordt onafgebroken op het bedieningspaneel gedrukt Water of keukengerei op het bedieningspaneel Maak het bedieningspaneel schoon C81, C82 Het bedieningspaneel wordt uitgeschakeld door te hoge temperaturen. De interne temperatuur van de elektronische delen is te hoog Wacht tot de kookplaat is afgekoeld voordat u hem weer gebruikt F42 of F43 De aansluitspanning is niet goed De sensor detecteert een verschil tussen de spanning van het apparaat en de spanning van de netvoeding Koppel de kookplaat los van het elektriciteitsnet en controleer de aansluiting F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60, Bel de Klantenservice en geef de foutcode door NEDERLANDS Voordat u de Klantenservice belt: 1. Controleer: "Storingen opsporen" om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen 2. Schakel de kookplaat uit en weer aan, om te controleren of het probleem verdwenen is. 3. Als de storing aanhoudt, bel dan de Klantenservice. Geef de volgende informatie • type storing, • model kookplaat; • servicenummer (d.w.z. het nummer na het woord SERVICE op het typeplaatje onder de kookplaat en op het garantiebewijs); 46 • uw volledige adres; • uw telefoonnummer. Wanneer er reparatie(s) nodig zijn, neem dan contact op met een erkende Klantenservice, zoals aangegeven staat in de garantie. In het onwaarschijnlijke geval dat een reparatie wordt uitgevoerd door een niet-geautoriseerde technicus, moet u altijd vragen om certificering van de uitgevoerde werkzaamheden en aandringen op het gebruik van originele reserveonderdelen. Het niet naleven van deze instructies kan nadelige gevolgen hebben voor de veiligheid en de kwaliteit van het apparaat. Technische gegevens Afmetingen Breedte (mm) 580 Hoogte (mm) 56 Diepte (mm) 510 Spanning (V) Zie Installatie en elektrische aansluiting De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat. NEDERLANDS 47 Installatie en elektrische aansluiting WAARSCHUWING. Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet. - Het apparaat moet geïnstalleerd worden door een gekwalificeerd technicus die volledig op de hoogte is van de geldende veiligheids- en installatievoorschriften. - De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren of schade aan voorwerpen die het gevolg is van het niet naleven van de voorschriften uit dit hoofdstuk. - Het netsnoer moet lang genoeg zijn om de kookplaat te kunnen verwijderen uit het werkblad. - Verzeker u ervan dat de spanning die vermeld is op het typeplaatje op de bodem van het apparaat overeenkomt met de netspanning in de woning waar het apparaat geïnstalleerd zal worden. - Gebruik geen verlengsnoeren. Aansluiting op het klemmenblok Gebruik voor de elektrische aansluiting een kabel van het type H05RR-F zoals aangegeven is in onderstaande tabel. Geleiders Aantal x afmeting 230 V ~ + 3 x 4 mm2 230-240 V ~ + 3 x 4 mm2 (alleen Australië) 230 V 3 ~ + 4 X 1.5 mm2 400 V 3N ~ + 5 X 1.5 mm 400 V 2N ~ + 4 X 1.5 mm2 Voorbeeld van een brug die aanwezig (links) of afwezig is (rechts) tussen N1 en N2 (controleer de bruggen L1-L2 en N1-N2 in het bedradingsschema) Sluit de geel/groene aardleiding aan op de klem . met het symbool Bovengenoemde leiding moet langer zijn dan de andere. 1. Verwijder het deksel van het klemmenblok (A) door de schroef los te draaien en steek het deksel in het scharnier (B) van het klemmenblok. 2. Steek het netsnoer daarna in de kabelklem en sluit de draden op het klemmenblok aan volgens het aansluitschema naast het klemmenblok. 3. Bevestig het netsnoer door middel van de kabelklem. 4. Sluit het deksel (C) en schroef het vast op het klemmenblok met de verwijderde schroef punt (1). A B C 2 Belangrijk: - Laat de metalen bruggen tussen de schroeven L1-L2 en N1-N2 van het klemmenblok zitten of verwijder ze, volgens het bedradingsschema (zie de afbeelding) - Zorg ervoor dat u alle zes de schroeven van het klemmenblok aandraait na aansluiting van de kabel. Bij elke aansluiting op de netvoeding voert de kookplaat gedurende enkele seconden een automatische controle uit. Zie de instructies op het netsnoer als de kookplaat al van een netsnoer voorzien is. Breng de aansluiting op het net tot stand via een meerpolige schakelaar met een afstand tussen de contacten van minimaal 3 mm Verwerking van de verpakking De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). De verschillende onderdelen van de verpakking mogen niet terechtkomen in het milieu, maar moeten als afval verwerkt worden volgens de plaatselijke voorschriften. Verwerking van het apparaat Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste wijze als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen. Het symbool op het product of op de begeleidende documentatie bij het product geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden, maar naar een speciaal verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten moet worden gebracht. 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230-240 V ~ (alleen 400 V 2N ~ 230 V 3 ~ 400 V 2N ~ (alleen NL) Australië) de spanning tussen (alleen België) de spanning tussen 230 V ~ fase en neutraal is fase en neutraal is (alleen Groot-Brittannië) 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Milieu 230 V ~ 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 400 V 3N ~ de spanning tussen fase en neutraal is 230 V 48 230 V 230 V 230 V NEDERLANDS Energiebesparing Om de beste resultaten te verkrijgen adviseren wij het volgende: -- Gebruik potten en pannen met een doorsnede die gelijk is aan die van de kookzone. -- Gebruik alleen pannen met een platte bodem. -- Houd tijdens het koken zo veel mogelijk de deksel op de pan. -- Zet de pan altijd in het midden van de op de kookplaat getekende kookzone. Verklaring van overeenstemming -- Dit apparaat is bedoeld om in contact te komen met levensmiddelen en voldoet aan het reglement ( ) n.1935/2004 en is ontworpen, gefabriceerd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de "Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/ EG (die de richtlijn 73/2 3/EG en latere amendementen vervangt), beveiligingsvereisten van de Richtlijn "Elektromagnetische compatibiliteit" 2004/108/EC. NEDERLANDS 49 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 50 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA erkende Klantenservice: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 51 52 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Teléfono: Tarifa: Horario: 8.00 - 20.00 FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA 9.00 - 21.00 9.00 - 17.00 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefoon: Tarief: Openingstijd: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Lokaal tarief € 0,10 p/min Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00 NEDERLAND 23500112 Lokal takst Mandag - fredag 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND РОССИЯ Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: MAGYARORSZÁG Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA NORGE Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SUOMI SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours: 8.00 - 20.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

IKEA HB I8 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

in andere talen