Documenttranscriptie
E2441A
MANUAL
Gebrauchsanweisung4
4
de
GEBRAUCHSANWEISUNG
BONECO E2441A
5
BENENNUNG DER TEILE UND TECHNISCHE DATEN
de
Technische Daten
Einfüllöffnung
Oberteil
Schwimmerspitze
Füllstandsring
Schwimmerpaket
Verdunstermatte A7018
Ionic Silver Stick®
Befüllgrenze
Duftstoffbehälter
Wasserwanne
Erinnerungsmarke
Schiebeschalter
Netzspannung
230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme
11 W
Befeuchtungsleistung
bis zu 140 g/h
Geeignet für Raumgrössen
bis zu 25m²
Fassungsvermögen
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Abmessungen L × B × H
320 × 320 × 400 mm
Leergewicht
3,8 kg
Betriebslautstärke
35-48 dB (A)
6
de
VORBEREITUNGEN
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die beigelegten Sicherheitshinweise und
die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des
Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
für eine spätere Verwendung auf.
DIREKTES BEFÜLLEN
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
INDIREKTES BEFÜLLEN
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Giessen Sie sauberes, kaltes Leitungswasser in die
Einfüllöffnung des BONECO Verdunster E2441A.
2. Nehmen Sie das Oberteil ab.
AUSPACKEN
1. Ziehen Sie den BONECO Verdunster E2441A zusammen mit dem Plastikbeutel aus der Schachtel.
3. Die maximale Füllmenge beträgt 3,8 Liter. Stoppen Sie
die Befüllung, sobald der Füllstandsring sichtbar wird:
3. Entnehmen Sie die Wasserwanne zusammen mit dem
Schwimmerpaket.
2. Stellen Sie den BONECO Verdunster E2441A auf den
Boden oder auf eine f lache, ebene Unterlage.
120 cm
30 cm
4. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose und
schalten Sie das Gerät ein.
Achten Sie darauf, dass der Abstand mindestens
30 cm zur Wand und 120 cm nach oben beträgt.
4. Füllen Sie frisches, kaltes Wasser direkt in die Wasserwanne.
5. Stoppen Sie die Befüllung, sobald das Wasser die Befüllgrenze erreicht. Die maximale Füllmenge beträgt
3,8 Liter.
6. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose und
schalten Sie das Gerät ein.
7
BETRIEB
BETRIEBSARTEN
Der BONECO Verdunster E2441A verfügt über zwei
Betriebsarten, zwischen denen mit dem Schiebeschalter gewechselt wird. In der Stellung «I» arbeitet der BONECO Verdunster E2441A geräuscharm
(Nachtbetrieb). In der Stellung «II» arbeitet der
BONECO Verdunster E2441A mit normaler Leistung.
de
INBETRIEBNAHME
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Befüllen Sie den BONECO Verdunster E2441A mit Wasser (siehe Seite 6).
3. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose.
VERWENDUNG VON DUFTSTOFFEN
Füllen Sie Zusätze wie Duftstoffe oder ätherische Öle
ausschliesslich in den Duftstoffbehälter:
4. Bringen Sie den Schiebeschalter je nach Bedarf in die
Position «I» oder «II».
Geben Sie keine Duftstoffe direkt in die Wasserwanne, da der BONECO Verdunster E2441A in der
Leistung beeinträchtigt oder sogar beschädigt werden kann.
Die korrekte Funktion des BONECO Verdunster
E2441A wird in beiden Fällen durch die grüne LED
angezeigt.
Leuchtet die LED rot, wurde die Wasserwanne nicht
korrekt eingesetzt oder es muss Wasser nachgefüllt
werden.
WASSER UND HYGIENE
Der BONECO Verdunster E2441A sollte nach längerem Nichtgebrauch entleert und gereinigt werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme sollte er mit frischem Wasser befüllt werden. Andernfalls kann es
zu Geruchsbelästigungen kommen. Beachten Sie zu
diesem Thema auch die Hinweise auf Seite 8.
8
de
REINIGUNG UND WARTUNG
PFLEGEHINWEISE
Mit zunehmender Betriebsdauer nimmt die Leistung
der Verdunstermatte und des Ionic Silver Stick® ab.
Die regelmässige Wartung und Reinigung ist deshalb Voraussetzung für einen reibungslosen und
störungsfreien Betrieb.
Die empfohlenen Reinigungs- und Wartungs
intervalle variieren mit der Luft- und Wasserqualität
sowie der Betriebsdauer.
Für die Reinigung wird die Verwendung von
Geschirrspülmittel und einer Abwaschbürste empfohlen.
Vor jeder Reinigung und Wartung muss das Netzkabel von der Steckdose getrennt werden. Ansonsten
besteht L ebensgefahr durch Stromschlag!
Intervall
Tätigkeit
Täglich
Wasserstand kontrollieren, eventuell Wasser nachfüllen
ab 1 Woche ohne Betrieb
BONECO Verdunster E2441A entleeren und reinigen
alle 2 Wochen
Wasserwanne reinigen
alle 10 – 12 Wochen (oder bei Bedarf)
Verdunstermatte ersetzen (siehe Seite 9)
Jährlich
Ionic Silver Stick® ersetzen (siehe Seite 9)
9
IONIC SILVER STICK® UND VERDUNSTERMATTE WECHSELN
IONIC SILVER STICK®
Der Ionic Silver Stick® nutzt die antimikrobielle
Wirkung von Silber und sorgt ein Jahr lang für die
optimale Wasserreinhaltung. Er wirkt, sobald er
mit Wasser in Berührung kommt – auch wenn der
BONECO Verdunster E2441A ausgeschaltet ist.
VERDUNSTERMATTE WECHSELN
Bei starker Verschmutzung, Verkalkung, Geruchs
bildung, reduzierter Saugleistung usw. sollte die
BONECO Verdunstermatte A7018 ersetzt werden.
Ersatz finden Sie beim Fachhändler oder online unter
www.boneco.com.
ERINNERUNGSMARKE
Damit Sie später noch wissen, wann Sie den Ionic Silver
Stick® in Betrieb genommen haben, kreuzen Sie auf der
Erinnerungsmarke den aktuellen Monat an und schreiben
Sie das aktuelle Jahr auf die dafür vorgesehene Linie.
1.
Drehen Sie die Schwimmerspitze in Richtung
«OPEN», um sie zu entfernen.
2.
Ziehen Sie die verbrauchte Verdunstermatte ab und
entsorgen Sie diese mit dem Hausmüll.
IONIC SILVER STICK® WECHSELN
1. Tauschen Sie den Ionic Silver Stick® jährlich aus, um
die antimikrobielle Wirkung zu gewährleisten.
Der verbrauchte Ionic Silver Stick® kann zusammen
mit dem Hausmüll entsorgt werden.
de
3. Setzen Sie die neue Verdunstermatte auf.
4. Montieren Sie die Schwimmerspitze auf dem Schwimmerkorb, indem Sie diese in Richtung «CLOSE» drehen.
10
en
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO E2441A
11
PART NAMES AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
en
Technical specifications
Fill opening
Upper part
Float tip
Fill level ring
Float body
Evaporator mat A7018
Ionic Silver Stick®
Filling limit
Fragrance container
Water base
Lifecycle indicator
Slide switch
Power supply voltage
230 V / 50 Hz
Power consumption
11 W
Humidity output
Up to 140 g/h
Recommended room size
Up to 25 m²
Capacity
Max. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensions L × W × H
320 × 320 × 400 mm
Weight (empty)
3,8 kg
Operation noise level
35-48 dB (A)
12
en
PREPARING FOR FIRST USE
UNPACKING
1. Remove the BONECO E2441A evaporator with its plastic bag from the box.
2. Place the BONECO E2441A evaporator on the floor or
a flat, even surface.
FILLING DIRECTLY
1. Pour clean, cold tap water into the fill opening of the
BONECO E2441A evaporator.
2. The maximum capacity is 3.8 liters. Stop adding water
as soon as you can see the fill level ring:
FILLING INDIRECTLY
1. Lift off the upper part.
2. Remove the water base together with the float body.
Note that there must be a minimum clearance of
30 cm to the wall and 120 cm above the unit.
120 cm
30 cm
3. Directly fill the water base with fresh, cold water.
4. Stop adding water as soon as it has reached the maximum filling limit. The maximum capacity is 3.8 liters.
13
OPERATION
OPERATING MODES
The BONECO E2441A evaporator has two operating
modes, which can be selected using the slide switch.
In position «I», the BONECO E2441A evaporator runs
quietly (night mode). In position «II», the BONECO
E2441A evaporator runs at normal output.
USING FRAGRANCES
For additives such as fragrances and essential oils,
always use the fragrance container:
en
PUTTING INTO OPERATION
1. Fill the BONECO E2441A evaporator with water (see
page 12).
2. Plug the unit in at a power outlet.
3. Set the slide switch to «I» or «II» to select your desired
operating mode.
In either mode, a green LED indicates that the
BONECO E2441A evaporator is operating correctly.
Never mix any additives into the water base itself,
since doing so can decrease the performance of the
BONECO E2441A evaporator and even cause damage.
If the LED is red, either the water base is not in its
correct position, or the level of the water is too low
and needs to be replenished.
WATER AND HYGIENE
After having not been operated for a time, the
BONECO E2441A evaporator should be emptied and
cleaned. Before using the evaporator again, it should
be filled with fresh water. Otherwise, unwanted
odors can result. Also note the instructions on page
14 on this topic.
14
en
CLEANING AND MAINTENANCE
CARE INSTRUCTIONS
With time and use, the performance of the evaporator mat and the Ionic Silver Stick® decreases. Regular maintenance and cleaning is necessary to ensure
high output and a long service life.
Recommended cleaning and maintenance intervals
vary depending on air and water quality, and length
of operation.
Dish-washing liquid and a scrub brush are recommended for cleaning.
Always unplug the unit from the power outlet before
cleaning. Failure to do so causes risk of fatal injury
from electric shock!
Interval
Activity
Daily
Check the water level; add water if necessary
After 1 week without operation
Empty and clean the BONECO E2441A evaporator
Every 2 weeks
Clean the water base
Every 10–12 weeks (or as necessary)
Replace the evaporator mat (see page 15)
Yearly
Replace the Ionic Silver Stick® (see page 15)
15
REPLACE THE IONIC SILVER STICK® AND EVAPORATOR MAT
IONIC SILVER STICK®
The Ionic Silver Stick® utilizes the antimicrobial
property of silver to provide optimum water quality maintenance for one year. It is effective as soon
as water comes into contact with it – even if the
BONECO E2441A evaporator is switched off.
REPLACING THE EVAPORATOR MAT
Replace the BONECO A7018 evaporator mat if
there is excessive contamination, calcification,
odor, reduced suction etc. For replacements, check
with your BONECO reseller or visit us online at
www.boneco.com.
LIFECYCLE INDICATOR
To remind yourself of when you put the Ionic Silver Stick®
into operation, please mark the current month on the
lifecycle indicator and write the current year on the line
provided.
1. Turn the float tip in the direction indicated by «OPEN»
to remove it.
2. Pull out the used evaporator mat and throw it out with
your household waste.
REPLACING THE IONIC SILVER STICK®
1. Replace the Ionic Silver Stick® annually to guarantee
antimicrobial effectiveness.
The used Ionic Silver Stick® can be thrown out with
your household waste.
en
3. Insert the new evaporator mat.
4. Install the float tip onto the float body by turning it in
the «CLOSE» direction.
16
fr
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
BONECO E2441A
17
DÉSIGNATION DES PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
fr
Spécifications techniques
Ouverture de remplissage
Partie supérieure
Pointe de flotteur
Anneau de remplissage
Flotteur
Natte d’évaporation A7018
Ionic Silver Stick®
Limite de remplissage
Récipient pour
substance odorante
Réservoir d’eau
Marque de rappel
Interrupteur coulissant
Tension de réseau
230 V / 50 Hz
Puissance absorbée
11 W
Puissance d’humidification
jusqu’à 140 g/h
Convient pour des locaux de taille
jusqu’à 25 m²
Capacité
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensions L × l × H
320 × 320 × 400 mm
Poids à vide
3,8 kg
Niveau sonore de fonctionnement
35-48 dB (A)
18
fr
ACTIONS PRÉPARATOIRES
DÉBALLAGE
1. Sortir l’évaporateur E2441A de BONECO et le sachet en
plastique du carton.
REMPLISSAGE DIRECT
1. Verser de l’eau du robinet froide et propre dans l’ouverture de remplissage de l’évaporateur E2441A de
BONECO.
REMPLISSAGE INDIRECT
1. Ôter la partie supérieure.
2. Retirer le réservoir d’eau et le flotteur.
2. Poser l’évaporateur E2441A de BONECO sur le sol ou
sur une surface plane.
Veiller à respecter une distance minimale de 30 cm
par rapport au mur et de 120 cm par rapport au plafond.
2. La capacité de remplissage maximale est de 3,8 litres.
Stopper le remplissage dès que l’anneau de remplissage apparaît :
120 cm
30 cm
3. Verser de l’eau fraîche directement dans le réservoir
d’eau.
4. Stopper le remplissage dès que l’eau a atteint la limite
de remplissage. La capacité de remplissage maximale
est de 3,8 litres.
19
FONCTIONNEMENT
MODES DE FONCTIONNEMENT
L’évaporateur E2441A de BONECO possède deux
modes de fonctionnement entre lesquels il est
possible de commuter par le biais de l’interrupteur
coulissant. En position « I », l’évaporateur BONECO
E2441A fonctionne silencieusement (fonctionnement nocturne). En position « II », l’évaporateur
E2441A de BONECO fonctionne en mode normal.
fr
MISE EN MARCHE
1. Remplir d’eau l’évaporateur E2441A de BONECO (voir
page 18).
2. Brancher la fiche dans la prise.
3. Selon les besoins, régler l’interrupteur coulissant en
position « I » ou « II ».
UTILISATION DE SUBSTANCES ODORANTES
Verser les additifs, tels que les substances odorantes ou les huiles essentielles, uniquement dans
le récipient pour substances odorantes :
Dans les deux cas, la LED verte allumée indique que
l’évaporateur E2441A de BONECO fonctionne correctement.
Ne pas verser de substances odorantes directement
dans le réservoir d’eau sous peine d’altérer les performances de l’évaporateur E2441A de BONECO,
voire même de l’endommager.
Si la LED est rouge, cela signifie que le réservoir
d’eau n’est pas positionné correctement ou qu’il faut
ajouter de l’eau.
EAU ET HYGIÈNE
En cas d’inutilisation prolongée, il faut vidanger et
nettoyer l’évaporateur E2441A de BONECO. Avant la
remise en service, il doit être rempli d’eau fraîche.
Dans le cas contraire, des nuisances olfactives sont
possibles. Pour de plus amples informations, voir les
consignes de la page 20.
20
fr
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CONSIGNES D’ENTRETIEN
À durée de service croissante, les performances de
la natte d’évaporation et de l’Ionic Silver Stick® diminuent. La maintenance et le nettoyage réguliers
sont donc indispensables pour un fonctionnement
impeccable et sans problèmes.
Les intervalles de nettoyage et de maintenance recommandés dépendent de la qualité de l’air et de
l’eau ainsi que de la durée de service.
Pour nettoyer l’appareil, il est recommandé d’utiliser
du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle.
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon d’alimentation de la prise. Dans le cas contraire, il y a
danger de mort par électrocution !
Intervalle
Activité
Quotidiennement
Contrôler le niveau d’eau, ajouter de l’eau si nécessaire
À partir d’1 semaine sans utilisation
Vider et nettoyer l’évaporateur E2441A de BONECO
Toutes les 2 semaines
Nettoyer le réservoir d’eau
Toutes les 10 à 12 semaines (ou si nécessaire)
Remplacer la natte d’évaporation (voir page 21)
Une fois par an
Remplacer l‘Ionic Silver Stick® (voir page 21)
21
REMPLACEMENT DE L’IONIC SILVER STICK® ET DE LA NATTE D’ÉVAPORATION
IONIC SILVER STICK®
L’Ionic Silver Stick® utilise l’action antimicrobienne
de l’argent et assure une épuration optimale de l’eau
pendant un an. Il agit dès qu’il entre en contact avec
de l’eau, même lorsque l’évaporateur E2441A de
BONECO est désactivé.
MARQUE DE RAPPEL
Afin de connaître la date de mise en service de l’Ionic
Silver Stick®, cocher le mois en cours sur la marque de
rappel et inscrire l’année en cours sur la ligne prévue à
cet effet.
REMPLACEMENT DE LA NATTE D’ÉVAPORATION
En cas de fort encrassement, d’entartrage, de mauvaise odeur, de puissance d’aspiration réduite, etc.
la natte d’évaporation BONECO A7018 devrait être
remplacée. Les nattes d’évaporation sont disponibles chez les revendeurs spécialisés ou sur notre
site Web : www.boneco.com.
1. Tourner la pointe de flotteur dans le sens « OPEN » pour
la retirer.
2. Enlever la natte d’évaporation usagée et l’éliminer avec
les déchets ménagers.
REMPLACEMENT DE L’IONIC SILVER STICK®
1. Remplacer l’Ionic Silver Stick® une fois par an afin de
garantir l’effet antimicrobien.
L’Ionic Silver Stick® usagé peut être éliminé avec les
déchets ménagers.
3. Placer la nouvelle natte d’évaporation.
4. Monter la pointe de flotteur sur le panier de flotteur en
la tournant dans le sens «CLOSE».
fr
22
it
ISTRUZIONI PER L’USO
BONECO E2441A
23
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI E DATI TECNICI
it
Dati tecnici
Apertura di rifornimento
Parte superiore
Punta del galleggiante
Anello di livello
Pacchetto galleggiante
Feltro per evaporatore A7018
Ionic Silver Stick®
Limite di riempimento
Contenitore per fragranze
Vaschetta dell’acqua
Marcatura promemoria
Cursore
Tensione di rete
230 V / 50 Hz
Potenza assorbita
11 W
Intensità di umidificazione
fino a 140 g/h
Adatto per ambienti
fino a 25 m²
Capacità d’acqua
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensioni L×P×H
320 × 320 × 400 mm
Peso a vuoto
3,8 kg
Rumorosità in funzione
35-48 dB (A)
24
it
PREPARATIVI
ESTRAZIONE DALL’IMBALLO
1. Estrarre l’evaporatore BONECO E2441A unitamente al
sacchetto di plastica dalla scatola.
RIEMPIMENTO DIRETTO
1. Versare acqua (di rubinetto) fresca e pulita nell’apertura di rifornimento dell’evaporatore BONECO E2441A.
2. Collocare l’evaporatore BONECO E2441A sul pavimento o su una superficie piana e regolare.
2. La quantità massima di riempimento è pari a 3,8 litri.
Interrompere il rifornimento non appena l’anello di livello massimo risulta visibile:
RIEMPIMENTO INDIRETTO
1. Sollevare la parte superiore.
2. Sollevare la vaschetta dell’acqua insieme al pacchetto
galleggiante.
Accertarsi che sia presente una distanza di almeno
di 30 cm dalla parete e di 120 cm verso l’alto.
120 cm
30 cm
3. Versare acqua fresca, fredda, direttamente nella vaschetta dell’acqua.
4. Interrompere il riempimento non appena l’acqua avrà
raggiunto il limite massimo. La quantità massima di
riempimento è pari a 3,8 litri.
25
FUNZIONAMENTO
MODALITÀ OPERATIVE
L’evaporatore BONECO E2441A dispone di due modalità operative, che possono essere selezionate
mediante l’apposito cursore. Nella posizione “I”
l’evaporatore BONECO E2441A funziona in modalità
silenziosa (funzionamento notturno). Nella posizione
“II” l’evaporatore BONECO E2441A funziona in modalità normale.
it
MESSA IN FUNZIONE
1. Riempire l’evaporatore BONECO E2441A con acqua
(vedere pagina 24).
2. Inserire la spina nella presa.
3. A seconda della necessità, spostare il cursore in posizione “I” o “II”.
UTILIZZO DI FRAGRANZE
Versare additivi quali fragranze o oli essenziali esclusivamente nell’apposito contenitore per fragranze:
Il corretto funzionamento dell’evaporatore BONECO
E2441A verrà in entrambi i casi indicato dal LED di
colore verde.
Non versare alcuna fragranza direttamente nella vaschetta dell’acqua, poiché ciò potrebbe pregiudicare
il rendimento dell’evaporatore BONECO E2441A o
addirittura danneggiarlo.
Se il LED si illumina di rosso, ciò indica che la vaschetta dell’acqua non è stata inserita correttamente oppure che è necessario rabboccare l’acqua.
ACQUA ED IGIENE
In seguito ad un prolungato inutilizzo, l’evaporatore
BONECO E2441A deve essere svuotato e pulito.
Prima di rimettere in funzione l’apparecchio, questo
dovrà essere riempito con acqua fresca. In caso contrario ne potrebbero derivare cattivi odori. A questo
proposito rispettare anche le avvertenze riportate a
pagina 26.
26
it
PULIZIA A CURA
AVVERTENZE PER LA CURA DELL’APPARECCHIO
Un incremento nella durata del funzionamento corrisponderà ad un calo di rendimento per il feltro per
evaporatore e per lo Ionic Silver Stick®. La regolare
manutenzione e pulizia dell’apparecchio rappresentano pertanto il presupposto fondamentale per un
funzionamento corretto e privo di qualsiasi anomalia.
Gli intervalli di pulizia e manutenzione consigliati
sono subordinati alla qualità dell’aria e dell’acqua,
nonché all’effettiva durata di funzionamento.
Per la pulizia dell’apparecchio si raccomanda l’utilizzo di un detersivo per stoviglie e di una spazzola.
Prima di procedere ad ogni pulizia è necessario scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, poiché in caso contrario ne deriverebbe un
pericolo di morte per folgorazione!
Intervallo
Attività
1 volta al giorno
Controllare il livello dell’acqua, eventualmente aggiungere acqua
a partire da 1 settimana senza funzionamento
Svuotare e pulire l’evaporatore BONECO E2441A
ogni 2 settimane
Pulire la vaschetta dell’acqua
ogni 10–12 settimane (o qualora necessario)
Sostituire il feltro per evaporatore (vedere pagina 27)
1 volta all’anno
Sostituire lo Ionic Silver Stick® (vedere pagina 27)
27
SOSTITUZIONE DELLO IONIC SILVER STICK® E DEL FELTRO PER EVAPORATORE
IONIC SILVER STICK®
Lo Ionic Silver Stick® sfrutta l’azione antimicrobica
dell’argento ed assicura un anno di preservazione
della qualità ottimale dell’acqua. Esso agisce non
appena viene in contatto con l’acqua – anche se
l’evaporatore BONECO E2441A è spento.
MARCATURA PROMEMORIA
Per poter ricordare quando è stato applicato lo Ionic Silver
Stick®, nella marcatura promemoria apporre una crocetta
sul mese corrispondente e riportare l’anno nell’apposita
riga.
SOSTITUZIONE DELLO IONIC SILVER STICK®
1. Sostituire lo Ionic Silver Stick® una volta all’anno, affinché venga garantita la sua azione antimicrobica.
Lo Ionic Silver Stick® esaurito può essere smaltito
con i rifiuti domestici.
SOSTITUZIONE DEL FELTRO PER EVAPORATORE
In presenza di notevole contaminazione, calcificazione, formazione di odori, potenza di aspirazione
ridotta, ecc., sarà necessario sostituire il feltro per
evaporatore BONECO A7018. I ricambi sono in vendita presso i rivenditori specializzati oppure online
all’indirizzo www.boneco.com.
1. Per rimuoverlo, ruotare la punta del galleggiante in
direzione “OPEN”. 1. Per rimuoverlo, ruotare la punta
del galleggiante in direzione “OPEN”.
2. Estrarre il feltro per evaporatore usato e smaltirlo con
i rifiuti domestici.
3. Inserire il nuovo feltro per evaporatore.
4. Ruotandola in direzione “CLOSE”, montare la punta del
galleggiante sulla gabbia del galleggiante.
it
28
es
INSTRUCCIONES DE USO
BONECO E2441A
29
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Y DATOS TÉCNICOS
es
Datos técnicos
Abertura de llenado
Parte superior
Encaje del flotador
Anillo de nivel de llenado
Paquete del flotador
Placa de evaporación A7018
Ionic Silver Stick®
Límite de llenado
Depósito difusor de aroma
Placa para el agua
Chapa recordatoria
Conmutador corredizo
Tensión de la red
230 V / 50 Hz
Consumo de energía
11 W
Capacidad de humidificación
hasta 140 g/h
Adecuado para h abitaciones de
hasta 25 m²
Capacidad de agua
máx. 3,8 l, mín. 0,2 l
Dimensiones largo × ancho × alto
320 × 320 × 400 mm
Peso (vacío)
3,8 kg
Nivel de ruido en funcionamiento
35-48 dB (A)
30
es
PREPARACIÓN
DESEMBALAJE
1. Extraer el evaporador BONECO E2441A de la caja junto
con la bolsa de plástico.
LLENADO DIRECTO
1. Rellenar el evaporador BONECO E2441A con agua corriente limpia y fría por la abertura de llenado.
2. Colocar el evaporador BONECO E2441A sobre el suelo
o sobre una superficie plana y horizontal.
2. La capacidad máxima es de 3,8 litros. Detener el llenado en el momento en que el anillo de nivel de llenado
sea visible:
LLENADO INDIRECTO
1. Retirar la parte superior.
2. Extraer la placa para el agua junto con el paquete del
flotador.
Tener en cuenta que la distancia mínima hasta la
pared debe ser de 30 cm y hacia arriba de 120 cm.
120 cm
30 cm
3. Rellenar la placa para el agua directamente con agua
fría.
4. Detener el llenado en el momento en el que el agua
alcance el límite de llenado. La capacidad máxima es
de 3,8 litros.
31
FUNCIONAMIENTO
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El evaporador BONECO E2441A cuenta con dos modos de funcionamiento, entre los que se cambia mediante un conmutador corredizo. En la posición «I»,
el evaporador BONECO E2441A funciona en el modo
silencioso (modo nocturno). En la posición «II», el
evaporador BONECO E2441A funciona a la potencia
normal.
es
PUESTA EN MARCHA
1. Rellenar el evaporador BONECO E2441A con agua (ver
página 30).
2. Conectar el enchufe a la toma de corriente.
3. Colocar el conmutador corredizo en la posición «I» o
«II», según la necesidad.
USO DE SUSTANCIAS AROMÁTICAS
Introducir los aditivos, como sustancias aromáticas
o aceites etéreos, exclusivamente en el depósito difusor de aroma:
El LED verde indicará en ambos casos el funcionamiento correcto del evaporador BONECO E2441A.
No introducir ninguna sustancia aromática directamente en la placa para el agua, ya que puede afectar
al rendimiento del evaporador BONECO E2441A o
dañarlo.
Si el LED se ilumina en color rojo, significa que la
placa para el agua no se ha colocado correctamente
o que se debe verter más agua en ella.
AGUA E HIGIENE
El evaporador BONECO E2441A debe vaciarse y
limpiarse tras un periodo prolongado de inactividad.
Antes de volver a ponerlo en marcha, debe rellenarse
con agua fresca. En caso contrario, pueden producirse malos olores. En relación con este tema, prestar atención a las indicaciones de la página 32.
32
es
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
INDICACIONES DE MANTENIMIENTO
Cuanto mayor es el tiempo de funcionamiento, menor será el rendimiento de la placa de evaporación
y del Ionic Silver Stick®. Por este motivo, un mantenimiento y una limpieza regulares son condiciones
indispensables para que el aparato funcione correctamente y sin averías.
La frecuencia de limpieza y mantenimiento recomendada varía dependiendo de la calidad del aire y
el agua, así como del tiempo de funcionamiento.
Para la limpieza se recomienda usar lavavajillas y un
cepillo limpiavajilla.
Antes de la limpieza, debe desconectarse el enchufe
de la toma de corriente. ¡En caso contrario, existe
peligro de muerte por descarga eléctrica!
Frecuencia
Actividad
Diaria
Comprobar el nivel de agua y en caso necesario, añadir agua
A partir de 1 semana sin funcionamiento
Vaciar y limpiar el evaporador BONECO E2441A
Cada 2 semanas
Limpiar la placa para el agua
Cada 10–12 semanas (o cuando sea necesario)
Sustituir la placa de evaporación (ver página 33)
Anual
Sustituir el Ionic Silver Stick® (ver página 33)
33
SUSTITUCIÓN DEL IONIC SILVER STICK® Y LA PLACA DE EVAPORACIÓN
IONIC SILVER STICK®
El Ionic Silver Stick® utiliza la acción antimicrobiana
de la plata y garantiza una conservación del agua
óptima durante todo un año. Actúa en el momento en
que entra en contacto con el agua, incluso cuando el
evaporador BONECO E2441A está apagado.
SUSTITUCIÓN DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN
La placa de evaporación A7018 debe sustituirse en
caso de gran suciedad, calcificación, formación de
olores o potencia de absorción reducida. Se pueden
adquirir placas de recambio en comercios especializados o en línea en www.boneco.com.
CHAPA RECORDATORIA
Para saber con posterioridad cuándo se ha puesto en
funcionamiento el Ionic Silver Stick®, tachar en la chapa
recordatoria el mes actual y escribir el año en curso sobre
la línea prevista para tal fin.
1. Girar el encaje del flotador en la dirección «OPEN» para
retirarlo.
2. Extraer la placa de evaporación usada y eliminarla
junto con la basura doméstica.
SUSTITUCIÓN DEL IONIC SILVER STICK®
1. Sustituir el Ionic Silver Stick® anualmente para garantizar la acción antimicrobiana.
El Ionic Silver Stick® usado puede eliminarse junto
con la basura doméstica.
es
3. Colocar la placa de evaporación nueva.
4. Montar el encaje del flotador sobre la cesta del flotador
girándolo en la dirección «CLOSE».
34
nl
GEBRUIKSAANWIJZING
BONECO E2441A
35
BENAMING VAN ONDERDELEN EN TECHNISCHE GEGEVENS
nl
Technische gegevens
Vulopening
Bovenstuk
Vlotterpunt
Vulniveauring
Vlotterpakket
Verdampermat A7018
Ionic Silver Stick®
Vulgrens
Geurstofreservoir
Waterbak
Herinneringslabel
Schuifschakelaar
Netspanning
230 V / 50 Hz
Opgenomen vermogen
11 W
Bevochtigingscapaciteit
tot 140 g/h
Geschikt voor ruimten
tot 25 m²
Inhoud
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Afmetingen L×B×H
320 × 320 × 400 mm
Leeggewicht
3,8 kg
Geluidsniveau
35-48 dB (A)
36
nl
VOORBEREIDINGEN
UITPAKKEN
1. Trek de BONECO-luchtbevochtiger E2441A samen met
de plastic zak uit de doos.
DIRECT VULLEN
1. Giet schoon, koud leidingwater in de vulopening van de
BONECO-luchtbevochtiger E2441A.
INDIRECT VULLEN
1. Verwijder het bovenstuk.
2. Verwijder de waterbak samen met het vlotterpakket.
2. Zet de BONECO-luchtbevochtiger E2441A op de grond
of op een gladde, vlakke ondergrond.
2. De maximale vulhoeveelheid bedraagt 3,8 liter. Stop
met vullen als de vulniveauring zichtbaar wordt:
De afstand tot de muur moet ten minste 30 cm bedragen; aan de bovenzijde moet een vrije ruimte van
120 cm zijn.
120 cm
3. Vul vers, koud water rechtstreeks in de waterbak.
30 cm
4. Stop met vullen als het water de vulgrens bereikt. De
maximale vulhoeveelheid bedraagt 3,8 liter.
37
WERKING
BEDRIJFSSTANDEN
De BONECO-luchtbevochtiger E2441A heeft twee
bedrijfsstanden, die worden gekozen met de schuifschakelaar. In de stand «I» werkt de BONECO-luchtbevochtiger E2441A geluidsarm (nachtstand). In
de stand «II» werkt de BONECO-luchtbevochtiger
E2441A met normale capaciteit.
nl
INGEBRUIKNAME
1. Vul de BONECO-luchtbevochtiger E2441A met water
(zie bladzijde 36).
2. Steek de netstekker in het stopcontact.
3. Zet de schuifschakelaar naar wens in stand «I» of «II».
GEBRUIK VAN GEURSTOFFEN
Doe geurstof of etherische olie alleen in het geurstofreservoir:
De correcte werking van de BONECO-luchtbevochtiger E2441A wordt in beide gevallen aangegeven
door de groene LED.
Doe geen geurstoffen rechtstreeks in de waterbak,
omdat dan de BONECO-luchtbevochtiger E2441A
minder goed kan werken of zelfs defect kan raken.
Brandt de LED rood, dan is de waterbak niet goed
aangebracht of moet er water worden bijgevuld.
WATER EN HYGIËNE
Als de BONECO-luchtbevochtiger E2441A lang niet
is gebruikt, moet deze worden leeggemaakt en gereinigd. Vóór het opnieuw in gebruik nemen moet
het apparaat met vers water worden gevuld. Anders
kunnen er onaangename geurtjes ontstaan. Lees
hiervoor ook de aanwijzingen op bladzijde 38.
38
nl
REINIGING EN ONDERHOUD
ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
Naarmate het apparaat langer wordt gebruikt neemt
de capaciteit van de verdampermat en van de Ionic
Silver Stick® af. Regelmatig onderhoud en reiniging
is daarom essentieel voor een goede en storingvrije
werking.
De aanbevolen reinigings- en onderhoudsintervallen
zijn afhankelijk van de lucht- en waterkwaliteit alsmede de gebruiksduur.
Voor het reinigen wordt afwasmiddel en een afwasborstel aanbevolen.
Vóór elke reiniging moet de netstekker uit het stopcontact worden getrokken. Anders bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
Interval
Activiteit
Dagelijks
Waterpeil controleren; zo nodig water bijvullen
Vanaf 1 week zonder inschakelen
BONECO-luchtbevochtiger E2441A leegmaken en reinigen
Elke 2 weken
Waterbak reinigen
Elke 10–12 weken (of naar behoefte)
Verdampermat vervangen (zie bladzijde 39)
Jaarlijks
Ionic Silver Stick® vervangen (zie bladzijde 39)
39
IONIC SILVER STICK® EN VERDAMPERMAT VERVANGEN
IONIC SILVER STICK®
De Ionic Silver Stick® maakt gebruik van de antimicrobiële werking van zilver en zorgt een jaar lang
voor een optimale reiniging van het water. Deze
werkt gelijk bij contact met water – ook als de BONECO-luchtbevochtiger E2441A is uitgeschakeld.
VERDAMPERMAT VERVANGEN
Bij sterke verontreiniging, verkalking, geurvorming,
gereduceerde aanzuigcapaciteit, enz. moet de BONECO-verdampermat A7018 worden vervangen. Een
nieuw filter is verkrijgbaar in de vakhandel of online
op www.boneco.com.
HERINNERINGSLABEL
Om later nog te weten wanneer de Ionic Silver Stick® in
gebruik is genomen, kruist u op het herinneringslabel de
actuele maand aan en vult u het actuele jaar in op het
streepje.
1. Draai de vlotterpunt richting «OPEN» om deze te verwijderen.
2. Trek de verbruikte verdampermat los en voer dit af met
het restafval.
IONIC SILVER STICK® VERVANGEN
1. Vervang de Ionic Silver Stick® jaarlijks om de antimicrobiële werking te waarborgen.
De verbruikte Ionic Silver Stick® kan samen met het
restafval worden afgevoerd.
nl
3. Plaats de nieuwe verdampermat.
4. Monteer de vlotterpunt op de vlotter door deze richting
«CLOSE» te draaien.
40
da
BRUGSANVISNING
BONECO E2441A
41
BENÆVNELSE AF DELE OG TEKNISKE DATA
da
Tekniske data
Påfyldningsåbning
Overdel
Svømmerspids
Niveauring
Svømmerpakke
Fordampermåtte A7018
Ionic Silver Stick®
Påfyldningsgrænse
Duftstofbeholder
Vandtank
Påmindelsesmærkat
Skydeomskifter
Netspænding
230 V / 50 Hz
Effektforbrug
11 W
Befugtningsydelse
op til 140 g/h
Egnede rumstørrelser
op til 25 m²
Vandbeholderkapacitet
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Mål L × B × H
320 × 320 × 400 mm
Vægt (tom)
3,8 kg
Lydniveau ved drift
35-48 dB (A)
42
da
FORBEREDELSER
UDPAKNING
1. Træk BONECO fordamperen E2441A ud af emballagen
sammen med plastposen.
2. Stil BONECO fordamperen E2441A på gulvet eller på et
fladt, jævnt underlag.
DIREKTE PÅFYLDNING
1. Hæld rent, koldt ledningsvand i påfyldningsåbningen
på BONECO fordamperen E2441A.
2. Den maksimale påfyldningsmængde er 3,8 liter. Stands
påfyldningen, så snart niveauringen bliver synlig:
INDIREKTE PÅFYLDNING
1. Tag overdelen af.
2. Tag vandtanken ud sammen med svømmerpakken.
Sørg for, at afstanden er mindst 30 cm til væggen og
120 cm opad.
120 cm
30 cm
3. Fyld friskt, koldt vand direkte i vandtanken.
4. Stands påfyldningen, så snart vandet når påfyldningsgrænsen. Den maksimale påfyldningsmængde er
3,8 liter.
43
DRIFT
DRIFTSTILSTANDE
BONECO fordamperen E2441A har to driftstilstande,
som du kan vælge imellem med skydeomskifteren. I
stillingen «I» arbejder BONECO fordamperen E2441A
støjsvagt (natfunktion). I stillingen «II» arbejder
BONECO fordamperen E2441A med normal effekt.
ANVENDELSE AF DUFTSTOFFER
Tilsætningsstoffer som duftstoffer eller æteriske
olier må udelukkende fyldes i duftstofbeholderen:
Fyld ikke duftstoffer direkte i vandtanken, da BONECO fordamperen E2441A kan forringes mht.
ydelse eller tilmed kan beskadiges.
da
IBRUGTAGNING
1. Fyld BONECO fordamperen E2441A med vand (se side
42).
2. Forbind netstikket med stikkontakten.
3. Sæt skydeomskifteren i position «I» eller «II» efter behov.
Den korrekte funktion af BONECO fordamperen
E2441A vises i begge tilfælde ved hjælp af den
grønne lysdiode.
Hvis lysdioden lyser rødt, er vandtanken ikke indsat
korrekt, eller der skal påfyldes mere vand.
VAND OG HYGIEJNE
BONECO fordamperen E2441A bør tømmes og rengøres, hvis den ikke har været anvendt i længere tid.
Før ny ibrugtagning skal den påfyldes friskt vand.
Ellers kan der opstå lugtgener. Vær i den forbindelse
også opmærksom på anvisningerne på side 44.
44
da
RENGØRING OG PLEJE
PLEJEANVISNINGER
Med tiltagende driftstid aftager effekten af fordampermåtten og Ionic Silver Stick®. Regelmæssig vedligeholdelse og rengøring er derfor en forudsætning
for en uproblematisk og fejlfri drift.
De anbefalede rengørings- og vedligeholdelsesintervaller varierer med luft- og vandkvaliteten samt
driftstiden.
Ved rengøringen anbefales brug af opvaskemiddel
og en opvaskebørste.
Før rengøring skal netkablet altid tages ud af stikkontakten. Ellers er der livsfare på grund af elektrisk
stød!
Interval
Aktivitet
Dagligt
Kontrollér vandstanden, og efterfyld om nødvendigt med vand
Fra 1 uge uden drift
BONECO-fordamper E2441A, tømning og rengøring
Hver 2. uge
Vandtank, rengøring
Hver 10.–12. uge (eller efter behov)
Fordampermåtte, udskiftning (se side 45)
Årligt
Ionic Silver Stick®, udskiftning (se side 45)
45
UDSKIFTNING AF IONIC SILVER STICK® OG FORDAMPERMÅTTE
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® udnytter sølvs antimikrobielle
virkning og sikrer en optimal vandrenholdelse i et
år. Den virker, så snart den kommer i kontakt med
vand – også selv om BONECO fordamperen E2441A
er slukket.
UDSKIFTNING AF FORDAMPERMÅTTE
Ved kraftig tilsmudsning, tilkalkning, lugtgener, nedsat
sugeydelse osv. bør BONECO fordampermåtten A7018
udskiftes. Nye fordampermåtter kan købes hos forhandleren eller online under w
ww.boneco.com.
1.
Drej svømmerspidsen i retningen «OPEN» for at
fjerne den.
2.
Træk den brugte fordampermåtte af, og bortskaf den
sammen med husholdningsaffaldet.
PÅMINDELSESMÆRKAT
For at du altid kan vide, hvornår du tog den aktuelle Ionic
Silver Stick® i brug, skal du på mærkaten afkrydse den
aktuelle måned og skrive årstallet på den dertil beregnede linje.
UDSKIFTNING AF IONIC SILVER STICK®
1. Udskift Ionic Silver Stick® årligt for at sikre den antimikrobielle virkning.
Den brugte Ionic Silver Stick® kan bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
da
3. Påsæt den nye fordampermåtte.
4. Monter svømmerspidsen på svømmerkurven ved at
dreje den i retningen «CLOSE».
46
no
BRUKSANVISNING
BONECO E2441A
47
NAVN PÅ DELER OG TEKNISKE DATA
no
Tekniske data
Påfyllingsåpning
Overdel
Flottørspiss
Nivåring
Flottørenhet
Fordunstermatte A7018
Ionic Silver Stick®
Påfyllingsgrense
Duftstoffbeholder
Vannkar
Påminnelsesmerke
Skyvebryter
Nettspenning
230 V / 50 Hz
Effektopptak
11 W
Luftfuktighetsytelse
inntil 140 g/h
Passende romstørrelse
inntil 25 m²
Væskekapasitet
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensjoner L×B×H
320 × 320 × 400 mm
Vekt (tom)
3,8 kg
Støynivå under bruk
35-48 dB (A)
48
no
FORBEREDELSER
UTPAKKING
1. Trekk BONECO fordunster E2441A sammen med
plastposen ut av esken.
2. Plasser BONECO fordunster E2441A på gulvet eller på
et plant og jevnt underlag.
DIREKTE FYLLING
1. Hell rent og kaldt fra kranen i påfyllingsåpningen til
BONECO fordunster E2441A.
2. Maksimal påfyllingsmengde er 3,8 liter. Avslutt påfyllingen så snart nivåringen blir synlig:
INDIREKTE FYLLING
1. Fjern overdelen.
2. Ta ut vannkaret og flottørenheten.
Sørg for at det er en klaring på minst 30 cm til veggen og 120 cm over fordunsteren.
120 cm
30 cm
3. Fyll friskt, kaldt vann i vannkaret.
4. Avslutt påfyllingen så snart påfyllingsgrensen nås.
Maksimal påfyllingsmengde er 3,8 liter.
49
DRIFT
DRIFTSTYPER
BONECO fordunster E2441A har to driftstyper som
kan stilles inn med skyvebryteren. I posisjonen I arbeider BONECO fordunster E2441A stille (nattdrift).
I posisjonen II arbeider BONECO fordunster E2441A
med normal effekt.
no
IDRIFTSETTING
1. Fyll BONECO fordunster E2441A med vann (se side
48).
2. Sett støpselet i stikkontakten.
3. Sett skyvebryteren i posisjon I eller II etter behov.
BRUK AV DUFTSTOFFER
Tilsetninger som duftstoffer eller eteriske oljer må
kun has i duftstoffbeholderen:
Når BONECO fordunster E2441A fungerer som den
skal, indikeres det ved at lysdioden lyser grønt.
Duftstoffer må ikke tilsettes direkte i vannkaret, da
det kan medføre skade eller påvirke effekten til BONECO fordunster E2441A.
Dersom lysdioden lyser rødt, er ikke vannkaret satt
riktig på plass, eller det må fylles på mer vann.
VANN OG HYGIENE
Når BONECO fordunster E2441A har stått ubrukt
lenge, bør den tømmes og rengjøres. Før den tas i
bruk igjen, må det fylles på rent vann. Ellers kan det
oppstå ubehagelig lukt. På side 50 finner du mer
informasjon om dette.
50
no
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
VEDLIKEHOLDSTIPS
Effekten til fordunstermatten og Ionic Silver Stick®
avtar med tiltagende driftstid. Derfor er regelmessig
vedlikehold og rengjøring av produktet en forutsetning for stabil og problemfri drift.
De anbefalte rengjørings- og vedlikeholdsintervallene varierer i henhold til luft- og vannkvalitet og
driftstid.
Vi anbefaler å bruke oppvaskmiddel og -børste ved
rengjøringen.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring. Ellers kan elektriske støt medføre livsfare.
Intervall
Aktivitet
en gang om dagen
Kontroller vannivået. Etterfyll vann ved behov
fra én uke uten drift
Tøm og rengjør BONECO fordunster E2441A
annenhver uke
Rengjør vannkaret
hver 10.–12. uker (eller ved behov)
Bytt fordunstermatte (se side 51)
en gang i året
Bytt Ionic Silver Stick® (se side 51)
51
BYTTE AV IONIC SILVER STICK® OG FORDUNSTERMATTE
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® benytter seg av den antimikrobielle effekten til sølv og sørger for optimal vannrensing i ett år. Den virker så snart den kommer i
kontakt med vann – også når BONECO fordunster
E2441A er slått av.
BYTTE AV FORDUNSTERMATTE
BONECO fordunstermatte A7018 må skiftes ut dersom den er svært skitten eller forkalket, eller dersom
det registreres luktdannelse, redusert sugeeffekt
eller lignende. Ny fordunstermatte fås kjøpt hos forhandleren eller på www.boneco.com.
PÅMINNELSESMERKE
For ikke å glemme når du tok Ionic Silver Stick® i bruk,
bør du notere datoen på påminnelsesmerket. Kryss av for
aktuell måned og skriv inn årstall på linjen.
1. Vri flottørspissen mot “OPEN” for å fjerne den.
2. Trekk av den brukte fordunstermatten og kast den i
husholdningsavfallet.
BYTTE AV IONIC SILVER STICK®
1. Ionic Silver Stick® skal skiftes ut årlig for at den antimikrobielle effekten skal være garantert.
Den brukte Ionic Silver Stick® kan kastes i husholdningsavfallet.
no
3. Sett på den nye fordunstermatten.
4. Sett flottørspissen på flottørkurven ved å vri den mot
“CLOSE”.
52
sv
BRUKSANVISNING
BONECO E2441A
53
BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR OCH TEKNISKA DATA
sv
Tekniska data
Påfyllningsöppning
Överdel
Flottörspets
Fyllnadsnivåring
Flottörpaket
Avdunstarmatta A7018
Ionic Silver Stick®
Påfyllningsgräns
Doftämnesbehållare
Vattenkar
Påminnelsemärke
Slidkontakt
Nätspänning
230 V / 50 Hz
Effektförbrukning
11 W
Kapacitet
upp till 140 g/h
Lämplig rumsyta
upp till 25 m²
Vattenvolym
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Mått l×b×h
320 × 320 × 400 mm
Tomvikt
3,8 kg
Ljudnivå
35-48 dB (A)
54
sv
FÖRBEREDELSER
UPPACKNING
1. Dra försiktigt ut plastpåsen tillsammans med BONECO-avdunstaren E2441A ur förpackningen.
DIREKT PÅFYLLNING
1. Häll i nytt, kallt vatten i påfyllningsöppningen till BONECO-avdunstaren E2441A.
INDIREKT PÅFYLLNING
1. Lyft av överdelen.
2. Lyft upp vattenkaret tillsammans med flottörpaketet.
2. Ställ BONECO-avdunstaren E2441A på golvet eller på
en annan plan yta.
2. Den maximala påfyllningsvolymen är 3,8 liter. Avbryt
påfyllningen så fort fyllnadsnivåringen syns:
Se till att apparaten har ett avstånd på 30 cm till
väggen och 120 cm ovanför.
120 cm
3. Fyll på nytt, kallt vatten direkt i vattenkaret.
30 cm
4. Avbryt påfyllningen så fort vattnet når maxfyllnadsgränsen. Den maximala påfyllningsvolymen är 3,8 liter.
55
DRIFT
IDRIFTTAGNING
BONECO-avdunstaren E2441A har två driftlägen
som kan ställas in på slidkontakten. I läget ”I” arbetar BONECO-avdunstaren E2441A tyst (nattläge).
I läget ”II” arbetar BONECO-avdunstaren E2441A i
normaldrift.
sv
IDRIFTTAGNING
1. Fyll på BONECO-avdunstaren E2441A med vatten (se
sidan 54).
2. Sätt i stickkontakten i kontaktuttaget.
3. Sätt slidkontakten i läge ”I” eller ”II” efter behov.
ANVÄNDNING AV DOFTÄMNEN
Fyll på med doftämnen eller eteriska oljor i doftämnesbehållaren:
Den gröna lysdioden indikerar i båda fallen att
BONECO-avdunstaren E2441A fungerar korrekt.
Häll inte några doftämnen direkt i vattenkaret eftersom BONECO-avdunstaren E2441A då kan få nedsatt kapacitet eller till och med skadas.
Om den röda lysdioden lyser har vattenkaret inte
satts in på korrekt sätt eller så måste vatten fyllas
på.
VATTEN OCH HYGIEN
Efter ett längre stillastående bör BONECO-avdunstaren E2441A tömmas och rengöras. Innan apparaten
tas i bruk måste nytt vatten fyllas på. Annars kan
besvärande lukter uppträda. Se även anvisningarna
på sidan 56.
56
sv
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
SKÖTSELANVISNINGAR
Allt eftersom drifttiden blir längre avtar kapaciteten
hos avdunstarmattan och Silver Stick®. Regelbundet
underhåll och rengöring är därför en förutsättning för
problemfri och störningsfri drift.
De rekommenderade rengörings- och underhållsintervallen är beroende av luft- och vattenkvalitet,
liksom av drifttiden.
För rengöring rekommenderas vanligt diskmedel och
diskborste.
Dra ut stickkontakten ur kontaktuttaget före rengöringen. Annars finns det risk för elstöt!
Intervall
Aktivitet
en gång om dagen
Kontrollera vattennivån, fyll på vatten vid behov
efter en vecka utan användning
Tömning och rengöring av BONECO Avdunstare E2441A
varannan vecka
Rengöring av vattenkaret
var 10:e till 12:e vecka (eller vid behov)
Byte av avdunstarmattan (se sidan 57)
en gång om året
Byte av Ionic Silver Stick® (se sidan 57)
57
BYTE AV IONIC SILVER STICK® OCH AVDUNSTARMATTA
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® använder silvrets antimikrobiella
verkan och ger optimal rening av vattnet under ett
helt år. Den verkar omedelbart när den kommer i
kontakt med vattnet – även om BONECO-avdunstaren E2441A skulle vara avstängd.
BYTE AV AVDUNSTARMATTA
Om avdunstarmattan är kraftigt nedsmutsad eller
igenkalkad och om den luktar illa eller har minskad
sugförmåga ska BONECO-avdunstarmattan A7018
bytas ut. Reservdelar finns hos återförsäljare eller
på www.boneco.com.
PÅMINNELSEMÄRKE
För att du senare ska kunna hålla reda på när du började
använda Ionic Silver Stick® kryssar du för den aktuella
månaden på märket och skriver det aktuella året på den
därför avsedda raden.
1. Vrid flottörspetsen i riktning ”OPEN” och ta bort den.
2. Dra upp den använda avdunstarmattan och kasta den
i hushållssoporna.
BYTE AV IONIC SILVER STICK®
1. Byt Ionic Silver Stick® en gång om året för att säkerställa den antimikrobiella funktionen.
Den förbrukade Ionic Silver Stick® kan kastas i hushållssoporna.
sv
3. Sätt på den nya avdunstarmattan.
4. Sätt flottörspetsen på flottörkorgen och vrid den i riktning ”CLOSE”.
58
fi
KÄYTTÖOHJE
BONECO E2441A
59
OSIEN NIMET JA TEKNISET TIEDOT
fi
Tekniset tiedot
Täyttöaukko
Yläosa
Uimurikärki
Täyttöasterengas
Uimuripaketti
Haihdutinmatto A7018
Ionic Silver Stick®
Täyttöraja
Hajusteastia
Vesihaude
Indikaattori
Liukukytkin
Verkkojännite
230 V / 50 Hz
Ottoteho
11 W
Kostutusteho
enint. 140 g/h
Soveltuva huonekoko
enint. 25 m²
Säiliön tilavuus
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Mitat P × L × K
320 × 320 × 400 mm
Paino tyhjänä
3,8 kg
Melutaso
35-48 dB (A)
60
fi
VALMISTELUT
PURKAMINEN PAKKAUKSESTA
1. Vedä BONECO-haihdutin E2441A ja muovipussi varovasti pois pakkauksesta.
SUORA TÄYTTÖ
1. Kaada BONECO-haihduttimen E2441A täyttöaukkoon
puhdasta, kylmää vesijohtovettä.
EPÄSUORA TÄYTTÖ
1. Irrota yläosa.
2. Ota vesihaude pois yhdessä uimuripaketin kanssa.
2. Aseta BONECO-haihdutin E2441A lattialle tai litteällä,
tasaiselle alustalle.
2. Maksimitäyttömäärä on 3,8 litraa. Lopeta täyttäminen
heti, kun täyttöasterengas tulee näkyviin:
Varmista, että etäisyys seinään on vähintään 30 cm
ja ylhäällä on tilaa vähintään 120 cm.
120 cm
3. Täytä vesihauteeseen raikasta, kylmää vettä.
30 cm
4. Lopeta täyttäminen heti, kun vesi saavuttaa täyttörajan. Maksimitäyttömäärä on 3,8 litraa.
61
KÄYTTÖ
KÄYTTÖTILAT
BONECO-haihduttimessa E2441A on kaksi käyttötilaa, joiden välillä vaihdellaan liukukytkintä käyttämällä. «I»-asennossa BONECO-haihdutin E2441A
toimii lähes äänettömästi (yökäyttö). «II»-asennossa
BONECO-haihdutin E2441A toimii tavallisella teholla.
HAJUSTEIDEN KÄYTTÖ
Täytä lisäaineet (esimerkiksi hajusteet tai eteeriset
öljyt) vain hajusteastiaan:
fi
KÄYTTÖÖNOTTO
1. Täytä BONECO-haihdutin E2441A vedellä (katso sivu
60).
2. Pistä verkkopistoke pistorasiaan.
3. Aseta liukukytkin tarpeesta riippuen asentoon «I» tai
«II».
Vihreä LED ilmoittaa kummassakin tapauksessa
BONECO-haihduttimen E2441A oikean toiminnan.
Älä laita hajusteita vesiastiaan, koska ne voivat heikentää BONECO-haihduttimen E2441A tehoa tai
jopa vioittaa laitetta.
Jos LED on punainen, vesihaudetta ei ole asetettu
oikein paikoilleen tai vettä on lisättävä.
VESI JA HYGIENIA
BONECO-haihdutin E2441A on tyhjennettävä ja puhdistettava, kun se on ollut pidemmän aikaa käyttämättä. Ennen uutta käyttöönottoa laite on täytettävä
vedellä. Muuten voi syntyä hajuhaittoja. Huomioi
myös sivulla 62 mainitut ohjeet.
62
fi
PUHDISTUS JA HOITO
HOITO-OHJEET
Käyttöiän myötä haihdutinmaton ja Ionic Silver
Stick® -tikun teho heikkenee. Säännöllinen huolto ja
puhdistus on sen takia kitkattoman ja häiriöttömän
käytön edellytys.
Väli
Aktiviteetti
Pävittäin
Tarkista vedenpinta, lisää vettä tarvittaessa
Yhden viikon käyttötauon jälkeen
Tyhjennä ja puhdista BONECO-haihdutin E2441A
Suositellut puhdistus- ja huoltovälit vaihtelevat ilman- ja vedenlaadusta ja käytön kestosta riippuen.
2 viikon välein
Puhdista vesihaude
10–12 vuoden välein (tai tarvittaessa)
Vaihda haihdutinmatto (katso sivu 63)
Puhdistuksessa suositellaan käyttämään astianpesuainetta ja tiskiharjaa.
Vuosittain
Vaihda Ionic Silver Stick® (katso sivu 63)
Verkkojohto on irrotettava pistorasiasta ennen jokaista puhdistusta. Muuten on olemassa sähköskusta aiheutuva hengenvaara!
63
IONIC SILVER STICK® -TIKUN JA HAIHDUTINMATON VAIHTAMINEN
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® hyödyntää hopean antimikrobista
vaikutusta ja huolehtii veden optimaalisesta puhtaudesta vuoden ajan. Se tehoaa heti joutuessaan kosketuksiin veden kanssa – myös kun BONECO-haihdutin E2441A on kytketty pois päältä.
HAIHDUTINMATON VAIHTO
BONECO-haihdutinmatto A7018 tulee vaihtaa,
kun se on hyvin likainen, kun siihen on kerääntynyt kalkkia, kun se haisee tai kun sen imuteho on
heikentynyt jne. Voit hankkia uuden haihdutinmaton
erikoisliikkeestä tai osoitteesta www.boneco.com.
INDIKAATTORI
Jotta muistaisit, milloin Ionic Silver Stick® on otettu käyttöön, merkitse rasti käyttöönottokuukauden kohtaan ja
kirjoita käyttöönottovuosi sitä varten olevalle viivalle.
1. Kierrä imukärkeä «OPEN»-suuntaan sen irrottamiseksi.
2. Vedä haihdutinmatto ulos ja hävitä se kotitalousjätteen
mukana.
IONIC SILVER STICK® -TIKUN VAIHTAMINEN
1. Vaihda Ionic Silver Stick® vuoden välein, jotta antimikrobinen vaikutus säilyisi.
Käytetty Ionic Silver Stick® voidaan hävittää kotitalousjätteen mukana.
fi
3. Aseta uusi haihdutinmatto paikoilleen.
4. Asenna uimurikärki uimurikoriin kiertämällä sitä
«CLOSE»-suuntaan.
64
cn
使用说明书
BONECO E2441A
65
机器部件和技术数据
cn
技术参数
加水口
机器上罩
浮体园尖
水位环
浮体(包含泡沫)
蒸发芯A7018
ISS离子化银棒
最大水位线
芳香盒
水盆
ISS使用周期提示卡
滑动开关
电压
220V ~50Hz
功率
5W / 9W
加湿量
最大 220 g/h
推荐房间大小
最大 40 m2
水盆容量
最大3.8L,最小0.2L
尺寸(长×宽×高)
320 × 320 × 400 mm
重量(空置)
3,8 kg
最低噪音
35-48 dB (A)
66
cn
开箱准备使用
UNPACKING
1. 如图所示抓住塑料袋取出 BONECO E2441A净化
型加湿器。
直接加水
1. 如图所示直接在机器加水口加入新鲜的冷的自
来水。
2. 将机器放在地板上或一个平整的地方
2. 机器的最大装水容量是3.8升,当看到水位环时
请立刻停止加水。
间接加水
1. 拿开机器上罩。
2. 连着浮体拿起水盆。
注意:放置位置须保持足够的清洁空间离墙至
少30厘米离顶至少120厘米。
120 cm
30 cm
3. 直接往水盆中加入新鲜的冷水。
4. 当加到最大水位线时请立刻停止加水,最大加
水量是3.8升。
67
运行
cn
运行模式
BONECO E2441A有二档运行模式,可以通过滑
动开关选择,位置《I》运行比较安静(夜晚模
式),位置《II》是普通运行模式。
准备运行
1. 往机器加水(请阅读第66页内容)。
使用芳香剂
如图所示,如果要用精油等芳香剂,请必须加
在芳香盒中:
3. 根据需要选择开关《I》 档或《II》档。
2. 将电源插头与插座连接。
在任何一档正常工作时,机器都会显示LED绿
灯。
注意:禁止直接将芳香剂加到水盆中,这会降
低加湿效果甚至破坏水盆和机器。
如果LE D灯显示红色,说明水盆没有正确安
装、或者水位太低需要补水。
水质和卫生
一 段 时 间 不用 机 器,那 么 必 须 将 B O N E C O
E2441A机器进行清空和清洁,并重新加入新鲜
水,否则会有异味产生,同时请阅读第68页
内容。
68
cn
清洁保养和保修
保养提示
随着运行时间的增加,蒸发芯效果和ISS离子
化银棒功效会降低,所以有必要进行日常清洁
和维护。
推荐的清洁保养周期会因空气质量变化、水质
不同以及运行时间长短而有所不同。
清洁时可使用除垢剂、刷子将水盆中水垢和污
物清理掉,禁止对蒸发芯进行刷洗(会造成破
坏),蒸发芯只能在清水中浸泡或冲洗。
间隔
内容
每天
查看水位,需要时加水
一周没用
清空和清洁机器
每两周
清洁水盆
每10-12周(或根据需要)
更换蒸发芯(请阅读第69页)
每年
更换ISS离子化银棒(请阅读第69页)
危险:每次清洁保养前、或有间接加水等打开
机器的行为前都必须将电源插头从插座上拔
下。否则会有触电的危险!
您可以到指定的商店购买耗材,并自行更换到机器上。仅限使用原厂配件和耗材,仅可由专业人
士进行维修,包括电源线的维护/更换。电器仅限由专业人士维修,若维修不当,可能会给操作人
员带来危害,此类损害不在保修范围内。
使用操作机器前,先仔细阅读本说明书。另外儿童无法识别机器的危险,所以务必监护好机器边
上的小孩。不要将机器放在潮湿或过热的地方,不按说明书规定操作而产生的受损,制造商不承
担任何责任。
将不再使用的机器交给指定的部门进行专业的处理,处置机器时,请遵循国家有关规定。您可从
政府部门了解有关如何进一步处置的信息。
保修条款由我们在各国或地区的代理商决定。如果出现问题,请与销售产品的经销商联系。保修
时,请务必提供购买发票凭证。
69
更换离子化银棒和蒸发芯
离子化银棒
离子化银棒采用了银的抗菌特性能持续一年
时间保持水质,当银棒跟水接触后就产生抗菌
特性 – 即使是在关机状态下。
使用周期提示卡
为了方便记忆离子化银棒开始使用的时间,请在
ISS使用周期提示卡上在当前月份处打叉,在指定
横线处标注当前年份。
cn
更换蒸发芯
当蒸发芯结垢严重、有较多脏物、产生异味、
加湿减弱等时,则需要更换蒸发芯BO N ECO
A7018,你可以联系当地零售商或到官网查看
相关信息www.boneco.com.cn
1. 如图所示按OPEN方向打开浮体圆尖。
2. 如图所示将旧的蒸发芯拉出并扔到垃圾桶中。
更换ISS离子化银棒
1. 为了保持效果请每年更换离子化银棒。
用过的银棒可以当作生活垃圾扔掉。
3. 装上新的蒸发芯。
4. 如图所示按CLOSE关的方向将圆尖安装在浮体
上。
70
ru
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
BONECO E2441A
71
НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ru
Технические характеристики прибора
Заливная горловина
Верхняя часть корпуса
Наконечник поплавкаvv
Поплавок
Антибактериальный
серебряный стержень
Ionic Silver Stick®
Отметка уровня воды
Кольцо-индикатор
уровня воды
Увлажняющий
фильтр A7018
Емкость для
ароматизирующих
веществ
Поддон
Отметка о замене
стержня ISS
Переключатель
Напряжение сети
230 В / 50 Гц
Потребляемая мощность
11 Вт
Производительность увлажнения
до 140 г/ч
Подходит для помещений размером
до 25 м²
Емкость резервуара
макс. 3,8 л, мин. 0,2 л
Размеры Д×Ш×В
320×320×400 мм
Вес в порожнем состоянии
3,8 кг
Уровень шума во время работы
35-48 dB (A)
72
ru
ПОДГОТОВКА
РАСПАКОВКА
1. Вытащите пластиковый пакет с увлажнителем
BONECO E2441A из упаковки.
2. Поставьте увлажнитель BONECO E2441A на пол
или на ровное плоское основание.
Расстояние до стены должно составлять не менее 30 см, а до потолка – не менее 120 см.
ПРЯМАЯ ЗАЛИВКА
1. Залейте чистую холодную водопроводную воду
в приемную горловину увлажнителя BONECO
E2441A.
2. Максимальное количество заливаемой воды составляет 3,8 л. Прекратите заливать воду, когда
появится кольцо-индикатор уровня:d:
ОПОСРЕДОВАННАЯ ЗАЛИВКА
1. Снимите верхнюю часть.
2. Извлеките лоток для воды вместе с поплавковым
пакетом.
120 cm
30 cm
3. Налейте свежую холодную воду непосредственно
в лоток для воды.
4. Прекратите заливку, когда вода достигнет отметки. Максимальное количество заливаемой
воды составляет 3,8 л.
73
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Увлажнитель BONECO E2441A может работать
в двух режимах, переключение между которыми осуществляется ползунковым переключателем. В положении «I» увлажнитель BONECO
E2441A работает в малошумном режиме (ночной
режим). В положении «II» увлажнитель BONECO
E2441A работает на нормальной мощности.
ru
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Залейте воду в увлажнитель BONECO E2441A (см.
с. 72).
2. Вставьте штепсельную вилку в розетку.
3. Установите ползунковый переключатель в положение I или положение II по потребности.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АРОМАТИЗИРУЮЩИХ
ВЕЩЕСТВ
Использование добавок к воде, например, ароматизирующих веществ или эфирных масел,
допускается только вместе с емкостью для
ароматизирующих веществ.
В обоих случаях зеленый светодиодный индикатор говорит о нормальной работе увлажнителя BONECO E2441A.
Если горит красный светодиодный индикатор,
это означает, что лоток для воды вставлен неправильно или требуется долить воду.
Запрещается заливать ароматизирующие вещества непосредственно в лоток для воды, так
как это может привести к снижению мощности
и даже к повреждению увлажнителя BONECO
E2441A.
ВОДА И ГИГИЕНА
Если увлажнитель BONECO E2441A не использовался в течение длительного времени, его
необходимо опорожнить и очистить. Перед повторным вводом в эксплуатацию нужно наполнить увлажнитель свежей водой. В противном
случае возможно появление запахов. См. также
указания на с. 74.
74
ru
ЧИСТКА И УХОД
УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ
Со временем производительность работы увлажняющего фильтра и Ionic Silver Stick® уменьшается. Поэтому регулярный уход за прибором
и его чистка – это условие бесперебойной эксплуатации прибора.
Интервал
Деятельность
ежедневно
Следите за уровнем воды в резервуаре,
при необходимости доливайте воду
начиная с 1-й недели без эксплуатации
Рекомендуемые интервалы чистки и ухода зависят от качества воздуха и воды, а также от
фактической продолжительности эксплуатации.
Производите очистку пустого увлажнителя
BONECO E2441A
каждые 2 недели
Производите очистку лотка для воды
каждые 10–12 недель (или при необходимости)
Производите замену увлажняющего фильтра
(см. стр. 75)
Для чистки рекомендуется использовать средство для мытья посуды и губку для посуды.
ежегодно
Производите замену Ionic Silver Stick® (см. стр. 75)
Перед каждой чисткой вынимайте штепсельную вилку из розетки. В противном случае существует опасность удара электрическим током!
75
ЗАМЕНА IONIC SILVER STICK® И УВЛАЖНЯЮЩЕГО ФИЛЬТРА
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® использует антимикробное
действие серебра и обеспечивает оптимальное
поддержание чистоты воды в течение года. Он
начинает действовать с момента вступления в
контакт с водой – даже при выключенном увлажнителе BONECO E2441A.
ЗАМЕНА УВЛАЖНЯЮЩЕГО ФИЛЬТРА
Увлажняющий фильтр BONECO A7018 следует
заменить, если он сильно загрязнен, на нем
накопилось много извести, возникaeт плохой
запах, производительность всасывания понизилась и т. п. Увлажняющий фильтр можно
приобрести у дилера или в интернет-магазине
на сайте www.boneco.com.
ОТМЕТКА О ЗАМЕНЕ ISS
После замены Ionic Silver Stick® отметьте крестиком
текущий месяц и запишите текущий год в
предусмотренной для этого строке.
1. Поверните наконечник поплавка в направлении
«OPEN» и снимите.
ЗАМЕНА IONIC SILVER STICK®
1. Для поддержания антимикробного действия,
следует заменять Ionic Silver Stick® ежегодно.
Ionic Silver Stick®, исчерпавший свой ресурс,
можно утилизировать с бытовым мусором.
2. Снимите отработанный увлажняющий фильтр и
утилизируйте его с бытовым мусором.
ru
3. Установите новый увлажняющий фильтр.
4. Установите наконечник поплавка на корпус поплавка, повернув его в направлении «CLOSE».
76
pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BONECO E2441A
77
OPIS CZĘŚCI I DANE TECHNICZNE
pl
Dane techniczne
Otwór do wlewania wody
Część górna
Końcówka pływaka
Pierścień oznakowania
poziomu napełnienia
Zespół pływaka
Mata nawilżająca A7018
Ionic Silver Stick®
Granica napełnienia
Zbiornik na substancje
zapachowe
Wanienka na wodę
Wskaźnik wymiany
elektrody
Przełącznik
suwakowy
Napięcie sieciowe
230 V / 50 Hz
Pobór mocy
11 W
Wydajność nawilżania
do 140 g/h
Przeznaczony do pomieszczeń
o wielkości
do 25 m²
Pojemność zbiornika
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Wymiary dł. × szer. × wys.
320 × 320 × 400 mm
Masa własna urządzenia
3,8 kg
Głośność podczas pracy
35-48 dB (A)
78
pl
PRZYGOTOWANIE
ROZPAKOWYWANIE URZĄDZENIA
1. Wyciągnąć z opakowania nawilżacz ewaporacyjny BONECO E2441A wraz z plastikową torebką.
BEZPOŚREDNIE NAPEŁNIANIE
1. Wlać do nawilżacza ewaporacyjnego BONECO E2441A
czystą wodę z kranu przez otwór do wlewania wody.
2. Postawić nawilżacz ewaporacyjny BONECO E2441A
na podłodze lub na płaskiej, równej powierzchni.
2. Maksymalna ilość wody wynosi 3,8 l. Zaprzestać nalewania, gdy tylko widoczny stanie się czerwony pierścień pływaka:
NAPEŁNIANIE POŚREDNIE
1. Zdjąć górną część urządzenia.
2. Wyjąć wanienkę na wodę wraz z zespołem pływaka.
Zwrócić uwagę, aby odstęp do ściany wynosił co
najmniej 30 cm i 120 cm w górę.
120 cm
3. Napełnić wanienkę świeżą, zimną wodą.
30 cm
4. Zakończyć napełnianie po osiągnięciu maksymalnej
granicy napełnienia. Maksymalna ilość wody wynosi
3,8 l.
79
PRACA
TRYBY PRACY
Nawilżacz ewaporacyjny BONECO E2441A jest wyposażony w dwa tryby pracy, które można nastawić
przełącznikiem suwakowym. W pozycji «I» nawilżacz ewaporacyjny BONECO E2441A pracuje w
trybie cichym (tryb nocny). W pozycji «II» nawilżacz
ewaporacyjny BONECO E2441A pracuje z normalną
wydajnością.
pl
URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
1. Napełnić nawilżacz ewaporacyjny BONECO E2441A
wodą (patrz strona 78).
2. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
3. Ustawić przełącznik suwakowy, w zależności od potrzeby, w pozycji «I» lub «II».
STOSOWANIE SUBSTANCJI ZAPACHOWYCH
Dodatki takie jak substancje zapachowe lub olejki
eteryczne wlewać wyłącznie do pojemnika na substancje zapachowe:
Właściwe działanie nawilżacza ewaporacyjnego BONECO E2441A jest w obydwu przypadkach wskazywane przez zieloną diodę LED.
Nie dodawać żadnych substancji zapachowych bezpośrednio do wanienki na wodę, gdyż może to
zmniejszyć wydajność lub nawet uszkodzić nawilżacz ewaporacyjny BONECO E2441A.
Jeżeli dioda LED świeci na czerwono, oznacza to, że
wanienka na wodę jest niewłaściwie założona lub
należy uzupełnić wodę.
WODA I HIGIENA
Po dłuższym przestoju nawilżacza ewaporacyjnego
BONECO E2441A należy go opróżnić i umyć. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenie musi zostać
napełnione świeżą wodą. W innym wypadku może
rozprzestrzeniać się nieprzyjemny zapach. Proszę
uwzględnić wskazówki na ten temat, znajdujące się
na stronie 80.
80
pl
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KONSERWACJI
Im dłuższy jest czas użytkowania urządzenia, tym
mniejsza wydajność zasysania i parowania maty nawilżającej oraz elektrody Ionic Silver Stick®. Dlatego
regularna konserwacja i czyszczenie urządzenia są
warunkiem bezproblemowej i przebiegającej bez zakłóceń pracy urządzenia.
Zalecana częstotliwość czyszczenia i konserwacji
uzależniona jest od jakości powietrza i wody, jak
również od faktycznego czasu trwania użytkowania
urządzenia.
Do dokładnego wyczyszczenia użyć płynu do mycia
naczyń i zwykłej szczotki do czyszczenia.
Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę
sieciową. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie
porażenia prądem!
Częstotliwość
Działalność
1 raz dziennie
Sprawdzić poziom wody, jeśli konieczne, uzupełnić wodę
przestój dłuższy niż 1 tydzień
Opróżnić i wyczyścić nawilżacz operacyjny BONECO E2441A
co 2 tygodnie
Wyczyścić wanienkę
co 10–12 tygodni (lub w razie potrzeby) Wymienić matę nawilżającą (patrz strona 81)
1 raz w roku
Wymienić Ionic Silver Stick® (patrz strona 81)
81
WYMIANA ELEKTRODY IONIC SILVER STICK® I MATY NAWILŻAJĄCEJ
IONIC SILVER STICK®
Elektroda Ionic Silver Stick® wykorzystuje antybakteryjne działanie srebra i przez rok zapewnia optymalne utrzymanie jakości wody. Elektroda działa od
razu po zetknięciu z wodą – również przy wyłączonym nawilżaczu ewaporacyjnym BONECO E2441A.
WSKAŹNIK WYMIANY ELEKTRODY
Aby zapisać termin, od kiedy użytkowana jest elektroda Ionic Silver Stick®, należy zaznaczyć na wskaźniku
właściwy miesiąc i wpisać właściwy rok w przewidzianym do tego miejscu.
WYMIANA MATY NAWILŻAJĄCEJ
W przypadku silnego zabrudzenia, zwapnienia,
wydzielania nieprzyjemnego zapachu, zmniejszonej wydajności zasysania itd. mata nawilżająca
BONECO A7018 powinna zostać wymieniona. Maty
nawilżające są do nabycia w handlu lub pod adresem
www.boneco.com.
1. Aby zdjąć końcówkę pływaka, należy ją przekręcić w
kierunku «OPEN».
2. Zużytą matę nawilżającą zdjąć z kosza pływaka i wyrzucić do śmieci.
WYMIANA ELEKTRODY IONIC SILVER STICK®
1. Elektrodę Ionic Silver Stick® należy wymieniać raz do
roku, aby zapewnić jej antybakteryjne działanie.
Zużytą elektrodę Ionic Silver Stick® można utylizować wraz z odpadami domowymi.
pl
3. Nałożyć nową matę nawilżającą.
4. Zamontować końcówkę pływaka na kosz pływaka,
przekręcając ją w kierunku «CLOSE».
82
cz
NÁVOD K POUŽITÍ
BONECO E2441A
83
NÁZVY SOUČÁSTÍ A TECHNICKÉ ÚDAJE
cz
Technické údaje
Plnicí otvor
Horní díl
Špička plováku
Kroužek indikující naplnění
Sestava plováku
Odpařovací tkanina A7018
Ionic Silver Stick®
Hranice naplnění
Nádržka na aromatické látky
Nádoba na vodu
Značka s poznámkou
Posuvný spínač
Síťové napětí
230 V / 50 Hz
Příkon
11 W
Zvlhčovací výkon
až 140 g/h
Vhodný pro velikosti místností
až 25 m²
Kapacita
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Rozměry D × Š × V
320 × 320 × 400 mm
Vlastní hmotnost
3,8 kg
Hlučnost při provozu
35-48 dB (A)
84
cz
PŘÍPRAVY
VYBALENÍ
1. Vyjměte studený zvlhčovač BONECO E2441A v plastovém sáčku z krabice.
2. Postavte studený zvlhčovač BONECO E2441A na podlahu nebo na plochý, rovný podklad.
PŘÍMÉ PLNĚNÍ
1. Nalijte čistou studenou vodu z vodovodu do plnicího
otvoru studeného zvlhčovače BONECO E2441A.
2. Maximální plnicí množství činí 3,8 l. Plnění ukončete,
jakmile uvidíte kroužek indikující naplnění:
NEPŘÍMÉ PLNĚNÍ
1. Sejměte horní díl.
2. Sejměte nádobu na vodu společně se sestavou plováku..
Dbejte na to, aby vzdálenost od stěny činila minimálně 30 cm a nahoře 120 cm.
120 cm
30 cm
3. Naplňte čistou studenou vodu přímo do nádoby na
vodu.
4. Přestaňte plnit, jakmile hladina vody dosáhne hranice
naplnění. Maximální plnicí množství činí 3,8 l.
85
PROVOZ
BETRIEBSARTEN
Studený zvlhčovač BONECO E2441A má dva druhy
provozu, které můžete přepínat posuvným spínačem. V poloze „I“ pracuje studený zvlhčovač BONECO E2441A nehlučně (noční provoz). V poloze „II“
pracuje studený zvlhčovač BONECO E2441A s normálním výkonem.
cz
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. 1. Naplňte studený zvlhčovač BONECO E2441A vodou
(viz strana 84).
2. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
3. Nastavte posuvný spínač podle potřeby do polohy „I“
nebo „II“.
POUŽITÍ AROMATICKÝCH LÁTEK
Přísady jako aromatické látky nebo éterické oleje
plňte výhradně do nádržky na aromatické látky:
Správnou funkci studeného zvlhčovače BONECO
E2441A v obou případech indikuje zelená LED.
Nedávejte aromatické látky přímo do nádoby na
vodu, protože by se tím omezil výkon studeného
zvlhčovače BONECO E2441A nebo by mohlo dokonce dojít k jeho poškození.
Pokud svítí LED červeně, není nádoba na vodu
správně nasazená nebo je nutné doplnit vodu.
VODA A HYGIENA
Pokud studený zvlhčovač BONECO E2441A delší
dobu nepoužíváte, měli byste ho vyprázdnit a vyčistit. Před opětovným uvedením do provozu byste
ho měli naplnit čerstvou vodou. Jinak může být cítit
zápach. Řiďte se také pokyny na straně 86.
86
cz
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
POKYNY K ÚDRŽBĚ
S přibývající dobou provozu klesá výkon odpařovací
tkaniny a tyčinky Ionic Silver Stick®. Pravidelná
údržba a pravidelné čištění jsou proto předpokladem
bezproblémového a bezporuchového provozu.
Interval
Činnost
Denně
Zkontrolujte hladinu vody, případně vodu doplňte
Od 1 týdne bez provozu
Zvlhčovač BONECO E2441A vypusťte a vyčistěte
Doporučené intervaly čištění a údržby se liší podle
kvality vzduchu a vody a doby provozu.
Každé 2 týdny
Vyčistěte nádobu na vodu
K čištění doporučujeme použít mycí prostředek na
nádobí a kartáček.
Ročně
Před každým čištěním se musí odpojit síťový kabel
ze zásuvky. Jinak hrozí nebezpečí smrtelného úrazu
zásahem elektrickým proudem!
Každých 10–12 týdnů (nebo v případě potřeby) Vyměňte odpařovací tkaninu (viz stranu 87)
Vyměňte tyčinku Ionic Silver Stick® (viz stranu 87)
87
VÝMĚNA IONIC SILVER STICK® A ODPAŘOVACÍ TKANINY
IONIC SILVER STICK®
Tyčinka Ionic Silver Stick® využívá antimikrobiálního
účinku stříbra a zajišťuje po dobu jednoho roku optimální čistotu vody. Působí, když je v kontaktu s vodou – i když je studený zvlhčovač BONECO E2441A
vypnutý.
VÝMĚNA ODPAŘOVACÍ TKANINY
Při silném znečištění, zanesení vodním kamenem,
zápachu, sníženém sacím výkonu atd. by se měla
vyměnit odpařovací tkanina A7018. Náhradní obdržíte u specializovaného prodejce nebo on-line na
www.boneco.com.
ZNAČKA S POZNÁMKOU
Abyste i později věděli, kdy jste začali tyčinku Ionic Silver
Stick® používat, označte na značce s poznámkou aktuální
měsíc a na příslušnou linku napište aktuální rok.
1.
Otočte špičku plováku směrem k „OPEN“, abyste ji
mohli vyjmout.
2.
Vytáhněte starou odpařovací tkaninu a vyhoďte ji do
komunálního odpadu.
VÝMĚNA IONIC SILVER STICK®
1. Ionic Silver Stick® vyměňujte jednou za rok, aby byl
zaručen antimikrobiální účinek.
Starou tyčinku Ionic Silver Stick® lze vyhodit do komunálního odpadu.
cz
3. Nasaďte novou odpařovací tkaninu.
4. Otočením ve směru „CLOSE“ namontujte špičku plováku na koš plováku.
88
sl
NAVODILA ZA UPORABO
BONECO E2441A
89
POIMENOVANJE DELOV IN TEHNIČNI PODATKI
sl
Tehnični podatki
Polnilna odprtina
Zgornji del
Konica plovca
Obroč za prikaz napolnjenosti
Komplet s plovcem
Vlažilna obloga A7018
Vložek Ionic Silver Stick®
Meja polnjenja
Posoda za dišave
Posoda za vodo
Opomnik
Drsno stikalo
Omrežna napetost
230 V / 50 Hz
Poraba moči
11 W
Zmogljivost vlaženja
do 140 g/h
Primerno za velikosti sob
do 25 m²
Prostornina
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimenzije D × Š × V
320 × 320 × 400 mm
Teža prazne naprave
3,8 kg
Glasnost med delovanjem
35-48 dB (A)
90
sl
PRIPRAVA
ODSTRANITEV NAPRAVE IZ EMBALAŽE
1. Vlažilnik zraka BONECO E2441A skupaj s plastično
vrečo vzemite iz embalaže.
POLNJENJE NAPRAVE SKOZI POLNILNO ODPRTINO
1. V polnilno odprtino vlažilnika zraka BONECO E2441 A
nalijte čisto hladno vodo.
POLNJENJE NAPRAVE S POLNJENJEM
POSODE ZA VODO
1. Dvignite zgornji del.
2. Napravo BONECO E2441A odložite na tla ali na ravno
površino.
2. Največja količina polnjenja znaša 3,8 l. S polnjenjem
prenehajte, takoj ko se prikaže obroč za prikaz napolnjenosti:
2. Dvignite posodo za vodo skupaj s kompletom s plovcem.
Pazite, da je naprava od stene oddaljena najmanj
30 cm in najmanj 120 cm od stropa.
120 cm
30 cm
3. Natočite svežo, hladno vodo neposredno v posodo za
vodo.
4. S polnjenjem prenehajte, takoj ko voda doseže mejo
polnjenja. Največja količina polnjenja znaša 3,8 l.
91
DELOVANJE NAPRAVE
NAČINI DELOVANJA
Vlažilnik zraka BONECO E2441A ima dva načina
delovanja, med katerima je mogoče preklapljati z
drsnim stikalom. V položaju «I» vlažilnik zraka BONECO E2441A deluje v nočnem načinu (malo hrupa).
V položaju «II» vlažilnik zraka BONECO E2441A deluje v običajnem načinu.
sl
PRED UPORABO
1. Vlažilnik zraka BONECO E2441A napolnite z vodo
(glejte 90 stran).
2. Električni vtič vstavite v vtičnico.
3. Drsno stikalo po potrebi premaknite v položaj «I» ali
«II».
UPORABA DIŠAV
Dodatke, kot so dišave in eterična olja, vstavljajte
izključno v posodo za dišave.
Pravilno delovanje vlažilnika zraka BONECO E2441A
v obeh primerih prikazuje zelena LED-dioda.
Dišav ne dodajajte neposredno v posodo za vodo, saj
lahko s tem vlažilnik zraka BONECO E2441A poškodujete oziroma zmanjšate njegovo zmogljivost.
Če LED-dioda sveti rdeče, posoda za vodo ni nameščena pravilno ali pa je treba vodo doliti.
VODA IN HIGIENA
Če vlažilnika zraka BONECO E2441A ne uporabljate
dalj časa, ga je treba izprazniti in očistiti. Pred ponovno uporabo je napravo treba napolniti s svežo
vodo. Sicer se lahko razvije neprijeten vonj. Preberite
tudi relevantna opozorila na 92. strani.
92
sl
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
OPOZORILA PRI VZDRŽEVANJU
Po daljšem času delovanja se zmogljivost vlažilne
obloge ter vložka Ionic Silver Stick® zmanjša. Za nemoteno delovanje je zato obvezno redno vzdrževanje
in čiščenje naprave.
Priporočeni intervali čiščenja in vzdrževanja so odvisni od kakovosti zraka in vode ter od časa delovanja.
Za čiščenje priporočamo uporabo čistil in krtače za
pomivanje.
Pred vsakim čiščenjem izvlecite omrežni vtič. Sicer
obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega udara!
Interval
Dejavnost
dnevno
Preverjanje nivoja olja, po potrebi dolitje
po 1 tednu brez uporabe
Praznjenje in čiščenje vlažilnika zraka BONECO E2441A
vsaka 2 tedna
Čiščenje posode za vodo
vsakih 10 do 12 tednov (ali po potrebi)
Zamenjava vlažilne obloge (glejte 93. stran)
letno
Zamenjava Ionic Silver Stick® (glejte 93. stran)
93
ZAMENJAVA VLOŽKA IONIC SILVER STICK® IN VLAŽILNE OBLOGE
IONIC SILVER STICK®
Vložek Ionic Silver Stick® izrablja protimikrobno delovanje srebra in eno leto skrbi za optimalno ohranjanje čistoče vode. Vložek deluje takoj, ko pride v stik z
vodo – tudi če je vlažilnik BONECO E2441A izključen.
OPOMNIK
Da boste pozneje vedeli, kdaj ste začeli uporabljati
vložek Ionic Silver Stick® , na ustrezni vrstici opomnika
prekrižajte trenutni mesec in navedite leto.
ZAMENJAVA VLAŽILNE OBLOGE
Če opazite močno umazanost, vodni kamen, neprijeten vonj, zmanjšano sesanje itd., zamenjajte vlažilno oblogo BONECO A7018. Nadomestni deli so na
voljo pri specializiranih trgovcih ali na spletni strani
www.boneco.com.
1. Konico plovca obrnite v smeri «OPEN», da jo odstranite.
ZAMENJAVA VLOŽKA IONIC SILVER STICK®
2. Izrabljeno vlažilno oblogo potegnite navzgor in jo odstranite.
1. Enkrat letno zamenjajte vložek Ionic Silver Stick®, da
zagotovite neprekinjeno protimikrobno delovanje.
Izrabljeni vložek Ionic Silver Stick® lahko odstranite
skupaj z gospodinjskimi odpadki.
sl
3. Namestite novo vlažilno oblogo.
4. Konico plovca namestite na košaro plovca tako, da jo
zavrtite v smeri «CLOSE».
94
sk
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BONECO E2441A
95
OZNAČENIE DIELCOV A TECHNICKÉ ÚDAJE
sk
Technické údaje
Plniaci otvor
Horná časť
Hrot plaváka
Krúžok plniaceho množstva
Zostava plaváka
Zvlhčovacia vložka
Ionic Silver Stick®
Hranica naplnenia
Nádržka na
aromatický prípravok
Vanička na vodu
Kontrolná značka
Posuvný spínač
Sieťové napätie
230 V / 50 Hz
Príkon
11 W
Výkon zvlhčovania
až 140 g/h
Vhodný pre plochu
až 25 m²
Objem
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Rozmery D׊×V
320 × 320 × 400 mm
Hmotnosť bez náplne
3,8 kg
Prevádzková hlučnosť
35-48 dB (A)
96
sk
PRÍPRAVA
VYBALENIE
1. Odparovací zvlhčovač vzduchu BONECO E2441A vytiahnite z krabice spolu s plastovým obalom.
2. Odparovací zvlhčovač vzduchu BONECO E2441A postavte na zem alebo vodorovnú plochu.
PRIAME PLNENIE
1. Do plniaceho otvoru odparovacieho zvlhčovača vzduchu BONECO E2441A nalejte čistú studenú pitnú vodu
z vodovodu.
NEPRIAME PLNENIE
1. Odoberte hornú časť.
2. Vyberte vaničku na vodu spoločne so zostavou plaváka.
2. Maximálne množstvo náplne je 3,8 litra. Plnenie zastavte, hneď ako sa objaví krúžok plniaceho množstva.
Dbajte na to, aby vzdialenosť od steny bola minimálne 30 cm a od stropu 120 cm.
120 cm
30 cm
3. Priamo do vaničky naplňte čerstvú studenú vodu.
4. Plnenie zastavte, hneď ako voda dosiahne hranicu plnenia. Maximálne množstvo náplne je 3,8 litra.
97
PREVÁDZKA
SPÔSOBY PREVÁDZKY
Odparovací zvlhčovač vzduchu BONECO E2441A
má dva prevádzkové režimy, ktoré sa prepínajú posuvným prepínačom. V polohe „I“ pracuje odparovací zvlhčovač vzduchu BONECO E2441A nehlučne
(nočný režim). V polohe „II“ pracuje odparovací
zvlhčovač vzduchu BONECO E2441A s normálnym
výkonom.
sk
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Odparovací zvlhčovač vzduchu BONECO E2441A naplňte vodou (pozri stranu 96).
2. Koncovku sieťového kábla zapojte do elektrickej zásuvky.
3. Posuvný spínač prepnite podľa potreby do polohy „I“
alebo „II“.
POUŽÍVANIE AROMATICKÝCH PRÍPRAVKOV
Aromatické látky alebo éterické oleje plňte výlučne
do nádržky na aromatické prípravky:
V oboch prípadoch zelená LED dióda signalizuje
správnu funkciu odparovacieho zvlhčovača vzduchu
BONECO E2441A.
Priamo do vaničky nepridávajte žiadne aromatické
prípravky, pretože by mohli ovplyvniť výkon odparovacieho zvlhčovača vzduchu BONECO E2441A alebo
ho dokonca aj poškodiť.
Ak je LED dióda červená, je nesprávne vložená vanička na vodu alebo treba doplniť vodu.
VODA A HYGIENA
Odparovací zvlhčovač vzduchu BONECO E2441A
treba pri dlhšom nepoužívaní vyprázdniť a vyčistiť.
Pred opätovným uvedením do prevádzky sa má naplniť čerstvou vodou. V opačnom prípade sa môže
prejaviť zvýšenou hlučnosťou. Ohľadne tejto témy sa
riaďte aj informáciami uvedenými na strane 98.
98
sk
ČISTENIE A OŠETROVANIE
POKYNY NA OŠETROVANIE
S pribúdajúcou prevádzkou klesá výkon zvlhčovacej
vložky a Ionic Silver Stick®. Pravidelná údržba a čistenie sú preto predpokladom hladkej a bezchybnej
prevádzky.
Interval
Činnosť
denne
Skontrolujte hladinu vody, prípadne vodu doplňte
od 1 týždňa bez prevádzky
Zvlhčovač BONECO E2441A vypustite a vyčistite
Odporúčané intervaly čistenia a údržby závisia od
kvality vzduchu a vody, ako aj trvania prevádzky.
každé 2 týždne
Vyčistite vaničku na vodu
každých 10–12 týždňov (alebo podľa potreby)
Vymeňte zvlhčovaciu vložku (pozri stranu 99)
Na čistenie odporúčame používať prostriedok na
čistenie riadu a kefku.
ročne
Vymeňte tyčinku Ionic Silver Stick® (pozri stranu 99)
Pred čistením je potrebné vytiahnuť koncovku sieťového kábla z elektrickej zásuvky. V opačnom prípade
hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
99
VÝMENA IONIC SILVER STICK® A ZVLHČOVACEJ VLOŽKY
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® využíva antibakteriálny účinok
striebra a počas jedného roka zabezpečí optimálnu
čistotu vody. Pôsobí pri kontakte s vodou – aj vtedy,
keď je odparovacieho zvlhčovača vzduchu BONECO
E2441A vypnutý.
VÝMENA ZVLHČOVACEJ VLOŽKY
Zvlhčovaciu vložku BONECO A7018 treba vymieňať
pri silnom znečistení, nánose vodného kameňa,
tvorbe zápachu, zníženom výkone atď. Náhradnú
vložku zakúpite u svojho predajcu alebo on-line na
www.boneco.com.
KONTROLNÁ ZNAČKA
Aby ste aj neskôr vedeli, kedy sa Ionic Silver Stick®
uviedla do prevádzky, zaškrtnite na kontrolnej značke
aktuálny mesiac a do príslušného riadku vpíšte aktuálny
rok.
1. Hrot plaváka odstráňte jeho otočením v smere „OPEN“.
2. Vyberte opotrebovanú zvlhčovaciu vložku a zlikvidujte
ju spolu s domácim odpadom.
VÝMENA IONIC SILVER STICK®
1. Ionic Silver Stick® vymieňajte raz za rok, len tak zabezpečíte antibakteriálny účinok.
Spotrebovanú Ionic Silver Stick® možno likvidovať
spolu s domácim odpadom.
sk
3. Nasaďte novú zvlhčovaciu vložku.
4. Hrot plaváka namontujte na košík plaváka a tento
otočte v smere „CLOSE“.
100
hr
UPUTE ZA UPORABU
BONECO E2441A
101
NAZIVI DIJELOVA I TEHNIČKI PODACI
hr
Tehnički podaci
Otvor za punjenje
Gornji dio
Vrh plovka
Prsten razine punjenja
Paket plovka
Podloga isparivača A7018
Ionic Silver Stick®
Granica punjenja
Spremnik za miris
Korito za vodu
Podsjetna oznaka
Klizna sklopka
Mrežni napon
230 V / 50 Hz
Potrošnja struje
11 W
Učinak vlaženja
bis zu 140 g/h
Pogodno za sljedeće veličine prostorija
bis zu 25 m²
Kapacitet
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimenzije D׊×V
320 × 320 × 400 mm
Težina u praznom stanju
3,8 kg
Glasnoća pri radu
35-48 dB (A)
102
hr
PRIPREME
RASPAKIRANJE
1. Izvucite BONECO isparivač E2441A iz kutije zajedno s
plastičnom vrećicom.
2. Postavite BONECO isparivač E2441A na pod ili na plosnatu, ravnu podlogu.
IZRAVNO PUNJENJE
1. Sipajte čistu, hladnu vodu iz pipe u otvor za punjenje
BONECO isparivača E2441A.
2. Maksimalna količina punjenja iznosi 3,8 l. Prekinite
punjenje čim prsten razine punjenja postane vidljiv:
INDIREKTNO PUNJENJE
1. Skinite gornji dio.
2. Izvadite korito za vodu zajedno s paketom plovka.
Vodite računa da rastojanje od zida bude najmanje
30 cm, a prema gore 120 cm.
120 cm
30 cm
3. Napunite korito za vodu izravno svježom, hladnom vodom.
4. Prekinite punjenje čim voda dostigne granicu punjenja.
Maksimalna količina punjenje iznosi 3,8 l.
103
RAD
NAČINI RADA
BONECO isparivač E2441A ima dva načina rada,
između kojih se prebacuje pomoću klizne sklopke.
U položaju «I» BONECO isparivač E2441A radi tiho
(noćni pogon). U položaju «II» BONECO isparivač
E2441A radi normalnom snagom.
KORIŠTENJE MIRISA
Dodatke poput mirisa ili eteričnih ulja punite isključivo u spremnik za mirise:
hr
PUŠTANJE U RAD
1. Napunite BONECO isparivač E2441A vodom (vidi
stranu 102).
2. Spojite mrežni utikač s utičnicom.
3. Ovisno o potrebi, podesite kliznu sklopku u položaj «I»
ili «II».
Pravilna funkcija BONECO isparivača E2441A se u
oba slučaja prikazuje zelenom LED žaruljicom.
Nemojte sipati mirise izravno u korito za vodu, jer to
može dovesti do smanjenja snage, te do oštećenja
BONECO isparivača E2441A.
Ako LED žaruljica svijetli crveno, onda korito za vodu
nije ispravno umetnuto ili je potrebno doliti vodu.
VODA I HIGIJENA
BONECO isparivač E2441A bi se trebao isprazniti i
očistiti nakon dužeg nekorištenja. Prije ponovnog
puštanja u rad, trebalo bi ga napuniti svježom vodom. U protivnom može doći do neprijatnog mirisa. U
svezi s ovom temom vodite računa i o napomenama
na strani 104.
104
hr
ČIŠĆENJE I NJEGA
NAPOMENE ZA NJEGU
S porastom vremena rada, učinak podloge isparivača i Ionic Silver Stick ® opada. Stoga je redovito održavanje i čišćenje preduvjet rada bez
problema i smetnji.
Preporučeni intervali čišćenja i održavanja variraju ovisno o kvaliteti zraka i vode, te od trajanja
rada.
Za čišćenje se preporučuje uporaba sredstava za
pranje suđa i četke.
Prije svakog čišćenja se mrežni kabel mora izvaditi
iz utičnice. U protivnom postoji opasnost po život
zbog strujnog udara!
Interval
Djelatnost
dnevno
Vízszint ellenőrzése, szükség esetén víz utántöltése
od 1 tjedna bez rada
BONECO E2441A hidegpárásító kiürítése és megtisztítása
na svaka 2 tjedna
Víztartály megtisztítása
na svakih 10–12 tjedana (ili prema potrebi)
Párásítóbetét cseréje (lásd 105. oldal)
godišnje
Ionic Silver Stick® cseréje (lásd 105. oldal)
105
ZAMJENA IONIC SILVER STICK® I PODLOGE ISPARIVAČA
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® koristi protu-mikrobni učinak srebra i godinu dana osigurava optimalnu čistoću vode.
On počinje djelovati čim dođe u dodir s vodom – čak
i kada je BONECO isparivač E2441A isključen.
PODSJETNA OZNAKA
Da biste i kasnije znali kada ste pustili u rad Ionic Silver
Stick®, na podsjetnoj oznaci obilježite križom aktualni
mjesec i napišite aktualnu godinu na za to predviđenu
liniju.
ZAMJENA PODLOGE ISPARIVAČA
Pri jakoj prljavštini, vapnencu, vonju, smanjenoj
snazi usisavanja, itd., BONECO podloga isparivača
A7018 bi se trebala zamijeniti. Rezervnu podlogu ćete pronaći kod prodavača ili na mreži, pod
www.boneco.com.
1. Okrenite vrh plovka u smjeru «OPEN», kako biste ga
skinuli.
2. Skinite istrošenu podlogu isparivača i odložite je zajedno s kućnim smećem.
ZAMJENA IONIC SILVER STICK®
1. Zamijenite Ionic Silver Stick® jednom godišnje, kako
biste omogućili protumikrobni učinak.
Potrošeni Ionic Silver Stick® se može odložiti zajedno
s kućnim smeće.
hr
3. Postavite novu podlogu isparivača.
4. Montirajte vrh plovka na korpu plovka, tako što ga
okrenete u smjeru «CLOSE».
106
hu
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BONECO E2441A
107
AZ ALKATRÉSZEK MEGNEVEZÉSE ÉS MŰSZAKI ADATOK
hu
Műszaki adatok
Betöltőnyílás
Felső rész
Úszóegység teteje
Töltésiállapot-gyűrű
Úszóegység
A7018 párásítóbetét
Ionic Silver Stick®
Töltési határ
Illatanyagtartály
Víztartály
Emlékeztető embléma
Tolókapcsoló
Hálózati feszültség
230 V / 50 Hz
Felvett teljesítmény
11 W
Párásítási teljesítmény
max. 140 g/h
A következő méretű helyiségekhez
max. 25 m²
Űrtartalom
max. 3,8 l, min. 0,2 l
Méretek (h × sz × m)
320 × 320 × 400 mm
Önsúly
3,8 kg
Működés zajszintje
35-48 dB (A)
108
hu
ELŐKÉSZÜLETEK
KICSOMAGOLÁS
1. A műanyag zacskóval együtt vegye ki a BONECO
E2441A hidegpárásítót a dobozából.
2. Helyezze a BONECO E2441A hidegpárásítót a padlóra
vagy egy sima, vízszintes felületre.
KÖZVETLEN FELTÖLTÉS
1. Öntsön tiszta, hideg csapvizet a BONECO E2441A betöltőnyílásába.
2. A maximális betölthető mennyiség 3,8 liter. Fejezze be
a betöltést, amikor feltűnik a töltésiállapot-gyűrű:
KÖZVETETT FELTÖLTÉS
1. Vegye le a felső részt.
2. Az úszóegységgel együtt távolítsa el a víztartályt.
Ügyeljen arra, hogy a készülék és a fal között legalább 30 cm, a készülék fölött pedig 120 cm távolság
legyen.
120 cm
3. Töltsön friss, hideg vizet közvetlenül a víztartályba.
30 cm
4. Fejezze be a betöltést, amikor a vízszint eléri a töltési
határt. A maximális betölthető mennyiség 3,8 liter.
109
MŰKÖDTETÉS
ÜZEMMÓDOK
A BONECO E2441A hidegpárásító két üzemmóddal
rendelkezik, amelyek között a tolókapcsolóval válthat. Az «I» állásban a BONECO E2441A hidegpárásító szinte zajtalanul működik (éjszakai üzemmód).
Az «II» állásban a BONECO E2441A hidegpárásító
normál teljesítménnyel dolgozik.
ILLATANYAGOK HASZNÁLATA
Az adalékokat, például az illóolajokat kizárólag az
illatanyagtartályba töltse.
hu
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. Töltse fel vízzel a BONECO E2441A hidegpárásítót (lásd
108 oldal).
2. Dugja be a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba.
3. Igény szerint állítsa a tolókapcsolót «I» vagy «II» állásba.
A BONECO E2441A hidegpárásító megfelelő működését mindkét esetben a zölden világító LED jelzi.
Ne töltsön be adalékokat közvetlenül a víztartályba,
mivel ez befolyásolhatja a BONECO E2441A hidegpárásító működését, vagy akár károsíthatja is a készüléket.
Ha a LED pirosan világít, akkor nem megfelelően
helyezte be a víztartályt, vagy vizet kell utántölteni.
VÍZ ÉS HIGIÉNIA
Ha hosszabb ideig nem használta a BONECO E2441A
hidegpárásítót, akkor ürítse ki és tisztítsa meg a készüléket. Az ismételt üzembe helyezés előtt töltse fel
friss vízzel. Ha ezt nem teszi meg, kellemetlen
szagok keletkezhetnek. A témához kapcsolódóan
olvassa el a 110 oldalon szereplő figyelmeztetéseket is.
110
hu
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
ÁPOLÁSI ÚTMUTATÓ
Huzamosabb használat után a párásítóbetét és az
Ionic Silver Stick® veszít teljesítményéből. A rendszeres tisztítás és karbantartás ezért a zavartalan
működés előfeltétele.
Az ajánlott tisztítási és karbantartási intervallumok
a levegő- és vízminőségtől, valamint az üzemidőtől
függnek.
A készülék tisztításához mosogatószer és mosogatószivacs használata javasolt.
A tápkábelt minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozóaljzatból. Másként életveszélyes áramütés kockázata forog fenn!
Intervallumok
Tevékenység
naponta
Vízszint ellenőrzése, szükség esetén víz utántöltése
legalább 1 használat nélküli hét elteltével
BONECO E2441A hidegpárásító kiürítése és megtisztítása
minden 2. héten
Víztartály megtisztítása
minden 10–12. héten (vagy igény szerint)
Párásítóbetét cseréje (lásd 111. oldal)
évente
Ionic Silver Stick® cseréje (lásd 111. oldal)
111
AZ IONIC SILVER STICK® ÉS A PÁRÁSÍTÓBETÉT CSERÉJE
IONIC SILVER STICK®
Az Ionic Silver Stick® az ezüst antimikrobiális hatását használva egy éven keresztül gondoskodik az
optimális víztisztaság fenntartásáról. Azonnal hatni
kezd, amint érintkezésbe kerül a vízzel – akkor is, ha
a BONECO E2441A hidegpárásító ki van kapcsolva.
PÁRÁSÍTÓBETÉT CSERÉJE
Erős elszennyeződés, vízkövesedés, szagképződés,
csökkenő szívóteljesítmény stb. esetén a BONECO
A7018 párásítóbetét cseréje szükséges. Cserebetétet a szaküzletekben, illetve a www.boneco.com
weboldalon talál.
EMLÉKEZTETŐ EMBLÉMA
Jelölje meg az aktuális hónapot, és írja be az aktuális
évet az erre a célra fenntartott vonalra, hogy később is
tudja, mikor helyezte üzembe az Ionic Silver Stick® rudat.
1. Az úszóegység tetejét fordítsa az «OPEN» felirat irányába annak eltávolításához.
2. Vegye ki az elhasznált párásítóbetétet, és ártalmatlanítsa a háztartási hulladékkal együtt.
AZ IONIC SILVER STICK® CSERÉJE
1. Évente cserélje ki az Ionic Silver Stick® rudat az antimikrobiális hatás biztosítására.
Az elhasznált Ionic Silver Stick® a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítható.
hu
3. Helyezze be az új párásítóbetétet.
4. Helyezze vissza az úszóegység tetejét az úszókosárra,
ehhez fordítsa azt a «CLOSE» felirat irányába.
112
lv
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
BONECO E2441A
113
DAĻU NOSAUKUMS UN TEHNISKIE DATI
lv
Tehniskie dati
Iepildes atvere
Augšdaļa
Pludiņa gals
Uzpildes līmeņa gredzens
Pludiņa bloks
Mitrinātāja siets A7018
Ionic Silver Stick®
Uzpildes robeža
Smaržvielu flakons
Ūdens tvertne
Atgādinājuma atzīme
Bīdāms slēdzis
Tīkla spriegums
230 V / 50 Hz
Jaudas patēriņš
11 W
Mitrināšanas jauda
līdz 140 g/h
Piemērots telpās ar izmēru
līdz 25 m²
Tilpums
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Izmēri G×P×A
320 × 320 × 400 mm
Pašmasa
3,8 kg
Darbības skaņas līmenis
35-48 dB (A)
114
lv
SAGATAVOŠANAS DARBI
IZSAIŅOŠANA
1. Izvelciet BONECO mitrinātāju E2441A kopā ar plastmasas maisiņu no kārbas.
TIEŠĀ UZPILDE
1. Ielejiet tīru, aukstu ūdensvada ūdeni BONECO mitrinātāja E2441 A iepildes atverē.
2. Novietojiet BONECO mitrinātāju E2441A uz grīdas vai
uz plakanas, līdzenas pamatnes.
2. Maksimālais uzpildes līmenis ir 3,8 litri. Apstādiniet
uzpildi, tiklīdz kļūst redzams uzpildes līmeņa gredzens:
NETIEŠĀ UZPILDE
1. Noņemiet augšdaļu.
2. Izņemiet ūdens tvertni kopā ar pludiņa bloku.
Ievērojiet, lai attālums būtu vismaz 30 cm līdz sienai
un 120 cm uz augšu.
120 cm
3. Iepildiet tīru, aukstu ūdeni tieši ūdens tvertnē.
30 cm
4. Apstādiniet uzpildi, tiklīdz ūdens sasniedz uzpildes robežu. Maksimālais uzpildes līmenis ir 3,8 litri.
115
DARBĪBA
DARBĪBAS REŽĪMI
BONECO mitrinātājam E2441 A ir divi darbības
režīmi, starp kuriem pārslēdzas ar bīdāmo slēdzi.
Pozīcijā «I» BONECO mitrinātājs E2441A darbojas
ar zemu trokšņa līmeni (nakts režīms). Pozīcijā «II»
BONECO mitrinātājs E2441A darbojas ar normālu
jaudu.
lv
EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA
1. Uzpildiet BONECO mitrinātāju E2441A ar ūdeni (skatīt
114 lpp.).
2. Savienojiet kontaktdakšu ar kontaktligzdu.
3. Pēc vajadzības novietojiet bīdāmo slēdzi pozīcijā «I»
vai «II».
SMARŽVIELU IZMANTOŠANA
Iepildiet piedevas, piemēram, smaržvielas vai ēteris-
BONECO mitrinātāja E2441A pareizo darbību abos
gadījumos parāda ar zaļu kontrollampiņu.
kās eļļas vienīgi smaržvielu flakonā:
Neievadiet smaržvielas tieši ūdens tvertnē, jo tas
varētu ietekmēt BONECO mitrinātāja E2441A jaudu
vai pat sabojāt ierīci.
Ja kontrollampiņa deg sarkanā krāsā, ūdens tvertne
nebija pareizi ievietota vai ir jāpapildina ūdens.
ŪDENS UN HIGIĒNA
Pēc ilgākas dīkstāces BONECO mitrinātāju E2441A
vajadzētu iztukšot un iztīrīt. Pirms ekspluatācijas
atsākšanas ierīce jāpiepilda ar tīru ūdeni. Citādi var
rasties nepatīkami aromāti. Par šo tēmu ievērojiet
arī norādes 116. lpp.
116
lv
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
KOPŠANAS NORĀDES
Pieaugot darbības laikam, samazinās mitrinātāja
sieta un Ionic Silver Stick® jauda. Tādēļ ierīces regulāra apkope un tīrīšana ir priekšnoteikums vienmērīgai un netraucētau darbībai.
Ieteicamie tīrīšanas un apkopes intervāli ir atkarīgi
no gaisa un ūdens kvalitātes, kā arī no faktiskā darbības laika.
Tīrīšanai ir ieteicama trauku mazgāšanas līdzekļa
un mazgāšanas sukas izmantošana.
Pirms tīrīšanas tīkla vads jāatvieno no kontaktligzdas. Pretējā gadījumā pastāv briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā!
Intervāls
Aktivitāte
1 reizi dienā
Pārbaudiet ūdens līmeni, iespējams papildiniet ūdeni
sākot no 1 nedēļu ilgas dīkstāves
Iztukšojiet un iztīriet BONECO mitrinātāju E2441A
reizi 2 nedēļās
Iztīriet ūdens tvertni
reizi 10–12 nedēļās (vai pēc vajadzības) Nomainiet mitrinātāja sietu (sk. 117. lpp.)
1 reizi gadā
Nomainiet Ionic Silver Stick® (sk. 117. lpp.)
117
IONIC SILVER STICK® UN MITRINĀTĀJA SIETA NOMAIŅA
IONIC SILVER STICK®
Ionic Silver Stick® izmanto sudraba pretmikrobu iedarbību un veselu gadu nodrošina optimālu ūdens
tīrību. ISS darbība sākas, kolīdz tas nonāk saskarē
ar ūdeni – arī tad, ja BONECO mitrinātājs E2441A ir
izslēgts.
MITRINĀTĀJA SIETA NOMAIŅA
Lielas netīrības, apkaļķošanās, nepatīkamu aromātu, samazinātas iesūkšanas jaudas utt. gadījumā
ir jānomaina BONECO mitrinātāja siets A7018. Mitrinātāju sietus varat iegādāties pie specializētā tirgotāja vai tiešsaistē Internetā www.boneco.com.
ATGĀDINĀJUMA ATZĪME
Lai jūs vēlāk arvien vēl zinātu, kad sākāt Ionic Silver
Stick® lietošanu, ievelciet uz atgādinājuma atzīmes
krustiņu pie aktuālā mēneša un uz attiecīgās līnijas ierakstiet aktuālo gadu.
1. Pagrieziet pludiņa galu virzienā «OPEN», lai to noņemtu.
2. Noņemiet nolietoto mitrinātāja sietu un utilizējiet to
kopā ar sadzīves atkritumiem.
IONIC SILVER STICK® NOMAIŅA
1. Nomainiet Ionic Silver Stick® reizi gadā, lai nodrošinātu
antimikrobu iedarbību.
Nolietoto Ionic Silver Stick® var utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem.
lv
3. Uzlieciet jaunu mitrinātāja sietu.
4. Uzstādiet pludiņa galu uz pludiņa korpusa, pagriežot
galu virzienā «CLOSE».
118
lt
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
„BONECO E2441A“
119
DALIŲ PAVADINIMAI IR TECHNINIAI DUOMENYS
lt
Techniniai duomenys
Pildymo anga
Viršutinė dalis
Plūdės smaigalys
Pripildymo lygio žiedas
Plūdės komplektas
Garintuvo filtras A7018
„Ionic Silver Stick®“
Pildymo riba
Kvapiųjų medžiagų indelis
Vandens vonelė
Priminimo žymė
Stumiamasis jungiklis
Tinklo įtampa
230 V / 50 Hz
Galios poreikis
11 W
Drėkinimo pajėgumas
iki 140 g/h
Tinka patalpoms, kurių dydis
iki 25 m²
Talpa
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Matmenys I×P×A
320 × 320 × 400 mm
Tuščio prietaiso masė
3,8 kg
Darbinio garso stiprumas
35-48 dB (A)
120
lt
PARUOŠIAMIEJI DARBAI
IŠPAKAVIMAS
1. Išimkite „BONECO“ garintuvą E2441A kartu su plastikiniu maišeliu iš dėžės.
2. Pastatykite „BONECO“ garintuvą E2441A ant žemės
arba ant plokščio, lygaus pagrindo.
PRIPILDYMAS TIESIOGIAI
1. Per pildymo angą įpilkite švaraus šalto vamzdyno vandens į „BONECO“ garintuvą E2441A.
2. Daugiausiai galima įpilti 3,8 litro. Pamatę pripildymo
lygio žiedą daugiau vandens nepilkite.
PRIPILDYMAS NETIESIOGIAI
1. Nuimkite viršutinę dalį.
2. Išimkite vandens vonelę kartu su plūdės komplektu.
Atkreipkite dėmesį, kad iki sienos liktų maždaug
30 cm, o iki viršaus – 120 cm atstumas.
120 cm
3. Įpilkite šviežio šalto vandens į vandens vonelę.
30 cm
4. Baikite pildyti, kai vanduo pasieks pildymo ribą. Daugiausiai galima įpilti 3,8 litro.
121
EKSPLOATAVIMAS
DARBO REŽIMAI
„BONECO“ garintuvą E2441A galima naudoti dviem
darbo režimais, kurie perjungiami stumiamuoju jungikliu. Perjungus padėtį „I“, „BONECO“ garintuvas
E2441A veikia neskleisdamas triukšmo (naktinis režimas). Perjungus padėtį „II“, „BONECO“ garintuvas
E2441A veikia įprastu galingumu.
lt
EKSPLOATAVIMO PRADŽIA
1. Pripilkite į „BONECO“ garintuvą E2441A vandens (žr.
120 psl).
2. Įkiškite kištuką į kištukinį lizdą.
3. Stumiamąjį jungiklį nustatykite į „I“ arba į „II“ padėtį.
KVAPIŲJŲ MEDŽIAGŲ NAUDOJIMAS
Priedus, pavyzdžiui, kvapiąsias medžiagas ar eterinius aliejus, pilkite tik į kvapiųjų medžiagų indelį:
„BONECO“ garintuvui E2441A veikiant tinkamai,
abiem atvejais turi degti žalias šviesos diodas.
Kvapiųjų medžiagų nepilkite tiesiogiai į vandens vonelę, nes sumažės „BONECO“ garintuvo E2441A
galingumas arba jis gali visiškai sugesti.
Jei šviečia raudonas šviesos diodas, vadinasi, netinkamai įstatėte vandens vonelę arba reikia įpilti
daugiau vandens.
VANDUO IR HIGIENA
Ilgai nenaudotą „BONECO“ garintuvą E2441A reikėtų ištuštinti ir išvalyti. Prieš vėl pradėdami naudoti, turite pripilti šviežio vandens. Kitaip gali pasklisti nemalonus kvapas. Nuorodų apie tai pateikta
ir 122 puslapyje.
122
lt
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
PRIEŽIŪROS NUORODOS
Ilgėjant eksploatavimo trukmei mažėja garintuvo filtro ir „Ionic Silver Stick®“ našumas. Būtina reguliariai atlikti techninę priežiūrą ir išvalyti, nes tik tuomet
eksploatuojant nekils problemų ir neatsiras trikčių.
Rekomenduojami valymo ir techninės priežiūros intervalai priklauso nuo oro ir vandens kokybės bei nuo
eksploatavimo trukmės.
Valant rekomenduojama naudoti indų ploviklį ir plovimo šepetėlį.
Kiekvieną kartą prieš valydami ištraukite tinklo kištuką iš kištukinio lizdo. Kitaip kyla pavojus gyvybei
dėl elektros smūgio!
Intervalas
Veikla
Kasdien
Patikrinti vandens lygį, prireikus įpilti vandens
Nenaudojus ilgiau nei 1 savaitę
Ištuštinti ir išvalyti „BONECO“ garintuvą E2441A
Kas 2 savaites
Išvalyti vandens vonelę
Kas 10–12 savaičių (arba prireikus)
Pakeisti garintuvo filtrą (žr. 123 psl.)
Kasmet
Pakeisti „Ionic Silver Stick®“ (žr. 123 psl.)
123
„IONIC SILVER STICK®“ IR GARINTUVO FILTRO KEITIMAS
„IONIC SILVER STICK®“
„Ionic Silver Stick®“ naudoja antimikrobinį sidabro
poveikį ir vienerius metus optimaliai valo vandenį. Jis
pradeda veikti iš karto po to, kai patenka į vandenį,
net jei „BONECO“ garintuvas E2441A yra išjungtas.
PRIMINIMO ŽYMĖ
Kad nepamirštumėte, kada pradėjote naudoti „Ionic Silver Stick®“, priminimo žymėje pažymėkite mėnesį ir virš
nurodytos linijos įrašykite esamus metus.
GARINTUVO FILTRO KEITIMAS
„BONECO“ garintuvo A7018 filtrą reikia pakeisti, jei
jis labai užterštas, užkalkėjęs, nemaloniai kvepia
ar sumažėjęs jo našumas. Atsarginių filtrų įsigysite
specializuotose parduotuvėse arba internete adresu
www.boneco.com.
1. Sukite plūdės smaigalį „OPEN“ kryptimi ir jį išimkite.
2. Ištraukite naudotą garintuvo filtrą ir išmeskite kartu su
buitinėmis atliekomis.
„IONIC SILVER STICK®“ KEITIMAS
1. „Ionic Silver Stick®“ keiskite kas metus, kad būtų užtikrintas antibakterinis poveikis.
Naudotą „Ionic Silver Stick®“ galite išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis.
lt
3. Įstatykite naują garintuvo filtrą.
4. Sukdami plūdės smaigalį „CLOSE“ kryptimi, primontuokite jį prie plūdės krepšio.
124
et
KASUTUSJUHEND
BONECO E2441A
125
OSADE NIMETUSED JA TEHNILISED ANDMED
et
Tehnilised andmed
Täiteava
Ülemine osa
Ujukitipp
Täitetaseme rõngas
Ujukikomplekt
Aurustusmatt A7018
Hõbeioonpulk
Ionic Silver Stick®
Täitetaseme piir
Lõhnaaine anum
Veevann
Meelespidamise märk
Liuglüliti
Võrgupinge
230 V / 50 Hz
Võimsus
11 W
Niisutusvõimsus
kuni 140 g/h
Sobib ruumidele suurusega
kuni 25 m²
Mahutavus
maks. 3,8 l, min. 0,2 l
Mõõtmed (P × L × K)
320 × 320 × 400 mm
Tühimass
3,8 kg
Töömüra
35-48 dB (A)
126
et
ETTEVALMISTUSED
LAHTIPAKKIMINE
1. Võtke aurusti BONECO E2441A koos kilekotiga karbist
välja.
2. Asetage aurusti BONECO E2441A põrandale või siledale tasasele alusele.
OTSENE TÄITMINE
1. Valage aurusti BONECO E2441A täiteavasse külma
kraanivett.
2. Maksimaalne täitekogus on 3,8 liitrit. Lõpetage vee lisamine kohe, kui täitetaseme rõngas nähtavale ilmub.
KAUDNE TÄITMINE
1. Võtke ülemine osa ära.
2. Eemaldage veevann koos kogu ujukikomplektiga.
Hoolitsege selle eest, et kaugus seinast oleks vähemalt 30 cm ja ülaltpoolt vähemalt 120 cm.
120 cm
3. Valage otse veevanni värsket külma vett.
30 cm
4. Lõpetage vee lisamine kohe, kui vesi jõuab täitetaseme
piirini. Maksimaalne täitekogus on 3,8 liitrit.
127
KASUTAMINE
TÖÖREŽIIMID
Aurustil BONECO E2441A on kaks töörežiimi, mida
saab vahetada liuglüliti abil. Asendis «I» töötab aurusti BONECO E2441A eriti vähese müraga (öörežiim). Asendis «II» töötab aurusti BONECO E2441A
tavalise võimsusega.
et
KASUTUSELEVÕTT
1. Täitke aurusti BONECO E2441A veega (vt lk 126).
2. Ühendage võrgupistik pistikupesaga.
3. Seadke liuglüliti vajadust mööda asendisse «I» või «II».
LÕHNAAINETE KASUTAMINE
Pange lisaained, näiteks lõhnaained või eeterlikud
õlid, üksnes lõhnaaine anumasse.
Aurusti BONECO E2441A korrektset tööd näitab mõlemal juhul roheline LED.
Ärge lisage lõhnaaineid otse veevanni, sest nii võib
aurusti BONECO E2441A võimsus nõrgeneda või
saab aurusti isegi kahjustada.
Kui LED põleb punaselt, siis ei ole veevann korralikult
paigaldatud või on vaja lisada vett.
VESI JA HÜGIEEN
Pärast pikemat kasutuseta seismist tuleb aurusti
BONECO E2441A tühjendada ja puhastada. Enne
uut kasutuselevõttu tuleb see täita värske veega.
Muidu võib esineda ebameeldivat lõhna. Vaadake
selle teema kohta juhiseid ka lk 128.
128
et
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
HOOLDUSJUHISED
Pikemal kasutamisel väheneb aurustusmati ja hõbeioonpulga Ionic Silver Stick® töövõimsus. Seepärast on laitmatu ja tõrgeteta töö eelduseks korrapärane hooldus ja puhastamine.
Välp
Tegevus
Iga päev
Kontrollige veetaset, vajadusel lisage vett
Alates 1 nädalast kasutuseta seismisest
BONECO aurusti E2441A tühjendamine ja puhastamine
Soovitatavad puhastus- ja hooldusvälbad sõltuvad
õhu ja vee kvaliteedist ning tööajast.
Iga 2 nädala tagant
Veevanni puhastamine
Puhastamiseks on soovitatav kasutada nõudepesuvahendit ja harja.
Iga aasta
Enne iga puhastamist tuleb võrgukaabel pistikupesast välja tõmmata. Muidu on oht saada eluohtlik
elektrilöök!
Iga 10–12 nädala tagant (või vajaduse korral) Aurustusmati vahetamine (vt lk 129)
Hõbeioonpulga Ionic Silver Stick® vahetamine (vt lk 129)
129
HÕBEIOONPULGA IONIC SILVER STICK® JA AURUSTUSMATI VAHETAMINE
HÕBEIOONPULK IONIC SILVER STICK®
Hõbeioonpulk Ionic Silver Stick® on antimikroobsettoimega ja tagab aasta jooksul vee optimaalse puhtuse. See toimib kohe, kui veega kokku puutub, ka
siis, kui aurusti BONECO E2441A on välja lülitatud.
MEELESPIDAMISE MÄRK
Et te hiljem teaksite, millal te hõbeioonpulga Ionic Silver Stick® kasutusele võtsite, märkige meelespidamise
märgile ristiga vastav kuu ja kirjutage selleks ettenähtud
joonele aasta.
AURUSTUSMATI VAHETAMINE
Aurustusmatt BONECO A7018 tuleb vahetada tugeva määrdumise, katlakivi, lõhna eraldumise, vähenenud imamisvõimsuse jms korral. Asendusmati
saate spetsiaalkauplusest või internetist aadressil
www.boneco.com.
1. Avamiseks pöörake ujukitippu suunas «OPEN».
2. Võtke kasutatud aurustusmatt ära ja visake olmeprügi
hulka.
HÕBEIOONPULGA IONIC SILVER STICK®
VAHETAMINE
1. Vahetage antimikroobse toime tagamiseks hõbeioonpulka Ionic Silver Stick® igal aastal.
Kasutatud hõbeioonpulga Ionic Silver Stick® võib
visata olmeprügi hulka.
3. Pange uus aurustusmatt oma kohale.
4. Asetage ujukitipp ujukikorvi ja pöörake seda suunas
«CLOSE».
et
BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland
39712-06
www.boneco.com