Wacker Neuson RC50 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruikshandleiding
Verdichtingswals
RC50 / RC70
Voertuigtype RC50 / RC70
Uitgave 00
Document bestelnummer 5100051069
Taal nl
Vanaf serienummer WNCR1201JHAA00160
2
BA RC50_RC70 nl 00
Fabrikant:
HAMM AG
Hammstraße 1
D-95643 Tirschenreuth, Duitsland
Vervaardigd voor:
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
D-85084 Reichertshofen, Duitsland
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)8453-340 32 00
Originele gebruikshandleiding
Aanmaak:
Wijziging:
Documentversie:
02.09.2019
02.09.2019
1554767623189_H808_00
BA RC50_RC70 nl 00
3
Deze gebruikshandleiding is geldig voor de volgende walstypes:
VERDICHTINGSWALS RC50
RC50p
RC70
RC70p
RC70vo
Inhoudsopgave
4
BA RC50_RC70 nl 00
INHOUDSOPGAVE
1 Voorwoord....................................................................................................................... 11
1.00 Inleiding................................................................................................................................... 12
1.00.01 Voorwoord bij de gebruiksaanwijzing................................................................................12
1.00.02 Productinformatie.............................................................................................................. 12
1.00.03 Garantie.............................................................................................................................12
1.00.04 Wijzigingen/restricties........................................................................................................13
1.00.05 Verpakking en opslag........................................................................................................13
1.00.06 Tekens en symbolen......................................................................................................... 13
1.00.07 Verklaring van afkortingen................................................................................................ 14
1.00.08 Waarschuwingen............................................................................................................... 15
1.01 Documentatie.......................................................................................................................... 16
1.02 Gebruik.................................................................................................................................... 17
1.02.01 Gebruik volgens de bestemming...................................................................................... 17
1.02.02 Abnormaal gebruik............................................................................................................ 17
1.02.03 Overige risico's..................................................................................................................18
1.02.04 Klimatologische omstandigheden......................................................................................19
1.03 Milieubescherming................................................................................................................. 20
1.04 Verwijderen..............................................................................................................................21
1.05 Typeplaatje.............................................................................................................................. 22
1.06 Lawaai en vibratie.................................................................................................................. 26
1.07 Personeel.................................................................................................................................27
1.07.01 Kwalificatie en plichten......................................................................................................27
1.08 Algemene veiligheidsaanwijzingen...................................................................................... 29
1.09 Rijden op de openbare weg..................................................................................................30
1.10 Gevaarzone............................................................................................................................. 31
2 Beschrijving.................................................................................................................... 32
2.00 Informatie over de machine.................................................................................................. 32
2.00.01 Technische eigenschappen...............................................................................................32
2.00.02 Lijst van extra inrichtingen................................................................................................ 33
Inhoudsopgave
BA RC50_RC70 nl 00
5
2.01 Overzicht machine................................................................................................................. 34
2.01.01 Chassis/veiligheidsinrichtingen..........................................................................................34
2.01.02 Bordjes op de machine.....................................................................................................35
2.01.03 ROPS.................................................................................................................................38
2.01.04 FOPS.................................................................................................................................39
2.01.05 Cabine............................................................................................................................... 39
2.01.06 Vulopeningen bedrijfsstoffen............................................................................................. 40
2.02 Bedieningsstand.....................................................................................................................41
2.02.01 Bedieningselementen bedieningspositie........................................................................... 41
2.02.02 Stoelconsole...................................................................................................................... 42
2.02.03 Stuurkolom.........................................................................................................................42
2.02.04 Bedieningspaneel.............................................................................................................. 43
2.02.05 Aandrijfhendel....................................................................................................................43
2.03 Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor..................................................................................... 45
2.04 Hydraulische olievoorziening................................................................................................46
2.05 Elektrische installatie.............................................................................................................47
2.06 Rijaandrijving.......................................................................................................................... 48
2.07 Stuursysteem.......................................................................................................................... 49
2.08 Dynamisch verdichtingssysteem......................................................................................... 50
3 Bediening........................................................................................................................ 51
3.00 Belangrijke informatie bij de bediening van de machine.................................................. 51
3.01 Knikblokkering........................................................................................................................53
3.02 Verladen en transporteren.....................................................................................................55
3.03 Functietesten voor het begin van de werkzaamheden...................................................... 63
3.04 Toegang tot de machine........................................................................................................64
3.04.01 Toegang tot de bestuurdersplaats.................................................................................... 65
3.04.02 Nooduitgang...................................................................................................................... 65
3.04.03 Motorkap openen en sluiten............................................................................................. 66
3.05 Deuren en ramen bedienen...................................................................................................67
3.05.01 Cabinedeur openen en sluiten..........................................................................................67
3.05.02 Raam openen en sluiten...................................................................................................68
3.06 Bestuurdersstoel instellen.................................................................................................... 70
3.07 De veiligheidsgordel gebruiken............................................................................................73
3.08 Stuurkolom instellen..............................................................................................................75
3.09 Binnen-, werk- en achteruitkijkspiegel instellen.................................................................76
3.10 Verlichting binnenruimte....................................................................................................... 77
Inhoudsopgave
6
BA RC50_RC70 nl 00
3.11 Elektrische installatie/boordnet in- en uitschakelen.......................................................... 78
3.12 Claxon en verlichting in- en uitschakelen...........................................................................81
3.13 Ruitenwisser en ruitensproeier in-/uitschakelen................................................................ 83
3.14 Verwarming en airconditioning.............................................................................................84
3.14.01 Ventilator............................................................................................................................84
3.14.02 Verwarmen.........................................................................................................................85
3.14.03 Koelen................................................................................................................................85
3.15 Machine starten...................................................................................................................... 86
3.16 Rijden.......................................................................................................................................88
3.16.01 Stoelcontactschakelaar..................................................................................................... 88
3.16.02 Motortoerental instellen.....................................................................................................89
3.16.03 Keuze van versnelling.......................................................................................................90
3.16.04 Rijden in normale modus..................................................................................................91
3.17 Machine stoppen in normale modus................................................................................... 92
3.18 Machine stoppen in geval van nood - NOODSTOP............................................................93
3.19 Machine bij een storing stopzetten......................................................................................95
3.20 Rijden met een dynamisch verdichtingssysteem...............................................................97
3.20.01 Verdichtingssysteem in- en uitschakelen..........................................................................98
3.20.02 Springmodus (RMV)..........................................................................................................99
3.20.03 Verdichting (HMV)........................................................................................................... 100
3.21 Stel de afstrijkers in.............................................................................................................101
3.22 Nabehandeling uitlaatgas.................................................................................................... 102
3.22.01 Geforceerde stationaire regeneratie opstarten............................................................... 102
3.22.02 Urgentie van de regeneratie........................................................................................... 104
3.23 Bewaking van de werking................................................................................................... 105
3.23.01 Bedieningspaneel - indicator vulniveaus........................................................................ 107
3.23.02 Bedieningspaneel - Infodisplay/systeeminfo...................................................................108
3.24 Dieselmotor uitschakelen.................................................................................................... 109
3.25 Automatisme dat de motor stillegt.................................................................................... 110
3.26 Machine veilig parkeren en verlaten.................................................................................. 111
3.27 Machine wegslepen..............................................................................................................112
3.27.01 Bereid de machine voor op het wegslepen.................................................................... 113
3.27.02 Na het wegslepen/Voor de reparatie.............................................................................. 113
3.28 Starten met starthulpkabel..................................................................................................115
3.29 Buitenbedrijfstelling............................................................................................................. 117
3.29.01 Machine tijdelijk buiten bedrijf stellen en weer in bedrijf nemen.....................................117
3.29.02 Machine definitief buiten bedrijf stellen en afvoeren...................................................... 118
Inhoudsopgave
BA RC50_RC70 nl 00
7
4 Onderhoud.................................................................................................................... 120
4.00 Algemene onderhoudsinstructies...................................................................................... 120
4.00.01 Belangrijke informatie over onderhoudswerken..............................................................120
4.00.02 Inrijvoorschriften.............................................................................................................. 123
4.00.03 Onderhoudsoverzicht...................................................................................................... 124
4.00.04 Laswerken aan de machine............................................................................................126
4.01 Chassis/veiligheidsinrichtingen..........................................................................................127
4.01.01 Basisservicewerkzaamheden.......................................................................................... 127
4.01.02 Opstapjes/slipvrije oppervlakken controleren en vervangen...........................................127
4.01.03 Werking van de parkeerrem controleren........................................................................ 128
4.01.04 Werking stoelcontactschakelaar controleren.................................................................. 128
4.01.05 Werking van de NOODSTOP controleren...................................................................... 129
4.02 Bedieningsstand...................................................................................................................131
4.02.01 Servicewerkzaamheden airco uitvoeren......................................................................... 131
4.02.02 Circulatiefilter van de airco vervangen........................................................................... 132
4.02.03 Ventilatiefilter van de bestuurderscabine vervangen...................................................... 132
4.02.04 Ruitensproeiervloeistofpeil controleren........................................................................... 133
4.03 Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor................................................................................... 134
4.03.01 Intervallen voor vervangen van smeerolie......................................................................135
4.03.02 Vervangen van motorolie vanwege geforceerde stationaire regeneratie........................135
4.03.03 Onderhoudsplaatsen aan de dieselmotor voor olie verversen....................................... 136
4.03.04 Filterpatronen van de brandstoffilter vervangen............................................................. 137
4.03.05 Filterpatroon van de brandstofvoorfilters vervangen...................................................... 137
4.03.06 Ontlucht de brandstofinstallatie.......................................................................................138
4.03.07 Controleer de stofleegklep aan de luchtfilter en reinig indien nodig............................... 139
4.03.08 Controleer luchtfilter........................................................................................................ 139
4.03.09 Luchtfilterpatronen vervangen.........................................................................................140
4.03.10 Vervang het veiligheidspatroon aan de luchtfilter...........................................................141
4.03.11 Koelinrichting controleren/reinigen..................................................................................141
4.03.12 Peil koelmiddel controleren.............................................................................................142
4.03.13 Koelvloeistof verversen................................................................................................... 143
4.04 Hydraulische olievoorziening..............................................................................................144
4.04.01 Peil hydraulische olie controleren...................................................................................144
4.04.02 Hydraulische olie verversen en ontluchtingsfilter vervangen..........................................145
4.04.03 Filterelement van de drukfilter voor hydrauliek vervangen............................................. 145
4.04.04 Filterelement van de drukfilter voor besturing vervangen...............................................146
4.05 Elektrische installatie...........................................................................................................148
4.05.01 Starteraccu...................................................................................................................... 148
Inhoudsopgave
8
BA RC50_RC70 nl 00
4.06 Rijaandrijving........................................................................................................................ 151
4.06.01 Afstrijker rol controleren..................................................................................................151
4.06.02 Afstrijker rol reinigen....................................................................................................... 151
4.06.03 Afstrijkers gladde rol vervangen/instellen....................................................................... 151
4.06.04 Afstrijker schapenpootrol vervangen/instellen.................................................................152
4.06.05 Wielmoeren/wielschroeven op vastzitten controleren.....................................................153
4.06.06 Controleer de bandenspanning.......................................................................................153
4.06.07 Wiel vervangen............................................................................................................... 154
4.07 Stuursysteem........................................................................................................................ 156
4.07.01 Knikkoppelingslagers smeren......................................................................................... 156
4.07.02 Stuurcilinderbouten smeren............................................................................................ 156
4.08 Dynamisch verdichtingssysteem....................................................................................... 158
4.08.01 Dempingselementen controleren.................................................................................... 158
4.08.02 Peil trilsysteemolie controleren....................................................................................... 158
4.08.03 Trilsysteemolie vervangen...............................................................................................159
5 Tabellen......................................................................................................................... 160
5.00 Technische gegevens.......................................................................................................... 160
5.00.01 Motorolie..........................................................................................................................160
5.00.02 Brandstof......................................................................................................................... 162
5.00.03 Koelvloeistof (koelmiddel)............................................................................................... 163
5.00.04 Hydraulische olie (minerale olie).....................................................................................164
5.00.05 Biologische hydraulische olie..........................................................................................166
5.00.06 Koelmiddel in airconditionings........................................................................................ 167
5.00.07 Overzicht hulpstoffenlijst................................................................................................. 168
5.00.08 Aanhaalmomenten.......................................................................................................... 169
5.01 Technische gegevens.......................................................................................................... 170
5.01.01 RC50................................................................................................................................170
5.01.02 RC50p..............................................................................................................................172
5.01.03 RC70................................................................................................................................174
5.01.04 RC70p..............................................................................................................................176
5.01.05 RC70vo............................................................................................................................178
5.02 Afmetingen............................................................................................................................ 180
5.02.01 RC50................................................................................................................................180
5.02.02 RC50p..............................................................................................................................180
5.02.03 RC70, RC70vo................................................................................................................ 181
5.02.04 RC70p..............................................................................................................................181
Inhoudsopgave
BA RC50_RC70 nl 00
9
5.03 Zekeringen.............................................................................................................................182
5.03.01 Motorruimte..................................................................................................................... 182
5.03.02 Elektriciteitskast...............................................................................................................183
5.03.03 Bestuurderscabine...........................................................................................................184
5.04 Diagnosecode....................................................................................................................... 185
6 Aanvullende inrichtingen............................................................................................ 186
6.00 Beschermende constructie tegen kantelen (ROPS)......................................................... 187
6.01 Constructie ter bescherming tegen vallende voorwerpen (FOPS)..................................189
6.02 Zwaailicht.............................................................................................................................. 190
6.02.01 Overzicht..........................................................................................................................190
6.02.02 Beschrijving..................................................................................................................... 190
6.02.03 Monteer/demonteer......................................................................................................... 190
6.02.04 Bediening.........................................................................................................................192
6.02.05 Onderhoud.......................................................................................................................193
6.03 Achteruitbewaking................................................................................................................194
6.03.01 Overzicht..........................................................................................................................194
6.03.02 Beschrijving..................................................................................................................... 194
6.03.03 Bediening.........................................................................................................................194
6.04 Tachograaf.............................................................................................................................196
6.04.01 Overzicht..........................................................................................................................196
6.04.02 Beschrijving..................................................................................................................... 196
6.04.03 Bediening.........................................................................................................................197
6.05 Egalisatieschuif.................................................................................................................... 198
6.05.01 Overzicht..........................................................................................................................198
6.05.02 Beschrijving..................................................................................................................... 198
6.05.03 Bediening.........................................................................................................................199
6.05.04 Onderhoud.......................................................................................................................200
6.05.05 Afmetingen...................................................................................................................... 202
6.06 Schapenpootmantels........................................................................................................... 203
6.06.01 Overzicht..........................................................................................................................203
6.06.02 Beschrijving..................................................................................................................... 204
6.06.03 Schapenpootmantels monteren...................................................................................... 204
6.06.04 Schapenpootmantels demonteren.................................................................................. 212
6.06.05 Onderhoud.......................................................................................................................219
EG-conformiteitsverklaring
10
BA RC50_RC70 nl 00
EG-CONFORMITEITSVERKLARING
Voorwoord
BA RC50_RC70 nl 00
11
1 VOORWOORD
AANWIJZING
Neem bij alle handelingen steeds de aanwijzingen in uw
veiligheidshandboek in acht!
Deze gebruikshandleiding bevat informatie en procedures voor een
veilige omgang met en veilig onderhoud van uw Wacker Neuson-
machine. Voor uw eigen veiligheid en als bescherming tegen kwetsuren
moet u de veiligheidsrichtlijnen grondig lezen, ermee vertrouwd worden
en ze altijd respecteren.
Deze gebruikshandleiding is geen handleiding voor uitgebreide
onderhouds- of reparatiewerken. Zulke werken moeten worden
uitgevoerd door de klantendienst van Wacker Neuson of door erkende
vakmensen.
Bij de bouw van deze machine ging er veel aandacht naar de veiligheid
van zijn operator. Een niet correcte omgang of een onderhoud dat niet
volgens de voorschriften gebeurt, kan echter gevaar veroorzaken. Bedien
en onderhoud uw Wacker Neuson-machine volgens de richtlijnen in
deze gebruiksaanwijzing. Uw aandacht zal worden beloond met een
storingsvrije werking en een grote beschikbaarheid.
Defecte machineonderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen!
Neem bij vragen over omgang of onderhoud contact op met uw
contactpersoon voor Wacker Neuson.
Alle rechten voorbehouden, vooral het recht op vermenigvuldiging en
verspreiding.
© Copyright 2019 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG
Deze gebruiksaanwijzing mag – ook bij wijze van uitzondering –
uitsluitend worden gereproduceerd, verwerkt, vermenigvuldigd of
verspreid met uitdrukkelijke voorafgaandelijke schriftelijke toestemming
van Wacker Neuson.
Elke wijze van vermenigvuldiging, verspreiding of opslag op
gegevensdragers in gelijk welke vorm of van gelijk welke soort is een
inbreuk op het geldende auteursrecht en wordt juridisch vervolgd.
Wij houden ons uitdrukkelijk het recht voor technische wijzigingen
aan te brengen die een verbetering aan onze machines zijn of die de
veiligheidsstatus verhogen – ook zonder aparte aankondiging.
Voorwoord
Inleiding
12
BA RC50_RC70 nl 00
1.00 Inleiding
1.00.01 Voorwoord bij de gebruiksaanwijzing
In dit hoofdstuk vindt u als operator belangrijke aanwijzingen voor het
gebruik van de machine en deze gebruiksaanwijzing.
Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en leer de machine kennen.
Als u werkt volgens de gebruiksaanwijzing:
gevaren te vermijden.
voorkomt u storingen door onjuiste bediening.
de betrouwbaarheid van de machine op de werf te verhogen.
de levensduur te verhogen.
onderhoudskosten en uitvalperioden te verminderen.
Let op:
de gebruiksaanwijzing.
de veiligheidshandleiding.
bijkomende informatie.
bepalingen en voorschriften die op de locatie van de machine van
toepassing zijn (bijv. voorschriften ter preventie van ongelukken).
Zorg voor de dieselmotor en geeft correcte onderhoud overeenkomstig
de handleiding van de motor. Volg de veiligheidsaanbevelingen.
1.00.02 Productinformatie
U heeft een kwaliteitsproduct in uw bezit gekregen. Alle delen van
deze machine werden zorgvuldig gecontroleerd en getest. Zij voldoen
daardoor aan de kwaliteit die u verwacht.
De betrouwbaarheid van de machine wordt door een juiste bediening
en een zorgvuldig onderhoud gehandhaafd. Gebruik enkel de
voorgeschreven bedrijfsstoffen en originele vervangonderdelen van de
fabrikant van de machine.
Onze vertegenwoordigingen helpen u graag uw wals in perfecte conditie
te houden.
Ook na afloop van de garantietermijn staan onze vertegenwoordigers
met raad en daad voor u klaar. U kunt bij hen terecht voor de originele
reserveonderdelen die niet alleen voldoen aan de technische eisen maar
ook optimale uitwisselbaarheid en kwaliteit garanderen.
In de gebruiksaanwijzing vindt u
veiligheidsrichtlijnen,
bedieningsinstructies en
onderhoudsinstructies.
Die zijn bedoeld voor het bedieningspersoneel. Zorg ervoor dat de
gebruiksaanwijzing daarom altijd binnen handbereik ligt!
1.00.03 Garantie
U kunt enkel aanspraak maken op de garantie:
als u de machine correct bedient.
als u originele vervangonderdelen gebruikt.
als u de voorgeschreven bedrijfsstoffen gebruikt.
Voorwoord
Inleiding
BA RC50_RC70 nl 00
13
als u enkel extra apparaten inbouwt die de fabrikant vrijgeeft.
als u de machine het voorgeschreven onderhoud geeft.
als u de machine gebruikt zoals het in de gebruiksaanwijzing
beschreven staat.
In alle andere gevallen is de garantie uitgesloten.
1.00.04 Wijzigingen/restricties
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de actuele stand van de machine.
Wij kunnen echter vergissingen niet uitsluiten. Om onze technologische
voorsprong niet te verliezen kunnen wij het product en zijn bediening
veranderen. Wij zijn niet aansprakelijk voor storingen, uitval en de schade
die daardoor is ontstaan.
1.00.05 Verpakking en opslag
Voor de verzending verpakken wij de machines zorgvuldig. Controleer bij
ontvangst van de machine de verpakking en de machine op slijtage. Bij
beschadiging mogen de machines niet worden bediend. Gebruik enkel
onbeschadigde kabels en stekkers.
Als de machine beschadigd is, neem dan contact op met uw leverancier.
Bescherm de machine na het uitpakken tegen vocht en vuil als u die niet
onmiddellijk in gebruik neemt.
1.00.06 Tekens en symbolen
De tekens en symbolen in deze gebruiksaanwijzing helpen u de
gebruiksaanwijzing en de machine snel en veilig te gebruiken.
Opmerking
AANWIJZING
De richtlijnen bevatten tips voor gebruik en nuttige informatie.
Opsomming
In lijsten worden verschillende mogelijkheden opgesomd.
Stap
Basishandelingen beschrijven de noodzakelijke activiteiten voor een
correct en veilig gebruik van de machine.
Resultaat
a
Beschrijft het resultaat van een reeks stappen.
Richtingsaanduidingen
Richtingsaanduidingen beschrijven altijd de richting terwijl de machine
vooruit rijdt. Richtingsaanduidingen kunnen zijn:
links of rechts
naar voren of naar achter
Kruisverwijzingen
Met kruisverwijzingen is het mogelijk bepaalde paragrafen in de
gebruiksaanwijzing met bijkomende belangrijke informatie snel te zoeken.
De kruisverwijzing noemt de pagina van de overeenkomstige paragraaf.
De afkorting ff. betekent "en volgende pagina's.
Voorwoord
Inleiding
14
BA RC50_RC70 nl 00
Voorbeeld: (zie 'Hydraulische olievoorziening', pagina 176)
Positionering in afbeeldingen
Afbeeldingen worden benoemd met getallen.
Positielijnen verbinden de juiste plaats op de afbeelding met de getallen.
De getallen verklaren de posities enkel voor het tekstgedeelte dat bij de
afbeelding hoort. De getallen beginnen opnieuw voor elke afbeelding.
In beschrijvende teksten staan deze nummers tussen vierkante haken.
Zo kunt u snel belangrijke en extra informatie vinden.
Het einde van de positielijn is een punt of een pijl. Een punt duidt een
zichtbaar element in de afdeling aan. Een pijl wijst een onzichtbaar
element aan dat in de richting van de pijl ligt.
Waar nodig zijn afbeeldingen voorzien van legenden die de nodige
informatie geven.
Voorbeeld
21
3
[1] Bestuurder [2] Motorruimte
[3] Aandrijfhendel
Beschrijvende tekst
Met de aandrijfhendel [3] kunnen de rijrichting en de rijsnelheid worden
gekozen.
1.00.07 Verklaring van afkortingen
In deze gebruiksaanwijzing worden afkortingen voor machine-elementen
of procedures gebruikt.
Afkortingen die niet in de lijst staan, worden in de tekst zelf verklaard, op
de plaats waar ze voor het eerst in de gebruiksaanwijzing verschijnen.
Afkorting Betekenis
DPF Diesel Particulate Filter
Nabehandelingssysteem van de uitlaatgassen
FOPS Falling Object Protective Structure
Beschermde constructie voor de bestuurderscabi-
ne en bestuurdersplaats tegen vallende objecten
KAG Kantenandrück- und Schneidgerät
Randen-vorminrichting
RMV Resonance Measurement Value
Meetwaarde voor het resonantiegedrag van het
verdichtingssysteem
Voorwoord
Inleiding
BA RC50_RC70 nl 00
15
Afkorting Betekenis
ROPS Roll Over Protective Structure
Beschermde constructie tegen kantelen voor be-
stuurderscabine en bestuurdersplaats
SCR Selective Catalytic Reduction
Nabehandelingssysteem van de uitlaatgassen
1.00.08 Waarschuwingen
Waarschuwingen geven informatie over de gevarenbron, benoemen
risico's en geven aan hoe die af te wenden.
Volg altijd de richtlijnen voor het afwenden van risico's op!
AANWIJZING
Waarschuwingen gelden altijd voor volledige sectie van de
gebruiksaanwijzing waar ze aan het begin staan.
Signaalwoorden
Het signaalwoord geeft de betreffende graad van ernst aan van de
bedreiging voor mensen of de machine, objecten of de omgeving.
GEVAAR
Geeft een onmiddellijke bedreiging voor mensen aan.
Als ze niet worden vermeden, hebben ze de dood of de zwaarste
onomkeerbare letsels tot gevolg.
WAARSCHUWING
Geeft een mogelijke bedreiging voor mensen aan.
Als ze niet worden vermeden, kunnen ze de dood of zware
onomkeerbare letsels tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Geeft een mogelijke bedreiging voor mensen aan.
Indien deze niet vermeden wordt, kan dat leiden tot lichte
verwondingen.
LET OP
Geeft een mogelijke bedreiging aan voor machine, objecten of de
omgeving.
Als ze niet worden vermeden, heeft dat materiële schade tot gevolg.
Voorwoord
Documentatie
16
BA RC50_RC70 nl 00
1.01 Documentatie
Deze gebruiksaanwijzing maakt het bedieningspersoneel vertrouwd met
de basistaken/-activiteiten aan de machine.
De complete gebruiksaanwijzing bestaat uit:
veiligheidshandboek
gebruiksaanwijzing machine
gebruiksaanwijzing dieselmotor
eventueel bijkomende informatie (bijv. QR-Code)
Deze gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik leggen bij de machine.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Vraag uitleg over de
zaken die u niet begrijpt. Pas dan werkt u met of aan de machine.
Voorwoord
Gebruik
BA RC50_RC70 nl 00
17
1.02 Gebruik
1.02.01 Gebruik volgens de bestemming
De machine voldoet aan de laatste stand van de techniek alsook aan de
toepasselijke veiligheidsbepalingen op het moment waarop deze in de
handel werd gebracht in het kader van diens reglementair gebruik.
Qua constructie konden het voorziene foutief gebruik noch overige
risico's vermeden worden zonder de beoogde functionaliteit te beperken.
De machine wordt ingezet voor het:
aanleggen van wegen.
laag per laag verdichten en gladmaken van losse bodems,
straatfunderingen, straatbedekkingen of gelijkaardige, verdichtbare
ondergrond.
Gebruik de machine enkel op een ondergrond met voldoende
draagkracht.
Ondergronden die niet sterk genoeg zijn, zijn bijv. hoge schuttingen,
beplantingen, randen van grachten.
Gebruik de machine niet in zones waar gevaar bestaat op explosies, op
stortplaatsen en in de ondergrondse mijnbouw.
Gebruik de machine is enkel voor commercieel toepassingen binnen
gesloten bouwterreinen.
Laat de machine enkel bedienen als die in een technisch perfecte staat
is. Enkel gemachtigd bedieningspersoneel mag de machine bedienen
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing.
Ieder niet-reglementair gebruik of alle niet in deze gebruiksaanwijzing
beschreven werken aan de machine zijn ongeoorloofd foutief gebruik dat
niet onder de wettelijke aansprakelijkheid van de fabrikant valt.
1.02.02 Abnormaal gebruik
Bij abnormaal gebruik en/of verkeerd gebruik van de machine kunnen
zware letsels en/of de dood het gevolg zijn, de garantieverplichting van
de fabrikant vervalt en de operator draagt alle verantwoordelijkheid.
Abnormaal gebruik is:
niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing.
Foutieve bediening door niet-opgeleide en -onderrichte operatoren.
transport van personen.
verlaten van de bestuurdersplaats tijdens gebruik.
in werking stellen, gebruiken van de machine buiten de
bestuurdersplaats.
fouten ten gevolge van handelingen als reflex en/of kiezen van de
gemakkelijkste weg.
gebruik van de machine in technisch niet-onberispelijke toestand.
gebruik in ontoelaatbare omstandigheden (bijv. temperatuur, helling,
overhelling).
Bediening van de machine met verwijderde veiligheidsinrichtingen.
besproeien met hogedrukreinigers of brandblusinrichtingen.
trekken van aanhanglasten.
niet in acht nemen van de onderhoudsintervallen.
Voorwoord
Gebruik
18
BA RC50_RC70 nl 00
nalaten van metingen en controles om schade vroeg op te sporen.
niet vervangen van versleten onderdelen.
Gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen.
niet uitvoeren van onderhouds- of herstellingswerken.
foutief uitgevoerde onderhouds- of herstellingswerken.
eigenmachtige wijzigingen aan de machine.
1.02.03 Overige risico's
Voor het ontwerpen en bouwen van de machine werden de restgevaren
geanalyseerd en beoordeeld. In de documentatie wordt verwezen
naar bestaande restgevaren. De fabrikant kan echter niet alle situaties
voorzien die in de praktijk een gevaar betekenen.
Bestaande restgevaren vermijdt u als u de volgende richtlijnen in
de praktijk omzet en in acht neemt:
speciale waarschuwingen aan de machine.
algemene veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en in
het veiligheidshandboek.
speciale waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing.
aanwijzingen in het veiligheidshandboek.
gebruiksaanwijzingen van de operator.
Levensgevaar/gevaar voor lichamelijk letsel kan ontstaan door
bijv.:
foutief gebruik.
ondeskundig gebruik.
transport.
ontbrekende veiligheidsinrichtingen.
defecte of beschadigde onderdelen.
onderhoud/gebruik door niet-geschoold en/of -opgeleid personeel.
De machine kan schade aan het milieu veroorzaken door bijv.:
ondeskundig gebruik.
bedrijfsstoffen (smeerstoffen enz.).
geluidsemissie.
Aan de machine kan materiële schade ontstaan door bijv.:
ondeskundig gebruik.
niet in acht nemen van gebruiks- en onderhoudsrichtlijnen.
ongeschikte bedrijfsstoffen.
De machine kan materiële schade binnen het gebruiksgebied
veroorzaken door bijv.:
ondeskundig gebruik.
De prestaties of functionaliteit van de machine kunnen beperkt
worden door bijv.:
ondeskundig gebruik.
ondeskundig onderhoud of herstelling.
ongeschikte bedrijfsstoffen.
Voorwoord
Gebruik
BA RC50_RC70 nl 00
19
1.02.04 Klimatologische omstandigheden
De toegelaten omgevingstemperatuur voor het gebruik van de machine
bedraagt –20 °C (–4 °F) tot 55 °C (130 °F).
Bediening buiten het temperatuurbereik kan enkel met uitdrukkelijke
toestemming van de fabrikant. Het gebruik onder extreme
klimatologische omstandigheden stelt bijzondere eisen aan bedrijfs- en
brandstoffen.
WAARSCHUWING
Explosie!
Zware letsels of de dood door verbranding en rondvliegende delen.
Geen aerosol-starthulp gebruiken (bijv. ether).
Gebruik geen starthulpvloeistoffen (bijv. alcohol).
Pas bedrijfsstoffen, bijvoorbeeld olie of koelmiddelen, aan de
omgevingstemperatuur aan.
Volg de gebruiksaanwijzingen van accu en diesel op.
Lage omgevingstemperatuur
Het startgedrag van de dieselmotor en het gebruik van de machine
hangen af:
van de gebruikte brandstof.
van de viscositeit van de motor-, aandrijvings- en hydraulische olie.
van de laadtoestand van de batterij.
Let op:
Het acceleratievermogen en remvermogen van de machine worden door
taai vloeibare hydraulische olie beïnvloed. Pas voor het begin van het
bedrijf bij lage omgevingstemperatuur bedrijfsstoffen (koelmiddelen, olie
en zo verder) aan de lage temperaturen aan.
Gebruik winterbrandstof bij temperaturen lager dan 0 °C (32 °F)
(pagina 162 ff.). Batterij niet bij temperaturen onder 0 °C (32 °F)
opladen.
Hoge omgevingstemperatuur, grote hoogte
Bij hoge omgevingstemperatuur en/of gebruik van de machine op grote
hoogte:
vul de tanks/bakken met brandstof en bedrijfsvloeistoffen niet tot het
maximum.
reduceert de regelaar van de dieselmotor het geïnjecteerde volume
van de brandstof.
AANWIJZING
Volg de gebruiksaanwijzing van de dieselmotor op.
Voorwoord
Milieubescherming
20
BA RC50_RC70 nl 00
1.03 Milieubescherming
Voer verpakkingsmateriaal, reinigingsmiddel en verbruikte of overbodige
bedrijfsstoffen voor recycling af. De milieuvoorschriften die gelden op de
plaats van inzet opvolgen.
AANWIJZING
Respecteer tijdens het werken met de machine de richtlijnen in
deze gebruiksaanwijzing om onnodige belasting van het milieu
te vermijden.
Voorwoord
Verwijderen
BA RC50_RC70 nl 00
21
1.04 Verwijderen
Het beschermen van de natuurlijke bestaansgronden is een van de
meest dringende taken. Een correcte verwijdering van afval voorkomt
negatieve gevolgen voor mens en milieu en maakt een hergebruik van
waardevolle grondstoffen mogelijk.
Bedrijfsstoffen
Bedrijfsstoffen moeten volgens de overeenkomstige specificaties en de
betreffende landvoorschriften verwijderd worden.
Materialen (metalen, kunststoffen)
Om materialen correct te kunnen verwijderen, moeten deze gesorteerd
worden. Reinig materialen van aanklevende vreemde stoffen.
Verwijder materialen conform de betreffende landvoorschriften.
Elektriciteit/elektronica/batterij
De elektrische/elektronische onderdelen zijn niet onderworpen aan
Richtlijn 2012/19/EU en de overeenkomstige nationale wetten (in
Duitsland bijv. ElektroG).
Breng de elektrische/elektronische onderdelen rechtstreeks naar een
gespecialiseerd recyclingbedrijf.
Voorwoord
Typeplaatje
22
BA RC50_RC70 nl 00
1.05 Typeplaatje
De gehele aanduiding heeft een officieel karakter en mag niet gewijzigd
of onherkenbaar gemaakt worden.
AANWIJZING
Het pictogram duidt de EG-conformiteit van de machine.
AANWIJZING
Als er geen CE-pictogram op het kenplaatje van de machine
aanwezig is, voldoet de machine niet aan de geldende EU-
richtlijnen. Deze machine mag niet worden gebruikt in de
Europese Economische Ruimte (EER), Zwitserland en Turkije.
AANWIJZING
Voor machines zonder EG-conformiteit kan er geen EG-
conformiteitsverkalring en geen CE-machinelabel worden
opgesteld. Dat is het geval als de machine bijv. niet over een
walsaandrijving, walsrem of ROPS beschikt.
AANWIJZING
Het pictogram EAC (Eurasion Conformity) bevestigt de
conformiteit van de machine met de vereisten van de
Euraziatische douane-unie.
AANWIJZING
Vermeld bij de bestelling van een vervangend typeplaatje
het voertuigidentificatienummer (VIN-nr.) en het type van uw
machine.
Voorwoord
Typeplaatje
BA RC50_RC70 nl 00
23
Typeplaatje machine
Het typeplaatje is aan het machineframe bevestigd ("Chassis/
veiligheidsinrichtingen", pagina 34).
17236
3
2
11
9
8
7
1
4
10
6
5
[1] Homologatie (bijv.
toelatingsnummer voor het
gebruik op openbare wegen)
[2] Benaming
[3] Type [4] Bouwjaar
[5] Voertuigidentificatienummer
(VIN-nr. / PIN)
[6] Vermogen / Nominaal toerental
[7] Leeg gewicht [8] Bedrijfsgewicht
[9] Max. bedrijfsgewicht [10] Toegestaan totaalgewicht
StVZO (alleen geldig voor
openbaar verkeer)
[11] Toegestane aslast voor /
achter StVZO (alleen geldig
voor openbaar verkeer)
AANWIJZING
Het voertuigidentificatienummer [5] geeft de modelreeks en het
serienummer van de machine aan, bijv. WNCxxxxxxxxxxxxxx.
AANWIJZING
Het maximale bedrijfsgewicht [9] is het statische gewicht van
de machine, met inbegrip van:
werk- en smeerstoffen
100% brandstof-tankinhoud × 0,84 specifiek gewicht
100% water-/additieventankinhoud
75 kg voor de chauffeur
het statische gewicht van alle gelijktijdig mogelijke en
door de fabrikant vrijgegeven hulpstukken/opties (bijv.
steenslagstrooier).
Er is geen bijkomende verzwaring toegestaan.
Voorwoord
Typeplaatje
24
BA RC50_RC70 nl 00
Typeplaat ROPS/FOPS
De ROPS (cabine, rolbeugel) en/of FOPS (constructies ter bescherming
tegen vallende voorwerpen) die voor deze machine door de fabrikant zijn
toegelaten, worden door een kenplaatje aangeduid en zijn aan de cabine/
rolbeugel bevestigd ("Bedieningsstand", pagina 41).
17237
8
7
2
1
4
3
6
5
[1] Serie / type (deel van het VIN-
nr. / PIN)
[2] Cabine / ROPS
identificatienummer 1
[3] Cabine / ROPS
identificatienummer 2
[4] Cabine / ROPS serienummer
(indien aanwezig) 1
[5] Cabine / ROPS serienummer
(indien aanwezig) 2
[6] FOPS identificatienummer
(indien aangebouwd)
[7] Bouwjaar [8] Gecontroleerd tot maximaal
bedrijfsgewicht
Voorwoord
Typeplaatje
BA RC50_RC70 nl 00
25
Kenplaatje motor
De motor die voor deze machine door de fabrikant is toegelaten, wordt
extra uitgerust met een eigen kenplaatje. Dat bevindt zich aan de kant
van het machinekenplaatje (in de motorruimte).
17390
7
21
4
3
6
5
[1] Fabrikant motor [2] Type
[3] Identificatienummer motor [4] Nummer van de
typegoedkeuring
[5] Uitlaatgascategorie EU / VS [6] Nabehandeling uitlaatgas
[7] VIN / PIN
Voorwoord
Lawaai en vibratie
26
BA RC50_RC70 nl 00
1.06 Lawaai en vibratie
De geluidsuitstoot van de machine wordt volgens de EG-
geluidsuitstootrichtlijn in de versie 2000/14/EG vastgesteld.
De geluids- en trillingsspecificaties komen overeen met de eisen in de
EG-Machinerichtlijn, versie 2006/42/EG.
Geluidsniveau
Geluidsspecificatie machine
Het gegarandeerde geluidsniveau wordt in de technische gegevens (zie
"Technische gegevens" e.v.) aangegeven.
Geluidsdrukniveau
Geluidsspecificatie operatorplaats
Het geluidsdrukniveau aan de bestuurdersstoel wordt in de
technische gegevens (zie "Technische gegevens" e.v.) aangegeven
(meetonzekerheid conform DIN EN ISO 11201).
AANWIJZING
Tijdens werkzaamheden in de onmiddellijke omgeving
van de machine kan er een waarde hoger dan85 dB(A)
optreden. Draag in dat Persoonlijke veiligheidsuitrusting
gehoorbescherming.
Vibratiespecificaties aan operatorplaats
Mechanische trillingen
De gewogen effectieve waarden, als bedoeld in DIN EN 1032, van de
versnelling bij trillingen van het hele lichaam aan de bestuurdersstoel van
a
w
= 0,5 m/s² worden niet overschreden.
Hand-armtrillingen
De gewogen effectieve waarden, als bedoeld in DIN EN 1032, van
de versnelling bij hand-arm-trillingen aan de bestuurdersstoel van
a
hw
= 2,5 m/s² worden niet overschreden.
Voorwoord
Personeel
BA RC50_RC70 nl 00
27
1.07 Personeel
1.07.01 Kwalificatie en plichten
Operatoren
Alle werken aan de machine mogen alleen door geautoriseerde
operatoren uitgevoerd worden. In deze gebruiksaanwijzing staat
het begrip operatoren voor alle geautoriseerde personen die voor
het gebruik, onderhoud, installatie, afstellen, reinigen, herstellen of
transporteren van de machine verantwoordelijk zijn.
Dit zijn de volgende personen:
machinebedieners
onderhoudspersoneel
Gemachtigd betekent dat die persoon voor de betreffende activiteiten
aan de machine is opgeleid, gekwalificeerd en geïnstrueerd en zijn
kwalificatie aan de beheerder heeft bewezen. De beheerder moet het
bedieningspersoneel voor de activiteit aan de machine gemachtigd
hebben.
Naast de in dit veiligheidshandboek opgesomde kwalificaties
moeten operatoren:
de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebben.
conform de gedragsregels in geval van storing geschoold en opgeleid
zijn.
Volg deze aanwijzingen:
Rijd alleen met de machine als u zich volledig met de bedienings- en
besturingselementen en de werking van de machine vertrouwd heeft
gemaakt.
Gebruik de machine alleen voor doeleinden waarvoor deze is
ontworpen.
Indien gebreken aan bijv. de veiligheidsinrichtingen worden
vastgesteld die het veilige gebruik van de machine beperken, dan
moet u de supervisie onmiddellijk verwittigen.
Bij gebreken die personen in gevaar brengen, moet u het gebruik van
de machine meteen stopzetten.
Let erop dat de machine zich steeds in een toestand bevindt
waarmee deze in het verkeer wordt toegelaten.
Begeleiders
Met het zelfstandig dirigeren van machines mogen alleen personen
belast worden die bovendien:
opgeleid zijn in het dirigeren (van de machine).
kunnen bewijzen dat ze hun opleiding hebben afgerond.
hun kwalificatie hiervoor aan de beheerder hebben aangetoond.
de hen toegewezen opdrachten betrouwbaar uitvoeren.
door de beheerder aangewezen zijn voor het inwerken van de
machine.
De betekenis van de signalen tussen de bestuurder en begeleider moet
eenduidig zijn.
Om misverstanden te vermijden moeten eenduidige aanduidingen,
bijvoorbeeld conform het Duitse BG-voorschrift "Sicherheits- und
Gesundheitsschutzkennzeichnung am Arbeitsplatz” (aanduidingen voor
Voorwoord
Personeel
28
BA RC50_RC70 nl 00
de veiligheid en ter bescherming van de gezondheid of de werkplaats),
worden gebruikt.
Neem de volgende aanwijzingen in acht:
Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met de afmetingen van de machine
en het laadvoertuig.
Draag waarschuwingskleding.
Geef instructies met de mobilofoon (bijv. bij het verladen met de
kraan) of met behulp van handsignalen (bijv. bij het achteruitrijden
van de machine).
Voorwoord
Algemene veiligheidsaanwijzingen
BA RC50_RC70 nl 00
29
1.08 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Veiligheidshandboek
Het veiligheidshandboek maakt deel uit van de gebruiksaanwijzing. Zorg
ervoor dat u de veiligheidsaanwijzingen kent voor u met de machine
werkt.
Waarschuwingen
Respecteer de waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en op de
machine (waarschuwingsbordjes) en volg ze op.
Richtlijnen en voorschriften
Naast deze gebruiksaanwijzing moeten ook de nationale (van het land
van de gebruiker) en plaatselijke wetten, verordeningen, richtlijnen en
normen in acht genomen worden.
Bijkomende informatie
Als u voor de machine andere en extra technische informatie en
relevante informatie voor de veiligheid krijgt, dient u ook die richtlijnen te
respecteren en toe te voegen aan de gebruiksaanwijzing.
Elektrische installatie
Bij werkzaamheden aan de elektrische installatie dient de machine
spanningsvrij te worden gemaakt m.b.v. de boordschakelaar (indien
aanwezig) of door de massakabel van de accu (massadraad) los te
nemen.
Constructies ter bescherming tegen vallende voorwerpen ROPS/
FOPS
Het machinechassis mag in de buurt van de ROPS-/FOPS-
bevestigingspunten niet verwrongen, verbogen of gescheurd zijn
(deformatie). De verstevigingselementen van de cabine/rolbeugel
(ROPS)/beschermingsdak (FOPS) mogen geen roest, beschadigingen,
haarscheurtjes of open breuken vertonen. Alle schroefverbindingen
van de verstevigingselementen dienen te voldoen aan de vermelde
specificaties en dienen stevig te worden aangehaald. Neem de
aanhaalmomenten in acht! De schroeven en moeren mogen niet
beschadigd, verbogen of vervormd zijn. Iedere wijziging of herstelling/
afstelling aan de verstevigingselementen is verboden (Zie hoofdstuk
“Extra inrichtingen” e.v.)
De veiligheidsgordel moet absoluut in correcte toestand worden gebruikt
om beschermd te zijn door de veiligheidsconstructies van de machine.
Veiligheidsgordel
De toestand en de functie van de veiligheidsgordel mag niet de
indruk wekken dat er schade of ontoelaatbare slijtage is waardoor de
veiligheidsgordel mogelijk niet meer werkt. Het is absoluut noodzakelijk
dat de veiligheidsgordel in correcte toestand wordt gebruikt.
Voorwoord
Rijden op de openbare weg
30
BA RC50_RC70 nl 00
1.09 Rijden op de openbare weg
Geldig voor Duitsland (StVZO)
De regering van Oberpfalz verstrekt conform § 70 paragraaf 1 en 2 van
de Duitse wet wegenverkeersreglement (StVZO) voor deze machine een
uitzonderlijke vergunning (voor meer informatie, zie origineel).
Aanwijzingen:
De uitzonderlijke vergunning is altijd herroepelijk en geldt voor de
betreffende voertuighouder.
Om met het voertuig op de openbare weg te rijden, is een
overeenkomstige rijgoedkeuring noodzakelijk.
Van de uitzonderlijke regeling mag alleen gebruikgemaakt worden als
de houder verzekerd is.
De originelen van de uitzonderlijke vergunning en het
verzekeringsbewijs moeten tijdens het rijden aan boord van het
voertuig zijn.
AANWIJZING
Verhoging van de verkeersveiligheid
Verwijder voor ritten op de openbare weg het veiligheidsrooster
voor het verlichtingspakket en/of de veiligheidsbeugel voor de
watertank.
Geldig buiten Duitsland
Op de werkplek moeten de geldende wetten, verordeningen, richtlijnen
en normen worden gerespecteerd (bijv. inrichting van belichting en
waarschuwing).
Voorwoord
Gevaarzone
BA RC50_RC70 nl 00
31
1.10 Gevaarzone
AANWIJZING
De gevaarzone van de machine is in een rustende zone en een
bewegende zone opgesplitst.
AANWIJZING
Bij het laden met de kraan en transport van de machine
gelden afwijkende gevarenzones. Respecteer hierbij
de gebruiksaanwijzingen en richtlijnen bij de laad- en
transportmachines.
Rustende zone
Als de machine stil staat en de dieselmotor is uitgeschakeld, wordt een
zone van 1 meter rond de machine als gevaarzone gedefinieerd. Alleen
operatoren mogen in deze gevaarzone komen.
Bewegende zone
Voor een rijdende machine wordt de gevaarzone bepaald:
13 meter voor en achter de machine
3 meter links en rechts van de machine
Tijdens verdichtings- en transportwerken mogen er zich geen personen in
de gevaarzone bevinden.
Beschrijving
Informatie over de machine
32
BA RC50_RC70 nl 00
2 BESCHRIJVING
2.00 Informatie over de machine
AANWIJZING
Neem bij alle handelingen steeds de aanwijzingen in uw
veiligheidshandboek in acht!
2.00.01 Technische eigenschappen
Rijaandrijving
Hydrostatische vierwielaandrijving
Traploos
1-hendelbediening
Dynamisch verdichtingssysteem
Directe hydrostatische aandrijving voor trilling of vibratie/oscillatie
Stuurinrichting
Hydrostatische servobesturing via 3-punts zwenkkoppeling
Grote stuuruitslag naar beide zijden
Pendelcompensatie naar boven en beneden
Bedrijfsrem
Tijdens het rijden wordt de machine door de hydrostatische rijaandrijving
geremd.
Slijtvaste remmen
Parkeerrem
Veerrem werkend op elke hydromotor van de aandrijving.
Handmatig en automatisch
NOODSTOP
Machine wordt door veerremmen en hydrostatische aandrijving geremd.
Elektrische installatie
Bedrijfsspanning 12 volt
Aandrijfsysteem
Dieselmotor
Nabehandeling uitlaatgas
Dieseloxidatiekatalysator (DOC) met dieselpartikelfilter (DPF)
Beschrijving
Informatie over de machine
BA RC50_RC70 nl 00
33
2.00.02 Lijst van extra inrichtingen
Onderstaande lijst bevat de mogelijke extra inrichtingen (opties). Deze
gebruiksaanwijzing beschrijft ook extra inrichtingen die mogelijk niet
aanwezig zijn op uw machine. Neem bij vragen over beschikbaarheid
contact op met uw klantendienst.
AANWIJZING
Extra inrichtingen worden niet speciaal gemarkeerd in de
gebruiksaanwijzing. Bekijk ook het hoofdstuk 6. Hier vindt u
bijkomende informatie over de extra inrichtingen.
AANWIJZING
Extra inrichtingen kunnen het verloop van basishandelingen
of gebeurtenissen veranderen. Dat wordt met een extra
richtlijn in de tekst weergegeven, bijv. Bij uitvoering met
airconditioning.
ROPS-cabine
FOPS
Verwarming en airconditioning
Stuurkolom met verstelling
Tachograaf
Bewaking veiligheidsgordel
HAMM-verdichtingsmeter
HAMM-temperatuurmeter
Automatische motorstop
Achteruitrijalarm
Verlichtingspakket voor gebruik op de openbare weg
Werklamp
Zwaailicht
Accuschakelaar elektronisch
Uitvoering met Duitse goedkeuring voor de weg (TÜV)
Brandblusser
Egalisatieschuif
Schapenpootmantels
Afstrijkers gladde rol
Afstrijkers schapenpootrol
Bewaking gordelslot
Kap dashboard, afsluitbaar
Beschrijving
Overzicht machine
34
BA RC50_RC70 nl 00
2.01 Overzicht machine
2.01.01 Chassis/veiligheidsinrichtingen
10
8, 9 543
7
1, 2, 3
1 11 6
[1] Sleepogen voor kraanverlading [2] Sleepoog
[3] Sjorpunt [4] Knikblokkering
[5] Opstap [6] Motorkap
[7] Chassis [8] Voertuigidentificatienr.
[9] Typeplaatje machine [10] Werkspiegel/achteruitkijkspiegel
[11] Veiligheidsgordel
Beschrijving
Overzicht machine
BA RC50_RC70 nl 00
35
2.01.02 Bordjes op de machine
Hieronder worden de waarschuwingsbordjes en informatieplaatjes aan
de machine opgesomd. Deze kunnen naargelang het machinetype in
afbeelding en waarden variëren.
AANWIJZING
De precieze reeks bordjes (waarschuwings- en
aanwijzingsborden) vindt u in de onderdelencatalogus.
AANWIJZING
Hou altijd rekening met waarschuwingsbordjes en
informatieplaatjes aan de machine en volg ze op!
Informatietekens
Hierna staan voorbeelden van informatietekens. Deze kunnen
naargelang het machinetype in afbeelding en waarden variëren.
MARGIN
Werking rijhendel
MARGIN
Peil hydraulische olie
MARGIN
Vullen hydraulische olietank
MARGIN
Afvoer hydraulische olietank
MARGIN
Stopcontact 12 V
Beschrijving
Overzicht machine
36
BA RC50_RC70 nl 00
MARGIN
Afvoer motorolie
MARGIN
Afvoer wateropvangbak brandstoffilter
MARGIN
Koelmiddelpeil
MARGIN
Vullen koelmiddel
MARGIN
Bandendruk
Band zonder watervulling
MARGIN
Gegarandeerd geluidsvermogenniveau
MARGIN
Nooduitgang
Beschrijving
Overzicht machine
BA RC50_RC70 nl 00
37
MARGIN
Vignet van controle-instantie
MARGIN
Onderhoudsoverzicht
10 u; dagelijks onderhoud
De op het plaatje weergegeven werkzaamheden moeten dagelijks vóór
de ingebruikname van de machine – en ten minste om de 10 uur –
uitgevoerd worden.
De weergegeven uit te voeren controle- en onderhoudswerkzaamheden
kunnen per model en uitvoering van de machine verschillen.
Het betreft een niet-uitputtende weergave van de werkzaamheden.
De secties ‘Functietesten voor het begin van de werkzaamheden’
en ‘Onderhoudsoverzicht’ in deze gebruikshandleiding moeten strikt in
acht genomen worden.
AANWIJZING
Het plaatje vormt slechts een hulpmiddel. Het mag en kan de
instructies aan én de opleiding van de operator in de omgang
met de machine niet vervangen.
Beschrijving
Overzicht machine
38
BA RC50_RC70 nl 00
Controleren:
Vulpeil hydraulische olie (indien nodig bijvullen)
Vulpeil koelmiddel (indien nodig bijvullen)
Vulpeil motorolie (indien nodig bijvullen)
Stofleegklep (indien nodig reinigen)
Bandenspanning (indien aanpassen)
Reinigen:
Filter voor watersproeisysteem
Sproeiers
Wateropvangbak op waterafscheider aftappen
Functietest bij stilstaande machine:
Stoelcontactschakelaar
NOODSTOP
Veiligheidsschakelaar multifunctionele armleu-
ning
Parkeerrem
2.01.03 ROPS
2 4
10
83 7 6 3 9
5
13
[1] ROPS-rolbeugel [2] Typeplaat ROPS-rolbeugel
[3] Handgrepen voor opstap [4] Werkspiegel/achteruitkijkspiegel
[5] Rijschijnwerper/richtingaanwijzer [6] Stoelconsole
[7] Vakje voor gebruikshandleiding/eerstehulpkit [8] Stopcontact 12 V
[9] Stuurkolom [10] Positie van de brandblusser
Beschrijving
Overzicht machine
BA RC50_RC70 nl 00
39
2.01.04 FOPS
21
12
6
48 9 10 4
4
7 35
[1] ROPS-rolbeugel [2] Typeplaat ROPS-rolbeugel
[3] Beschermingsdak met FOPS geïntegreerd [4] Handgrepen voor opstap
[5] Werkspiegel/achteruitkijkspiegel [6] Rijschijnwerper/richtingaanwijzer
[7] Werklamp [8] Stoelconsole
[9] Vakje voor gebruikshandleiding/eerstehulpkit [10] Stopcontact 12 V
[11] Stuurkolom [12] Positie van de brandblusser
2.01.05 Cabine
21
11
5
37 8 9 3
3
64
[1] ROPS-cabine [2] Typeplaat ROPS-rolbeugel
[4] Handgrepen voor opstap [4] Werkspiegel/achteruitkijkspiegel
[5] Rijschijnwerper/richtingaanwijzer [6] Werklamp
[7] Stoelconsole [8] Vakje voor gebruikshandleiding/eerstehulpkit
[9] Stopcontact 12 V [10] Stuurkolom
[11] Positie van de brandblusser
Beschrijving
Overzicht machine
40
BA RC50_RC70 nl 00
2.01.06 Vulopeningen bedrijfsstoffen
1
[1] Brandstof
Beschrijving
Bedieningsstand
BA RC50_RC70 nl 00
41
2.02 Bedieningsstand
2.02.01 Bedieningselementen bedieningspositie
4
1
2
3
[1] Stoelconsole [2] Stuurkolom
[3] Bedieningspaneel [4] Rijhendel
Cabine dakzone
9
10
9 4 4 8 7 6 5 4
4 2 1 2 3
[1] Schakeleenheid ruitenwisser [2] Verlichting binnenruimte
[3] Schakeleenheid verwarming/airconditioning [4] Ventilatieopeningen verwarming/airconditioning
[5] Binnenspiegel [6] Positie tachograaf
[7] Zekeringen in de cabine [8] Positie van de radio
[9] Luidspreker [10] Aanzuigschacht airconditioning
Beschrijving
Bedieningsstand
42
BA RC50_RC70 nl 00
2.02.02 Stoelconsole
4
5
6
1
7
3
2
5
[1] Veiligheidsgordel [2] Stoelverstelling vooruit/achteruit
[3] Stoelverstelling draaien van de stoel [4] Stoelverstelling gewicht
[5] Verstelling helling armleuning [6] Verstelling hoogte armleuning
[7] Verstelling helling rugleuning
2.02.03 Stuurkolom
1
9
7
8
6 5 4
2 3
[1] Bedieningspaneel [2] Stuur
[3] Schakelaar elektrische installatie/motorstart [4] Verstelling helling stuurkolom
[5] Diagnose-interface machine [6] Schakelaar NOODSTOP
[7] Accuschakelaar [8] Schakelaar keuze van versnelling
[9] Schakelaar motortoerental
Beschrijving
Bedieningsstand
BA RC50_RC70 nl 00
43
2.02.04 Bedieningspaneel
11
2
3 5
4 6 7
12 1 13 9 10 8
[1] Waarschuwings- en controlelampjes [2] Schakelaar dimlicht, schakelaar richtingaanwijzer,
schakelaar claxon
[3] Werklamp [4] Zwaailicht
[5] Parkeerrem [6] Alarmknipperlichten
[7] Dynamisch verdichtingssysteem [8] Infodisplay systeeminfo/diagnosecode
[9] Schakelaar DPF-regeneratie [10] Controlelamp DPF
[11] Indicator brandstofniveau [12] Indicator verdichting
[13] Zonder functie
2.02.05 Aandrijfhendel
1
2
[1] Schakelaar dynamisch verdichtingssysteem [2] Schakelaar claxon
Beschrijving
Bedieningsstand
44
BA RC50_RC70 nl 00
Uitvoering met egalisatieschuif
1
4
5
2 3
[1] Schakelaar drijfpositie egalisatieschuif [2] Schakelaar egalisatieschuif heffen
[3] Schakelaar egalisatieschuif neerlaten [4] Schakelaar dynamisch verdichtingssysteem
[5] Schakelaar claxon
Beschrijving
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
BA RC50_RC70 nl 00
45
2.03 Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
8
345
6
2 1
7 9 10 11
[1] Vulopening motorolie [2] Oliepeilstok
[3] Koelsysteem [4] Brandstofinrichting
[5] Dieselmotor met aandrijvingsaggregaten [6] Afvoeropening motorolie
[7] Stofleegklep [8] Luchtfilter
[9] Vulopening koelmiddel [10] Koelmiddelpeil
[11] Typeplaatje dieselmotor
Beschrijving
Hydraulische olievoorziening
46
BA RC50_RC70 nl 00
2.04 Hydraulische olievoorziening
1, 2
4
3
5 6
3
[1] Vulopening hydraulische olie [2] Ontluchttingsfilter tank hydraulische olie
[3] Tank hydraulische olie [4] Peilindicator
[5] Filter hydraulische olie [6] Afvoeropening hydraulische olie
Beschrijving
Elektrische installatie
BA RC50_RC70 nl 00
47
2.05 Elektrische installatie
3
1
2 4
[1] Accu [2] Hoofdzekeringen
[3] Zekeringen elektriciteitskast [4] Zekering dynamo D+
Beschrijving
Rijaandrijving
48
BA RC50_RC70 nl 00
2.06 Rijaandrijving
12 2 1
[1] Motor rijaandrijving [2] Afstrijkers
Beschrijving
Stuursysteem
BA RC50_RC70 nl 00
49
2.07 Stuursysteem
31
1 2
1
[1] 3-punts zwenkkoppeling [2] Stuurcilinder
[3] Knikblokkering
Beschrijving
Dynamisch verdichtingssysteem
50
BA RC50_RC70 nl 00
2.08 Dynamisch verdichtingssysteem
4
1 3
2
[1] Rol met trilsysteem [2] Vulopening olie voor trilsysteem
[3] Peilindicator olie voor trilsysteem [4] Afvoeropening olie voor trilsysteem
Bediening
Belangrijke informatie bij de bediening van de machine
BA RC50_RC70 nl 00
51
3 BEDIENING
3.00 Belangrijke informatie bij de bediening van de machine
Het bedienen van de machine vereist vakkennis in het besturen van
bouwmachines. Enkel gemachtigd bedieningspersoneel mag de machine
bedienen.
De volgende veiligheidsrichtlijnen gelden voor alle bedieningsactiviteiten
aan de machine.
GEVAAR
Foutieve bediening!
Levensgevaar en gevaar op letsels en materiële schade door de
machine niet correct te bedienen.
Controleer of de machine aan de verkeerseisen voldoet en
technisch in orde is.
Lees de gebruiksaanwijzing en veiligheidshandboek.
Zorg ervoor dat er zich geen personen en voorwerpen in het
gevarenbereik van de machine bevinden.
GEVAAR
Oncontroleerbaar rijgedrag!
Levensgevaar door zelfstandige en niet controleerbaar rijbewegingen
van de machine.
Blijf bij foutmeldingen aan componenten die relevant zijn voor de
veiligheid de machine niet bedienen. Schakel de machine uit, zet
ze veilig aan de kant en brengt de klantendienst op de hoogte.
Laat werken aan componenten die relevant zijn voor de veiligheid
en het besturen enkel uitvoeren door speciaal opgeleid en
gemachtigd personeel.
Na werken aan componenten die relevant zijn voor de bediening
dient gemachtigd servicepersoneel een reset van het regelsysteem
uit te voeren.
WAARSCHUWING
Blootliggende, draaiende delen!
Gevaar op meetrekken in en letsels door draaiende motoronderdelen.
Bedien de machine enkel met gesloten motorkap/deur van de
motorruimte.
Voer controle- en regelwerken in het motorgedeelte enkel uit als de
dieselmotor is uitgeschakeld.
Leg geen objecten/gereedschappen in de motorruimte.
Bediening
Belangrijke informatie bij de bediening van de machine
52
BA RC50_RC70 nl 00
WAARSCHUWING
Onbedoeld bewegen van de machine!
Zware letsels of de dood door onverwachte bewegingen van de
machine tijdens test- en instelwerken en als ze niet wordt bediend.
Voer controle- en regelwerken enkel uit met uitgeschakelde motor
en ontsteking.
Zet de machine op een veilige ondergrond: vlak, met voldoende
draagvermogen, horizontaal.
Machine tegen wegrollen beveiligen.
WAARSCHUWING
Onbedoeld opstarten van de motor!
Zware kwetsuren of de dood doordat de motor onverwacht opstart
tijdens controle- en regelwerken.
Voer controle- en regelwerken enkel uit met uitgeschakelde motor
en ontsteking.
Schakel voor het begin van de controle- en regelwerken de
elektrische installatie aan de batterijschakelaar zonder spanning. U
kunt ook de verbindingsstrip van de batterij losmaken.
Om te vermijden dat externen de motor per ongeluk opstart: Breng
een waarschuwingsbordje aan op de plaats van de bestuurder, dat
op de activiteiten die plaatsvinden aan de machine attent maakt.
LET OP
Hoog eigen gewicht van de machine!
Materiële schade door het hoge gewicht van de machine.
Gebruik bij het laden en transporteren hijstoestellen en
transportmiddelen die geschikt zijn voor het gewicht van de
machine.
Gebruik de machine enkel op ondergrond die voldoende
draagkracht heeft.
LET OP
Ongecontroleerde stuurbewegingen!
Schade aan machine of omgeven door ongecontroleerde beweging
van het stuurwiel en daardoor slingeren van voor- of achterwagen.
Buigblokkering activeren voor:
Inladen van kraan van de machine.
Transport van de machine.
Onderhouds- en reparatiewerken.
Bediening
Knikblokkering
BA RC50_RC70 nl 00
53
3.01 Knikblokkering
WAARSCHUWING
Onbedoeld bewegen van de machine!
Zware letsels of de dood door onverwachte bewegingen van de
machine tijdens het regelwerk.
Buigblokkering alleen bij stilstaande motor en uitgeschakelde
ontsteking activeren of uitschakelen
Zet de machine op een veilige ondergrond: vlak, met voldoende
draagvermogen, horizontaal.
Machine tegen wegrollen beveiligen.
De buigblokkering verhindert dat het stuur ongecontroleerd gaat
bewegen. Zo wordt verhinderd dat de voor- of achterwagen van de
machine gaat slingeren.
Activeer de buigblokkering altijd voor:
Inladen van kraan van de machine.
Transport van de machine.
Onderhouds- en reparatiewerken.
AANWIJZING
Parkeer de machine veilig voor u de buigblokkering activeert
zonder stuurhoek (stuur instellen op rechtdoor rijden) en
zonder spoorcompensatie
Schakel de knikblokkering in
2
3 1 13
2
Boutborging [1] verwijderen.
Blokkeerbout [3] van ophanging [2] aan de console heffen.
Blokkeerbout [3] 180° draaien en laten zakken.
a
Knikblokkering is ingeschakeld.
Bediening
Knikblokkering
54
BA RC50_RC70 nl 00
Knikblokkering losmaken
2
3 1
1
3
2
Blokkeerbout [3] optillen.
Blokkeerbout [3] 180° draaien en aan ophanging [2] aan de console
inhangen.
Boutborging [1] insteken.
a
Knikblokkering is losgemaakt.
Bediening
Verladen en transporteren
BA RC50_RC70 nl 00
55
3.02 Verladen en transporteren
AANWIJZING
Respecteer alle voorschriften bij het laden en transporteren
van de machine van en naar de plaats van gebruik!
Richtlijnen en voorschriften
Bij het laden van walsen op vrachtwagens, aanhangers of opleggers
moet de machine absoluut worden vastgezet op het laadvoertuig. De
verplichting om de lading te beveiligen op wegvoertuigen resulteert
uit het Duitse verkeersreglement § 22, § 23, § 30, § 31, HGB
(Duitse handelswetboek) § 412 , VDI-richtlijn 2700 of de nationale
voorschriften. Het laden en transporteren van de machine vereist
voldoende kennis over het laden van voertuigen en hun gedrag in
beladen toestand. De machine mag alleen door geschoold personeel
worden verladen. De machine moet aansluitend op vorm of kracht of
door een combinatie van beide varianten op het voertuig bevestigd
of gestouwd worden zodat het veilig is voor transport. Bij belasting in
normale verkeerssituaties mag de stand van de machine op het voertuig
niet veranderen. Tot belasting in normale verkeerssituaties behoren
ook een noodstop, uitwijkmanoeuvre en oneffenheden op de rijweg.
Kan de machine niet correct op het voertuig worden beveiligd of zijn
aan het laadvoertuig duidelijke gebreken te herkennen, waardoor een
veilig transport niet is gegarandeerd, dan mag de machine niet worden
verladen. Deze verplichting of eis geldt ook bij te weinig of beschadigde
sjormiddelen.
Voor het veilig transport van machine en toebehoren is in principe de
betreffende transportfirma verantwoordelijk.
Aanwijzingen voor verlading
De volgende aanwijzingen moeten bij het elke verladen in acht worden
genomen:
Neem het hoofdstuk transport in het veiligheidshandboek in acht.
Neem het gewicht en de afmetingen in acht ("Technische gegevens",
pagina 170 e.v.).
De wettelijk voorgeschreven maximale hoogte moet worden
gerespecteerd.
Gebruik alleen reglementaire rijplanken of balken die voorzien zijn
van een antisliplaag.
Rijd nooit metaal op metaal.
Rijplanken, balken en laadoppervlakken moeten bezemschoon en vrij
van vet, vuil, ijs enz. zijn.
Walsen en wielen moeten voor het rijden op de rijplanken gereinigd
zijn.
Een glijwrijvingswaarde µ ≥ 0,6 kan verzekerd worden door bijv.
antislipmatten.
Bij machines met vierwielslot moet die voor het bereiden van
platforms en hellingen worden ingeschakeld.
Machine met een 2/3 toerentalpositie en 1/4 uitgetrokken stuurhendel
langzaam omhoog/omlaag rijden.
Verbeter alle losse/beweeglijke delen in en aan de machine of zet ze
apart vast.
Aanbouwtoestellen neerlaten.
Bij walsen met knikbesturing, moet de knikblokkering tijdens transport
ingeschakeld worden.
Bediening
Verladen en transporteren
56
BA RC50_RC70 nl 00
Verwijder alle wiggen en spantouwen alvorens de machine te
ontladen. Zet de stuurinrichting los door de knikblokkering te
ontgrendelen.
Rijd de bandage langzaam en voorzichtig van de laadvloer af.
Bij kraanlading moeten de geschikte aanhangmiddelen altijd
aan de hiervoor voorziene aanhangogen worden aangebracht.
Het kraanvoertuig moet op een draagkrachtige en vlakke
ondergrond geplaatst worden, met respect voor alle relevante
veiligheidsvoorschriften. Daarom moet het hijsbereik door geschikte
maatregelen worden geblokkeerd, zodat er geen personen in de
gevarenzone kunnen bewegen of zich ophouden. De kraanlasttabel
moet overeenstemmen met de op te tillen machine. Als niet aan al
deze punten voldaan is, dan moet zeker worden afgezien van een
kraanlading.
Bediening
Verladen en transporteren
BA RC50_RC70 nl 00
57
Lading zekeren
4
2
1
3
Speciale richtlijnen
Variant
1
en variant
2
zijn niet combineerbaar! De sjormiddelen
mogen elkaar niet absoluut kruisen!
Uitsluitend intacte sjormiddelen met voldoende dimensionering,
aanduidingen en geldige controle gebruiken.
Sjor de machine met geschikte sjormiddelen enkel vast aan de
gemerkte spanringen op de laadvloer.
Neem de belasting voor de bevestigingspunten op voertuig/
laadoppervlak en op laadgoed/bandage in acht. Overbelast geen
bevestigingspunten met sjormiddelen (zie laadkaart).
Extra laadveiligheidsmaatregelen zoals bv. voorlegwiggen,
vormsluiting aan de zwanenhals, verhogen de beveiliging van de
lading.
AANWIJZING
Machine op de laadvlakken opstellen op twee doorlopende
stroken antislipmatten zonder vuil (vlakgewicht
ca. 10 kg/m², belastbaar met 630 t/m², 10 mm dik,
glijwrijvingswaarde µ ≥ 0,6) afhankelijk van bandage/banden.
Bediening
Verladen en transporteren
58
BA RC50_RC70 nl 00
L
H
S
L =
H x 100
S
Maximaal toegelaten oprijplaathelling: zie laadkaarten
[L] Oprijplaatlengte [mm]
[H] Hoogteverschil [mm]
[S] Oprijplaathelling [%]
Let op het correcte lastverdelingsplan!
[ ]
Zwaartepunt
Bediening
Verladen en transporteren
BA RC50_RC70 nl 00
59
Kraanverlading
Speciale richtlijnen
Zet het kraanvoertuig op een sterke, vlakke ondergrond. Respecteer
daarbij alle geldende veiligheidsvoorschriften.
De kraanlasttabel moet overeenstemmen met het gewicht en het
zwaartepunt van de op te tillen machine.
AANWIJZING
Als het gewicht van de machine niet bekend is, ga dan uit van
het maximale bedrijfsgewicht (zie kenplaatje).
Grendel de hijszone met geschikte maatregelen af, zodat niemand in
de gevarenzone kan komen.
Breng de hijsgereedschappen in de daarvoor bestemde hijsogen aan.
Draagvermogen van de hijsgereedschappen respecteren!
Gebruik evt. chassis- of staafdwarsbalken!
Bediening
Verladen en transporteren
60
BA RC50_RC70 nl 00
Laadkaart
Overzichtstekening transportpositie Overzichtstekening zwaartepunten
Sjorvariant 1
Gewichtsklasse [t] Sjorkracht LC (µ=0,6) [daN]
tot 8,1 2000
Sjorvariant 2
Gewichtsklasse [t] Sjorkracht LC (µ=0,6) [daN]
tot 8,1 2000
Bediening
Verladen en transporteren
BA RC50_RC70 nl 00
61
Machineparameters
Machinemassa [t] 5,0 t < m < 8,1 t
Bereik zwaartepunt [mm] X
CoG
= 703–947
Y
CoG
= 685–840
Z
CoG
= 580–660
Identificatie referentiepunt: Midden rol vooraan links
Interfaceparameters:
Contactsoort: Slipvast
materiaal
Wrijvingscoëfficiënt [µ]: 0,6
Draagvermogen zware goederen: ja
Contactplaatsen: onder contactkoppeling
Verticale sjorhoek α: 20° < α < 40°
Longitudinale horizontale hoek β
x
: 15° < β
x
< 30°
Specificatie bevestigingspunten aan de lading:
Trekkracht sjorpunt [daN]: 2000
Markering positie sjorpunt: Symbool ISO 6405-1
Aantal sjorpunten: 4
Sjorpuntspecificatie aan transportmiddel:
Trekkracht sjorpunt [daN]: ≥ 2000
Aantal sjorpunten: 4
Spankabels lading:
Wigblokkering: nee Aantal: 0 Andere:
Andere manieren voor blokkering: Positieve blokkering in het verlengde van/dwars op de rijrich-
ting
Sjormiddelcapaciteit [daN]: 10000 Aantal: 4 Andere:
Aanbevolen type sjormiddel: Ketting (6/8 2200 daN),
alternatieve riem (2000 daN)
Verbindingsstukken tot het sjorpunt: Haken met klepblokkering
Bediening
Verladen en transporteren
62
BA RC50_RC70 nl 00
Specifieke veiligheidsrichtlijnen
Machine in werkstand en met gemiddelde toerentalpositie van de
dieselmotor (ECO of 2/3) langzaam op het laadoppervlak of ervan
afrijden.
Maximaal toegelaten helling respecteren (28%, ca. 16°).
Klem zekeren.
Test ten minste om de 24 uur de bandendruk aan alle banden en vul
indien nodig lucht bij (zie technische gegevens).
Knikblokkering - na het laden op transportmiddelen - activeren.
Knikblokkering - voor het lossen van transportmiddelen -
ontkoppelen.
Andere
Stoelconsole vastklikken, cabinedeuren afsluiten, uitrustingsstukken
neerzetten.
Deurruiten helemaal sluiten en vergrendelen.
Bediening
Functietesten voor het begin van de werkzaamheden
BA RC50_RC70 nl 00
63
3.03 Functietesten voor het begin van de werkzaamheden
Test de volgende zaken om de machine zeker en veilig te bedienen:
Controle zie
Is de toegang tot de machine mogelijk zonder geva-
ren?
"Toegang tot de machine", pagina 64
Positie van de cabinedeur correct? "Deuren en ramen bedienen", pagina 67
Bestuurdersstoel ingesteld? "Bestuurdersstoel instellen", pagina 70
Veiligheidsgordel gecontroleerd? "De veiligheidsgordel gebruiken", pagina 73
Zitpositie ingesteld? "Bestuurdersstoel instellen", pagina 70
Stuurkolom ingesteld? "Stuurkolom instellen", pagina 75
Spanningstoevoer aan de stuureenheid accu-uit-
schakeling ingeschakeld?
"Elektrische installatie/boordnet in- en uitschake-
len", pagina 78
Knipper- en waarschuwingsinstallatie klaar voor ge-
bruik?
"Claxon en verlichting in- en uitschakelen",
pagina 81
Claxon klaar voor gebruik? "Claxon en verlichting in- en uitschakelen",
pagina 81
Lichten klaar voor gebruik? "Claxon en verlichting in- en uitschakelen",
pagina 81
Waarschuwingssysteem voor achteruitrijden klaar
voor gebruik?
"Achteruitbewaking", pagina 194
Zwaailicht klaar voor gebruik? "Zwaailicht", pagina 190
Achteruitkijkspiegel en werkspiegel ingesteld? "Binnen-, werk- en achteruitkijkspiegel instellen",
pagina 76
Parkeerrem klaar voor gebruik? "Werking van de parkeerrem controleren",
pagina 128
Stoelcontactschakelaar klaar voor gebruik? "Werking stoelcontactschakelaar controleren",
pagina 128
NOODSTOP klaar voor gebruik? "Werking van de NOODSTOP controleren",
pagina 129
Niveau brandstoftank gecontroleerd? "Bedieningspaneel - indicator vulniveaus",
pagina 107
Niveau koelmiddel gecontroleerd? "Peil koelmiddel controleren", pagina 142
Niveau olie in hydraulische tank gecontroleerd? "Peil hydraulische olie controleren", pagina 144
Niveau ruitenwisinstallatie gecontroleerd? "Ruitensproeiervloeistofpeil controleren",
pagina 133
Luchtdruk in de banden gecontroleerd? "Controleer de bandenspanning", pagina 153
Afstrijker gecontroleerd? "Afstrijker rol controleren", pagina 151
Bediening
Toegang tot de machine
64
BA RC50_RC70 nl 00
3.04 Toegang tot de machine
WAARSCHUWING
Uitglijden bij in- en uitstappen!
Letsels door uitglijden bij in- en uitstappen naar en van de machine.
Gebruik enkel de voorziene trapjes, handgrepen en opstapjes.
Stap enkel in en uit een machine die stilstaat en vastgezet is.
Bij het op- en uitstappen met handen en voeten moet u altijd op
drie punten een veilig contact met de machine hebben.
Hou trapjes en opstapjes zuiver en vorstvrij.
Herstel slipvrije oppervlakken van de trapjes en opstapjes bij
slijtage of vervang ze.
Cabine
1
1 2 1
[1] Handgrepen voor opstap [2] Opstap naar de
bestuurdersplaats
ROPS/FOPS
1
1 2 1
[1] Handgrepen voor opstap [2] Opstap naar de
bestuurdersplaats
Bediening
Toegang tot de machine
BA RC50_RC70 nl 00
65
3.04.01 Toegang tot de bestuurdersplaats
De bestuurdersplaats is vanaf beide zijden van de machine toegankelijk.
Trapjes en handgrepen zijn zo aangebracht dat ze goed bereikbaar zijn
en voor een veilige grip zorgen.
AANWIJZING
Bij uitvoering met ROPS-cabine is de machine via de
cabinedeuren toegankelijk.
Bij uitvoering met één cabinedeur bevindt de toegang tot de
bestuurdersplaats zich in de rijrichting links.
Bij uitvoering met twee cabinedeuren bevindt de toegang tot de
bestuurdersplaats zich in de rijrichting links. De toegang tot de
bestuurdersplaats rechts dient als noodtoegang en -uitgang en
moet alleen gebruikt worden als de toegang in rijrichting links
niet mogelijk is.
3.04.02 Nooduitgang
1
Voorwaarde: uitstappen in de rijrichting links niet mogelijk.
Neem noodhamer [1] uit de houder.
Sla de ruit in die aangeduid is als nooduitgang.
Verwijder de glasscherven uit de raamsponning.
Verlaat de cabine voorzichtig via de zo gecreëerde opening.
Bediening
Toegang tot de machine
66
BA RC50_RC70 nl 00
3.04.03 Motorkap openen en sluiten
1
32
1
3
Motorkap openen
Motorkap [1] met contactsleutel via het slot [2] ontgrendelen.
Druk de drukknop [2] in.
Klap motorkap [1] omhoog.
a
Motorkap is open.
Motorkap sluiten
Klap motorkap [1] omlaag en druk hem in de vergrendeling [3].
Motorkap [1] met contactsleutel via het slot [2] vergrendelen.
a
Motorkap is gesloten.
AANWIJZING
De motorkap moet tijdens het gebruik van de machine gesloten
zijn.
Bediening
Deuren en ramen bedienen
BA RC50_RC70 nl 00
67
3.05 Deuren en ramen bedienen
VOORZICHTIG
Uitstekende cabinedeuren of ramen!
Letsels door stoten en knellen en materiële schade doordat
cabinedeuren of ramen niet zijn vastgezet.
Ga voor het openen van de cabinedeuren of ramen na of er zich
geen kleine personen of objecten in de gevarenzone van de
machine bevinden.
Hou tijdens het rijden en bedienen van de machine de
cabinedeuren gesloten (bij een gedeelde cabinedeur: onderste
helften van de deuren).
Zet tijdens het rijden en de bediening van de machine de ramen
vast in volledig geopende of volledig gesloten positie (uitzondering:
verluchtingspositie).
De positie van 90° van cabinedeur en ramen gebruikt u enkel om
in of uit de machine te stappen.
VOORZICHTIG
Krachtinwerking door gasdrukvering!
Letsels door zich te stoten tegen snel bewegende cabinedeuren of
ramen.
Hou cabinedeuren en ramen tijdens het openen en sluiten tegen
als bescherming tegen de krachtinwerking van gasdrukvering en
het eigen gewicht.
AANWIJZING
Deurraampjes die kunnen worden geopend moeten altijd
geblokkeerd worden opdat ze niet dichtvallen. Bij een gedeelde
cabinedeur moet de onderste deurhelft altijd gesloten tijdens
de rit en vastgezet in het slot zijn.
3.05.01 Cabinedeur openen en sluiten
De deur van de bestuurderscabine wordt vergrendeld met een slagslot.
Alleen om te openen moeten de elementen [1] of [2] bediend te worden.
Om te vergrendelen wordt de deur in het slot geduwd/getrokken.
2
2 233
21
Bediening
Deuren en ramen bedienen
68
BA RC50_RC70 nl 00
Open de deur van buitenaf
Druk op de drukknop aan de greep [1].
Trek het portier aan de greep [1] open en draai deze tot aan het
inklikpunt naar buiten.
a
Deur staat open in een positie van 90°.
Open de deur van binnenuit
Druk greep [2] in het draagframe [3].
Draai het portier aan het draagframe [3] tot aan het inklikpunt naar
buiten.
a
Deur staat open in een positie van 90°.
Sluit en vergrendel de deur
Sluit de deur en duw of trek hem in het slot.
a
De deur is gesloten en vergrendeld.
AANWIJZING
De deuren kunnen via het deurslot aan de buitenkant
afgesloten worden. De deuren kunnen dan niet aan de binnen-
en buitenkant geopend worden.
3.05.02 Raam openen en sluiten
II 1
12 12 I2 II
I
Ventilatiepositie
Hendel [1] naar boven trekken en zo pen II uit borgsteun [2] halen.
Raam iets openen tot pen I onder borgsteun [2] ligt.
Hendel [1] naar onderen drukken en zo pen I vastzetten.
a
Raam is geopend in ventilatiepositie.
Raam sluiten
Trek de hendel [1] naar boven.
Raam naar binnen trekken tot pen I onder borgsteun [2] ligt.
Hendel [1] naar onderen drukken en zo pen II vastzetten.
a
Raam is gesloten en vergrendeld.
Bediening
Deuren en ramen bedienen
BA RC50_RC70 nl 00
69
Raam helemaal openen
Hendel [1] naar boven trekken en zo pen I of II uit borgsteun
[2] halen.
Raam helemaal naar buiten duwen.
a
Raam is geopend, maar in geopende positie niet vergrendeld.
Raam vergrendelen en ontgrendelen
31 2 4
Raam [1] helemaal openen en 180° naar voren draaien.
Pen [2] in [3] bus klikken.
a
Raam is helemaal geopend en vergrendeld.
Op drukknop [4] drukken.
a
Vergrendeling is ontgrendeld.
a
Raam kan weer naar binnen gedraaid en gesloten worden.
Bediening
Bestuurdersstoel instellen
70
BA RC50_RC70 nl 00
3.06 Bestuurdersstoel instellen
WAARSCHUWING
Ongecontroleerd bewegen!
Letsels door een ongecontroleerde positiewijziging van de
bestuurdersstoel tijdens het rijden.
Enkel rijden met vastgeklikte bestuurdersstoel.
Bestuurdersstoel niet tijdens het rijden verstellen.
Vrije ruimte tegenover lichaams- en machinedelen respecteren.
Met de verschillende instelmogelijkheden wordt de stoel afgestemd op
het lichaam van de bestuurder.
Stoelconsole
321
Bestuurdersgewicht instellen
In de bestuurdersplaats is een vering ingebouwd die schokkende
bewegingen van de machine opvangt. Opdat de activering optimaal
kan werken, moet de stoel ingesteld worden op het gewicht van de
bestuurder.
Knop [1] draaien tot het gewenste bestuurdersgewicht is ingesteld.
a
Indicator [2] geeft het ingestelde bestuurdersgewicht weer.
Bestuurdersstoel draaien bij uitvoering met adapter voor
stoeldraaiing
De bestuurdersstoel kan in vergrendelingsposities naar links gedraaid
worden.
Aan de hendel [3] trekken.
a
Vergrendeling is ontgrendeld.
Beweeg de bestuurdersstoel met lichaamskracht naar de gewenste
positie.
Druk op de hendel [3].
a
Bestuurdersstoel is geblokkeerd.
Bediening
Bestuurdersstoel instellen
BA RC50_RC70 nl 00
71
Bestuurdersstoel
1
5
4
2
3
Bestuurdersstoel hoger instellen
Hef de zitting [1] van de bestuurdersstoel met beide handen op tot de
gewenste hoogte ingesteld is.
a
De zitting [1] van de bestuurdersstoel klikt om de 30 mm vast.
Bestuurdersstoel lager instellen
Hef eerst de zitting [1] van de bestuurdersstoel met beide handen op
tot aan de aanslag.
Laat vervolgens de zitting [1] van de bestuurdersstoel met beide
handen volledig zakken.
a
De zitting gaat vanzelf naar beneden tot de onderste instelpositie.
Stel de zitting vanuit de onderste instelpositie in op de gewenste
hoogte.
Stoelverstelling vooruit/achteruit
Trek de hendel [3] omhoog.
Schuif de stoel naar voren of naar achteren tot in de gewenste
positie.
Laat de hendel [3] los en laat de zitconsole vastklikken.
Helling van de rugleuning instellen
Rugleuning naar voor buigen: Trek de hendel [5] omhoog en laat de
rugleuning naar voor buigen.
Rugleuning naar achter buigen: Trek de hendel [5] omhoog en laat de
rugleuning naar achter buigen.
Laat de hendel [5] los.
Hoogte van de armleuningen instellen
Draai de klemschroef [4] los.
Armleuningen hoger instellen: Armleuningen in de geleiding trekken.
Armleuningen lager instellen: Armleuningen in de geleiding duwen.
Draai de klemschroef [4] weer vast.
Bediening
Bestuurdersstoel instellen
72
BA RC50_RC70 nl 00
Helling van de armleuning instellen
De armleuning naar boven verstellen: draai het handwiel [2] naar
rechts.
De armleuning naar beneden verstellen: draai het handwiel [2] naar
links.
Bediening
De veiligheidsgordel gebruiken
BA RC50_RC70 nl 00
73
3.07 De veiligheidsgordel gebruiken
WAARSCHUWING
Rijden zonder veiligheidsgordel!
Zware letsels of de dood bij plotseling remmen of omkantelen van
de machine, als de veiligheidsgordel beschadigd of niet correct
aangebracht is.
Rijd enkel met de machine terwijl u de veiligheidsgordel draagt.
Doet de veiligheidsgordel correct om en verdraai hem niet.
Voer een visuele controle van de veiligheidsgordel uit als u hem
aanbrengt.
Laat de veiligheidsgordel onmiddellijk door een gemachtigde
service vervangen
bij slijtage of beschadigingen,
na een ongeval,
in het algemeen elke 3 jaar.
AANWIJZING
Vermijd rukken tijdens het aanbrengen en losmaken van de
veiligheidsgordel en vermijd een sterke spanning van de
gordel.
2
1
Doe de gprdel aan
Leid de veiligheidsgordel dicht tegen de heupen.
Pas de lengte van de veiligheidsgordel op zo’n manier aan de
lichaamsomvang aan dat de bewegingsvrijheid niet ingeperkt wordt.
Steek de sluitplaat [1] in het gordelslot [2]
a
De veiligheidsgordel is aangebracht en gesloten.
Gordel losmaken
Druk de knop aan het gordelslot [2] in.
a
De veiligheidsgordel is los.
Leg de veiligheidsgordel op de bestuurdersstoel of laat de gordel
terugrollen in het bevestigingspunt.
Bediening
De veiligheidsgordel gebruiken
74
BA RC50_RC70 nl 00
Bewaking gordelslot (optie)
Bij uitvoering met extra inrichtingen:
AANWIJZING
Als de veiligheidsgordel niet gedragen gaat op het
bedieningspaneel een waarschuwingslampje aan (zie
“Bedieningspaneel - Waarschuwings- en signaallampjes“) en er
klinkt een geluidssignaal.
Bediening
Stuurkolom instellen
BA RC50_RC70 nl 00
75
3.08 Stuurkolom instellen
WAARSCHUWING
Ongecontroleerd bewegen!
Letsels door een ongecontroleerde positiewijziging van de stuurkolom
tijdens het rijden.
Rij enkel met vastgeklikte eenheid bedieningspaneel met het
stuurwiel.
Stuurkolom niet tijdens het rijden verstellen.
Vrije ruimte tegenover lichaams- en machinedelen respecteren.
De stuurkolom kan aan de behoeften van de bestuurder worden
aangepast.
De hoek van de eenheid bedieningspaneel met het stuurwiel is
verstelbaar. Daardoor kan een ergonomische houding tijdens het
bedienen ingesteld worden.
21
Ergonomische instelling
Druk op de voethandel [2].
Draai de eenheid bedieningspaneel voorwaarts en terug met het
stuurwiel [1].
Laat de voethendel [2] los als de gewenste instelpositie bereikt is.
a
De stuurkolom is ingesteld en vastgezet.
Bediening
Binnen-, werk- en achteruitkijkspiegel instellen
76
BA RC50_RC70 nl 00
3.09 Binnen-, werk- en achteruitkijkspiegel instellen
Stel de spiegel altijd op zo’n manier in dat u het verkeer achter de
machine in het oog kunt houden.
WAARSCHUWING
Omvallen van de machine!
Zware letsels of de dood door het omvallen van de machine tijdens het
instellen van de werkspiegel.
Stel de werkspiegel enkel in als de machine geparkeerd is.
Gebruik om de werkspiegel te bereiken enkel de daarvoor
voorziene opstapjes, handgrepen en trapjes.
AANWIJZING
Maak alle spiegels regelmatig schoon.
Vervang defecte spiegels onmiddellijk
Werk- en achteruitkijkspiegel instellen
Werkspiegel met twee instellen:
De persoon buiten aan de machine verstelt de werk- en
achteruitkijkspiegel handmatig.
De bestuurder in de machine controleert de instelling vanaf de
stoelpositie naar buiten.
Richt de spiegel aan de arbeidskant op de rol/banden.
Stel de spiegels zo in dat de machine nog te zien is aan de
binnenkant van de spiegel. Alleen zo wordt gegarandeerd dat er geen
dode hoek ontstaat.
Werk- en achteruitkijkspiegel naar binnen klappen
Spiegel inklappen.
Spiegelhouder draaien tot de spiegel geblokkeerd zit.
AANWIJZING
Klap voor het vrachtwagentransport de werkspiegel naar
binnen en blokkeer hem.
Binnenspiegel instellen
Stel de spiegel in vanaf de zitpositie van de bestuurder.
Stel de spiegel zo in dat de zone achter de machine zichtbaar is in de
spiegel.
Bediening
Verlichting binnenruimte
BA RC50_RC70 nl 00
77
3.10 Verlichting binnenruimte
Verlichting permanent inschakelen
Breng schakelaar op positie I.
Verlichting automatisch in-/uitschakelen
Breng schakelaar op positie II.
a
Aan-uit gebeurt met deurcontactschakelaar.
Verlichting permanent uitschakelen
Schakelaar in positie III zetten.
Bediening
Elektrische installatie/boordnet in- en uitschakelen
78
BA RC50_RC70 nl 00
3.11 Elektrische installatie/boordnet in- en uitschakelen
Contactsleutel
AANWIJZING
Met de contactsleutel worden de de elektrische installatie in- en
uitgeschakeld en de dieselmotor opgestart en stilgelegd.
III
II
I
0
1
2
AANWIJZING
Het signaallampje koudestarthulp kan er bij verschillende
machinetypes ook anders uitzien.
Elektrische installatie inschakelen
Contactsleutel [1] in positie I plaatsen.
a
Elektrische installatie is AAN.
a
Functionele controle van de waarschuwings- en controlelampjes.
a
Signaallampje Koudestarthulp [2] brandt tot de starttemperatuur is
bereikt.
a
Dieselmotor blijft uitgeschakeld.
Elektrische installatie uitschakelen
Contactsleutel [1] in positie 0 draaien.
a
Dieselmotor wordt uitgeschakeld.
a
Elektrische installatie is uitgeschakeld.
Bij uitvoering met elektronische accu-uitschakeling
AANWIJZING
Met de batterijuitschakeling kan het boardnet de batterij zonder
spanning worden geschakeld.
De elektrische installatie kan enkel worden opgestart als het
boordnet gekoppeld is aan de accuspanning.
Bediening
Elektrische installatie/boordnet in- en uitschakelen
BA RC50_RC70 nl 00
79
III
II
I
0
3
2
1
De uitschakeling van de accu wordt gebruikt bij
langere periodes van stilstand van de machine (nacht, weekeinde,
langere transporten).
Onderhouds- en reparatiewerken, specifiek aan de elektrische
installatie.
Na een succesvolle batterijuitschakeling blijft de spanningstoevoer van
de batterij bij het inschakelen van de elektrische installatie (contactsleutel
[3] in positie I) onderbroken. De displays op het bedieningspaneel zijn
uitgeschakeld en de dieselmotor kan niet worden opgestart.
Regeleenheid batterijuitschakeling
De regeleenheid met de schakelaars voor het activeren [1] en
uitschakelen [2] zorgt voor een gecontroleerde, vertraagde uitschakeling
van de batterijspanning. Zo wordt gegarandeerd dat de vereiste controle-
en opslagroutines in het besturingsapparaat voor de dieselmotor kunnen
worden uitgevoerd.
Het uitschakelen van de batterij wordt opgestart door de schakelaar [2]
in te drukken. Het uitschakelen gebeurt echter enkel nadat de elektrische
installatie is uitgeschakeld (contactsleutel [3] in positie 0) en na afloop
van een nawerkingscyclus van ca. 2 minuten.
Activeer stuureenheid accu-uitschakeling
Verplichte handelingen:
Elektrische installatie AAN (contactsleutel [3] in positie I)
Schakelaar [1] indrukken.
a
Controle-led brandt groen.
a
Stuureenheid is geactiveerd.
Verplichte handelingen:
Elektrische installatie UIT (contactsleutel [3] in positie 0)
Schakelaar [1] indrukken.
a
Controle-led knippert groen.
a
Stuureenheid in stand-bymodus.
Uitschakelen met voorselectie
Voorwaarden:
Elektrische installatie AAN (contactsleutel [3] in positie I)
Stuureenheid accu-uitschakeling is geactiveerd.
Schakelaar [2] indrukken.
Bediening
Elektrische installatie/boordnet in- en uitschakelen
80
BA RC50_RC70 nl 00
a
Preselectie van accu-uitschakeling, signaal-led is rood.
Elektrische installatie uitschakelen: Contactsleutel [3] in positie 0.
a
Nawerkingscyclus start op, signaal-led knippert rood.
a
Nadat ca. 2 minuten zijn verlopen, wordt de accu uitgeschakeld.
a
Stuureenheid schakelt naar stand-bymodus.
a
Alle signaal-leds uit.
Uitschakelen zonder voorkeuze
Voorwaarden:
Elektrische installatie UIT (contactsleutel [3] in positie 0)
Stuureenheid accu-uitschakeling is geactiveerd.
Schakelaar [2] indrukken.
a
Nawerkingscyclus start op, signaal-led knippert rood.
a
Nadat ca. 2 minuten zijn verlopen, wordt de accu uitgeschakeld.
a
Stuureenheid schakelt naar stand-bymodus.
a
Alle signaal-leds uit.
Standbymodus
Verplichte handelingen:
Stuureenheid accu-uitschakeling is geactiveerd.
Elektrische installatie uitschakelen: Contactsleutel [3] in positie 0.
a
Stuureenheid in stand-bymodus, signaal-led knippert groen.
a
Uitschakeling van de accu gebeurt 24 uur later.
Schakelaar [2] wordt in stand-bymodus gedrukt.
a
Nawerkingscyclus van ca. 2 minuten start op, signaal-led knippert
rood.
a
Uitschakeling van accu gebeurt nadat de nawerkingscyclus is
afgelopen.
Elektrische installatie wordt in stand-bymodus gedrukt. (contactsleutel
[3] in positie I).
a
Machine kan normaal worden bediend, signaal-led van de
stuureenheid uit.
a
Stuureenheid bevindt zich verder in stand-bymodus.
Batterijspanning inschakelen, dieselmotor opstarten
AANWIJZING
Na een geslaagde accu-uitschakeling moet de stuureenheid
geactiveerd worden om de accuspanning weer in te schakelen.
Het inschakelen van de accuspanning gebeurd zonder
vertraging.
Schakelaar [1] indrukken.
a
Controle-led knippert groen.
Elektrische installatie inschakelen: Contactsleutel [3] in positie I.
a
Controle-led brandt groen.
a
Korte functionele controle van alle signaallampen.
a
Dieselmotor kan worden gestart.
Bediening
Claxon en verlichting in- en uitschakelen
BA RC50_RC70 nl 00
81
3.12 Claxon en verlichting in- en uitschakelen
AANWIJZING
Als de motor stil ligt en de verlichting lange tijd is ingeschakeld
loopt de batterij heel snel leeg.
3 1 7 2 8 4 6 5 9
Claxon indrukken
Voorwaarde: elektrische installatie is AAN.
Druk schakelaar claxon [3] op het bedieningspaneel in, of
Druk schakelaar claxon [9] aan de rijhendel in.
a
Er klinkt een akoestisch waarschuwingssignaal zolang een van de
schakelaars wordt ingedrukt.
Alarmknipperlicht in- en uitschakelen
Schakelaar [5] indrukken.
a
Schakelaar [5] knippert: alarmknipperlicht is ingeschakeld.
Schakelaar [5] opnieuw indrukken.
a
Schakelaar [5] niet verlicht: alarmknipperlicht is uitgeschakeld.
Knipperen links/rechts
Voorwaarde: elektrische installatie is AAN.
Schakelaar [1] voor knipperen links indrukken.
Schakelaar [2] voor knipperen rechts indrukken.
a
Betreffende schakelaar [1/2] knippert: knipperlicht is ingeschakeld.
Schakelaar [1/2] opnieuw indrukken.
a
Schakelaar [1/2] niet verlicht: knipperlicht is uitgeschakeld.
AANWIJZING
Bij een defecte gloeilamp in een van de knipperlichten
knipperen de controlelampjes/schakelaars snel. Vervang
de defecte gloeilamp om de veiligheid van het verkeer te
waarborgen.
Standlicht in- en uitschakelen
Voorwaarde: elektrische installatie is UIT.
Schakelaar [7] indrukken.
Bediening
Claxon en verlichting in- en uitschakelen
82
BA RC50_RC70 nl 00
a
Schakelaar [7] brandt: standlicht is ingeschakeld.
Schakelaar [7] opnieuw indrukken.
a
Schakelaar [7] niet verlicht: standlicht is uitgeschakeld.
Dimlicht in- en uitschakelen
Voorwaarde: elektrische installatie is AAN.
Schakelaar [7] indrukken.
a
Schakelaar [7] brandt: dimlicht is ingeschakeld.
Schakelaar [7] opnieuw indrukken.
a
Schakelaar [7] niet verlicht: dimlicht is uitgeschakeld.
AANWIJZING
Ingeschakeld standlicht schakelt automatisch over op koplamp
zodra de elektrische installatie wordt ingeschakeld.
Ingeschakelde koplamp schakelt automatisch over op
standlicht zodra de elektrische installatie wordt ingeschakeld.
Groot licht in- en uitschakelen
Voorwaarde: elektrische installatie is AAN.
Schakelaar [8] indrukken.
a
Schakelaar [8] brandt: groot licht is ingeschakeld.
Schakelaar [8] opnieuw indrukken.
a
Schakelaar [8] niet verlicht: groot licht is uitgeschakeld.
AANWIJZING
Ingeschakeld groot licht gaat uit zodra de elektrische installatie
uitgeschakeld wordt.
Werklicht in- en uitschakelen
AANWIJZING
De arbeidslamp kan afhankelijk van de configuratie van de
machine uit meerdere componenten bestaan, bijv.:
Werkkoplampen vooraan en/of achteraan.
Walsrandverlichting.
Voorwaarde: elektrische installatie is AAN.
Schakelaar [4] indrukken.
a
Schakelaar [4] brandt: werklicht is ingeschakeld.
Schakelaar [4] opnieuw indrukken.
a
Schakelaar [4] niet verlicht: werklicht is uitgeschakeld.
Zwaailicht in- en uitschakelen
Voorwaarde: elektrische installatie is AAN.
Schakelaar [6] indrukken.
a
Schakelaar [6] brandt: zwaailicht is ingeschakeld.
Schakelaar [6] opnieuw indrukken.
a
Schakelaar [6] niet verlicht: zwaailicht is uitgeschakeld.
Bediening
Ruitenwisser en ruitensproeier in-/uitschakelen
BA RC50_RC70 nl 00
83
3.13 Ruitenwisser en ruitensproeier in-/uitschakelen
Controleer voor u gaat rijden of de ruitenwisser en de ruitensproeier
werken. Niveau ruitensproeier controleren. Vul indien nodig de tank van
de ruitensproeier bij.
I
I
II
0
I
II
0
2 31
[1] Schakelaar ruitenwisser voor [2] Schakelaar ruitensproeier voor
[3] Schakelaar ruitenwisser en
ruitensproeier achter
Duw schakelaar [1] in positie I.
a
Ruitenwisser voorruit werkt op stand 1.
Duw schakelaar [1] in positie II.
a
Ruitenwisser voorruit werkt op stand 2.
Duw schakelaar [3] in positie I.
a
Ruitenwisser achterruit aan.
Duw de betreffende schakelaar [1] of [3] in positie 0.
a
Ruitenwisser uit.
Duw schakelaar [2] in positie I en houd hem zo ingedrukt.
a
Voorruit wordt natgemaakt zolang de schakelaar ingedrukt wordt.
Duw schakelaar [3] in positie II en houd hem zo ingedrukt.
a
Achterruit wordt natgemaakt zolang de schakelaar ingedrukt wordt.
Laat de betreffende schakelaar [1] of [3] los of duw hem in positie 0.
a
Ruitensproeier uit.
Bediening
Verwarming en airconditioning
84
BA RC50_RC70 nl 00
3.14 Verwarming en airconditioning
Met het verwarmings- en verluchtingssysteem kan de bestuurder voor
een optimaal kamerklimaat in de kabine en een vrij zicht door de ramen
zorgen. Temperatuur en luchttoevoer kunnen worden ingesteld.
Als de machine is uitgerust met een airco, dan kan de luchtstroom
worden gekoeld.
Cabineverwarming
3
2 2
1 2
Airconditioning
5
6 4
3.14.01 Ventilator
Ventilator inschakelen/ventilatiestand instellen
Voorwaarde: elektrische installatie AAN.
Zet schakelaar [1] in positie 1 of 2.
Bij airconditioning: draai schakelaar [5] in positie 1, 2 of 3.
Ventilatieopeningen [4] openen of sluiten: lamellen open- of
dichtklappen.
Richting van de ventilatieopeningen [4] instellen: lamellenring in de
gewenste richting draaien.
AANWIJZING
Om de voor- of achterruit te drogen of te ontdooien:
luchtstroom op ruiten richten.
Bediening
Verwarming en airconditioning
BA RC50_RC70 nl 00
85
Ventilator uitschakelen
Zet schakelaar [1] in positie 0.
Bij airconditioning: draai schakelaar [5] in positie 0.
a
Ventilator wordt uitgeschakeld.
3.14.02 Verwarmen
De warmtewisselaar van de verwarming is op het koelcircuit van de
dieselmotor aangesloten. De luchtstroom wordt in de warmtewisselaar
verwarmd en naar de cabine geleid.
Verwarming inschakelen/ventilatiestand instellen
Ventilatiestand instellen: zet schakelaar [1] in positie 1 of 2.
Verwarmingstemperatuur instellen: schakelaar [3] traploos draaien.
Schakel verwarming uit
Zet schakelaar [1] in positie 0.
a
Verwarming wordt uitgeschakeld.
3.14.03 Koelen
Bij uitvoering met airconditioning
AANWIJZING
Vóór het inschakelen van de koeling op de airconditioning
moet de cabineverwarming uitgeschakeld worden.
AANWIJZING
Airconditioning minstens 1 maal per maand (ook in de
winter) circa 15 minuten inschakelen.
Airconditioning inschakelen/ventilatiestand instellen
Sluit de vensters en deuren van de cabine om een snelle
luchtverversing van de cabine te bereiken.
Airconditioning inschakelen: schakelaar [4] in positie 1 zetten.
a
Airconditioning wordt ingeschakeld, controlelampje aan.
Ventilatiestand instellen: draai schakelaar [5] in positie 1, 2, of 3.
Klap de luchtopeningen [2] in het dak open of dicht.
Koeltemperatuur instellen
Stel schakelaar [6] traploos in tussen minimum en maximum.
Airconditioning uitschakelen
Zet schakelaar [4] in positie 0.
a
Airconditioning wordt uitgeschakeld.
a
Installatie draait enkel in ventilatiemodus.
Bediening
Machine starten
86
BA RC50_RC70 nl 00
3.15 Machine starten
Verplichte handelingen: niveaus voor de bedrijfsstoffen, bijv. brandstof,
water enz. zijn voldoende hoog.
Controleer voor de start van de machine alle functies en instellingen (zie
"Functietesten voor het begin van de werken").
AANWIJZING
Met de contactsleutel worden de de elektrische installatie in- en
uitgeschakeld en de dieselmotor opgestart en stilgelegd.
III
II
I
0
1
2
[0] Elektrische installatie UIT,
dieselmotor STOP
[I] Elektrische installatie AAN
[II] zonder functie [III] Motor starten
AANWIJZING
Het signaallampje koudestarthulp kan er bij verschillende
machinetypes ook anders uitzien.
AANWIJZING
Wanneer de motor stilstaat, maar de elektrische installatie
gedurende geruime tijd aan blijft staan (positie I), dan loopt de
accu snel leeg.
Elektrische installatie inschakelen
Contactsleutel [1] in positie I plaatsen.
a
Elektrische installatie is AAN.
a
Functionele controle van de waarschuwings- en controlelampjes.
a
Signaallampje Koudestarthulp [2] brandt tot de starttemperatuur is
bereikt.
a
Dieselmotor blijft uitgeschakeld.
Dieselmotor starten
LET OP
De startmotor beschadigen!
De startmotor wordt beschadigd of vernield door te lange startfase.
Laat de contactsleutel niet langer dan 5 seconden in positie III.
Voer bij vergeefse startpogingen een foutendiagnose uit.
Bediening
Machine starten
BA RC50_RC70 nl 00
87
P
1
4 3 5
2
AANWIJZING
Alleen als de rijhendel in de P-positie staat, is de startmotor
verbonden met de startschakelaar. Alleen op deze manier kan
de dieselmotor worden gestart.
Verplichte handelingen voor de motorstart:
Rijhendel [1] is vastgeklikt in P-positie. Controlelampje [2] aan.
NOODSTOP [3] is ontgrendeld.
Elektrische spanning en elektrische installatie zijn ingeschakeld:
contactsleutel [5] in positie I.
Keuze van versnelling [4] is ingeschakeld op transportstand of
werkstand.
Controlelampje koudestarthulp is uit.
Draai contactsleutel [5] in positie III en hou die daar tot de
dieselmotor opstart.
a
Dieselmotor start.
a
Contactsleutel draait na het loslaten terug naar positie I.
Bediening
Rijden
88
BA RC50_RC70 nl 00
3.16 Rijden
WAARSCHUWING
Remvertraging!
Zware letsels of de dood door een verlengde remweg bij lage
bedrijfstemperaturen, zeker bij vorst.
Wacht tussen het opstarten van de dieselmotor en het starten
enkele minuten tot de machine haar bedrijfstemperatuur heeft
bereikt.
Laat de machine enkel met matige snelheid rijden zolang het
waarschuwingslampje Temperatuur hydraulische olie geel is.
WAARSCHUWING
Volledig remmen!
Ernstig letsel vanwege krachtige remwerking.
Rijd anticiperend en stem de snelheid af op de omgevings- en
weersomstandigheden.
Snelheid bij herkenbare hindernissen tijdig verlagen.
LET OP
Vuil!
Materiële schade aan afstrijkers en andere delen van de machine door
verontreinigde walsen of banden.
Let er voor het vertrekken op dat er geen brokken aarde aan de
walsen of banden hangen.
Zet de machine bij vorstgevaar op pallets of op droge grint.
AANWIJZING
Bestuur de machine enkel zittend op de bestuurdersplaats.
Meerdere veiligheidssystemen verhinderen dat de machine
verder kan rijden zodra de bestuurder opstaat van de
bestuurdersplaats.
3.16.01 Stoelcontactschakelaar
De machine mag alleen vanuit de bestuurdersstoel bediend worden. Om
dat te garanderen is de machine uitgerust met een zitcontactschakelaar.
Als de operator tijdens het rijden opstaat van zijn zitplaats, wordt de
zitcontactschakelaar geactiveerd en de machine remt vertraagd af.
WAARSCHUWING
Snel automatisch remmen!
Vertraagd, sneller afremmen van de machine, wat automatisch wordt
opgestart, kan tot zware letsels of de dood leiden.
Laat de machine enkel rijden als u zit.
De functie van de veiligheidsschakelaar niet gebruiken om de
machine te stoppen.
Machine met de aandrijfhendel afremmen en stoppen.
Bediening
Rijden
BA RC50_RC70 nl 00
89
Bewaking bestuurdersplaats
Als de bediener tijdens het rijden opstaat van zijn plaats,
a
klinkt er onmiddellijk een geluidssignaal.
Als de bestuurder nog steeds niet reageert,
a
dan wordt de machine na 3 seconden afgeremd tot hij stilstaat en de
arbeidsfuncties worden uitgeschakeld.
a
De dieselmotor blijft draaien.
Als de bestuurder binnen 2 seconden nadat hij de bestuurdersstoel
verlaten heeft zijn zitpositie weer inneemt, wordt er geen remprocedure
ingeleid.
Als de machine wordt afgeremd met de veiligheidsschakelaar, dan
moet de machine in basispositie worden gebracht voor er verder wordt
gewerkt.
Zet de machine in basispositie: rij verder na het vertraagd
afremmen.
Voorwaarden:
Machine in stilstand na het vertraagd afremmen.
Bestuurder zit weer op de stoel.
Draaiende dieselmotor.
Breng de aandrijfhendel naar de 0-positie.
a
Arbeidsfuncties zijn weer actief.
3.16.02 Motortoerental instellen
1
Met behulp van de schakelaar [1] kan het toerental van de dieselmotor
traploos tussen stationair en maximumtoerental worden ingesteld.
Duw schakelaar omlaag: MIN – stationair toerental
Neutraalstand: ECO – 2/3 van maximumtoerental
Duw schakelaar omhoog: MAX – maximumtoerental
AANWIJZING
De trillingfrequentie is gekoppeld aan het motortoerental. Een
verstelling van het motortoerental zorgt voor een wijziging of
van de trillingfrequentie (zie Technische gegevens).
Bediening
Rijden
90
BA RC50_RC70 nl 00
3.16.03 Keuze van versnelling
WAARSCHUWING
Hogere snelheid!
Ernstig letsel door reageren van de machine bij te hoge snelheid.
Transportstand alleen gebruiken voor het verplaatsen van de
machine op verharde wegen.
Rijd met lagere snelheid op steilere hellingen omhoog of omlaag
(werkstand).
Er mag alleen met de machine worden gewerkt wanneer deze in
de werkstand staat.
I
II
1
De machine beschikt over een werkstand en een transportstand. In beide
versnellingen kan de rijsnelheid naar gelang het gekozen motortoerental
traploos worden geregeld met de rijhendel.
Werkstand
Voor alle werkzaamheden met de machine.
Enkele functies kunnen alleen gebruikt worden als de werkstand
geactiveerd is (vibratie/oscillatie, grondschuif).
Bij het omhoog of omlaag rijden op steilere hellingen.
Transportstand
Alleen gebruiken voor het verplaatsen van de machine op verharde
wegen.
Stand kiezen
AANWIJZING
Alleen als de rijhendel in de P-positie staat, wordt de
omschakeling vrijgegeven. Omschakelen tijdens het rijden is
niet mogelijk.
Schakelaar [1] in positie I.
a
Werkstand is ingeschakeld.
Schakelaar [1] in positie II.
a
Transportstand is ingeschakeld.
a
Schakelaar [1] brandt.
Bediening
Rijden
BA RC50_RC70 nl 00
91
3.16.04 Rijden in normale modus
1
34
2
Machine rijklaar maken/parkeerrem loskoppelen
Voorwaarde: dieselmotor draait, rijhendel in P-positie
Stand [3] kiezen
Duw rijhendel [1] uit P-positie naar links in 0-positie.
a
Controlelampje op schakelaar parkeerrem [2] uit.
a
Machine is klaar om te rijden.
Vooruit rijden
Motortoerental [4] voorkiezen.
Rijhendel in richting F bewegen.
a
De machine rijdt vooruit.
De eindsnelheid is afhankelijk van de uitslag van de rijhendel, de
gekozen stand en het gekozen toerental.
Achteruit rijden
Motortoerental [4] voorkiezen.
Rijhendel in richting R bewegen.
a
De achteruitrijlichten zijn ingeschakeld.
a
De machine rijdt achteruit.
De eindsnelheid is afhankelijk van de uitslag van de rijhendel, de
gekozen stand en het gekozen toerental.
AANWIJZING
Bij een versie met achteruitrijalarm klinkt er een geluidssignaal
zodra de stuurhendel zich in positie R bevindt.
Bediening
Machine stoppen in normale modus
92
BA RC50_RC70 nl 00
3.17 Machine stoppen in normale modus
Stoppen
1
3
2
Verplaats rijhendel [1] naar 0-stand en klik hem vast.
Stel het motortoerental [3] in op stationair (MIN).
a
De hydrostatische rijaandrijving remt de machine af tot stilstand.
a
De parkeerrem wordt niet geactiveerd.
Parkeerrem activeren
Rijhendel [1] uit 0-positie naar rechts in P-positie duwen.
a
De rijhendel is geblokkeerd.
a
Het controlelampje parkeerrem [2] brandt: parkeerrem is actief.
Bediening
Machine stoppen in geval van nood - NOODSTOP
BA RC50_RC70 nl 00
93
3.18 Machine stoppen in geval van nood - NOODSTOP
WAARSCHUWING
Volledig remmen!
Als de machine plots stopt, kan tot zware letsels of de dood leiden.
Gebruik NOODSTOP-functie enkel als er gevaar is.
Gebruik NOODSTOP-functie niet als transmissierem.
LET OP
Verkeerd uitvoeren van een NOODSTOP!
Materiële schade aan elektronische of mechanische componenten van
de machine door een verkeerd uitvoeren van de NOODSTOP.
Gebruik om de machine bij gevaar uit te schakelen altijd de
NOODSTOP-functie.
Bij gevaar NOODSTOP activeren
1
AANWIJZING
Door de NOODSTOP wordt de machine in geval van nood
gecontroleerd stopgezet en geparkeerd.
Enkel bij de NOODSTOP wordt gegarandeerd dat alle
arbeidsfuncties zonder verder gevaar voor bestuurder, machine
en omgeving onmiddellijk worden ingesteld.
NOODSTOP [1] krachtig indrukken.
a
De machine stelt alle arbeidsfuncties automatisch in en
stopt de rijmotor onmiddellijk.
zet de dieselmotor uit.
activeert de remmen.
Machine na NOODSTOP opnieuw starten
Elektrische installatie met de contactsleutel uitschakelen.
Rijhendel in de P-positie klikken.
NOODSTOP [1] lossen: draai de knop rechtsom tot de blokkering
loskomt.
Bediening
Machine stoppen in geval van nood - NOODSTOP
94
BA RC50_RC70 nl 00
Elektrische installatie met de contactsleutel inschakelen.
a
Dieselmotor kan worden gestart.
Bediening
Machine bij een storing stopzetten
BA RC50_RC70 nl 00
95
3.19 Machine bij een storing stopzetten
LET OP
Zwaarwegende storingen!
Beschadigen of vernielen van machinecomponenten door verder te
werken ondanks zwaarwegende storingen.
Als een ernstige storing wordt weergegeven, parkeer de machine
onmiddellijk veilig buiten de gevarenzone.
Oorzaak van de storing analyseren en oplossen.
Neem de machine niet opnieuw in bedrijf tot de storing werd
opgelost.
123
Ernstige storing
Bij een ernstige storing:
a
klinkt er een permanent akoestisch signaal.
a
brandt minstens één waarschuwingslampje.
a
geeft systeeminfo [1] een foutcode aan.
a
knippert het waarschuwingslampje STOP [2].
Verder gebruik is niet toegestaan!
Machine buiten de gevarenzone uitschakelen.
Dieselmotor onmiddellijk uitschakelen.
Oorzaak onmiddellijk verhelpen.
AANWIJZING
Noteer de weergegeven foutcode. Als de storing niet zelf kan
worden opgelost, neem dan contact op met de klantenservice!
Het symbool STOP verschijnt bij:
Temperatuur hydraulische olie te hoog
Motortemperatuur te hoog
water in diesel (brandstofvoorfilter waterreservoir)
te zware belasting dieselpartikelfilter (DPF)
Geen laadstroom bij draaiende dieselmotor.
Bediening
Machine bij een storing stopzetten
96
BA RC50_RC70 nl 00
Aanduiding voor een storing
Bij een afwijking van de normale bedrijfstoestand:
a
brandt het signaallampje [3].
a
klinkt er kort een akoestisch signaal.
a
brandt minstens één waarschuwingslampje.
a
geeft systeeminfo [1] een foutcode aan.
Verder gebruik van de machine is voor korte tijd niet toegestaan.
Machine buiten de gevarenzone uitschakelen.
Oorzaak onmiddellijk verhelpen, uiterlijk na afloop van de dienst.
AANWIJZING
De machine verder bedienen is enkel toegelaten als de
weergegeven foutmeldingen de veiligheid van personen,
machine of omgeving niet onmiddellijk in het gedrang komt.
Bediening
Rijden met een dynamisch verdichtingssysteem
BA RC50_RC70 nl 00
97
3.20 Rijden met een dynamisch verdichtingssysteem
WAARSCHUWING
Verminderde bodemvastheid!
Zware letsels of de dood doordat de machine omvalt omdat hij een
verminderde grip op de weg heeft.
Schakel het dynamisch verdichtingssysteem nooit in bij
dwarsrijden op de helling of op een harde ondergrond.
WAARSCHUWING
Explosie!
Zware letsels of de dood door gasontploffing.
Ga voor het inschakelen van de vibratie na of er geen gasleidingen
liggen in de vloer waarover gereden wordt.
LET OP
Verticale trillingen door vibratie!
Instorten of beschadiging van gebouwen en leidingen in de
ondergrond.
Schakel vibratie niet in de buurt van gebouwen in.
Ga voor het inschakelen van de vibratie na of in de werkzone van
de vibratie geen leidingen in de ondergrond liggen.
Vibratie
Bij het gebruik van de vibratie wordt de wals op tangentiaaltrillingen
ingesteld. De slagen van het mechanisme verhogen de
verdichtingskracht van de machine een aantal malen.
Invloed uit de omgeving:
Vibratietrillingen kunnen zich in de grond over een groot gebied
voortplanten. Zij ontstaan in een kruisvorm rond de bandage en gaan ook
naar onderen verder. Daardoor kunnen gebouwen of buisleidingen onder
de machine beschadigd of vernield raken.
Amplitudes/frequentie:
Voor de vibratie zijn twee amplitudes met elk een eigen frequentiebereik
geselecteerd worden.
Oscillatie
Bij gebruik van het oscillatiesysteem wordt de bandage op
tangentiaaltrillingen ingesteld. Hierbij wordt het te verdichten materiaal
door de "walk"-bewegingen verdicht.
Invloed uit de omgeving:
Oscillatietrillingen ontstaan voornamelijk aan het oppervlak van de
groden en breiden zich alleen voor en achter de bandage uit. Daardoor
worden de schadelijke krachten duidelijk minder groot.
Amplitudes/frequentie:
De oscillatie werkt met een tangentiële amplitude. De frequentie is
afhankelijk van het voorgekozen motortoerental.
Bediening
Rijden met een dynamisch verdichtingssysteem
98
BA RC50_RC70 nl 00
3.20.01 Verdichtingssysteem in- en uitschakelen
Na elke start van de motor is het dynamische verdichtingssysteem gedeactiveerd.
3
4
1 2
54
Nr. Schakelaar/sym-
bool
Betekenis
Schakelaar bedrijfsmodus
Handbediening
[1]
Automatisch
[2] Schakelaar rol activeren/amplitude selecteren
[3] Schakelaar dynamisch verdichtingssysteem AAN/UIT
[4] Vibratie met grote amplitude
[4] Vibratie met kleine amplitude
[5] Oscillatie
Bediening
Rijden met een dynamisch verdichtingssysteem
BA RC50_RC70 nl 00
99
Machine voor werkzaamheden met dynamisch verdichtings-
systeem voorbereiden
Verplichte handelingen: elektrische installatie AAN
Selecteer bedrijfsmodus Handbediening
Schakelaar [1] indrukken.
a
Controle-led Handbediening brandt groen.
a
Schakel met schakelaar [6] aan de stuurhendel het de dynamische
verdichtingsysteem aan en uit.
Selecteer bedrijfsmodus Automatisch
Schakelaar [1] indrukken.
a
Controle-led Automatisch brandt groen.
a
Het in- en uitschakelen van het dynamische verdichtingssysteem
gebeurt automatisch afhankelijk van de rijsnelheid. Bij een lage
of hoge snelheid wordt het dynamische verdichtingssysteem
uitgeschakeld.
AANWIJZING
Bij een nieuwe start van de machine is altijd de bedrijfsmodus
manueel geselecteerd.
Verdichtingssysteem activeren/deactiveren
Rol activeren
Schakelaar [2] meermaals indrukken.
Bij elke bediening van de schakelaar wordt een stand verder geschakeld:
Vibratie met grote amplitude
Verdichtingssysteem gedeactiveerd
Vibratie met kleine amplitude of oscillatie (bij VIO-rol)
Verdichtingssysteem gedeactiveerd.
a
Symbool [4] of [5] brandt en toont het geactiveerde
verdichtingssysteem.
a
Rol is gereed voor gebruik met vibratie/oscillatie.
Bandage in trilling verplaatsen
Verplichte handelingen: draaiende dieselmotor.
Druk schakelaar aan aandrijfhendel [6] in.
a
Conform de instellingen werkt het verdichtingssysteem onmiddellijk
(manueel) of pas tijdens het rijden (automatisch).
Trillingen uitschakelen
Druk opnieuw op de schakelaar aan de stuurhendel [6].
3.20.02 Springmodus (RMV)
AANWIJZING
In springmode wordt geen gelijkmatige verdichtingsmeting
bereikt. De verdichtingscijfers (HMV-waarde) zijn dan niet meer
betrouwbaar.
Bij verdichtingswerkzaamheden in de grond mag de trillende rol niet van
de bodem loskomen (springmodus).
Bediening
Rijden met een dynamisch verdichtingssysteem
100
BA RC50_RC70 nl 00
Langzaam knipperen van het controlelampje geeft aan dat de rol zich
direct vóór de springactie bevindt.
Snel knipperen geeft aan dat de rol zich in springmodus bevindt.
Verhoog of verlaag de rijsnelheid.
Verhoog of verlaag het motortoerental.
3.20.03 Verdichting (HMV)
AANWIJZING
De HMV-waarde geeft de actueel bereikte verdichting aan. De
bestuurder kan zien of de ondergrond nog verder kan worden
verdicht of er een zwakke plek is.
AANWIJZING
Is de machine zonder computer voor HMV uitgerust, dan wordt
niets weergegeven.
Controlelampjes geven de hoogte van de materiaalverdichting aan. De
verdichtingswaarde is afhankelijk van het te verdichten materiaal. Bij
verdichtingswerkzaamheden met ingeschakeld trilsysteem kenmerken
de stijgende HMV-waarden een toenemende materiaalverdichting of
draagkracht. Als de waarde bij een voorverdichte plaats constant blijft, is
op deze plaats geen verdere voorverdichting meer mogelijk.
Bediening
Stel de afstrijkers in
BA RC50_RC70 nl 00
101
3.21 Stel de afstrijkers in
De afstrijkers verwijderen vastklevend vuil van het oppervlak van de
rollen/banden.
LET OP
Elkaar rakende machinedelen!
Materiële schade aan de rol of de console van de afstrijker door elkaar
rakende machinedelen.
Vermijd elk contact tussen de rol en de console van de afstrijker.
Controleer na de controle- en instelwerkzaamheden de vrije ruimte
tussen de rol en de console van de afstrijker.
AANWIJZING
Afgezet vuil tussen rollen/banden en afstrijkers met water
wegspoelen. Sterk klevend vuil met een spatel of gelijkaardig
werktuig verwijderen.
De afstrijkers zijn op een starre console gemonteerd. Vanwege de
elastisch opgehangen rol mag de afstrijker niet tegen de rol aanleunen.
Tussen afstrijker en rol moet daarom een speling aangehouden worden:
Vereiste speling bij gladde rol: 10 mm
Vereiste speling bij schapenpootrol: 15 mm.
"Afstrijker rol controleren", pagina 151
Bediening
Nabehandeling uitlaatgas
102
BA RC50_RC70 nl 00
3.22 Nabehandeling uitlaatgas
Doel: uitstoot beperken
Opdat de schadelijke deeltjes in het uitlaatgas (zoals koolstofmonoxide,
niet-verbrande koolwaterstoffen, roetpartikels en stikstofoxide) niet in het
milieu terechtkomen, worden ze in katalysatoren gereduceerd/omgezet of
in speciale filters verzameld.
Bij Wacker Neuson worden hierbij de volgende componenten gebruikt:
Dieseloxidatiekatalysator (DOC)
Dieselpartikelfilter (DPF)
SCR-katalysator (SCR = selectieve katalytische reductie)
Dieseloxidatiekatalysator (DOC)
De dieseloxidatiekatalysator heeft een katalytisch oppervlak, die
koolmonoxide en niet-verbrand koolwaterstof oxideert. Bovendien wordt
stikstofmonoxide geoxideerd tot stikstofdioxide.
Deze oxiden worden in normale modus met een hoge
uitlaatgastemperatuur verbrand.
Dieselpartikelfilter (DPF)
De gesloten dieselpartikelfilter verzamelt alle roetpartikels. Die worden
bij een voldoende hoge afvoergastemperatuur verbrand met de
stikstofdioxide. Hierdoor wordt een voortdurende automatische
regeneratie van de dieselpartikelfilter tijdens het bedrijf mogelijk.
Asafzettingen, bijv. uit smeerolieresidu's of metaalresidu's of
metaalschraapsel, kunnen niet via een thermische regeneratie uit de
dieselpartikelfilter worden verwijderd. Daarom moet de dieselpartikelfilter
op regelmatige momenten worden vervangen.
Storingen in nabehandelingssysteem voor uitlaatgas
Bij een storing in het nabehandelingssysteem voor uitlaatgas gaan er
waarschuwings- en controlelampjes branden op het bedieningspaneel.
Op het infodisplay/systeeminfo worden foutcodes weergegeven.
3.22.01 Geforceerde stationaire regeneratie opstarten
Als tijdens het bedrijf de temperaturen die vereist zijn voor de
automatische reiniging van uitlaatgassen niet worden bereikt, dan
moeten de elementen voor de reiniging van uitlaatgassen gereinigd
worden met de geforceerde stationaire regeneratie. Daarvoor moet de
machine naar een veilige plek worden gebracht. Geforceerde stationaire
regeneratie kan alleen gestart worden als de betreffende schakelaar
knippert.
WAARSCHUWING
Hoge temperatuur uitlaatgassen, verhoogde uitstoot
uitlaatgassen!
Zware letsels door verbranding of vergiftiging door uitlaatgassen
tijdens de geforceerde stationaire regeneratie.
Respecteer de veiligheidsafstand tot de stroom uitlaatgassen.
Voer geforceerde stationaire regeneratie enkel uit in de open lucht
of in een goed verluchte ruimte.
Bediening
Nabehandeling uitlaatgas
BA RC50_RC70 nl 00
103
LET OP
Hoge temperatuur van uitlaatgassen!
Materiële schade door brand tijdens de geforceerde stationaire
regeneratie van de dieselpartikelfilter.
Verhinder tijdens de geforceerde stationaire regeneratie dat
de hete uitlaatgassen of de uitlaatpijp objecten in de omgeving
doet ontvlammen (bijv. niet uitvoeren onder bomen of op droge
grasvlakten).
Geforceerde stationaire regeneratie enkel op een veilige locatie
inleiden: vaste, onbrandbare ondergrond.
Geforceerde stationaire regeneratie opstarten
P
1
5
234
Voorwaarden:
Machine staat stil,
Dieselmotor draait,
Bedrijfstemperatuur is bereikt,
Schakelaar [3] knippert.
Rijhendel [1] uit de 0-positie naar rechts in de P-positie duwen.
Stel het motortoerental [5] in op stationair (MIN).
Schakelaar [3] indrukken.
a
Het toerental motor wordt automatisch verhoogd.
a
De geforceerde stationaire regeneratie start.
a
Na een succesvolle geforceerde stationaire regeneratie wordt het
toerental van de motor automatisch verlaagd.
AANWIJZING
Tijdens de geforceerde stationaire regeneratie (duur ca. 30
minuten) mogen er geen arbeidsfuncties worden geactiveerd.
Zet de dieselmotor pas uit na een succesvolle geforceerde
stationaire regeneratie.
De geforceerde stationaire regeneratie mag alleen in
noodgevallen worden afgebroken.
Geforceerde stationaire regeneratie afbreken
Beweeg de rijhendel [1] naar voren of achteren.
Bediening
Nabehandeling uitlaatgas
104
BA RC50_RC70 nl 00
Als de geforceerde stationaire regeneratie afgebroken is, knippert de
schakelaar [3]. De geforceerde stationaire regeneratie moet zo snel
mogelijk opnieuw gestart worden.
3.22.02 Urgentie van de regeneratie
Niveau 1:
Regeneratie vereist
a
Schakelaar [3] knippert.
Bij een lage bedrijfstemperatuur is een regeneratie van de
dieselpartikelfilter niet mogelijk.
Verhoog de motorbelasting om de machine op bedrijfstemperatuur te
brengen (door bijv. het motortoerental tot het maximum te verhogen
of vibratie in te schakelen).
Als er geen zelfstandige regeneratie kan worden uitgevoerd, moet er zo
snel mogelijk op een veilige plek een geforceerde stationaire regeneratie
worden uitgevoerd.
Niveau 2:
Geforceerde stationaire regeneratie meteen uitvoeren
a
Schakelaar [3] knippert.
a
Controlelampje [2] knippert geel.
a
Toerental en vermogen van de dieselmotor zijn afgenomen.
Om schade aan de dieselmotor en het uitlaatgassysteem te vermijden
wordt de machine voor normaal bedrijf geblokkeerd.
De machine uit de gevaarlijke zone wegrijden.
Voer de geforceerde stationaire regeneratie uit.
Niveau 3:
Regeneratie door servicepersoneel vereist
a
Schakelaar [3] knippert.
a
Controlelampje [2] brandt geel.
a
Waarschuwingslampje [4] brandt.
a
Toerental en vermogen van de dieselmotor zijn afgenomen.
Om schade aan de dieselmotor en het uitlaatgassysteem te vermijden
wordt de machine voor normaal bedrijf geblokkeerd.
Machine uit de gevarenzone rijden en veilig parkeren.
Neem contact op met Service/Support.
Niveau 4:
Dieselpartikelfilter vervangen
a
Controlelampje [2] brandt rood.
Als de as in de dieselpartikelfilter zijn maximale waarde bereikt heeft,
moet de filter vervangen worden. Dit mag alleen door geschoolde
vakmensen uitgevoerd worden.
Machine uit de gevarenzone rijden en veilig parkeren.
Neem contact op met Service/Support.
Bediening
Bewaking van de werking
BA RC50_RC70 nl 00
105
3.23 Bewaking van de werking
Bedieningspaneel - Waarschuwings- en controlelampjes
5
74
6
9
3 1 2
Nr. Sym-
bool
Waarschuwings-
en controlelamp-
je
Status Betekenis/maatregel
[1] Laadstroom (accu) knippert rood Geen laadstroom: controleer elektrische instal-
latie.
Neem contact op met Service/Support.
[2] Luchtfilter knippert rood Luchtfilterpatroon is vuil.
Controleer luchtfilter.
[3] Hydraulische druk-
filter
knippert rood Filterpatroon van de hydraulischeoliefilter is
vuil.
Filterelement van de drukfilter voor hydrauliek
vervangen.
[4] Temperatuur hy-
draulische olie
knippert rood Temperatuur hydraulische olie is verhoogd of
te hoog.
Schakel motor uit, neem evt. contact op met
Service/Support.
[5] Brandstofvoorfilter
wateropvangbak
knippert rood Te hoge wateropvangbak in de brandstofvoor-
filter.
Ontwater het filterpatroon van de brandstof-
voorfilter.
[6] Motortemperatuur knippert rood Motortemperatuur is verhoogd of te hoog.
Schakel motor uit, controleer peil koelmiddel,
controleer koeler.
[7] Motoroliedruk knippert rood Motoroliedruk te laag.
Controleer peil motorolie.
[8] Koudestarthulp brandt geel Brandt tijdens het voorgloeien.
Gaat uit na bereiken van starttemperatuur.
Bediening
Bewaking van de werking
106
BA RC50_RC70 nl 00
Nr. Sym-
bool
Waarschuwings-
en controlelamp-
je
Status Betekenis/maatregel
[9] Drijfpositie grond-
schuif
brandt groen Grondschuif bevindt zich in drijfpositie
[10] Waarschuwing,
aanwijzing, storing
brandt geel Aanduiding voor afwijking van normale be-
drijfstoestand. Er knippert minstens één waar-
schuwingslampje extra en er wordt een foutco-
de weergegeven.
[11] Gordelbewaking
(optioneel)
brandt geel Brandt bij niet-omgelegde veiligheidsgordel.
Leg veiligheidsgordel om!
[12] Ernstige storing knippert rood Geeft een ernstige storing aan. Er knippert
minstens één waarschuwingslampje extra en
er wordt een foutcode weergegeven.
Verder gebruik van de machine is niet toege-
staan!
knippert of brandt
geel
Regeneratie van de dieselpartikelfilter is ver-
eist.
[13] DPF-service
brandt rood Dieselpartikelfilter moet vervangen worden.
Bediening
Bewaking van de werking
BA RC50_RC70 nl 00
107
3.23.01 Bedieningspaneel - indicator vulniveaus
1
AANWIJZING
De niveaus in de tanks bedrijfsmiddelen worden weergegeven met lichtpunten. Afhankelijk van
het niveau branden er een of meerdere lichtpunten.
Nr. Symbool Display Status Betekenis/maatregel
brandt groen Brandstof beschikbaar
knippert groen Brandstofpeil tussen 2/3 en 1/3:
Brandstof bijtanken.
[1] Brandstofpeil
knippert geel Brandstofpeil onder 1/10:
Brandstof bijtanken.
Bediening
Bewaking van de werking
108
BA RC50_RC70 nl 00
3.23.02 Bedieningspaneel - Infodisplay/systeeminfo
Met dit doorontwikkelde display kan de bestuurder zich op de hoogte
stellen van de machinetoestand, instellingen en systeemmeldingen.
In het menu van de systeeminfo kan door het lang indrukken van de
schakelaar tussen twee niveaus geschakeld worden.
Binnen de beide niveaus kan door het kort indrukken van de schakelaar
tussen verschillende controlelampjes geschakeld worden.
Niveau 1
Bedrijfsuren
Na het inschakelen van het elektrisch systeem worden in het
indicatieveld de arbeidsuren van de machine weergegeven.
Geef de machine periodiek onderhoud op basis van de stand van
deze teller.
Motortoerental
Weergave van het motortoerental als: RPM ----.
Asfalttemperatuur (bij ingebouwde meetinrichting voor
asfalttemperatuur)
Weergave van de asfalttemperatuur onder de machine in °C of °F.
Diagnosecode
Als er een storing wordt vastgesteld, klinkt er kort een akoestisch
signaal. Op het display worden alle aanwezige storingen na elkaar via
een diagnosecode getoond.
→ Ga naar niveau 2 door schakelaar lang in te drukken.
Niveau 2
Walstype bijv. RD24-100
Versie software dashboard
Versie software verdichtingscomputer
Bediening
Dieselmotor uitschakelen
BA RC50_RC70 nl 00
109
3.24 Dieselmotor uitschakelen
Verplichte handelingen: draaiende dieselmotor.
Rijhendel in de 0-stand inklikken.
Hulpstukken volledig neerlaten.
Extra apparaten uitschakelen.
Parkeerrem gebruiken.
a
Parkeerrem is geactiveerd.
a
Dieselmotor draait stationair.
Laat dieselmotor 1-2 minuten stationair draaien.
Contactsleutel in positie 0 draaien.
a
Dieselmotor is uitgeschakeld.
a
Elektrische installatie is uitgeschakeld.
Bediening
Automatisme dat de motor stillegt
110
BA RC50_RC70 nl 00
3.25 Automatisme dat de motor stillegt
Het automatisme dat de motor stillegt schakelt de dieselmotor
automatisch uit. Dat gebeurt na afloop van een vooraf ingesteld rusttijd
onder de volgende voorwaarden:
Draaiende dieselmotor.
Arbeidsfuncties zijn uitgeschakeld.
Aandrijfhendel is vastgeklikt in 0-positie.
Parkeerrem is geactiveerd.
Als er binnen de rusttijd geen enkele van deze omstandigheden
veranderd wordt, dan reageert het automatisme dat de motor stillegt:
a
Dieselmotor wordt uitgeschakeld.
a
Functies als bijv. standlicht en alarmknipperlicht werken ook in dit
geval.
Als voor de afloop van de rusttijd een van de genoemde voorwaarden
verandert, dan reageert het automatisme dat de motor stillegt niet.
AANWIJZING
Een machine is NIET uitgeschakeld en veilig geparkeerd nadat
het automatisme dat de motor stillegt is geactiveerd.
Machine weer in bedrijf nemen
Nadat het automatisme dat de motor stillegt is geactiveerd, moet de
machine opnieuw worden opgestart om verder te werken.
Contactsleutel in positie 0 draaien.
a
Machine is uitgeschakeld en kan opnieuw worden opgestart (zie
"Machine starten").
Bediening
Machine veilig parkeren en verlaten
BA RC50_RC70 nl 00
111
3.26 Machine veilig parkeren en verlaten
WAARSCHUWING
Onbedoeld bewegen van de machine!
Zware letsels of de dood door onverwachte bewegingen van de
machine.
Verlaat de machine enkel als die correct en veilig is geparkeerd.
Respecteer de verkeersregels.
Zet de machine op een veilige ondergrond: vlak, met voldoende
draagvermogen, horizontaal.
Machine tegen wegrollen beveiligen.
Voor u de machine verlaat:
parkeerrem gebruiken.
Dieselmotor uitschakelen.
klik de zitconsole vast in het midden van de machine.
de contactsleutel eraf trekken.
schakel de machine spanningsvrij aan de batterijschakelaar (indien
beschikbaar).
sluit de portierramen en het dakluik volledig en vergrendel ze.
sluit de portieren van de cabine, de bedekking van de fittings en alle
bekledingdeksels af.
beveilig bij het parkeren op stijgende of dalende hellingen extra met
geschikte veiligheidsmaatregelen (bijv. wig) tegen wegrollen.
Bediening
Machine wegslepen
112
BA RC50_RC70 nl 00
3.27 Machine wegslepen
Een ander voertuig kan een machine die niet kan worden bediend, een
kort stukje trekken.
Voor langere trajecten (meer dan 500 m) moet een verlading van de
machine voor het verdere transport gebeuren.
WAARSCHUWING
Veerbelaste rem buiten werking!
Zware kwetsuren of de dood door het wegrollen van de machine.
Beveilig machine met onderlegwiggen tegen wegrollen en koppel
daarna de veerbelaste rem los.
Sleep de machine enkel weg aan de daarvoor voorziene punten.
Gebruik wegsleepgereedschap met voldoende trekkracht.
Sleep de machine enkel weg tegen lage snelheid tot 1 km/u
(0,6 mph).
Sleep de machine enkel over korte trajecten (max. 500 m).
AANWIJZING
Voor het wegslepen van de machine is voldoende kennis nodig
van de werking van de hydrostatische rijaandrijving en de
werking van de veerrem.
Het lossen van de veerrem en het drukloos schakelen van het
hydraulisch systeem mogen alleen uitgevoerd worden door
hiervoor opgeleide vakmensen. Als dat niet mogelijk is, moet
tegen de weerstand van de machine in getrokken worden. In
plaats daarvan kan de machine ook uit een gevaarlijke positie
gehesen worden (zie pagina 55).
Laat het wegslepen enkel uitvoeren door mensen die daarmee
vertrouwd zijn en op de hoogte gebracht zijn van de gevaren.
Noodzakelijk sleepgereedschap
Sleepstand (normaal wegslepen)
Sleepstang met voldoende trekkracht (ten minste het bedrijfsgewicht
van de machine) voor normale inzet op effen ondergrond met losse
veerrem.
Trekkoord of trekketting (voor het bergen van de machine uit een
gevaarlijke positie)
Trekkoord of trekketting met voldoende trekkracht (ten minste het
dubbele van het bedrijfsgewicht van de machine) om de machine op
een helling omhoog en/of met een opgetrokken veerrem te bergen.
Bediening
Machine wegslepen
BA RC50_RC70 nl 00
113
3.27.01 Bereid de machine voor op het wegslepen
1 2 1 1, 2
Zet de rijhendel in de P-positie.
a
Parkeerrem is actief.
a
De rijaandrijving is niet actief.
Zet de dieselmotor uit als deze nog draait.
Beveilig de machine met wiggen tegen wegrollen.
Beschadigde leidingen resp. slangen waaruit olie lekt, moeten
voorafgaand aan het slepen worden vervangen (milieubescherming).
Bevestig sleepgereedschappen op de sjorpunten van de machine [1]
en het sleepvoertuig.
In plaats daarvan kunnen er ook hijsgereedschappen aan de
sleepogen van de machine [2] en aan het kraanvoertuig bevestigd
worden om de machine op te hijsen.
Wegslepen
Schakel het hydraulisch systeem drukloos en los de veerrem
(uitsluitend uit te voeren door geschoolde vakmensen).
In plaats daarvan kan ook de parkeerrem gelost worden: zet rijhendel
in neutraalstand 0.
Verwijder wig.
Sleep machine weg.
3.27.02 Na het wegslepen/Voor de reparatie
Parkeer de machine veilig op de plaats van het slepen
Beveilig de machine met geschikte veiligheidsmaatregelen (bijv. wig)
tegen wegrollen.
Neem de parkeerremmen weer in bedrijf en breng de
krachtverbinding van de hydrostatische rijaandrijving weer tot stand
(uitsluitend uit te voeren door geschoolde vakmensen).
Schakel parkeerrem in: rijhendel in P-positie.
Verwijder sleepvoertuig/hijsgereedschappen.
a
Machine veilig weggezet.
a
Aan voorwaarden voor reparatie is voldaan.
Bediening
Machine wegslepen
114
BA RC50_RC70 nl 00
AANWIJZING
Na uitvoeren van reparatie: de machine mag pas na een
volledige functiecontrole weer in bedrijf worden genomen.
Bediening
Starten met starthulpkabel
BA RC50_RC70 nl 00
115
3.28 Starten met starthulpkabel
Voorbereidingen voor de starthulp
Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met accu's in acht nemen (zie
veiligheidshandboek).
Een ontladen accu kan al bij 0 °C (32 °F) bevriezen. Ontdooi een
bevroren accu in een warme ruimte. Sluitstop verwijderen.
Ontladen accu's niet van het boordnet van het voertuig ontkoppelen.
Starthulpkabel aansluiten
WAARSCHUWING
Explosie en elektrische schok!
Zware letsels of de dood door rondvliegende delen, verbrandingen of
elektrische schok.
Laadvoertuig en ontladen accu mogen niet in contact komen.
De poolklemmen van de startkabel mogen elkaar niet raken.
Breng de poolklemmen aan de voertuigmassa van het ontladen
voertuig zo ver mogelijk van de negatieve pool van het ontladen
voertuig vandaan aan.
Letten op dezelfde nominale spanning van de accu's.
Gebruik starthulpkabels met geïsoleerde poolklemmen en een
diameter van minimaal 25 mm².
WAARSCHUWING
Blootliggende, draaiende delen!
Gevaar op meetrekken in en letsels door draaiende motoronderdelen.
Zorg ervoor dat lichaamsdelen of kledingstukken niet door
draaiende of bewegende motordelen gegrepen kunnen worden.
Grijp niet met uw handen of armen in de motorruimte wanneer de
starthulp in bedrijf is.
Leg de kabels zodanig dat die niet door draaiende motordelen
kunnen worden gegrepen.
Leg de kabels zo dat ze ook bij een draaiende motor zonder
gevaar kunnen worden opgetild.
AANWIJZING
De positieve pool van een accu is met een plus (+) aangeduid.
De negatieve pool van een accu is met een minus (–)
aangeduid.
AANWIJZING
De voertuigmassa is bijvoorbeeld de motorblok of de
bevestigingsschroef van de motorophanging.
Bediening
Starten met starthulpkabel
116
BA RC50_RC70 nl 00
4
2
1
3
Verwijder de pooldoppen van de polen van de accu's.
Sluit de poolklem [1] van de eerste kabel aan op de positieve pool
van de geladen accu.
Sluit de andere poolklemmen [2] van de eerste kabel aan op de
positieve pool van de ontladen accu.
Sluit de poolklem [3] van de tweede kabel aan op de negatieve pool
van de opgeladen accu.
De andere poolklem [4] van de tweede kabel met de voertuigmassa
van het ontladen voertuig verbinden.
Startprocedure
Motor van het laadvoertuig starten en met middelmatig toerental laten
draaien.
Na ca. 5 minuten de dieselmotor van het ontladen voertuig starten.
Beide motoren met aangesloten starthulpkabels ca. 3 minuten bij
middelmatig toerental verder laten draaien.
Starthulpkabel loskoppelen van de accu's
Schakel een elektrische verbruiker in op het ontladen voertuig (bijv.
rijlicht), om overspanningen in de elektrische installatie te vermijden.
Neem de starthulpkabel weg in omgekeerde volgorde: koppel
poolklem [4], dan [3], dan [2], dan [1] los.
Breng de pooldoppen op de polen van de accuaan.
Bediening
Buitenbedrijfstelling
BA RC50_RC70 nl 00
117
3.29 Buitenbedrijfstelling
3.29.01 Machine tijdelijk buiten bedrijf stellen en weer in bedrijf nemen
WAARSCHUWING
Schadelijke bedrijfsstoffen!
Schade voor de gezondheid en het milieu door ondeskundig
verwijderde en afgevoerde bedrijfsstoffen.
Bedrijfsstoffen moeten volgens de geldende veiligheids- en
milieuvoorschriften verwijderd en afgevoerd worden.
Draag tijdens de verwijdering en afvoer persoonlijke
beschermingsmiddelen.
Als de machine langdurig niet gebruikt gaat worden, moet ze conform de
voorschriften buiten bedrijf gesteld en gestald worden.
Wanneer de machine uit de stalling komt, moet ze vóór gebruik
voorbereid worden op de hernieuwde inbedrijfstelling.
AANWIJZING
De werkzaamheden voor de tijdelijke buitenbedrijfstelling
en de hernieuwde inbedrijfstelling van de machine vereisen
vakkennis en evt. speciale werktuigen en uitrusting.
Dit mag alleen door geschoolde vakmensen uitgevoerd
worden!
AANWIJZING
De hierna genoemde werkzaamheden zijn GEEN
HANDLEIDING. Het betreft een niet-uitputtende opsomming
van voorbeelden voor werkzaamheden die voor de tijdelijke
buitenbedrijfstelling of de hernieuwde inbedrijfstelling
uitgevoerd moeten worden.
Voor nadere informatie of de uitvoering van de
buitenbedrijfstelling of van de hernieuwde inbedrijfstelling
neemt u contact op met Service/Support!
Tijdelijke buitenbedrijfstelling
Alle uitgevoerde activiteiten voor de tijdelijke buitenbedrijfstelling
moeten gedocumenteerd worden. Alleen zo kan na afloop van de
buitenbedrijfstelling via omkeerbare afwerking een correcte hernieuwde
inbedrijfstelling gewaarborgd worden.
AANWIJZING
Alle vloeistoffen moeten in geschikte reservoirs opgevangen
worden en overeenkomstig de bijbehorende specificaties en
de toepasselijke wet- en regelgeving verwijderd en afgevoerd
worden!
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen:
Werkkleding
Veiligheidsbril
Veiligheidshandschoenen
Veiligheidsschoenen.
Reinig grondig de binnen- en buitenkant van de machine.
Bewaar afdichtingselementen in zuurvrij vet.
Bediening
Buitenbedrijfstelling
118
BA RC50_RC70 nl 00
Controleer aandrijvingsaggregaat, hulpaggregaten, slangen,
slangverbindingen en flensbevestigingen op lekkages en het uittreden
van bedrijfs- en hulpstoffen. Pleeg indien nodig onderhoud aan de
betreffende componenten.
Verwijder de accu’s en sla ze vorstvrij op.
Neem de gebruikshandleiding van de accufabrikant in acht!
Maak het brandstofsysteem leeg en conserveer het.
Vul de AdBlue®/DEF-tank voor 25%.
Controleer het koelvloeistofniveau van de motor en vul evt. bij.
Tap motorolie af en conserveer motor met inloop-conserveringsolie.
Controleer niveau van transmissieolie en vul evt. bij.
Tap vloeistoffen af uit de tanks voor watersproeisysteem,
additiefsproeisysteem en ruitensproeier.
Opslag
Stal de machine en sla de machinecomponenten op in goed
geventileerde, afsluitbare en droge ruimtes met temperatuurregeling.
Plaats de machine en de machinecomponenten bij buitenopslag ter
bescherming tegen vochtigheid op een geschikte ondergrond en dek
ze af met aan de onderzijde open zeilen. Zet de afdekzeilen vast met
geschikte sjormiddelen.
Hernieuwde inbedrijfstelling
Controleer aandrijvingsaggregaat, hulpaggregaten, slangen,
slangverbindingen en flensbevestigingen op lekkages en het uittreden
van bedrijfs- en hulpstoffen. Pleeg indien nodig onderhoud aan de
betreffende componenten of vervang ze.
Tap conserveringsvloeistoffen af en voer ze af.
Vul de leidingsystemen met bedrijfs- en hulpstoffen, bijv. koelvloeistof
voor de motor, motorolie, transmissieolie, AdBlue®/DEF, water en
additieven.
Controleer alle componenten en pleeg evt. onderhoud.
3.29.02 Machine definitief buiten bedrijf stellen en afvoeren
WAARSCHUWING
Schadelijke bedrijfsstoffen!
Schade voor de gezondheid en het milieu door ondeskundig
verwijderde en afgevoerde bedrijfsstoffen.
Bedrijfsstoffen moeten volgens de geldende veiligheids- en
milieuvoorschriften verwijderd en afgevoerd worden.
Draag tijdens de verwijdering en afvoer persoonlijke
beschermingsmiddelen.
Als de machine niet meer voor het beoogde gebruik bedoeld of geschikt
is, moet ze volgens de geldende voorschriften buiten bedrijf gesteld
worden.
AANWIJZING
De werkzaamheden voor de definitieve buitenbedrijfstelling
vereisen vakkennis en evt. speciale werktuigen en uitrusting.
Dit mag alleen door geschoolde vakmensen uitgevoerd
worden!
Bediening
Buitenbedrijfstelling
BA RC50_RC70 nl 00
119
AANWIJZING
De hierna genoemde werkzaamheden zijn GEEN
HANDLEIDING. Het betreft een niet-uitputtende opsomming
van voorbeelden voor werkzaamheden die voor de definitieve
buitenbedrijfstelling uitgevoerd moeten worden.
Voor nadere informatie of de uitvoering van de
buitenbedrijfstelling neemt u contact op met Service/Support!
Bedrijfsstoffen verwijderen en afvoeren
AANWIJZING
Alle vloeistoffen moeten in geschikte reservoirs opgevangen
worden en overeenkomstig de bijbehorende specificaties en
de toepasselijke wet- en regelgeving verwijderd en afgevoerd
worden!
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen:
Werkkleding
Veiligheidsbril
Veiligheidshandschoenen
Veiligheidsschoenen.
Verwijder de accu’s en voer ze volgens de toepasselijke wet- en
regelgeving af.
Neem de gebruikshandleiding van de accufabrikant in acht!
Maak de brandstoftank leeg en conserveer hem.
Maak de AdBlue®/DEF-tank leeg.
Maak de tank voor de hydraulische olie leeg.
Maak het koelvloeistofcircuit van de motor leeg.
Maak het motoroliecircuit leeg.
Maak de airco leeg.
Tap de transmissieolie af.
Maak de tanks voor het watersproeisysteem, het
additiefsproeisysteem en de ruitensproeier leeg.
Machine afvoeren
Draag de elektrische/elektronische componenten over aan een
gespecialiseerd recyclingbedrijf.
Draag de machine over aan een erkend verwerkingsbedrijf op het
gebied van demontage en afvalverwijdering.
Neem de toepasselijke wet- en regelgeving in acht!
Onderhoud
Algemene onderhoudsinstructies
120
BA RC50_RC70 nl 00
4 ONDERHOUD
AANWIJZING
Neem bij alle handelingen steeds de aanwijzingen in uw
veiligheidshandboek in acht!
4.00 Algemene onderhoudsinstructies
Dit hoofdstuk beschrijft de werken die noodzakelijk zijn om de machine te
onderhouden en om de operationele veiligheid te behouden.
De omvang en de frequentie van de onderhoudswerkzaamheden
aan de machine zijn gericht op de verschillende bedrijfs- en
gebruiksomstandigheden. Onder zwaardere bedrijfsomstandigheden
heeft de machine vaker een onderhoudsbeurt nodig dan bij normaal
bedrijf gebruikelijk is.
De onderhoudsintervallen zijn gericht op de looptijd die op de
bedrijfsurenteller wordt aangegeven.
Diverse waarschuwings- en signaallampjes geven de bestuurder tijdens
het bedrijf aan waar ingrijpen noodzakelijk is.
Tijdens de inrijtijd moeten er extra onderhoudswerken worden
uitgevoerd. Ze zijn beschreven in het inrijvoorschrift.
Voor de dieselmotor moeten het inloopvoorschrift, de
onderhoudsintervallen en de onderhoudsmaatregelen overeenkomstig
de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de dieselmotor worden
uitgevoerd.
4.00.01 Belangrijke informatie over onderhoudswerken
Controle- en onderhoudswerkzaamheden veronderstellen vakkennis.
Enkel geschoold vakpersoneel mag de onderhoudswerkzaamheden
uitvoeren.
De volgende waarschuwingen gelden voor alle onderhoudswerken:
WAARSCHUWING
Onbedoelde beweging van de machine!
Zware kwetsuren of de dood door een onverwachte beweging van de
machine tijdens onderhoudswerken.
Zet de machine op een veilige ondergrond: vlak, met voldoende
draagvermogen, horizontaal.
Machine tegen wegrollen beveiligen.
Voer onderhoudswerken enkel uit met uitgeschakelde motor en
ontsteking.
Breng bij machines met knikblokkering voor de onderhoudswerken
de knikblokkering aan.
Onderhoud
Algemene onderhoudsinstructies
BA RC50_RC70 nl 00
121
WAARSCHUWING
Onbedoeld opstarten van de motor!
Zware kwetsuren of de dood doordat de motor onverwacht opstart
tijdens onderhoudswerken.
Voer onderhoudswerken enkel uit met uitgeschakelde motor en
ontsteking.
Schakel voor het begin van de onderhoudswerken de elektrische
installatie aan de batterijschakelaar zonder spanning. U kunt ook
de verbindingsstrip van de batterij losmaken.
Om te vermijden dat externen de motor per ongeluk opstart: Breng
een waarschuwingsbordje aan op de plaats van de bestuurder, dat
op de activiteiten die plaatsvinden aan de machine attent maakt.
WAARSCHUWING
Blootliggende, draaiende delen!
Gevaar op meetrekken in en letsels door draaiende motoronderdelen.
Voer controle-, regel- en onderhoudswerken in het motorgedeelte
enkel uit als de dieselmotor is uitgeschakeld.
Grijp niet in het motorgedeelte voor alle onderdelen tot stilstand
zijn gekomen.
Leg geen objecten/gereedschappen in de motorruimte.
Houd tijdens de visuele controle bij een draaiende dieselmotor een
veiligheidsafstand in acht.
WAARSCHUWING
Hete oppervlakken, hete vloeistoffen!
Letsels door verbranden op hete oppervlakken en met hete
vloeistoffen.
Voor alle werken aan de dieselmotor, het koelsysteem, het
afvoergassysteem en hydraulische systeem: Laat de machine
afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Hete machineonderdelen niet aanraken.
Controleer het peil van vloeistoffen, laat ze enkel af of vul ze enkel
bij als de machine is afgekoeld.
WAARSCHUWING
Vloeistoffen onder druk!
Zware letsels door vloeistoffen die onder hoge druk vrijkomen.
Voer onderhoudswerken aan het hydraulische systeem,
koelsysteem, de brandstofinstallatie en airco enkel uit aan
leidingen die niet onder druk staan en met een uitgeschakelde
dieselmotor.
Opgetilde apparatuur op de grond plaatsen.
Wacht na het uitschakelen van de dieselmotor minstens 1 minuut
tot de druk is afgenomen.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen.
Onderhoud
Algemene onderhoudsinstructies
122
BA RC50_RC70 nl 00
WAARSCHUWING
Werken boven vloerhoogte!
Letsels door vallen.
Voer onderhouds- en reparatiewerken boven vloerniveau enkel uit
op een stevige ladder of op een stelling.
Gebruik om de onderhoudsplaatsen op de machine te bereiken
geschikte opstapjes en platformen. Niet klimmen op andere
onderdelen van de machine of componenten.
VOORZICHTIG
Elektrische spanning!
Verwondingsgevaar door elektrische schok.
Schakel voor het begin van de onderhoudswerken de elektrische
installatie aan de batterijschakelaar zonder spanning. U kunt ook
de verbindingsstrip van de batterij losmaken.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen.
Gebruik enkel geschikte/toegelaten gereedschappen voor werken
aan de elektrische installatie.
LET OP
Kortsluiting aan elektrische componenten!
Vernieling van of beschadiging aan onderdelen van de machine door
kortsluiting.
Schakel voor het begin van de onderhoudswerken de elektrische
installatie aan de batterijschakelaar zonder spanning. U kunt ook
de verbindingsstrip van de batterij losmaken.
Volg de handleiding als u externe startkabels (starthulp) gebruikt.
Leg geen gereedschappen en onderdelen van de machine op de
batterij.
LET OP
Zwenkbereik van de motorkap!
Materiële schade bij het openen van de motorkap.
Houd voldoende afstand naar boven/achter tegenover andere
objecten.
LET OP
Ongecontroleerde stuurbewegingen!
Schade aan machine of omgeven door ongecontroleerde beweging
van het stuurwiel en daardoor slingeren van voor- of achterwagen.
Buigblokkering activeren voor:
Inladen van kraan van de machine.
Transport van de machine.
Onderhouds- en reparatiewerken.
Onderhoud
Algemene onderhoudsinstructies
BA RC50_RC70 nl 00
123
AANWIJZING
Richtlijnen voor het milieu:
Vang bij alle onderhoudswerken de vloeistoffen die
vrijgekomen of afgelaten worden op en voer ze volgens de
voorschriften af.
4.00.02 Inrijvoorschriften
AANWIJZING
Voor motoronderhoud: zie gebruikshandleiding dieselmotor.
Na 50 bedrijfsuren
Onderhoud dieselmotor
Motorolie vervangen (zie pagina 136).
Smeeroliefilter vervangen (zie pagina 136).
Onderhoud as
Controleer of wielmoeren/wielbouten nog goed vast zitten (zie
pagina 153).
Onderhoud
Algemene onderhoudsinstructies
124
BA RC50_RC70 nl 00
4.00.03 Onderhoudsoverzicht
AANWIJZING
Voor motoronderhoud – zie gebruiksaanwijzing dieselmotor.
Om de 10 bedrijfsuren
10 h
P
Werking van de parkeerrem contro-
leren
zie pagina 128
Werking stoelcontactschakelaar
controleren
zie pagina 128
Werking van de NOODSTOP con-
troleren bij stilstand van de machine
zie pagina 129
Peil hydraulische olie controleren zie pagina 144
Controleer de bandenspanning zie pagina 153
Peil motorolie controleren zie gebruikshandleiding
Dieselmotor
Peil koelmiddel controleren zie pagina 142
Luchtfilter/stofleegklep controleren
en reinigen
zie pagina 139
zie pagina 139
Waterafscheider aflaten zie pagina 137
Om de 250 bedrijfsuren
250 h
Afstrijker gladde rol/schapenpootrol
controleren/smeren
zie pagina 151
Peil trilsysteemolie controleren zie pagina 158
V-riemspanning controleren Zie gebruikshandleiding die-
selmotor
V-riemspanning airconditioning con-
troleren
zie pagina 131
Knikkoppelingslagers smeren zie pagina 156
Stuurcilinderbouten smeren zie pagina 156
Koelinrichting controleren zie pagina 141
Airconditioning controleren zie pagina 131
Om de 500 bedrijfsuren, minstens 1 keer per jaar
500 h
Circulatiefilter voor airco vervangen zie pagina 132
Ventilatiefilter van de bestuurdersca-
bine vervangen
zie pagina 132
Filterelement van de drukfilter voor
hydrauliek vervangen
zie pagina 145
Filterelement van de drukfilter voor
besturing vervangen
zie pagina 146
Onderhoud
Algemene onderhoudsinstructies
BA RC50_RC70 nl 00
125
V-riem vervangen Zie gebruikshandleiding die-
selmotor
V-riem airconditioning vervangen zie pagina 131
Dempingselementen controleren zie pagina 158
Wielmoeren/wielbouten controleren
of ze nog goed vast zitten
zie pagina 153
Filterpatroon van de brandstoffilter
vervangen
zie pagina 137
Filterpatroon van de brandstofvoor-
filter vervangen
zie pagina 137
Motorolie vervangen Zie gebruikshandleiding die-
selmotor
Smeeroliefilter dieselmotor vervan-
gen
Zie gebruikshandleiding die-
selmotor
Luchtfilterpatroon vervangen zie pagina 140
Startaccu controleren zie pagina 149
Om de 1000 bedrijfsuren, minstens 1 keer per jaar
1000 h
Werking van de NOODSTOP con-
troleren tijdens het rijden
zie pagina 129
Trilsysteemolie vervangen zie pagina 159
Filterelement olieafscheider vervan-
gen
Zie gebruikshandleiding die-
selmotor
Dichting klepdeksel wisselen Zie gebruikshandleiding die-
selmotor
Om de 2000 bedrijfsuren, uiterlijk elke 2 jaar
2000 h
Hydraulische olie verversen zie pagina 145
Koelvloeistof verversen zie pagina 143
Veiligheidspatroon vervangen zie pagina 141
Vervang ontluchtingsfilter hydrauli-
sche olie
zie pagina 145
Onderhoud
Algemene onderhoudsinstructies
126
BA RC50_RC70 nl 00
4.00.04 Laswerken aan de machine
Laswerken aan de machine mogen uitsluitend door speciaal opgeleid en
gemachtigd personeel worden uitgevoerd.
Laswerken aan de machine kunnen de eigenschappen van de machine
veranderen en zijn enkel toegelaten met toestemming van de fabrikant.
Laswerken aan componenten die relevant zijn voor de veiligheid mogen
enkel door de geautoriseerde klantendienst van de fabrikant worden
uitgevoerd.
WAARSCHUWING
Vuur en explosie!
Zware letsels of de dood door het ontvlammen of ontploffen van
brandbare materialen (brandstoffen, olie, gassen).
Zorg ervoor dat er in de omgeving van de lasplaats geen
ontvlambare of explosieve materialen zijn.
Lasdekens leggen.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen.
LET OP
Overspanning en hitte!
Materiële schade aan elektrische/elektronische componenten van
de machine door elektrische stroom en materiële schade door de
inwerking van de hitte.
Trek voor elektrische laswerken alle stekkers van elektronische
componenten los van de machine.
Koppel de minpool van het lasapparaat rechtstreeks aan de te
lassen component in de buurt van de lasplaats.
Verwijder de isolerende verflagen voor het begin van de laswerken.
Hou de laskabels uit de buurt van de elektrische kabels van de
machine. Als dat niet mogelijk is, leg de laskabels dan dwars over
de machinekabels.
Met stroomgeleidende elektroden alleen de lasplaats aanraken.
Verwijder voor de laswerken componenten die door de inwerking
van de hitte beschadigd of vernield kunnen worden.
Volg hierbij de gebruiksaanwijzing van de dieselmotor.
Werkwijze
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Wacht 2 minuten nawerkingstijd van de machine af.
Batterij afklemmen, eerst minpool dan pluspool.
Trek de stekkers van de regelapparaten van de machine uit.
Sluit de minpool aan op het te lassen onderdeel.
Mijd tijdens het lassen de onmiddellijke omgeving van andere
modules.
Alle uitgetrokken stekkers moeten na het lassen opnieuw ingestoken
worden.
Klem de accu vast.
Onderhoud
Chassis/veiligheidsinrichtingen
BA RC50_RC70 nl 00
127
4.01 Chassis/veiligheidsinrichtingen
WAARSCHUWING
Ongecontroleerd rijgedrag!
Zware letsels of de dood door het zelfstandige rijbeweging van de
machine.
Zorg ervoor dat er geen mensen of objecten in de gevarenzone
van de machine (bewogen) zijn.
Voer een functietest van veiligheidsinrichten niet uit in enge
ruimten.
AANWIJZING
Als een van de veiligheidsinrichtingen niet werkt, dan mag er
niet met de machine worden gewerkt.
Neem contact op met de servicedienst!
4.01.01 Basisservicewerkzaamheden
Controleer alle bedienings- en veiligheidsinstructies aan/op de
machine: Beschadigde of niet langer leesbare bordjes vervangen.
Scharnieren en gewrichten op soepele loop controleren en lichtjes
insmeren.
Controleer waarschuwingsinrichtingen op werking (bijv.
claxon, reflectoren, achteruitrijalarm, richtingaanwijzers
en waarschuwingsrichtingaanwijzers). Defecte
waarschuwingsinrichtingen/defecte delen van de
waarschuwingsinrichtingen herstellen/vervangen.
Controleer verlichting op werking. Defecte lampen wisselen.
Controleer zwaar belaste schroefverbindingen of ze nog stevig zijn,
bijv. kogelscharnier, trekstang, ophanging van de walsen, ophanging
van de wielen, walsaandrijving, wielaandrijving.
Controleer de toestand van de luchtfilterinstallatie op slijtage (bijv.
geen scheuren aan leidingen of behuizingen). Defecte delen
wisselen.
4.01.02 Opstapjes/slipvrije oppervlakken controleren en vervangen
Controleer regelmatig of de oppervlakken van de opstapjes en op de
bestuurdersplaats (bijv. folie met een zandcoating) nog slipvast zijn.
Bij het opstappen:
vervang antislipprofielen bij een minimale hoogte van 1 mm of slijp ze
bij.
Bij folie met zandcoating:
vervang niet effectieve of versleten folie.
Onderhoud
Chassis/veiligheidsinrichtingen
128
BA RC50_RC70 nl 00
4.01.03 Werking van de parkeerrem controleren
3
1
2
Controleer parkeerrem bij machinestilstand
Voorwaarde: rijhendel is vastgeklikt in P-positie.
Start de dieselmotor.
Werkstand [1] inschakelen.
Rijhendel [3] in de 0-positie zetten.
Parkeerrem inschakelen: druk schakelaar parkeerrem [2] in en houd
hem ingedrukt.
Duw de rijhendel [3] kort naar voren.
a
De parkeerrem is in orde wanneer de rijaandrijving bij ingedrukte
parkeerrem geblokkeerd is.
Na controle: los parkeerrem [2], zet rijhendel [3] weer in P-positie.
a
Machine is klaar om te rijden.
AANWIJZING
Is de rem zover versleten dat wegrijden ondanks de ingedrukte
schakelaar [2] mogelijk is, dan moet de parkeerrem nagekeken
of vervangen worden. Het is tot dan niet toegelaten met de
machine te werken.
Neem contact op met Service/Support!
4.01.04 Werking stoelcontactschakelaar controleren
2
1
Onderhoud
Chassis/veiligheidsinrichtingen
BA RC50_RC70 nl 00
129
Controleer stoelcontactschakelaar bij machinestilstand
Start de dieselmotor.
Werkstand [1] inschakelen.
Sta op van de bestuurdersstoel (blik naar voren gericht). Neem een
veilige positie in en houd goed vast.
Duw rijhendel [2] uit P-positie naar links in 0-positie.
Duw de rijhendel [2] kort naar voren.
a
Machine zet zich niet in beweging: stoelcontactschakelaar is in orde.
a
Machine zet zich in beweging: stoelcontactschakelaar werkt niet.
AANWIJZING
Als de stoelcontactschakelaar niet werkt, moet die onmiddellijk
worden gecontroleerd en hersteld. Het is tot dan niet
toegelaten met de machine te werken. Neem contact op met
Service/Support!
4.01.05 Werking van de NOODSTOP controleren
2
1
Functie bij stilstand van de machine controleren (dagelijks)
Start de dieselmotor.
Parkeerrem actief: Aandrijfhendel [2] is vastgeklikt in P-positie.
NOODSTOP [1] bij stilstand van de machine indrukken.
Product reageert met:
a
Functies uitschakelen.
a
Dieselmotor uitschakelen.
Functie controleren tijdens het rijden (jaarlijks)
Functiecontrole uitvoeren bij lopende dieselmotor en ingeschakelde
arbeidsfuncties (bv. vibratie).
NOODSTOP [1] bij lage snelheid 0,5 km/h (0,3 mph) indrukken.
Product reageert met:
a
Onmiddellijk stoppen.
a
Functies uitschakelen.
a
Dieselmotor uitschakelen.
Onderhoud
Chassis/veiligheidsinrichtingen
130
BA RC50_RC70 nl 00
AANWIJZING
Als de machine anders reageert als hierboven beschreven
staat of als de NOODSTOP niet werkt, moet die onmiddellijk
gecontroleerd en gerepareerd worden. Het is tot dan niet
toegelaten met de machine te werken. Neem contact op met
de servicedienst!
Onderhoud
Bedieningsstand
BA RC50_RC70 nl 00
131
4.02 Bedieningsstand
4.02.01 Servicewerkzaamheden airco uitvoeren
VOORZICHTIG
Koudemiddel schadelijk voor de gezondheid!
Letsels door het bevriezen of inademen van schadelijke dampen.
Raak delen van de airco niet aan voor ze op kamertemperatuur
zijn.
Delen van de leidingen van de airconditioning niet openen.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen.
AANWIJZING
Onderhoudswerken aan de airco mogen enkel door dee
klantendiest of hiervoor opgeleid vakpersoneel met geschikte
werkuitrusting worden uitgevoerd.
AANWIJZING
Airconditioning minstens 1 maal per maand (ook in de winter)
voor ca. 15 minuten inschakelen.
Koelmiddelfilter vervangen
1
Als de indicatorparel verkleurt, vervang dan de koelmiddelfilter [1].
Onderhoud
Bedieningsstand
132
BA RC50_RC70 nl 00
4.02.02 Circulatiefilter van de airco vervangen
1 2 3 1
AANWIJZING
Filter vervangen afhankelijk van stofafzetting.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Schroeven [1] losmaken en samen met deksel [2] en filterelement [3]
afnemen.
Vervang het filterelement [3] door een nieuw filterelement.
Deksel [2] met filterelement [3] monteren en schroeven [1]
vastdraaien.
4.02.03 Ventilatiefilter van de bestuurderscabine vervangen
3 1 2 1 2 4 1
AANWIJZING
Filter vervangen afhankelijk van stofafzetting.
AANWIJZING
Juiste uitlijning van het filterelement in acht nemen (airflow ↑).
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Schroeven [1] losdraaien.
Onderhoud
Bedieningsstand
BA RC50_RC70 nl 00
133
Trek de filtereenheid [2] uit het ventilatiehuis [3].
Vervang de stoffilter [4].
Schuif de filtereenheid [2] in het ventilatiehuis [3].
Breng de schroeven [1] aan en draai deze vast.
4.02.04 Ruitensproeiervloeistofpeil controleren
2
1
Het reservoir [1] voor de ruitensproeiervloeistof bevindt zich achter de
bestuurderscabine.
Als vloeistof om de ramen te wassen kunt u zuiver water gebruiken.
De toevoeging van een gangbaar glasreinigingsmiddel wordt echter
aanbevolen (algenvorming).
Voeg bij buitentemperaturen onder het vriespunt een antivriesmiddel
toe aan het water. Neem de aanwijzingen van de fabrikant m.b.t. de
mengverhouding in acht.
Vul de ruitensproeiervloeistof op tijd bij.
Open het deksel [2] en vul het reservoir [1] met de
ruitensproeiervloeistof.
Sluit het reservoir weer met het deksel [2].
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
134
BA RC50_RC70 nl 00
4.03 Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
WAARSCHUWING
Ontvlambare brandstof!
Zware letsels of de dood door brand, explosie en rondvliegende delen.
Rook niet, gebruik geen open vuur!
Brandstofdampen niet inademen.
Vang uitstromende brandstof op in een opvangbak. Zorg ervoor dat
er geen brandstof in de grond kan wegsijpelen.
WAARSCHUWING
Onder zeer hoge druk staande brandstof!
Zware letsels door vloeistoffen die onder zeer hoge druk vrijkomen.
Voer onderhoudswerkzaamheden alleen uit als het
brandstofsysteem niet onder druk staat.
Nadat de dieselmotor is uitgeschakeld minstens 1 minuut wachten
tot de druk gedaald is.
Werken aan de hogedrukleidingen van het injectiesysteem mogen
enkel door geschool vakpersoneel worden uitgevoerd.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting dragen.
LET OP
Niet toegelaten brandstof of niet toegelaten smeerolie voor
dieselmotor!
Materiële schade aan de dieselmotor of aan het
nabehandelingssysteem voor uitlaatgas.
Alleen de brandstof die in de gebruiksaanwijzing wordt
voorgeschreven gebruiken.
Alleen de motorolie die in de gebruiksaanwijzing wordt
voorgeschreven gebruiken.
Inlichtingbordjes aan vulpijpjes voor brandstof en motorolie
respecteren.
LET OP
Verontreinigingen in het brandstofsysteem!
Materiële schade aan de dieselmotor door vuil in het
brandstofsysteem.
Waarborg, dat geen vuil of stof in het brandstofsysteem terecht kan
komen (dek verontreinigde gebieden af met folie).
Reinig componenten en hun omgeving grondig (bijv. met
hogedrukreiniger) en droog ze af.
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
BA RC50_RC70 nl 00
135
LET OP
Vervuilde aanzuiglucht
Motorschade bij defecte, verstopte of vervuilde luchtfilter.
Controleer alle leidingen, slangen en de behuizing van de luchtfilter
regelmatig (min. 1 keer per jaar) op dichtheid en slijtage.
Vervang beschadigde delen onmiddellijk. Verder gebruik is niet
toegestaan.
Controleer regelmatig of de luchtfilter nog goed werkt.
Reinig de behuizing van de luchtfilter regelmatig.
Reinig de luchtfilterpatronen en veiligheidspatronen niet; vervang
ze telkens.
Gebruik de dieselmotor nooit zonder luchtfilterpatronen en
veiligheidspatronen in de luchtfilter.
AANWIJZING
Na alle werkzaamheden aan een geopend brandstofsysteem
of bij leeggereden brandstoftank moet het brandstofsysteem
worden ontlucht.
Controleer het brandstofsysteem op lekken door het te laten
proefdraaien!
AANWIJZING
De inrijvoorschriften, onderhoudsintervallen en servicebeurten
voor de dieselmotor dienen aan de hand van de
gebruiksaanwijzing van de betreffende fabrikant uitgevoerd te
worden.
4.03.01 Intervallen voor vervangen van smeerolie
De intervallen zijn bv. afhankelijk van:
de smeeroliekwaliteit
het zwavelgehalte in de brandstof
het soort inzet van de dieselmotor
Het interval voor het vervangen van smeerolie halveren als ten minste
een van de volgende omstandigheden van toepassing is:
Langdurige omgevingstemperaturen onder –10 °C (14°F) of
smeerolietemperatuur onder 60 °C (140°F)
Werking op biodieselbrandstof
AANWIJZING
Als de intervallen om de smeerolie te vervangen niet binnen
een jaar worden bereikt, vervang de smeerolie dan minstens
1 keer per jaar.
4.03.02 Vervangen van motorolie vanwege geforceerde stationaire regeneratie
Elke geforceerde stationaire regeneratie verdunt de motorolie in
lichte mate met brandstof. Het aantal en de totale duurtijd van de
geforceerde stationaire regeneratie wordt daarom bewaakt door de
motorregeleenheid. Als het aantal of de totale duur van de geforceerde
stationaire regeneraties een bepaalde waarde overschrijdt, is een extra
oliewissel noodzakelijk. Dat wordt getoont op het infodisplay.
Onder normale bedrijfsomstandigheden van de motor leidt het aantal
geforceerde stationaire regeneraties en de daaraan gekoppelde totale
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
136
BA RC50_RC70 nl 00
duur voor de geforceerde stationaire regeneraties binnen een interval
voor smeeroliewissel (500 u) niet tot een kritische verdunning van de
smeerolie. Er is geen extra oliewissel nodig.
Voor elke oliewissel geldt:
de motoroliewissel mag enkel door hiervoor opgeleid vakpersoneel
met geschikte werkuitrusting gebeuren.
Voor elke motoroliewissel moet er met de servicetool SERDIA een
geforceerde stationaire regeneratie voor onderhoud met succes
worden uitgevoerd.
Laat daarna de dieselmotor afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Vervang de motorolie pas dan.
Reset met de servicetool SERDICA de gegevens voor aantal
en totale duur van de geforceerde stationaire regeneratie in het
geheugen van de motorregeleenheid
4.03.03 Onderhoudsplaatsen aan de dieselmotor voor olie verversen
AANWIJZING
Voor motoronderhoud: zie gebruikshandleiding dieselmotor!
# Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
2
1 3
[1] Peilstok motorolie [2] Vulopening motorolie
[3] Afvoeropening motorolie
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
BA RC50_RC70 nl 00
137
4.03.04 Filterpatronen van de brandstoffilter vervangen
1
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Schroef het filterpatroon [1] eraf en voer het vakkundig af.
Voordat u het nieuwe filterpatroon plaatst, de rubberen afdichting
lichtjes oliën en de nieuwe filterpatronen [1] op de filterhouder
schroeven totdat de afdichting aanligt. Draai de filterpatroon, nadat
deze handvast is gedraaid, een extra halve slag aan.
Ontlucht de brandstofinstallatie.
4.03.05 Filterpatroon van de brandstofvoorfilters vervangen
4
3
1
2
Filterpatronen vervangen
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Brandstofafsluitkraan, indien aanwezig, sluiten (alleen bij
hooggeplaatste brandstoftank).
Ontluchtingsschroef [4] openen.
Stekkerverbinding [2] scheiden van de sensor [1] en sensor twee
omwentelingen uit de filtervulling draaien.
Brandstof of water uit het filter laten lopen.
Ontluchtingsschroef [4] inzetten en vastdraaien.
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
138
BA RC50_RC70 nl 00
Draai de filterpatronen [3] los.
Sensor [1] in nieuwe filterpatronen verplaatsen.
Voor de montage van het nieuwe filterpatroon de rubberen dichting
lichtjes oliën en filterpatroon [3] op filterkop schroeven tot tegen de
dichting. Draai de filterpatroon, nadat deze handvast is gedraaid, een
extra halve slag aan.
Stekkerverbinding [2] sluiten.
Open, indien aanwezig, de brandstofafsluitkraan (alleen bij
hooggelegen brandstoftank).
Ontlucht de brandstofinstallatie.
Waterresidu aflaten
LET OP
Restjes water in brandstof!
Materiële schade aan de dieselmotor door waterresten in het
brandstofsysteem.
Maak de waterbezinkgoot onmiddellijk leeg als het signaallampje
Brandstofvoorfilter knippert.
Ontwater de voorfilter van de brandstof overeenkomstig het
watergehalte in de brandstof regelmatig aan de sensor.
Ontluchtingsschroef [4] openen.
Stekkerverbinding [2] scheiden van de sensor [1] en sensor twee
omwentelingen uit de filtervulling draaien.
Waterresidu uit het filter laten lopen.
Sensor [1] in het filterpatroon draaien en vastdraaien.
Stekkerverbinding [2] met sensor verbinden.
Ontluchtingsschroef [4] indraaien en vastdraaien.
Brandstofinstallatie ontluchten.
4.03.06 Ontlucht de brandstofinstallatie
1
AANWIJZING
Het ontluchten van het brandstofsysteem gebeurt terwijl de
brandstofpomp draait (elektrische installatie AAN).
Er zijn meerdere ontluchtingscycli noodzakelijk.
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
BA RC50_RC70 nl 00
139
Ontluchtingsschroef [1] enkel aan brandstoffilter (niet aan de
brandstofvoorfilter) openen.
Schakel de elektrische installatie zo lang in, totdat brandstof uit het
ontluchtingsgat [1] naar buiten treedt. Dieselmotor niet starten!
Ontluchtingsschroef [1] inzetten en vastdraaien.
Elektrische installatie kort uitschakelen en weer inschakelen.
Na ca. 30 seconden elektrische installatie opnieuw kort uitschakelen
en weer inschakelen.
Voer deze procedure vier keer uit.
Start daarna de dieselmotor en laat die 1 minuut draaien met een
stationair toerental.
Alle componenten van de brandstofinstallatie op dichtheid
controleren.
4.03.07 Controleer de stofleegklep aan de luchtfilter en reinig indien nodig
1
Controleer voor het begin van het werk de doorlaatbaarheid van de
stofleegklep:
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Druk de stofleegklep [1] samen en reinig de uitstortopening.
4.03.08 Controleer luchtfilter
LET OP
Hoge druk bij hogedrukreinigers!
Beschadiging van de luchtfilter door hogedrukreiniger.
Reinig de delen van de behuizing nooit met perslucht of een
hogedrukreiniger.
Delen van behuizing vanbinnen alleen met een vochtige, vezelvrije
doek reinigen.
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
140
BA RC50_RC70 nl 00
2
1
Controleer met een draaiende dieselmotor of de luchtfilter klaar is voor
gebruik:
Start de dieselmotor en breng deze kort op het maximumtoerental.
a
Controlelampje luchtfilter aan het infodisplay knippert niet: het
luchtfilterpatroon [1] en het veiligheidspatroon [2] zijn klaar voor
gebruik.
a
Controlelampje luchtfilter aan het infodisplay knippert: het
luchtfilterpatroon [1] en/of het veiligheidspatroon [2] vervangen.
4.03.09 Luchtfilterpatronen vervangen
312
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Klap de spanbeugel [1] omhoog.
Verwijder het stofreservoir [2].
Reinig het stofreservoir van binnen.
Trek het luchtfilterpatroon [3] eruit.
Schuif een nieuw luchtfilterpatroon erin.
Breng de stofcontainer [2] aan.
Klap de spanbeugel [1] dicht.
Controleer of de luchtfilter klaar is voor gebruik.
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
BA RC50_RC70 nl 00
141
4.03.10 Vervang het veiligheidspatroon aan de luchtfilter
Het veiligheidspatroon vervangen:
Na elke vijfde vervanging van de luchtfilterpatronen.
Uiterlijk na 2000 bedrijfsuren.
nadat het luchtfilterpatroon met succes is vervangen, als het
signaallampje luchtfilter op het infodisplay knippert.
Als de luchtfilterpatroon defect is.
4
312
Veiligheidspatronen vervangen
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Klap de spanbeugel [1] omhoog.
Verwijder het stofreservoir [2].
Reinig het stofreservoir van binnen.
Trek het luchtfilterpatroon [3] uit de luchtfilter.
Trek de veiligheidspatroon [4] eruit.
Schuif er een nieuw veiligheidspatroon in.
Schuif een nieuw luchtfilterpatroon [3] in de luchtfilter.
Breng stofcontainer [2] aan.
Klap de spanbeugel [1] dicht.
Controleer of de luchtfilter klaar is voor gebruik.
4.03.11 Koelinrichting controleren/reinigen
LET OP
Hoge waterdruk bij een hogedrukreiniger!
Beschadigingen van de koeler tijdens het reinigen met
hogedrukreiniger.
Let op de afstand van de spuitlans van de hogedrukreiniger tot de
koeler.
Een sproeistraal gebruiken.
Stuur de sproeistraal parallel (niet schuin) met de lamellen van de
koeler.
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
142
BA RC50_RC70 nl 00
1
Koelinrichting controleren
Controleer de koellamellen van de koelinrichting [1] op vervuiling.
a
Koellamellen niet verontreinigd: machine is klaar voor gebruik.
a
Koellamellen verontreinigd: reinig de koellamellen onmiddellijk
grondig.
De koeler reinigen
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Motorkap openen.
Reinig de koeler [1] voorzichtig van alle kanten met de
hogedrukreiniger.
Motorkap sluiten.
4.03.12 Peil koelmiddel controleren
& Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
1
2
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Controleer het koelvloeistofniveau alleen bij koude dieselmotor.
Correct koelvloeistofniveau: tot het midden van de peilindicator [2].
Zorg dat dit peil niet overschreden wordt!
Onderhoud
Aandrijvingsaggregaat/dieselmotor
BA RC50_RC70 nl 00
143
Vul bij een tekort alleen bij met koelmiddel met de voorgeschreven
mengverhouding door de vulopening [1] op het expansievat.
Stel bij sterk koelmiddelverlies de oorzaak vast en verhelp deze.
4.03.13 Koelvloeistof verversen
& Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
1
2 3
4
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Open de afsluitdop [1] op het expansievat.
Afsluitstop [3] op het einde van de aftapslang [2] verwijderen en
koelmiddel in een bak die klaar staat laten weglopen.
Afsluitstop [3] weer vast inschroeven.
Stel de temperatuurregelaar voor cabineverwarming in op de
maximale temperatuur.
Vul koelmiddel tot aan het midden van de peilindicator [4].
Vulopening met afsluitkap [1] weer sluiten.
Start de dieselmotor en breng deze op bedrijfstemperatuur (bij
geopende thermostaat).
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Controleer het koelvloeistofniveau bij koude dieselmotor. Vul indien
nodig koelvloeistof bij.
a
Correct koelvloeistofniveau: tot het midden van de peilindicator [4] op
het expansievat.
Onderhoud
Hydraulische olievoorziening
144
BA RC50_RC70 nl 00
4.04 Hydraulische olievoorziening
WAARSCHUWING
Lekkende hydraulische slangen!
Letsels of brand door olie die uit de slang van een lek hydraulisch
systeem spuit.
Controleer alle leidingen, slangen en schroefverbindingen van het
hydraulische systeem regelmatig (min. 1x per jaar) op lekken en
beschadigingen die aan de buitenkant te zien zijn.
Vervang beschadigde delen onmiddellijk. Het is dan niet toegelaten
met de machine te blijven werken.
LET OP
Objecten in het hydraulische systeem!
Materiële gevolgschade aan de hydraulische installatie door vreemde
objecten in het hydraulische systeem na een voorafgaandelijke
schade.
Na elke schade aan de hydraulische installatie waarbij vreemde
objecten in het oliecircuit terecht zijn gekomen, moet het volledige
hydraulische systeem worden gereinigd.
Na de reiniging moeten alle zuig-, retour- en drukfilter in het
hydraulische systeem na 50 en 125 bedrijfsuren vervangen
worden.
Het werk mag enkel door opgeleid vakpersoneel worden
uitgevoerd. Neem contact op met de servicedienst!
4.04.01 Peil hydraulische olie controleren
$ Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
21
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Juiste oliepeil: tot het midden van het kijkglas [2].
Is het oliepeil te laag, vul dan de geschikte olie toe via vulopening [1].
Stel bij sterk olieverlies de oorzaak vast en verhelp deze.
Onderhoud
Hydraulische olievoorziening
BA RC50_RC70 nl 00
145
4.04.02 Hydraulische olie verversen en ontluchtingsfilter vervangen
$ Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
2
1 3
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30° (86 °F).
Schroef de olieaftapschroef [3] onder aan de olietank los en laat de
afgewerkte olie in een gereedstaande opvangbak wegvloeien.
Verwijder de ontluchtingsfilter [2] en vervang deze door een nieuwe.
Draai de olieaftapschroef [3] weer vast.
Vul voorgeschreven olie bij via de vulopening [2].
Correct oliepeil: midden van kijkglas [1].
Draai ontluchtingsfilter [2] vast.
Start de dieselmotor.
Activeer de rijhendel bij een laag toerental tot de aandrijving krachtig
genoeg is.
Activeer het stuur ook.
a
De buizen en slangen worden nu met olie gevuld en ontlucht.
Controleer bij stilstaande dieselmotor het oliepeil. Vul indien nodig
olie bij.
Controleer de hydraulische installatie op eventuele lekkages.
4.04.03 Filterelement van de drukfilter voor hydrauliek vervangen
$ Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
Onderhoud
Hydraulische olievoorziening
146
BA RC50_RC70 nl 00
1
2
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Draai de potbehuizing [1] los.
Filterinzet [2] van de filterkop afschroeven en vervangen door een
nieuwe.
Maak de binnenkant van de behuizing [1] schoon.
Schroef de behuizing van de pot [1] weer in de filterkop en draai vast.
Controleer de hydraulische installatie op eventuele lekkages.
4.04.04 Filterelement van de drukfilter voor besturing vervangen
$ Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
1
2
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Laat de machine afkoelen tot minder dan 30 °C (86 °F).
Draai de potbehuizing [1] los.
Filterinzet [2] van de filterkop afschroeven en vervangen door een
nieuwe.
Maak de binnenkant van de behuizing [1] schoon.
Onderhoud
Hydraulische olievoorziening
BA RC50_RC70 nl 00
147
Schroef de behuizing van de pot [1] weer in de filterkop en draai vast.
Controleer de hydraulische installatie op eventuele lekkages.
Onderhoud
Elektrische installatie
148
BA RC50_RC70 nl 00
4.05 Elektrische installatie
4.05.01 Starteraccu
WAARSCHUWING
Explosie!
Zware letsels of verbrandingen door ontploffende gassen.
Open vlammen en roken zijn verboden terwijl u met accu’s werkt!
Vermijd absoluut dat er vonken worden gevormd!
Bewaar de accu enkel in goed verluchte ruimtes en laad hem daar
ook op.
Accu’s bewaren en opladen mag enkel gebeuren bij temperaturen
tussen -15 °C en 45 °C (5 °F tot 113 °F).
Blootstelling aan rechtstreekse zonnestralen vermijden.
Respecteer de gegevens van de fabrikant bij het opladen van de
accu en volg de handleiding.
Laad de accu enkel op met gelijkstroom.
WAARSCHUWING
Giftige en irriterende vloeistof met elektrolyten!
Zware letsels door vergiftiging of irritatie bij contact met vloeistof met
elektrolyten!
Draag tijdens het omgaan met accu’s persoonlijke
beschermuitrusting: Beschermkleding, veiligheidsbril,
mondbescherming, zuurbestendige rubberen handschoenen.
Kantel accu niet.
Bind uitgelopen vloeistof met geschikte middelen en verwijder
alles.
Spoel na contact met elektrolytenvloeistof de betreffende plek af
met helder water en zoek een arts op.
Zorg onmiddellijk voor begeleiding door een noodarts als er
elektrolytenvloeistof is ingeademd of ingeslikt.
AANWIJZING
Voer onderhoudswerken enkel uit in voldoende verluchte
ruimten.
De elektrische spanningstoevoer wordt gegarandeerd door een generator
en een starteraccu.
Controleer alle kabels, bevestigingen en schroefverbindingen regelmatig
(min. 1 maal per jaar) op uiterlijk herkenbare beschadigingen.
Vervang beschadigde onderdelen direct. Beschadigde kabels kunnen
letsels en brand veroorzaken.
Onderhoud
Elektrische installatie
BA RC50_RC70 nl 00
149
1
2 3
[1] Behuizing van de accu [2] Polen en aansluitklemmen
accu
[3] Bevestiging en opslag accu
Onderhoud
De intervallen zijn afhankelijk van:
Opslag- en omgevingstemperaturen
Zuurniveau en -concentratie
Gebruiksomstandigheden
AANWIJZING
Accu’s zonder stop en VRLA-accu’s niet openen!
Bij een elektrolytenniveau of zurenconcentratie onder min.
moet de accu worden vervangen.
AANWIJZING
Vul reeds gevulde accu’s nooit achteraf met zuren of
verbeteringsmiddelen!
Vul enkel na met gedestilleerd water.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Zorg voor persoonlijke beschermende kleding.
Indien aanwezig: verwijder de pooldoppen van de accu.
Controleer accubehuizing [1] op beschadiging aan de buitenkant.
Controleer accubevestiging en -opslag [3].
Maak accupolen en aansluitklemmen [2] schoon en behandel ze met
vet voor accupolen.
Breng de pooldoppen van de accu weer aan.
a
Accu veilig gepositioneerd, dicht, onbeschadigd en aansluitingen
geconserveerd.
Controleer de status van de elektrolyten via markering binnen of
buiten aan de behuizing of aan de weergave in de afsluitstop (zie
handleiding accu).
Vul indien nodig gedestilleerd water bij of vervang de batterij.
Test waar mogelijk de zuurconcentratie (1,28 kg/l ±0,1).
Maak accubehuizing [1] met een vochtige of antistatische doek.
a
Correcte zurenconcentratie.
a
Correcte elektrolytenstand.
Onderhoud
Elektrische installatie
150
BA RC50_RC70 nl 00
Rustspanning accu met geschikte middelen controleren en indien
nodig bijladen (min. 11,9 V).
a
Vol startervermogen.
Extern opladen
AANWIJZING
Sterk ontladen accu's moeten uit de machine gedemonteerd
worden om op te laden.
Bij alle stappen van het opladen dienen de voorschriften
van de fabrikant voor het laadtoestel en de accu te worden
opgevolgd.
Het laden van de accu mag enkel in goed verluchte ruimten
gebeuren.
Accu uit machine demonteren.
Ga voor het laden na dat de ontgassing van de accu intact is.
Controleer voor het laden de elektrolytenstand en corrigeer indien
nodig.
Klem het laadapparaat volgens de gegevens van de fabrikant aan en
start daarop de laadprocedure.
Bewaak laadprocedure voortdurend en onderbreek als de
zuurtemperaturen boven de 55°C zijn of als er zuren lekken.
a
Accu opgeladen.
Schakel het laadapparaat uit en koppel los van de accu.
Monteer de accu indien nodig weer.
a
Accu gebruiksklaar.
Onderhoud
Rijaandrijving
BA RC50_RC70 nl 00
151
4.06 Rijaandrijving
LET OP
Elkaar rakende machinedelen!
Materiële schade aan de rol of de console van de afstrijker door elkaar
rakende machinedelen.
Vermijd elk contact tussen de rol en de console van de afstrijker.
Controleer na de controle- en instelwerkzaamheden de vrije ruimte
tussen de rol en de console van de afstrijker.
4.06.01 Afstrijker rol controleren
Enkel afstrijkers in correcte staat garanderen dat de rollen een zuiver
oppervlak hebben.
Controleer of de afstrijker zuiver is. Reinig verontreinigde afstrijkers.
Controleer de staat van de afstrijkers. Versleten afstrijkers tijdig
vervangen.
Controleer de instelling van de afstrijkers. Stel verstelde afstrijkers
correct in.
4.06.02 Afstrijker rol reinigen
Afgezet vuil tussen afstrijkers en rollen met water wegspoelen.
Sterk klevend vuil met een spatel of gelijkaardig werktuig verwijderen.
4.06.03 Afstrijkers gladde rol vervangen/instellen
AANWIJZING
Als de afstrijkers zo sterk versleten zijn dat het vastgekoekte
vuil tijdens het werk niet meer van de bandages/banden wordt
verwijderd, dan moeten de afstrijkers worden bijgesteld of
vervangen.
4
3
2 1
Vereiste speling bij gladde rol: 10 mm
Onderhoud
Rijaandrijving
152
BA RC50_RC70 nl 00
Basisinstelling afstrijkerconsole
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Schroeven [1] losdraaien.
Afstrijkerconsole [2] naar de rol schuiven tot aan de vereiste speling.
Draai schroeven [1] vast.
a
Afstrijkerconsole is ingesteld.
Afstrijker bijstellen
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Draai de klemverbinding [3] los.
Schuif afstrijker [4] naar rol tot de vereiste speling bereikt is.
Draai de klemverbindingen [3] vast.
a
Vereiste speling tussen rol en afstrijker is ingesteld.
4.06.04 Afstrijker schapenpootrol vervangen/instellen
AANWIJZING
Als de afstrijkers zo sterk versleten zijn dat het vastgekoekte
vuil tijdens het werk niet meer van de bandages/banden wordt
verwijderd, dan moeten de afstrijkers worden bijgesteld of
vervangen.
2 31
Vereiste speling bij schapenpootrol — 15 mm
Basisinstelling en bijstellen afstrijkerconsole
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Schroeven [1] losdraaien.
Schuif afstrijkerconsole [2] van de rol [3] af en vervang versleten
afstrijkerelementen evt. door nieuwe.
Schuif afstrijkerconsole [2] naar de rol [3] tot vereiste speling bereikt
is.
Draai schroeven [1] vast.
a
Afstrijkerconsole is ingesteld.
Onderhoud
Rijaandrijving
BA RC50_RC70 nl 00
153
4.06.05 Wielmoeren/wielschroeven op vastzitten controleren
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Wielmoeren/wielschroeven kruislings aandraaien. Voor
aanhaalmomenten, zie technische gegevens (zie pagina 170).
4.06.06 Controleer de bandenspanning
WAARSCHUWING
Explosie!
Zware letsels of de dood door explosie en rondvliegende delen.
Vervang beschadigde banden.
De luchtdruk van de banden mag niet hoger zijn dan de
voorgeschreven luchtdruk.
Gebruik alleen geschikte vulapparaten met drukweergave.
Ga tijdens het vullen niet voor maar achter de banden staan.
Bandenkooi gebruiken.
1
Controleer de luchtdruk van de banden dagelijks visueel.
a
Geen zichtbaar gebrek aan lucht: Machine is klaar voor gebruik.
a
Zichtbaar gebrek aan lucht: voorgeschreven luchtdruk tot stand
brengen met geschikte vultoestellen.
Onderhoud
Rijaandrijving
154
BA RC50_RC70 nl 00
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Bevestig de vulslang op klep [1] en vul de banden met de
voorgeschreven luchtdruk ("Technische gegevens", pagina 170).
4.06.07 Wiel vervangen
WAARSCHUWING
Zwaar gewicht!
Zware letsels of de dood door knellen of vastklemmen bij de montage.
Voer installatiewerkzaamheden op veilige ondergrond uit (effen,
solide, horizontaal).
Voer installatiewerkzaamheden alleen bij stilstaande motor uit.
Gebruik geschikte hijstoestellen en hijsgereedschappen met
voldoende draagkracht.
Begeef u niet onder zwevende lasten.
WAARSCHUWING
De machine kan omvallen!
Zware letsels of de dood door zijdelings omvallen van de machine als
het zwaartepunt wordt verlaagd.
Monteer en gebruik enkel banden aan dezelfde as die identiek zijn
in bouwtype, uitvoering, profiel en diameter.
Stel de bandendruk aan de band van een as altijd tegelijk in.
LET OP
Verhoogde slijtage aan materiaal!
Materiële schade door verhoogde slijtage aan banden en delen van
chassis en aandrijfsysteem bij een combinatie van verschillende
banden per as.
Monteer en gebruik enkel banden aan dezelfde as die identiek zijn
in bouwtype, uitvoering, profiel en diameter.
Stel de bandendruk aan de band van een as altijd identiek in.
Voorbereiding
Onderhoud
Rijaandrijving
BA RC50_RC70 nl 00
155
De machine op een veilige ondergrond (effen, solide, horizontaal)
plaatsen en tegen wegrollen beveiligen.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Houd een hijstoestel klaar dat geschikt is voor het gewicht van de
machine en de wielen.
Til de machine op tot de wielen geen contact meer hebben met de
ondergrond:
zet een krik met voldoende hijskracht onder de gemarkeerde
hijspunten aan het chassis of
til de machine aan de gemarkeerde ophangpunten op met een
geschikt hijstoestel (kraan met hijsbanden/ketting).
Laat de machine steunen op het onderstel en zet haar op objecten
die voldoende draagkracht hebben (wielen mogen niet in contact
komen met de ondergrond).
AANWIJZING
Wielen mogen alleen vervangen worden door personen die
hiermee vertrouwd zijn en op de gevaren zijn gewezen.
Gebruik stabiele en sterke onderleggers om de machine op te
krikken (bv. voldoende grote houten blokken).
Voer werken uit met twee mensen!
Demontage
Schroef de wielmoeren los.
Verwijder de borgringen.
Neem de wielen van de wielnaaf af.
Montage
De raakvlakken tussen velgen en wielnaaf reinigen/roestvrij maken.
Steek de wielen op de wielnaaf (wielbouten moeten met de
bevestigingsboringen op één lijn staan).
Steek de borgringen op de wielbouten.
Schroef de wielmoeren en -bouten op en draai ze vast met het
voorgeschreven aanhaalmoment.
Til de machine op en verwijder de steun.
Laat de machine neer zodat de wielen contact hebben met de
ondergrond.
AANWIJZING
Na 50 bedrijfsuren wielmoeren/wielschroeven op vastzitten
controleren (zie pagina 169).
Onderhoud
Stuursysteem
156
BA RC50_RC70 nl 00
4.07 Stuursysteem
WAARSCHUWING
Ongecontroleerde stuurbewegingen!
Zware letsels of de dood door onverwachte stuurbewegingen.
Voer werken aan het stuursysteem enkel uit bij stilstaande motor
en uitgeschakelde elektrische installatie.
Breng bij machines met knikblokkering voor de onderhoudswerken
de knikblokkering aan.
Om te vermijden dat externen de motor per ongeluk opstart: Breng
een waarschuwingsbordje aan op de plaats van de bestuurder, dat
op de activiteiten die plaatsvinden aan de machine attent maakt.
4.07.01 Knikkoppelingslagers smeren
" Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
1 1 1
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Schakel de knikblokkering in.
Smeer de smeernippels [1].
4.07.02 Stuurcilinderbouten smeren
" Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
Onderhoud
Stuursysteem
BA RC50_RC70 nl 00
157
11
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Schakel de knikblokkering in.
Smeer de smeernippels [1].
Onderhoud
Dynamisch verdichtingssysteem
158
BA RC50_RC70 nl 00
4.08 Dynamisch verdichtingssysteem
AANWIJZING
Voor onderhoudswerkzaamheden bandage grondig reinigen.
4.08.01 Dempingselementen controleren
1
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Dempingselementen [1] van de bandageophanging op scheuren
controleren.
Vervang beschadigde dempingselementen door nieuwe. Breng de
klantendienst op de hoogte.
4.08.02 Peil trilsysteemolie controleren
% Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
3
1 2
AANWIJZING
Voer een controle aan de rechter en linker rolkant uit.
Rijd langzaam vooruit met de machine, totdat de markering [1]
precies loodrecht onder de as staat.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Onderhoud
Dynamisch verdichtingssysteem
BA RC50_RC70 nl 00
159
Machine tot een temperatuur onder 30 °C (86 °F) laten afkoelen.
Juiste oliepeil: Tot het midden van het kijkglas [2].
Is het oliepeil te laag, vul dan olie toe via vulgat [3].
4.08.03 Trilsysteemolie vervangen
% Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
4
1 3 2
AANWIJZING
Voer een vervanging aan de rechter en linker rolkant uit.
Rijd langzaam vooruit met de machine, totdat de markering [1]
precies loodrecht onder de as staat.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Machine op een temperatuur onder 30 °C (86 °F) afkoelen.
Verwijder de vulschroef [4] voor de vereffening van de druk.
Schroef de olieaftapschroef [3] los en laat de afgewerkte olie in een
gereedstaande opvangbak aflopen.
Draai de olieaftapschroef [3] met de afdichtring weer vast.
Vul geschikte olie toe via vulgat [4].
Juiste oliepeil: Tot het midden van het kijkglas [2].
Draai de vulschroef [4] met de afdichtring weer vast.
Tabellen
Technische gegevens
160
BA RC50_RC70 nl 00
5 TABELLEN
AANWIJZING
Neem bij alle handelingen steeds de aanwijzingen in uw
veiligheidshandboek in acht!
5.00 Technische gegevens
5.00.01 Motorolie
LET OP
Incorrecte motorolie!
Schade aan de motor, grotere slijtage en kleinere werkveiligheid en
duurzaamheid van de motor door incorrecte motorolie.
Inbreuk op wettelijke emissiedrempelwaarden door verkeerde
motorolie.
Dieselmotoren met een nabehandelingssysteem van de
uitlaatgassen enkel met as-arme motorolie gebruiken.
Motorolie kiezen met passende viscositeit voor de
gebruikstemperatuur.
De voorgeschreven intervallen voor motorolie-wissels in acht
nemen.
Nooit verschillende motoroliën vermengen.
Smeerolie moet voor elke toepassing de correcte viscositeit
(stroperigheid) bezitten om beschadigingen van de motor te vermijden.
De viscositeit van smeerolie wordt ingedeeld in SAE-klassen.
De volgende grafiek toont de SAE-klassen in functie van de
gebruikstemperatuur.
Kies de geschikte motorolie voor uw gebruikstemperatuur. Neem de
SAE-klassen in acht. Gebruik polyvalente oliën voor toepassing bij zeer
verschillende temperaturen.
Indien de temperatuur zelfs gedurende korte tijd lager dan de onderste
limiet wordt, kan de koude start capaciteit van de motor hieronder lijden.
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
161
Tabellen
Technische gegevens
162
BA RC50_RC70 nl 00
5.00.02 Brandstof
LET OP
Verkeerde brandstof!
Schade aan de motor, grotere slijtage en kleinere werkveiligheid en
duurzaamheid door de motor door een verkeerde dieselbrandstof.
Inbreuk op wettelijke emissiedrempelwaarden door verkeerde
dieselbrandstof.
Dieselmotoren met een nabehandelingssysteem van de
uitlaatgassen enkel met zwavelvrije dieselbrandstof gebruiken!
(Zwavelgehalte ≤ 15 mg/kg).
Uitsluitend dieselbrandstof conform aan EN 590 en ASTM D 975
gebruiken.
AANWIJZING
De certificatiemetingen ter naleving van de wettelijke
emissiegrenswaarden worden met de in de wetgeving
vastgelegde testbrandstoffen uitgevoerd. Deze
testbrandstoffen zijn conform aan de dieselbrandstoffen
volgens EN 590 en ASTM D 975 die in deze
gebruikshandleiding worden beschreven. Bij gebruik van
andere brandstoffen kan niet gegarandeerd worden dat de
uitstootwaarden volgens de wettelijke bepalingen zullen
behaald worden.
De waarborg geldt enkel voor dieselbrandstof met de
toegelaten specificaties.
De toegelaten specificaties voor dieselbrandstof zijn:
EN 590 (zwavelgehalte ≤ 10 mg/kg (10 ppm))
ASTM D 975-10 gradenr. 1-D S15 en 2-D S15 (zwavelgehalte
≤ 15 mg/kg)
Winterbedrijf met diesel
LET OP
Lage bedrijfstemperaturen!
Schade aan de motor door het bijmengen van vloeistoffen of
additieven bij de dieselbrandstof bij lage bedrijfstemperaturen.
Het brandstofsysteem geraakt verstopt door een verkeerde
dieselbrandstof bij lage bedrijfstemperaturen.
Nooit benzine, petroleum of vloeibaarheidsadditieven aan de
dieselbrandstof toevoegen.
Bij gebruik tussen 0 °C (32 °F) en –20 °C (–4 °F) steeds
winterdiesel gebruiken.
Bij gebruik in arctische klimaatzones tot –44 °C (–47 °F), alleen
speciale dieselbrandstof gebruiken.
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
163
5.00.03 Koelvloeistof (koelmiddel)
LET OP
Verkeerde koelmiddeladditieven!
Beschadiging of degradatie van de werking van het koelsysteem door
gebruik van incorrecte koelmiddeladditieven.
Gebruik enkel beschermingsmiddelen voor het koelsysteem die
door de fabrikant zijn aanbevolen.
Vermeng alleen additieven/koelsysteembeschermingsmiddelen
met gelijkwaardige spécificaties.
AANWIJZING
Vloeistof gekoelde dieselmotoren kunnen door corrosie,
cavitatie en bevriezing beschadigd worden als er geen
koelmiddel of een incorrect koelmiddel gebruikt wordt.
Bij vloeistof gekoelde dieselmotoren, het niveau van het koelmiddel
en de concentratie van het koelsysteembeschermingsmiddel
voortdurend controleren. Herstel de vereiste concentratie van het
koelsysteembeschermingsmiddel in het koelwater door gepast
bijmengen. De concentratie van het koelsysteembeschermingsmiddel
met een normaal testmiddel controleren (bijv. gefo glycomat
®
).
Het koelsysteembeschermingsmiddel in de koelvloeistof moet de
volgende concentratie hebben:
Kristallisatiepunt Koelsysteembe-
schermingsmiddel
Water (gedistilleerd
of totaal zoutloos)
–26 °C (–15 °F) 40 Vol.% 60 %
–37 °C (–34 °F) 50 Vol.% 50 %
–40 °C (–40 °F) 52 Vol.% 48 %
Wacker Neuson gebruikt en beveelt nitriet-, amine-, silicaat- en
fosfaatvrije producten aan. Deze worden in de paragraaf “Overzicht
hulpstoffenlijst” opgesomd (zie pagina 168). Wacker Neuson
levert al haar machines met een koelmiddelmengsel van 50 delen
koelsysteembeschermingsmiddel en 50 delen water. Dit waarborgt een
koudebescherming tot –37 °C (–34 °F).
Tabellen
Technische gegevens
164
BA RC50_RC70 nl 00
5.00.04 Hydraulische olie (minerale olie)
LET OP
Incorrecte hydraulische oliën!
Beschadiging of degradatie van de werking van de hydraulische
installatie door gebruik van incorrecte hydraulische oliën.
Gebruik enkel hydraulische oliën die door de fabrikant zijn
aanbevolen.
Gebruik alleen hydraulische olie met passende viscositeit voor de
gebruikstemperatuur!
Vermeng alleen hydraulische oliën met gelijkwaardige
spécificaties.
Hydraulische oliën moeten voor elke toepassing de correcte viscositeit
(stroperigheid) bezitten om beschadigingen van de hydraulische
installatie te vermijden.
De viscositeit van hydraulische olie wordt ingedeeld in VG-
klassen. De volgende grafiek toont de VG-klassen in functie van de
omgevingstemperatuur.
Kies de geschikte hydraulische olie voor uw omgevingstemperatuur.
Neem de VG-klassen in acht.
[W] Winterse omstandigheden in Midden-Europa
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
165
[S] Zomerse omstandigheden in Midden-Europa of gesloten ruim-
tes
[T] Tropische omstandigheden of ruimtes die sterk opwarmen
[U] Bovenmatig sterke opwarming (bv. door verbrandingsmachi-
nes)
[X] Temperatuurbereik drukvloeistof
[V
opt
] Optimaal bereik voor bedrijfsviscositeit
[1000 =] Maximaal toegelaten viscositeit (korte tijd)
[II =] 100 mm
2
/s (t
max
= +90 °C) ... 1000 mm
2
/s (t
min
= –25 °C)
Tabellen
Technische gegevens
166
BA RC50_RC70 nl 00
5.00.05 Biologische hydraulische olie
LET OP
Incorrecte hydraulische oliën!
Beschadiging of degradatie van de werking van de hydraulische
installatie door gebruik van incorrecte hydraulische oliën.
Gebruik enkel hydraulische oliën die door de fabrikant zijn
aanbevolen.
Gebruik alleen hydraulische olie met passende viscositeit voor de
gebruikstemperatuur!
Vermeng alleen hydraulische oliën met gelijkwaardige
spécificaties.
De hydraulische installatie van de machine is bij aflevering met
minerale olie gevuld. Alle in deze onderhoudshandleiding aangegeven
onderhoudsintervallen hebben betrekking op minerale olie.
Onder volgende omstandigheden mag biologische hydraulische
olie gebruikt worden:
Gebruik alleen biologische hydraulische olie op basis van speciale
synthetische, verzadigde, complexe esters. De producten die door
de fabrikant zijn gebruikt en aanbevolen, zijn opgesomd in de
paragraaf “Overzicht gegevens bedrijfsstoffen” (zie pagina 168).
Gebruik slechts andere oliën indien deze aan de specificaties van de
hierboven vermelde olie voldoen. De pH-waarde van de olie mag niet
hoger zijn dan 2.
Als hydraulische bio-olie door minerale olie of minerale olie door
hydraulische bio-olie wordt vervangen, moeten na 50 bedrijfsuren alle
filters in het oliecircuit opnieuw worden vervangen.
Daarna gelden de in deze handleiding vermelde intervallen voor
filtervervanging.
Afgewerkte biologische of minerale olie moet aan een betrouwbaar
recyclagebedrijf worden overhandigd.
Hydraulische bio-olie is biologisch makkelijk afbreekbaar.
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
167
5.00.06 Koelmiddel in airconditionings
De Europese F-gasverordening 517/2014 vereist een etikettering van F-
gashoudende middelen die in koelinstallaties en airconditionings worden
gebruikt.
Deze etikettering gebeurt via een plaatje aan de machine.
Het plaatje bevat gegevens over:
het type koelmiddel, bijv. R 134a
hoeveelheid in kg
CO
2
-equivalent in t
GWP-waarde (global warming potential), bijv. 1430 voor koelmiddel R
134a
De gegevens op het plaatje informeren de exploitant over de vraag of het
systeem aan de desbetreffende testen is onderworpen.
Tabellen
Technische gegevens
168
BA RC50_RC70 nl 00
5.00.07 Overzicht hulpstoffenlijst
Informatie omtrent smeermiddelen
Smeermiddel Kwaliteit Viscositeit Kenmerken
Motorolie
De oliekwaliteit moet voldoen aan de
API/ACEA-classificatie.
API: CG-4
of hoger
ACEA: E5-02
of hoger
zie diagram #
Hydraulische olie (minerale olie)
De viscositeit is in de norm ISO 3448
vastgelegd (ISO-VG: viscosity grade).
HVLP
Hydraulische olie (biologische hydrauli-
sche olie)
Synthetische, verzadigde samengestelde
ester
(ISO-VG: viscosity grade).
HEES
Verhoudingen
ISO VG 22 arctisch
ISO VG 32 winters
ISO VG 46 zomers
ISO VG 68 tropisch
ISO VG 100 extreme hitte
$
Speciale oliën
Alleen speciale olie van Wacker Neuson is toegestaan.
%
Speciale oliën
Alleen speciale olie van Wacker Neuson is toegestaan.
Cardanolie met Limited-Slip-toevoeging.
De oliekwaliteit moet
voldoen aan de API-classificatie.
API GL-5 SAE 85W-90 (
Koelmiddel voor dieselmotor, vloeistofgekoeld (nitriet-, amine- en fosfaatvrij).
Mengsel: 40% geconcentreerde koelvloeistof, 60% water.
&
Smeervet
Lithiumverzeept multifunctioneel smeervet met toevoegingen voor hogedruktoepassingen.
Voor gebruik bij temperaturen van –25 °C (–13 °F) tot +120 °C (248 °F).
"
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
169
5.00.08 Aanhaalmomenten
De aanhaalmomenten in de tabellen gelden voor:
moeren en schroeven met kopvlak volgens ISO 4014, 4032, 4762... (wrijvingswaarde μ
ges
=0,095) tenzij
anders aangegeven.
AANWIJZING
De aanhaalmomenten van moeren en schroeven regelmatig controleren. Indien nodig verder
aanspannen.
Aanhaalmomenten voor regelschroefdraad
Aanhaalmoment MA (Nm)
Schroefdraad
(Sleutelgrootte SW)
8.8 10.9 12.9
M4 (SW7) 2,7 4,0 4,7
M5 (SW8) 5,5 8,1 9,5
M6 (SW10) 9,5 14 16,5
M8 (SW13) 21 30 36
M10 (SW16) 41 60 71
M12 (SW18) 71 104 122
M14 (SW21) 113 165 195
M16 (SW24) 175 255 300
M18 (SW27) 250 355 420
M20 (SW30) 350 500 580
M22 (SW34) 480 680 800
M24 (SW36) 600 860 1000
M27 (SW41) 880 1260 1470
M30 (SW46) 1200 1700 2000
Aanhaalmomenten voor fijne schroefdraad
Aanhaalmoment MA (Nm)
Schroefdraad
(Sleutelgrootte)
8.8 10.9 12.9
M8x1 (SW13) 22 32 38
M10x1,25 (SW16) 43 63 74
M12x1,25 (SW18) 76 111 130
M12x1,5 (SW18) 73 108 126
M14x1,5 (SW21) 120 175 205
M16x1,5 (SW24) 183 265 315
M18x1,5 (SW27) 270 390 455
M20x1,5 (SW30) 380 540 630
M22x1,5 (SW34) 510 725 850
M24x2 (SW36) 640 910 1070
M27x2 (SW41) 930 1330 1550
M30x2 (SW46) 1300 1840 2150
Tabellen
Technische gegevens
170
BA RC50_RC70 nl 00
5.01 Technische gegevens
AANWIJZING
Bij het opstellen van de technische gegevens voor deze
gebruiksaanwijzing met deze versiestatus werd de stand
van zaken die op dat moment gold gebruikt (zie impressum:
wijzigingsdatum). In de verdere ontwikkeling kunnen er
andere waarden aan de machine resulteren door de verdere
ontwikkeling.
5.01.01 RC50
Benaming Waarde Eenheid
Maten en gewichten
Leeggewicht zonder cabine 4580 kg
Bedrijfsgewicht cabine 5035 kg
Asbelasting voor/achter 2625/2410 kg
Werkbreedte 1370 mm
Bochtstraal binnen/buiten 3375/4745 mm
Dieselmotor
Fabrikant Kubota
Type V3307-CR-T
Aantal cilinders 4
Vermogen (ISO 14396)/nominaal toerental 55,4/2200 kW / 1/min
Uitlaatgascategorie EU/VS V/Tier 4
Uitstoot van kooldioxide (CO
2
)
(1)
807,2 g/kWh
Rijaandrijving
Snelheid werkstand 0–6,0/(0–3,7) km/h / (mph)
Snelheid transportstand 0–12,5/(0–7,7) km/h / (mph)
Klimvermogen met/zonder trilsysteem 55/60 %
Max. toegelaten helling in lengterichting 20 °
Max. toegelaten helling in dwarsrichting 20 °
Banden
Aantal banden 2 Stuks
Bandendiameter min./max. 1040/1160 mm
Afrolomtrek min./max. 3040/3420 mm
Bandenmaat 12.4-24-R1 8 PR
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,15/(1,5)/[21,75]
85
MPa/(bar)/[psi]
kg
Bandenmaat 12.4-24-R3 8 PR
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,22/(2,2)/[32,0]
85
MPa/(bar)/[psi]
kg
Aanhaalmoment wielmoeren 450 Nm
Vibratie
Vibratie voor
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
171
Benaming Waarde Eenheid
Frequentie/toerental 30/1800 Hz / 1/min
Amplitude max. 1,55 mm
Stuurinrichting
Stuuruitslag naar beide zijden 31 °
Pendelcompensatie naar boven en beneden 10 °
Inhoud
Brandstof 123,00 l
Motorolie (m.b.t. olie verversen) 10,50 l
Koelmiddel dieselmotor 11,00 l
Hydraulische olie 60,00 l
Trilsysteem 5,20 l
Airconditioning (R134a) 0,85 kg
Geluidsvermogenniveau
Geluidsvermogenniveau L
WA
, gegarandeerd 104 dB(A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
, representatief gemeten 102 dB(A)
Geluidsdrukniveau op bestuurdersplaats
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met cabine, max. 79 dB(A)
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met ROPS, max. 87 dB(A)
Elektrische installatie
Bedrijfsspanning 12 V
Tabellen
Technische gegevens
172
BA RC50_RC70 nl 00
5.01.02 RC50p
Benaming Waarde Eenheid
Maten en gewichten
Leeggewicht zonder cabine 4700 kg
Bedrijfsgewicht cabine 5155 kg
Asbelasting voor/achter 2745/2410 kg
Werkbreedte 1370 mm
Schapenpoot, aantal 60 Stuks
Schapenpoot, hoogte 80 mm
Schapenpoot, frontoppervlak 113 cm²
Bochtstraal binnen/buiten 3375/4745 mm
Dieselmotor
Fabrikant Kubota
Type V3307-CR-T
Aantal cilinders 4
Vermogen (ISO 14396)/nominaal toerental 55,4/2200 kW / 1/min
Uitlaatgascategorie EU/VS V/Tier 4
Uitstoot van kooldioxide (CO
2
)
(1)
807,2 g/kWh
Rijaandrijving
Snelheid werkstand 0–6,0/(0–3,7) km/h / (mph)
Snelheid transportstand 0–12,5/(0–7,7) km/h / (mph)
Klimvermogen met/zonder trilsysteem 55/60 %
Max. toegelaten helling in lengterichting 20 °
Max. toegelaten helling in dwarsrichting 20 °
Banden
Aantal banden 2 Stuks
Bandendiameter min./max. 1040/1160 mm
Afrolomtrek min./max. 3040/3420 mm
Bandenmaat 12.4-24-R1 8 PR
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,15/(1,5)/[21,75]
85
MPa/(bar)/[psi]
kg
Bandenmaat 12.4-24-R3 8 PR
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,22/(2,2)/[32,0]
85
MPa/(bar)/[psi]
kg
Aanhaalmoment wielmoeren 450 Nm
Vibratie
Vibratie voor
Frequentie/toerental 30/1800 Hz / 1/min
Amplitude max. 1,45 mm
Stuurinrichting
Stuuruitslag naar beide zijden 31 °
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
173
Benaming Waarde Eenheid
Pendelcompensatie naar boven en beneden 10 °
Inhoud
Brandstof 123,00 l
Motorolie (m.b.t. olie verversen) 10,50 l
Koelmiddel dieselmotor 11,00 l
Hydraulische olie 60,00 l
Trilsysteem 5,20 l
Airconditioning (R134a) 0,85 kg
Geluidsvermogenniveau
Geluidsvermogenniveau L
WA
, gegarandeerd 104 dB(A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
, representatief gemeten 102 dB(A)
Geluidsdrukniveau op bestuurdersplaats
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met cabine, max. 79 dB(A)
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met ROPS, max. 87 dB(A)
Elektrische installatie
Bedrijfsspanning 12 V
Tabellen
Technische gegevens
174
BA RC50_RC70 nl 00
5.01.03 RC70
Benaming Waarde Eenheid
Maten en gewichten
Leeggewicht zonder cabine 6085 kg
Bedrijfsgewicht cabine 6540 kg
Asbelasting voor/achter 3980/2560 kg
Werkbreedte 1680 mm
Bochtstraal binnen/buiten 3310/4990 mm
Dieselmotor
Fabrikant Kubota
Type V3307-CR-T
Aantal cilinders 4
Vermogen (ISO 14396)/nominaal toerental 55,4/2200 kW / 1/min
Uitlaatgascategorie EU/VS V/Tier 4
Uitstoot van kooldioxide (CO
2
)
(1)
807,2 g/kWh
Rijaandrijving
Snelheid werkstand 0–6,0/(0–3,7) km/h / (mph)
Snelheid transportstand 0–12,5/(0–7,7) km/h / (mph)
Klimvermogen met/zonder trilsysteem 55/60 %
Max. toegelaten helling in lengterichting 20 °
Max. toegelaten helling in dwarsrichting 20 °
Banden
Aantal banden 2 Stuks
Bandendiameter min./max. 1250/1265 mm
Afrolomtrek min./max. 3625/3750 mm
Bandenmaat 14.9-24-R1 8 PR
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,13/(1,3)/[18,8]
115
MPa/(bar)/[psi]
kg
Bandenmaat 14.9-24-R3 8 TL
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,13/(1,3)/[18,8]
103
MPa/(bar)/[psi]
kg
Aanhaalmoment wielmoeren 450 Nm
Vibratie
Vibratie voor
Stand 1: frequentie/toerental 30/1800 Hz / 1/min
Stand 1: amplitude max. 1,71 mm
Stand 2: frequentie/toerental 42/2520 Hz / 1/min
Stand 2: amplitude max. 0,66 mm
Stuurinrichting
Stuuruitslag naar beide zijden 31 °
Pendelcompensatie naar boven en beneden 10 °
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
175
Benaming Waarde Eenheid
Inhoud
Brandstof 123,00 l
Motorolie (m.b.t. olie verversen) 10,50 l
Koelmiddel dieselmotor 11,00 l
Hydraulische olie 60,00 l
Trilsysteem 10,00 l
Airconditioning (R134a) 0,85 kg
Geluidsvermogenniveau
Geluidsvermogenniveau L
WA
, gegarandeerd 104 dB(A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
, representatief gemeten 102 dB(A)
Geluidsdrukniveau op bestuurdersplaats
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met cabine, max. 79 dB(A)
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met ROPS, max. 87 dB(A)
Elektrische installatie
Bedrijfsspanning 12 V
Tabellen
Technische gegevens
176
BA RC50_RC70 nl 00
5.01.04 RC70p
Benaming Waarde Eenheid
Maten en gewichten
Leeggewicht zonder cabine 5955 kg
Bedrijfsgewicht cabine 6410 kg
Asbelasting voor/achter 3850/2560 kg
Werkbreedte 1680 mm
Schapenpoot, aantal 84 Stuks
Schapenpoot, hoogte 80 mm
Schapenpoot, frontoppervlak 113 cm²
Bochtstraal binnen/buiten 3310/4990 mm
Dieselmotor
Fabrikant Kubota
Type V3307-CR-T
Aantal cilinders 4
Vermogen (ISO 14396)/nominaal toerental 55,4/2200 kW / 1/min
Uitlaatgascategorie EU/VS V/Tier 4
Uitstoot van kooldioxide (CO
2
)
(1)
807,2 g/kWh
Rijaandrijving
Snelheid werkstand 0–6,0/(0–3,7) km/h / (mph)
Snelheid transportstand 0–12,5/(0–7,7) km/h / (mph)
Klimvermogen met/zonder trilsysteem 55/60 %
Max. toegelaten helling in lengterichting 20 °
Max. toegelaten helling in dwarsrichting 20 °
Banden
Aantal banden 2 Stuks
Bandendiameter min./max. 1250/1265 mm
Afrolomtrek min./max. 3625/3750 mm
Bandenmaat 14.9-24-R1 8 PR
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,13/(1,3)/[18,8]
115
MPa/(bar)/[psi]
kg
Bandenmaat 14.9-24-R3 8 TL
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,13/(1,3)/[18,8]
103
MPa/(bar)/[psi]
kg
Aanhaalmoment wielmoeren 450 Nm
Vibratie
Vibratie voor
Frequentie/toerental 30/1800 Hz / 1/min
Amplitude max. 1,79 mm
Stuurinrichting
Stuuruitslag naar beide zijden 31 °
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
177
Benaming Waarde Eenheid
Pendelcompensatie naar boven en beneden 10 °
Inhoud
Brandstof 123,00 l
Motorolie (m.b.t. olie verversen) 10,50 l
Koelmiddel dieselmotor 11,00 l
Hydraulische olie 60,00 l
Trilsysteem 10,00 l
Airconditioning (R134a) 0,85 kg
Geluidsvermogenniveau
Geluidsvermogenniveau L
WA
, gegarandeerd 104 dB(A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
, representatief gemeten 102 dB(A)
Geluidsdrukniveau op bestuurdersplaats
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met cabine, max. 79 dB(A)
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met ROPS, max. 87 dB(A)
Elektrische installatie
Bedrijfsspanning 12 V
Tabellen
Technische gegevens
178
BA RC50_RC70 nl 00
5.01.05 RC70vo
Benaming Waarde Eenheid
Maten en gewichten
Leeggewicht zonder cabine 5870 kg
Bedrijfsgewicht cabine 6325 kg
Asbelasting voor/achter 3765/2560 kg
Werkbreedte 1680 mm
Bochtstraal binnen/buiten 3310/4990 mm
Dieselmotor
Fabrikant Kubota
Type V3307-CR-T
Aantal cilinders 4
Vermogen (ISO 14396)/nominaal toerental 55,4/2200 kW / 1/min
Uitlaatgascategorie EU/VS V/Tier 4
Uitstoot van kooldioxide (CO
2
)
(1)
807,2 g/kWh
Rijaandrijving
Snelheid werkstand 0–6,0/(0–3,7) km/h / (mph)
Snelheid transportstand 0–12,5/(0–7,7) km/h / (mph)
Klimvermogen met/zonder trilsysteem 55/60 %
Max. toegelaten helling in lengterichting 20 °
Max. toegelaten helling in dwarsrichting 20 °
Banden
Aantal banden 2 Stuks
Bandendiameter min./max. 1250/1265 mm
Afrolomtrek min./max. 3625/3750 mm
Bandenmaat 14.9-24-R1 8 PR
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,13/(1,3)/[18,8]
115
MPa/(bar)/[psi]
kg
Bandenmaat 14.9-24-R3 8 TL
Bandenspanning
Totaal gewicht per band
0,13/(1,3)/[18,8]
103
MPa/(bar)/[psi]
kg
Aanhaalmoment wielmoeren 450 Nm
Vibratie
Vibratie voor
Frequentie/toerental 36/2160 Hz / 1/min
Amplitude max. 1,38 mm
Oscillatie
Oscillatie voor
Frequentie/toerental 36/2160 Hz / 1/min
Tangentiële amplitude max. 1,37 mm
Stuurinrichting
Tabellen
Technische gegevens
BA RC50_RC70 nl 00
179
Benaming Waarde Eenheid
Stuuruitslag naar beide zijden 31 °
Pendelcompensatie naar boven en beneden 10 °
Inhoud
Brandstof 123,00 l
Motorolie (m.b.t. olie verversen) 10,50 l
Koelmiddel dieselmotor 11,00 l
Hydraulische olie 60,00 l
Trilsysteem 10,00 l
Airconditioning (R134a) 0,85 kg
Geluidsvermogenniveau
Geluidsvermogenniveau L
WA
, gegarandeerd 104 dB(A)
Geluidsvermogenniveau L
WA
, representatief gemeten 102 dB(A)
Geluidsdrukniveau op bestuurdersplaats
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met cabine, max. 79 dB(A)
Geluidsdrukniveau L
pA
, gemeten met ROPS, max. 87 dB(A)
Elektrische installatie
Bedrijfsspanning 12 V
(1) Deze CO
2
-meting is het resultaat van de beproeving van een voor het motortype of de motorserie representatieve
(basis)motor in een vaste beproevingscyclus onder laboratoriumomstandigheden en vormt geen expliciete of im-
pliciete garantie voor het vermogen van een bepaalde motor.
Tabellen
Afmetingen
180
BA RC50_RC70 nl 00
5.02 Afmetingen
5.02.01 RC50
5.02.02 RC50p
Tabellen
Afmetingen
BA RC50_RC70 nl 00
181
5.02.03 RC70, RC70vo
5.02.04 RC70p
Tabellen
Zekeringen
182
BA RC50_RC70 nl 00
5.03 Zekeringen
WAARSCHUWING
Brand in de elektriciteit van de machine!
Zware letsels of de dood en materiële schade door brand als er zekeringen worden gebruikt die niet
voldoen aan de vereisten.
Gebruik enkel zekeringen die door de fabrikant zijn voorgeschreven (geen zekeringen met een
hogere ampèrewaarde!)
Zekeringen niet overbruggen.
AANWIJZING
De bezetting met zekeringen geeft een volledig uitgeruste machine aan. In functie van de
machineconfiguratie (aanvullende uitrustingen) zijn de overeenkomstige posities voor zekeringen
bezet of vrij.
Let hier op de sticker Zekeringen in motorruimte
5
4 1, 2, 3
[1] Hoofdzekeringen [2] Dynamo D+
[3] Accuschakelaar [4] Centrale elektriciteit
[5] Bestuurderscabine
5.03.01 Motorruimte
[1] Hoofdzekeringen
Positie Bezetting van zekeringen Zekering
F01.1 Dynamo B+ 100 A
F01.2 Koudestartinrichting 100 A
F01.3 Elektrische installatie (klem 30) 100 A
F01.4 Magneetschakelaar startmotor 30 A
[2] Zekering dynamo D+
Positie Bezetting van zekeringen Zekering
F02 Dynamo D+ 5 A
Tabellen
Zekeringen
BA RC50_RC70 nl 00
183
[3] Accuschakelaar
Positie Bezetting van zekeringen Zekering
F06 Accuschakelaar 1 A
5.03.02 Elektriciteitskast
[4] Centrale elektriciteit
Positie Bezetting van zekeringen Zekering
F1 Werklampen achter 15 A
F2 Werklampen voor 15 A
F3 EGR-klep, smoorklep 5 A
F4 Sensoren op de dieselmotor 5 A
F5 Dimlicht links 10 A
F6 Dimlicht rechts 10 A
F7 HCN, GPS (klem 30) 5 A
F8 Cabine (klem 30) 10 A
F9 Regeleenheid dieselmotor (klem 30) 20 A
F10 Contact-startschakelaar (klem 30), dashboard 15 A
F11 Vrij (klem 30) 10 A
F12 Vrij (klem 30) 10 A
F13 Zwaailicht 10 A
F14 Groot licht 15 A
F15 Cabineverwarming 10 A
F16 Achteruitrijalarm, achteruitrijlichten 10 A
F17 Vrij (klem 15) 10 A
F18 Grondschuif 10 A
F19 Vrij (klem 15) 10 A
F20 Vrij (klem 15, motorruimte) 10 A
F21 Display (klem 15) 20 A
F22 Stopcontact elektrische installatie (bestuurdersplaats) 15 A
F23 Sensoren 5 A
F24 Claxon 10 A
F25 Vrij (klem 15, console bestuurdersplaats) 10 A
F26 NOODSTOP, regeleenheid dieselmotor 5 A
F27 Verdichtingsmeter HCM 10 A
F28 Cabine (klem 15) 60 A
FC1 Aansluitpunt voor zekeringtest
AANWIJZING
Met de klemsokkel voor veiligheidstesten kunt u een zekering testen.
Als het groene LED oplicht, functioneert de zekering naar behoren.
Tabellen
Zekeringen
184
BA RC50_RC70 nl 00
5.03.03 Bestuurderscabine
[5] Bestuurderscabine
Positie Bezetting van zekeringen Zekering
F1 Radio 10 A
F2 Tachograaf, achteruitrijcamera 5 A
F3 Ruitensproeier, reservestekker 15 A
F4 Magneetkoppeling, aircocompressor, aircoventilator 25 A
F5 Ventilatorsignaal aan/uit 5 A
F6 Ventilatormotor 15 A
F7 Ruitenwisser achter 10 A
F8 Ruitenwisser voor 10 A
Tabellen
Diagnosecode
BA RC50_RC70 nl 00
185
5.04 Diagnosecode
Codenr. Component Mogelijke oorzaak
100 Dimlicht Open leiding, kortsluiting
101 Groot licht Open leiding, kortsluiting
102 Zwaailicht Open leiding, kortsluiting
104 Rolrandverlichting Open leiding, kortsluiting
105 Achteruitrijlicht Open leiding, kortsluiting
107 Claxon Open leiding, kortsluiting
108 Fout autom. stop Open leiding, kortsluiting
109 Fout regeneratie Open leiding, kortsluiting
110 Werklamp links Open leiding, kortsluiting
111 Werklamp rechts Open leiding, kortsluiting
112 Stopmagneet Open leiding, kortsluiting
113 Startrelais Open leiding, kortsluiting
115 Preselectie amplitude Open leiding, kortsluiting
116 Waarschuwingszoemer Open leiding, kortsluiting
117 Aandrijfpomp Open leiding, kortsluiting
118 Richtingaanwijzer links Open leiding, kortsluiting
119 Parkeerlicht links Open leiding, kortsluiting
122 Parkeerrem Open leiding, kortsluiting
123 Magneetklep trilsysteem voor Open leiding, kortsluiting
124 Achteruitrijalarm Open leiding, kortsluiting
125 Keuze van versnelling Open leiding, kortsluiting
126 Parkeerlicht rechts Open leiding, kortsluiting
127 Richtingaanwijzer rechts Open leiding, kortsluiting
129 Magneetklep trilsysteem voor of achter Interne plausibiliteitsfout
160 CAN-BUS machine Interne plausibiliteitsfout
161 Intern geheugen Interne plausibiliteitsfout
162 Motor diesel temperatuur Motor dieseltemperatuurfout
163 CAN-BUS motor Motor CAN-BUS-fout
164 Sensor druk of temperatuur hydraulische
olie
Kortsluiting, mechanisch defect
165 Rijhendel Niet-plausibel signaal
166 Startcondities Niet-plausibel signaal
600 HCM Defect
Aanvullende inrichtingen
186
BA RC50_RC70 nl 00
6 AANVULLENDE INRICHTINGEN
Dit hoofdstuk beschrijft de montage en demontage, de bediening en het
onderhoud van aanvullende inrichtingen.
AANWIJZING
Let op de onderdelen die in de levering zitten. Die kunnen
in het kader van de verdere ontwikkeling van het product
verschillen van de hier genoemde lijst van onderdelen!
Veiligheidsinstructies
De sectie 'Extra inrichtingen' beschrijft componenten van de machine
die naast de installatie die hiervoor in de handleiding werd beschreven
kunnen worden gebruikt.
ALLE algemene waarschuwingen en veiligheidsaanbevelingen die in de
hoofdstukken Bediening en Onderhoud werden vermeld, gelden ook voor
de extra inrichtingen:
"Belangrijke informatie bij de bediening van de machine"
"Belangrijke informatie over onderhoudswerken"
AANWIJZING
Neem bij alle handelingen steeds de aanwijzingen in uw
veiligheidshandboek in acht!
Aanvullende inrichtingen
Beschermende constructie tegen kantelen (ROPS)
BA RC50_RC70 nl 00
187
6.00 Beschermende constructie tegen kantelen (ROPS)
De ROPS-veiligheidsinrichting (cabine/rolbeugel) is een beschermende
constructie tegen kantelen bedoeld voor wanneer de machine kantelt of
over de kop gaat. Deze voorkomt dat de bestuurder door het hoge eigen
gewicht van de machine verpletterd wordt.
Als de ROPS-veiligheidsinrichting vanwege transport of reparatie van de
machine wordt gedemonteerd, dan moet die voor de machine weer in
bedrijf gaat opnieuw volgens de voorschriften worden gemonteerd.
WAARSCHUWING
Hoog eigen gewicht van de machine!
Zware letsels of de dood door kantelen bij omslaan of overslag van de
machine.
Bedien de machine alleen met volgens de voorschriften
gemonteerde ROPS- veiligheidsinrichting en met veiligheidsgordel.
Bij zichtbare gebreken aan de ROPS-veiligheidsinrichting of aan
de bevestiging ervan mag de machine helemaal niet worden
gebruikt.
Montage
WAARSCHUWING
Hoog eigen gewicht van de ROPS-veiligheidsinrichting!
Zware letsels of de dood door knellen of vastklemmen bij de montage.
Voer installatiewerkzaamheden op veilige ondergrond uit (effen,
solide, horizontaal).
Voer installatiewerkzaamheden alleen bij stilstaande motor uit.
Gebruik geschikte hijstoestellen en hijsgereedschappen met
voldoende draagkracht.
Begeef u niet onder zwevende lasten.
AANWIJZING
Respecteer de servicehandleiding voor de montage van de
ROPS-veiligheidsinrichting.
Geschikte hefwerktuigen en aanslagmiddelen gebruiken. Gewicht in
acht nemen (zie typeplaatje van ROPS-veiligheidsinrichting).
Til de ROPS-veiligheidsinrichting op het platform en richt ze op de
bevestigingsgaten.
Schroef de ROPS-veiligheidsinrichting vast aan de bestuurdersplaats.
Respecteer het voorgeschreven aantal aandraaimomenten.
Visuele controle
Het machinechassis mag in de buurt van de ROPS-bevestigingspunten
niet verwrongen, verbogen of gescheurd zijn (deformatie).
De verstijvingselementen van de ROPS-veiligheidsinrichting mogen
geen sporen vertonen van roest, beschadiging, haarscheurtjes of open
barsten.
Alle schroefverbindingen van de verstevigingselementen dienen te
voldoen aan de vermelde specificaties en dienen stevig te worden
aangehaald met het vermelde aanhaalmoment. De schroeven en moeren
mogen niet beschadigd, verbogen of vervormd zijn.
Aanvullende inrichtingen
Beschermende constructie tegen kantelen (ROPS)
188
BA RC50_RC70 nl 00
Iedere wijziging of herstelling/afstelling aan de verstevigingselementen is
verboden.
Aanvullende inrichtingen
Constructie ter bescherming tegen vallende voorwerpen (FOPS)
BA RC50_RC70 nl 00
189
6.01 Constructie ter bescherming tegen vallende
voorwerpen (FOPS)
De FOPS-veiligheidsinrichting is een constructie die voorkomt dat de
bestuurder gewond raakt door vallende voorwerpen.
Indien aanwezig is de FOPS- veiligheidsinrichting naar gelang de
uitvoering van de machine geïntegreerd in het cabinedak,het zonnedak of
het dak ter bescherming tegen het weer. Het FOPS-materiaalnummer is
dan aangegeven op het typeplaatje van de ROPS.
Als een constructie met de FOPS-veiligheidsinrichting vanwege transport
of reparatie van de machine wordt gedemonteerd, dan moet die voor de
machine weer in bedrijf gaat opnieuw volgens de voorschriften worden
gemonteerd.
Montage
AANWIJZING
De montage of vervanging van een beschadigd FOPS-
onderdeel mag uitsluitend uitgevoerd worden door geschoolde
vakmensen. Neem contact op met Service/Support!
Aanvullende inrichtingen
Zwaailicht
190
BA RC50_RC70 nl 00
6.02 Zwaailicht
6.02.01 Overzicht
1
2
3
4
[1] Zwaailicht gemonteerd [2] Contactbuis
[3] Klemschroef [4] Stekker
6.02.02 Beschrijving
Het zwaailicht is een oranje waarschuwingslamp die over 360° zichtbaar
is.
De ingeschakelde zwaailichten zijn bedoeld voor de optische herkenning,
markering en beveiliging van gevaarlijke zones.
6.02.03 Monteer/demonteer
WAARSCHUWING
Werken boven vloerhoogte!
Letsels door vallen.
Alle werkzaamheden boven vloerhoogte alleen vanaf een stabiele
ladder of een onderhoudsplatform uitvoeren.
Gebruik om de montageplaatsen op de machine te bereiken
geschikte opstapjes en platformen. Niet klimmen op andere
onderdelen van de machine of componenten.
Aanvullende inrichtingen
Zwaailicht
BA RC50_RC70 nl 00
191
Het zwaailicht monteren
1
4 3
2
Zwaai de beschermkap [2] opzij.
Steek bevestigingsgat [3] van het zwaailicht op de contactbuis [1] en
schuif het erop tot aan de aanslag.
a
De elektrische verbinding is tot stand gebracht.
Draai de klemschroef [4] vast.
Het zwaailicht demonteren/afnemen
3
1
4
2 2 5
3
Maak klemschroef [4] los en neem zwaailicht [3] van contactbuis [2]
af.
Sluit contactbuis [2] af met beschermkap [1].
Steek zwaailicht [3] in de cabine op de houder [5].
Aanvullende inrichtingen
Zwaailicht
192
BA RC50_RC70 nl 00
Zwaailicht inklapbaar
Voor de reductie van de machinehoogte tijdens het transport op dieplader
of vrachtwagen kan het zwaailicht 90° platgelegd worden.
Tijdens het transport het zwaailicht in rustpositie 0 platleggen.
Tijdens het transport het zwaailicht in rustpositie I platleggen.
6.02.04 Bediening
1 2
Zwaailicht inschakelen
Druk op de schakelaar Zwaailicht [1] op het bedieningspaneel.
a
Controle-led aan: zwaailicht [2] brandt.
Zwaailicht uitschakelen
Druk nogmaals op de schakelaar Zwaailicht [1] op het
bedieningspaneel.
a
Controle-led uit: zwaailicht [2] uit.
Aanvullende inrichtingen
Zwaailicht
BA RC50_RC70 nl 00
193
6.02.05 Onderhoud
WAARSCHUWING
Werken boven vloerhoogte!
Letsels door vallen.
Voer onderhouds- en reparatiewerken boven vloerniveau enkel uit
op een stevige ladder of op een stelling.
Gebruik om de onderhoudsplaatsen op de machine te bereiken
geschikte opstapjes en platformen. Niet klimmen op andere
onderdelen van de machine of componenten.
AANWIJZING
Stof of zand kunnen de werking van het zwaailicht
beïnvloeden.
Reinigen
Zwaailicht met een spons en zeepsopje reinigen.
Zwaailicht niet met waterstraal of hogedrukreiniger reinigen.
Onderhoud
Elektrische contacten met contactspray besproeien.
Aanvullende inrichtingen
Achteruitbewaking
194
BA RC50_RC70 nl 00
6.03 Achteruitbewaking
6.03.01 Overzicht
3
1
2
[1] Camera [2] Motorcabine
[3] Schakelaar AUTO POWER
6.03.02 Beschrijving
Het camerasysteem voor achteruitbewaking verbetert het zicht naar
de achterkant van de wals. Ook tijdens het rijden biedt het systeem de
mogelijkheid het gebied achter de wals te bewaken.
Hoewel het systeem een kostbare hulp is voor de bestuurder, blijft hij zelf
verantwoordelijk voor het manoeuvreren van het voertuig.
Wacker Neuson is niet aansprakelijk voor beschadigingen die ontstaan
door misbruik van het product of door een foutieve werking ervan.
6.03.03 Bediening
AANWIJZING
Neem voor alle werkzaamheden ook de gebruiksaanwijzing
van de fabrikant in acht.
De monitor biedt de mogelijkheid om het systeem al bij contact AAN
automatisch of handmatig met een druk op de knop [3] te activeren
(‘AUTO POWER’).
Kies AUTO POWER ON/AUTO.
a
Bij ‘Contact aan AAN’ wordt het systeem automatisch ingeschakeld.
a
Bij ‘Contact UIT’ wordt het systeem automatisch uitgeschakeld.
Kies AUTO POWER OFF.
a
Bij ‘Contact AAN’ kan het systeem handmatig ingeschakeld worden.
a
Bij ‘Contact UIT’ wordt het systeem automatisch uitgeschakeld.
De monitor past zich automatisch aan de helderheid van de omgeving
aan via een sensor.
Aanvullende inrichtingen
Achteruitbewaking
BA RC50_RC70 nl 00
195
WAARSCHUWING
Werken boven vloerhoogte!
Letsels door vallen.
Voer onderhouds- en reparatiewerken boven vloerniveau enkel uit
op een stevige ladder of op een stelling.
Gebruik om de onderhoudsplaatsen op de machine te bereiken
geschikte opstapjes en platformen. Niet klimmen op andere
onderdelen van de machine of componenten.
Onderhoud
Reinig de monitor en de camera regelmatig met een zachte, licht
vochtige doek.
Verwijderen
Overhandig het toestel bij afdanking aan een erkend recyclagecentrum
voor elektrische en elektronische toestellen.
Aanvullende inrichtingen
Tachograaf
196
BA RC50_RC70 nl 00
6.04 Tachograaf
6.04.01 Overzicht
1
2 3
[1] Tachograaf [2] Lade voor registratieblad
[3] Registratieblad
6.04.02 Beschrijving
Na het inschakelen van de elektrische installatie registreert de tachograaf
op een registratieblad de verschillende machinefuncties. Hiertoe horen
onder meer:
Rijtijden en rusttijden
Rijsnelheid
Trillingsamplitude
Toerental triller
1
3 4 5
2
Rijsnelheid
Tijdens de rit wordt de rijsnelheid [1] tot één cijfer na de komma op
het display van de tachograaf weergegeven. Het punt op het display
duidt de plaats van de komma aan. De snelheidsweergave [2] op
het registratieblad wordt eveneens weergegeven met een cijfer na
de komma. Voorbeeld: Een punt op 105 km/u komt overeen met een
werkelijke rijsnelheid van 10,5 km/u.
Aanvullende inrichtingen
Tachograaf
BA RC50_RC70 nl 00
197
Toerental triller
De draaifrequentie [4] voor de triller wordt door de tachograaf op de
achterkant van het registratieblad geregistreerd. De registratie stelt de
omwentelingen per minuut weer. Het apparaat neemt eveneens het
inschakelen van de elektrische installatie (elektrische installatie aan/uit)
[5] in het protocol op.
Trillingsamplitude
De zone [3] onder de rijsnelheid [2] registreert de trillingsamplitude.
Bovendien duidt een dikke balk de grote, en een kleine balk de kleine
amplitude aan Bij machines met dubbele vibratie krijgt de registratie van
de voorwals voorrang. Als de machine met gemengde amplitudes werkt,
dus een wals met een grote en een met een kleine amplitude, dan toont
het registratieblad enkel de grote amplitude.
6.04.03 Bediening
De bediening van de tachograaf is beschreven in de gebruiksaanwijzing
van de fabrikant. Die komt overeen met de huidige stand bij de levering
van de machine.
Aanvullende inrichtingen
Egalisatieschuif
198
BA RC50_RC70 nl 00
6.05 Egalisatieschuif
WAARSCHUWING
Hoog gewicht egalisatieschuif!
Zware letsels of de dood door knellen of vastklemmen bij de montage.
Voer montagewerkzaamheden op veilige ondergrond uit (effen,
solide, horizontaal).
Voer montagewerkzaamheden alleen bij stilstaande motor uit.
Voer alleen aan een uitgeschakelde egalisatieschuif montage- en
onderhoudswerkzaamheden uit.
Ga niet onder de opgeheven egalisatieschuif staan.
Begeef u niet onder zwevende lasten.
6.05.01 Overzicht
4
1
2
3
[1] Egalisatieschuif [2] Slijtstrip
[3] Hydraulische cilinder [4] Positiewijzer
6.05.02 Beschrijving
De egalisatieschuif dient voor het verdelen en weghalen van losse
stortingen met een geringe hoogte en voor het opvullen van sloten en
greppels.
Na het activeren van de egalisatieschuif (drijfpositie) past hij zich
automatisch aan de oneffenheden in de bodem aan.
De verwisselbare slijtstrip verhindert dat de schildbehuizing snel slijt.
Aanvullende inrichtingen
Egalisatieschuif
BA RC50_RC70 nl 00
199
6.05.03 Bediening
6
4
5
3 2 1
Drijfpositie activeren
Druk knop [3] in.
a
Drijfpositie is actief.
a
Egalisatieschuif [5] past zich aan oneffenheden in de bodem aan.
a
Controle-led [4] brandt.
AANWIJZING
Als de drijfpositie bij een opgeheven egalisatieschuif wordt
geactiveerd, dan wordt de egalisatieschuif tot op de bodem
neergelaten en blijft hij vrijgeschakeld.
Drijfpositie deactiveren
Knop [1] of [2] indrukken.
a
Drijfpositie is gedeactiveerd.
a
Egalisatieschuif [5] past zich niet aan oneffenheden in de bodem aan.
a
Controle-led [4] is uit.
Egalisatieschuif neerlaten
Druk zo lang op de knop [1] van de rijhendel tot de gewenste positie
bereikt is.
a
De egalisatieschuif [5] gaat omlaag.
Egalisatieschuif heffen
Druk zo lang op de knop [2] van de rijhendel tot de gewenste positie
bereikt is.
a
Egalisatieschuif [5] komt omhoog van de bodem.
AANWIJZING
De positie van de egalisatieschuif in verhouding tot de
constructie kan beoordeeld worden via de positie-indicator
[6].
Aanvullende inrichtingen
Egalisatieschuif
200
BA RC50_RC70 nl 00
6.05.04 Onderhoud
AANWIJZING
Bij alle onderhoudswerkzaamheden moeten de in hoofdstuk
"Belangrijke informatie over onderhoudswerken" genoemde
aanwijzingen in acht worden genomen.
" Alleen smeermiddel met dit kenteken is toegelaten ("Technische
gegevens", pagina 160 e.v.).
Primaire onderhoudswerkzaamheden
Vuilafzetting op de egalisatieschuif verwijderen.
Schroefverbindingen van de console op stevigheid controleren.
Slijtstrip tijdig vervangen om beschadigingen aan de schildbehuizing
vermijden.
Onderhoudsoverzicht
Om de 250 bedrijfsuren
250 h
Lagers smeren
Hefcilinderbouten smeren
1
1
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Smeer de smeernippels [1] (per 2 stuks).
Aanvullende inrichtingen
Egalisatieschuif
BA RC50_RC70 nl 00
201
Draaibouten smeren
1
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Smeer de smeernippels [1] (2 stuks).
Slijtstrip controleren/vervangen
VOORZICHTIG
Hoog gewicht van slijtstrip!
Letsel door kneuzing of inklemming.
Vervang slijtstrip met 2 personen.
Draag persoonlijke beschermingsmiddelen.
1 2 1 2
Voorwaarde: uitsteken slijtstrip [1] ≤ 3 mm.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Maak alle schroefverbindingen [2] los en verwijder de schroeven.
Draai slijtstrip of vervang hem indien nodig.
Monteer alle schroeven en draai de schroefverbindingen [2] vast.
Aanvullende inrichtingen
Egalisatieschuif
202
BA RC50_RC70 nl 00
6.05.05 Afmetingen
Typ/
Type
RC50
RC70
mm
4630
4951
inch
182.3
194.9
mm
1332
1515
inch
52.4
59.6
mm
1118
1339
inch
44.0
52.7
mm
357
308
inch
14.1
12.7
mm
1585
1915
inch
62.4
75.4
A
B
C
D
E
E
A
B
D
C
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
203
6.06 Schapenpootmantels
GEVAAR
Overrijden met de wals!
Ernstig of dodelijk letsel door overrijden met de wals tijdens
montagewerkzaamheden.
Zorg ervoor dat er zich tijdens het bewegen van de machine geen
personen in het gevarenzone bevinden.
Plaats waarschuwingsborden om de gevarenzone af te schermen.
Ook als u de bestuurdersplaats voor korte tijd verlaat, de
contactsleutel eruit halen.
Ter voorkoming van onbedoeld inschakelen van de machine door
derden: breng waarschuwingsbord of -teken aan dat aangeeft dat
er werkzaamheden aan de machine plaatsvinden.
WAARSCHUWING
Zwaar gewicht!
Zware letsels of de dood door knellen of vastklemmen bij de montage.
Voer installatiewerkzaamheden op veilige ondergrond uit (effen,
solide, horizontaal).
Voer installatiewerkzaamheden alleen bij stilstaande motor uit.
Gebruik geschikte hijstoestellen en hijsgereedschappen met
voldoende draagkracht.
Begeef u niet onder zwevende lasten.
LET OP
Hoog gewicht van schapenpootmantels!
Materiële schade aan de machine bij het monteren/demonteren van de
schapenpootmantels.
Gebruik geschikte hijswerktuigen en hijsgereedschappen met
voldoende draagkracht.
Voer werkzaamheden uitsluitend uit met twee personen.
Gebruik veiligheidslijnen.
Componenten die beschadigd kunnen raken, demonteren
AANWIJZING
De machine moet bewogen worden tijdens montage en
demontage. Ga na dat er voldoende plaats voor en achter de
machine beschikbaar is opdat ze heen en weer kan worden
bewogen.
6.06.01 Overzicht
Aanzicht weergegeven zonder voortraverse
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
204
BA RC50_RC70 nl 00
4
31
2
2
[1] Schapenpootmantels [2] Klemverbinding buitenkant rol
[3] Klemverbinding midden rol [4] Montagebeugel
6.06.02 Beschrijving
Met de schapenpootmantels wordt een gladde rol omgebouwd
tot een schapenpootrol. Door de oppervlaktevergroting wordt het
toepassingsgebied van de verdichtingswals uitgebreid tot zware en
zandige gemengde grond en tot zeer zware grond.
6.06.03 Schapenpootmantels monteren
AANWIJZING
Als er zich tussen de rol en schapenpootmantels vreemde
voorwerpen bevinden, is montage niet mogelijk. Verwijder grof
vuil en stenen tussen rol en schapenpootmantels.
Voorbereiding
Reinig rol en schapenpootmantels.
Zet de machine op houten blokken
100
(4")
100
(4")
1
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
205
Leg 2 balken [1] 100 mm × 100 mm × 800 mm (4” × 4” × 32”) aan
beide zijden aan de achterkant tegen de rol.
Rijd de machine in de werkstand langzaam achteruit op de balken
tot de rol in het midden circa 100 mm (4”) voorbij het begin van de
balken staat (balken kunnen even omhoog komen als u erop rijdt).
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Verwijder de afstrijker voor de gladde rol
1
2
3 4
Borg de afstrijkerconsole aan de achterkant [1] met de hijsband [2].
Maak de bouten [3] aan één zijde los en verwijder de
bevestigingselementen [4].
Maak de bouten [3] aan de tegenoverliggende zijde los en verwijder
2 bouten.
Houd de afstrijkerconsole [1] met één hand vast en verwijder de
laatste bout.
Haal de afstrijkerconsole [1] eraf.
Leg gedemonteerde delen buiten de werkzone van de machine.
Bevestigingsbouten op de slangklem losmaken
3
1
2
Draai de zeskantmoer [1] van de slangklem [2] los tot het gelijk is met
het draadeind van de bout.
Schuif de bout terug tot de zeskantmoer [3] tegen de plaat ligt.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
206
BA RC50_RC70 nl 00
Verwijder de voortraverse
6
3
57
342
1
Bevestig de voortraverse [1] met de hijsband [2] aan de kraan en
span hem lichtjes aan. Let op de ligging van het zwaartepunt!
Bij de uitvoering met paneeluitsparing aan de achterkant van de
traverse: draai de moeren [5] los en verwijder ze samen met de
kap [6].
Bij de uitvoering met afstandsplaten [4]: draai
3 schroefverbindingen [3] per zijde los. Verwijder eerst de
afstandsplaat [4]. Verwijder dan de schroefverbindingen [3].
Verwijder de voortraverse [1]. Leg die buiten de werkzone van de
machine, zodat de afstrijker [7] gedemonteerd kan worden.
Leg de eerste schapenpootmantel op
2
1
3
Bevestig één mantelhelft [1] op de montagebeugel [2] met de
ketting [3] aan de kraan en laat hem van bovenaf langs de rol tot op
de grond zakken.
Lijn de mantelhelft [1] op de grond met een breekijzer aan beide
zijden van de rol vlak uit.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
207
Span de eerste schapenpootmantel vast
23
1
Borg de mantelhelft [1] met een spanband [2] tegen terugklappen:
bevestig de spanband [2] zodanig dat de sluiting [3] achter de
bovenste rand van de mantelhelft ligt. Zet de spanband [2] vast.
Leg de tweede schapenpootmantel erop
2
3 4
1
Start de dieselmotor en rijd de machine langzaam zover vooruit tot de
mantelhelft [1] horizontaal ligt.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Verwijder de balken uit de werkzone van de machine.
Maak de spanband [2] los en verwijder hem.
Plaats de tweede mantelhelft [3] op de rol. Houd aan beide zijden
dezelfde afstand [4] aan.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
208
BA RC50_RC70 nl 00
Breng de schroefverbinding tot stand
1
2
Steek aan de voorzijde van de rol de lange montagebouten [1] van
bovenaf in het gat van de klemverbindingen 2] aan de buitenzijde van
de rol. Draai de montagebouten er met de hand in.
Steek aan de achterzijde van de rol de lange montagebouten van
onderaf in het gat van de klemverbindingen [2] aan de buitenzijde van
de rol. Draai de montagebouten er met de hand in.
Stel de bovenste mantelhelft met een breekijzer aan beide kanten
vlak bij de rol af. Draai de montagemoer een beetje aan.
Start de dieselmotor en rij de machine langzaam achterwaarts tot de
bovenste mantelhelft onder de rol horizontaal ligt.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Stel de bovenste mantelhelft nu opnieuw met een breekijzer aan
beide kanten vlak bij de rol af.
Draai de klemverbinding [2] aan de voorkant van de rol met de
montagebouten [1] aan de boutkop aan op een afstand van
ca. 30 mm. Hou daarbij de moer met een steeksleutel vast.
Start de dieselmotor en rij de machine weer langzaam voorwaarts tot
de bovenste mantelhelft weer onder de rol horizontaal ligt.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Stel de bovenste mantelhelft indien nodig weer met het breekijzer aan
beide kanten vlak bij de rol af.
Draai de klemverbinding [2] weer aan de voorkant van de rol met
de montagebouten [1] aan de boutkop aan op een afstand van
ca. 30 mm. Hou daarbij de moer met een steeksleutel vast.
Maak de klemverbinding klaar
1 3 32
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
209
Steek aan de voorkant van de rol een korte bevestigingsbout [1] van
bovenaf in het gat van de klemverbindingen [2] in het midden van
de rol. Zet de bevestigingsmoer erop en draai die met de hand een
beetje aan.
Draai de klemverbinding [2] aan de voorkant van de rol met de
bevestigingsbout [1] aan de boutkop vast. Hou daarbij de moer met
een steeksleutel vast.
Vervang de lange montagebouten in de klemverbindingen [3] door de
korte bevestigingsbouten [1] en draai ze vast.
Start de dieselmotor en rijd de machine opnieuw langzaam zover
vooruit tot de achterste klemverbindingen [2] zich aan de voorkant
van de rol bevinden.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Maak de klemverbindingen klaar zoals beschreven onder 1 tot 3.
Afstrijker voor schapenpootrol monteren - variant 1
2 1 31
Maak klemverbinding [1] los en vervang afstrijker voor gladde rol [2]
door afstrijker schapenpootrol [3] in de voortraverse (let op
afstandsplaten aan zijkant).
Draai klemverbinding [1] aan beide zijden vast.
Voer dit werk aan de afstrijker vooraan en achteraan uit.
Afstrijker voor schapenpootrol monteren - variant 2
9
8
6 4 8 6 7
7
3
1
2
5
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
210
BA RC50_RC70 nl 00
Verwijder afstrijker [7] voor schapenpootrol na losdraaien van de
bevestigingsmoer [9] van de voortraverse.
Maak schroefverbinding [1] voor de bevestiging van de
beschermplaat [2] op de afstrijker voor de gladde rol los (niet de
schroefverbinding [3] bij de uitsparing losmaken) en verwijder de
beschermplaat [2].
Steek de bouten weer in de bevestigingsgaten [1] en draai ze vast.
Draai de bevestigingsbouten [4] voor de afstrijkerhouder [5] los en
verwijder ze samen met de afstrijkerhouder.
Plaatst de draadborgbouten [6] in de draadgaten [4] en draai ze vast.
Plaats de afstrijker [7] voor de schapenpootrol op de
afstrijkerconsole [8] en schroef hem met de bevestigingsbouten vast
in de draadgaten [6].
Voer dit werk aan de afstrijker vooraan en achteraan uit.
Monteer de voortraverse
4 1 2
3
Bevestig de voortraverse [1] met de hijsband [2] aan de kraan. Let op
de ligging van het zwaartepunt!
Plaats de bevestigingsbouten [3].
Monteer de afstandsplaten [4].
Maak de schroefverbinding [3] klaar en draai hem vast.
Afstrijker voor schapenpootrol afstellen – variant 1
32
1
Vereiste speling bij schapenpootrol — 15 mm
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
211
Draai zeskantbout [1] los.
Breng vereiste speling tussen rol [3] en afstrijkerconsole [2] aan.
Draai zeskantbout [1] vast.
Voer dit werk aan de afstrijker vooraan en achteraan uit.
Afstrijker voor schapenpootrol afstellen – variant 2
12
3
Vereiste speling bij schapenpootrol — 15 mm
Draai zeskantbout [1] los.
Breng vereiste speling tussen rol [3] en afstrijkerconsole [2] aan.
Draai zeskantbout [1] vast.
Voer dit werk aan de afstrijker vooraan en achteraan uit.
Bewaar de afstrijker voor de gladde rol
13
2
1
Plaats beide afstrijkers [1] voor de gladde rol in tegengestelde richting
op de voortraverse.
Plaats beide beschermplaten [2] op de afstrijkers [1].
Draai de moer [2] op de tapbout en draai hem vast.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
212
BA RC50_RC70 nl 00
Draai de bouten aan de bevestiging van de slangklem aan
1
1
2
Draai de zeskantmoer [1] van de slangklem [2] vast.
Voer dit werk aan de linker- en rechterslangklembevestiging uit.
6.06.04 Schapenpootmantels demonteren
2 3
1
[1] Schapenpootmantels [2] Klemverbindingen
[3] Bevestigingsbouten
Voorbereidingen
Wals op vlakke, stevige en schone ondergrond zetten.
Rol en schapenpootmantels grondig reinigen.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
213
Bevestigingsbouten op de slangklem losmaken
3
1
2
Draai de zeskantmoer [1] van de slangklem [2] los tot het gelijk is met
het draadeind van de bout.
Schuif de bout terug tot de zeskantmoer [3] tegen de plaat ligt.
Verwijder de voortraverse
7
3
214 5, 6
Bevestig de voortraverse [1] met de hijsband [2] aan de kraan en
span hem lichtjes aan. Let op de ligging van het zwaartepunt!
Bij de uitvoering met paneeluitsparing aan de achterkant van de
traverse: draai de moeren [5] los en verwijder ze samen met de
kap [6].
Bij de uitvoering met afstandsplaten [4]: draai
3 schroefverbindingen [3] per zijde los. Verwijder eerst de
afstandsplaat [4]. Verwijder dan de schroefverbindingen [3].
Verwijder de voortraverse [1]. Leg die buiten de werkzone van de
machine, zodat de afstrijker [7] gedemonteerd kan worden.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
214
BA RC50_RC70 nl 00
Draai de klemverbinding los
2
3
2 1 5
2 4
Start de dieselmotor en rijd de machine langzaam zover vooruit tot
een mantelhelft [1] horizontaal ligt.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Maak bij de klemverbindingen [2] (uitsluitend buitenkant rol) aan de
voorkant van de rol de bevestigingsbouten [3] aan de boutkop los.
Hou daarbij de moer met een steeksleutel vast.
Vervang de korte bevestigingsbouten [3] door lange montagebouten
[4] met montagemoer en draai die met de hand vast (steek
montagebouten van onderaf in de klemverbinding [2]).
Verwijder de bevestigingsbout [3] aan de klemverbinding [5] in het
midden van de rol.
Maak beide montagebouten [4] aan de boutkop nu zover los tot de
moer in de bout verzonken is (mantelhelften komen los).
Start de dieselmotor en rij de machine langzaam achterwaarts tot de
andere mantelhelft [1] aan de onderzijde horizontaal ligt.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Maak bij de klemverbindingen [5] (uitsluitend midden van rol) aan de
voorkant van de rol de bevestigingsbouten [3] aan de boutkop los.
Hou daarbij de moer met een steeksleutel vast.
Vervang de korte bevestigingsbout [3] door een lange montagebout
[4] met de montagemoer en draai die met de hand vast.
Verwijder de bevestigingsbouten [3] aan de klemverbinding [2] aan de
buitenkant van de rol.
Verwijder nu de montagebouten [4] van de klemverbinding [5] en van
de klemverbindingen [2] (achterkant rol).
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
215
Neem de schapenpootmantels
312
Bevestig de bovenste mantelhelft met een ketting tegen de kraan en
neem hem voorzichtig van de rol af.
Breng de spanband [1] zo aan dat de sluiting [2] voor het einde van
de mantelhelft ligt.
Start de dieselmotor.
Rijd de machine langzaam achterwaarts tot de rol op de
klemverbinding [3] staat.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
150
(6")
1
Schuif telkens 2 balken [1] tegen de klemverbinding.
Start de dieselmotor en rijd de machine zover achteruit tot het
centrum van de rol ca. 150 mm (6”) over het begin van de balk staat.
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
216
BA RC50_RC70 nl 00
2
1 4 3
Bevestig de mantelhelft [1] met de ketting [2] aan de kraan en span
hem lichtjes aan.
Open de sluiting [3] en verwijder de spanband [4].
Verwijder de mantelhelft [1] van de rol.
Afstrijker voor gladde rol monteren - variant 1
4
31
2
Maak de klemverbinding [1] los en vervang afstrijker voor de
schapenpootrol [2] door afstrijker voor de gladde rol [3] (let op
afstandsplaten aan zijkant).
Draai klemverbinding [1] aan beide zijden vast.
Monteer afstrijker aan achterkant voor de gladde rol [4].
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
217
Afstrijker voor gladde rol monteren - variant 2
10
1 3 2 8 5 7 6 9
6
4
5
6
Maak de bevestigingsbouten [1] los en verwijder ze samen met de
afstrijker [2] voor de schapenpootrol.
Plaatst de draadborgbouten in de draadgaten [3] en draai ze vast.
Verwijder de moer [4D] en verwijder de afstrijkerdelen [5] en [6] voor
de gladde rol van de voortraverse.
Schroef de afstrijkerhouder [6] met de bevestigingsbouten [7] tegen
de afstrijkerconsole [8] en draai hem vast.
Verwijder de bevestigingsbouten [9] uit de afstrijkerhouder [6]
(verwijder de bouten [10] niet).
Monteer de beschermplaat [5] en draai de schroefverbinding [10]
vast.
Voer dit werk aan de afstrijker vooraan en achteraan uit.
Monteer de voortraverse
3
1 3
42
Bevestig de voortraverse [1] met de hijsband [2] aan de kraan. Let op
de ligging van het zwaartepunt!
Plaats de bevestigingsbouten [3].
Monteer de afstandsplaten [4].
Maak de schroefverbinding [3] klaar en draai hem vast.
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
218
BA RC50_RC70 nl 00
Afstrijkers gladde rol vervangen/instellen
AANWIJZING
Als de afstrijkers zo sterk versleten zijn dat het vastgekoekte
vuil tijdens het werk niet meer van de bandages/banden wordt
verwijderd, dan moeten de afstrijkers worden bijgesteld of
vervangen.
4
3
2 1
Vereiste speling bij gladde rol: 10 mm
Basisinstelling afstrijkerconsole
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Schroeven [1] losdraaien.
Afstrijkerconsole [2] naar de rol schuiven tot aan de vereiste speling.
Draai schroeven [1] vast.
a
Afstrijkerconsole is ingesteld.
Afstrijker bijstellen
Zet de dieselmotor uit en verwijder de contactsleutel.
Draai de klemverbinding [3] los.
Schuif afstrijker [4] naar rol tot de vereiste speling bereikt is.
Draai de klemverbindingen [3] vast.
a
Vereiste speling tussen rol en afstrijker is ingesteld.
Bewaar de afstrijker voor de schapenpootrol
2
1
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
BA RC50_RC70 nl 00
219
Plaats beide afstrijkers [1] voor de schapenpootrol in tegengestelde
richting op de voortraverse.
Draai de moer [2] op de tapbout en draai hem vast.
Draai de bouten aan de bevestiging van de slangklem aan
1
1
2
Draai de zeskantmoer [1] van de slangklem [2] vast.
Voer dit werk aan de linker- en rechterslangklembevestiging uit.
6.06.05 Onderhoud
AANWIJZING
Bij alle onderhoudswerkzaamheden moeten de in hoofdstuk
"Belangrijke informatie over onderhoudswerken" genoemde
aanwijzingen in acht worden genomen.
Onderhoudsoverzicht
Eerste keer na 10 bedrijfsuren
10 h
Schroefverbindingen van de schapenpootmantels aanhalen
Om de 100 bedrijfsuren
100 h
Schroefverbindingen van de schapenpootmantels aanhalen
Technische gegevens
RC50
Benaming Waarde Eenheid
Gewicht mantelhelft 240 kg
Gewicht voortraverse met afstrijker 140 kg
Gewicht afstrijker achteraan 50 kg
RC70
Benaming Waarde Eenheid
Gewicht mantelhelft 330 kg
Gewicht voortraverse met afstrijker 220 kg
Aanvullende inrichtingen
Schapenpootmantels
220
BA RC50_RC70 nl 00
Benaming Waarde Eenheid
Gewicht afstrijker achteraan 70 kg
Wacker Neuson
Produktion GmbH & Co. KG
Wackerstraße 6
85084 Reichertshofen
www.wackerneuson.com
Tel.: +49-(0)8453-340 32 00
Best.-nr. 5100051069
Taal nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Wacker Neuson RC50 Handleiding

Categorie
Accessoires voor het maken van koffie
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor