Hager HX 701 User Instructions

Type
User Instructions

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ph
N
31
42
6
5
6H 5435.b1
Range H 400
4 mm
Connection diagram
Electrical rating data
6H 5435.b
Minimum
operating
voltage
(V)
0,75 Un
0,75 Un
0,75 Un
Maximum
operating
voltage
(V)
1,1 Un
1,1 Un
1,1 un
Réf.
HX 701
HX 704
HX 705
Voltage
(V)
12/60
12/60
110/240
110/125
380/440
Freq.
(Hz)
50/60
DC
50/60
DC
50/60
Consum.
max.
(VA)
1280
550
136
(TM)
(LS, LSI)
Shunt trip
HX 701, HX 704, HX 705
Uitschakelspoel door emissie
HX 701, HX 704, HX 705
Bobina por emissão de corrente
HX 701, HX 704, HX 705
Arbeidsstrømsutløser
HX 701, HX 704, HX 705
Πηνί εργασίας
HX 701, HX 704, HX 705
GB
User instructions
Gebruiksaanwijzing
Instruções de instalação
Bruksanvisning
Oδηγίες ρήσεως
NL
P
N
GR
WARNING !
MOLDED CASE CIRCUIT BREAKER :
PRESS PUSH-TO-TRIP BUTTON : CIRCUIT BREAKER MUST
BE IN TRIPPED POSITION BEFORE INSTALL ACCESSORY.
MOLDED CASE SWITCH :
PUT HANDLE IN THE OFF POSITION.
WHEN CHECKING THE ACCESSORY, DO NOT PUT FINGERS
NEAR MOVING PARTS INSIDE THE CIRCUIT BREAKER CASE.
SPRINGS CAUSE INTERNAL PARTS TO MOVE QUICKLY AND
WITH FORCE. CONTACT WITH MOVING PARTS CAN CAUSE
INJURY.
OPGELET !
AUTOMATEN :
DE TOETS PUSH-TO-TRIP ACTIVEREN : DE AUTOMAAT
MOET ZICH IN DE UITGESCHAKELDE STAND BEVINDEN
VOORDAT U HET DEKSEL INSTALLEERT.
SCHAKELAARS :
PLAATS DE HENDEL IN DE OFF-STAND.
BIJ HET INSTALLEREN VAN HET HULPSTUK MAG U UW VINGERS
NIET IN DE BUURT VAN DE BEWEEGBARE DELEN BINNENIN DE
AUTOMAAT BRENGEN. DOOR DE VEERKRACHT KUNNEN
SOMMIGE DELEN ZICH BRUUSK VERPLAATSEN, HETGEEN
FYSISCHE LETSELS KAN VEROORZAKEN.
ΠΡΣΗ !
ΑΥΤΜΑΤΙ ∆ΙΑΚΠΤΕΣ ΙΣΥΣ:
ΠΙΕΣΤΕ ΤΠΛΗΚΤΡ ∆ΙΑΚΠΗΣ (PUSH-TO-TRIP):
∆ΙΑΚΠΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ∆ΙΑΚΠΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΗΣ ΒΗΘΗΤΙΚΗΣ ΕΠΑΦΗΣ.
∆ΙΑΚΠΤΕΣ ΙΣΥΣ:
ΠΙΕΣΤΕ ΤΠΛΗΚΤΡ ∆ΙΑΚΠΗΣ (PUSH-TO-TRIP).
ΚΑΤΑ ΤΝ ΕΛΕΓ
ΤΗΣ ΒΗΘΗΤΙΚΗΣ ΕΠΑΦΗΣ, ΜΗΝ
ΠΛΗΣΙΑΕΤΕ ΤΑ ∆ΑΚΤΥΛΑ ΣΑΣ ΚΝΤΑ ΣΕ ΚΙΝΗΤΑ ΜΕΡΗ
ΣΤ ΕΣΩΤΕΡΙΚ ΤΥ ∆ΙΑΚΠΤΗ. ΕΛΑΤΗΡΙΑ ΚΙΝΥΝ ΑΜΕΣΑ
ΤΑ ΕΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ∆ΥΝΑΜΗ. Η ΕΠΑΦΗ ΜΕ
ΑΥΤΑ ΜΠΡΕΙ ΝΑ ΠΡΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜ.
GB
NL
OBS !
EFFEKTBRYTERE MED VERN :
TRYKK PÅ UTLØSERKNAPPEN PUSH-TO-TRIP :
EFFEKTBRYTEREN MÅ STÅ I UTLØST STILLING FØR DEN
ÅPNES.
EFFEKTBRYTERE UTEN VERN :
SETT BRYTERKNAPPEN I POSISJON OFF.
NÅR TILLEGGSUTSTYRET MONTERES, PASS PÅ Å IKKE
KOMME NÆR FJÆRER ELLER ANDRE BEVEGELIGE DELER
I BRYTEREN. DELER KAN BEVEGE SEG MED STOR KRAFT, OG
DET KAN LETT OPPSTÅ SKADER.
ATENÇÃO !
DISJUNTORES :
ACCIONAR O BOTÃO PUSH-TO-TRIP : O DISJUNTOR
DEVERÁ ESTAR NA POSIÇÃO DE DISPARO ANTES RETIRAR A
PROTECÇÃO .
INTERRUPTORES :
COLOCAR O PUNHO NA POSIÇÃO OFF.
DURANTE A INSTALAÇÃO DO AUXILIAR, NÃO COLOCAR
OS DEDOS PERTO DOS MECANISMOS NO INTERIOR DO
DISJUNTOR. O DISPARO PROVOCA O DESLOCAMENTO
BRUSCO DE PEÇAS PODENDO PROVOCAR DANOS.
N
GR
P
2 6H 5435.b
3 4
Clic !
21
OFF
A
B
6H 5435.b 3
7
8
5 6
4électro S.A. - 132, bld dEurope - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50
Hager 04.2001
Warranty
A warranty period of 24 months is offered on hager products, from
date of manufacture, relating to any material of manufacturing
defect. If any product is found to be defective it must be returned
via the installer and supplier (wholesaler).
The warranty is witdrawn if :
- after inspection by hager quality control dept the device is found
to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring
regulations and accepted practice within the industry at the time
of installation.
- the procedure for the return of goods has not been followed.
Explanation of defect must be included when returning goods.
GB
A garantia só é válida se forem respeitados todos os nossos
procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se os nossos
serviços de controlo de qualidade não detectarem más ligações
e/ou uma utilização não conforme com as regras de arte.
Todas as informações que expliquem o defeito deverão acompanhar
o produto.
Garanti
24 måneders garanti fra fakturadato. Garantien gjelder alle
fabrikasjons- og materialfeil under forutsetning av at det defekte
produkt returneres til grossist eller importør med en kort beskrivelse
av feilen, samt kopi av pakkseddel eller faktura.
Garantien bortfaller dersom hagers kvalitetskontroll finner at
produktet er i brukbar stand, eller at det ikke er montert ifølge
gjeldende forskrifter.
N
Garantia
24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a partir da
data de produção. No caso de avaria o produto deve ser enviado
ao seu distribuidor habitual.
P
Εγγύηση
Εγγύηση 24 µηνών πρσέρεται στα πρϊντα της Hager απ
την ηµερµηνία παραγωγής τυς, για κάθε ελάττωµα στα
υλικά ή την κατασκευή. Εάν κάπι απ τα πρϊντα ρεθεί
ελαττωµατικ πρέπει να επιστραεί µέσω τυ εµπρυ.
Η εγγύηση δεν ισύει εάν:
- κατά τν έλεγ απ τ τµήµα πιτητας της Hager ρεθεί
τι η εγκατάσταση έγινε αντίθετα µε τυς καννισµύς ΙEE
και την ισύυσα πρακτική.
- δεν έει ακλυθηθεί η διαδικασία για την επιστρή τυ
υλικύ.
Η επιστρή τυ υλικύ πρέπει να συνδεύεται µε περιγραή
τυ σάλµατς.
GR
Garantie
24 maanden op materiaal- of fabricagegebreken, vanaf de fabrica-
ge-datum. Bij gebreken moet het product via de leverancier,
franco, vrij van kosten, worden geretourneerd.
De garantie is alleen van toepassing indien de procedure van
retournering in acht is genomen en indien na onderzoek geen
gebrek is vastgesteld wegens het verkeerd in werking stellen en/of
het niet gebruiken volgens de NEN voorschriften.
Wij verzoeken u een schriftelijke opgave van de klacht bij retourne-
ring bij te sluiten.
NL

Documenttranscriptie

GB NL P 6H 5435.b N GR Shunt trip HX 701, HX 704, HX 705 Uitschakelspoel door emissie HX 701, HX 704, HX 705 Bobina por emissão de corrente HX 701, HX 704, HX 705 Arbeidsstrømsutløser HX 701, HX 704, HX 705 Πηνίο εργασίας HX 701, HX 704, HX 705 User instructions Gebruiksaanwijzing Instruções de instalação Bruksanvisning Oδηγίες χρήσεως Range H 400 4 mm (TM) (LS, LSI) Connection diagram Ph N 1 3 5 2 4 6 Electrical rating data Voltage (V) Freq. (Hz) HX 701 12/60 12/60 50/60 DC 0,75 Un 1,1 Un 1280 HX 704 110/240 110/125 50/60 DC 0,75 Un 1,1 Un 550 HX 705 380/440 50/60 0,75 Un 1,1 un 136 Réf. Minimum Maximum Consum. max. operating operating (VA) voltage voltage (V) (V) 1 6H 5435.b GB WARNING ! N OBS ! ● MOLDED CASE CIRCUIT BREAKER : PRESS PUSH-TO-TRIP BUTTON : CIRCUIT BREAKER MUST BE IN TRIPPED POSITION BEFORE INSTALL ACCESSORY. ● EFFEKTBRYTERE MED VERN : TRYKK PÅ UTLØSERKNAPPEN PUSH-TO-TRIP : EFFEKTBRYTEREN MÅ STÅ I UTLØST STILLING FØR DEN ÅPNES. ● MOLDED CASE SWITCH : PUT HANDLE IN THE OFF POSITION. ● WHEN CHECKING THE ACCESSORY, DO NOT PUT FINGERS NEAR MOVING PARTS INSIDE THE CIRCUIT BREAKER CASE. SPRINGS CAUSE INTERNAL PARTS TO MOVE QUICKLY AND WITH FORCE. CONTACT WITH MOVING PARTS CAN CAUSE INJURY. ● EFFEKTBRYTERE UTEN VERN : SETT BRYTERKNAPPEN I POSISJON OFF. ● NÅR TILLEGGSUTSTYRET MONTERES, PASS PÅ Å IKKE KOMME NÆR FJÆRER ELLER ANDRE BEVEGELIGE DELER I BRYTEREN. DELER KAN BEVEGE SEG MED STOR KRAFT, OG DET KAN LETT OPPSTÅ SKADER. P NL OPGELET ! ATENÇÃO ! ● AUTOMATEN : DE TOETS PUSH-TO-TRIP ACTIVEREN : DE AUTOMAAT MOET ZICH IN DE UITGESCHAKELDE STAND BEVINDEN VOORDAT U HET DEKSEL INSTALLEERT. ● DISJUNTORES : ACCIONAR O BOTÃO PUSH-TO-TRIP : O DISJUNTOR DEVERÁ ESTAR NA POSIÇÃO DE DISPARO ANTES RETIRAR A PROTECÇÃO . ● SCHAKELAARS : PLAATS DE HENDEL IN DE OFF-STAND. ● INTERRUPTORES : COLOCAR O PUNHO NA POSIÇÃO OFF. ● BIJ HET INSTALLEREN VAN HET HULPSTUK MAG U UW VINGERS NIET IN DE BUURT VAN DE BEWEEGBARE DELEN BINNENIN DE AUTOMAAT BRENGEN. DOOR DE VEERKRACHT KUNNEN SOMMIGE DELEN ZICH BRUUSK VERPLAATSEN, HETGEEN FYSISCHE LETSELS KAN VEROORZAKEN. ● DURANTE A INSTALAÇÃO DO AUXILIAR, NÃO COLOCAR OS DEDOS PERTO DOS MECANISMOS NO INTERIOR DO DISJUNTOR. O DISPARO PROVOCA O DESLOCAMENTO BRUSCO DE PEÇAS PODENDO PROVOCAR DANOS. GR ΠΡΟΣΟΧΗ ! A ● ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ∆ΙΑΚΟΠΤΕΣ ΙΣΧΥΟΣ: ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ∆ΙΑΚΟΠΗΣ (PUSH-TO-TRIP): Ο ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΘΕΣΗ ∆ΙΑΚΟΠΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΗΣ ΒΟΗΘΗΤΙΚΗΣ ΕΠΑΦΗΣ. OFF ● ∆ΙΑΚΟΠΤΕΣ ΙΣΧΥΟΣ: ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟ ∆ΙΑΚΟΠΗΣ (PUSH-TO-TRIP). B ● ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΒΟΗΘΗΤΙΚΗΣ ΕΠΑΦΗΣ, ΜΗΝ ΠΛΗΣΙΑΖΕΤΕ ΤΑ ∆ΑΚΤΥΛΑ ΣΑΣ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΚΙΝΗΤΑ ΜΕΡΗ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ. ΕΛΑΤΗΡΙΑ ΚΙΝΟΥΝ ΑΜΕΣΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ∆ΥΝΑΜΗ. Η ΕΠΑΦΗ ΜΕ ΑΥΤΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. 1 2 3 4 Clic ! 2 6H 5435.b 5 6 7 8 6H 5435.b 3 A warranty period of 24 months is offered on hager products, from date of manufacture, relating to any material of manufacturing defect. If any product is found to be defective it must be returned via the installer and supplier (wholesaler). The warranty is witdrawn if : - after inspection by hager quality control dept the device is found to have been installed in a manner which is contrary to IEE wiring regulations and accepted practice within the industry at the time of installation. - the procedure for the return of goods has not been followed. Explanation of defect must be included when returning goods. NL Garantie 24 maanden op materiaal- of fabricagegebreken, vanaf de fabricage-datum. Bij gebreken moet het product via de leverancier, franco, vrij van kosten, worden geretourneerd. De garantie is alleen van toepassing indien de procedure van retournering in acht is genomen en indien na onderzoek geen gebrek is vastgesteld wegens het verkeerd in werking stellen en/of het niet gebruiken volgens de NEN voorschriften. Wij verzoeken u een schriftelijke opgave van de klacht bij retournering bij te sluiten. P Garantia 24 meses contra defeitos dos materiais ou de fabrico, a partir da data de produção. No caso de avaria o produto deve ser enviado ao seu distribuidor habitual. A garantia só é válida se forem respeitados todos os nossos procedimentos de devolução, instalador via distribuidor, se os nossos serviços de controlo de qualidade não detectarem más ligações e/ou uma utilização não conforme com as regras de arte. Todas as informações que expliquem o defeito deverão acompanhar o produto. N Garanti 24 måneders garanti fra fakturadato. Garantien gjelder alle fabrikasjons- og materialfeil under forutsetning av at det defekte produkt returneres til grossist eller importør med en kort beskrivelse av feilen, samt kopi av pakkseddel eller faktura. Garantien bortfaller dersom hager’s kvalitetskontroll finner at produktet er i brukbar stand, eller at det ikke er montert ifølge gjeldende forskrifter. GR Εγγύηση Εγγύηση 24 µηνών προσφέρεται στα προϊ<ντα της Hager απ< την ηµεροµηνία παραγωγής τους, για κάθε ελάττωµα στα υλικά ή την κατασκευή. Εάν κάποιο απ< τα προϊ<ντα βρεθεί ελαττωµατικ< πρέπει να επιστραφεί µέσω του εµπ<ρου. Η εγγύηση δεν ισχύει εάν: - κατά τον έλεγχο απ< το τµήµα ποι<τητας της Hager βρεθεί <τι η εγκατάσταση έγινε αντίθετα µε τους κανονισµούς ΙEE και την ισχύουσα πρακτική. - δεν έχει ακολουθηθεί η διαδικασία για την επιστροφή του υλικού. Η επιστροφή του υλικού πρέπει να συνοδεύεται µε περιγραφή του σφάλµατος. électro S.A. - 132, bld d’Europe - BP3 - 67 215 Obernai cedex - Tél. 03.88.49.50.50 Hager 04.2001 GB Warranty 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hager HX 701 User Instructions

Type
User Instructions
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen