IKEA AVENTYRLIG Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de IKEA AVENTYRLIG Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Inhoudsopgave
Veiligheidsinformatie 59
Veiligheidsvoorschriften 60
Beschrijving van het product 63
Dagelijks gebruik 65
Aanwijzingen en tips 68
Onderhoud en reiniging 68
Probleemoplossing 69
Montage 71
Technische informatie 73
IKEA GARANTIE 73
Wijzigingen voorbehouden.
Veiligheidsinformatie
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en
gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk
voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig
gebruik.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het
apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat
als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet.
Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging,
raden wij aan dit te activeren.
Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt of onder
permanent toezicht.
NEDERLANDS
59
Algemene veiligheid
Het apparaat en de toegankelijke onderdelen ervan worden
heet tijdens gebruik. De verwarmingselementen niet
aanraken.
Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart
afstandbedieningssysteem.
Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan
gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.
Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in
plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z.
met een deksel of blusdeken.
Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels
mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze
heet kunnen worden.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te
maken.
Schakel het kookplaatelement uit na elk gebruik met de
bedieningstoetsen. Vertrouw niet op de pandetector.
Als de glaskeramische / glazen oppervlakte gebarsten is,
schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische
schokken te voorkomen.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een
erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze
vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen.
Veiligheidsvoorschriften
Installatie
WAARSCHUWING! Alleen een
erkende installatietechnicus mag
het apparaat installeren.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
Volg de installatie-instructies op die zijn
meegeleverd met het apparaat.
Houd de minimumafstand naar andere
apparaten en units in acht.
Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
NEDERLANDS 60
Dicht de oppervlakken af met kit om te
voorkomen dat ze gaan opzetten door
vocht.
Bescherm de bodem van het apparaat
tegen stoom en vocht.
Installeer het apparaat niet naast een
deur of onder een raam. Dit voorkomt
dat heet kookgerei van het apparaat
valt als de deur of het raam wordt
geopend.
Als het apparaat geïnstalleerd is boven
lades zorg er dan voor dat de ruimte
tussen de onderkant van het apparaat
en de bovenste lade voldoende is voor
luchtcirculatie.
De onderkant van het apparaat kan
heet worden. Wij raden aan om een
onbrandbaar scheidingspaneel te
plaatsen onder het apparaat om te
voorkomen dat de onderkant kan
worden aangeraakt.
Zorg ervoor dat er een ventilatieruimte
van 2 mm vrij is tussen het werkblad en
de voorkant van de onderste unit. De
garantie dekt geen schade veroorzaakt
door het gebrek aan een adequate
ventilatieruimte.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet
WAARSCHUWING! Gevaar voor
brand en elektrische schokken.
Alle elektrische aansluitingen moeten
door een gediplomeerd elektromonteur
worden gemaakt.
Dit apparaat moet worden aangesloten
op een geaard stopcontact.
Verzeker u ervan dat de stekker uit het
stopcontact is getrokken, voordat u
welke werkzaamheden dan ook uitvoert.
Controleer of de elektrische informatie
op het typeplaatje overeenkomt met de
stroomvoorziening. Zo niet, neem dan
contact op met een elektromonteur.
Zorg ervoor dat het apparaat correct is
geïnstalleerd. Losse en onjuiste
stroomkabels of stekkers (indien van
toepassing) kunnen ervoor zorgen dat
de contactklem te heet wordt.
Gebruik de juiste stroomkabel.
Voorkom dat de stroomkabels verstrikt
raken.
Zorg ervoor dat er een
schokbescherming wordt geïnstalleerd.
Gebruik het klem om spanning op het
snoer te voorkomen.
Zorg ervoor dat de stroomkabel of
stekker (indien van toepassing) het hete
apparaat of heet kookgerei niet
aanraakt als u het apparaat op de
nabijgelegen contactdozen aansluit
Gebruik geen meerwegstekkers en
verlengsnoeren.
Zorg dat u de hoofdstekker (indien van
toepassing) of kabel niet beschadigt.
Neem contact op met de service-
afdeling of een elektromonteur om een
beschadigde hoofdkabel te vervangen.
De schokbescherming van delen onder
stroom en geïsoleerde delen moet op
zo'n manier worden bevestigd dat het
niet zonder gereedschap kan worden
verplaatst.
Steek de stekker pas in het stopcontact
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor
dat het netsnoer na installatie
bereikbaar is.
Sluit de stroomstekker niet aan op een
losse stroomaansluiting.
Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd aan
de stekker.
Gebruik alleen de juiste isolatie-
apparaten: stroomonderbrekers,
zekeringen (schroefzekeringen moeten
uit de houder worden verwijderd),
aardlekschakelaars en contactgevers.
De elektrische installatie moet een
isolatieapparaat bevatten waardoor het
apparaat volledig van het lichtnet
afgesloten kan worden. Het
isolatieapparaat moet een
contactopening hebben met een
minimale breedte van 3 mm.
NEDERLANDS
61
Gebruik
WAARSCHUWING! Gevaar op
letsel, brandwonden of
elektrische schokken.
Verwijder voor gebruik (indien van
toepassing) de verpakking, labels en
beschermfolie.
Gebruik dit apparaat in een
huishoudelijke omgeving.
De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
niet geblokkeerd zijn.
Laat het apparaat tijdens het gebruik
niet onbeheerd achter.
Zet de kookzone op "uit" na elk gebruik.
Vertrouw niet alleen op de pandetector.
Leg geen bestek of pannendeksels op de
kookzones. Deze kunnen heet worden.
Bedien het apparaat niet met natte
handen of als het contact maakt met
water.
Het apparaat mag niet worden gebruikt
als werkblad of aanrecht.
Sluit het apparaat direct af van de
stroomtoevoer als het oppervlak van het
apparaat gebroken is. Dit om elektrische
schokken te voorkomen.
Gebruikers met een pacemaker moeten
een afstand van minimaal 30 cm
bewaren van de inductiekookzones als
het apparaat in werking is.
Als u eten in de hete olie doet, kan het
spatten.
WAARSCHUWING! Risico op
brand en explosie
Verhitte vetten en olie kunnen
ontvlambare damp afgeven. Houd
vlammen of verwarmde voorwerpen uit
de buurt van vet en olie als u er mee
kookt.
De dampen die hete olie afgeeft kunnen
spontane ontbranding veroorzaken.
Gebruikte olie die voedselresten bevat
kan brand veroorzaken bij een lagere
temperatuur dan olie die voor de eerste
keer wordt gebruikt.
Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare
producten in, bij of op het apparaat.
WAARSCHUWING! Risico op
schade aan het apparaat.
Zet geen heet kookgerei op het
bedieningspaneel.
Laat kookgerei niet droogkoken.
Laat geen voorwerpen of kookgerei op
het apparaat vallen. Het oppervlak kan
beschadigen.
Activeer de kookzones niet met lege
pannen of zonder pannen erop.
Geen aluminiumfolie op het apparaat
leggen.
Pannen van gietijzer, aluminium of met
beschadigde bodems kunnen krassen
veroorzaken in het glas / glaskeramiek.
Til deze voorwerpen altijd op als u ze
moet verplaatsen op het kookoppervlak.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd om
mee te koken. Het mag niet worden
gebruikt voor andere doeleinden, zoals
het verwarmen van een kamer.
Onderhoud en reiniging
Reinig het apparaat regelmatig om te
voorkomen dat het materiaal van het
oppervlak achteruitgaat.
Schakel het apparaat uit en laat het
afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Trek voor onderhoudswerkzaamheden
de stekker uit het stopcontact.
Gebruik geen waterstralen of stoom om
het apparaat te reinigen.
Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik
geen schuurmiddelen, schuursponsjes,
oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
NEDERLANDS
62
Verwijdering
WAARSCHUWING! Gevaar voor
letsel of verstikking.
Neem contact met uw plaatselijke
overheid voor informatie m.b.t. correcte
afvalverwerking van het apparaat.
Haal de stekker uit het stopcontact.
Snij het netsnoer van het apparaat af en
gooi dit weg.
Beschrijving van het product
Indeling kookplaat
1 2 3
4
1
Enkele kookzone (210 mm) 2300 W, met
booster 3200 W
2
Enkele kookzone (210 mm) 2300 W, met
booster 3200 W
3
Enkele kookzone (210 mm) 2300 W, met
booster 3200 W
4
Bedieningspaneel
NEDERLANDS 63
Indeling Bedieningspaneel
1 2 3 84 5 6 7
91011
1
Om de kookplaat in of uit te
schakelen.
2
Om de Toetsblokkering of
Kinderbeveiliging in of uit te schakelen.
3
Het activeren van de functie STOP
+GO.
4
Timerindicatie van de kookzones.
5
Timerdisplay: 00 - 99 minuten.
6
De bedieningsbalk.
7
Om de booster te activeren (op het
display verschijnt een
).
8
Het in- en uitschakelen van de
Bridge-functie.
9
Een kookstanddisplay: , - .
10
Bedieningsstrip om de kookstanden te
selecteren.
11
/ Om de timer te verhogen of te
verlagen.
Druktiptoetsen en displays
U bedient de kookplaat door het aanraken
van de tiptoetsen. Displays en
geluidssignalen (korte piepgeluiden)
bevestigen de keuze van een functie.
Kookstanddisplay Omschrijving
Kookzone is uitge-
schakeld.
Kookstanddisplay Omschrijving
-
Kookstand is inges-
teld.
Er is een storing op-
getreden.
Kookzone is nog
warm.
De Kinderbeveilig-
ing of Toetsblokker-
ing is aan.
Het kookgerei is
niet geschikt of te
klein, of er is geen
kookgerei op de
kookzone geplaatst.
De automatische
uitschakeling is ac-
tief.
STOP+GO is aan.
NEDERLANDS 64
Restwarmte-indicatie
WAARSCHUWING!
Verbrandingsgevaar door
restwarmte! Nadat u het
apparaat heeft uitgeschakeld,
duurt het even voordat de
kookzones zijn afgekoeld. Kijk
naar de restwarmte-indicator .
Gebruik de restwarmte voor het smelten en
warmhouden van gerechten.
Dagelijks gebruik
In- en uitschakelen
Druk 2 seconden op om het apparaat in
of uit te schakelen.
De kookstand afstellen
Raak de bedieningsstrip aan bij de
gewenste kookstand. Corrigeer naar links of
rechts, indien nodig. Laat niet los voordat
de gewenste kookstand is bereikt.
Bridge-functie
De functie verbindt twee kookzones en
werken dan samen als één kookzone. Stel
eerst de warmte-instelling in voor één van
de kookzones.
Voor inschakelen van de functie
aanraken. Raak één van de
bedieningssensors aan om de warmte-
instelling in te stellen of te wijzigen.
Voor het uitschakelen van de functie raakt u
aan. De kookzones werken
onafhankelijk.
De boosterfunctie gebruiken
De boosterfunctie maakt extra vermogen
beschikbaar voor de inductiekookzones.
Raak aan om de functie in te schakelen
en een gaat aan op de display. Na
maximaal 10 minuten schakelen de
inductiekookzones automatisch terug naar
het kookniveau .
Vermogensbeheer
Het vermogensbeheer verdeelt het
maximaal beschikbare vermogen tussen
twee kookzones die als een paar
samenwerken (zie afbeelding). De
Vermogensfunctie kan ertoe leiden dat het
maximaal beschikbare vermogen voor een
paar wordt overschreden. In dit geval zal
de tweede kookzone automatisch naar een
lager vermogensniveau verminderd
worden. De display voor de gereduceerde
kookzone wisselt tussen het geselecteerde
en maximale beschikbare vermogen.
NEDERLANDS 65
De timer gebruiken
Raak herhaaldelijk aan totdat het
controlelampje van de gewenste kookzone
aan gaat. Bijvoorbeeld voor de
voorste linkerkookplaat.
Raak de toetsen of van de Timer aan
om de tijd in te stellen tussen 00 en 99
minuten. Als het controlelampje minder snel
knippert, telt de tijd af. Stel de kookstanden
in.
Als de kookstand is ingesteld en de tijd is
verstreken, klinkt er een geluidssignaal,
knippert 00 en wordt de kookzone
uitgeschakeld. Als de kookzone niet in
gebruik is en de ingestelde tijd is
verstreken, klinkt een geluidssignaal en
begint 00 te knipperen.
Selecteer
voor een kookzone om de
functie uit te schakelen. Het controlelampje
van de geselecteerde kookzone knippert nu
sneller. Raak de toets aan en de
overgebleven tijd telt terug naar 00. Het
controlelampje dooft.
STOP+GO
De functie stelt alle kookzones in voor de
laagste kookstand
. Als de functie loopt,
kunt u de warmte-instelling niet wijzigen.
De functie stopt de timerfunctie niet.
Voor het inschakelen van deze functie
raakt u
aan. Het symbool gaat
branden.
Voor het uitschakelen van deze functie
raakt u aan. De kookstand die u
eerder hebt ingesteld, wordt
weergegeven.
Toetsblokkering
U kunt het bedieningspaneel vergrendelen
als de kookzones in werking zijn, maar niet
. Hiermee wordt voorkomen dat de
kookstand per ongeluk wordt veranderd.
Stel eerst de kookstand in.
Raak om deze functie te starten
aan. Het
symbool verschijnt gedurende vier
seconden. De timer blijft aan.
Raak om deze functie te stoppen aan. De
kookstand die u eerder hebt ingesteld,
wordt weergegeven.
Als u het apparaat stopt, stopt deze functie
ook.
De kinderbeveiliging
Deze functie voorkomt dat het apparaat
onbedoeld wordt gebruikt.
De kinderbeveiliging inschakelen
Schakel het apparaat in met . Stel
geen kookstand in.
Raak 4 seconden aan. Het symbool
gaat branden.
Schakel het apparaat uit met
.
De kinderbeveiliging uitschakelen
Schakel het apparaat in met
. Stel
geen kookstand in. Raak 4 seconden
aan. Het symbool
gaat branden.
Schakel het apparaat uit met .
De kinderbeveiliging gedurende een
kooksessie onderdrukken
Schakel het apparaat in met
. Het
symbool
gaat branden.
NEDERLANDS
66
Raak 4 seconden aan. Stel de
kookstand in binnen 10 seconden. U
kunt het apparaat bedienen.
Als u het apparaat uitschakelt met ,
treedt de kinderbeveiliging weer in
werking.
Automatische uitschakeling
De functie schakelt de kookplaat
automatisch uit als:
alle kookzones zijn uitgeschakeld.
u de kookstand niet instelt nadat u het
toestel heeft ingeschakeld.
u een sensorveld met een voorwerp
bedekt (een pan, een theedoek, enz.)
gedurende langer dan ongeveer 10
seconden.
u een kookzone niet uitschakelt na een
bepaalde tijd of u de kookstand niet
aanpast, of als er oververhitting
plaatsvindt (bijv. als een pan droog
kookt). Het symbool gaat branden.
Voor gebruik moet u de kookzone
instellen op
.
Temperatuurinstel-
ling
Automatische uit-
schakeling na
-
6 uur
-
5 uur
4 uur
Temperatuurinstel-
ling
Automatische uit-
schakeling na
-
1,5 uur
Als kookgerei wordt gebruikt dat
niet geschikt is, licht op in het
display en schakelt de indicatie
voor de kookzone zichzelf na 2
minuten uit.
OffSound Control (In- en uitschakelen van
de geluiden)
Uitschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit.
Raak 3 seconden aan. De displays gaan
aan en uit. Raak
3 seconden aan.
gaat aan, het geluid is aan. Raak aan,
gaat aan, het geluid is uit.
Als deze functie is ingeschakeld, kunt u
alleen de geluiden horen als:
U aanraakt
U iets op het bedieningspaneel plaatst.
Inschakelen van de geluiden
Schakel het apparaat uit.
Raak 3 seconden aan. De displays gaan
aan en uit. Raak
3 seconden aan.
gaat aan, omdat het geluid uit staat. Raak
aan, gaat aan. Het geluid is aan.
NEDERLANDS
67
Aanwijzingen en tips
Geluid tijdens gebruik
Wanneer een kookzone wordt
ingeschakeld, kan deze kort een
brommend geluid geven. Dit is
kenmerkend voor alle
glaskeramische kookplaten en
beïnvloedt de werking of
levensduur van het apparaat
niet.
Kookgerei voor inductiekookzones
Gebruik de inductiekookzones
met geschikt kookgerei.
Materiaal van het kookgerei
correct: gietijzer, staal, geëmailleerd
staal, roestvrij staal, meerlaagse bodem
(aangemerkt als geschikt voor inductie
door de fabrikant).
niet correct: aluminium, koper, messing,
glas, keramiek, porselein.
Een pan is geschikt voor een
inductiekookplaat als…
... een beetje water op een zone met de
hoogste kookstand binnen korte tijd
wordt verwarmd.
... een magneet vast blijft zitten aan de
bodem van het kookgerei.
De bodem van het kookgerei
moet zo dik en vlak mogelijk zijn.
Omvang kookgerei
Inductiekookzones passen zich tot op
zekere hoogte automatisch aan de grootte
van de bodem van het kookgerei aan.
Maar het kookgerei moet een minimale
diameter hebben, afhankelijk van de
grootte van de kookzone.
Kookzone Minimale diameter
van onderkant
kookgerei [mm]
Rechterkookzone 125
Middelste kookzone 125
Linkerkookzone 125
Energie besparen
Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af
met een deksel
Plaats het kookgerei op de kookzone
voordat u deze inschakelt.
De bodem dient zo dik en vlak mogelijk
te zijn
Onderhoud en reiniging
Algemene informatie
WAARSCHUWING! Schakel het
apparaat uit en laat het afkoelen
voordat u het schoonmaakt.
WAARSCHUWING! Het reinigen
van het apparaat met een
stoom- of hogedrukreiniger is om
veiligheidsredenen niet
toegestaan
NEDERLANDS 68
WAARSCHUWING! Scherpe
voorwerpen en schurende
reinigingsmiddelen beschadigen
het apparaat. Reinig het
apparaat en verwijder de resten
na elk gebruik met water en
afwasmiddel. Verwijder ook de
resten van reinigingsmiddelen!
Krassen of donkere vlekken in
het glaskeramiek kunnen niet
meer worden verwijderd, maar
hebben geen invloed op de
werking van het apparaat.
Verwijdering van etensresten en
hardnekkig vuil
1. Voedsel dat suiker, plastic of
aluminiumfolie bevat moet onmiddellijk
worden verwijderd. U kunt het beste
een schraper gebruiken voor het
schoonmaken van het glazen oppervlak
(niet meegeleverd). Plaats de schraper
schuin op het glazen keramische plaat
en verwijder resten door het blad over
het oppervlak te schuiven. Neem het
apparaat af met een vochtige doek en
een beetje afwasmiddel. Wrijf het
apparaat ten slotte droog met een
schone doek.
2. Kalk- en waterkringen, vetspatten en
metaalachtig glanzende verkleuringen
moeten als het apparaat is afgekoeld
worden verwijderd met een
schoonmaakmiddel voor glaskeramiek
of roestvrij staal.
Probleemoplossing
WAARSCHUWING! Raadpleeg
de hoofdstukken Veiligheid.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing
Het apparaat kan niet wor-
den ingeschakeld of werkt
niet.
Het apparaat is niet aan-
gesloten op een stopcontact
of is niet goed geïnstalleerd.
Controleer of het apparaat
goed is aangesloten op het
stopcontact (zie aansluitdia-
gram).
Na het inschakelen van de
kookplaat zijn meer dan 10
seconden verstreken.
Zet het apparaat opnieuw
aan.
De Kinderbeveiliging of
Toetsblokkering is aan .
Schakel de kinderbeveiliging
uit (zie hoofdstuk 'Kinderbe-
veiliging' of 'Vergrendeling').
Er zijn meerdere tiptoetsen
tegelijk aangeraakt
Raak slechts één tiptoets te-
gelijk aan.
NEDERLANDS 69
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing
Geluidssignaal klinkt, appa-
raat schakelt uit.
Een of meer tiptoetsen zijn
langer dan 10 seconden be-
dekt geweest.
Maak tiptoets vrij.
Display schakelt tussen twee
kookstanden.
Vermogensbeheer verlaagt
het vermogen van deze
kookzone.
Zie het hoofdstuk "Vermo-
gensbeheer".
De restwarmte-indicator
geeft niets aan.
De kookzone is slechts kort
gebruikt en is daarom nog
niet heet.
Als de kookzone heet moet
zijn, neem dan contact op
met de klantenservice.
Er klinkt geen signaal wan-
neer u de tiptoetsen van het
bedieningspaneel aanraakt.
De signalen zijn uitgescha-
keld.
Schakel de signalen in.
Raadpleeg OffSound Con-
trol .
gaat aan op de kook-
standdisplay.
Ongeschikt kookgerei. Gebruik geschikt kookgerei.
Geen kookgerei op de kook-
zone.
Plaats pan op de kookzone.
De diameter aan de bodem
van het kookgerei is te klein
voor de kookzone.
Gebruik een kleinere kook-
zone.
Het symbool en een cijfer
verschijnen op de kook-
standdisplay.
Elektronische fout. Ontkoppel het apparaat
een paar minuten van de
stroomtoevoer. Draai de ze-
keringen los in de zekerin-
genkast. Als na inschakelen
weer gaat branden,
neem dan contact op met de
klantenservice.
NEDERLANDS 70
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing
gaat aan op de kook-
standdisplay.
De oververhittingsbeveilig-
ing voor de kookzone is in
werking getreden.
Schakel het apparaat uit.
Verwijder het hete kookger-
ei. Schakel na ongeveer 30
seconden de kookzone op-
nieuw in. zou moeten
verdwijnen, restwarmte-indi-
catie kan blijven staan. Laat
het kookgerei afkoelen en
controleer het aan de hand
van het hoofdstuk "Kookger-
ei voor de inductiekook-
zone".
Als er een storing optreedt, probeer dan
eerst zelf een oplossing voor het probleem
te vinden. Als u het probleem zelf niet kunt
oplossen, neem dan contact op met uw
leverancier of met de klantenservice.
Als u het apparaat verkeerd
heeft gebruikt, of als de
installatie niet is uitgevoerd door
een erkende monteur, dan is het
bezoek van de
Klantenservicemonteur of van uw
leverancier mogelijk niet gratis,
zelfs niet in de garantieperiode
Montage
Algemene informatie
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor
letsel aan personen of huisdieren of schade
aan eigendom veroorzaakt door het niet
opvolgen van de volgende vereisten.
Let op! Raadpleeg de montage-
instructies voor de installatie.
WAARSCHUWING! De wetten,
voorschriften, richtlijnen en
normen die van kracht zijn in het
land waar het apparaat wordt
gebruikt dienen in acht genomen
te worden
(veiligheidsvoorschriften, correcte
recycling overeenkomstig de
voorschriften, enz.).
WAARSCHUWING! Dit
apparaat moet zijn geaard!
WAARSCHUWING! Risico op
letsel door elektrische stroom.
De netaansluiting staat onder stroom.
NEDERLANDS 71
Schakel de stroomtoevoer naar de
netaansluiting uit.
Loszittende en onvakkundig
aangebrachte stekkerverbindingen
kunnen oververhitting van de aansluiting
veroorzaken
Klemaansluitingen vakkundig uitvoeren.
Zorg ervoor dat het snoer niet wordt
belast door trekken
Volg het aansluitingsschema (dit bevindt
zich aan de onderkant van de behuizing
van het kooktoestel).
Belangrijk!
U moet de minimale afstanden ten
opzichte van andere apparaten en
keukenkastjes of andere eenheden in
acht nemen in overeenstemming met de
Montage-instructies.
Als er geen oven onder het kooktoestel
is, plaats dan een scheidingspaneel op
een minimale afstand van 20 mm van de
onderkant van het kooktoestel.
Gebruik geen siliconen afdichtmiddel
tussen het apparaat en het werkblad.
Installeer het apparaat niet naast
deuren en onder ramen; warm kookgerei
kan van de kookringen worden gestoten
als deuren en ramen worden geopend.
Dit apparaat mag alleen geïnstalleerd,
aangesloten en gerepareerd worden
door een erkende servicemonteur.
Gebruik alleen originele onderdelen.
Aansluiting op het elektriciteitsnet
Controleer vóór de aansluiting of het
nominale voltage op het typeplaatje van
het apparaat overeenkomt met het
beschikbare toevoervoltage. Controleer
ook het vermogen van het apparaat en
zorg ervoor dat de bedrading de juiste
lengte heeft voor het vermogen (zie
hoofdstuk Technische gegevens). Het
typeplaatje bevindt zich aan de
onderste behuizing van het kooktoestel.
Het apparaat wordt geleverd zonder
aansluitsnoer. Koop het juiste snoer bij
de gespecialiseerde dealer. In het geval
van een eenfase- of tweefase-
aansluiting, moet het geschikte netsnoer
van het type H05BB-F/H05V2V2-F
Tmax 90°C (of hoger) worden gebruikt
Het apparaat werkt perfect op een
elektrisch netwerk van 230 V, 220 V~ of
240 V~ 50 Hz wisselstroom.
U dient middelen te hebben voor het
loshalen van de draad, dat in de
bevestigde draad aanwezig is. Laat het
toestel aansluiten op het hoofdnet door
middel van een stekker waarmee het
toestel van het hoofdnet gehaald kan
worden met alle polen. De stekker moet
een contactopeningbreedte bevatten
van ten minste 3 mm, bijv. een uitsnede
voor een automatische
leidingbescherming, aardlekschakelaars
of zekering.
Laat de aansluiting en de
aansluitingverbindingen uitvoeren zoals
op het aansluitschema (dit bevindt zich
aan de onderkant van het kooktoestel).
Het geaarde snoer wordt aangesloten
aan een pool met het symbool en moet
langer zijn dat de draden die de
elektrische stroom dragen. Maak de
aansluitklemmen goed vast! Bevestig ten
slotte de aansluitingskabel aan de
hoofdkabel vast en sluit deze door stevig
aan te drukken (klikt op zijn plaats).
WAARSCHUWING! Zodra alles
is aangesloten aan het hoofdnet,
controleert u of alle kookzones
klaar voor gebruik zijn door de
instellingen kort op maximaal te
zetten.
NEDERLANDS 72
Technische informatie
Typeplaatje
202.228.25
Made in Germany
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
DGT
230 V
Model ÄVENTYRLIG Typ 58 GCD E2 AU 6,9kW
PNC 949 594 316 02 S NO ............... 220V-240V AC 50-60 Hz
6,9kW Induction
De tekening hierboven stelt het typeplaatje
van het apparaat voor (zonder
serienummer, dat is dynamisch tijdens het
productieproces gegenereerd) en het
typeplaatje bevindt zich onder de
oppervlakte van de behuizing
Geachte klant, plak hier de sticker die u in
het plastic zakje in de verpakking van het
kooktoestel heeft gevonden. Hierdoor
kunnen wij u sneller helpen, door vast te
stellen welke kookplaat u gebruikt, mocht u
in de toekomst hulp nodig hebben. Bedankt
voor uw medewerking!
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de garantie van IKEA geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, tenzij het apparaat
van het merk LAGAN is, dan geldt een
garantieperiode van twee (2) jaar. De
originele kassabon is nodig als
aankoopbewijs. Als er tijdens de
garantieperiode werkzaamheden worden
uitgevoerd, wordt de garantie- periode van
het apparaat niet verlengd, dat geldt ook
voor de nieuwe onderdelen.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf
(5) jaar garantie van IKEA?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn vóór 1 augustus
2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De IKEA servicedienst zal de service
uitvoeren via het eigen bedrijf of het
erkende servicepartnernetwerk.
Wat valt er onder de garantie?
NEDERLANDS 73
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder de hoofding “Wat valt er niet
onder deze garantie?” gespecificeerd.
Binnen de garantieperiode worden er geen
kosten om de storing te verhelpen
aangerekend, d.w.z. reparaties,
onderdelen, arbeidsloon en transport, op
voorwaarde dat het apparaat toegankelijk
is voor reparatie zonder speciale kosten en
dat het defect betrekking heeft op
verkeerde constructie of materiaalfouten
die onder de garantie vallen. Op deze
voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr.
99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden het
eigendom van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en bepalen, dit
uitsluitend ter eigen beoordeling, of het
gedekt wordt door deze garantie. Als het
gedekt blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicepartner
dan via het eigen bedrijf, uitsluitend ter
eigen beoordeling, ofwel het defecte
product repareren of het vervangen door
hetzelfde of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijk aangebrachte schade of
schade door verwaarlozing, schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van
de bedieningshandleiding, onjuiste
installatie of aansluiting op een verkeerd
voltage, schade veroorzaakt door
chemische of elektro-chemische reactie,
roest, corrosie of waterschade, maar niet
beperkt tot schade veroorzaakt door
overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroor zaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, met inbegrip van
batterijen en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voor-werpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van filters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, serviesgoed
en bestekmandjes, toevoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij kan worden
aangetoond dat deze veroorzaakt zijn
door fabricagefouten.
Gevallen waarbij geen storing
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aange-stelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de specificatie is
uitgevoerd.
Gebruik van het apparaat in niet-
huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien het apparaat
door een klant naar zijn huis of een
ander adres vervoert, kan IKEA niet
aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele transportschade. Indien IKEA
het apparaat aflevert op het door de
klant aangegeven adres, dan is
eventuele schade die ontstaan is tijdens
de aflevering gedekt door de garantie.
NEDERLANDS
74
Kosten voor de uitvoering van de
installatie van het IKEA-apparaat. Indien
de IKEA servicedienst of de erkende
servicepartner het apparaat, binnen de
voorwaarden van deze garantie,
repareert of vervangt, zal de
servicedienst of de erkende
servicepartner, indien nodig, het
gerepareerde apparaat of het
vervangende apparaat installeren.
Deze beperking is niet van toepassing op
foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwalificeerd specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecificaties van een ander EU-
land.
Hoe zijn de landelijke wetten van
toepassing
De garantie van IKEA geeft u specifieke
wettelijke rechten, die op zijn minst voldoen
aan alle plaatselijke wettelijke eisen die per
land verschillend zijn.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-land zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-land, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe
land gebruikelijk zijn. Een verplichting om
diensten te verlenen in het kader van de
garantie bestaat uitsluitend als:
het apparaat en de installatie ervan
voldoen aan de technische specificaties
van het land waarin aanspraak gemaakt
wordt op de garantie;
het apparaat en de installatie ervan in
overeen-stemming zijn met de montage-
instructies en de veiligheidsinformatie die
in de gebruikershandleiding staan.
De speciale Klantenservice voor
apparaten van IKEA:
Aarzel alstublieft niet om contact op te
nemen met de speciale IKEA Klantenservice
om:
1. een beroep te doen op deze garantie;
2. uitleg te vragen over de installatie van
het IKEA appa-raat in het daarvoor
bedoelde keukenmeubel van IKEA. De
service geeft u geen uitleg met
betrekking tot:
de volledige installatie van uw IKEA
keuken;
aansluitingen op het elektriciteitsnet
(als het appa-raat geleverd wordt
zonder stekker en kabel), op de
water- en gasleiding, want dit moet
gedaan worden door een erkend
installateur.
3. uitleg te vragen over de
gebruikershandleiding en de
specificaties van het IKEA apparaat.
Om ervoor te zorgen dat wij u de beste
service verlenen, verzoeken wij u de
montage-instructies en/of de gebrui-
kershandleiding in dit boekje zorgvuldig te
lezen voordat u contact met ons opneemt.
Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van deze
handleiding vindt u de volledige lijst van
door IKEA erkende servicebedrijven met de
bijbehorende nationale telefoonnummers.
NEDERLANDS
75
Om u sneller van dienst te
kunnen zijn, advi-seren wij u de
specifieke telefoonnummers te
bellen die aan het eind van deze
handleiding vermeld zijn.
Gebruik altijd de telefoon-
nummers die in het boekje staan
van het apparaat waarvoor u
assistentie nodig heeft. Zorg
ervoor dat u het artikelnummer
(8 cijfers) van het IKEA apparaat
bij de hand hebt, voordat u ons
belt om assistentie te vragen.
BEWAAR DE KASSABON! Dit is
uw aankoopbewijs en nodig om
de garantie te doen gelden. Op
de kassabon staat ook de naam
van het IKEA artikel en het
nummer (8 cijfers) voor elk
apparaat dat u gekocht heeft.
Hebt u meer hulp nodig?
Neem, voor alle andere vragen die geen
betrekking hebben op de service voor
apparaten, contact op met het call center
van de dichtstbijzijnde vestiging van IKEA.
Wij raden u aan de documentatie van het
apparaat zorgvuldig te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
MILIEUBESCHERMING
Recycle de materialen met het symbool .
Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen. Help
om het milieu en de volksgezondheid te
beschermen en recycle het afval van
elektrische en elektronische apparaten.
Gooi apparaten gemarkeerd met het
symbool
niet weg met het huishoudelijk
afval. Breng het product naar het
milieustation bij u in de buurt of neem
contact op met de gemeente.
NEDERLANDS 76
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB
България
00359888164080
0035924274080
Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. 09.00 - 16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland
+49 1806 33 45
32*
* 0,20 €/Verbindung aus dem Festnetz
max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
en/of
0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
ma - vr 08.00 - 20.00,
zat 09.00 - 20.00
(zondag gesloten)
regadeku 02 lit 8 dnalnni tskaT 25022 518 egroN
Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
moc.aeki.wwwajinevolS
moc.aeki.wwwајибрС
77
*
1/80