DeWalt DW745 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

B
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 18
English (original instructions) 32
Español (traducido de las instrucciones originales) 45
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 59
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 73
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 87
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 101
Português (traduzido das instruções originais) 113
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 127
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 139
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 152
 (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 166
87
NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en
innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel
gereedschap.
Technische gegevens
DW745-QS/GB DW745-LX
Spanning V 230 115
Type 4 4
Motorvermogen (opgenomen) W 1850 1700
Motorvermogen (afgegeven) W 970 800
Snelheid onbelast min
-1
3800 4800
Zaagbladdiameter mm 250 250
Zaagbladboring mm 30 30
Dikte zaagblad-body mm 2,2, 2,2
Spouwmesdikte mm 2,3 2,3
Zaagsnedediepte bij 90° mm 77 77
Zaagsnedediepte bij 45° mm 55 55
Afkortcapaciteit mm 610 610
Totale afmetingen cm 570 x 700 x 466 570 x 700 x 466
Gewicht kg 22 22
L
PA
(geluidsdruk) dB(A) 96 96
K
PA
(onzekerheidsfactor geluidsdruk) dB(A) 3 3
L
WA
(akoestisch vermogen) dB(A) 109 109
K
WA
(onzekerheid akoestisch vermogen) dB(A) 3 3
TAFELZAAG
DW745
Zekeringen:
Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet
OPMERKING: Door het overschakelen tussen
activiteiten kunnen korte spanningsveranderingen
of spanningsschommelingen ontstaan. Onder
ongunstige omstandigheden in openbare
laagspanningssystemen kan zich beschadiging
van andere apparaten voordoen. Onderbrekingen
zullen zich niet voordoen als de impedantie minder
dan 0,25 Ohm is. Stopcontacten voor dit elektrisch
gereedschap moeten zijn voorzien van zekeringen
van 16 A met trage werking.
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad
voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te
lezen en op deze symbolen te letten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een
mogelijk gevaarlijke situatie die, indien
niet vermeden, zou kunnen leiden tot
de dood of ernstige letsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, kan leiden tot kleine of
matige letsels.
88
NEDERLANDS
3. Wees bedacht op een elektrische schok.
Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlaktes (bv. buizen, radiatoren, fornuizen
of ijskasten). Als u het gereedschap onder
extreme omstandigheden gebruikt (bv. hoge
luchtvochtigheid, als metaalslijpsel wordt
gemaakt, enz.) kan de elektrische veiligheid
worden verbeterd door een isolerende
transformator te gebruiken of een (FI)
aardingslekkage stroomonderbreker.
4. Houd andere personen uit de buurt.
Laat geen personen, vooral geen kinderen, bij
het werk betrokken raken, het gereedschap of
het verlengsnoer aanraken, en houd hen uit het
werkgebied.
5. Berg niet-gebruikt gereedschap op.
Als het gereedschap niet in gebruik is, dient
het op een droge en veilig afgesloten plaats
te worden bewaard, buiten het bereik van
kinderen.
6. Forceer het gereedschap niet.
Het levert betere en veiligere prestaties als u het
voor het doel gebruikt waarvoor het is bedoeld.
7. Gebruik het juiste gereedschap.
Probeer niet met klein gereedschap
werkzaamheden uit te voeren die een
zwaar gereedschap nodig hebben. Gebruik
gereedschap niet voor zaken waarvoor het
niet is bedoeld; gebruik bijvoorbeeld geen
cirkelzagen om takken of boomstammen te
zagen.
8. Draag geschikte kleding.
Draag geen loszittende kleding of sierraden,
omdat deze door de bewegende onderdelen
kunnen worden gegrepen. Antislip schoeisel
wordt aanbevolen als u buitenshuis werkt.
Draag beschermende hoofdafdekking om lang
haar te omsluiten.
9. Gebruik beschermend materiaal.
Draag altijd een veiligheidsbril. Gebruik
een gezichts- of stofmasker als de
werkomstandigheden stof of rondvliegende
deeltjes veroorzaken. Als deze deeltjes behoorlijk
heet kunnen zijn, dient u ook een hittebestendig
schort te dragen. Draag altijd oorbescherming.
Draag altijd een veiligheidshelm.
10. Sluit stofverwijderende apparatuur aan.
Als er in apparaten wordt voorzien voor
het aansluiten van stofverwijdering- of
stofverzamelapparatuur, zorg er dan voor dat
deze correct worden aangesloten en gebruikt.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op risico van een elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
EG-conformiteitsverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
DW745
DEWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder Technische gegevens in
overeenstemming zijn met:
2006/42/EG; EN 61029-1,
EN 61029-2-1.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer
informatie contact op met DEWALT via het
volgende adres of kijk op de achterzijde van de
gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice-president Techniek en productontwikkeling
DEWALT, Richard-Slinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
01.11.2013
Algemene veiligheidsregels
1. Houd het werkgebied schoon.
Rommelige omgevingen en werkbanken zorgen
voor letsel.
2. Let op de werkomgeving.
Stel het gereedschap niet bloot aan regen.
Gebruik het gereedschap niet in vochtige of
natte omstandigheden. Zorg dat de werkruimte
goed verlicht is (250 - 300 Lux). Gebruik het
gereedschap niet als het risico bestaat dat
brand of een explosie wordt veroorzaakt, bv. in
de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen of
gassen.
89
NEDERLANDS
20. Controleer op beschadigde onderdelen.
Controleer het gereedschap en het stroomsnoer
voordat u het gebruikt zorgvuldig, om te
bepalen dat het correct zal werken en de
bedoelde functie zal uitvoeren. Controleer
de uitlijning van bewegende onderdelen,
verbindende of bewegende onderdelen,
breuk van onderdelen, bevestiging en alle
andere omstandigheden die de bediening
kunnen beïnvloeden. Een beveiliging of ander
onderdeel dat beschadigd is, dient correct te
worden gerepareerd of vervangen door een
erkend servicecentrum, tenzij dit anders wordt
aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg
dat defecte schakelaars door een erkend
servicecentrum worden vervangen. Gebruik het
gereedschap niet als de schakelaar het niet aan
en uit kan zetten. Probeer nooit zelf reparaties
uit te voeren.
WAARSCHUWING! Het gebruik
van enig accessoire of bevestiging of
bediening van enige handeling met dit
gereedschap dat anders is dan wordt
aanbevolen in deze gebruiksaanwijzing
kan een risico op persoonlijk letsel
opleveren.
21. Zorg dat uw gereedschap door een erkend
iemand wordt gerepareerd.
Dit elektrische gereedschap voldoet aan
de relevante veiligheidsregels. Reparaties
dienen uitsluitend door erkende vaklieden te
worden uitgevoerd met behulp van originele
reserveonderdelen; anders kan dit tot een
aanzienlijk gevaar voor de gebruiker leiden.
Aanvullende veiligheidsregels voor
zaagtafels
Gebruik geen zaagbladen met een body-dikte
van meer dan of een breedte van de tanden
van minder dan de dikte van het spouwmes.
Let erop dat het zaagblad in de juiste richting
draait en dat de tanden naar de voorzijde van
de zaagbank wijzen.
Let erop dat alle klemhandgrepen vastzitten
voordat u een bedieningshandeling start.
Het is belangrijk dat alle zaagbladen en flenzen
schoon zijn en dat de terugvallende zijden van
de kraag tegen het zaagblad zitten. Draai de
moer van de spandoorn stevig vast.
Zorg ervoor dat het zaagblad steeds scherp is
en goed is ingesteld.
11. Behandel het stroomsnoer voorzichtig.
Trek nooit aan het snoer om de stekker uit
het stopcontact te halen. Houd het snoer
uit de buurt van hitte, olie, en scherpe randen.
Draag het gereedschap nooit aan het snoer.
12. Beveilig de werkzaamheden.
Gebruik klemmen of een bankschroef om het
werk op zijn plaats te houden. Dit is veiliger dan
uw hand gebruiken en het maakt beide handen
vrij om het gereedschap te bedienen.
13. Rek u niet te ver uit.
Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan.
14. Onderhoud het gereedschap met zorg.
Houd snijdgereedschap scherp en schoon voor
betere en veiligere prestaties. Volg de instructies
voor het smeren en verwisselen van accessoires
op. Controleer het gereedschap regelmatig en
zorg, als het beschadigd is, dat het door een
erkende servicemonteur wordt gerepareerd.
Houd handgrepen en schakelaars droog,
schoon, en vrij van olie en vet.
15. Sluit het gereedschap af.
Sluit het gereedschap correct af van de
stroomvoorziening als het niet in gebruik is,
voordat u het onderhoudt, of wanneer u
accessoires zoals zaagbladen, boorijzers en
snijwerktuigen verwisselt.
16. Verwijder aanpassingsleutels en
moersleutels.
Leer uzelf aan om te controleren dat
aanpassingsleutels en moersleutels zijn
verwijderd van het gereedschap voordat u het
gereedschap bedient.
17. Vermijd onbedoeld starten.
Zorg ervoor dat het gereedschap in de
“uit” stand staat voordat u de stekker in het
stopcontact steekt.
18. Gebruik verlengsnoeren voor buitenshuis.
Controleer voor het gebruik het verlengsnoer
en vervang dit indien het is beschadigd. Als het
gereedschap buitenshuis wordt gebruikt, dient
u uitsluitend een verlengsnoer voor buitenshuis
te gebruiken dat dienovereenkomstig is
gemarkeerd.
19. Blijf alert.
Let op wat u aan het doen bent. Gebruik uw
gezond verstand. Gebruik het gereedschap niet
als u vermoeid bent of onder de invloed van
drugs of alcohol.
90
NEDERLANDS
Schakel, in het geval van een ongeluk of een
storing, de machine onmiddellijk uit en trek
de stekker uit het stopcontact. Rapporteer
de storing en breng op geschikte wijze een
markering op de machine aan, zodat wordt
voorkomen dat andere personen de niet goed
functionerende machine gebruiken.
Wanneer het zaagblad geblokkeerd is
geraakt door abnormale aanvoerkracht
tijdens het zagen,schakel de machine dan
ALTIJD uit en koppel de machine los van de
stroomvoorziening. Verwijder het werkstuk en
zorg voor vrijloop van het zaagblad. Schakel
de machine in en begin opnieuw te zagen met
verminderde aanvoerkracht.
Sluit de cirkelzaag altijd aan op een apparaat
voor stofafzuiging wanneer u hout zaagt.
Probeer NOOIT een stapel losse stukken
materiaal door te zagen, omdat dat kan leiden
tot verlies van controle en een terugslag.
Ondersteun alle materialen stevig.
ZAAGBLADEN
Sluit de machine altijd aan op een geschikt
apparaat voor stofafzuiging wanneer u hout
zaagt.
De maximaal toegestane snelheid van het
zaagblad moet altijd gelijk zijn of hoger zijn dan
de onbelaste snelheid van het gereedschap, die
op het naamplaatje wordt aangeduid.
Gebruik geen zaagbladen die niet voldoen
aan de afmetingen die worden vermeld in
de Technische Gegevens. Gebruik geen
tussenringen om een zaagblad passend
te maken voor de as. Gebruik alleen de
zaagbladen die worden aangeduid in deze
handleiding en die voldoen aan EN 847-1, als zij
bedoeld zijn voor hout en dergelijke materialen.
U kunt overwegen speciaal ontworpen
zaagbladen toe te passen die minder lawaai
maken.
Gebruik geen HS-zaagbladen (High Steel).
Gebruik geen vervormde, gescheurde of
beschadigde zaagbladen.
Het is belangrijk dat het gekozen zaagblad
geschikt is voor het materiaal dat u wilt zagen.
Draag altijd handschoenen wanneer u werkt
met zaagbladen en ruw materiaal. Zaagbladen
kunnen beter altijd in een houder worden
gedragen, als dat praktisch mogelijk is.
Controleer dat het spouwmes is afgesteld op
de juiste afstand van het zaagblad - maximaal
5mm.
Werk nooit met de zaag zonder dat de bovenste
en onderste beschermkappen zijn geplaatst.
Houd niet een deel van uw lichaam in lijn met
het zaagblad. Persoonlijk letsel kan het gevolg
zijn. Ga aan de ene of de andere zijde van het
zaagblad staan.
Trek de stekker van de zaag uit het stopcontact
voordat u zaagbladen verwisselt of onderhoud
verricht.
Duw het werkstuk te allen tijde aan met een
aanduwstok en let erop dat u tijdens het zagen
niet uw handen op een afstand van minder dan
150 mm van het zaagblad zet.
Probeer niet de zaag te gebruiken op een
andere spanning dan die is aangeduid.
Breng geen smeermiddelen op het zaagblad
aan terwijl het loopt.
Reik nooit achter het zaagblad langs.
Houd de aanduwstok altijd op de vaste plaats.
Ga niet op de machine staan.
Let er tijdens vervoer op dat het bovenste deel
van het zaagblad is afgedekt, bijv. door de
beschermkap.
Gebruik de beschermkap niet voor het
vastpakken of vervoeren van het gereedschap.
WAARSCHUWING: Deze
machine is voorzien van
een speciaal geconfigureerd
netsnoer(bevestigingstype Y). Als
het netsnoer beschadigd is of op een
andere wijze niet goed werkt, moet het
worden vervangen door de fabrikant of
door een officieel erkende reparateur.
Vervang de tafelinzet (inlegstuk) onmiddellijk
wanneer deze versleten of beschadigd is.
Controleer dat het werkstuk goed is
ondersteund. Zorg altijd voor extra
ondersteuning bij lange werkstukken.
Oefen geen zijwaartse druk op het zaagblad uit.
Zaag nooit lichte legeringen. De machine is niet
ontworpen voor deze toepassing.
Gebruik geen schuurschijf en geen
diamantslijpwielen.
Het zagen van rabatten, sleuven of groeven is
niet toegestaan.
91
NEDERLANDS
Draagpunt.
POSITIE VAN DE DATUMCODE
De Datumcode, die ook omvat het jaar van
fabricage, is in de behuizing afgedrukt
Voorbeeld:
2013 XX XX
Jaar van fabricage
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Gedeeltelijk gemonteerde machine
1 Parallelgeleiderconstructie
1 Verstekaanslag
1 Zaagblad
1 Beschermkap
1 Inlegstuk
1 Bladsleutel
1 Assleutel
1 Stofafzuigadapter
1 Gebruiksaanwijzing
Controleer of het gereedschap, de onderdelen
of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens
het transport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door
te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur
gebruikt.
Beschrijving (afb.1, 2)
WAARSCHUWING: Pas het
gereedschap of een onderdeel ervan
nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk
letsel tot gevolg hebben.
a. Aan/Uit-schakelaar
b. Reset-knop circuitonderbreker
c. Inkeping voor de hand
d. Tafel
e. Zaagblad
f. Spouwmes
g. Bovenste beschermkap voor het zaagblad
h. Beschermkap poort stofuitgang
i. Hoofdpoort stofuitgang
j. Stofafzuigadapter
k. Inlegstuk
l. Langsgeleiding
Overige risico’s
De volgende risico’s horen bij het gebruik van zagen:
- letsel dat wordt veroorzaakt door het aanraken
van draaiende delen
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten kunnen sommige overige
risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:
- Gehoorbeschadiging.
- Risico van ongelukken veroorzaakt door
onbedekte delen van het roterende zaagblad.
- Risico van letsel wanneer u het zaagblad
vervangt zonder bescherming van uw handen.
- Risico van het knellen van vingers bij het
openen van de beschermkappen.
- Gezondheidsrisico’s door het inademen van
stof dat ontstaat bij het zagen van hout, vooral
eikenhout, beukenhout en MDF.
De volgende factoren zijn van invloed op de
geluidsproductie:
- het te zagen materiaal
- het type zaagblad
- de aanvoerkracht
- onderhoud van de machine
De volgende factoren zijn van invloed op de
blootstelling aan stof:
- versleten zaagblad
- stofafzuigsysteem met een luchtsnelheid van
minder dan 20 m/s
- werkstuk niet nauwkeurig geleid
Markeringen op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het
gereedschap vermeld:
Lees de instructiehandleiding voordat u
het gereedschap in gebruik neemt
Draag gehoorbescherming
Draag oogbescherming
Draag bescherming van de luchtwegen.
Houd uw handen verwijderd van het
zaaggebied en het zaagblad.
92
NEDERLANDS
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het
worden vervangen door een speciaal geprepareerd
snoer dat leverbaar is via de D
EWALT servicedienst.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een
goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt
is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap
(zie Technische gegevens). De minimale
geleidergrootte is 1.5 mm
2
; de maximale lengte is
30 m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd
volledig af te rollen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van letsel, zet de unit uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat
u accessoires plaatst of verwijdert,
voordat u aanpassingen aanbrengt
of een andere opstelling kiest of
wanneer u reparaties uitvoert.
Controleer dat de aan/uit-schakelaar
(ON/OFF) In de stand OFF staat.
Wanneer het gereedschap per ongeluk
wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg
hebben.
Uitpakken (afb. 1, 2)
Neem de zaag voorzichtig uit het
verpakkingsmateriaal.
De machine is volledig gemonteerd, behalve
de langsgeleiding voor overlangszagen en de
bovenste beschermkap van het zaagblad.
Voltooi de montage door de instructies te
volgen, die hieronder worden beschreven.
Leg de aanduwstok (u) op zijn plaats aan de
rechterzijde van de machine (afb. 2).
Stel de achterste voeten (v) af tot de tafel (d) in
alle richtingen waterpas staat.
Wikkel het netsnoer volledig af.
WAARSCHUWING:
Laat het duwhout op zijn plaats, ook
indien niet in gebruik.
Sluit de stekker pas vlak voordat
u de toepassing start, aan op het
netstroomstopcontact.
m. Grendel langsgeleiding overlangszagen
n. Werkondersteuning/smalle
langsgeleiding(getoond in opgeborgen positie)
o. Aanduiding schaalverdeling overlangszagen
p. Knop voor fijnafstelling
q. Gecombineerd wiel voor verhoging en afstelling
verstekzagen
r. Hendel vergrendeling verstekzagen
s. Hendel railvergrendeling
t. Zaagbladsleutel
u. Aanduwstok
v. Verstelbare achtervoet
w. Verstekmeter
x. Sleuf verstekmeter
y. Versteklangsgeleiding
BEDOELD GEBRUIK
Uw werkplaatstafelzaag DW745 is ontworpen
voor het uitvoeren van zaagwerkzaamheden,
zoals overlangs afzagen, afkortzagen, afschuinen
en verstekzagen in hout, houtproducten en
kunststoffen. Deze unit is ontworpen voor gebruik
met een zaagblad van ø 250 mm met een carbide
tip.
NIET TE GEBRUIKEN onder natte
omstandigheden of op een plaats waar brandbare
vloeistoffen of gassen zijn.
De werkplaatstafelzaag DW745 is professioneel
elektrisch gereedschap.
LAAT GEEN kinderen in contact met het
gereedschap komen. Toezicht is vereist als
onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) die verminderde
fysieke, sensorische of psychische vermogens
hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/
of kennis of bekwaamheden, als dat niet
gebeurt onder toezicht van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
mogen nooit alleen worden gelaten met dit
product zodat ze ermee zouden kunnen spelen.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage
ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening
overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.
Uw DEWALT gereedschap s dubbel
geïsoleerd in overeenstemming met
EN 61029; daarom is geen aarding nodig.
93
NEDERLANDS
Zorg dat de bovenste drie tanden van het
zaagblad bij het zagen net boven de bovenzijde
van het werkstuk uitsteken. Zo zijn de prestaties
optimaal, omdat het grootst mogelijke aantal
tanden door het werkstuk snijdt.
Monteren van het spouwmes
(afb. 1, 6)
Breng de bladas zo ver mogelijk omhoog
door het bladhoogte-afstelwiel (q) rechtsom te
draaien (afb. 1).
Draai de slotbout (dd) met behulp van de
meegeleverde moersleutel (afb. 6) een paar
slagen los.
Duw de bout (dd) naar binnen en houd hem
vast om het klemmechanisme met veerklem los
te zetten.
Lijn de sleuf (ee) uit met de bout (dd) en steek
het spouwmes erin tot de bovenkant van de
sleuf op de knop rust.
Zet de bout (dd) los en draai hem met behulp
van de meegeleverde moersleutel goed aan.
WAARSCHUWING:
Als het spouwmes goed is uitgelijnd,
zal het in lijn staan met het blad
aan de bovenkant van de tafel
en de bovenkant van het blad.
Controleer dit met behulp van een
rechte rand in alle bladhoogte- en
afschuiningsposities.
Probeer niet het spouwmes in een
andere dan de aanbevolen positie
vast te zetten. De afstand tussen het
spouwmes en de tanden van het
zaagblad moet tenminste 2,0 mm
zijn.
De juiste montage en uitlijning van
de bovenste beschermkap (g) op het
spouwmes is essentieel voor veilig
gebruik!
Het is niet toegestaan een ander
splijtmes te plaatsen dan het
geleverde splijtmes met een dikte
van 2,3 mm.
Vastzetten op een werkbank (afb. 2)
Het machineframe tussen de poten is aan
weerszijden (v) voorzien van twee openingen
voor het vastzetten van de machine op een
werkbank. Gebruik de openingen diagonaal.
Zet voor meer gebruiksgemak de machine
vast op een stuk multiplex met een dikte van
minimaal 15 mm.
Monteren van het zaagblad
(afb. 1– 4)
WAARSCHUWING: Haal eerst de
stekker uit het stopcontact.
WAARSCHUWING: De tanden van een
nieuw blad zijn erg scherp en kunnen
gevaarlijk zijn.
WAARSCHUWING: Het zaagblad
MOET vervangen worden zoals in dit
deel beschreven. Gebruik ALLEEN
zaagbladen zoals in de technische
gegevens gespecificeerd. Wij stellen
DT4226 voor. Breng NOOIT andere
zaagbladen aan.
Breng de bladas zover mogelijk omhoog door
het stuurwiel (q) rechtsom te draaien (afb. 1).
Plaats het zaagblad op de as in de in figuur 3
aangegeven volgorde. De borst (ø 30 mm) van
de buitenste flens (z) past in de boring van het
zaagblad. Zorg dat de tanden omlaag naar de
voorkant van de tafel wijzen.
Houd met de sleutel met de open uiteinden
de spil vast en draai de asmoer (aa) met de
assleutel rechtsom vast (afb. 4).
Voer voor het verwijderen van het blad de
procedure in omgekeerde volgorde uit.
WAARSCHUWING: Controleer na
het verwisselen van het blad altijd de
zaaggeleiderwijzer en het spouwmes.
Afstellen van het zaagblad
(afb. 1, 5)
Voor een optimale werking moet het blad parallel
met de versteksleuven lopen. Dit is in de fabriek
reeds afgesteld. Voor opnieuw afstellen:
Leg de zaag op de zijkant.
Draai met een 10 mm inbussleutel de
bevestigingen van de beugel (bb) enigszins los
(afb. 5).
Stel de beugel (cc) af tot het zaagblad parallel
loopt aan de sleuf van de verstekmeter (x)
(afb.1).
Draai de beugelbevestigingen (bb) aan tot 11
Nm (afb. 5).
Afstelling van de bladhoogte (afb. 1)
Het zaagblad kan in hoogte worden versteld door
het verdraaien van het gecombineerde wiel voor
hoogteverstelling en schuininstelling (q).
94
NEDERLANDS
Afstellen van de aanslag parallel aan
het zaagblad
De geleider is in de fabriek afgesteld. Als deze
aangepast moet worden, dient de volgende
procedure te worden gevolgd:
Stel het zaagblad in op de hoogste positie.
Verwijder de bovenste beschermkap (g).
Stel de afschuinhoek in op 0°.
Ontgrendel de railborghendel (s).
Verplaats de geleider (l) totdat deze het blad
raakt.
Controleer of de geleider parallel aan het blad
loopt.
Het afstellen geschiedt als volgt:
Draai met een inbussleutel de stelschroef van
de geleiding (jj) en plaats de geleiding op de rail
van de geleiding.
Stel de aanslag parallel aan het zaagblad af.
Draai de afstelschroef aan.
Vergrendel de railborghendel en controleer of de
geleider parallel loopt aan het blad.
Vergeet na de afstelling niet om de
beschermkap terug te zetten.
WAARSCHUWING: Breng de machine
naar een bevoegde DEWALT reparateur
als het rondsellager niet genoeg speling
heeft.
Afstellen schulpschaal (afb. 10)
De zaagschaal geeft alleen correct weer als
de geleider aan de rechterzijde van het blad is
bevestigd.
Controleer of de wijzer (o) nul aangeeft op de
weeginrichting als de aanslag het blad net raakt.
Als de wijzer niet exact nul aanwijst, draai dan
de schroeven (ll) los, beweeg de wijzer zodat hij
0 aangeeft en draai de schroevenn vast.
Afstellen van de afschuinaanslag en
wijzer (afb. 1, 11, 12)
Stel het zaagblad in op de hoogste positie.
Ontgrendel de afschuinborghendel (r) door deze
omhoog en naar rechts te duwen.
Draai de afschuiningsaanslagschroef (mm) los.
Zet een winkelhaak (nn) op de tafel en omhoog
tegen het zaagblad (e) aan.
Tijdens gebruik kan de multiplexplaat aan de
werkbank worden vastgeklemd. Hierdoor kan
de machine eenvoudiger vervoerd worden, door
de klemmen los te maken.
Het inlegstuk monteren (afb. 7)
Houd het inlegstuk (k) zoals wordt afgebeeld
en steek de nokken aan de achterzijde van het
inlegstuk in de gaten aan de achterzijde van de
tafel.
Duw de voorzijde van het inlegstuk omlaag.
De voorzijde van het inlegstuk moet gelijk liggen
met of iets lager liggen dan de bovenzijde van
de tafel. De achterzijde moet gelijk liggen met
de bovenzijde van de tafel. Stel dit af met de
vier stelschroeven (ff).
Draai de vergrendelschroef (zie inzet in afb.
7) 90° naar rechts zodat het inlegstuk op z’n
plaats wordt vergrendeld.
WAARSCHUWING: Gebruik de
machine nooit zonder het inlegstuk.
Vervang het inlegstuk onmiddellijk
wanneer het versleten of beschadigd is.
De bovenste zaagbladbeschermkap
monteren (afb.8)
Bevestig de bovenste zaagbladbeschermkap (g)
op het spouwmes (f) met bout (gg).
Plaats de ring (hh) en vleugelmoer (ii) on op het
andere uiteinde van de bout en zet vast.
De geleiding voor overlangszagen
bevestigen(afb. 9)
De geleiding voor overlangszagen kan
worden geïnstalleerd op twee posities aan de
rechterzijde(Positie 1 voor 0 mm tot 51 cm [20”]
overlangszagen en Positie 2 voor 10,2 cm [4”] tot
61 cm [24”] overlangszagen) en één positie aan de
linkerzijde van uw tafelzaag.
1. Ontgrendel de vergrendelingen van de
langsgeleiding (m).
2. Houd de langsgeleiding onder een hoek,
houd de schroeven van de locatiepen (voor
en achter)(jj) op de rails van de langsgeleiding
tegenover de sleuven op de kop van de
langsgeleiding(kk).
3. Schuif de kopsleuven op de pennen en draai de
geleiding omlaag tot deze op de rails rust
4. Vergrendel de geleiding op z’n plaats door de
vergrendelingen voor en achter (m) op de rails te
sluiten.
95
NEDERLANDS
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor de machine dusdanig
te plaatsen dat voldaan wordt aan
de ergonomische voorwaarden van
tafelhoogte en -stabiliteit. De plaats
van de machine moet zo gekozen
worden, dat de operateur goed
overzicht en voldoende vrije ruimte
rondom de machine heeft, om het
werkstuk zonder belemmering te
kunnen manipuleren
Breng het juiste zaagblad aan.
Gebruik geen overmatig versleten
zaagbladen. Het zaagblad moet
geschikt zijn voor het maximum
toerental van de machine.
Probeer niet om extreem kleine
werkstukken te zagen.
Oefen bij het zagen geen overmatige
druk op het zaagblad uit. Forceer
het zagen niet.
Laat de motor voor het zagen op
volle toeren komen.
Zorg er voor dat alle knoppen en
hendels goed vastgedraaid zijn.
Houd handen uit de buurt van het zaagblad
wanneer de machine is aangesloten op de
elektrische voeding.
Zaag met deze zaag nooit uit de vrije hand!
Zaag geen kromme, gebogen of schotelvormige
werkstukken.
Er moet minstens een rechte, gladde zijde
aanwezig zijn om tegen de zaaggeleider of
verstekgeleider te leggen.
Ondersteun lange werkstukken altijd om
terugslag te voorkomen.
Verwijder geen afgezaagde stukken van het
blad als het blad draait.
Werken met de langsgeleiding voor
overlangszagen(afb. 14–16)
HENDEL RAILVERGRENDELING
De hendel railvergrendeling (s) vergrendelt de
langsgeleiding op z’n plaats zodat beweging tijdens
het zagen wordt voorkomen. U kunt de hendel voor
de rail vergrendelen door deze omlaag te duwen
naar de achterzijde van de zaag. U kunt de hendel
ontgrendelen door deze omhoog te trekken naar de
voorzijde van de zaag.
OPMERKING: Vergrendel altijd de hendel van de
railvergrendeling wanneer u overlangszaagt.
Stel de afschuiningshoek af met behulp van de
afschuiningsborghendel (r) totdat het blad plat
tegen de tekendriehoek staat.
Zet de afschuiningsborghendel (r) vast.
Draai de afschuiningsaanslagnok (oo) tot deze
stevig contact maakt met het lagerblok.
Controleer de afschuiningshoekschaal. Draai,
indien deze moet worden aangepast, de
wijzerschroef (pp) los en zet de wijzer op 0°.
Draai de wijzerschroef (pp) vast.
Herhaal de procedure bij 45° voor de
afschuiningsaanslag van 45°, maar pas de
wijzer niet aan.
Zet de schroef voor de schuine stop (mm).
De verstekgeleiding afstellen
(afb. 1, 13)
Installeer de verstekgeleiding (y) in de sleuf links
van het zaagblad.
Draai de vergrendelknop (qq). los
Plaats een verstekhaak (nn) tegen de
verstekgeleiding (y) en het zaagblad (e). Zie
afbeelding 13.
Controleer dat de aanwijzer (rr) 90° aangeeft
op de schaalverdeling. Als de aanwijzer niet
precies 90° aangeeft, draai dan de schroef (ss)
los, verplaats de aanwijzer naar de stand 90° en
draai de schroef vast.
BEDIENING
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van letsel, zet de unit uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat
u accessoires plaatst of verwijdert,
voordat u aanpassingen aanbrengt
of een andere opstelling kiest of
wanneer u reparaties uitvoert.
Controleer dat de aan/uit-schakelaar
(ON/OFF) in de stand OFF staat.
Wanneer het gereedschap per ongeluk
wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg
hebben.
96
NEDERLANDS
Stel de zaagdiepte in. Het zaagblad is correct
geplaatst als de punten van drie tanden net
boven de bovenkant van het hout uitkomen. Stel
de hoogte van de bovenste beschermkap in
zover als nodig.
Zet de parallelgeleiding op de gewenste
afstand.
Houd het werkstuk plat op de tafel en tegen
de geleider. Houd het werkstuk van het blad
verwijderd.
Houd de handen niet in de zaagweg.
Zet de machine aan en laat het blad op volle
toeren komen.
Leid het werkstuk langzaam onder de
zaagbladbescherming door en druk het stevig
tegen de parallelgeleider. Laat de tanden zagen
en forceer het werkstuk niet door het blad. De
bladsnelheid moet constant blijven.
Gebruik in de buurt van het zaagblad altijd het
duwhout (u).
Schakel na het zagen de machine uit, laat
het blad tot stilstand komen en verwijder het
werkstuk.
WAARSCHUWING:
Duw nooit tegen de vrije of
afgezaagde kant van het werkstuk
en houd deze ook niet vast.
Zaag geen al te kleine werkstukken.
Gebruik altijd een duwstok bij het
zagen van kleine werkstukken.
Afschuinen
Stel de gewenste afschuinhoek in.
Ga verder als bij langszagen.
Kortzagen (afb. 18)
Verwijder de langsgeleider en installeer de
verstekaanslag in de gewenste sleuf.
Zet de verstekaanslag op 0° vast.
Stel de afschuinhoek in op 0°.
Stel de zaagdiepte in.
Houd het werkstuk plat op de tafel en tegen
de geleider. Houd het werkstuk van het blad
verwijderd.
Houd de handen uit de weg van het zaagblad.
Zet de machine aan en laat het zaagblad op
volle toeren komen.
UITBREIDING WERKONDERSTEUNING /SMALLE GELEIDING
OVERLANGSZAGEN
Uw zaagtafel is voorzien van een uitbreiding voor
werkondersteuning zodat werkstukken die buiten de
zaagtafel steken, kunnen worden ondersteund.
U kunt de smalle geleiding voor overlangszagen
gebruiken door de geleiding uit de opbergpositie te
draaien, zoals wordt getoond in Afbeelding 15, en
de pennen in de lagere sleuven (tt) aan beide zijden
van de langsgeleiding te schuiven.
U kunt de smalle langsgeleiding voor
overlangszagen in de smalle positie gebruiken, door
de pennen in de bovenste sleuven (uu) aan beide
uiteinden van de langsgeleiding te schuiven. In deze
stand ontstaat 51mm extra ruimte tot het zaagblad.
Zie Afbeelding 16.
OPMERKING: Trek de uitbreiding van de
ondersteuning van werkstukken in of stel deze af in
de smalle positie voor de langsgeleiding wanneer u
boven de zaagtafel werkt.
FIJNAFSTELLINGSKNOP
De fijnafstellingsknop(p) maakt kleinere
aanpassingen mogelijk bij het instellen van de
langsgeleiding. Voordat u de langsgeleiding
afstelt, moet u erop letten dat de hendel voor de
railvergrendeling omhoog staat in de ontgrendelde
stand.
AANWIJZER SCHAALVERDELING OVERLANGSZAGEN
De aanwijzer voor de schaalverdeling
overlangszagen moet worden afgesteld voor
de juiste werking van de langsgeleiding als de
gebruiker overschakelt tussen dikke en dunne
zaagbladen. De aanwijzer voor de schaalverdeling
overlangszagen geeft alleen een juiste uitlezing voor
positie 1(nul tot 61 cm), maar voeg voor positie 1
met de smalle langsgeleiding 5,08 cm toe. Zie De
schaalverdeling overlangszagen aanpassen
onder Montage en aanpassingen.
Basis zaagsneden (afb. 1)
Gebruik altijd het spouwmes.
Controleer altijd of het spouwmes en de
beschermkap van het zaagblad goed zijn
afgesteld.
Schulpzagen (afb. 1, 17)
WAARSCHUWING: Scherpe randen.
Stel de afschuinhoek in op 0°.
97
NEDERLANDS
Transport (afb. 1)
Berg de netkabel op
Draag de machine aan de handvatten (c).
WAARSCHUWING: Transporteer
de machine altijd met de bovenste
beschermkap gemonteerd.
ONDERHOUD
Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen
om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Het continu naar
bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg
voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING: Beperk het risico
van letsel, zet de unit uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat
u accessoires plaatst of verwijdert,
voordat u aanpassingen aanbrengt
of een andere opstelling kiest of
wanneer u reparaties uitvoert.
Controleer dat de aan/uit-schakelaar
(ON/OFF) in de stand OFF staat.
Wanneer het gereedschap per ongeluk
wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg
hebben.
Railvergrendeling afstellen
(afb. 2, 19)
De spanning van de railvergrendeling is in de fabriek
afgesteld. Als deze aangepast moet worden, dient
de volgende procedure te worden gevolgd:
Leg de zaag op de zijkant.
Zet de borghendel (s) vast.
Bepaal de plaats van de hex-stang (xx) aan de
onderkant van de machine (afb. 19).
Draai de borgmoer (yy) los. Draai de hex-stang
aan tot de veer op het vergrendelingssysteem is
samengeperst waardoor de gewenste spanning
op de railvergrendelhendel komt te staan. Zet
de borgmoer weer vast tegen de hex-stang.
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende
smering nodig.
Houd het werkstuk stevig tegen de aanslag
en beweeg het werkstuk samen met de
aanslag langzaam totdat het werkstuk onder
de bovenste beschermkap komt. Zorg dat de
tanden kunnen snijden, en duw het werkstuk
niet met overdreven kracht tegen het zaagblad.
De snelheid van het zaagblad moet constant
worden gehouden.
Schakel na het zagen de machine uit, laat het
zaagblad tot stilstand komen en verwijder het
werkstuk.
Schuinzagen
Stel de gewenste afschuinhoek in.
Ga te werk als bij afkorten.
Verstekzagen
Zet de verstekaanslag op de gewenste hoek.
Ga te werk als bij afkorten.
Dubbele versteksnede
Deze bewerking is een combinatie van schuinzagen
en verstekzagen.
Stel de gewenste afschuinhoek in en ga te werk
zoals bij verstekzagen.
0ndersteunen van lange
werkstukken
Ondersteun lange werkstukken altijd.
Ondersteun lange werkstukken met enig
bruikbaar middel, zoals zaagbokken e.d., om
te voorkomen dat de uiteinden naar beneden
hangen.
Stofafzuiging (fig. 2)
De machine wordt geleverd met een stofuitlaatpoort
op de achterkant (i) die geschikt is voor gebruik met
stofafzuigingsapparatuur met
57/65 mm spuitmonden. Meegeleverd met de
machine wordt een reduceerpoort voor het gebruik
van stofafzuigingsspuitmonden van
34-40 mm.
Sluit bij alle werkzaamheden een stofafzuiger
aan die voldoet aan de geldende richtlijnen voor
stofemissie.
Controleer of de gebruikte stofafzuigingsslang
geschikt is voor de toepassing en het materiaal
dat gezaagd wordt.
Vergeet niet dat door de mens gemaakt
materiaal zoals spaanplaat of MDF tijdens
het zagen meer stofdeeltjes produceert dan
natuurlijk hout.
98
NEDERLANDS
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien
accessoires die niet door DEWALT zijn
aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke
accessoires met dit gereedschap
gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel
te verminderen dient u uitsluitend door
D
EWALT aanbevolen accessoires met
dit product te gebruiken.
ZAAGBLADEN: GEBRUIK ALTIJD ZAAGBLADEN
VAN 250 mm die geluidgedempt zijn met asgaten
van 30 mm. Nominale snelheid van het zaagblad
moet ten minste 4000 TPM zijn. Gebruik nooit
zaagbladen met een kleinere diameter. Deze zullen
nooit goed kunnen worden afgeschermd.
BESCHRIJVING VAN ZAAGBLADEN
TOEPASSING DIAMETER TANDEN
Constructiezaagbladen (afkorten)
Algemene toepassing 250 mm 24
Fijne afkortzaagsneden 250 mm 40
Zaagbladen voor houtbewerking (geven
gladde, schone zaagsneden)
Fijne afkortzaagsneden 250 mm 60
De bovenste beveiliging (onderdeelnummer 247678-
02) verwijderen wanneer deze versleten is.
Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie
over de juiste accessoires.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere
informatie over de geschikte accessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan
bij de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal
helpt milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof
uit de hoofdbehuizing met droge lucht,
zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond
de luchtopeningen ophoopt. Draag
goedgekeurde oogbescherming en een
goedgekeurd stofmasker als u deze
procedure uitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere bijtende
chemicaliën voor het reinigen van
niet-metalen onderdelen van het
gereedschap. Deze chemicaliën kunnen
het materiaal dat in deze onderdelen
is gebruikt verzwakken. Gebruik een
doek die uitsluitend met water en milde
zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
enige vloeistof in het gereedschap komt;
dompel nooit enig onderdeel van het
gereedschap in een vloeistof.
Voor het gebruik nauwkeurig de bovenste en
onderste bladbeveiligingen en de buis voor
stofafvoer inspecteren, om optimaal functioneren
te garanderen. Zorg ervoor dat spaanders, stof of
werkstukdeeltjes de machine niet kunnen blokkeren.
In gevallen waar werkstukdeeltjes klem raken tussen
het zaagblad en de beveiligingen, de machine van
de stroomvoorziening ontdoen en de aanwijzingen
volgen in het deel Monteren van het zaagblad.
Verwijder de geblokkeerde delen en monteer de
zaagbladen opnieuw.
Houd de ventilatieopeningen vrij en reinig de
behuizing regelmatig met een zachte doek.
Reinig regelmatig het
stofopvangsysteem (afb. 20)
Leg de zaag op de zijkant.
Verwijder de schroeven (w w) (afb. 20).
Verwijder alle stofdeeltjes en borg de
toegangsdeur (v v) weer met de schroeven
(afb. 20).
99
NEDERLANDS
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van D
EWALT producten als ze eenmaal
het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur
om van deze service gebruik te maken uw product
a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die
namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact
op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor
zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van
erkende DEWALT reparateurs en volledige details
over onze after sales service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
100
NEDERLANDS
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt
overleggen;
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd.
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het officiële D
EWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van officiële DEWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit
van zijn producten en biedt
professionele gebruikers van het
product een uitstekende garantie. Deze
garantieverklaring is een aanvulling op uw
contractuele rechten als een professionele
gebruiker of uw wettelijke rechten als een
particuliere, niet-professionele gebruiker,
en is op geen enkele wijze van invloed
op deze rechten. De garantie is geldig
binnen het grondgebied van de Lidstaten
van de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD
TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen
bij het verkooppunt en omruilen voor een
ander stuk gereedschap of tegen restitutie
van het aankoopbedrag. Het product mag
niet in onredelijke mate zijn versleten en u
dient een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS
ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of
servicewerkzaamheden nodig zijn
voor uw DEWALT-gereedschap, in de
12 maanden na uw aankoop, hebt u
recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
DEWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 18 English (original instructions) 32 Español (traducido de las instrucciones originales) 45 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 59 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 73 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 87 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 101 Português (traduzido das instruções originais) 113 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 127 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 139 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 152 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 166 Copyright DEWALT B NEDERLANDS TAFELZAAG DW745 Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens Spanning Type Motorvermogen (opgenomen) Motorvermogen (afgegeven) Snelheid onbelast Zaagbladdiameter Zaagbladboring Dikte zaagblad-body Spouwmesdikte Zaagsnedediepte bij 90° Zaagsnedediepte bij 45° Afkortcapaciteit Totale afmetingen Gewicht LPA (geluidsdruk) KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) LWA (akoestisch vermogen) KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) Zekeringen: Europa W W min-1 mm mm mm mm mm mm mm cm kg DW745-QS/GB 230 4 1850 970 3800 250 30 2,2, 2,3 77 55 610 570 x 700 x 466 22 DW745-LX 115 4 1700 800 4800 250 30 2,2 2,3 77 55 610 570 x 700 x 466 22 dB(A) dB(A) dB(A) dB(A) 96 3 109 3 96 3 109 3 V Definities: Veiligheidsrichtlijnen 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet OPMERKING: Door het overschakelen tussen activiteiten kunnen korte spanningsveranderingen of spanningsschommelingen ontstaan. Onder ongunstige omstandigheden in openbare laagspanningssystemen kan zich beschadiging van andere apparaten voordoen. Onderbrekingen zullen zich niet voordoen als de impedantie minder dan 0,25 Ohm is. Stopcontacten voor dit elektrisch gereedschap moeten zijn voorzien van zekeringen van 16 A met trage werking. De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels. VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels. 87 NEDERLANDS OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op risico van een elektrische schok. Wijst op brandgevaar. EG-conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES DW745 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder Technische gegevens in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG; EN 61029-1, EN 61029-2-1. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG en 2011/65/EU. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. 3. Wees bedacht op een elektrische schok. Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes (bv. buizen, radiatoren, fornuizen of ijskasten). Als u het gereedschap onder extreme omstandigheden gebruikt (bv. hoge luchtvochtigheid, als metaalslijpsel wordt gemaakt, enz.) kan de elektrische veiligheid worden verbeterd door een isolerende transformator te gebruiken of een (FI) aardingslekkage stroomonderbreker. 4. Houd andere personen uit de buurt. Laat geen personen, vooral geen kinderen, bij het werk betrokken raken, het gereedschap of het verlengsnoer aanraken, en houd hen uit het werkgebied. 5. Berg niet-gebruikt gereedschap op. Als het gereedschap niet in gebruik is, dient het op een droge en veilig afgesloten plaats te worden bewaard, buiten het bereik van kinderen. 6. Forceer het gereedschap niet. Het levert betere en veiligere prestaties als u het voor het doel gebruikt waarvoor het is bedoeld. 7. Gebruik het juiste gereedschap. Probeer niet met klein gereedschap werkzaamheden uit te voeren die een zwaar gereedschap nodig hebben. Gebruik gereedschap niet voor zaken waarvoor het niet is bedoeld; gebruik bijvoorbeeld geen cirkelzagen om takken of boomstammen te zagen. 8. Draag geschikte kleding. Horst Grossmann Vice-president Techniek en productontwikkeling DEWALT, Richard-Slinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Duitsland 01.11.2013 Algemene veiligheidsregels 1. Houd het werkgebied schoon. Rommelige omgevingen en werkbanken zorgen voor letsel. 2. Let op de werkomgeving. Stel het gereedschap niet bloot aan regen. Gebruik het gereedschap niet in vochtige of natte omstandigheden. Zorg dat de werkruimte goed verlicht is (250 - 300 Lux). Gebruik het gereedschap niet als het risico bestaat dat brand of een explosie wordt veroorzaakt, bv. in de aanwezigheid van brandbare vloeistoffen of gassen. 88 Draag geen loszittende kleding of sierraden, omdat deze door de bewegende onderdelen kunnen worden gegrepen. Antislip schoeisel wordt aanbevolen als u buitenshuis werkt. Draag beschermende hoofdafdekking om lang haar te omsluiten. 9. Gebruik beschermend materiaal. Draag altijd een veiligheidsbril. Gebruik een gezichts- of stofmasker als de werkomstandigheden stof of rondvliegende deeltjes veroorzaken. Als deze deeltjes behoorlijk heet kunnen zijn, dient u ook een hittebestendig schort te dragen. Draag altijd oorbescherming. Draag altijd een veiligheidshelm. 10. Sluit stofverwijderende apparatuur aan. Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of stofverzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. NEDERLANDS 11. Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, en scherpe randen. Draag het gereedschap nooit aan het snoer. 12. Beveilig de werkzaamheden. Gebruik klemmen of een bankschroef om het werk op zijn plaats te houden. Dit is veiliger dan uw hand gebruiken en het maakt beide handen vrij om het gereedschap te bedienen. 13. Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. 14. Onderhoud het gereedschap met zorg. Houd snijdgereedschap scherp en schoon voor betere en veiligere prestaties. Volg de instructies voor het smeren en verwisselen van accessoires op. Controleer het gereedschap regelmatig en zorg, als het beschadigd is, dat het door een erkende servicemonteur wordt gerepareerd. Houd handgrepen en schakelaars droog, schoon, en vrij van olie en vet. 15. Sluit het gereedschap af. Sluit het gereedschap correct af van de stroomvoorziening als het niet in gebruik is, voordat u het onderhoudt, of wanneer u accessoires zoals zaagbladen, boorijzers en snijwerktuigen verwisselt. 16. Verwijder aanpassingsleutels en moersleutels. Leer uzelf aan om te controleren dat aanpassingsleutels en moersleutels zijn verwijderd van het gereedschap voordat u het gereedschap bedient. 17. Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat het gereedschap in de “uit” stand staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. 18. Gebruik verlengsnoeren voor buitenshuis. Controleer voor het gebruik het verlengsnoer en vervang dit indien het is beschadigd. Als het gereedschap buitenshuis wordt gebruikt, dient u uitsluitend een verlengsnoer voor buitenshuis te gebruiken dat dienovereenkomstig is gemarkeerd. 19. Blijf alert. Let op wat u aan het doen bent. Gebruik uw gezond verstand. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs of alcohol. 20. Controleer op beschadigde onderdelen. Controleer het gereedschap en het stroomsnoer voordat u het gebruikt zorgvuldig, om te bepalen dat het correct zal werken en de bedoelde functie zal uitvoeren. Controleer de uitlijning van bewegende onderdelen, verbindende of bewegende onderdelen, breuk van onderdelen, bevestiging en alle andere omstandigheden die de bediening kunnen beïnvloeden. Een beveiliging of ander onderdeel dat beschadigd is, dient correct te worden gerepareerd of vervangen door een erkend servicecentrum, tenzij dit anders wordt aangegeven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg dat defecte schakelaars door een erkend servicecentrum worden vervangen. Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Probeer nooit zelf reparaties uit te voeren. WAARSCHUWING! Het gebruik van enig accessoire of bevestiging of bediening van enige handeling met dit gereedschap dat anders is dan wordt aanbevolen in deze gebruiksaanwijzing kan een risico op persoonlijk letsel opleveren. 21. Zorg dat uw gereedschap door een erkend iemand wordt gerepareerd. Dit elektrische gereedschap voldoet aan de relevante veiligheidsregels. Reparaties dienen uitsluitend door erkende vaklieden te worden uitgevoerd met behulp van originele reserveonderdelen; anders kan dit tot een aanzienlijk gevaar voor de gebruiker leiden. Aanvullende veiligheidsregels voor zaagtafels • Gebruik geen zaagbladen met een body-dikte van meer dan of een breedte van de tanden van minder dan de dikte van het spouwmes. • Let erop dat het zaagblad in de juiste richting draait en dat de tanden naar de voorzijde van de zaagbank wijzen. • Let erop dat alle klemhandgrepen vastzitten voordat u een bedieningshandeling start. • Het is belangrijk dat alle zaagbladen en flenzen schoon zijn en dat de terugvallende zijden van de kraag tegen het zaagblad zitten. Draai de moer van de spandoorn stevig vast. • Zorg ervoor dat het zaagblad steeds scherp is en goed is ingesteld. 89 NEDERLANDS • Controleer dat het spouwmes is afgesteld op de juiste afstand van het zaagblad - maximaal 5 mm. • Werk nooit met de zaag zonder dat de bovenste en onderste beschermkappen zijn geplaatst. • Houd niet een deel van uw lichaam in lijn met het zaagblad. Persoonlijk letsel kan het gevolg zijn. Ga aan de ene of de andere zijde van het zaagblad staan. • Trek de stekker van de zaag uit het stopcontact voordat u zaagbladen verwisselt of onderhoud verricht. • Duw het werkstuk te allen tijde aan met een aanduwstok en let erop dat u tijdens het zagen niet uw handen op een afstand van minder dan 150 mm van het zaagblad zet. • Probeer niet de zaag te gebruiken op een andere spanning dan die is aangeduid. • Breng geen smeermiddelen op het zaagblad aan terwijl het loopt. • Reik nooit achter het zaagblad langs. • Houd de aanduwstok altijd op de vaste plaats. • Ga niet op de machine staan. • Let er tijdens vervoer op dat het bovenste deel van het zaagblad is afgedekt, bijv. door de beschermkap. • Gebruik de beschermkap niet voor het vastpakken of vervoeren van het gereedschap. WAARSCHUWING: Deze machine is voorzien van een speciaal geconfigureerd netsnoer (bevestigingstype Y). Als het netsnoer beschadigd is of op een andere wijze niet goed werkt, moet het worden vervangen door de fabrikant of door een officieel erkende reparateur. • Vervang de tafelinzet (inlegstuk) onmiddellijk wanneer deze versleten of beschadigd is. • Controleer dat het werkstuk goed is ondersteund. Zorg altijd voor extra ondersteuning bij lange werkstukken. • Oefen geen zijwaartse druk op het zaagblad uit. • Zaag nooit lichte legeringen. De machine is niet ontworpen voor deze toepassing. • Gebruik geen schuurschijf en geen diamantslijpwielen. • Het zagen van rabatten, sleuven of groeven is niet toegestaan. 90 • Schakel, in het geval van een ongeluk of een storing, de machine onmiddellijk uit en trek de stekker uit het stopcontact. Rapporteer de storing en breng op geschikte wijze een markering op de machine aan, zodat wordt voorkomen dat andere personen de niet goed functionerende machine gebruiken. • Wanneer het zaagblad geblokkeerd is geraakt door abnormale aanvoerkracht tijdens het zagen,schakel de machine dan ALTIJD uit en koppel de machine los van de stroomvoorziening. Verwijder het werkstuk en zorg voor vrijloop van het zaagblad. Schakel de machine in en begin opnieuw te zagen met verminderde aanvoerkracht. • Sluit de cirkelzaag altijd aan op een apparaat voor stofafzuiging wanneer u hout zaagt. • Probeer NOOIT een stapel losse stukken materiaal door te zagen, omdat dat kan leiden tot verlies van controle en een terugslag. Ondersteun alle materialen stevig. ZAAGBLADEN • Sluit de machine altijd aan op een geschikt apparaat voor stofafzuiging wanneer u hout zaagt. • De maximaal toegestane snelheid van het zaagblad moet altijd gelijk zijn of hoger zijn dan de onbelaste snelheid van het gereedschap, die op het naamplaatje wordt aangeduid. • Gebruik geen zaagbladen die niet voldoen aan de afmetingen die worden vermeld in de Technische Gegevens. Gebruik geen tussenringen om een zaagblad passend te maken voor de as. Gebruik alleen de zaagbladen die worden aangeduid in deze handleiding en die voldoen aan EN 847-1, als zij bedoeld zijn voor hout en dergelijke materialen. • U kunt overwegen speciaal ontworpen zaagbladen toe te passen die minder lawaai maken. • Gebruik geen HS-zaagbladen (High Steel). • Gebruik geen vervormde, gescheurde of beschadigde zaagbladen. • Het is belangrijk dat het gekozen zaagblad geschikt is voor het materiaal dat u wilt zagen. • Draag altijd handschoenen wanneer u werkt met zaagbladen en ruw materiaal. Zaagbladen kunnen beter altijd in een houder worden gedragen, als dat praktisch mogelijk is. NEDERLANDS Overige risico’s Draagpunt. De volgende risico’s horen bij het gebruik van zagen: - letsel dat wordt veroorzaakt door het aanraken van draaiende delen Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: POSITIE VAN DE DATUMCODE De Datumcode, die ook omvat het jaar van fabricage, is in de behuizing afgedrukt Voorbeeld: 2013 XX XX Jaar van fabricage - Gehoorbeschadiging. - Risico van ongelukken veroorzaakt door onbedekte delen van het roterende zaagblad. - Risico van letsel wanneer u het zaagblad vervangt zonder bescherming van uw handen. Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Gedeeltelijk gemonteerde machine - Risico van het knellen van vingers bij het openen van de beschermkappen. 1 Parallelgeleiderconstructie - Gezondheidsrisico’s door het inademen van stof dat ontstaat bij het zagen van hout, vooral eikenhout, beukenhout en MDF. 1 Zaagblad De volgende factoren zijn van invloed op de geluidsproductie: 1 Verstekaanslag 1 Beschermkap 1 Inlegstuk 1 Bladsleutel - het te zagen materiaal 1 Assleutel - het type zaagblad 1 Stofafzuigadapter - de aanvoerkracht 1 Gebruiksaanwijzing - onderhoud van de machine • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. De volgende factoren zijn van invloed op de blootstelling aan stof: - versleten zaagblad - stofafzuigsysteem met een luchtsnelheid van minder dan 20 m/s - werkstuk niet nauwkeurig geleid • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Beschrijving (afb.1, 2) WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Markeringen op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: a. Aan/Uit-schakelaar Lees de instructiehandleiding voordat u het gereedschap in gebruik neemt b. Reset-knop circuitonderbreker Draag gehoorbescherming d. Tafel c. Inkeping voor de hand e. Zaagblad Draag oogbescherming f. Spouwmes g. Bovenste beschermkap voor het zaagblad h. Beschermkap poort stofuitgang Draag bescherming van de luchtwegen. i. Hoofdpoort stofuitgang j. Stofafzuigadapter Houd uw handen verwijderd van het zaaggebied en het zaagblad. k. Inlegstuk l. Langsgeleiding 91 NEDERLANDS m. Grendel langsgeleiding overlangszagen n. Werkondersteuning/smalle langsgeleiding (getoond in opgeborgen positie) Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst. o. Aanduiding schaalverdeling overlangszagen Een verlengsnoer gebruiken p. Knop voor fijnafstelling Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1.5 mm2; de maximale lengte is 30 m. q. Gecombineerd wiel voor verhoging en afstelling verstekzagen r. Hendel vergrendeling verstekzagen s. Hendel railvergrendeling t. Zaagbladsleutel u. Aanduwstok v. Verstelbare achtervoet w. Verstekmeter x. Sleuf verstekmeter y. Versteklangsgeleiding BEDOELD GEBRUIK Uw werkplaatstafelzaag DW745 is ontworpen voor het uitvoeren van zaagwerkzaamheden, zoals overlangs afzagen, afkortzagen, afschuinen en verstekzagen in hout, houtproducten en kunststoffen. Deze unit is ontworpen voor gebruik met een zaagblad van ø 250 mm met een carbide tip. NIET TE GEBRUIKEN onder natte omstandigheden of op een plaats waar brandbare vloeistoffen of gassen zijn. De werkplaatstafelzaag DW745 is professioneel elektrisch gereedschap. LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen. • Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) die verminderde fysieke, sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en/ of kennis of bekwaamheden, als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen. Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 61029; daarom is geen aarding nodig. 92 Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of een andere opstelling kiest of wanneer u reparaties uitvoert. Controleer dat de aan/uit-schakelaar (ON/OFF) In de stand OFF staat. Wanneer het gereedschap per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg hebben. Uitpakken (afb. 1, 2) • Neem de zaag voorzichtig uit het verpakkingsmateriaal. • De machine is volledig gemonteerd, behalve de langsgeleiding voor overlangszagen en de bovenste beschermkap van het zaagblad. • Voltooi de montage door de instructies te volgen, die hieronder worden beschreven. • Leg de aanduwstok (u) op zijn plaats aan de rechterzijde van de machine (afb. 2). • Stel de achterste voeten (v) af tot de tafel (d) in alle richtingen waterpas staat. • Wikkel het netsnoer volledig af. WAARSCHUWING: • Laat het duwhout op zijn plaats, ook indien niet in gebruik. • Sluit de stekker pas vlak voordat u de toepassing start, aan op het netstroomstopcontact. NEDERLANDS Monteren van het zaagblad (afb. 1– 4) WAARSCHUWING: Haal eerst de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING: De tanden van een nieuw blad zijn erg scherp en kunnen gevaarlijk zijn. WAARSCHUWING: Het zaagblad MOET vervangen worden zoals in dit deel beschreven. Gebruik ALLEEN zaagbladen zoals in de technische gegevens gespecificeerd. Wij stellen DT4226 voor. Breng NOOIT andere zaagbladen aan. • Breng de bladas zover mogelijk omhoog door het stuurwiel (q) rechtsom te draaien (afb. 1). • Plaats het zaagblad op de as in de in figuur 3 aangegeven volgorde. De borst (ø 30 mm) van de buitenste flens (z) past in de boring van het zaagblad. Zorg dat de tanden omlaag naar de voorkant van de tafel wijzen. • Houd met de sleutel met de open uiteinden de spil vast en draai de asmoer (aa) met de assleutel rechtsom vast (afb. 4). • Voer voor het verwijderen van het blad de procedure in omgekeerde volgorde uit. WAARSCHUWING: Controleer na het verwisselen van het blad altijd de zaaggeleiderwijzer en het spouwmes. Afstellen van het zaagblad (afb. 1, 5) Voor een optimale werking moet het blad parallel met de versteksleuven lopen. Dit is in de fabriek reeds afgesteld. Voor opnieuw afstellen: • Leg de zaag op de zijkant. • Draai met een 10 mm inbussleutel de bevestigingen van de beugel (bb) enigszins los (afb. 5). • Stel de beugel (cc) af tot het zaagblad parallel loopt aan de sleuf van de verstekmeter (x) (afb. 1). • Draai de beugelbevestigingen (bb) aan tot 11 Nm (afb. 5). Afstelling van de bladhoogte (afb. 1) Het zaagblad kan in hoogte worden versteld door het verdraaien van het gecombineerde wiel voor hoogteverstelling en schuininstelling (q). • Zorg dat de bovenste drie tanden van het zaagblad bij het zagen net boven de bovenzijde van het werkstuk uitsteken. Zo zijn de prestaties optimaal, omdat het grootst mogelijke aantal tanden door het werkstuk snijdt. Monteren van het spouwmes (afb. 1, 6) • Breng de bladas zo ver mogelijk omhoog door het bladhoogte-afstelwiel (q) rechtsom te draaien (afb. 1). • Draai de slotbout (dd) met behulp van de meegeleverde moersleutel (afb. 6) een paar slagen los. • Duw de bout (dd) naar binnen en houd hem vast om het klemmechanisme met veerklem los te zetten. • Lijn de sleuf (ee) uit met de bout (dd) en steek het spouwmes erin tot de bovenkant van de sleuf op de knop rust. • Zet de bout (dd) los en draai hem met behulp van de meegeleverde moersleutel goed aan. WAARSCHUWING: • Als het spouwmes goed is uitgelijnd, zal het in lijn staan met het blad aan de bovenkant van de tafel en de bovenkant van het blad. Controleer dit met behulp van een rechte rand in alle bladhoogte- en afschuiningsposities. • Probeer niet het spouwmes in een andere dan de aanbevolen positie vast te zetten. De afstand tussen het spouwmes en de tanden van het zaagblad moet tenminste 2,0 mm zijn. • De juiste montage en uitlijning van de bovenste beschermkap (g) op het spouwmes is essentieel voor veilig gebruik! • Het is niet toegestaan een ander splijtmes te plaatsen dan het geleverde splijtmes met een dikte van 2,3 mm. Vastzetten op een werkbank (afb. 2) • Het machineframe tussen de poten is aan weerszijden (v) voorzien van twee openingen voor het vastzetten van de machine op een werkbank. Gebruik de openingen diagonaal. • Zet voor meer gebruiksgemak de machine vast op een stuk multiplex met een dikte van minimaal 15 mm. 93 NEDERLANDS • Tijdens gebruik kan de multiplexplaat aan de werkbank worden vastgeklemd. Hierdoor kan de machine eenvoudiger vervoerd worden, door de klemmen los te maken. Het inlegstuk monteren (afb. 7) Afstellen van de aanslag parallel aan het zaagblad De geleider is in de fabriek afgesteld. Als deze aangepast moet worden, dient de volgende procedure te worden gevolgd: • Houd het inlegstuk (k) zoals wordt afgebeeld en steek de nokken aan de achterzijde van het inlegstuk in de gaten aan de achterzijde van de tafel. • Stel het zaagblad in op de hoogste positie. • Duw de voorzijde van het inlegstuk omlaag. • Ontgrendel de railborghendel (s). • De voorzijde van het inlegstuk moet gelijk liggen met of iets lager liggen dan de bovenzijde van de tafel. De achterzijde moet gelijk liggen met de bovenzijde van de tafel. Stel dit af met de vier stelschroeven (ff). • Verplaats de geleider (l) totdat deze het blad raakt. • Draai de vergrendelschroef (zie inzet in afb. 7) 90° naar rechts zodat het inlegstuk op z’n plaats wordt vergrendeld. • Draai met een inbussleutel de stelschroef van de geleiding (jj) en plaats de geleiding op de rail van de geleiding. WAARSCHUWING: Gebruik de machine nooit zonder het inlegstuk. Vervang het inlegstuk onmiddellijk wanneer het versleten of beschadigd is. De bovenste zaagbladbeschermkap monteren (afb. 8) • Bevestig de bovenste zaagbladbeschermkap (g) op het spouwmes (f) met bout (gg). • Plaats de ring (hh) en vleugelmoer (ii) on op het andere uiteinde van de bout en zet vast. De geleiding voor overlangszagen bevestigen (afb. 9) De geleiding voor overlangszagen kan worden geïnstalleerd op twee posities aan de rechterzijde (Positie 1 voor 0 mm tot 51 cm [20”] overlangszagen en Positie 2 voor 10,2 cm [4”] tot 61 cm [24”] overlangszagen) en één positie aan de linkerzijde van uw tafelzaag. 1. Ontgrendel de vergrendelingen van de langsgeleiding (m). 2. Houd de langsgeleiding onder een hoek, houd de schroeven van de locatiepen (voor en achter) (jj) op de rails van de langsgeleiding tegenover de sleuven op de kop van de langsgeleiding (kk). 3. Schuif de kopsleuven op de pennen en draai de geleiding omlaag tot deze op de rails rust 4. Vergrendel de geleiding op z’n plaats door de vergrendelingen voor en achter (m) op de rails te sluiten. 94 • Verwijder de bovenste beschermkap (g). • Stel de afschuinhoek in op 0°. • Controleer of de geleider parallel aan het blad loopt. • Het afstellen geschiedt als volgt: • Stel de aanslag parallel aan het zaagblad af. • Draai de afstelschroef aan. • Vergrendel de railborghendel en controleer of de geleider parallel loopt aan het blad. • Vergeet na de afstelling niet om de beschermkap terug te zetten. WAARSCHUWING: Breng de machine naar een bevoegde DEWALT reparateur als het rondsellager niet genoeg speling heeft. Afstellen schulpschaal (afb. 10) De zaagschaal geeft alleen correct weer als de geleider aan de rechterzijde van het blad is bevestigd. • Controleer of de wijzer (o) nul aangeeft op de weeginrichting als de aanslag het blad net raakt. Als de wijzer niet exact nul aanwijst, draai dan de schroeven (ll) los, beweeg de wijzer zodat hij 0 aangeeft en draai de schroevenn vast. Afstellen van de afschuinaanslag en wijzer (afb. 1, 11, 12) • Stel het zaagblad in op de hoogste positie. • Ontgrendel de afschuinborghendel (r) door deze omhoog en naar rechts te duwen. • Draai de afschuiningsaanslagschroef (mm) los. • Zet een winkelhaak (nn) op de tafel en omhoog tegen het zaagblad (e) aan. NEDERLANDS • Stel de afschuiningshoek af met behulp van de afschuiningsborghendel (r) totdat het blad plat tegen de tekendriehoek staat. • Zet de afschuiningsborghendel (r) vast. • Draai de afschuiningsaanslagnok (oo) tot deze stevig contact maakt met het lagerblok. • Controleer de afschuiningshoekschaal. Draai, indien deze moet worden aangepast, de wijzerschroef (pp) los en zet de wijzer op 0°. • Draai de wijzerschroef (pp) vast. • Herhaal de procedure bij 45° voor de afschuiningsaanslag van 45°, maar pas de wijzer niet aan. • Zet de schroef voor de schuine stop (mm). De verstekgeleiding afstellen (afb. 1, 13) • Installeer de verstekgeleiding (y) in de sleuf links van het zaagblad. • Draai de vergrendelknop (qq). los • Plaats een verstekhaak (nn) tegen de verstekgeleiding (y) en het zaagblad (e). Zie afbeelding 13. • Controleer dat de aanwijzer (rr) 90° aangeeft op de schaalverdeling. Als de aanwijzer niet precies 90° aangeeft, draai dan de schroef (ss) los, verplaats de aanwijzer naar de stand 90° en draai de schroef vast. BEDIENING Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of een andere opstelling kiest of wanneer u reparaties uitvoert. Controleer dat de aan/uit-schakelaar (ON/OFF) in de stand OFF staat. Wanneer het gereedschap per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg hebben. WAARSCHUWING: • Zorg ervoor de machine dusdanig te plaatsen dat voldaan wordt aan de ergonomische voorwaarden van tafelhoogte en -stabiliteit. De plaats van de machine moet zo gekozen worden, dat de operateur goed overzicht en voldoende vrije ruimte rondom de machine heeft, om het werkstuk zonder belemmering te kunnen manipuleren • Breng het juiste zaagblad aan. Gebruik geen overmatig versleten zaagbladen. Het zaagblad moet geschikt zijn voor het maximum toerental van de machine. • Probeer niet om extreem kleine werkstukken te zagen. • Oefen bij het zagen geen overmatige druk op het zaagblad uit. Forceer het zagen niet. • Laat de motor voor het zagen op volle toeren komen. • Zorg er voor dat alle knoppen en hendels goed vastgedraaid zijn. • Houd handen uit de buurt van het zaagblad wanneer de machine is aangesloten op de elektrische voeding. • Zaag met deze zaag nooit uit de vrije hand! • Zaag geen kromme, gebogen of schotelvormige werkstukken. Er moet minstens een rechte, gladde zijde aanwezig zijn om tegen de zaaggeleider of verstekgeleider te leggen. • Ondersteun lange werkstukken altijd om terugslag te voorkomen. • Verwijder geen afgezaagde stukken van het blad als het blad draait. Werken met de langsgeleiding voor overlangszagen (afb. 14–16) HENDEL RAILVERGRENDELING De hendel railvergrendeling (s) vergrendelt de langsgeleiding op z’n plaats zodat beweging tijdens het zagen wordt voorkomen. U kunt de hendel voor de rail vergrendelen door deze omlaag te duwen naar de achterzijde van de zaag. U kunt de hendel ontgrendelen door deze omhoog te trekken naar de voorzijde van de zaag. OPMERKING: Vergrendel altijd de hendel van de railvergrendeling wanneer u overlangszaagt. 95 NEDERLANDS UITBREIDING WERKONDERSTEUNING /SMALLE GELEIDING OVERLANGSZAGEN Uw zaagtafel is voorzien van een uitbreiding voor werkondersteuning zodat werkstukken die buiten de zaagtafel steken, kunnen worden ondersteund. • Stel de zaagdiepte in. Het zaagblad is correct geplaatst als de punten van drie tanden net boven de bovenkant van het hout uitkomen. Stel de hoogte van de bovenste beschermkap in zover als nodig. U kunt de smalle geleiding voor overlangszagen gebruiken door de geleiding uit de opbergpositie te draaien, zoals wordt getoond in Afbeelding 15, en de pennen in de lagere sleuven (tt) aan beide zijden van de langsgeleiding te schuiven. • Zet de parallelgeleiding op de gewenste afstand. U kunt de smalle langsgeleiding voor overlangszagen in de smalle positie gebruiken, door de pennen in de bovenste sleuven (uu) aan beide uiteinden van de langsgeleiding te schuiven. In deze stand ontstaat 51 mm extra ruimte tot het zaagblad. Zie Afbeelding 16. • Houd de handen niet in de zaagweg. OPMERKING: Trek de uitbreiding van de ondersteuning van werkstukken in of stel deze af in de smalle positie voor de langsgeleiding wanneer u boven de zaagtafel werkt. FIJNAFSTELLINGSKNOP De fijnafstellingsknop (p) maakt kleinere aanpassingen mogelijk bij het instellen van de langsgeleiding. Voordat u de langsgeleiding afstelt, moet u erop letten dat de hendel voor de railvergrendeling omhoog staat in de ontgrendelde stand. AANWIJZER SCHAALVERDELING OVERLANGSZAGEN De aanwijzer voor de schaalverdeling overlangszagen moet worden afgesteld voor de juiste werking van de langsgeleiding als de gebruiker overschakelt tussen dikke en dunne zaagbladen. De aanwijzer voor de schaalverdeling overlangszagen geeft alleen een juiste uitlezing voor positie 1 (nul tot 61 cm), maar voeg voor positie 1 met de smalle langsgeleiding 5,08 cm toe. Zie De schaalverdeling overlangszagen aanpassen onder Montage en aanpassingen. Basis zaagsneden (afb. 1) • Houd het werkstuk plat op de tafel en tegen de geleider. Houd het werkstuk van het blad verwijderd. • Zet de machine aan en laat het blad op volle toeren komen. • Leid het werkstuk langzaam onder de zaagbladbescherming door en druk het stevig tegen de parallelgeleider. Laat de tanden zagen en forceer het werkstuk niet door het blad. De bladsnelheid moet constant blijven. • Gebruik in de buurt van het zaagblad altijd het duwhout (u). • Schakel na het zagen de machine uit, laat het blad tot stilstand komen en verwijder het werkstuk. WAARSCHUWING: • Duw nooit tegen de vrije of afgezaagde kant van het werkstuk en houd deze ook niet vast. • Zaag geen al te kleine werkstukken. • Gebruik altijd een duwstok bij het zagen van kleine werkstukken. Afschuinen • Stel de gewenste afschuinhoek in. • Ga verder als bij langszagen. Kortzagen (afb. 18) • Verwijder de langsgeleider en installeer de verstekaanslag in de gewenste sleuf. • Gebruik altijd het spouwmes. • Zet de verstekaanslag op 0° vast. • Controleer altijd of het spouwmes en de beschermkap van het zaagblad goed zijn afgesteld. • Stel de afschuinhoek in op 0°. Schulpzagen (afb. 1, 17) WAARSCHUWING: Scherpe randen. • Stel de afschuinhoek in op 0°. 96 • Stel de zaagdiepte in. • Houd het werkstuk plat op de tafel en tegen de geleider. Houd het werkstuk van het blad verwijderd. • Houd de handen uit de weg van het zaagblad. • Zet de machine aan en laat het zaagblad op volle toeren komen. NEDERLANDS • Houd het werkstuk stevig tegen de aanslag en beweeg het werkstuk samen met de aanslag langzaam totdat het werkstuk onder de bovenste beschermkap komt. Zorg dat de tanden kunnen snijden, en duw het werkstuk niet met overdreven kracht tegen het zaagblad. De snelheid van het zaagblad moet constant worden gehouden. Transport (afb. 1) • Schakel na het zagen de machine uit, laat het zaagblad tot stilstand komen en verwijder het werkstuk. ONDERHOUD Schuinzagen • Stel de gewenste afschuinhoek in. • Berg de netkabel op • Draag de machine aan de handvatten (c). WAARSCHUWING: Transporteer de machine altijd met de bovenste beschermkap gemonteerd. Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. • Ga te werk als bij afkorten. WAARSCHUWING: Beperk het risico van letsel, zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert, voordat u aanpassingen aanbrengt of een andere opstelling kiest of wanneer u reparaties uitvoert. Controleer dat de aan/uit-schakelaar (ON/OFF) in de stand OFF staat. Wanneer het gereedschap per ongeluk wordt gestart, kan dat letsel tot gevolg hebben. Verstekzagen • Zet de verstekaanslag op de gewenste hoek. • Ga te werk als bij afkorten. Dubbele versteksnede Deze bewerking is een combinatie van schuinzagen en verstekzagen. • Stel de gewenste afschuinhoek in en ga te werk zoals bij verstekzagen. 0ndersteunen van lange werkstukken • Ondersteun lange werkstukken altijd. • Ondersteun lange werkstukken met enig bruikbaar middel, zoals zaagbokken e.d., om te voorkomen dat de uiteinden naar beneden hangen. Railvergrendeling afstellen (afb. 2, 19) De spanning van de railvergrendeling is in de fabriek afgesteld. Als deze aangepast moet worden, dient de volgende procedure te worden gevolgd: • Leg de zaag op de zijkant. • Zet de borghendel (s) vast. Stofafzuiging (fig. 2) • Bepaal de plaats van de hex-stang (xx) aan de onderkant van de machine (afb. 19). De machine wordt geleverd met een stofuitlaatpoort op de achterkant (i) die geschikt is voor gebruik met stofafzuigingsapparatuur met 57/65 mm spuitmonden. Meegeleverd met de machine wordt een reduceerpoort voor het gebruik van stofafzuigingsspuitmonden van 34-40 mm. • Draai de borgmoer (yy) los. Draai de hex-stang aan tot de veer op het vergrendelingssysteem is samengeperst waardoor de gewenste spanning op de railvergrendelhendel komt te staan. Zet de borgmoer weer vast tegen de hex-stang. • Sluit bij alle werkzaamheden een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie. • Controleer of de gebruikte stofafzuigingsslang geschikt is voor de toepassing en het materiaal dat gezaagd wordt. Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. • Vergeet niet dat door de mens gemaakt materiaal zoals spaanplaat of MDF tijdens het zagen meer stofdeeltjes produceert dan natuurlijk hout. 97 NEDERLANDS Optionele accessoires Reiniging WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof. Voor het gebruik nauwkeurig de bovenste en onderste bladbeveiligingen en de buis voor stofafvoer inspecteren, om optimaal functioneren te garanderen. Zorg ervoor dat spaanders, stof of werkstukdeeltjes de machine niet kunnen blokkeren. In gevallen waar werkstukdeeltjes klem raken tussen het zaagblad en de beveiligingen, de machine van de stroomvoorziening ontdoen en de aanwijzingen volgen in het deel Monteren van het zaagblad. Verwijder de geblokkeerde delen en monteer de zaagbladen opnieuw. Houd de ventilatieopeningen vrij en reinig de behuizing regelmatig met een zachte doek. Reinig regelmatig het stofopvangsysteem (afb. 20) • Leg de zaag op de zijkant. • Verwijder de schroeven (w w) (afb. 20). • Verwijder alle stofdeeltjes en borg de toegangsdeur (v v) weer met de schroeven (afb. 20). 98 WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. ZAAGBLADEN: GEBRUIK ALTIJD ZAAGBLADEN VAN 250 mm die geluidgedempt zijn met asgaten van 30 mm. Nominale snelheid van het zaagblad moet ten minste 4000 TPM zijn. Gebruik nooit zaagbladen met een kleinere diameter. Deze zullen nooit goed kunnen worden afgeschermd. BESCHRIJVING VAN ZAAGBLADEN TOEPASSING DIAMETER TANDEN Constructiezaagbladen (afkorten) Algemene toepassing 250 mm 24 Fijne afkortzaagsneden 250 mm 40 Zaagbladen voor houtbewerking (geven gladde, schone zaagsneden) Fijne afkortzaagsneden 250 mm 60 De bovenste beveiliging (onderdeelnummer 24767802) verwijderen wanneer deze versleten is. Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. NEDERLANDS Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. 99 NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; 100 • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen; • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

DeWalt DW745 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor