Hamilton QNE P-A CONVERTER Handleiding

Type
Handleiding
QNE «P-A CONVERTER»
INSTRUCTION MANUAL
English 2
Français 3
Deutsch 4
Italiano 5
Español 6
Português 7
Nederlands 8
Türkçe 9
Ελληνικά (Greek) 10
Русский (Russian) 11
日本 (Japanese) 12
한국어 (Korean) 13
简体中文 (Chinese Simplied) 14
繁體中文 (Chinese Traditional) 15
(Arabic) 16
QNE PA CONVERTER
2 © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL 3
English
Pressure-altitude
At any given point, the atmospheric pressure corre-
sponds to the weight of the column of air on an area
of surface. The unit of measurement is the pascal or
its multiple the hectopascal (abbreviated to hPa). The
average pressure at sea level is . hPa. This value
is used for measuring the altitude of an aircraft by a
simple pressure-altitude conversion in an instrument
called an altimeter.
However, the pressure at ground level is not constant.
It varies, sometimes very rapidly, with an identical varia-
tion in altitude. To measure a height in relation to the
ground or a true altitude, it is necessary to readjust the
altimetric reference with the actual pressure at ground
level (which pilots call the QFE) or reset to that at sea
level (which pilots call the QNH). These values are given
by ground stations (airelds).
When ying in a zone of high pressure, one is actually
higher than the altimeter indicates, and vice-versa in a
zone of low pressure. The scale shown on your watch
allows you to read the dierence in altitude according
to changes in pressure.
Altimetric settings
Standard setting:. hPa or . In/Hg
QFE setting:pressure at the ocial level of the aireld.
QNH setting:pressure measured at the ocial level of the
aireld and reset to that of sea level with the help of a
standard atmospheric table.
Example
Flying at  ft (indicated by the altimeter) with a
mountain ahead  ft high: theoretically one should
simply pass  ft over the mountain. However, the
ground station indicates a QNH of  hPa. By consulting
the table of variations, one can see that  ft should be
deducted from the altitude indicated by the altimeter,
which in this case gives a value of  ft. It is therefore
necessary to gain altitude in order to clear the mountain.
NB: The temperature also inuences the reading of the
altitude on an altimeter and is not taken into account
in this calculation.
Français
La pression-altitude
A un endroit donné, la pression atmosphérique cor-
respond au poids de la colonne d’air sur une unité de
surface. L’unité de mesure est le pascal, ou son multiple,
l’hectopascal (abrégé en hPa). La pression moyenne au
niveau de la mer est de , hPa. Cette valeur est uti-
lisée pour mesurer l’altitude d’un avion par une simple
conversion pression-altitude au moyen d’un instrument
appelé altimètre.
Cependant, la pression au niveau du sol nest pas
constante. Elle uctue parfois très rapidement, avec
une variation identique en altitude. Pour mesurer une
hauteur par rapport au sol ou une altitude réelle, il faut
réajuster la référence altimétrique avec la pression
eective au niveau du sol (que les pilotes appellent le
QFE) ou la remettre au niveau de la mer (que les pilotes
appellent le QNH). Ces valeurs sont indiquées par des
stations au sol (aérodromes).
Si nous volons dans une zone de haute pression nous
sommes en réalité plus haut que ce que l’altimètre nous
indique et inversement dans une zone de basse pres-
sion. Léchelle reproduite sur votre montre permet de
lire la diérence d’altitude en fonction des changements
de pression.
Calages altimétriques
Calage Standard:, hPa ou , In/Hg
Calage QFE: Pression régnant au niveau officiel de
l’aérodrome.
Calage QNH:Pression mesurée au niveau ociel de l’aéro-
drome et remise au niveau de la mer à l’aide d’une table
d’atmosphère standard.
Exemple
L’altimètre indique que nous volons à  ft (pieds), la
montagne en face de nous est haute de  ft (pieds)
donc normalement pas de problème: nous passons
 ft (pieds) au-dessus. La station au sol nous indique
un QNH de  hPa. Si l’on consulte la table de variations,
nous constatons qu’il faut enlever  ft (pieds) à l’alti-
tude lue sur notre altimètre ce qui nous donne dans
ce cas  ft (pieds). Nous devons donc prendre de
l’altitude an de ne pas percuter la montagne.
Attention: La température inuence également la lecture
de l’altitude sur un altimètre et nest pas prise en compte
dans nos calculs.
4 © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL 5
Deutsch Italiano
Druck-Höhe
An jedem vorgegebenen Punkt entspricht der atmo-
sphärische Druck dem Gewicht der Luftsäule auf einer
Fläche. Die Maßeinheit ist Pascal oder deren Mehrfaches,
Hektopascal (Abkürzung hPa). Auf Meereshöhe beträgt
der durchschnittliche Druck . hPa. Dieser Wert wird
angewandt, um die Flughöhe eines Flugzeugs durch
einfache Umrechnung Druck-Höhe in einem Höhenmes-
ser genannten Instrument zu messen.
Jedoch herrscht am Boden kein konstanter Druck. Der
Druck ändert sich, manchmal sehr schnell, bei gleicher
Höhenänderung. Zur Messung der Höhe im Verhältnis
zum Boden oder einer tatsächlichen Höhe ist es erfor-
derlich, den Höhenbezug wieder an den tatsächlichen
Druck am Boden (den Piloten den QFE nennen) anzu-
passen oder auf den auf Meereshöhe zurückzusetzen
(den Piloten QNH nennen). Diese Werte werden von
Bodenstationen (Flugplätzen) gemeldet.
Fliegt man in einem Hochdruckgebiet, liegt die tatsäch-
liche Höhe über der, die der Höhenmesser angibt und
umgekehrt, wenn man in einem Tiefdruckgebiet iegt.
Der Skala auf der Anzeige Ihrer Uhr können Sie den
Höhenunterschied je nach Änderung des Luftdrucks
entnehmen.
Höheneinstellungen
Standardeinstellung:. hPa oder . In/Hg
QFE Einstellung:Druck am oziellen Pegel des Flugplatzes.
QNH Einstellung:am oziellen Pegel des Flugfeldes gemes-
sener Druck und Rückstellung auf den auf Meereshöhe
mittels einer Normluftdrucktabelle.
Beispiel
Bei einer Flughöhe von  Fuß (Angabe des Höhen-
messers) und einem in Flugrichtung liegenden Berg
von  Fuß Höhe: theoretisch sollte man den Berg
ganz einfach  Fuß über Berghöhe überiegen. Die
Bodenstation gibt jedoch einen QNH von  hPa an. Ein
Blick auf die Tabelle der Änderungen ergibt, dass von
der auf dem Höhenmesser angegebenen Höhe  Fuß
abzuziehen sind, wodurch man in diesem Fall einen
Wert von  Fuß erlangt. Um den Berg zu überiegen,
muss man also an Höhe gewinnen.
NB: Auch die Temperatur hat Einuss auf das Ablesen
eines Höhenmessers und wird in dieser Berechnung
nicht berücksichtigt.
Pressione-altitudine
Ad un punto dato, la pressione atmosferica corrisponde
al peso della colonna d’aria su un’unità di supercie.
L’unità di misura è il pascal o il suo multiplo, l’ettopascal
(abbreviato in hPa). La pressione media al livello del
mare è di . hPa. Questo valore è usato per misurare
l’altitudine di un aereo tramite una semplice conver-
sione di pressione-altitudine mediante uno strumento
chiamato altimetro.
Tuttavia, la pressione al livello del suolo non è costante
e talvolta può cambiare molto velocemente con la
stessa variazione in altitudine. Per misurare un’altezza
rispetto al suolo o un’altezza reale, bisogna riaggiustare
il riferimento altimetrico all’attuale pressione al livello
del suolo (dai piloti chiamata QFE) o riportarla al livello
del mare (dai piloti chiamata QNH). Questi valori sono
indicati da stazioni di terra (aerodromi).
Quando voliamo in una zona di alta pressione, in realtà,
siamo più in alto rispetto all’altezza indicata dall’altime-
tro, e viceversa in un zona di bassa pressione. La scala
riprodotta sul Suo orologio Le consente di leggere la
dierenza di altitudine in funzione dei cambiamenti
di pressione.
Regolazioni altimetriche
Regolazione standard:. hPa o . In/Hg
Regolazione QFE:Pressione al livello uciale dell’aerodromo.
Regolazione QNH:Pressione misurata al livello uciale
dell’aerodromo e riportata al livello del mare mediante
una tabella atmosferica standard.
Esempio
L’altimetro indica che stiamo volando a  piedi
d’altezza (. m); la montagna di fronte a noi è alta
 piedi (. m). In teoria, basterebbe sorvolare
la montagna ad una distanza di  piedi (. m),
mentre la stazione di terra ci indica un QNH di  hPa.
Se consultiamo la tabella delle variazioni, ci accorgiamo
che dobbiamo dedurre  piedi (. m) all’altitudine
indicata dall’altimetro, ottenendo dunque una distanza
di  piedi ( m). E’ comunque necessaria guada-
gnare altitudine per evitare la montagna.
NB: La temperatura inuenza anche la lettura dell’al-
titudine su un altimetro, ma ciò non è preso in
considerazione nei nostri calcoli.
6 © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL 7
Español
Presión-Altura
En un lugar determinado, la presión atmosférica corres-
ponde al peso de la columna de aire sobre una unidad
de supercie. La unidad de medida es el Pascal, o su
múltiple, hectopascales (abreviado en hPa). La presión
media a nivel del mar es de , hPa. Este valor se
utiliza para la medición de la altura de un avión con
una simple conversión de presión-altura mediante un
instrumento denominado altímetro.
Sin embargo, la presión a nivel del suelo no es cons-
tante. En ocasiones, varía muy rápidamente, con una
variación idéntica en altura. Para medir una altura res-
pecto al suelo o a una altura real, es necesario volver
a ajustar la referencia altimétrica con la presión real a
nivel del suelo (que los pilotos llaman QFE) o volverla a
ajustar a nivel del mar (que los pilotos llaman el QNH).
Estos valores los proporcionan las estaciones situadas
a nivel del suelo (aeródromos).
En caso de realizar un vuelo en una zona de alta pre-
sión, nos encontramos a una altura realmente mayor a
aquella indicada por el altímetro y a la inversa en una
zona de baja presión. La escala reproducida en su reloj
permite la lectura de la diferencia de altura en función
de los cambios de presión.
Ajustes altimétricos
Ajuste Estándar:, hPa o , In/Hg
Ajuste QFE:Presión a nivel ocial del aeródromo.
Ajuste QNH:Presión medida a nivel ocial del aeródromo y
nuevo ajuste a nivel del mar con la ayuda de una tabla
atmosférica estándar.
Ejemplo
En un vuelo a  ft (pies) indicados por el altímetro,
frente a una montaña con una altura de  ft (pies):
En teoría, sólo habría que volar a  ft (pies) por encima
de la montaña. Sin embargo, la estación de suelo indica
un QNH de  hPa. Si se consulta la tabla de variaciones,
constatamos que hay que restar  ft (pies) a la altura
leída sobre el altímetro lo que nos proporciona, en este
caso, un valor de  ft (pies). Por lo tanto, es necesario
tomar más altura para no colisionar con la montaña.
Nota: Asimismo, la temperatura inuencia la lectura de
un altímetro, la cual no ha sido tenida en cuenta en
nuestros cálculos.
Pressão-altitude
Num determinado local, a pressão atmosférica corres-
ponde ao peso da coluna de ar numa área de superfície.
A unidade de medida é o pascal ou o seu múltiplo, o
hectopascal (com a abreviatura hPa). A pressão média
ao nível do mar é de , hPa. Este valor é utilizado
para medir a altitude de um avião, através de uma
simples conversão pressão-altitude por meio de um
instrumento denominado altímetro.
Contudo, a pressão ao nível do solo não é cons-
tante. Varia, por vezes muito rapidamente, com uma
variação idêntica em altitude. Para medir uma altura
relativamente ao solo ou uma altitude real, é necessário
reajustar a referência altimétrica com a pressão efectiva
ao nível do solo (o que os pilotos designam de QFE) ou
reajustá-la ao nível do mar (o que os pilotos designam
de QNH). Esses valores são indicados por estações em
terra (campos de aviação).
Quando sobrevoamos uma zona de alta pressão,
estamos em realidade a uma altura mais alta do que
a indicada no altímetro, e inversamente numa zona de
baixa pressão. A escala reproduzida pelo seu relógio
permite ler a diferença de altitude em função das alte-
rações de pressão.
Regulações altimétricas
Regulação padrão:, hPa ou , In/Hg
Regulação QFE:pressão ao nível oficial do campo de
aviação.
Regulação QNH:pressão medida ao nível ocial do campo
de aviação e reajustada ao nível do mar com base numa
tabela atmosférica padrão.
Exemplo
O altímetro indica que estamos a voar a . ft (pés),
a montanha que está à nossa frente encontra-se a
. ft: teoricamente, sobrevoaremos a montanha
 ft acima. Contudo, a estação em terra indica-nos
um QNH de  hPa. Ao consultar a tabela de variações,
constatamos que temos de subtrair  ft à altitude
indicada pelo altímetro, o que dá, neste caso, um valor
de . ft. Por conseguinte, teremos de ganhar altitude
para sobrevoar a montanha em segurança.
Nota: A temperatura também inuencia a leitura da
altitude no altímetro e não é considerada nos nossos
cálculos.
Português
8 © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL 9
Nederlands re
Druk-hoogte
Op elk gegeven punt, komt de atmosferische druk
overeen met het gewicht van de luchtkolom op een
oppervlak. De maateenheid wordt uitgedrukt in pascal
of hectopascal (afgekort tot hPa). De gemiddelde druk
op zeeniveau is , hPa. Deze waarde wordt gebruikt
voor het meten van de vlieghoogte van een vliegtuig
door middel van een eenvoudige omrekening van de
druk-hoogte, met een hoogtemeter.
Echter, de druk op grondniveau is niet constant. Zij
schommelt soms heel snel, met een identieke variatie
op grote hoogte. Om een hoogte met betrekking tot
de grond of een ware hoogte te meten, moet men
de hoogtereferentie aanpassen aan de ware druk op
grondniveau (wat piloten de QFE noemen) of deze weer
op die van het zeeniveau zetten (wat piloten de QNH
noemen). Deze waarden worden aangegeven door
grondstations (vliegvelden).
Wanneer men in een hogedrukgebied vliegt, bevindt
men zich in feite hoger dan op de hoogtemeter wordt
aangegeven, en omgekeerd in een lagedrukgebied. Met
behulp van de schaal op uw horloge kunt u het hoog-
teverschil aezen naar gelang de drukveranderingen.
Hoogteinstellingen
Standaardinstelling:, hPa of , In/Hg
QFE instelling:druk op het ociële niveau van het vliegveld.
QNH instelling:druk gemeten op het ociële niveau van
het vliegveld en terug gezet op zeeniveau met behulp
van een standaard atmosfeertabel.
Voorbeeld
U vliegt op  ft (aangegeven op de hoogtemeter) en
u moet over een berg van  ft: normaal gesproken
is er geen probleem want u bevindt zich  ft hoger.
Echter, het grondstation geeft een QNH van  hPa aan.
Door de variatietabel te raadplegen kunt u zien dat u
 ft van de hoogte af moet trekken die op de hoogte-
meter wordt aangegeven, wat in dit geval  ft maakt.
Hierom moet u aan hoogte winnen om over de berg
te kunnen komen.
NB: De temperatuur heeft ook invloed op het aezen
van de hoogte op een hoogtemeter en wordt in deze
berekening niet in aanmerking genomen.
Basınç-rtfa
Herhang br verl noktada, atmosferk basınç br yüzey
parçasının üzerndek hava sütununun ağırlığına denk
düşer. Atmosferk basınç ölçüm brm paskal veya
paskal’ın katı olan hektopaskal’dr (hPa olarak kısaltılır).
Denz sevyesndek ortalama basınç . hPadır. Bu
değer, br uçağın bulunduğu rtfayı, altmetre adı verlen
br chazda br basınç-rtfa dönüşümü le ölçmek çn
kullanılır.
Bununla brlkte, toprak sevyesndek basınç sabt değl-
dr. Bazen, rtfaya bağlı değşme benzer br şeklde çok
hızlı değşeblr. Br yükseklğ toprak sevyesne veya
gerçek rtfaya göre ölçmek çn, rtfa referans değern
(plotların QFW dedğ) toprak sevyesndek fl basınca
göre yenden ayarlamak veya (plotların QNH dedğ)
denz sevyesndek basınca göre sıfırlamak gerekr. Bu
değerler zemn stasyonları (havaalanları) tarafından
verlr.
Br yüksek basınç bölgesnden uçan brs altmetrenn
belrttğnden flen daha yüksektedr, br alçak basınç
bölgesnden geçen brs çn se durum tam tersdr.
Saatnzn üzerndek skala basınç değşmlerne göre
rtfa farkını görmenz sağlar.
İrtfa ayarları
Standart ayar:. hPa veya . In/Hg
QFE ayarı:Havaalanının resm sevyesndek basınç.
QNH ayarı:Havaalanın resm sevyesnde ölçülen ve
standart atmosferk basınç tablosu kullanılarak denz
sevyesne sıfırlanan basınç.
Örnek
 ft yükseklkte br dağa yaklaşırken  ft rtfada
(altmetrede okunan değer) uçan brs, teork olarak
dağın  ft üzernden geçmeldr. Ancak, yer stasyonu
 hPa QNH belrtmektedr. Değşm tablosuna başvurul-
duğunda, altmetrede okunan rtfa değernden  ft
çıkarılması gerektğ sonucuna ulaşılablr k, mevcut
durumda bu  ft değern verr. Bu nedenle, dağı
aşablmek çn rtfa kazanmak gerekr.
Öneml Not: Altmetrede okunan değerler sıcaklık da
etkler ve bu etk, bu hesaplamada dkkate alınmamıştır.
10 © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL 11
Ελληνικά Русский
Πίεση-υψόετρο
Σε κάθε δεδοένη στιγή, η ατοσφαιρική πίεση συπί-
πτει ε το βάρο τη ατοσφαιρική στήλη πάνω σε ία
επιφάνεια. Μονάδα έτρηση είναι το πασκάλ ή το πολ-
λαπλάσιό του, το εκατοπασκάλ (σύντηση hPa). Η έση
πίεση στην επιφάνεια τη θάλασσα είναι , hPa.
Αυτή η τιή χρησιοποιείται για τη έτρηση του υψό-
ετρου στο οποίο βρίσκεται ένα αεροσκάφο, έσω
ια απλή ετατροπή πίεση-ύψου από ένα όργανο
που καλείται υψοετρικό.
Εντούτοι, η πίεση στην επιφάνεια του εδάφου δεν είναι
σταθερή. Μεταβάλλεται, κάποιε φορέ ε ταχύτατο
ρυθό, ε ια πανοοιότυπη διακύανση σε υψόετρο.
Προκειένου να γίνει έτρηση ενό ύψου σε σχέση
ε το έδαφο ή ε ένα αληθέ ύψο, είναι απαραίτητη
η εκ νέου ρύθιση τη υψοετρική αναφορά βάσει
τη πραγατική πίεση στην επιφάνεια του εδάφου
(κάτι που οι πιλότοι καλούν QFE) ή η εκ νέου ρύθιση
βάσει αυτή στην επιφάνεια τη θάλασσα (κάτι που οι
πιλότοι καλούν QNH). Αυτέ οι τιέ παρέχονται από
σταθού εδάφου (αερολιένε).
Κατά την πτήση σε ια ζώνη υψηλή πίεση, στην πραγ-
ατικότητα κάποιο βρίσκεται πιο ψηλά απ’ ότι δείχνει
το υψοετρικό όργανο, και αντίστοιχα παρατηρείται το
αντίστροφο σε ζώνε χαηλή πίεση. Η κλίακα που
διαθέτει το ρολόι σα σά επιτρέπει να αναγνωρίζετε
τη διαφορά στο υψόετρο ανάλογα ε τι εταβολέ
τη πίεση.
Υψοετρικέ ρυθίσει
Πρότυπη ρύθιση:, hPa ή , In/Hg
Ρύθιση QFE:πίεση βάσει του επίσηου επιπέδου του
αερολιένα.
Ρύθιση QNH:πίεση ετρηένη βάσει του επίσηου
επιπέδου του αερολιένα και εκ νέου ρυθισένη βάσει
τη επιφάνεια τη θάλασσα ε τη βοήθεια ενό πίνακα
πρότυπη ατοσφαιρική πίεση.
Παράδειγα
Πτήση στα  ft (κατά την ένδειξη του υψοετρικού
οργάνου) ε ένα βουνό ύψου  ft στον ορίζοντα:
θεωρητικά, κάποιο θα έπρεπε απλά να περάσει  ft
πάνω από το βουνό. στόσο, ο σταθό εδάφου δίνει
για την QNH τιή  hPa. Αν κάποιο συβουλευτεί τον
πίνακα των διακυάνσεων θα δει ότι θα έπρεπε να
αφαιρεθούν  ft από την ένδειξη που δείχνει το υψο-
ετρικό όργανο, κάτι που σε αυτή την περίπτωση δίνει
τιή  ft. Προκειένου λοιπόν να προσπεραστεί το
βουνό, είναι απαραίτητο το αεροσκάφο να κερδίσει
ύψο.
Επισήανση: Η θεροκρασία είναι ένα ακόη από του
παράγοντε που επηρεάζουν την εκάστοτε ένδειξη
ενό υψοετρικού οργάνου και δε λαβάνεται υπόψη
σε αυτόν τον υπολογισό.
-
    
,     .
    (Pa)   
(hPa)      
, hPa.    
     
  -, 
   ,  -
 .
      
  .  , 
  ,    
  .    -
  ,   ,
    
    
 
  (   QFE)
       
(   QNH).   -
   ( ).
       
      ,
  , , ,  
      
     , -
  .    
,     -
      .
 
 :, hPa  ,  . .
 QFE:   
 .
 QNH:,   
      
      
  .

      (
),     : -
     
    .   
  QNH,   hPa. 
      , 
 ,   , 
  ,     -
    . 
  ,   
.
 :   
  .     
.
12 © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL 13
日本
한국어
気圧 高度
る地点を中心る単位面積上で鉛直に
気柱内の空気の重さのこを気圧といいます。気
圧の単位は hPa(パスカル)が使用さ
いま。標高 0 メでの平均気気圧は 1013.25
hPaますの単位をとに高度計を使
て飛行機の高度を換算すができます
地上の気圧は必ずも一定ているわけでは
ません。急激に変化す、高所でも
同様のとが言ます。地上かの高や絶対高
度を正確に計測するには地上における実際の気
イロットたちはこれ QFE と呼んでいます
それを標高 0 メール地点に仮定した気圧(パイ
ロットたちはこれを QNH と呼んです)をも
に高度を修正しなければなませ。この情
報は地上の施設(管制塔)とができ
気圧の高いゾーンを飛行てい場合、高度計が
示す高度も実際は高い位置にい。また気
圧の低いゾーンの場合はその逆のが言え
時計のールに、気圧の変化に応じた高度
の誤差を読み取できます
高度の設定
通常設定:1013.25 hPa または 29.92 In/Hg
QFE 設定:飛行場地点におけ実際の気圧
QNH 設:飛行場地点における実際の気圧
標準大気表を使て標高 0 メール地点の気圧
仮定す
に標高 7,800 ft がある度 8,000
ft(高度計の表示)で飛行中の場合単純に計算
そのま飛行すれば山の 200 ft 上空を通過
にな。一方、地上の管制塔か
QNH が 995 hPa られてい。誤差一覧表
高度計に表示されてる値か 500 ft
し引、この例は 7500 ft という
度が得られ。その結果、前方の山に激突しな
いためには、に高度を取る必要があ
とが かりす。
注意:高度計の表示は気温にても変化
が、上記の計算にはその誤差は考慮いま
ん。
압력-고도 관계
특정 지점에서 대기 압력은 단위 면적의
공기 기둥 무게와 일치합니다. 측정
단위로는 파스칼이나 헥토파스칼(약어로
hPa, 100파스칼)을 사용합니다. 해수면의
평균 압력은 1013.25 hPa입니다. 값은
고도계라고 부르는 기기에서 간단한 압력-
고도 변환을 통해 항공기 고도를 측정하는데
사용됩니다.
그러나 지상의 압력은 일정하지 않습니다.
압력은 시시때때로 매우 빠르게 변하며, 고도에
따라서도 변합니다. 지상 대비 고도나 진고도를
측정하려면 지상의 실제 압력을 이용해
고도 기준을 재조정(조종사들이 QFE라고
부르는 과정)하거나 해수면의 압력으로
재설정(조종사들이 QNH라고 부르는 과정)해야
합니다. 값들은 지상 관측소(비행장)에 의해
제공됩니다.
고기압대를 비행할 경우 실제 고도는 고도계가
가리키는 값보다 높고, 저기압대를 비행할
경우에는 반대입니다. 시계에 표시된 눈금을
사용하면 압력 변화에 따른 고도의 차이를
확인할 수 있습니다.
고도 설정
표준 설정: 1013.25 hPa 또는 29.92 In/Hg
QFE 설정: 비행장 공식 고도에서 측정한 압력
QNH 설정: 비행장 공식 고도에서 측정한
압력을 표준 대기표를 사용해 해수면의
압력으로 재설정
예제
전방에 7800피트 높이의 산이 있는 상황에서
8000피트(고도계가 가리키는 값) 상공에서
비행 중일 경우, 이론상으로는 단순히 산 위로
200피트 높은 상공을 통과하면 되지만, 지상
관측소에서는 995 hPa의 QNH를 지시합니다.
변화표를 참조하면 고도계가 가리키는 고도에서
500피트를 빼야 한다는 사실을 알 수 있고,
예제에서는 7500피트입니다. 따라서 위를
통과하려면 고도를 높여야 합니다.
참고: 온도도 고도계의 값에 영향을 미치지만,
이 계산에서는 고려하지 않습니다.
14 © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL 15
简体中文 繁體中文
气压 - 高度
在任何给定的地点,大气压力是指一定表面积上
空气柱的重量。其测量单位为帕斯卡或是其倍数
的百帕斯卡 ( 缩写为 hPa)。海平面的平均气压为
1013.25 hPa。借助一种叫做高度计的设备对该数
据进行简单的压力 - 高度转换,即可换算出飞机
的飞行高度。
不过,地面的气压值并非恒定不变。它会随海拔
高度改变而不断变化,有时甚至会很剧烈。为测
量相对于地面的高度或实际海拔高度,需要将高
度测量基准值重新换算为地面的实际气压值 (
行员称之为 QFE),或者将该基准值重新换算为海
平面气压值 ( 飞行员称之为 QNH)。这些数值均
由 ( 机场 ) 地面指挥站提供。
当飞机在高气压区域飞行时,实际气压高于高度
计所显示的高度,反之在低气压区域时情况亦然。
随着气压的变化,您可从手表上的刻度读出不同
的数据。
高度计设置
标准设置
1013.25 hPa 或者 29.92 In/Hg
QFE 设置
飞机场水平面的标准气压。
QNH 设置
借助标准大气压对照表,将飞机场水
平面所测量到的标准气压,换算为海平面的气压
值。
例如
飞机正在 8000 英尺 ( 从高度计读出 ) 的高空飞
行,前方有一座高 7800 英尺的山 :理论上说,飞
机应该以刚好高于山顶 200 英尺的高度飞过。然
而,地面指挥站所提供的 QNH 为 995 hPa,通过
查阅变量表,飞行员应明白需从高度计读数中扣
除 500 英尺,在本例中,实际得到的数据为 7500
英尺。因此,飞机必须拉升高度才能飞过山顶。
注意
温度也同样会影响高度计的度数,在本例
的计算中并未将这方面因素考虑在内。
壓力高度
地表任一點的大氣壓力,即此地單位面積上方空
氣柱的重量。氣壓單位為帕斯卡(pascal)或百帕
卡(hectopascal,簡寫為 hPa)均海
壓值為 1013.25hPa。該數值是透過一個可以測量
飛機高度,並將大氣壓力換算成高度的簡單儀器
得來,此儀器便即稱為高度表。
然而,地面的壓力並非保持固定,即使在海拔高
度相同的情況下,地面壓力也會有所波動,有時
甚至會劇烈變化。為了測量地面高度或實際高度,
必須根據實際的地面氣壓(飛行員稱為 QFE)重
新調整高度參照表或重新設定至海平面氣壓(飛
行員稱為 QNH)。這些數值均由測量站(或機場)
提供。
當飛機在高氣壓地區飛行時,它的實際高度會比
高度表顯示的數字還高,若在低氣壓區飛行,則
情況亦同。腕錶上的刻度儀可依據氣壓的改變顯
示高度變化,並將資訊提供給您。
高度表撥定值
標準撥定值
1013.25 hPa 29.92 In/Hg
QFE 撥定值
機場基準點的壓力。
QNH 撥定值
將機場基準點測量到的壓力,根據
標準氣壓表修正至海平面。
例舉
當高度表顯示飛機在 8000 英呎(2480 公尺)上空
飛行時,前方有一座 7800 英呎(2418 公尺)高的山,
理論上此時應可安全通過 :飛機在上方 200 英呎
(62 公尺)處。測量站顯示的 QNH 值為 995 hPa。
而透過轉換表,飛行員會發現必須將高度表顯示
的高度再扣 500 英呎(155 公尺),因此,實際情
況變成高度僅有 7500 英呎(2325 公尺)。此時便
需要提高飛行高度才不會撞上山壁。
重要提醒
溫度亦會影響高度表的數值顯示,此
部分不在本例的計算範圍內。
16 © 07.12.2012 – HAMILTON

           
  )         .
1013.25        .(  hPa 
         .
.()       . 
      .
       
        .   .
           
  )        
.(QNH    )      (QFE 
.  ()   
             
            
.

  29.92   1013.25 : 
     :QFE 
          :QNH 
.    
  

   (  )  8000    
 . 200       7800  
  . 995  QNH      
      500       
    . 7500      
.   
           :
.    
A : Alpha
B : Bravo
C : Charlie
D : Delta
E : Echo
F : Fox-trot
G : Golf
H : Hotel
I : India
J : Juliette
K : Kilo
L : Lima
M : Mike
N : November
O : Oscar
P : Papa
Q : Quebec
R : Roméo
S : Sierra
T : Tango
U : Uniforme
V : Victor
W : Whiskey
X : X-ray
Y : Yankee
Z : Zoulou
INTERNATIONAL RADIOTELEPHONY SPELLING ALPHABET
H860.000.023_r4 Printed in EU
M 
www.hamiltonwatch.com

Documenttranscriptie

QNE «P-A CONVERTER» INSTRUCTION MANUAL QNE P-A CONVERTER English2 Français 3 Deutsch 4 Italiano 5 Español 6 Português 7 Nederlands 8 Türkçe 9 Ελληνικά (Greek) 10 Русский (Russian) 11 日本語 (Japanese) 12 한국어 (Korean) 13 简体中文 (Chinese Simplified) 14 繁體中文 (Chinese Traditional) 15 (Arabic) 16 English Pressure-altitude At any given point, the atmospheric pressure corresponds to the weight of the column of air on an area of surface. The unit of measurement is the pascal or its multiple the hectopascal (abbreviated to hPa). The average pressure at sea level is 1013.25 hPa. This value is used for measuring the altitude of an aircraft by a simple pressure-altitude conversion in an instrument called an altimeter. However, the pressure at ground level is not constant. It varies, sometimes very rapidly, with an identical variation in altitude. To measure a height in relation to the ground or a true altitude, it is necessary to readjust the altimetric reference with the actual pressure at ground level (which pilots call the QFE) or reset to that at sea level (which pilots call the QNH). These values are given by ground stations (airfields). When flying in a zone of high pressure, one is actually higher than the altimeter indicates, and vice-versa in a zone of low pressure. The scale shown on your watch allows you to read the difference in altitude according to changes in pressure. 2 Français Altimetric settings Standard setting: 1013.25 hPa or 29.92 In/Hg QFE setting: pressure at the official level of the airfield. QNH setting: pressure measured at the official level of the airfield and reset to that of sea level with the help of a standard atmospheric table. Example Flying at 8000 ft (indicated by the altimeter) with a mountain ahead 7800 ft high: theoretically one should simply pass 200 ft over the mountain. However, the ground station indicates a QNH of 995 hPa. By consulting the table of variations, one can see that 500 ft should be deducted from the altitude indicated by the altimeter, which in this case gives a value of 7500 ft. It is therefore necessary to gain altitude in order to clear the mountain. NB: The temperature also influences the reading of the altitude on an altimeter and is not taken into account in this calculation. La pression-altitude A un endroit donné, la pression atmosphérique correspond au poids de la colonne d’air sur une unité de surface. L’unité de mesure est le pascal, ou son multiple, l’hectopascal (abrégé en hPa). La pression moyenne au niveau de la mer est de 1013,25 hPa. Cette valeur est utilisée pour mesurer l’altitude d’un avion par une simple conversion pression-altitude au moyen d’un instrument appelé altimètre. Cependant, la pression au niveau du sol n’est pas constante. Elle fluctue parfois très rapidement, avec une variation identique en altitude. Pour mesurer une hauteur par rapport au sol ou une altitude réelle, il faut réajuster la référence altimétrique avec la pression effective au niveau du sol (que les pilotes appellent le QFE) ou la remettre au niveau de la mer (que les pilotes appellent le QNH). Ces valeurs sont indiquées par des stations au sol (aérodromes). Si nous volons dans une zone de haute pression nous sommes en réalité plus haut que ce que l’altimètre nous indique et inversement dans une zone de basse pression. L’échelle reproduite sur votre montre permet de lire la différence d’altitude en fonction des changements de pression. © 07.12.2012 – HAMILTON INSTRUCTION MANUAL Calages altimétriques Calage Standard: 1013,25 hPa ou 29,92 In/Hg Calage QFE: Pression régnant au niveau officiel de l’aérodrome. Calage QNH: Pression mesurée au niveau officiel de l’aérodrome et remise au niveau de la mer à l’aide d’une table d’atmosphère standard. Exemple L’altimètre indique que nous volons à 8000 ft (pieds), la montagne en face de nous est haute de 7800 ft (pieds) donc normalement pas de problème: nous passons 200 ft (pieds) au-dessus. La station au sol nous indique un QNH de 995 hPa. Si l’on consulte la table de variations, nous constatons qu’il faut enlever 500 ft (pieds) à l’altitude lue sur notre altimètre ce qui nous donne dans ce cas 7500 ft (pieds). Nous devons donc prendre de l’altitude afin de ne pas percuter la montagne. Attention: La température influence également la lecture de l’altitude sur un altimètre et n’est pas prise en compte dans nos calculs. 3 Deutsch Druck-Höhe An jedem vorgegebenen Punkt entspricht der atmosphärische Druck dem Gewicht der Luftsäule auf einer Fläche. Die Maßeinheit ist Pascal oder deren Mehrfaches, Hektopascal (Abkürzung hPa). Auf Meereshöhe beträgt der durchschnittliche Druck 1013.25 hPa. Dieser Wert wird angewandt, um die Flughöhe eines Flugzeugs durch einfache Umrechnung Druck-Höhe in einem Höhenmesser genannten Instrument zu messen. Jedoch herrscht am Boden kein konstanter Druck. Der Druck ändert sich, manchmal sehr schnell, bei gleicher Höhenänderung. Zur Messung der Höhe im Verhältnis zum Boden oder einer tatsächlichen Höhe ist es erforderlich, den Höhenbezug wieder an den tatsächlichen Druck am Boden (den Piloten den QFE nennen) anzupassen oder auf den auf Meereshöhe zurückzusetzen (den Piloten QNH nennen). Diese Werte werden von Bodenstationen (Flugplätzen) gemeldet. Fliegt man in einem Hochdruckgebiet, liegt die tatsächliche Höhe über der, die der Höhenmesser angibt und umgekehrt, wenn man in einem Tiefdruckgebiet fliegt. Der Skala auf der Anzeige Ihrer Uhr können Sie den Höhenunterschied je nach Änderung des Luftdrucks entnehmen. 4 Italiano Höheneinstellungen Standardeinstellung: 1013.25 hPa oder 29.92 In/Hg QFE Einstellung: Druck am offiziellen Pegel des Flugplatzes. QNH Einstellung: am offiziellen Pegel des Flugfeldes gemessener Druck und Rückstellung auf den auf Meereshöhe mittels einer Normluftdrucktabelle. Beispiel Bei einer Flughöhe von 8000 Fuß (Angabe des Höhenmessers) und einem in Flugrichtung liegenden Berg von 7800 Fuß Höhe: theoretisch sollte man den Berg ganz einfach 200 Fuß über Berghöhe überfliegen. Die Bodenstation gibt jedoch einen QNH von 995 hPa an. Ein Blick auf die Tabelle der Änderungen ergibt, dass von der auf dem Höhenmesser angegebenen Höhe 500 Fuß abzuziehen sind, wodurch man in diesem Fall einen Wert von 7500 Fuß erlangt. Um den Berg zu überfliegen, muss man also an Höhe gewinnen. NB: Auch die Temperatur hat Einfluss auf das Ablesen eines Höhenmessers und wird in dieser Berechnung nicht berücksichtigt. © 07.12.2012 – HAMILTON Pressione-altitudine Ad un punto dato, la pressione atmosferica corrisponde al peso della colonna d’aria su un’unità di superficie. L’unità di misura è il pascal o il suo multiplo, l’ettopascal (abbreviato in hPa). La pressione media al livello del mare è di 1013.25 hPa. Questo valore è usato per misurare l’altitudine di un aereo tramite una semplice conversione di pressione-altitudine mediante uno strumento chiamato altimetro. Tuttavia, la pressione al livello del suolo non è costante e talvolta può cambiare molto velocemente con la stessa variazione in altitudine. Per misurare un’altezza rispetto al suolo o un’altezza reale, bisogna riaggiustare il riferimento altimetrico all’attuale pressione al livello del suolo (dai piloti chiamata QFE) o riportarla al livello del mare (dai piloti chiamata QNH). Questi valori sono indicati da stazioni di terra (aerodromi). Quando voliamo in una zona di alta pressione, in realtà, siamo più in alto rispetto all’altezza indicata dall’altimetro, e viceversa in un zona di bassa pressione. La scala riprodotta sul Suo orologio Le consente di leggere la differenza di altitudine in funzione dei cambiamenti di pressione. INSTRUCTION MANUAL Regolazioni altimetriche Regolazione standard: 1013.25 hPa o 29.92 In/Hg Regolazione QFE: Pressione al livello ufficiale dell’aerodromo. Regolazione QNH: Pressione misurata al livello ufficiale dell’aerodromo e riportata al livello del mare mediante una tabella atmosferica standard. Esempio L’altimetro indica che stiamo volando a 8000 piedi d’altezza (2438.4 m); la montagna di fronte a noi è alta 7800 piedi (2377.44 m). In teoria, basterebbe sorvolare la montagna ad una distanza di 200 piedi (60.96 m), mentre la stazione di terra ci indica un QNH di 995 hPa. Se consultiamo la tabella delle variazioni, ci accorgiamo che dobbiamo dedurre 500 piedi (152.4 m) all’altitudine indicata dall’altimetro, ottenendo dunque una distanza di 7500 piedi (2286 m). E’ comunque necessaria guadagnare altitudine per evitare la montagna. NB: La temperatura influenza anche la lettura dell’altitudine su un altimetro, ma ciò non è preso in considerazione nei nostri calcoli. 5 Español Presión-Altura En un lugar determinado, la presión atmosférica corresponde al peso de la columna de aire sobre una unidad de superficie. La unidad de medida es el Pascal, o su múltiple, hectopascales (abreviado en hPa). La presión media a nivel del mar es de 1013,25 hPa. Este valor se utiliza para la medición de la altura de un avión con una simple conversión de presión-altura mediante un instrumento denominado altímetro. Sin embargo, la presión a nivel del suelo no es constante. En ocasiones, varía muy rápidamente, con una variación idéntica en altura. Para medir una altura respecto al suelo o a una altura real, es necesario volver a ajustar la referencia altimétrica con la presión real a nivel del suelo (que los pilotos llaman QFE) o volverla a ajustar a nivel del mar (que los pilotos llaman el QNH). Estos valores los proporcionan las estaciones situadas a nivel del suelo (aeródromos). En caso de realizar un vuelo en una zona de alta presión, nos encontramos a una altura realmente mayor a aquella indicada por el altímetro y a la inversa en una zona de baja presión. La escala reproducida en su reloj permite la lectura de la diferencia de altura en función de los cambios de presión. 6 Português Ajustes altimétricos Ajuste Estándar: 1013,25 hPa o 29,92 In/Hg Ajuste QFE: Presión a nivel oficial del aeródromo. Ajuste QNH: Presión medida a nivel oficial del aeródromo y nuevo ajuste a nivel del mar con la ayuda de una tabla atmosférica estándar. Ejemplo En un vuelo a 8000 ft (pies) indicados por el altímetro, frente a una montaña con una altura de 7800 ft (pies): En teoría, sólo habría que volar a 200 ft (pies) por encima de la montaña. Sin embargo, la estación de suelo indica un QNH de 995 hPa. Si se consulta la tabla de variaciones, constatamos que hay que restar 500 ft (pies) a la altura leída sobre el altímetro lo que nos proporciona, en este caso, un valor de 7500 ft (pies). Por lo tanto, es necesario tomar más altura para no colisionar con la montaña. Nota: Asimismo, la temperatura influencia la lectura de un altímetro, la cual no ha sido tenida en cuenta en nuestros cálculos. © 07.12.2012 – HAMILTON Pressão-altitude Num determinado local, a pressão atmosférica corresponde ao peso da coluna de ar numa área de superfície. A unidade de medida é o pascal ou o seu múltiplo, o hectopascal (com a abreviatura hPa). A pressão média ao nível do mar é de 1013,25 hPa. Este valor é utilizado para medir a altitude de um avião, através de uma simples conversão pressão-altitude por meio de um instrumento denominado altímetro. Contudo, a pressão ao nível do solo não é constante. Varia, por vezes muito rapidamente, com uma variação idêntica em altitude. Para medir uma altura relativamente ao solo ou uma altitude real, é necessário reajustar a referência altimétrica com a pressão efectiva ao nível do solo (o que os pilotos designam de QFE) ou reajustá-la ao nível do mar (o que os pilotos designam de QNH). Esses valores são indicados por estações em terra (campos de aviação). Quando sobrevoamos uma zona de alta pressão, estamos em realidade a uma altura mais alta do que a indicada no altímetro, e inversamente numa zona de baixa pressão. A escala reproduzida pelo seu relógio permite ler a diferença de altitude em função das alterações de pressão. INSTRUCTION MANUAL Regulações altimétricas Regulação padrão: 1013,25 hPa ou 29,92 In/Hg Regulação QFE: pressão ao nível oficial do campo de aviação. Regulação QNH: pressão medida ao nível oficial do campo de aviação e reajustada ao nível do mar com base numa tabela atmosférica padrão. Exemplo O altímetro indica que estamos a voar a 8.000 ft (pés), a montanha que está à nossa frente encontra-se a 7.800 ft: teoricamente, sobrevoaremos a montanha 200 ft acima. Contudo, a estação em terra indica-nos um QNH de 995 hPa. Ao consultar a tabela de variações, constatamos que temos de subtrair 500 ft à altitude indicada pelo altímetro, o que dá, neste caso, um valor de 7.500 ft. Por conseguinte, teremos de ganhar altitude para sobrevoar a montanha em segurança. Nota: A temperatura também influencia a leitura da altitude no altímetro e não é considerada nos nossos cálculos. 7 Nederlands Druk-hoogte Op elk gegeven punt, komt de atmosferische druk overeen met het gewicht van de luchtkolom op een oppervlak. De maateenheid wordt uitgedrukt in pascal of hectopascal (afgekort tot hPa). De gemiddelde druk op zeeniveau is 1013,25 hPa. Deze waarde wordt gebruikt voor het meten van de vlieghoogte van een vliegtuig door middel van een eenvoudige omrekening van de druk-hoogte, met een hoogtemeter. Echter, de druk op grondniveau is niet constant. Zij schommelt soms heel snel, met een identieke variatie op grote hoogte. Om een hoogte met betrekking tot de grond of een ware hoogte te meten, moet men de hoogtereferentie aanpassen aan de ware druk op grondniveau (wat piloten de QFE noemen) of deze weer op die van het zeeniveau zetten (wat piloten de QNH noemen). Deze waarden worden aangegeven door grondstations (vliegvelden). Wanneer men in een hogedrukgebied vliegt, bevindt men zich in feite hoger dan op de hoogtemeter wordt aangegeven, en omgekeerd in een lagedrukgebied. Met behulp van de schaal op uw horloge kunt u het hoogteverschil aflezen naar gelang de drukveranderingen. 8 Türkçe Hoogteinstellingen Standaardinstelling: 1013,25 hPa of 29,92 In/Hg QFE instelling: druk op het officiële niveau van het vliegveld. QNH instelling: druk gemeten op het officiële niveau van het vliegveld en terug gezet op zeeniveau met behulp van een standaard atmosfeertabel. Voorbeeld U vliegt op 8000 ft (aangegeven op de hoogtemeter) en u moet over een berg van 7800 ft: normaal gesproken is er geen probleem want u bevindt zich 200 ft hoger. Echter, het grondstation geeft een QNH van 995 hPa aan. Door de variatietabel te raadplegen kunt u zien dat u 500 ft van de hoogte af moet trekken die op de hoogtemeter wordt aangegeven, wat in dit geval 7500 ft maakt. Hierom moet u aan hoogte winnen om over de berg te kunnen komen. NB: De temperatuur heeft ook invloed op het aflezen van de hoogte op een hoogtemeter en wordt in deze berekening niet in aanmerking genomen. © 07.12.2012 – HAMILTON Basınç-irtifa Herhangi bir verili noktada, atmosferik basınç bir yüzey parçasının üzerindeki hava sütununun ağırlığına denk düşer. Atmosferik basınç ölçüm birimi paskal veya paskal’ın katı olan hektopaskal’dir (hPa olarak kısaltılır). Deniz seviyesindeki ortalama basınç 1013.25 hPa’dır. Bu değer, bir uçağın bulunduğu irtifayı, altimetre adı verilen bir cihazda bir basınç-irtifa dönüşümü ile ölçmek için kullanılır. Bununla birlikte, toprak seviyesindeki basınç sabit değildir. Bazen, irtifaya bağlı değişime benzer bir şekilde çok hızlı değişebilir. Bir yüksekliği toprak seviyesine veya gerçek irtifaya göre ölçmek için, irtifa referans değerini (pilotların QFW dediği) toprak seviyesindeki fiili basınca göre yeniden ayarlamak veya (pilotların QNH dediği) deniz seviyesindeki basınca göre sıfırlamak gerekir. Bu değerler zemin istasyonları (havaalanları) tarafından verilir. İrtifa ayarları Standart ayar: 1013.25 hPa veya 29.92 In/Hg QFE ayarı: Havaalanının resmi seviyesindeki basınç. QNH ayarı: Havaalanın resmi seviyesinde ölçülen ve standart atmosferik basınç tablosu kullanılarak deniz seviyesine sıfırlanan basınç. Örnek 7800 ft yükseklikte bir dağa yaklaşırken 8000 ft irtifada (altimetrede okunan değer) uçan birisi, teorik olarak dağın 200 ft üzerinden geçmelidir. Ancak, yer istasyonu 995 hPa QNH belirtmektedir. Değişim tablosuna başvurulduğunda, altimetrede okunan irtifa değerinden 500 ft çıkarılması gerektiği sonucuna ulaşılabilir ki, mevcut durumda bu 7500 ft değerini verir. Bu nedenle, dağı aşabilmek için irtifa kazanmak gerekir. Önemli Not: Altimetrede okunan değerleri sıcaklık da etkiler ve bu etki, bu hesaplamada dikkate alınmamıştır. Bir yüksek basınç bölgesinden uçan birisi altimetrenin belirttiğinden fiilen daha yüksektedir, bir alçak basınç bölgesinden geçen birisi için ise durum tam tersidir. Saatinizin üzerindeki skala basınç değişimlerine göre irtifa farkını görmenizi sağlar. INSTRUCTION MANUAL 9 Ελληνικά Πίεση-υψόμετρο Σε κάθε δεδομένη στιγμή, η ατμοσφαιρική πίεση συμπίπτει με το βάρος της ατμοσφαιρικής στήλης πάνω σε μία επιφάνεια. Μονάδα μέτρησης είναι το πασκάλ ή το πολλαπλάσιό του, το εκατοπασκάλ (σύντμηση hPa). Η μέση πίεση στην επιφάνεια της θάλασσας είναι 1013,25 hPa. Αυτή η τιμή χρησιμοποιείται για τη μέτρηση του υψόμετρου στο οποίο βρίσκεται ένα αεροσκάφος, μέσω μιας απλής μετατροπής πίεσης-ύψους από ένα όργανο που καλείται υψομετρικό. Εντούτοις, η πίεση στην επιφάνεια του εδάφους δεν είναι σταθερή. Μεταβάλλεται, κάποιες φορές με ταχύτατο ρυθμό, με μια πανομοιότυπη διακύμανση σε υψόμετρο. Προκειμένου να γίνει μέτρηση ενός ύψους σε σχέση με το έδαφος ή με ένα αληθές ύψος, είναι απαραίτητη η εκ νέου ρύθμιση της υψομετρικής αναφοράς βάσει της πραγματικής πίεσης στην επιφάνεια του εδάφους (κάτι που οι πιλότοι καλούν QFE) ή η εκ νέου ρύθμιση βάσει αυτής στην επιφάνεια της θάλασσας (κάτι που οι πιλότοι καλούν QNH). Αυτές οι τιμές παρέχονται από σταθμούς εδάφους (αερολιμένες). Κατά την πτήση σε μια ζώνη υψηλής πίεσης, στην πραγματικότητα κάποιος βρίσκεται πιο ψηλά απ’ ότι δείχνει το υψομετρικό όργανο, και αντίστοιχα παρατηρείται το αντίστροφο σε ζώνες χαμηλής πίεσης. Η κλίμακα που διαθέτει το ρολόι σας σάς επιτρέπει να αναγνωρίζετε τη διαφορά στο υψόμετρο ανάλογα με τις μεταβολές της πίεσης. 10 Русский Υψομετρικές ρυθμίσεις Πρότυπη ρύθμιση: 1013,25 hPa ή 29,92 In/Hg Ρύθμιση QFE: πίεση βάσει του επίσημου επιπέδου του αερολιμένα. Ρύθμιση QNH: πίεση μετρημένη βάσει του επίσημου επιπέδου του αερολιμένα και εκ νέου ρυθμισμένη βάσει της επιφάνειας της θάλασσας με τη βοήθεια ενός πίνακα πρότυπης ατμοσφαιρικής πίεσης. Παράδειγμα Πτήση στα 8000 ft (κατά την ένδειξη του υψομετρικού οργάνου) με ένα βουνό ύψους 7800 ft στον ορίζοντα: θεωρητικά, κάποιος θα έπρεπε απλά να περάσει 200 ft πάνω από το βουνό. Ωστόσο, ο σταθμός εδάφους δίνει για την QNH τιμή 995 hPa. Αν κάποιος συμβουλευτεί τον πίνακα των διακυμάνσεων θα δει ότι θα έπρεπε να αφαιρεθούν 500 ft από την ένδειξη που δείχνει το υψομετρικό όργανο, κάτι που σε αυτή την περίπτωση δίνει τιμή 7500 ft. Προκειμένου λοιπόν να προσπεραστεί το βουνό, είναι απαραίτητο το αεροσκάφος να κερδίσει ύψος. Επισήμανση: Η θερμοκρασία είναι ένας ακόμη από τους παράγοντες που επηρεάζουν την εκάστοτε ένδειξη ενός υψομετρικού οργάνου και δε λαμβάνεται υπόψη σε αυτόν τον υπολογισμό. © 07.12.2012 – HAMILTON Давление-высота Атмосферное давление соответствует весу столба воздуха, который давит на единицу поверхности. Оно измеряется в паскалях (Pa) или в гектопаскалях (hPa) Среднее давление на уровне моря составляет 1013,25 hPa. Атмосферное давление используется для измерения высоты воздушного судна с помощью простого преобразования давление-высота, которое выполняется с помощью прибора, носящего название альтиметр. Однако давление на уровне поверхности земли не является постоянной величиной. Оно меняется, и иногда очень быстро, в зависимости от высоты над уровнем моря. Для измерения высоты относительно поверхности земли, или истинной высоты, необходимо отрегулировать ноль альтиметра в соответствии с истинным атмосферным давлением на уровне поверхности земли (которое пилоты называют QFE) или установить его на давление на уровне моря (которое пилоты называют QNH). Эти данные сообщаются наземными станциями (летное поле). Во время полета в зоне высокого давления истинная высота над поверхностью земли больше чем высота, которую показывает альтиметр, и, наоборот, во время полета в зоне низкого давления истинная высота над поверхностью земли меньше чем высота, которую показывает альтиметр. На ваших часах имеется шкала, которая позволяет вам определять отклонение высоты в соответствии с изменением давления. INSTRUCTION MANUAL Альтиметрические установки Стандартная установка: 1013,25 hPa или 29,92 дюйма рт. ст. Установка QFE: давление на официальном уровне взлетного поля. Установка QNH: давление, измеренное на официальном уровне взлетного поля и приведенное к давлению на уровне моря с помощью стандартной таблицы пересчета атмосферного давления. Пример Полет выполняется на высоте 8000 футов (показание альтиметра), впереди гора высотой 7800 футов: теоретически воздушное судно должно пролететь над горой на высоте 200 футов. Однако наземная станция сообщает значение QNH, равное 995 hPa. Обратившись к таблице для пересчета высоты можно увидеть, что из высоты, которую показывает альтиметр, следует вычесть 500 футов, и истинная высота над поверхностью земли составляет 7500 футов. Поэтому необходимо набрать высоту, чтобы пролететь над горой. Важное замечание: Показание альтиметра также зависит от температуры. В данных расчетах это не учитывается. 11 日本語 気圧 ‐ 高度 ある地点を中心とする単位面積上で鉛直にとった 気柱内の空気の重さのことを気圧といいます。気 圧の単位は hPa(ヘクトパスカル)が使用されて います。標高 0 メートルでの平均気気圧は 1013.25 hPaとなっています。この単位をもとに高度計を使っ て飛行機の高度を換算することができます。 しかし地上の気圧は必ずしも一定しているわけでは ありません。急激に変化することもあり、高所でも 同様のことが言えます。地上からの高さや絶対高 度を正確に計測するには、地上における実際の気 圧(パイロットたちはこれを QFE と呼んでいます)、 それを標高 0 メートル地点に仮定した気圧(パイ ロットたちはこれを QNH と呼んでいます)をもと に高度を修正しなければなりません。これらの情 報は地上の施設(管制塔)から得ることができます。 気圧の高いゾーンを飛行している場合、高度計が 示す高度よりも実際は高い位置にいます。また気 圧の低いゾーンの場合はその逆のことが言えます。 時計のスケールにより、気圧の変化に応じた高度 の誤差を読み取ることができます。 12 한국어 高度の設定 通常設定:1013.25 hPa または 29.92 In/Hg QFE 設定:飛行場地点における実際の気圧 QNH 設定:飛行場地点における実際の気圧を、 標準大気表を使って標高 0 メートル地点の気圧と 仮定する 例 前方に標高 7,800 ft の山がある上空を高度 8,000 ft(高度計の表示)で飛行中の場合、単純に計算 するとそのまま飛行すれば山の 200 ft 上空を通過 することになります。一方、地上の管制塔からは QNH が 995 hPa と伝えられています。誤差一覧表 によると高度計に表示されている値から 500 ft を 差し引く計算になり、この例では 7500 ft という高 度が得られます。その結果、前方の山に激突しな いためには、さらに高度を取る必要があるというこ とが分かります。 注意:高度計の表示は気温によっても変化します が、上記の計算にはその誤差は考慮されていませ ん。 © 07.12.2012 – HAMILTON 압력-고도 관계 특정 지점에서 대기 압력은 단위 면적의 공기 기둥 무게와 일치합니다. 측정 단위로는 파스칼이나 헥토파스칼(약어로 hPa, 100파스칼)을 사용합니다. 해수면의 평균 압력은 1013.25 h P a입니다. 이 값은 고도계라고 부르는 기기에서 간단한 압력고도 변환을 통해 항공기 고도를 측정하는데 사용됩니다. 그러나 지상의 압력은 일정하지 않습니다. 압력은 시시때때로 매우 빠르게 변하며, 고도에 따라서도 변합니다. 지상 대비 고도나 진고도를 측정하려면 지상의 실제 압력을 이용해 고도 기준을 재조정(조종사들이 QFE라고 부르는 과정)하거나 해수면의 압력으로 재설정(조종사들이 QNH라고 부르는 과정)해야 합니다. 이 값들은 지상 관측소(비행장)에 의해 제공됩니다. 고도 설정 표준 설정: 1013.25 hPa 또는 29.92 In/Hg QFE 설정: 비행장 공식 고도에서 측정한 압력 QNH 설정: 비행장 공식 고도에서 측정한 압력을 표준 대기표를 사용해 해수면의 압력으로 재설정 예제 전방에 7800피트 높이의 산이 있는 상황에서 8000피트(고도계가 가리키는 값) 상공에서 비행 중일 경우, 이론상으로는 단순히 산 위로 200피트 높은 상공을 통과하면 되지만, 지상 관측소에서는 995 hPa의 QNH를 지시합니다. 변화표를 참조하면 고도계가 가리키는 고도에서 500피트를 빼야 한다는 사실을 알 수 있고, 이 예제에서는 7500피트입니다. 따라서 산 위를 통과하려면 고도를 높여야 합니다. 참고: 온도도 고도계의 값에 영향을 미치지만, 이 계산에서는 고려하지 않습니다. 고기압대를 비행할 경우 실제 고도는 고도계가 가리키는 값보다 더 높고, 저기압대를 비행할 경우에는 그 반대입니다. 시계에 표시된 눈금을 사용하면 압력 변화에 따른 고도의 차이를 확인할 수 있습니다. INSTRUCTION MANUAL 13 繁體中文 简体中文 气压 - 高度 在任何给定的地点,大气压力是指一定表面积上 空气柱的重量。其测量单位为帕斯卡或是其倍数 的百帕斯卡 ( 缩写为 hPa)。海平面的平均气压为 1013.25 hPa。借助一种叫做高度计的设备对该数 据进行简单的压力 - 高度转换,即可换算出飞机 的飞行高度。 不过,地面的气压值并非恒定不变。它会随海拔 高度改变而不断变化,有时甚至会很剧烈。为测 量相对于地面的高度或实际海拔高度,需要将高 度测量基准值重新换算为地面的实际气压值 ( 飞 行员称之为 QFE),或者将该基准值重新换算为海 平面气压值 ( 飞行员称之为 QNH)。这些数值均 由 ( 机场 ) 地面指挥站提供。 当飞机在高气压区域飞行时,实际气压高于高度 计所显示的高度,反之在低气压区域时情况亦然。 随着气压的变化,您可从手表上的刻度读出不同 的数据。 14 高度计设置 标准设置 :1013.25 hPa 或者 29.92 In/Hg QFE 设置 :飞机场水平面的标准气压。 QNH 设置 :借助标准大气压对照表,将飞机场水 平面所测量到的标准气压,换算为海平面的气压 值。 例如 飞机正在 8000 英尺 ( 从高度计读出 ) 的高空飞 行,前方有一座高 7800 英尺的山 :理论上说,飞 机应该以刚好高于山顶 200 英尺的高度飞过。然 而,地面指挥站所提供的 QNH 为 995 hPa,通过 查阅变量表,飞行员应明白需从高度计读数中扣 除 500 英尺,在本例中,实际得到的数据为 7500 英尺。因此,飞机必须拉升高度才能飞过山顶。 注意 :温度也同样会影响高度计的度数,在本例 的计算中并未将这方面因素考虑在内。 © 07.12.2012 – HAMILTON 壓力高度 地表任一點的大氣壓力,即此地單位面積上方空 氣柱的重量。氣壓單位為帕斯卡(pascal)或百帕 斯卡(hectopascal,簡寫為 hPa) 。平均海平面氣 壓值為 1013.25hPa。該數值是透過一個可以測量 飛機高度,並將大氣壓力換算成高度的簡單儀器 得來,此儀器便即稱為高度表。 然而,地面的壓力並非保持固定,即使在海拔高 度相同的情況下,地面壓力也會有所波動,有時 甚至會劇烈變化。為了測量地面高度或實際高度, 必須根據實際的地面氣壓(飛行員稱為 QFE)重 新調整高度參照表或重新設定至海平面氣壓(飛 行員稱為 QNH) 。這些數值均由測量站(或機場) 提供。 當飛機在高氣壓地區飛行時,它的實際高度會比 高度表顯示的數字還高,若在低氣壓區飛行,則 情況亦同。腕錶上的刻度儀可依據氣壓的改變顯 示高度變化,並將資訊提供給您。 INSTRUCTION MANUAL 高度表撥定值 標準撥定值 :1013.25 hPa 或 29.92 In/Hg QFE 撥定值 :機場基準點的壓力。 QNH 撥定值 :將機場基準點測量到的壓力,根據 標準氣壓表修正至海平面。 例舉 當高度表顯示飛機在 8000 英呎(2480 公尺)上空 飛行時, 前方有一座 7800 英呎(2418 公尺)高的山, 理論上此時應可安全通過 :飛機在上方 200 英呎 (62 公尺)處。測量站顯示的 QNH 值為 995 hPa。 而透過轉換表,飛行員會發現必須將高度表顯示 的高度再扣 500 英呎(155 公尺) ,因此,實際情 況變成高度僅有 7500 英呎(2325 公尺) 。此時便 需要提高飛行高度才不會撞上山壁。 重要提醒 :溫度亦會影響高度表的數值顯示,此 部分不在本例的計算範圍內。 15 ‫‪INTERNATIONAL RADIOTELEPHONY SPELLING ALPHABET‬‬ ‫‪November‬‬ ‫‪N:‬‬ ‫‪Alpha‬‬ ‫‪A:‬‬ ‫‪Oscar‬‬ ‫‪O:‬‬ ‫‪Bravo‬‬ ‫‪B:‬‬ ‫‪Papa‬‬ ‫‪P:‬‬ ‫‪Charlie‬‬ ‫‪C:‬‬ ‫‪Quebec‬‬ ‫‪Q:‬‬ ‫‪Delta‬‬ ‫‪D:‬‬ ‫‪Roméo‬‬ ‫‪R:‬‬ ‫‪Echo‬‬ ‫‪E:‬‬ ‫‪Sierra‬‬ ‫‪S:‬‬ ‫‪Fox-trot‬‬ ‫‪F:‬‬ ‫‪Tango‬‬ ‫‪T:‬‬ ‫‪Golf‬‬ ‫‪G:‬‬ ‫‪Uniforme‬‬ ‫‪U:‬‬ ‫‪Hotel‬‬ ‫‪H:‬‬ ‫‪Victor‬‬ ‫‪V:‬‬ ‫‪India‬‬ ‫‪I:‬‬ ‫‪W : Whiskey‬‬ ‫‪Juliette‬‬ ‫‪J:‬‬ ‫‪X-ray‬‬ ‫‪X:‬‬ ‫‪Kilo‬‬ ‫‪K:‬‬ ‫‪Yankee‬‬ ‫‪Y:‬‬ ‫‪Lima‬‬ ‫‪L:‬‬ ‫‪Zoulou‬‬ ‫‪Z:‬‬ ‫‪M : Mike‬‬ ‫الضغط‪ -‬االرتفاع‬ ‫يف أي نقطة ما‪ ،‬يوافق الضغط الجوي وزن عمود الهواء الواقع عىل مساحة‬ ‫معينة‪ .‬وحدة قياس الضغط هي الباسكال أو مئات الباسكال (يشار إليها اختصارا ً‬ ‫بـ ‪ hPa‬أو هكتوباسكال)‪ .‬يبلغ متوسط الضغط عىل مستوى سطح البحر ‪1013.25‬‬ ‫هكتوباسكال‪ .‬تستعمل هذه القيمة لقياس ارتفاع الطائرة بتحويل بسيط بني‬ ‫الضغط واالرتفاع‪ .‬وذلك بواسطة أداة تسمى مقياس االرتفاع (ألتيمرت)‪.‬‬ ‫إعدادات مقياس االرتفاع‬ ‫اإلعداد القيايس‪ 1013.25 :‬هكتوباسكال أو ‪ 29.92‬بوصة زئبقية‬ ‫إعداد ‪ :QFE‬الضغط عىل املستوى الرسمي للمطار‬ ‫إعداد ‪ :QNH‬الضغط عىل املستوى الرسمي للمطار نسبة إىل الضغط عىل مستوى‬ ‫سطح البحر‪ ،‬مأخوذا ً من الجدول القيايس للضغط الجوي‪.‬‬ ‫مثال‬ ‫لكن الضغط عىل مستوى سطح األرض ليس ثابتاً‪ .‬بل يتغري برسعة كبرية يف بعض‬ ‫األحيان‪ .‬مع تغري االرتفاع‪ .‬فلقياس االرتفاع عن األرض أو االرتفاع الفعيل‪ ،‬يلزم‬ ‫إعادة ضبط مرجع قياس االرتفاع عىل الضغط الفعيل‪ ،‬يلزم إعادة ضبط مرجع‬ ‫قياس االرتفاع عىل الضغط الفعيل عىل مستوى سطح البحر (وهو ما يدعوه‬ ‫الطيارون ‪ )QFE‬أو عىل مستوى سطح البحر (وهو ما يدعوه الطيارون ‪.)QNH‬‬ ‫وتقدم املحطات األرضية (املطارات) هاتني املعلومتني‪.‬‬ ‫عند التحليق عىل ارتفاع ‪ 8000‬قدم (قراءة مقياس االرتفاع) ويكون أمامك جبل‬ ‫عىل ارتفاع ‪ 7800‬قدم‪ ،‬يكون الفرق النظري بني االرتفاعني ‪ 200‬قدم‪ .‬ولكن‪،‬‬ ‫املحطة األرضية تشري إىل إن قيمة ‪ QNH‬هي ‪ 995‬هكتوباسكال‪ .‬فإذا نظرت‬ ‫إىل جدول التغريات‪ ،‬تجد أنه يجب طرح ‪ 500‬قدم من االرتفاع الذي يشري إليه‬ ‫مقياس االرتفاع‪ ،‬وهو يف هذه الحالة ‪ 7500‬قدم‪ .‬لذلك من الرضوري االرتفاع‬ ‫بالطائرة لتجاوز الجبل بأمان‪.‬‬ ‫وعند التحليق يف منطقة ضغط مرتفع‪ ،‬أي ضغط أعىل مام يشري إليه هذا املقياس‪،‬‬ ‫فإن التدريج الذي عىل ساعتك يتيح لك قراءة الفرق يف االرتفاع حسب تغريات‬ ‫الضغط‪.‬‬ ‫مالحظة‪ :‬تؤثر درجة الحرارة عىل قراءة مقياس االرتفاع ومل يؤخذ هذا التأثري‬ ‫يف الحسبان يف هذا املثال‪.‬‬ ‫‪© 07.12.2012 – HAMILTON‬‬ ‫‪16‬‬ Printed in EU H860.000.023_r4 w w w. h a m i l to nw atc h . co m M 023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hamilton QNE P-A CONVERTER Handleiding

Type
Handleiding