Sony ICD-SX700 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
2
NL
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische
en elektronische apparaten
(Toepasbaar in de Europese Unie
en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de 
verpakking wijst erop dat dit product 
niet als huishoudelijk afval mag 
worden behandeld. Het moet echter 
naar een plaats worden gebracht 
waar elektrische en elektronische 
apparatuur wordt gerecycled. Als u 
ervoor zorgt dat dit product op de
correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u 
voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich 
zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde 
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt 
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor 
meer details in verband met het recyclen van dit 
product, neemt u contact op met de gemeentelijke 
instanties, het bedrijf of de dienst belast met de 
verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u 
het product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires: USB-kabel, Houder
Verwijdering van oude batterijen
(in de Europese Unie en andere
Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of 
verpakking wijst erop dat de 
meegeleverde batterij van dit product 
niet als huishoudelijk afval behandeld 
mag worden.
Op sommige batterijen kan dit 
symbool voorkomen in combinatie met een 
chemisch symbool. De chemische symbolen voor 
kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de 
batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood 
bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, 
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen 
die zich zouden kunnen voordoen in geval van 
verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van 
materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke 
bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van 
veiligheid, prestaties dan wel in verband met 
dataintegriteit een permanente verbinding met 
batterij vereisen, dient deze batterij enkel door 
gekwaliceerd servicepersoneel vervangen te 
worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een 
juiste wijze zal worden behandeld, dient het product 
aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te 
worden aan het desbetreende inzamelingspunt voor 
de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het 
gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product 
te verwijderen. Overhandig de batterij bij het 
desbetreende inzamelingspunt voor de recyclage 
van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van 
dit product of batterij, neemt u contact op met de 
gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst 
belast met de verwijdering van huishoudafval of de 
winkel waar u het product hebt gekocht.
Mededeling voor de klant:
de volgende informatie is
uitsluitend van toepassing op
apparatuur verkocht in landen
waar EU-richtlijnen gelden.
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-
1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. De geautoriseerde 
vertegenwoordiging voor EMC en produkt veiligheid 
is Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of 
garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen 
in de afzonderlijke service/garantie documenten. 
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
3
NL
De opgenomen muziek mag alleen voor 
particuliere doeleinden worden gebruikt. 
Voor elk ander gebruik van de muziek is 
toestemming van de copyrighthouders vereist.
Sony is niet aansprakelijk voor incomplete 
opnamen/downloads of beschadigde gegevens 
door problemen met de IC-recorder of 
computer.
Afhankelijk van de soort tekst en tekens, wordt 
de tekst mogelijk niet altijd goed weergegeven 
op de IC-recorder. Dit is te wijten aan:
De capaciteit van de aangesloten IC-recorder.
De IC-recorder werkt niet zoals het hoort.
Inhoudgegevens zijn geschreven in een 
taal of in tekens die niet door de IC-recorder 
worden ondersteund.
Gebruikersinformatie
Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 
2005, 2006, 2007, 2008 , 2009 Sony Corporation
Documentatie ©2009 Sony Corporation
Alle rechten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing 
en de software die hierin wordt beschreven, mogen 
niet, volledig of gedeeltelijk, worden gereproduceerd, 
vertaald of omgezet zonder voorafgaande schriftelijke 
toestemming van Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN IN GEEN GEVAL 
AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR ENIGE 
SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN OF VERBAND HOUDT 
MET DEZE GEBRUIKSAANWIJZING, SOFTWARE OF 
ANDERE INFORMATIE DAN WEL HET GEBRUIK ERVAN.
Sony Corporation behoudt zich het recht voor deze 
gebruiksaanwijzing of de informatie erin te allen tijde 
en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Voor de beschreven software kan ook een 
afzonderlijke gebruikerslicentieovereenkomst gelden.
Deze software is ontwikkeld voor Windows en is 
niet geschikt voor Macintosh.
De bijgeleverde verbindingskabel is alleen bedoeld 
voor de IC-recorder ICD-SX700/SX800. U kunt geen 
andere IC-recorders aansluiten.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
4
NL
Inhoudsopgave
De inhoud van de verpakking 
controleren ........................................................... 7
Onderdelen en bedieningselementen
........ 8
Aan de slag
Stap 1: Een stroombron  
voorbereiden .....................................................14
De batterijen plaatsen ............................14
De IC-recorder van de computer 
loskoppelen ...................................................15
De batterijen opladen/vervangen ..
16
Stap 2: Klok instellen .....................................19
Vervolg direct na "Stap 1: Een 
stroombron voorbereiden
" ..................19
De klok met het menu instellen .......
20
Stap 3: De gebruikte taal in het display 
instellen ................................................................21
Stap 4: Vereiste voorbereidingen 
voordat u opneemt .......................................
23
De IC-recorder in- of uitschakelen .......
25
De stroom uitschakelen .........................26
De stroom inschakelen  .........................
26
Opnemen
Berichten opnemen ......................................27
De Opnamestand selecteren ..................
30
Het instellen van het Opnameniveau
........33
Handmatige opnamestand
......................35
Het Ingangsniveau automatisch 
instelling op Geluidsvervorming 
voorkomen - De Limiter-functie ...........
37
Een paar seconden voordat de 
Opname start opnemen - De 
Opnamefunctie vooraf ................................
38
Lage frequentie dempen – de LCF-
functie  ..................................................................
41
Opname automatisch starten als 
geluid wordt waargenomen– de VOR-
functie....................................................................42
Een bericht splitsen tijdens het 
opnemen .............................................................43
Een opname toevoegen aan een 
eerder opgenomen bericht .....................
45
Een opgenomen bericht overschrijven 
met een nieuwe opname tijdens het 
afspelen ................................................................47
Opnemen met een externe 
microfoon ............................................................49
Geluid opnemen van een telefoon of 
mobiele telefoon ........................................
50
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
5
NL
Opnemen van andere apparatuur.......50
Opnemen met de functie 
gesynchroniseerd opnemen ..............
51
Opnemen zonder de functie 
gesynchroniseerd opnemen ..............
52
Afspelen
Berichten afspelen .........................................54
De afspeelstand selecteren ......................
57
Een opgegeven deel wordt 
herhaaldelijk afgespeeld– A-B 
herhalen ...........................................................58
De afspeelsnelheid aanpassen – de 
DPC-functie ........................................................59
Het basgeluid versterken ...........................
60
Vervorming verminderen om de 
menselijke stem duidelijker te maken - 
de Noise Cut-functie
.....................................61
Het afspeelgeluid aanpassen door 
onhoorbaar geluid te versterken – de 
Digital Voice Up-functie .............................
63
Een bladwijzer toevoegen ........................
64
Opnemen met andere apparatuur ......
66
Berichten op een bepaald tijdstip met 
een alarmsignaal afspelen ........................
67
Berichten bewerken
Berichten wissen .............................................71
Berichten afzonderlijk wissen .............71
Alle berichten in een map wissen
...........72
Berichten naar een andere map 
verplaatsen .........................................................73
Een bericht splitsen .......................................
75
Toevoegen Prioriteitsmarkeringen– de 
functie voor prioriteitsmarkeringen
......77
Onbedoelde bediening voorkomen – 
de HOLD-functie .............................................
78
De menufunctie gebruiken
Instellingen in het menu opgeven ......79
Uw computer gebruiken
Wat u kunt doen bij gebruik van de 
computer .............................................................93
Systeemvereisten voor uw  
computer ........................................................94
De IC-recorder op de computer 
aansluiten .......................................................95
De IC-recorder van de computer 
loskoppelen ...................................................96
Bestanden kopiëren van de IC-recorder 
naar de computer ..........................................
96
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
6
NL
Bestanden van uw computer naar de IC-
recorder kopiëren en ze afspelen
................97
Structuur van mappen en  
bestanden ......................................................99
De bijgeleverde Digital Voice Editor-
software gebruiken ....................................
101
Wat u kunt doen met de Digital Voice 
Editor-software .........................................101
Systeemvereisten ....................................103
De software installeren ........................
104
De Help-bestanden raadplegen
...........108
Mappen overzetten met de Digital 
Voice Editor-software ...........................
108
De IC-recorder gebruiken als USB-
apparaat voor massaopslag ..................
109
Problemen oplossen
Problemen oplossen .................................110
IC-recorder...................................................110
Foutberichten ...........................................120
Systeembeperkingen ...........................123
Aanvullende informatie
Een USB-netspanningsadapter 
gebruiken(niet meegeleverd) ..............
125
De IC-recorder loskoppelen van het 
stopcontact. ...............................................126
Voorzorgsmaatregelen.............................127
Technische gegevens ...............................
129
Index ....................................................................131
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
7
NL
De inhoud van
de verpakking
controleren
IC-recorder (1)
Verwijder de folie van het display voordat u 
de IC-recorder gebruikt.
Oplaadbare NH-AAA-batterijen (AAA-
formaat) (2)
Stereohoofdtelefoon* (1)
USB-kabel (1)
Winscherm (1)
Toepassingssoftware, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Houder* (1)
Standaard (1)
Draagtas (1)
Microfoon* (1)
Batterijdoosje (1)
Gebruiksaanwijzing
* In bepaalde regio’s en bij bepaalde
modellen worden de stereo-
hoofdtelefoon, de houder en de
microfoon niet bijgeleverd.
We wijzen u erop dat elke wijziging of 
aanpassing die niet uitdrukkelijk wordt 
goedgekeurd in deze gebruiksaanwijzing u 
onbevoegd kan maken voor de bediening 
van dit apparaat.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
8
NL
Onderdelen en
bedieningselementen
Raadpleeg de pagina's die tussen haakjes 
worden aangegeven voor meer informatie.
Voorkant
Ingebouwde microfoon (directioneel) 
(28, 36)
Ingebouwde microfoons (stereo) (28, 36)
Werkingsaanduiding (15, 18, 27, 54, 91)
Display (10)
DIVIDE/  (bladwijzer) toets (44, 65, 
75)
 (map)/MENU- toets (27, 54, 79)
 (hoofdtelefoon) aansluiting* (29, 
55, 66)
 (opnemen/pauze) toets (27, 29, 40)
 (stoppen) toets (28, 54, 69, 79)
 (cue/snel vooruitspoelen) toets 
(27, 54, 55, 65, 79)
 (afspelen/stoppen/invoer) toets 
(29, 54, 56, 79)
 (controle/snel terugspoelen) 
toets (27, 54, 55, 65, 79)
VOL (volume) +/– toets (29, 54)
 (herhalen) A-B/  (prioriteit) toets 
(58, 77)
ERASE toets (71)
Opening voor een polsriem
(Er wordt geen polsriem 
meegeleverd.)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
9
NL
*  Sluit de meegeleverde of gekochte 
stereohoofdtelefoon aan op de 
(hoofdtelefoon) aansluiting. Als u 
ongewenste ruis hoort, moet u de stekker 
van de hoofdtelefoon schoonvegen.
Naar de
(hoofdtelefoon)
aansluiting
Achterkant
Luidspreker
HOLD-schakelaar (21, 26, 78)
NOISE CUT-schakelaar (61)
DPC-schakelaar (59)
DIRECTNL (directioneel) schakelaar 
(29)
 (microfoon) aansluiting (49, 51)
 (USB) aansluiting (14, 95, 125)
Batterijhouder (14)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
10
NL
Verstreken tijd/resterende tijd/
opnamedatum en -tijdindicatie
Mapnaam/berichtnaam/
artiestennaam/
bestandsnaamindicatie
Batterij-indicator
Als u oplaadbare of droge-
celbatterijen gebruikt, geeft 
de aanduiding de resterende 
batterijduur weer.
Tijdens het opladen van de 
oplaadbare batterijen wordt een 
animatie weergegeven.
Berichtnummer
Het geselecteerde berichtnummer 
wordt weergegeven in de teller en 
het totaal aantal berichten in de map 
wordt weergegeven in de noemer.
Prioriteitsmarkeringen
Wordt weergegeven wanneer 
prioriteitsmarkeringen voor een 
bericht zijn ingesteld.
Bladwijzeraanduiding
Wordt weergegeven wanneer 
een bladwijzer voor een bericht is 
ingesteld.
Alarmaanduiding
Wordt weergegeven wanneer het 
alarm voor een bericht is ingesteld.
Display
Display in afspeel- en stopstand
Aanduiding voor werkingsstand
Geeft het volgende weer, afhankelijk 
van de huidige werkingsstand
 : stoppen
 : afspelen
 : controle (snel 
terugspoelen)/cue (snel 
vooruitspoelen)
 : continu terug/vooruit
Mapaanduiding
 : Map voor berichten opgenomen 
met de IC-recorder.
 : Map voor berichten/muziek 
gekopieëerd van een computer 
die alleen kan worden afgespeeld.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
11
NL
Herhaalde weergaveaanduiding
 : wordt weergegeven wanneer 
een bericht herhaaldelijk wordt 
afgespeeld.
 : wordt weergegeven wanneer 
berichten in een map herhaaldelijk 
worden afgespeeld.
 : wordt weergegeven wanneer 
alle berichten herhaaldelijk worden 
afgespeeld.
Aanduiding voor geluidseect
Geeft de "EFFECT"-instelling in het 
menu weer.
 : "BASS1" is geselecteerd. Het 
basgeluid wordt versterkt.
 : "BASS2" is geselecteerd. Het 
basgeluid wordt nog verder versterkt.
Aanduiding voor opnamestand
Geeft de opnamestand weer die is 
ingesteld met het menu wanneer de 
IC-recorder zich in de stopstand bevindt, 
en geeft de huidige opnamestand 
weer wanneer de IC-recorder zich in de 
afspeelstand bevindt.
,  ,   : MP3-bestanden 
opgenomen met behulp van de IC-recorder
,   : LPCM-bestanden opgenomen 
met behulp van de IC-recorder
,  ,  ,  ,   : LPEC-
bestanden opgenomen met de IC-recorder.
Voor meer informatie kijkt u bij "De 
opnamestand selecteren" (pagina 30).
Geeft een van het volgende weer 
wanneer een bestand wordt 
overgebracht van de computer.
 : MP3-bestanden overgebracht
 : LPCM-bestanden overgebracht
 : WMA-bestanden overgebracht
Geeft het volgende pictogram weer 
als de IC-recorder het bestand niet 
herkent.
Aanduiding opnameniveau 
Geeft de gevoeligheid van de 
microfoon weer voor opnemen van 
berichten.
 : Opgenomen met het lage 
opnameniveau.
 : Opgenomen met het hoge 
opnameniveau.
 : Opgenomen met het nog 
hogere opnameniveau.
 : Opgenomen met de juiste 
muziekbalans.
 : Opgenomen met de 
handmatige opnamestand.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
12
NL
Aanduiding resterende opnametijd
Geeft de resterende opnametijd weer 
in uren, minuten en seconden.
Als er meer dan 10 uur resteert, wordt 
de tijd in uren weergegeven.
Als er meer dan 10 minuten 
en minder dan 10 uur resteert, 
wordt de tijd in uren en minuten 
weergegeven.
Als er minder dan 10 minuten 
resteert, wordt de tijd in minuten en 
seconden weergegeven.
Display tijdens opnemen
Aanduiding voor werkingsstand
Geeft het volgende weer, afhankelijk 
van de huidige werkingsstand van de 
IC-recorder.
 : opnemen
 : knippert tijdens 
opnamewachtstand/
opnamepauze
 : opnemen met de VOR-
functie
 : opnamepauze met de 
VOR-functie (knipperend)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
13
NL
Als u op  (opnemen/pauze) drukt 
om de opname te pauzeren wanneer 
"VOR" op "ON" is ingesteld in het 
menu, dan knippert alleen "
".
 : Gesynchroniseerd 
opnemen 
 : Knippert terwijl 
gesynchroniseerd opnemen is 
gepauzeerd.
Meter voor opnameniveau
Aanduiding opnameniveau
Geeft de huidige 
microfoongevoeligheid weer tijdens 
het opnemen.
 : Voor opnamen van dictaten of in 
een lawaaiige ruimte.
 : Voor opnamen van een 
vergadering of in een rustige/grote 
ruimte.
 : Voor opnamen met nog hogere 
gevoeligheid.
 : Voor het opnemen van muziek.
Geeft het opnameniveau weer 
tijdens handmatig opnemen.
Aanduiding verstreken opnametijd/
wachtstand opname vooraf
Als er meer dan 100 uur zijn 
verstreken sinds het begin van de 
opname, wordt de tijd weergegeven 
in uren en minuten. 
Als er minder dan 100 zijn verstreken 
sinds het begin van de opname, 
wordt de tijd weergegeven in uren, 
minuten en seconden.
Wanneer "PRE REC" is ingesteld op 
"ON" in het menu, dan wordt de 
wachtstand van de opname vooraf 
weergegeven in seconden tussen 0 
en 5.
Alarmaanduiding
Aanduiding opnamestand
Geeft de opnamestandinstelling in 
het menu weer.
Aanduiding beperking
 : Wanneer "LIMITER" is 
ingesteld op "ON" in het menu.
 : Wanneer u opneemt in 
een andere dan de handmatige 
opnamestand.
Aanduiding resterende opnametijd
Batterijaanduiding
Aanduiding voor LCF (Low Cut Filter)
 : Wanneer "LCF (LOW CUT)" is 
ingesteld op "ON" in het menu.
 : Wanneer "LCF (LOW CUT)" is 
ingesteld op "OFF" in het menu.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
14
NL
Aan de slag
Stap 1: Een stroombron
voorbereiden
Verwijder de folie van het display voordat 
u de IC-recorder gebruikt.
De batterijen plaatsen
1 Verschuif en open het deksel van de
batterijhouder.
2
Plaats twee oplaadbare NH-AAA-
batterijen met de pool in de juiste
richting in de houder en sluit het deksel.
3 Laad de batterijen op door de
(USB)aansluiting van de IC-recorder
op de computer aan te sluiten.
Computer
Naar (USB)
aansluiting
IC-recorder
USB-kabel
Naar USB-
aansluiting van
de computer
Terwijl de batterijen worden opgeladen, 
worden "CONNECTING" en de 
batterijaanduiding in een animatie 
weergegeven.
Wanneer de batterijaanduiding "
" 
aangeeft, is het opladen voltooid. 
(Oplaadtijd: ongeveer 4uur*)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
15
NL
Aan de slag
Wanneer u de IC-recorder voor het 
eerst gebruikt, of nadat u de IC-recorder 
een bepaalde periode niet hebt 
gebruikt, kunt u het beste de batterijen 
herhaaldelijk opladen tot "
" wordt 
weergegeven.
Als de batterijaanduiding niet wordt 
weergegeven, is het opladen niet correct 
verlopen. Begin opnieuw vanaf stap 1. 
* Dit is een schatting voor hoe lang het duurt 
om de batterijen volledig op te laden bij 
kamertemperatuur als de batterijen volledig 
leeg zijn. De werkelijke tijd is afhankelijk 
van de resterende lading en de staat van de 
batterijen. Het opladen duurt ook langer als 
de temperatuur van de batterijen laag is of 
als de batterijen worden opgeladen terwijl u 
gegevens overbrengt naar de IC-recorder.
De IC-recorder van de
computer loskoppelen
Volg onderstaande werkwijze; anders 
kunnen er gegevens beschadigen.
1 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
2 Ontkoppel de USB-kabel die is
aangesloten op de IC-recorder
van de USB-aansluiting van de
computer.
Op het Windows-scherm klikt u met 
de linkermuisknop op "Hardware veilig 
verwijderen" op de taakbalk, en klikt u 
op "USB-apparaat voor massaopslag- 
Station veilig verwijderen". 
Op het Macintosh-scherm sleept u de 
"IC-recorder" op het bureaublad naar 
"Prullenbak" en zet hem daar neer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die 
bij uw computer is geleverd voor meer 
informatie over het loskoppelen van 
de IC-recorder.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
16
NL
Tips
U kunt de oplaadbare batterijen opladen 
door de IC-recorder aan te sluiten 
op een stopcontact met een USB-
netspanningsadapter (niet meegeleverd) 
(pagina 125).
Bij het vervangen van de batterijen worden 
opgenomen berichten of alarminstellingen 
niet gewist, ook al verwijdert u de batterijen.
Bij het vervangen van de batterijen blijft de 
klok nog een bepaalde periode lopen nadat 
u de batterijen verwijdert.
Opmerkingen
Als " " of " " knippert in plaats van 
de batterijaanduiding, kunt u de batterijen 
niet opladen. Laad de batterijen op in een 
omgeving met een temperatuur van 5 °C 
- 35 °C.
Als "USB CHARGE" in het menu "DETAIL 
MENU" is ingesteld op "OFF", kunt u de 
batterijen niet opladen met de computer. 
Stel "USB CHARGE" in op "ON" (pagina 92).
Tijdens afspelen via de interne luidspreker, 
kunt u de batterijen niet opladen.
Wanneer u voor de IC-recorder oplaadbare 
batterijen gebruikt, kan het zijn dat de 
batterijaanduiding niet volledig brandt.
Het klokinstelvenster verschijnt en het 
jaar knippert als u voor het eerst de 
batterijen plaatst of als u de batterijen in 
de IC-recorder plaatst nadat deze langere 
tijd was verwijderd. Raadpleeg "Vervolg 
direct na 
"Stap 1: Een stroombron 
voorbereiden"" op pagina 19 om de 
datum en de tijd in te stellen.
De batterijen opladen/
vervangen
Met de batterijaanduiding in het 
display wordt de staat van de batterijen 
weergegeven.
Aanduiding voor resterende
batterijduur
: Laad beide oplaadbare batterijen op 
of vervang de oude batterijen door 
nieuwe.
: "LOW BATTERY" wordt weergegeven 
en de IC-recorder functioneert niet 
meer.
U kunt in de verkoop beschikbare LR03 
(size AAA) alkaline-batterijen gebruiken, 
u kunt echter geen mangaanbatterijen 
gebruiken.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
17
NL
Aan de slag
Gebruiksduur van de batterijen
*1
Bij gebruik van oplaadbare Sony NH-
AAA-batterijen
Opnemen Afspelen
*2
via
luidspreker
Afspelen
via de
hoofdtelefoon
LPCM 44/16
*3
Ongev. 19 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
LPCM 22/16
*4
Ongev. 17 u. Ongev. 15 u. Ongev. 18 u.
MP3 192k
*5
Ongev. 17 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
MP3 128k
*6
Ongev. 17 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
MP3 48k
*7
Ongev. 19 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
LPEC STHQ
*8
Ongev. 14 u. Ongev. 15 u. Ongev. 18 u.
LPEC ST
*9
Ongev. 15 u. Ongev. 16 u. Ongev. 19 u.
LPEC STLP
*10
Ongev. 17 u. Ongev. 16 u. Ongev. 20 u.
LPEC SP
*11
Ongev. 17 u. Ongev. 17 u. Ongev. 21 u.
LPEC LP
*12
Ongev. 19 u. Ongev. 18 u. Ongev. 22 u.
Muziekbestand
(WMA 128 kbps/
44,1 kHz)
Ongev. 16 u. Ongev. 19 u.
(u. : uur)
Bij gebruik van Sony LR03 (SG)-
alkalinebatterijen (AAA-formaat)
Opnemen Afspelen
*2
via
luidspreker
Afspelen
via de
hoofdtelefoon
LPCM 44/16
*3
Ongev. 25 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
LPCM 22/16
*4
Ongev. 23 u. Ongev. 19 u. Ongev. 23 u.
MP3 192k
*5
Ongev. 22 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
MP3 128k
*6
Ongev. 22 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
MP3 48k
*7
Ongev. 25 u. Ongev. 21 u. Ongev. 26 u.
LPEC STHQ
*8
Ongev. 18 u. Ongev. 20 u. Ongev. 24 u.
LPEC ST
*9
Ongev. 20 u. Ongev. 21 u. Ongev. 25 u.
LPEC STLP
*10
Ongev. 22 u. Ongev. 21 u. Ongev. 27 u.
LPEC SP
*11
Ongev. 22 u. Ongev. 22 u. Ongev. 28 u.
LPEC LP
*12
Ongev. 26 u. Ongev. 24 u. Ongev. 30 u.
Muziekbestand
(WMA 128 kbps/
44,1 kHz)
Ongev. 20 u. Ongev. 25 u.
(u. : uur)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
18
NL
*1
De gebruiksduur van de batterijen kan korter zijn, 
afhankelijk van hoe u de IC-recorder gebruikt
*2
Wanneer u afspeelt via de interne luidspreker 
met het volumeniveau ingesteld op 20
*3
  LPCM 44/16: LPCM-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een 
opnamestand voor opnemen in stereo met 
een hoge kwaliteit
*4
  LPCM 22/16: LPCM-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een 
opnamestand voor opnemen in stereo met 
een lange afspeelduur
*5
  MP3 192k: MP3-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een 
opnamestand voor opnemen in stereo met 
een hoge kwaliteit
*6
  MP3 128k: MP3-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een 
opnamestand voor opnemen in stereo met 
een standaard kwaliteit
*7
  MP3 48k: MP3-bestand opgenomen 
met gebruik van de IC-recorder in een 
opnamestand voor opnemen in mono met 
een standaard kwaliteit
*8
  LPEC STHQ: Opnamestand met LPEC-
stereogeluid van hoge kwaliteit
*9
  LPEC ST: standaardopname met LPEC-
stereogeluid
*10
LPEC STLP: langspeelopname met LPEC-
stereogeluid
*11
LPEC SP: standaardopname met LPEC-
monogeluid
*12
LPEC LP: langspeelopname met LPEC-
monogeluid
Opmerking voor wanneer
gegevens worden gelezen/
geschreven
De IC-recorder leest/schrijft gegevens 
als een bijgewerkte animatie en 
"UPDATING DATABASE..." in het 
display wordt weergegeven of als de 
werkingsaanduiding oranje knippert. 
Tijdens het lezen/schrijven van 
gegevens door de IC-recorder mag u de 
batterijen niet uitnemen of de USB-
netspanningsadapter (niet meegeleverd) 
ontkoppelen. Als u dit wel doet, kunnen 
de gegevens beschadigd raken.
Opmerking
Als de IC-recorder grote hoeveelheden 
gegevens moet verwerken, kan een updating-
animatie en "UPDATING DATABASE..." langere 
tijd worden weergegeven. Dit duidt niet op 
een storing van de IC-recorder.
Wacht tot de animatie en het bericht verdwijnt 
voordat u de recorder weer gebruikt.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
19
NL
Aan de slag
Vervolg direct na "Stap
1: Een stroombron
voorbereiden"
1 Druk op of om
achtereenvolgens het jaar, de
maand, de dag, het uur en de
minuten in te stellen en druk op
.
"EXECUTING…." wordt weergegeven 
en de klok is ingesteld.
2 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te
keren.
Stap 2: Klok instellen
,
/MENU

U moet de klok instellen als u de 
alarmfunctie wilt gebruiken of de datum 
en tijd wilt opnemen.
Het klokinstelvenster verschijnt als u 
voor het eerst batterijen plaatst of als 
u batterijen in de IC-recorder plaatst 
nadat deze langere tijd zijn verwijderd, 
"SET DATE & TIME" verschijnt en het jaar 
knippert in het display. 
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
20
NL
De klok met het menu
instellen
Als de IC-recorder in de stopstand staat, 
kunt u de klok met behulp van het menu 
instellen.
1 Selecteer "DATA & TIME" in het
menu.
Houd  /MENU ingedrukt om naar 
de menustand te gaan. 
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
Druk op  of  om "DETAIL 
MENU" te selecteren en druk op .
Druk op  of  om "DATE & 
TIME" te selecteren en druk op .
2
Druk op
of
om "AUTO" of
"MANUAL" te selecteren en druk op

.
Als u "AUTO" selecteert, wordt de klok 
automatisch aangepast op basis van de klok 
van de computer waarop de IC-recorder 
is aangesloten en waarop de bijgeleverde 
Digital Voice Editor-software is geopend.
Als u "MANUAL" selecteert, gaat u 
verder met de volgende stappen.
3 Druk op of om "09y1m1d",
te selecteren en druk op .
4
Druk op
of
om
achtereenvolgens het jaar, de maand,
de dag, het uur en de minuten in te
stellen en druk op

.
"EXECUTING…." wordt weergegeven 
en de klok is ingesteld.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
21
NL
Aan de slag
5 Druk op (stoppen) om naar het
display in de stopstand terug te
keren.
Tips
Druk op  /MENU om naar de vorige 
bewerking terug te keren.
U kunt de tijdsweergave voor de klok in het 
menu instellen op "12-HOUR" of "24-HOUR". 
Wanneer "12-HOUR" wordt ingesteld, 
verschijnt "AM" of "PM" in het display.
Opmerking
Als u niet op  drukt binnen één minuut 
nadat u de klokgegevens hebt ingevoerd, 
wordt de klokinstelstand geannuleerd en 
wordt het display van de stopstand opnieuw 
weergegeven.
De huidige tijd weergeven
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting 
van de pijl om de huidige tijd weer te 
geven.
Stap 3: De gebruikte
taal in het display
instellen
,
/MENU

U kunt de taal die gebruikt moet worden 
voor berichten, menu's, mapnamen, 
bestandsnamen, enzovoort selecteren uit 
2 talen (Europees model)/7 talen (overige 
modellen).
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
22
NL
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "MENU
LANGUAGE" te selecteren en druk
op .
4 Druk op of om de taal te
selecteren die u wilt wijzigen en
druk op .
U kunt kiezen uit de volgende talen.
Europees model:
ENGLISH(Engels), Pyccкий (Russisch)
Overige modellen:
ENGLISH(Engels), Pyccкий (Russisch), 
 (Japans),   (Koreaans), 
 (Chinees),   (Chinees), 
 (Thais)
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
23
NL
Aan de slag
Stap 4: Vereiste
voorbereidingen
voordat u opneemt
Opnamen van een vergadering maken
Stel "REC LEVEL" in op "HIGH  " of 
"S-HIGH 
" in het menu (pagina 33).
Schuif de DIRECTNL-schakelaar naar 
"ON" om een stem op te nemen die uit 
een bepaalde richting komt (pagina 29).
Stel "LCF (LOW CUT)" in op "ON" in het 
menu om te voorkomen dat ruis die 
bijvoorbeeld wordt veroorzaakt door een 
projector, wordt opgenomen (pagina 41).
Door de IC-recorder op een standaard 
te plaatsen, kunt u opnemen met een 
duidelijk geluid met weinig ruis, zonder 
trillingsruis van de tafel.
Opnamen van een
muziekvoorstelling maken
Stel "REC LEVEL" in op "MUSIC "  
in het menu (pagina 33) om een 
natuurlijk akoestisch geluid op te 
nemen, zonder geluidsvervorming. 
Voor een realistischere geluidsopname, 
kunt u het opnameniveau handmatig 
afstellen door het instellen van "REC 
LEVEL" op "MANUAL" (pagina 35).
Stel "LIMITER" in op "ON" in het menu 
(pagina 37) om vervorming van het 
geluid te voorkomen als er plotseling 
een zeer hard geluid wordt ingevoerd.
Als u met de standaard een statief (niet 
meegeleverd) gebruikt, kunt u de hoek 
van de IC-recorder en de ingebouwde 
microfoons nauwkeuriger afstellen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
24
NL
Geluidsbron
Ongev. 2 tot 3 m
Plaats de IC-recorder
met het display
naar boven en
de ingebouwde
microfoons wijzend
naar de geluidsbron.
Statief (niet meegeleverd)
Opnamen van dictaten
maken (met de
spraakherkenningssoftware)
Stel "REC LEVEL" in op "LOW  " in het 
menu (pagina 33).
Schuif de DIRECTNL-schakelaar naar "ON" 
om een stem op te nemen die uit een 
bepaalde richting komt (pagina 29).
Als u een bericht dat op de IC-recorder 
is opgenomen, wilt transcriberen 
met spraakherkenningssoftware (niet 
meegeleverd), stelt u "REC MODE" in op 
de stand LPCM, MP3 of LPEC (behalve 
LP) (pagina 30).
Microfoon
Voordat u opgenomen berichten kunt 
transcriberen, moet u een gebruikersbestand 
maken dat speciaal is aangepast aan het geluid 
van uw opgenomen stem. Deze procedure 
wordt "training" genoemd. Raadpleeg de 
Help-bestanden die worden geleverd bij de 
gebruikte spraakherkenningssoftware voor 
meer informatie over "training".
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
25
NL
Aan de slag
Om te zorgen voor een optimale 
stemherkenning moet u de IC-recorder zo 
vasthouden dat de microfoon ongeveer 
2 - 3cm van de hoek van uw mond is 
verwijderd.
Om het geluid van uw ademhaling in de 
opnamen te beperken, moet u de microfoon 
niet direct voor uw mond houden.
Om te zorgen voor een optimale 
stemherkenning moet u niet opnemen in 
een lawaaiige omgeving.
U kunt een bericht waarin de stemmen van 
meerdere personen zijn opgenomen, niet 
transcriberen.
De IC-recorder in- of
uitschakelen
Als u de IC-recorder niet gebruikt, kunt 
u voorkomen dat de batterijen snel 
opraken door de stroom uit te schakelen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
26
NL
De stroom uitschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting 
van de pijl in de stopstand. "HOLD" met 
de toetsmarkering en de huidige tijd 
wordt weergegeven als "POWER OFF" 
wordt weergegeven. De IC-recorder 
schakelt na enkele seconden uit. 
De stroom inschakelen
Schuif de HOLD-schakelaar in de 
tegengestelde richting van de pijl. De 
IC-recorder gaat aan, en er verschijnt een 
toegangsanimatie.
Tips
We raden aan om de IC-recorder uit te 
schakelen wanneer u hem lange tijd niet 
gaat gebruiken.
Wanneer ongeveer 10 minuten verstrijken 
nadat u de IC-recorder hebt ingeschakeld 
zonder er iets mee te doen, schakelt het 
display automatisch uit. (Druk op een 
willekeurige toets om het display weer te 
geven.)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
27
NL
Opnemen
Opnemen
Berichten opnemen
(hoofdtelefoon)
aansluiting
Ingebouwde
stereomicrofoons
Werkings-
aanduiding
HOLD

/MENU
,
Ingebouwde
directionele
microfoon
DIRECTNL
1 Selecteer een map.
Druk op  /MENU zodat u een map 
in het display kunt selecteren.
Druk op  of  om de map te 
selecteren waarin u de berichten wilt 
opnemen en druk vervolgens op 
.
2 Start de opname.
Druk op  (opnemen/pauze) in de 
stopstand.
De werkingaanduiding gaat rood 
branden.  
(Wanneer "LED" in het menu is 
ingesteld op "OFF" (pagina 91), gaat 
de werkingsaanduiding niet branden.)
U hoeft 
 (opnemen/pauze) niet 
ingedrukt te houden tijdens de 
opname.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
28
NL
Het nieuwe bericht wordt 
automatisch opgenomen na het 
laatst opgenomen bericht.
Praat in de ingebouwde microfoon.
3 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
De IC-recorder stopt bij het begin van 
de huidige opname.
Tips
We raden u aan om voorafgaand aan het 
opnemen een testopname te maken.
Wanneer u de IC-recorder koopt, bevat deze 
al 5 mappen en in elke map kunt u maximaal 
999 berichten opnemen. 
U kunt de Digital Voice Editor-software 
gebruiken om nieuwe mappen te maken en 
overbodige mappen te verwijderen (pagina 
101).
U kunt tijdens het opnemen voorkomen dat 
u per ongeluk bewerkingen activeert door 
de HOLD-schakelaar naar de pijl te schuiven 
zodat alle toetsfuncties worden vergrendeld.
Opmerkingen
U kunt geen berichten opnemen in 
een 
 map die vanuit een computer 
is overgebracht. Als u op 
 (opnemen/
pauze) drukt wanneer u een 
 map hebt 
geselecteerd, verandert de map automatisch 
in een 
 map waarin een bericht kan 
worden opgenomen, en het bericht 
wordt als het laatste bericht in de map 
opgenomen. 
Als de werkingsaanduiding knippert of rood 
of oranje brandt, mag u de batterijen niet 
verwijderen of de USB-netspanningsadapter 
aansluiten of loskoppelen. Als u dit wel doet, 
kunnen de gegevens beschadigd raken.
Wanneer u met een object, zoals uw vinger, 
enzovoort, de IC-recorder per ongeluk 
aanraakt, wordt er mogelijk ruis opgenomen.
Controleer de resterende batterijduur 
voordat u een opname maakt (pagina 16).
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "LOW  ",  
"HIGH  ", "S-HIGH  ", of "MUSIC  ", werkt 
de limiterfunctie niet.
Gebruik de USB-netspanningsadapter (niet 
meegeleverd) als u wilt voorkomen dat u de 
batterijen tijdens een lange opname moet 
vervangen (pagina 125).
De maximale opnametijd varieert als u 
berichten opneemt met verschillende 
opnamestanden.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
29
NL
Opnemen
Actie Handeling
De opname 
onderbreken*
Druk op  (opnemen/
pauze).
Wanneer de opname is 
onderbroken, knippert de 
werkingsaanduiding rood en 
knippert " " in het display.
Onderbroken 
opname 
hervatten
Druk nogmaals op 
(opnemen/pauze).
De opname wordt hervat. 
(Als u de opname wilt 
stoppen nadat u de 
opname hebt onderbroken, 
drukt u op  (stoppen).)
De huidige 
opname direct 
controleren**
Druk op .
De opname wordt gestopt en 
afgespeeld vanaf het begin van 
het bericht dat is opgenomen.
Controleren 
tijdens de 
opname**
Houd 
 ingedrukt in de 
opname- of opnamewachtstand. 
De opname wordt gestopt en u 
kunt terugspoelen terwijl u het 
geluid beluistert op een versneld 
afspeelniveau. Zodra u 
loslaat, wordt het bericht vanaf 
dat punt afgespeeld.
*  Eén uur nadat u de opname hebt 
onderbroken, wordt de onderbreking 
automatisch opgeheven en schakelt de IC-
recorder over naar de stopstand.
** U kunt deze functie niet selecteren in de 
handmatige opnamestand.
Opname auisteren
Sluit de meegeleverde 
stereohoofdtelefoon aan op de 
(hoofdtelefoon) aansluiting en luister de 
opname af. U kunt het auistervolume 
aanpassen door op VOL + of – te 
drukken, maar het opnameniveau kan 
niet worden aangepast.
Een geluid opnemen dat uit een
specieke richting komt
Als u een geluid wilt opnemen dat uit 
een specieke richting komt, schuift 
u de DIRECTNL-schakelaar naar "ON". 
Dit is handig wanneer u tijdens een 
conferentie/vergadering, enzovoort, een 
bepaald geluid wilt opnemen.
Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is 
ingesteld op "ON", wordt de directionele 
microfoon gebruikt, daardoor wordt het 
geluid in monostand opgenomen, zelfs 
als u stereo opnamestand kiest (LPCM 
44/16, LPCM 22/16, MP3 192k, MP3 128k, 
LPEC STHQ, LPEC ST of LPEC STLP-stand).
Wanneer u een externe microfoon 
gebruikt, functioneert de DIRECTNL-
schakelaar niet.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
30
NL
Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is
ingesteld op "OFF".
Wanneer de DIRECTNL-schakelaar is
ingesteld op "ON".
De Opnamestand
selecteren
,
/MENU

De IC-recorder is geschikt voor 3 soorten 
codec, LPCM (Linear PCM), MP3, en LPEC. 
De functies van elk zijn als volgt.
LPCM (Linear PCM): Dit is een WAV-
bestand en u kunt het geluid opnemen 
zonder compressie wat een hogere 
kwaliteit levert dan MP3 of LPEC. Aan de 
andere kant is de bestandsgrootte erg 
groot, duurt hetlang om over te zetten 
naar een computer en is de beschikbare 
opnametijd korter dan MP3 of LPEC. We 
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
31
NL
Opnemen
raden deze codec uitsluitend aan voor 
een opname waarvan de geluidskwaliteit 
belangrijk is zoals het opnemen van een 
musicalvoorstelling.
MP3 : Een standaard methode voor 
geluidscompressie die kan worden 
afgespeeld met verschillende soorten 
computers. We raden deze codec aan als 
u berichten wilt opnemen per mail of ze 
wilt delen met andere mensen.
LPEC: Een geluidscompressiemethode 
die alleen wordt geleverd door 
Sony. U kunt afspelen, bewerken en 
bestanden converteren naar een MP3 
of WAV-formaat met de meegeleverde 
applicatiesoftware, "Digitale Voice 
Editor". We raden u aan om deze 
software te gebruiken als u berichten/
muziekopnamen wilt bewerken met 
gebruik van een IC-recorder op een 
computer. Als u berichten opneemt met 
het LPEC-formaat, dan kunt u bladwijzers 
toevoegen end/of prioriteitsmarkeringen 
toevoegen aan berichten.
Als de IC-recorder is gestopt, kunt u de 
opnamestand selecteren.
"REC MODE" is ingesteld op "MP3 
" 
als u de IC-recorder aanschaft.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "REC
MODE" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om de
gewenste opnamestand te
selecteren en druk op .
LPCM 44/16: Stereo (44,1 kHz/16 
bit/WAV) 
U kunt opnemen met stereogeluid 
van hoge kwaliteit dat gelijk is aan 
een CD.
LPCM 22/16: Stereo (22,05 kHz/16 
bit/WAV) 
U kunt langer stereogeluid 
opnemen met hoge kwaliteit.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
32
NL
MP3 192k : Stereo (44,1 kHz/192 kbps, 
MPEG1 Layer3)
U kunt opnemen met stereogeluid 
van hoge kwaliteit,
MP3 128k : Stereo (44,1 kHz/128 kbps, 
MPEG1 Layer3)
U kunt opnemen met stereogeluid,
MP3 48k : Mono (44,1 kHz/48 kbps, 
MPEG1 Layer3)
U kunt opnemen met monogeluid,
LPEC STHQ: Stereo (44,1 kHz/128 kbps)
U kunt opnemen met stereogeluid 
van hoge kwaliteit.
LPEC ST: Stereo (44,1 kHz/48 kbps)
U kunt opnemen met standaard 
stereogeluid.
LPEC STLP: Stereo (44,1 kHz/24 kbps)
U kunt langer stereogeluid 
opnemen.
LPEC SP: Mono (16 kHz/16 kbps)
U kunt opnemen met standaard 
monogeluid.
LPEC LP: Mono (8 kHz/6 kbps)
U kunt langer monogeluid 
opnemen.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u de opnamestand 
niet wijzigen.
Maximale opnameduur
Als alle berichten worden opgenomen 
met dezelfde opnamestand, dan is de 
maximale opnametijd van alle mappen 
als volgt.
ICD-SX700
LPCM 44/16 stand LPCM 22/16 stand MP3 192k stand
1 u. 30 min. 3 u. 10 min. 11 u. 40 min.
MP3 128k stand MP3 48k stand LPEC STHQ stand
17 u. 35 min. 46 u. 55 min. 17 u. 20 min.
LPEC ST stand LPEC STLP stand LPEC SP stand
45 u. 45 min. 88 u. 10 min. 139 u. 35 min.
LPEC LP stand
372 u. 25 min.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
33
NL
Opnemen
ICD-SX800
LPCM 44/16 stand LPCM 22/16 stand MP3 192k stand
3 u. 10 min. 6 u. 25 min. 23 u. 35 min.
MP3 128k stand MP3 48k stand LPEC STHQ stand
35 u. 25 min. 94 u. 40 min. 34 u. 55 min.
LPEC ST stand LPEC STLP stand LPEC SP stand
92 u. 15 min. 177 u. 40 min. 281 u. 20 min.
LPEC LP stand
750 u. 15 min.
(u. : uur/min. : minuten)
Het instellen van het
Opnameniveau
,
/MENU

U kunt het opnameniveau in het menu 
instellen wanneer de IC-recorder is 
gestopt of bezig is met opnemen.
"REC LEVEL" is ingesteld op "HIGH 
" als 
u de IC-recorder aanschaft.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
34
NL
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "REC
LEVEL" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om het
gewenste opnameniveau te
selecteren en druk op .
LOW   : Om een dictaat op te nemen 
met een microfoon voor uw mond, 
een geluid in de buurt van de IC-
recorder of een luid geluid.
HIGH 
 : Om het geluid van een 
normale conversatie of vergadering 
op te nemen zoals een opname 
gemaakt in een conferentieruimte of 
tijdens interviews.
S-HIGH 
 : Om een ver geluid op te 
nemen met de IC-recorder of een 
laag geluid zoals een opname in een 
ruimtelijke ruimte.
MUSIC 
 : Om een natuurlijk 
akoestisch geluid op te nemen en 
vervorming te voorkomen.
MANUAL: U kunt het opnameniveau 
handmatig aanpassen tijdens 
handmatige opname.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
35
NL
Opnemen
Handmatige
opnamestand
/MENU

Ingebouwde
microfoons
Werkings-
aanduiding
Wanneer u "REC LEVEL" instelt 
op"MANUAL", kunt u het opnameniveau 
handmatig afstellen.
1 Stel "REC LEVEL" in op "MANUAL" in
het menu.
Voor meer informatie kijkt u bij "De 
opnamestand selecteren" (pagina 
33).
2 Selecteer een map.
Druk op  /MENU zodat u een map 
in het display kunt selecteren.
Druk op 
 of 
 om de map te 
selecteren waarin u de berichten wilt 
opnemen en druk vervolgens op 

.
3 Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt.
De IC-recorder staat nu in de 
stand-
bystand voor opnemen. Wanneer u 
in de microfoon praat, beweegt de 
niveaumeter in het display.
4 Druk op of om het
opnameniveau af te stellen,
afhankelijk van de geluidsbron.
Stel het maximale opnameniveau 
voor de geluidsbron die moet worden 
opgenomen in op ongeveer –12 dB 
op de meter voor het opnameniveau, 
volgens de geluidsbron.
Indien "
" wordt weergegeven, 
drukt u op 
 of  en past u het 
opnameniveau zo aan dat 
" " niet wordt weergegeven om 
geluidsvervorming tegen te gaan.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
36
NL
OVER-aanduiding
Pas het maximale niveau
van het geluid aan tot
ongeveer –12 dB.
Houd 
 of 
 ingedrukt om 
het geluidsniveau aan te passen. Het 
geluidsniveau wordt onder de niveaumeter 
ook aangeduid met een nummer.
5 Geef de andere instellingen voor
opnemen, zoals "LIMITER", "LCF
(LOW CUT)", enzovoort op in het
menu.
6 Start de opname.
Druk op  (opnemen/pauzeren).
Het lampje voor de 
werkingsaanduiding is rood en " " 
wordt weergegeven. 
U hoeft 
 (opnemen/pauze) niet 
ingedrukt te houden tijdens de opname.
Praat in de ingebouwde microfoon.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Tip
De instellingen die u heeft ingesteld voor 
de handmatige opnamestand worden 
opgeslaan nadat de opname is voltoodi of het 
opnameniveau wordt opvergezet naar een 
andere instelling dan "MANUAL", zoals 
"LOW 
"
. 
 U kunt de handmatige opname starten met 
dezelfde instellingen de volgende keer.
Opmerkingen
In de handmatige opnamestand kunt u niet 
opnemen met de VOR-functie (pagina 
42). 
In de handmatige opnamestand, kunt u de 
huidige opname niet beoordelen, zelfs niet 
als u drukt op 
.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
37
NL
Opnemen
Het Ingangsniveau
automatisch instelling
op Geluidsvervorming
voorkomen - De
Limiter-functie
,
/MENU

Tijdens de stop of opnamestand dient 
u "LIMITER" in te stellen op "ON", en het 
ingangsniveau wordt automatisch ingesteld 
binnen het maximale ingangsniveau om 
geluidsvervorming te voorkomen dat 
optreedt als het te luid is voor invoer. Een 
geluid dat te hard is, wordt automatisch 
afgesteld naar het juiste niveau om 
geluidsvervorming te voorkomen.
"LIMITER" staat op "ON" bij aankoop van 
de IC-recorder.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "LIMITER"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
38
NL
Een paar seconden
voordat de Opname
start opnemen - De
Opnamefunctie
vooraf
,
/MENU

Met de opnamefunctie vooraf kunt u 
geluidsbronnen maximaal 5 seconden 
voor het punt waarop de opname wordt 
gestart, opnemen. Geluiden worden 
gedurende 5 seconden gebuerd in het 
geheugen.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "LOW  ", 
"HIGH 
", "S-HIGH  ", of "MUSIC  ", werkt 
de limiterfunctie niet.
De limiter-functie annuleren
Stel "LIMITER" in op "OFF" in stap 4.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
39
NL
Opnemen
3 Druk op of om "PRE REC"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Selecteer een map.
Druk op  /MENU zodat u een map 
in het display kunt selecteren.
Druk op  of  om de map te 
selecteren waarin u de berichten wilt 
opnemen en druk vervolgens op 
.
Dit is handig bij opnamen van interviews 
of bij het maken van opnamen in de 
open lucht zodat u niet de kans mist om 
de opname te starten.
Geluiden worden gedurende 5 seconden gebuerd in
het geheugen.
Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt om naar de
opnamewachtstand te gaan.
Druk op (opnemen/pauze).
De opname wordt
gestart.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
40
NL
7 Houd (opnemen/pauzeren)
ingedrukt om naar de
opnamewachtstand te gaan.
Geluiden worden voor de laatste 
0 tot 5 seconden gebuerd in het 
geheugen.
Geeft weer dat het
geluid voor de laatste
0 tot 5 seconden
wordt gebuerd in het
geheugen.
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De wachtstand voor de opnamestand 
wordt vrijgegeven en de opname start. 
Geluiden worden opgeslagen voor 
de 0 tot 5 seconden voor het punt 
waarop de knop wordt ingedrukt.
9 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
Als u een opname start met de 
opnamefunctie vooral met gebruik van 
de ingebouwde microfoons, kan er een 
klikgeluid worden opgenomen als u drukt 
op 
 (opnemen/pauzeren). Om op te 
nemen met de opnamefunctie vooraf, raden 
we u aan de externe microfoon te gebuiken.
Als de resterende opnametijd minder is dan 
10 seconden dan wordt de opnamefunctie 
vooraf, uitgeschakeld.
Als er 60 minuten zijn verstreken nadat de 
IC-recorder in de wachtstand is gezet, dan 
wordt de wachtstand geannuleerd en stopt 
de opname.
Als u de opname stopt voor stap 8, worden 
de geluiden die zijn gebufferd in het 
geheugen niet opgeslagen.
De opnamefunctie vooraf
annuleren
Stel "PRE REC" in op "OFF" in stap 4.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
41
NL
Opnemen
Lage frequentie
dempen – de LCF-
functie
,
/MENU

Wanneer u de functie LCF (Low Cut 
Filter) instelt op "ON" in de stop- of 
opnamestand, dempt u een lage 
frequentie van minder dan 200 Hz om 
bijvoorbeeld de ruis van de wind te 
reduceren; daardoor neemt u berichten 
duidelijker op. 
De LCF-functie staat op "OFF" bij 
aankoop van de IC-recorder.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "LCF (LOW
CUT)" te selecteren en druk dan op
.
3 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
De LCF-functie annuleren
Stel "LCF (LOW CUT)" in op "OFF" in stap 
3.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
42
NL
Opname automatisch
starten als geluid
wordt waargenomen
de VOR-functie
,
/MENU

U kunt de functie VOR (Voice Operated 
Recording) op "ON" instellen om de 
IC-recorder met opnemen te laten 
beginnen wanneer de IC-recorder 
geluid waarneemt, en te laten 
pauzeren wanneer geen geluid wordt 
waargenomen, waarmee u voorkomt dat 
stiltes worden opgenomen.
De VOR-functie staat op "OFF" bij 
aankoop van de IC-recorder.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "VOR" te
selecteren en druk op .
3 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Druk op (opnemen/pauze).
" " en " " verschijnen in het 
display. 
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
43
NL
Opnemen
De opname wordt gestart als de IC-
recorder geluid waarneemt. De opname 
wordt onderbroken als er geen geluid 
wordt waargenomen en "
" en  
" " knipperen. Wanneer de IC-
recorder weer geluid waarneemt, wordt 
de opname hervat.
De VOR-functie annuleren
Stel "VOR" in op "OFF" in stap 3.
Opmerkingen
De VOR-functie wordt beïnvloed door 
omgevingsgeluid. Stel in het menu op 
basis van de opnameomstandigheden 
"REC LEVEL" in. Als u niet tevreden bent 
met de kwaliteit van de opname na het 
wijzigen van de microfoongevoeligheid of 
als u belangrijke opnamen moet maken, 
schakelt u "VOR" uit door in het menu "OFF" 
te selecteren.
Indien u druk op 
 (opnemen/pauze) om de 
opname te pauzeren tijdens VOR-opname, 
dan flitst alleen "
".
Tijdens gesynchroniseerd opnemen 
(pagina 
51), handmatig opnemen 
(pagina 
35), en opnemen vooraf (pagina 38), 
werkt de VOR-functie niet.
Een bericht splitsen
tijdens het opnemen
DIVIDE/
U kunt een bericht splitsen tijdens het 
opnemen, zodat het bericht in twee 
delen wordt gesplitst en het nieuwere 
deel van het gesplitste bericht een nieuw 
berichtnummer krijgt.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
44
NL
Druk tijdens het opnemen op
DIVIDE/ .
Een animatie verschijnt op het display 
en het nieuwe berichtnummer wordt 
toegevoegd op het punt waarop u op 
de toets drukte. Het bericht wordt als 
twee berichten opgenomen, hoewel de 
opname vervolgt zonder te stoppen.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Bericht wordt gesplitst.
Bericht 2 en 3 worden opgenomen
zonder te stoppen.
Tip
U kunt het huidige opgenomen bericht 
splitsen tijdens een opnamepauze.
Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid 
vrije ruimte in het geheugen nodig 
om een bericht te splitsen. Zie 
"Systeembeperkingen" op pagina 123 voor 
meer informatie.
Indien 999 berichten zijn opgenomen in 
een map, kunt u berichten in die map niet 
splitsen. 
Een eenmaal gesplitst bericht kan niet 
opnieuw gecombineerd worden met de 
IC-recorder.
U kunt een bericht niet splitsen aan het 
begin (0,5 seconden vanaf het begin) van 
het bericht.
Wanneer u een bericht in tweeën splitst, 
kan op het punt van de splitsing het einde 
van het eerste bericht en het begin van het 
tweede bericht onderbroken zijn.
Tijdens gesynchroniseerd opnemen (pagina 
51) kunt u geen berichten splitsen.
Als u te vaak berichten splitst terwijl 
het toestel aan het opnemen is, kan 
het volgende verschijnsel optreden: De 
werkingsaanduiding knippert en u kunt 
het toestel niet gebruiken gedurende een 
bepaalde tijd. Dit is geen storing. Wacht tot 
de werkingsaanduiding uitgaat.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
45
NL
Opnemen
Een opname
toevoegen aan een
eerder opgenomen
bericht
,
/MENU

Werkings-
aanduiding
Wanneer "ADD/OVERWRITE" in het 
menu is ingesteld op "ADD", kunt u een 
opname aan het bericht toevoegen 
dat wordt afgespeeld. De toegevoegde 
opname wordt achter het huidige 
bericht geplaatst en wordt beschouwd 
als onderdeel van het bericht.
Tijdens het afspelen van Bericht 3
Bericht 3 Bericht 4
Na het toevoegen van een opname
Bericht 3 Bericht 4
Toegevoegde opname
Selecteer het bericht waar u een eerste 
opname aan toe wilt voegen.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "ADD/
OVERWRITE" te selecteren en druk
op .
3 Druk op of om "ADD" te
selecteren en druk op .
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
46
NL
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Als het bericht waar aan wordt
toegevoegd, wordt afgespeeld,
drukt u op (opnemen/pauzeren).
"ADD REC? [REC] TO EXECUTE" wordt 
weergegeven.
Zie pagina 54 voor meer informatie 
over het afspelen.
6 Als "ADD REC? [REC] TO EXECUTE"
wordt weergegeven, drukt u op
(opnemen/pauzeren).
De werkingsaanduiding wordt 
rood. De nieuwe opname wordt 
toegevoegd aan het einde van het 
huidige bericht.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
U kunt geen opname toevoegen als het 
berichtbestand een maximale groottelimiet 
heeft bereikt (1 GB bij LPEC-bestanden 
of MP3-bestanden en 2 GB bij LPCM-
bestanden).
U kunt geen opname toevoegen aan een 
LPCM-bestand of een MP3-bestand dat niet 
is opgenomen met de IC-recorder.
Als er 10 seconden voorbij zijn gegaan na 
stap 5, dan moet u de procedure opnieuw 
starten vanaf stap 5.
U kunt geen opname toevoegen als het 
resterende geheugen niet voldoende is.
Dit toegevoegde gedeelte van een 
bericht wordt opgenomen in dezelfde 
opnamestand.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
47
NL
Opnemen
Een opgenomen bericht
overschrijven met een
nieuwe opname tijdens
het afspelen
,
/MENU

Werkings-
aanduiding
Als "ADD/OVERWRITE" in het menu is 
ingesteld op "OVERWRITE", kuntueen 
opgenomen bericht vanaf een 
geselecteerd punt toevoegen en 
overschrijven. Het gedeelte van het 
bericht na het geselecteerde punt wordt 
gewist.
Het beginpunt bij het
overschrijven van een
opgenomen bericht
Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4
Het verwijderde
gedeelte van Bericht 2
Bericht 2 Bericht 3 Bericht 4
Toegevoegde nieuwe opname in Bericht 2
Selecteer het bericht waar u een 
eerste opname aan toe wilt voegen en 
overschrijven.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "ADD/
OVERWRITE" te selecteren en druk
op .
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
48
NL
3 Druk op of om
"OVERWRITE" te selecteren en druk
op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
5 Als het bericht dat wordt
overschreven, wordt afgespeeld,
drukt u op (opnemen/pauzeren).
"OVERWRITE REC? [REC] TO EXECUTE" 
wordt weergegeven.
Zie pagina 54 voor meer informatie 
over het afspelen.
6 Als "OVERWRITE REC? [REC] TO
EXECUTE" wordt weergegeven,
drukt u op (opnemen/pauzeren).
De werkingsaanduiding wordt rood. 
De opname wordt gestart.
7 Druk op (stoppen) om de
opname te stoppen.
Opmerkingen
U kunt geen overschreven opname 
toevoegen aan een ander bestand dan 
een LPCM-bestand als het bericht/
muziekbestand de maximale grootte heeft 
bereikt van (1 GB). U kunt een overschreven 
opname toevoegen aan een LPCM-bestand, 
zelfs als het bericht/muziekbestand een 
maximale limiet heeft bereikt (2 GB) als 
het begin van het punt dat moet worden 
overschreven het maximum nog niet heeft 
bereikt.
U kunt geen opname toevoegen en 
overschrijven aan een LPCM-bestand of een 
MP3-bestand dat niet is opgenomen met de 
IC-recorder.
Als er 10 seconden voorbij zijn gegaan na 
stap 5, dan moet u de procedure opnieuw 
starten vanaf stap 5.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
49
NL
Opnemen
Opnemen met een
externe microfoon
Stereo-
microfoon
Naar de
(microfoon)
aansluiting
,

Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het 
opnemen een testopname te maken.
1 Sluit een externe microfoon aan
op de (microfoon) aansluiting
wanneer de IC-recorder in de
stopstand staat.
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in 
het display.
2 Druk op of om "MIC IN" te
selecteren en druk op .
3 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De ingebouwde microfoons worden 
automatisch uitgeschakeld. 
Als het ingangsniveau niet duidelijk 
genoeg is, past u opnameniveau van 
de IC-recorder aan. 
Wanneer u een microfoon met 
stekkervoeding aansluit, wordt 
de stroom automatisch naar de 
microfoon geleid via de IC-recorder.
Opmerking
Als "SELECT INPUT" niet wordt weergegeven, 
stel het dan in het menu in (pagina 89).
Aanbevolen microfoons
U kunt de Sony ECM-CS10, of ECM-CZ10 
electret-condensator microfoon (niet 
meegeleverd) gebruiken.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
50
NL
Geluid opnemen van een
telefoon of mobiele telefoon
U kunt gebruikmaken van de meegeleverde 
microfoon of de ECM-TL1 electret 
condensator hoofdtelefoon (niet 
meegeleverd) gebruiken om geluid van een 
telefoon of mobiele telefoon op te nemen.
Plaats het oortje van de microfoon in uw oor 
en terwijl u de ontvanger tegen uw oor met 
de oortelefoon erin aan houdt, verbindt u 
de aansluiting van de oortelefoon met de 
aansluiting van de IC-recorder.
Opmerkingen
Controleer de geluidskwaliteit van het 
gesprek en het opnameniveau ervan nadat 
u de aansluiting tot stand hebt gebracht en 
voordat u begint op te nemen.
Als de telefoonbeltoon of een kiestoon is 
opgenomen, kan het zijn dat het gesprek 
met een lager geluidsniveau wordt 
opgenomen. In dit geval start u met 
opnemen nadat het gesprek is begonnen.
Het is mogelijk dat de VOR-functie niet werkt 
afhankelijk van de soort telefoon of lijnkwaliteit.
Wij zijn op geen enkele manier verantwoordelijk 
voor enig ongemak, zelfs als u geen gesprek 
kunt opnemen met de IC-recorder.
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over 
alle optionele accessoires. Neem contact 
op met de handelaar voor gedetailleerde 
informatie.
Opnemen van andere
apparatuur
,

/
MENU
CD-speler,
etc.
Naar de
(microfoon)
aansluiting
U kunt muziekbestanden maken zonder 
de computer door het geluid op te nemen 
van andere apparaten, zoals een CD-speler 
die op de IC-recorder worden aangesloten. 
Als u de functie gesynchroniseerd 
opnemen gebruikt, schakelt 
de IC-recorder over naar de 
opnamepauzestand wanneer langer 
dan 2 seconden geen geluid wordt 
waargenomen en start de IC-recorder 
weer met opnemen als nieuw bericht 
wanneer geluid wordt waargenomen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
51
NL
Opnemen
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het 
opnemen een testopname te maken.
Opnemen met de functie
gesynchroniseerd opnemen
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "SYNC REC"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "ON" te
selecteren en druk op .
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Sluit andere apparatuur op de
IC-recorder aan wanneer de IC-
recorder in de stopstand staat.
Sluit de audioaansluiting 
(stereoministekker) van andere 
apparatuur aan op de 
 (microfoon) 
aansluiting van de IC-recorder via een 
audiokabel*. 
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in 
het display.
7 Druk op of om "AUDIO IN"
te selecteren en druk op .
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
52
NL
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
" " verschijnt en de IC-
recorder schakelt over naar de 
opnamepauzestand.
9 Start het afspelen op de
component die op de IC-recorder is
aangesloten.
" " verschijnt in het display en 
gesynchroniseerd opnemen begint.
De gesynchroniseerde opname 
wordt onderbroken als er langer 
dan 2 seconden geen geluid wordt 
waargenomen en "
" knippert.
De IC-recorder begint weer met 
opnemen als nieuw bericht wanneer 
geluid wordt waargenomen.
Opmerkingen
Tijdens gesynchroniseerd opnemen kunt 
u een opgenomen bericht niet splitsen 
(pagina 
43), u kunt het opnemen niet 
pauzeren (pagina 
29), u kunt niet opnemen 
met de VOR-functie en u kunt niet opnemen 
met de opnamefunctie vooraf.
Afhankelijk van de apparatuur die is 
aangesloten op de IC-recorder, kan de 
gesynchroniseerde opnamefunctie mogelijk 
niet goed werken door een verschil in het 
audioingangsniveau.
Opnemen zonder de functie
gesynchroniseerd opnemen
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "DETAIL
MENU" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "SYNC REC"
te selecteren en druk op .
4 Druk op of om "OFF" te
selecteren en druk op .
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
53
NL
Opnemen
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
6 Sluit andere apparatuur op de
IC-recorder aan wanneer de IC-
recorder in de stopstand staat.
Sluit de audioaansluiting 
(stereoministekker) van andere 
apparatuur aan op de 
 (microfoon) 
aansluiting van de IC-recorder via een 
audiokabel*.
"SELECT INPUT" wordt weergegeven in 
het display.
7 Druk op of om "AUDIO IN"
te selecteren en druk op .
8 Druk op (opnemen/pauze) om
met opnemen te beginnen.
De ingebouwde microfoons worden 
automatisch uitgeschakeld wanneer 
het geluid van het aangesloten 
apparaat wordt opgenomen.
9
Start het afspelen op de component
die op de IC-recorder is aangesloten.
*
Optionele audiokabels (niet meegeleverd)
Naar de IC-
recorder
Naar de
andere
apparatuur
RK-G139  Stereo- 
ministekker
Ministekker  
(mono)
RK-G136  Stereo- 
ministekker
Stereo-  
ministekker
Opmerkingen
Als het ingangsniveau niet duidelijk genoeg 
is, sluit u de hoofdtelefoonaansluiting (mini-
aansluiting, stereo) van andere apparatuur 
aan op de 
 (microfoon) aansluiting van 
de IC-recorder in stap 6 en past u het 
volumeniveau aan op het apparaat dat op 
de IC-recorder is aangesloten.
Als "SELECT INPUT" niet wordt weergegeven, 
stel het dan in het menu in (pagina 89).
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over 
alle optionele accessoires. Neem contact 
op met de handelaar voor gedetailleerde 
informatie.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
54
NL
Afspelen
Berichten afspelen
HOLD
(hoofdtelefoon)
aansluiting
VOL +, –
/MENU
,

Werkings-
aanduiding
1 Selecteer een map.
Druk op  /MENU.
Druk op  of  om de map te 
selecteren en druk op .
2 Druk op of om het
gewenste bericht te selecteren.
3 Druk op  om het afspelen te
starten.
De werkingaanduiding gaat groen 
branden. (Wanneer "LED" in het menu 
(pagina 91) is ingesteld op "OFF", gaat 
de werkingsaanduiding niet branden.)
4 Druk op VOL + of – om het volume
aan te passen.
5 Druk op (stoppen) om het
afspelen te stoppen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
55
NL
Afspelen
Tip
U kunt tijdens het afspelen voorkomen dat u 
per ongeluk bewerkingen activeert door de 
HOLD-schakelaar naar de pijl te schuiven zodat 
alle toetsfuncties zijn vergrendeld.
Luisteren met een betere
geluidskwaliteit
Beluisteren via een hoofdtelefoon:
Sluit de stereohoofdtelefoon aan op 
de 
 (hoofdtelefoon) aansluiting. 
De ingebouwde luidspreker wordt 
automatisch uitgeschakeld.
Beluisteren via een externe
luidspreker:Sluit een actieve 
luidspreker (niet meegeleverd) aan op 
de 
 (hoofdtelefoon) aansluiting.
Snel een punt zoeken waar u het
afspelen wilt starten (Easy Search)
Wanneer "EASY SEARCH" is ingesteld op 
"ON" (pagina 85) in het menu, kunt u snel 
een punt zoeken waar u het afspelen 
wilt starten door herhaaldelijk op 
 of 
 te drukken tijdens het afspelen.
U kunt ongeveer 3 seconden 
achteruitgaan door één keer op 
 te 
drukken. U kunt ongeveer 10 seconden 
vooruitgaan door één keer op 
 te 
drukken. Deze functie is handig als u een 
gewenst punt in een lange opname wilt 
zoeken.
Vooruit/achteruit zoeken tijdens
het afspelen (Cue/Controle)
Vooruit zoeken (Cue): houd 
ingedrukt tijdens het afspelen en 
laat deze los op het punt waar u het 
afspelen wilt hervatten. 
Achteruit zoeken (Controle): houd 
 ingedrukt tijdens het afspelen en 
laat deze los op het punt waar u het 
afspelen wilt hervatten.
De IC-recorder zoekt eerst met lage 
snelheid en afspeelgeluid. Dit is handig 
om één woord vooruit of achteruit 
te zoeken. Als u vervolgens de toets 
ingedrukt houdt, begint de IC-recorder 
met hogere snelheid te zoeken. 
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
56
NL
Als berichten worden afgespeeld
tot het einde van het laatste
bericht
Wanneer u afspeelt of snel afspeelt naar het 
einde van het laatste bericht, gaat "MESSAGE 
END" ongeveer 5 seconden branden en gaat 
de werkingsaanduiding groen branden. (U 
kunt het afspeelgeluid niet horen.) 
Wanneer "MESSAGE END" en de 
werkingsaanduiding uitgaan, stopt de 
IC-recorder aan het begin van het laatste 
bericht.
Als u 
 ingedrukt houdt terwijl "MESSAGE 
END" brandt, worden de berichten versneld 
afgespeeld. Normaal afspelen wordt hervat 
op het punt waar u de toets loslaat. 
Als het laatste bericht lang is en u het 
afspelen bij een later gedeelte van het 
bericht wilt starten, houdt u 
 ingedrukt 
om naar het einde van het bericht te gaan. 
Vervolgens drukt u op 
 terwijl "MESSAGE 
END" brandt om terug te gaan naar het 
gewenste punt.
Voor alle andere berichten dan het laatste 
bericht gaat u naar het begin van het 
volgende bericht en speelt u terug tot het 
gewenste punt.
Actie Handeling
Stoppen op de 
huidige positie
(afspelen 
pauze-functie)
Druk op  (stoppen) of 
. 
Als u het afspelen vanaf 
dat punt wilt hervatten, 
drukt u nogmaals op 
.
Teruggaan naar 
het begin van het 
huidige bericht
*
Druk één keer op .**
Teruggaan 
naar vorige 
berichten
Druk herhaaldelijk op 
. 
(Houd de toets tijdens de 
stopstand ingedrukt om 
doorlopend terug te gaan 
naar het vorige bericht.)
Verdergaan 
naar het 
volgende 
bericht*
Druk één keer op .**
Verdergaan 
naar volgende 
berichten
Druk herhaaldelijk op 
.  
(Houd de toets tijdens de 
stopstand ingedrukt om 
voortdurend berichten 
over te slaan.)
*  Als u het bericht hebt voorzien van een 
bladwijzer, stopt de IC-recorder bij de 
bladwijzer.
** Deze handelingen zijn beschikbaar als "EASY 
SEARCH" is ingesteld op "OFF" (pagina 85).
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
57
NL
Afspelen
Een bericht herhaaldelijk
afspelen
Houd tijdens het afspelen 
ingedrukt totdat "
1" wordt 
weergegeven. Het geselecteerde bericht 
wordt doorlopend afgespeeld.
Als u het normaal afspelen wilt hervatten, 
drukt u nogmaals op 
.
De afspeelstand
selecteren
,
/MENU

A-B/
U kunt de afspeelstand in het menu 
selecteren.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
58
NL
2 Druk op of om "PLAY
MODE" te selecteren en druk op
.
3 Druk op of om "1", " ",
"ALL", " 1", " ", ofr " ALL", te
selecteren en druk dan op .
1 Een bericht wordt afgespeeld.
Berichten in één map worden 
doorlopend afgespeeld.
ALL Alle berichten worden 
doorlopend afgespeeld.
 1 Eén bericht wordt herhaaldelijk 
afgespeeld.
Berichten in één map worden 
herhaaldelijk afgespeeld.
 ALL Alle berichten worden 
herhaaldelijk afgespeeld.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Een opgegeven deel wordt
herhaaldelijk afgespeeld–
A-B herhalen

A-B/
1 Druk tijdens het afspelen kort op
(herhalen) A-B/
om beginpunt A
op te geven.
"A-B B?" wordt weergegeven.
2
Druk nogmaals kort op (herhalen)
A-B/
om eindpunt B op te geven.
"  A-B" wordt weergegeven en het 
opgegeven deel wordt doorlopend 
afgespeeld.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
59
NL
Afspelen
Normaal afspelen hervatten
Druk op .
A-B herhalen stoppen
Druk op  (stoppen).
Het opgegeven A-B-segment
voor herhaaldelijk afspelen
wijzigen
Tijdens het herhaaldelijk afspelen van A-B 
drukt u nogmaals op 
(herhalen) A-B/
om een nieuw beginpunt A op te geven. 
Speciceer vervolgens zoals in stap 2 een 
nieuw eindpunt B.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk om punt A en punt 
B helemaal aan het begin (0,5 seconden 
vanaf de start) of helemaal op het eind (0,5 
seconden voor het eind) van het bericht te 
splitsen.
U kunt punt A en punt B niet in de buurt van 
een bladwijzer instellen die u heeft ingesteld 
(0,5 seconden voor of na een bladwijzer).
De afspeelsnelheid
aanpassende DPC-
functie
DPC
,
/MENU

Wanneer u de DPC-schakelaar (Digital 
Pitch Control) naar "ON" schuift, kunt u 
de afspeelsnelheid in het menu instellen 
tussen +200% en –75% van de normale 
snelheid.
Het bericht wordt op normale 
toon afgespeeld door de digitale 
verwerkingsfunctie.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
60
NL
1 Schuif de DPC-schakelaar naar "ON".
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
3 Druk op of om "DPC" te
selecteren en druk op .
4 Druk op of om de snelheid
van het afspelen af te stellen en
druk op .
U kunt de snelheid instellen in stappen 
van 10% voor de instelling + en in 
stappen van 5% voor de instelling –.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Normaal afspelen hervatten
Schuif de DPC-schakelaar naar "OFF".
Het basgeluid
versterken
,
/MENU

In het menu kunt u het basgeluid 
instellen dat u wilt voor het afspelen. 
Deze instelling is echter niet beschikbaar 
wanneer u afspeelt met de ingebouwde 
luidspreker.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
61
NL
Afspelen
2 Druk op of om "EFFECT" te
selecteren en druk op .
3 Druk op of om de
gewenste basgeluid voor weergave
te selecteren en druk op .
BASS 1 het basgeluid wordt versterkt.
BASS 2 het basgeluid wordt nog 
verder versterkt.
OFF het basgeluid kan niet worden 
versterkt.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Het basgeluid kan niet worden versterkt als de 
NOISE CUT schakelaar is ingesteld op "ON".
Vervorming verminderen
om de menselijke stem
duidelijker te maken - de
Noise Cut-functie
NOISE CUT
Als de NOISE CUT schakelaar is ingesteld 
op "ON", wordt de vervorming van zeer 
lage en zeer hoge frequenties buiten 
het bereik van de menselijke stem 
vermindert, waardoor u de menselijke 
stem duidelijker kunt horen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
62
NL
Wanneer u berichten weergeeft via een 
ingebouwde luidspreker, werkt de Noise 
Cut-functie niet.
Zet de NOISE CUT-schakelaar tijdens
afspelen op "ON".
Hoog
frequentiegeluid
Hoog
frequentieruis
zoals een
elektronisch
apparaat
Frequentie
U kunt de
menselijke
stem
duidelijker
horen.
Laag
frequentiegeluid
Laag
frequentieruis
zoals
zoemende ruis
van de wind
Opmerkingen
Het basgeluid kan niet worden versterkt als 
de NOISE CUT schakelaar is ingesteld op 
"ON".
Het effect van de Noise Cut-functie kan 
verschillen afhankelijk van de conditie van 
de opgenomen stem.
De Noise Cut-functie annuleren
Zet de NOISE CUT-schakelaar op "OFF".
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
63
NL
Afspelen
Het afspeelgeluid
aanpassen door
onhoorbaar geluid te
versterken – de Digital
Voice Up-functie
,
/MENU

Wanneer u de "V-UP" instelt op 
"MEDIUM" of " MAXIMUM", wordt 
het onhoorbare gedeelte van het 
opgenomen bericht versterkt, waardoor 
u zelfs hele zachte/dunne stemmen kunt 
horen.
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2 Druk op of om "V-UP" te
selecteren en druk op .
3 Druk op of om "MEDIUM"
of " MAXIMUM" te selecteren en
druk op .
MEDIUM: U kunt het de Digitale Voice 
Up-functie minder jn aanpassen.
MAXIMUM: U kunt het de Digital Voice 
Up-functie eectiever aanpassen.
OFF: De Digitale Voice Up-functie 
werkt niet.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
64
NL
De Digitale Voice up-functie
annuleren
Stel "V-UP" in op "OFF" in stap 3.
Een bladwijzer
toevoegen
,
/MENU

DIVIDE/
U kunt op een bepaald punt in een 
bericht een bladwijzer toevoegen en 
deze gebruiken bij het afspelen. U kunt 
slechts één bladwijzer toevoegen per 
bericht.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
65
NL
Afspelen
Houd, tijdens weergave of stop, DIVIDE/
(bladwijzer) ingedrukt op de locatie
waar u een bladwijzer wilt toevoegen.
Er wordt een bladwijzer toegevoegd en  
" " (bladwijzer) knippert drie keer.
Als u een bladwijzer toevoegt aan een bericht 
waaraan al een bladwijzer is toegevoegd, 
wordt de vorige bladwijzer verwijderd. De 
nieuwe bladwijzer wordt toegevoegd op het 
nieuwe opgegeven punt.
Afspelen starten vanaf een
bladwijzer
Druk op 
 of 
 wanneer de IC-recorder 
in de stopstand staat. Wanneer "
" (bladwijzer) 
een keer knippert, drukt u op 

.
De bladwijzer verwijderen
1 Houd  /MENU ingedrukt om naar de 
menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2
Druk op 
 of 
 om "ERASE 
BOOKMARK" te selecteren en druk op 

.
"ERASE BOOKMARK?" wordt 
weergegeven.
3 Druk op  of  om "YES" te 
selecteren en druk op 
.
Een wisanimantie en "ERASING..." 
worden weergegeven en de 
bladwijzer wordt verwijderd.
4 Druk op  (stoppen) om de 
menustand af te sluiten.
Opmerkingen
U kunt geen bladwijzer aan MP3, LPCM en 
WMA-bestanden toevoegen.
U kunt geen bladwijzer aan het begin of aan 
het eind van een bericht toevoegen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
66
NL
Opnemen met andere
apparatuur

Cassette-
recorder,
enzovoort
Naar (hoofdtelefoon)
aansluiting
Naar audio-ingang
Als u het geluid van de IC-recorder met 
andere apparatuur wilt opnemen, sluit u 
de 
 (hoofdtelefoon) aansluiting van de 
IC-recorder aan op de audio-ingang (mini-
aansluiting, stereo) van de andere apparatuur 
met een audiokabel* (niet meegeleverd).
1 Sluit de (hoofdtelefoon)
aansluiting van de IC-recorder aan
op de audio-ingang (stereomini-
aansluiting) van andere apparatuur
met een audiokabel*.
2 Druk op  om het afspelen te
starten en stel tegelijkertijd de
aangesloten apparatuur in de
opnamestand.
Er wordt een bericht van de 
IC-recorder op de aangesloten 
apparatuur opgenomen.
3 Druk tegelijkertijd op (stoppen)
op de IC-recorder en op de
aangesloten apparatuur om de
opname te stoppen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
67
NL
Afspelen
*
Optionele audiokabels (niet meegeleverd)
Naar de IC-
recorder
Naar de
andere
apparatuur
RK-G139 Stereo-  
ministekker
Ministekker  
(mono)
RK-G136 Stereo-  
ministekker
Stereo-  
ministekker
Tip
We raden u aan om voorafgaand aan het 
opnemen een testopname te maken.
Opmerking
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over alle 
optionele accessoires. Neem contact op met 
de handelaar voor gedetailleerde informatie.
Berichten op een
bepaald tijdstip met een
alarmsignaal afspelen
,
/MENU

U kunt op een bepaald tijdstip het 
alarmsignaal laten afgaan en een 
geselecteerd bericht afspelen.
U kunt het bericht op een bepaalde 
datum, één keer per week of elke dag op 
hetzelfde tijdstip laten afspelen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
68
NL
1 Selecteer het bericht dat u wilt
afspelen met een alarmsignaal.
2 Ga naar de stand voor het instellen
van het alarmsignaal.
Houd  /MENU ingedrukt om naar 
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
Druk op  of  om "ALARM" te 
selecteren en druk op .
Druk op  of  om "NEW" te 
selecteren en druk op .
3 Stel de datum en tijd in voor het
alarmsignaal.
Druk op  of  om "DATE", 
een dag van de week, of "DAILY" te 
selecteren en druk vervolgens op 
.
Wanneer u "DATE" selecteert:
Stel achtereenvolgens het jaar, de 
maand, dag, uren en minuten in, 
zoals wordt beschreven in "Stap 2: De 
klok instellen" op pagina 19 en druk 
vervolgens op . "EXECUTING…", 
en uw instellingen worden 
weergegeven.
Wanneer u een dag van de week of
"DAILY" selecteert:
Druk op  of  om de uren in te 
stellen en druk vervolgens op , 
druk op  of  om de minuten 
in te stellen en druk vervolgens 
op . "EXECUTING…", en uw 
instellingen worden weergegeven.
De instelprocedure is voltooid 
en "
" (alarmaanduiding) wordt 
weergegeven in het display.
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
69
NL
Afspelen
Als de ingestelde datum en tijd
worden bereikt
Op de ingestelde tijd gaat het alarm 
ongeveer 10 seconden af waarbij 
"ALARM" in het display wordt 
weergegeven en het geselecteerde 
bericht wordt afgespeeld.
Na het afspelen stopt de IC-recorder 
automatisch aan het begin van het 
bericht.
Hetzelfde bericht nogmaals
beluisteren
Druk op  en hetzelfde bericht wordt 
nogmaals vanaf het begin afgespeeld.
Het alarm annuleren voor het
afspelen wordt gestart
Druk op  (stoppen) als het alarmsignaal 
klinkt. U kunt het afspelen van het alarm 
zelfs stoppen als de HOLD-functie is 
geactiveerd.
De alarminstelling wijzigen
1 Selecteer "ALARM" – "LIST" in het
menu en druk vervolgens op .
De alarmlijst wordt weergegeven.
2 Druk op of om het item
te selecteren dat u wilt wijzigen en
druk op .
3 Druk op of om "EDIT" te
selecteren en druk op .
4 Selecteer "DATE", een dag van
de week, of "DAILY" en druk
vervolgens op .
5 Stel de datum en tijd in en druk op
.
"EXECUTING…", en uw instellingen 
worden weergegeven.
6 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
70
NL
De alarminstelling annuleren
Voer stap 1 tot en met 2 uit van "De 
alarminstelling wijzigen". Selecteer in stap 
3 "CANCEL" en druk op 
. "CANCEL 
ALARM?" wordt weergegeven. Druk 
op 
 of  om "YES" te selecteren 
en druk op 
. Het alarm wordt 
geannuleerd en de alarmaanduiding 
verdwijnt uit het display.
Opmerkingen
U kunt voor elk bericht slechts één alarm instellen.
Als de klok niet is ingesteld of er geen 
berichten zijn opgenomen, kunt u de 
alarmfunctie niet instellen.
Wanneer "
" wordt weergegeven voor 
de mapaanduiding, kunt u het alarm niet 
instellen (pagina 
67).
Het alarm gaat af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt 
door in het menu "OFF" (pagina 90) te selecteren.
Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens een 
opname, gaat het alarm af nadat de opname 
is 
beëindigd. "
" knippert als de alarmtijd 
wordt 
bereikt.
Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens het 
wissen van een opname, gaat het alarm af 
nadat de uitvoering is beëindigd.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl u 
gegevens bijwerkt, dan wordt het alarm 
automatisch geannuleerd.
Als er meer dan één alarmtijd wordt bereikt, 
wordt alleen het eerste bericht afgespeeld 
met een alarm.
Als het alarm is ingesteld, zal het alarm niet 
worden geannuleerd, zelfs nadat het bericht 
is afgespeeld.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl een 
ander bericht met een alarmsignaal wordt 
afgespeeld, wordt het afspelen gestopt en 
wordt het nieuwe bericht afgespeeld.
Als de alarmtijd wordt bereikt wanneer u het 
menu instelt, gaat het alarm af en wordt de 
menuwerking geannuleerd.
Als u een bericht met een alarminstelling 
splitst, blijft de instelling alleen van kracht 
voor het eerste deel van het gesplitste 
bericht.
Als u een bericht verwijdert waarvoor u een 
alarm hebt ingesteld, wordt ook het alarm 
verwijderd.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
71
NL
Berichten bewerken
Berichten bewerken
Berichten wissen
U kunt opgenomen berichten 
afzonderlijk of alle berichten in een map 
tegelijkertijd wissen.
Opmerking
Als een opname is gewist, kunt u deze niet 
meer herstellen.
Berichten afzonderlijk
wissen
ERASE
U kunt ongewenste berichten 
verwijderen en alle andere berichten 
bewaren wanneer de IC-recorder zich in 
de stop- of afspeelstand bevindt.
Als een bericht wordt gewist, schuiven 
de resterende berichten op en worden 
deze opnieuw genummerd zodat 
er geen ruimte tussen de berichten 
ontstaat.
1 Druk op ERASE tijdens het afspelen
van het bericht dat u wilt wissen of
houd ERASE ingedrukt wanneer de
IC-recorder in de stopstand staat.
De berichttitel, het berichtnummer en 
"ERASE? [ERASE] TO EXECUTE" worden 
weergegeven en het bericht wordt 
afgespeeld.
2 Druk nogmaals op ERASE terwijl
"ERASE? [ERASE] TO EXECUTE"
wordt weergegeven.
"ERASING…" wordt weergegeven, 
een bericht wordt gewist en de 
resterende berichten worden opnieuw 
genummerd.
Wissen annuleren
Druk op  (stop) in stap 1.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
72
NL
Nog een bericht wissen
Voer dezelfde stappen nogmaals vanaf 
het begin uit.
Een deel van één bericht wissen
Splits het bericht eerst in twee berichten, 
en voer vervolgens dezelfde stappen 
vanaf het begin uit.
Alle berichten in een map
wissen
,
/MENU

1 Selecteer de map met de berichten
die u wilt wissen wanneer de IC-
recorder in de stopstand staat.
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
73
NL
Berichten bewerken
3 Druk op of om "ERASE
ALL" te selecteren en druk op .
"ERASE ALL?" verschijnt.
4 Druk op of om "YES" te
selecteren en druk op .
In het display verschijnt "ERASING 
..." in een animatie en alle berichten 
in de geselecteerde map worden 
verwijderd.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Wissen annuleren
Selecteer "NO" in stap 4, en druk op 
.
Berichten naar
een andere map
verplaatsen
,
/MENU

Opmerkingen
Als " " wordt weergegeven als 
mapaanduiding, kunt u een bericht niet 
verplaatsen (pagina 97).
U kunt een bericht niet naar een 
 map 
verplaatsen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
74
NL
1 Selecteer het bericht dat u wilt
verplaatsen.
2 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
3 Druk op of om "MOVE" te
selecteren en druk op .
Het te verplaatsen bericht wordt 
afgespeeld.
4 Druk op of om de map te
selecteren waarnaar u het bericht
wilt verplaatsen en druk op .
"EXECUTING…" wordt weergegeven 
en het bericht wordt verplaatst naar 
de laatste positie in de doelmap.
Als u een bericht naar een andere map 
verplaatst, wordt het originele bericht 
uit de vorige map verwijderd.
5 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Het verplaatsen van het bericht
annuleren
Druk vóór stap 4 op  (stoppen).
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
75
NL
Berichten bewerken
Een bericht splitsen
DIVIDE
,
U kunt een bericht splitsen tijdens het 
afspelen, zodat het bericht in twee 
delen wordt gesplitst. Een nieuw 
berichtnummer wordt toegevoegd aan 
het nieuwere deel van het gesplitste 
bericht. Als u een bericht splitst, kunt 
u eenvoudig het punt terugvinden 
vanwaar u wilt afspelen wanneer u een 
lange opname maakt, zoals van een 
vergadering. U kunt een bericht splitsen 
tot het totale aantal berichten in de 
map 999 bereikt of tot het totale aantal 
berichten in alle mappen 1.012 bereikt 
als er 5 
 mappen zijn.
1 Druk op DIVIDE/ (bladwijzer)
terwijl u het bericht afspeelt dat u
wilt splitsen.
"DIVIDE? [DIVIDE] TO EXECUTE" 
verschijnt met de berichttitel of 
bestandsnaam en een berichtnummer.
2 Druk op DIVIDE/ (bladwijzer).
"DIVIDING..." wordt weergegeven met 
een animatie, er wordt een nieuw 
nummer aan het nieuwere deel van 
het gesplitste bericht toegevoegd, 
en de berichtnummers van de 
volgende berichten worden met één 
opgehoogd. 
Bericht 1 Bericht 3
Bericht 1 Bericht 2
Een bericht wordt gesplitst.
De berichtnummers worden met één verhoogd.
Bericht 2
Bericht 3 Bericht 4
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
76
NL
Opmerkingen
U hebt een bepaalde hoeveelheid 
vrije ruimte in het geheugen nodig 
om een bericht te splitsen. Zie 
"Systeembeperkingen" op pagina 123 voor 
meer informatie.
Wanneer u een bericht met een titel en 
artiestennaam splitst, krijgt het nieuwere 
deel dezelfde titel en artiestennaam.
Als u een bericht met prioriteitsmarkeringen 
splitst, worden de prioriteitsmarkeringen 
toegevoegd aan beide delen van het 
gesplitste bericht.
Als u een bericht splitst op de locatie waar u 
een bladwijzer heeft ingesteld, dan wordt de 
bladwijzer gewist.
De opnametijd van de laatste helft van het 
gescheiden bericht is hetzelfde als dat van 
de gescheiden locatie. Als u een LPCM of 
MP3-bestand splitst met de IC-recorder, dan 
zal de opnametijd van de laatste bestand 
hetzelfde zijn als het originele bestand.
Indien u een bericht splitst tijdens A-B repeat 
afspelen of één bericht repeat afspelen, dan 
wordt de instelling repeat geannuleerd.
Als er meer dan 10 seconden voorbij zijn 
gegaan na stap 1, moet u de procedure 
opnieuw starten vanaf het begin.
U kunt geen andere berichten splitsen dan 
berichten die u met de IC-recorder hebt 
opgenomen (MP3-/LPCM/WMA-bestand 
overgebracht van een computer).
Een eenmaal gesplitst bericht kan niet 
opnieuw gecombineerd worden met de 
IC-recorder. 
Als u een bericht vaak splitst, kan het toestel 
het bericht soms niet verder splitsen.
Als u een bericht met een alarminstelling 
splitst, blijft dezelfde alarminstelling alleen 
van kracht voor het vroegere gesplitste 
bericht.
Het is niet mogelijk om een bericht helemaal 
aan het begin (0,5 seconden vanaf de start) 
of helemaal op het eind (0,5 seconden voor 
het eind) van het bericht te splitsen.
U kunt een bericht niet splitsen binnen een 
bereik van 0,5 seconde voor en nadat u een 
bladwijzer heeft ingesteld.
Als "
" wordt weergegeven als 
mapaanduiding, kunt u een bericht niet 
splitsen.
Het gesplitste bericht afspelen
Druk op  of  om het 
berichtnummer weer te geven, 
aangezien de gesplitste berichten nu elk 
een berichtnummer hebben.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
77
NL
Berichten bewerken
Toevoegen
Prioriteitsmarkeringen–
de functie voor
prioriteitsmarkeringen
A-B/
U kunt prioriteitsmarkeringen ( ) aan 
belangrijke berichten toevoegen. Er zijn 
vier niveaus beschikbaar: 
" "(het belangrijkst), " ", " "  
en geen prioriteitsmarkering. U kunt 
prioriteitsmarkeringen toevoegen in de 
stopstand en de afspeelstand.
1 Selecteer het bericht dat u wilt
markeren.
2 Houd A-B/ (prioriteit) ingedrukt.
De "
" aanduiding gaat knipperen.
3 Houd A-B/ (prioriteit)
nogmaals ingedrukt om de
prioriteitsmarkering toe te voegen.
Elke keer als u 
A-B  ingedrukt houdt, worden 
de prioriteitsmarkering(en) als volgt 
gewijzigd:
Geen markering
Opmerkingen
U kunt geen prioriteitsmarkeringen aan een 
LPCM, MP3 of WMA-bestand toevoegen.
Als "
" wordt weergegeven als 
mapaanduiding, kunt u geen 
prioriteitsmarkering toevoegen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
78
NL
Onbedoelde
bediening voorkomen
de HOLD-functie
Om te voorkomen dat toetsen per 
ongeluk worden ingedrukt, schuift u de 
HOLD-schakelaar in de richting van de 
pijl in opname- of afspeelstand.
"HOLD" met de toetsmarkering en de 
huidige tijd zal gedurende 3 seconden 
verschijnen, en aangeven dat alle 
functies van de toetsen zijn vergrendeld.
De HOLD-functie annuleren
Schuif de HOLD-schakelaar in de 
tegengestelde richting van de pijl.
Opmerking
Als de HOLD-functie tijdens het opnemen 
wordt ingeschakeld, moet u eerst de HOLD-
functie annuleren om de opname te stoppen.
Tip
Ook al is de HOLD-functie ingeschakeld, kunt 
u wel het afgespeelde alarm stoppen. Als u het 
alarm of afspelen wilt stoppen, drukt u op 
(stoppen).
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
79
NL
De menufunctie gebruiken
De menufunctie gebruiken
Instellingen in het
menu opgeven
1 Houd /MENU ingedrukt om naar
de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt 
weergegeven.
2
Druk op
of
om het menu-item
te selecteren dat u wilt instellen en druk
vervolgens op

.
3 Druk op of om de
gewenste instelling te selecteren en
druk op .
4 Druk op (stoppen) om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Als u een minuut lang geen toetsen indrukt, 
wordt het menu automatisch geannuleerd en 
wordt het normale display weergegeven.
Terugkeren naar het vorige
venster
Druk op  /MENU tijdens het instellen 
van het menu.
Om de menuwerking in het
midden te stoppen
Druk op  (stoppen).
,
/MENU

ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
80
NL
Menu-instellingen
Menu-items Instellingen Werkingsstand
( : de instelling is beschikbaar/
: de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
stand
Afspeelstand
Opnamestand
REC MODE MP3  , MP3  , MP3  , LPCM  , 
LPCM  , LPEC  , LPEC  , LPEC  , 
LPEC  , LPEC 
REC LEVEL LOW  , HIGH  , S-HIGH  , MUSIC  , 
MANUAL
LCF (LOW CUT) ON, OFF
VOR ON, OFF
DISPLAY ELAPSE, REMAIN, REC DATE
DPC n% (n = –75 - +200)
V-UP MEDIUM, MAXIMUM, OFF
EFFECT BASS1, BASS2, OFF
EASY SEARCH ON, OFF
PLAY MODE 1,  , ALL,   1,  ,   ALL
ADD/OVERWRITE
ADD, OVERWRITE, OFF
ERASE ALL ERASE ALL? YES, NO
ERASE 
BOOKMARK
ERASE BOOKMARK? YES, NO
MOVE (Te verplaatsen map)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
81
NL
De menufunctie gebruiken
Menu-items Instellingen Werkingsstand
( : de instelling is beschikbaar/
: de instelling is niet beschikbaar)
Stop-
stand
Afspeelstand
Opnamestand
ALARM NEW, LIST
DETAIL MENU
LIMITER ON, OFF
PRE REC ON, OFF
SYNC REC ON, OFF
SELECT INPUT MIC IN, AUDIO IN
DATE&TIME AUTO, MANUAL
TIME DISPLAY 12-HOUR, 24-HOUR
FORMAT
ERASE ALL DATA? YES, NO
BEEP ON, OFF
LED ON, OFF
BACKLIGHT 10SEC, 60SEC, OFF
MENU
LANGUAGE
Europees model: 
ENGLISH (Engels), Pyccкий (Russisch)
Overige modellen:
ENGLISH (Engels), Pyccкий (Russisch), 
 (Japans),   (Koreaans), 
 (Chinees),   (Chinees), 
 (Thais)
USB CHARGE ON, OFF
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
82
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
REC MODE De opnamestand selecteren.
MP3  : 
standaardopname met monogeluid.
MP3  :
standaardopname met stereogeluid.
MP3  *:
opname met stereogeluid van hoge kwaliteit
LPCM  :
Langspeelopname met stereogeluid van hoge kwaliteit.
LPCM  :
opname met stereogeluid van hoge kwaliteit
LPEC  :
langspeelopname met monogeluid.
LPEC  :
standaardopname met monogeluid.
LPEC  :
langspeelopname met stereogeluid.
LPEC  :
standaardopname met stereogeluid.
LPEC  : 
opname met stereogeluid van hoge kwaliteit
30
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
83
NL
De menufunctie gebruiken
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
REC LEVEL De microfoongevoeligheid instellen.
LOW  :
Om een dictaat op te nemen met een microfoon voor uw 
mond, een geluid in de buurt van de IC-recorder of een 
luid geluid.
HIGH   *:
Om het geluid van een normale conversatie of vergadering 
op te nemen zoals een opname gemaakt in een 
conferentieruimte of tijdens interviews.
S-HIGH   :
Om een ver geluid op te nemen met de IC-recorder of een 
laag geluid zoals een opname in een ruimtelijke ruimte.
MUSIC  :
Om een natuurlijk akoestisch geluid op te nemen en 
vervorming te voorkomen.
MANUAL:
U kunt het opnameniveau handmatig aanpassen tijdens 
handmatige opname.
33
LCF (LOW CUT) De functie LCF (Low Cut Filter) instellen om een lage
frequentie te dempen om de ruis van de wind te reduceren;
daardoor neemt u berichten duidelijker op.
ON: 
De LCF-functie is ingeschakeld.
OFF*: 
De LCF-functie is uitgeschakeld.
41
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
84
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
VOR De VOR-functie (Voice Operated Recording) instellen.
ON:
De opname wordt gestart als de IC-recorder geluid 
waarneemt en wordt onderbroken als er geen geluid wordt 
waargenomen. In de periode dat er geen geluid wordt 
waargenomen, wordt er niet opgenomen. De VOR-functie 
wordt geactiveerd wanneer u op  (opnemen/pauze) 
drukt.
OFF*:
De VOR-functie werkt niet.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "MANUAL", werkt de VOR-
functie niet.
42
DISPLAY Wijzigt de displaystand in de afspeel/stopstand.
ELAPSE*:
Verstreken afspeelduur van één bericht
REMAIN:
De resterende duur van één bericht
REC DATE:
De opnamedatum
DPC De DPC-functie (Digital Pitch Control) instellen.
Wanneer u de DPC-schakelaar naar "ON" schuift, kunt u 
een afspeelsnelheid opgeven van +200% tot –75% van de 
normale snelheid. U kunt de snelheid instellen in stappen 
van 10% voor de instelling + en in stappen van 5% voor de 
instelling –.
–30%*
59
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
85
NL
De menufunctie gebruiken
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
V-UP Een laagniveau deel van een opgenomen bericht kan
worden versterkt waardoor u zelfs de laagste/zachtste
stemmen makkelijker hoort.
MEDIUM:
U kunt de V-UP-functie minder fijn aanpassen.
MAXIMUM:
U kunt de V-UP-functie effectiever aanpassen.
OFF*:
De V-UP-functie werkt niet.
63
EFFECT Hiermee kunt u het basgeluid versterken tijdens het
afspelen.
BASS1:
het basgeluid wordt versterkt.
BASS2:
het basgeluid wordt nog verder versterkt.
OFF*:
De EFFECT-functie werkt niet.
Opmerking
Wanneer u berichten weergeeft via een ingebouwde luidspreker, 
werkt de EFFECT-functie niet.
60
EASY SEARCH De functie voor eenvoudig zoeken instellen.
ON:
U kunt ongeveer 10 seconden vooruitspoelen door op 
te drukken en ongeveer 3 seconden terugspoelen door op 
 te drukken. Deze functie is handig als u een bepaald 
punt in een lange opname zoekt.
OFF*:
De functie voor eenvoudig zoeken werkt niet. Wanneer 
u op  or  drukt, wordt een bericht vooruit- of 
teruggespoeld.
55
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
86
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
PLAY MODE De afspeelstand selecteren.
1: 
Een bericht wordt afgespeeld en de IC-recorder stopt na 
het afspelen.
 *: 
Berichten in een map worden voortdurend afgespeeld en 
de IC-recorder stopt na het afspelen.
 ALL: 
Alle berichten worden voortdurend afgespeeld en de IC-
recorder stopt na het afspelen.
 1: 
Eén bericht wordt herhaaldelijk afgespeeld.
 : 
Berichten in één map worden herhaaldelijk afgespeeld.
 ALL: 
Alle berichten worden herhaaldelijk afgespeeld.
57
ADD/OVERWRITE
U kunt een opname toevoegen aan een eerder opgenomen bericht
of een opgenomen bericht tijdens het afspelen overschrijven.
ADD:
U kunt een opname toevoegen.
OVERWRITE:
U kunt een opname overschrijven.
OFF*:
U kunt geen opname toevoegen of overschrijven.
45, 47
ERASE ALL Alle berichten in de geselecteerde map worden gewist.
Druk op  /MENU om terug te keren naar het mapvenster 
voordat alle berichten worden gewist en selecteer een map 
waarin alle berichten moeten worden gewist. Ga vervolgens 
naar het menuvenster en selecteer "YES".
NO*: De wisfunctie is uitgeschakeld.
72
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
87
NL
De menufunctie gebruiken
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
ERASE BOOKMARK De bladwijzer van het geselecteerde bericht wordt
verwijderd.
Druk op  /MENU om terug te keren naar het mapvenster 
voordat de bladwijzer wordt verwijderd en selecteer een 
map waarvoor de bladwijzer moet worden verwijderd. Ga 
vervolgens naar het menuvenster en selecteer "YES".
NO*: De wisfunctie is uitgeschakeld.
65
MOVE Het geselecteerde bericht wordt verplaatst naar de
geselecteerde map.
Druk op  /MENU om terug te keren naar het mapvenster 
voordat u het bericht verplaatst en selecteer een map waaruit 
u het bericht wilt verplaatsen.
73
ALARM Het alarm instellen.
NEW*:
DATE instellen voor afspelen, SUN (zondag), MON 
(maandag), TUE (dinsdag), WED (woensdag), THU 
(donderdag), FRI (vrijdag), SAT (zaterdag) of DAILY.
LIST: 
Een lijst met berichtnummers, de datum of de dagen van 
de week weergeven waarvoor het alarm al is ingesteld.
EDIT: U kunt de geselecteerde datum of dag van de week 
wijzigen.
CANCEL: U kunt het alarm voor de geselecteerde datum of 
dag van de week annuleren.
67
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
88
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
DETAIL MENU
LIMITER
Het ingangsniveau automatisch instellen om geluidsvervorming
als gevolg van te harde geluiden te voorkomen.
ON*:
De LIMITER-functie is ingeschakeld.
OFF:
De LIMITER-functie is uitgeschakeld.
Opmerking
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "MANUAL", is deze instelling actief.
37
PRE REC
Hiermee kunt u geluidsbronnen maximaal 5 seconden voor het
punt waarop de opname wordt gestart, opnemen. Geluiden
worden gedurende 5 seconden gebufferd in het geheugen.
ON:
De opnamefunctie vooraf is ingeschakeld.
OFF*:
De opnamefunctie vooraf is uitgeschakeld.
38
SYNC REC
Wanneer dit item op "ON" wordt ingesteld, schakelt de IC-recorder
over naar de opnamepauzestand indien langer dan 2 seconden
geen geluid wordt waargenomen en start de IC-recorder weer met
opnemen als nieuw bericht indien geluid wordt waargenomen.
ON: 
De functie gesynchroniseerd opnemen is ingeschakeld.
OFF*: 
De functie gesynchroniseerd opnemen is uitgeschakeld.
Opmerking
U kunt uitsluitend opnemen met de gesynchroniseerde 
opnamefunctie als u andere apparatuur heeft aangesloten op 
de IC-recorder met gebruik van een audio aansluitingkabel en 
"SELECT INPUT" heeft ingesteld op "AUDIO IN".
51
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
89
NL
De menufunctie gebruiken
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
SELECT INPUT
De externe invoer selecteren die moet worden opgenomen
en die is aangesloten op de (microfoon) aansluiting.
MIC IN*:
Selecteer deze optie wanneer u berichten opneemt via een 
externe microfoon.
AUDIO IN:
Selecteer deze optie wanneer u opneemt via andere 
apparatuur.
49, 50
DATE & TIME De klok instellen.
AUTO*:
Wanneer de IC-recorder aangesloten is op een computer 
waarop Digital Voice Editor wordt uitgevoerd, wordt de klok 
automatisch aangepast aan die van de computer.
MANUAL:
U kunt de klok instellen door achtereenvolgens het jaar, de 
maand, de dag, de uren en minuten op te geven.
19
TIME DISPLAY
De tijdsweergave instellen.
12-HOUR: 
12:00AM = middernacht, 12:00PM = twaalf uur 's middags
24-HOUR*: 
0:00 = middernacht, 12:00 = twaalf uur 's middags
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
90
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
FORMAT De indeling van de schijf instellen nadat "ERASE ALL DATA?"
is weergegeven.
YES:
De schijf wordt geformatteerd.
NO*:
De schijf wordt niet geformatteerd.
Opmerkingen
Gebruik de formatteerfunctie van de IC-recorder om het 
geheugen te formatteren. Als u de IC-recorder formatteert met 
de computer, kan het geluid onverwacht worden onderbroken 
en kan de opnameduur worden verkort.
Wanneer u het geheugen formatteert, zullen alle gegevens 
worden gewist die zijn opgeslagen op de IC-recorder. Als de 
gegevens zijn gewist, kunt u deze niet meer terughalen.
BEEP Hiermee kunt u een pieptoon instellen.
ON*:
Er klinkt een pieptoon om aan te geven dat een bewerking 
is uitgevoerd.
OFF:
Er wordt geen pieptoon weergegeven.
Opmerking
Het alarm gaat af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt door in het menu 
"OFF" te selecteren.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
91
NL
De menufunctie gebruiken
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
LED
De werkingsaanduiding in- of uitschakelen tijdens een bewerking.
ON*:
Tijdens het opnemen of afspelen gaat de 
werkingsaanduiding branden of knipperen.
OFF:
De werkingsaanduiding brandt of knippert niet, zelfs niet 
tijdens een bewerking.
Opmerking
Wanneer de IC-recorder is aangesloten op een computer, brandt 
of knippert de werkingsaanduiding, zelfs als "LED" is ingesteld op 
"OFF".
BACKLIGHT
De achtergrondverlichting van het display in- en uitschakelen.
10 SEC*:
De achtergrondverlichting van het display wordt 10 
seconden ingeschakeld.
60 SEC:
De achtergrondverlichting van het display wordt 60 
seconden ingeschakeld.
OFF:
De achtergrondverlichting van het display wordt niet 
ingeschakeld, zelfs niet bij een bewerking.
MENU
LANGUAGE
De taal instellen die gebruikt moet worden voor berichten,
menu's, mapnamen, bestandsnamen, enzovoort.
Europees model:
ENGLISH (Engels)*, Pyccкий (Russisch)
Overige modellen:
ENGLISH (Engels)*, Pyccкий (Russisch),  (Japans), 
(Koreaans),  (Chinees),  (Chinees), 
(Thais)
21
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
92
NL
Menu-items Instellingen (*: Oorspronkelijke instelling)
Zie
pagina
USB CHARGE Hiermee wordt aangegeven of de batterij wordt opgeladen
via een USB-aansluiting.
ON*:
De batterij wordt opgeladen.
OFF:
De batterij wordt niet opgeladen.
Opmerking
Als u een USB-netspanningsadapter (niet meegeleverd) gebruikt 
om de IC-recorder aan te sluiten op een stopcontact, wordt de 
batterij ongeacht de instelling opgeladen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
93
NL
Uw computer gebruiken
Uw computer gebruiken
Wat u kunt doen
bij gebruik van de
computer
U kunt het volgende doen als u de IC-
recorder aansluit op uw computer via 
de bijgeleverde USB-kabel aan op de 
computer.
Bestanden kopieëren van de IC-
recorder naar uw computer om
ze op te slaan (pagina
96)
U kunt bestanden en mappen die 
zijn opgenomen op de IC-recorder, 
kopieëren om ze op te slaan.
Bestanden kopieëren van de
computer naar uw IC-recorder
om ze af te spelen (pagina
97)
U kunt WAV/MP3/WMA-bestanden 
die zijn opgeslagen op uw computer 
kopiëren door ze te knippen en 
plakken als u de IC-recorder aansluit 
op de computer met gebruik van de 
meegeleverde USB-kabel. U kunt de 
gekopieerde bestanden ook afspelen.
Bestanden beheren en bewerken
met behulp van de Digital Voice
Editor software (pagina
101)
Met de Digital Voice Editor software 
kunt u berichten die u hebt opgenomen 
met de IC-recorder overzetten op uw 
computer om ze te beheren en te 
bewerken. U kunt ook muziekbestanden 
die u heeft opgeslagen op uw computer 
overzetten op de IC-recorder.
De IC-recorderr gebruiken
als een USB- apparaat voor
massaopslag (pagina
109)
U kunt beeldgegevens of tekstgegevens 
die op uw computer zijn opgeslagen, 
tijdelijk op de IC-recorder opslaan.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
94
NL
Systeemvereisten voor uw
computer
Uw computer gebruiken met de
Digital Voice Editor software
Om uw computer te gebruiken met de 
Digital Voice Editor software, kijkt u bij 
"Systeemvereisten" op pagina 103.
Uw computer gebruiken zonder
de Digital Voice Editor software
Om uw computer te gebruiken met 
de IC-recorder zonder de Digital Voice 
Editor software, of om de IC-recorder 
te gebruiken als een apparaat voor 
massaopslag, moet uw computer voldoen 
aan de besturingssysteemvereisten en 
poortomgeving die hieronder staan 
beschreven.
Besturingssysteem:
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows® XP Media Center Edition 2005 
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Media Center Edition 2004 
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Media Center Edition 
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Professional Service Pack 2 
of hoger
Windows® XP Home Edition Service Pack 
2 of hoger
Windows® 2000 Professional Service Pack 
4 of hoger
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
Vooraf geïnstalleerd
Hardwareomgeving:
Poort: USB-poort
Geluidskaart: Geluidskaarten 
die compatibel zijn met één 
van de Microsoft® Windows®-
besturingssystemen
Opmerking
De volgende systemen worden niet 
ondersteund:
64-bits versies van Windows® XP
Andere besturingssystemen dan de 
hierboven genoemde
Door de gebruiker zelf geconstrueerde 
PC's of besturingssystemen
Geüpgrade besturingssystemen
Multi-boot besturingsomgevingen
Multi-monitor besturingsomgevingen
Ga naar de ondersteuningswebsite voor 
de IC-recorder voor informatie over de 
nieuwste versie en compatibiliteit met uw 
besturingssysteem:
Europees model:
http://support.sony-europe.com/DNA 
Overige modellen:
http://www.sony-asia.com/support
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
95
NL
Uw computer gebruiken
De IC-recorder op de
computer aansluiten
U kunt gegevens van de IC-recorder 
overbrengen naar de 
computer door 
de IC-recorder aan te sluiten op de 
computer. 
Gebruik de USB-kabel die bij IC-recorder 
is geleverd om de 
 (USB) aansluiting 
van de IC-recorder en de computer te 
verbinden.
De IC-recorder wordt herkend door 
de computer zodra de kabel is 
aangesloten. U kunt de kabel aansluiten 
of loskoppelen als de IC-recorder en de 
computer zijn in- of uitgeschakeld.
Terwijl de IC-recorder op de 
computer wordt aangesloten, wordt 
"CONNECTING" in het display van de IC-
recorder weergegeven.
Computer
Naar (USB)
aansluiting
IC-recorder
USB-kabel
Naar USB-
aansluiting van
de computer
Opmerkingen
Sluit niet meer dan twee USB-apparaten op 
de computer aan. Als u dit wel doet, kan een 
normale werking niet worden gegarandeerd.
Als u de IC-recorder gebruikt met een 
USB-hub of een USB-verlengsnoer, kan de 
werking niet worden gegarandeerd.
Er kan een storing optreden afhankelijk van 
de USB-apparaten die op dat moment zijn 
aangesloten.
Voordat u de IC-recorder aansluit op de 
computer, controleert u de resterende 
batterijlading van de IC-recorder.
U kunt het beste de kabel loskoppelen van 
de computer als u de Digital Voice Editor niet 
gebruikt.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
96
NL
De IC-recorder van de
computer loskoppelen
Volg onderstaande werkwijze; anders 
kunnen er gegevens beschadigen.
1 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
2 Ontkoppel de USB-kabel die is
aangesloten op de IC-recorder
van de USB-aansluiting van de
computer.
Op het Windows-scherm klikt u met 
de linkermuisknop op "Hardware veilig 
verwijderen" op de taakbalk, en klikt u 
op "USB-apparaat voor massaopslag 
- Station veilig verwijderen". 
Op het Macintosh-scherm sleept u 
de "IC RECORDER" op het bureaublad 
naar "Prullenbak" en zet hem daar 
neer.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die 
bij uw computer is geleverd voor meer 
informatie over het loskoppelen van 
de IC-recorder.
Bestanden kopren
van de IC-recorder
naar de computer
U kunt bestanden of mappen opslaan 
door ze over te dragen van de IC-
recorder naar de computer.
1 Sluit de IC-recorder aan op uw
computer (pagina
95).
Open op het Windows-scherm "Deze 
computer" en controleer of de "IC 
RECORDER" wordt herkend. Controleer 
op het Macintosh-scherm of een "IC 
RECORDER"-station op het bureaublad 
wordt weergegeven.
2 Kopieer bestanden of mappen
die uw naar de computer wilt
overdragen.
Sleep de mappen met bestanden 
die u wilt van "IC RECORDER" naar de 
lokale harde schijf van uw computer.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
97
NL
Uw computer gebruiken
Een map kopiëren (slepen)
Druk en houd ingedrukt,
sleep,
en laat los.
Bestanden van uw
computer naar de IC-
recorder kopiëren en
ze afspelen
U kunt muziek- of taalbestanden (WAV/
MP3/WMA) kopiëren van uw computer 
naar de IC-recorder door ze te slepen 
en te plakken zonder gebruik van de 
Digital Voice Editor software, en u kunt ze 
afspelen met de IC-recorder.
De maximale afspeelduur (tracks*), 
wanneer u muziekbestanden afspeelt 
met de IC-recorder, is als volgt.
48 kbps 128 kbps
ICD-SX700 46 uur. 55 min. 
(703 tracks)
17 uur. 35 min. 
(263 tracks)
ICD-SX800 94 uur. 40 min. 
(1.420 tracks)
35 uur. 25 min. 
(531 tracks)
*  Wanneer tracks van 4 minuten worden 
overgedragen naar de IC-recorder.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
98
NL
1 Sluit de IC-recorder aan op uw
computer (pagina
95).
Open op het Windows-scherm "Deze 
computer" en controleer of de "IC 
RECORDER" wordt herkend. Controleer 
op het Macintosh-scherm of een "IC 
RECORDER"-station op het bureaublad 
wordt weergegeven.
2 Kopieer de map waarin de
muziekbestanden zijn opgeslagen
naar de IC-recorder.
Gebruik als u Windows hebt het 
Verkenner-venster en op de Macintosh 
Finder om de map naar de IC-recorder 
te slepen.
De IC-recorder herkent maximaal 
500 mappen. U kunt maximaal 999 
bestanden naar één map kopiëren en 
in totaal maximaal 5.000.
3 Verwijder de IC-recorder uit de
computer en druk op /MENU om
de gewenste map te selecteren.
4 Druk op of om het
bestand te selecteren dat u wilt
afspelen, en druk op .
5 Druk op om het afspelen te
stoppen.
Opmerkingen
Wanneer u een muziekbestand kopieert van 
de computer, kunt u het afspelen maar niet 
splitsen of verplaatsen.
 Om de IC-recorder los te koppelen van uw 
computer, kijkt u op pagina 
96.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
99
NL
Uw computer gebruiken
Structuur van mappen en
bestanden
De mappen en bestanden worden 
zoals getoond op het computerscherm 
weergegeven.
De volgende mapaanduidingen kunnen 
in het display van de IC-recorder worden 
weergegeven:
:
Map voor bericht die zijn 
opgenomen met de IC-recorder (ze 
zijn al gemaakt als u de IC-recorder 
koopt).
 :
Map overgedragen van een 
computer (ze worden weergegeven 
wanneer muziekbestanden van een 
computer zijn overgedragen).
Opmerking
Een bestand kan niet worden afgespeeld, zelfs 
als u het overzet naar een VOICE-map.
VOICE
FOLDER01
FOLDER05
Gesprek
MUSIC
POP
OLDIES
*1
*2
"IC RECORDER"
Map voor met de IC-
recorder opgenomen
berichten
*4
Overgedragen map van
uw computer
*3
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
100
NL
*1
 De naam van een map waarin 
muziekbestanden zijn opgeslagen, wordt als 
zodanig weergegeven op de IC-recorder. Het 
is dus handig om van tevoren een makkelijk 
te onthouden naam op te geven voor de 
map. 
Getoonde mappen in de afbeelding zijn 
voorbeelden van mapnamen.
*2
 De IC-recorder kan maximaal drie niveaus 
herkennen van naar de IC-recorder 
gekopieerde mappen, tot "OLDIES" in de 
afbeelding.
*3
 Als u afzonderlijke muziekbestanden 
kopieert, worden ze geclassificeerd met de 
tekst "NO FOLDER".
*4
 Zelfs als u een bestand direct overzet in 
de VOICE-map, kan het bestand niet direct 
worden afgespeeld. Als u een bestand 
overzet, moet u het overzetten naar een 
map in de VOICE-map.
Tip
U kunt de titel of artiestennaam, enz. in 
muziekbestanden opgeven. De titels en 
artiestennamen kunnen worden weergegeven 
op de IC-recorder. Het is handig om ze met 
de software op te geven die u gebruikt om de 
muziekbestanden op uw computer te maken. 
Opmerkingen
U kunt niet meer dan 511 mappen 
(uitgezonderd VOICE-mappen) of bestanden 
kopiëren naar de hoofdmap direct onder "IC-
RECORDER" op de computer. Dit komt door 
beperkingen van het FAT-bestandssysteem. 
U kunt niet altijd alle bestanden of mappen 
overzetten, afhankelijk van het aantal tekens 
dat u gebruikt in de naam voor het bestand 
of de map, of het besturingssysteem.
Indien er geen titel, artiestennaam is 
ingevoerd wordt "Unknown" weergegeven.
Indien er geen titel is ingevoerd wordt een 
bestandsnaam weergegeven.
Een titel of artiestennaam die verband houdt 
met een LPCM-bestand kan niet worden 
afgespeeld met de IC-recorder. In dit geval 
wordt een bestandsnaam weergegeven.
 Om de IC-recorder los te koppelen van uw 
computer, kijkt u op pagina 
96.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
101
NL
Uw computer gebruiken
De bijgeleverde
Digital Voice Editor-
software gebruiken
Wat u kunt doen met de
Digital Voice Editor-software
Met de Digital Voice Editor software 
kunt u berichten die u hebt opgenomen 
met de IC-recorder overzetten op uw 
computer. U kunt ze opslaan op uw 
computer, ze afspelen en bewerken. U 
kunt ook muziekbestanden die u heeft 
opgeslagen op uw computer overzetten 
op de IC-recorder.
Berichten die op de IC-recorder
zijn opgenomen, overbrengen
naar de computer
U kunt berichten die u hebt opgenomen 
met de IC-recorder opslaan op de harde 
schijf van uw computer, op bericht, map 
of alle berichten in één keer. U kunt 
een formaat om deze berichten mee 
op te slaan, als volgt kiezen; MSV (LPEC) 
bestanden, MSV (ADPCM) bestanden, 
MP3-bestanden, Windows standaard 
WAV-bestanden.
Berichten afspelen op uw
computer
U kunt berichten op de computer 
afspelen met gebruik van de volgende 
functies, herhaald afspelen één bericht, 
A-B repeat afspelen, eenvoudig zoeken, 
afspelen met bladwijzer en normaal 
afspelen. U kunt ook de afspeelsnelheid 
instellen.
Berichten die op de computer
zijn opgenomen, overbrengen
naar de IC-recorder voor afspelen
U kunt berichten en andere bestanden 
die zijn opgeslagen op uw computer, 
zoals spraakbestanden die zijn 
verstuurd per e-mail, MSV (LPEC/
ADPCM) bestanden, WAV-bestanden, 
MP3-bestanden, op bestand of map, 
overzetten naar de IC-recorder. U kunt ze 
ook later afspelen op de IC-recorder. 
Berichten bewerken die zijn
opgeslagen op uw computer of
IC-recorder met gebruik van uw
computer
U kunt berichttitels of gebruikersname 
veranderen, berichten sorteren, 
prioriteitsmarkeringen of bladwijzers instellen/
wissen, berichten combineren/splitsen etc. 
op uw computer, afhankelijk van het formaat 
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
102
NL
van het bestand. U kunt de volgorder van 
de berichten op de IC-recorder wijzigen 
met behulp van de computer. U kunt ook 
berichten opslaan die uw heeft opgeslagen 
op de computer door het converteren van het 
voiceformaat naar een geschikter formaat.
Andere handige toepassingen
Gesproken e-mailberichten verzenden 
met MAPI e-mailsoftware.
Berichten op de IC-recorder met 
Dragon NaturallySpeaking®-
spraakherkenningssoftware 
transcriberen (alleen als u de Preferred 
of Professional Edition van Dragon 
NaturallySpeaking versie 5.0 of later op 
de computer hebt geïnstalleerd).
U kunt de gebruikersnaam van de IC-recorder 
instellen/annuleren, de alarminstellingen 
wijzigen etc. op uw computer.
Als u het hulpprogramma voor het 
opnemen van CD's voor Digital Voice 
Editor gebruikt, kunt u tracks afspelen 
van een CD die in het CD-station van 
de computer is geplaatst en CD-tracks 
opslaan op de vaste schijf van de 
computer in een bestandsindeling die 
wordt ondersteund door de Digital Voice 
Editor. Opgeslagen bestanden kunnen dan 
worden overgezet naar een IC-recorder 
met de Digital Voice Editor.
Met gebruik van het CD Burning Tool 
voor de Digital Voice Editor, kunt u uw 
originele muziek CD's of gegevens-
CD's bestandne opgenomen met de 
IC-recorder, of van bestanden die zijn 
opgeslagen op de harde schijf van uw 
computer met gebruik van de Digital 
Voice Recorder.
Gebruik van het hulpprogramma voor 
het opnemen van CD’s voor DVE is 
beperkt tot privé-doeleinden.
Opmerking
Raadpleeg voor informatie over het 
gebruik van Dragon NaturallySpeaking de 
documentatie die bij de software wordt 
geleverd.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
103
NL
Uw computer gebruiken
Systeemvereisten
Om de meegeleverde software te gebruiken 
moet uw computer voldoen aan de 
besturingssysteemvereisten en de hardware-
omgeving die hieronder staat beschreven.
Besturingssystemen:
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows® XP Media Center Edition 2005 
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Media Center Edition 2004 
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Media Center Edition 
Service Pack 2 of hoger
Windows® XP Professional Service Pack 2 
of hoger
Windows® XP Home Edition Service Pack 
2 of hoger
Windows® 2000 Professional Service Pack 
4 of hoger
Vooraf geïnstalleerd
Hardware-omgeving:
Computer: IBM PC/AT of compatibele 
computer
Processor: 266 MHz Pentium® II processor 
of hoger (Voor Windows Vista®, 800MHz 
Pentium® III processor of hoger) 
RAM: 128MB of meer (Voor Windows 
Vista®, 512MB of meer)
Beschikbare schijfruimte: 150MB of 
meer
CD-ROM-station (Wanneer u een 
audio-CD of gegevens-CD wilt maken, 
hebt u een CD-R/RW-station nodig)
Poort: USB-poort
Geluidskaart: Geluidskaarten 
die compatibel zijn met één 
van de Microsoft® Windows®-
besturingssystemen
Beeldscherm: Hoge kleuren (16bit) of 
meer en 800×480 pixels of meer
Toegang tot Internet voor Voice Mail-
functie en CD-database-service
Opmerking
De volgende systemen worden niet 
ondersteund:
64-bits versies van Windows® XP
Andere besturingssystemen dan de 
hierboven genoemde
Door de gebruiker zelf geconstrueerde 
PC's of besturingssystemen
Geüpgrade besturingssystemen
Multi-boot besturingsomgeving
Multi-monitor besturingsomgeving 
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
104
NL
De software installeren
Installeer de Digital Voice Editor-software 
op de vaste schijf van de computer.
Opmerkingen
64-bits versies van Windows® XP worden niet 
ondersteund.
Bij het installeren van de software mag u de 
USB-kabel niet aansluiten of afkoppelen. De 
software is mogelijk niet goed geïnstalleerd.
Als u de software wilt installeren of 
verwijderen onder Windows® 2000 
Professional, moet u zich aanmelden met de 
gebruikersnaam "Beheerder". 
Bij het installeren of deinstalleren van 
software in Windows Vista® Ultimate/
Windows Vista® Business/Windows Vista® 
Home Premium/Windows Vista® Home 
Basic/Windows® XP Media Center Edition 
2005 Service Pack 2 of hoger/Windows® 
XP Media Center Edition 2004 Service 
Pack 2 of hoger/Windows® XP Media 
Center Edition Service Pack 2 of hoger/
Windows® XP Professional Service Pack 
2 of hoger/Windows® XP Home Edition 
Service Pack 2 of hoger, meldt u zich aan 
met uw gebruikersnaam behorend bij een 
gebruikersaccount met beperkingen. (Als u 
wilt weten of de gebruikersnaam hoort bij 
de gebruikersaccount "Beheerder van deze 
computer", opent u "Gebruikersaccounts" via 
het "Configuratiescherm" en raadpleegt u 
het gedeelte dat wordt weergegeven onder 
de gebruikersnaam.)
Ga naar de ondersteuningswebsite voor 
de IC-recorder voor informatie over de 
nieuwste versie en compatibiliteit met uw 
besturingssysteem:
Europees model:
http://support.sony-europe.com/DNA 
Overige modellen:
http://www.sony-asia.com/support
Opmerking over het
transcriberen van een bericht
Als u Dragon NaturallySpeaking®-
spraakherkenningssoftware gebruikt 
om een bericht te transcriberen, 
moet de computer ook voldoen aan 
de systeemvereisten van Dragon 
NaturallySpeaking.
Opmerking over het verzenden
van een gesproken e-mailbericht
Wanneer u Microsoft® Outlook Express 
5.0/5.5/6.0 gebruikt om een gesproken 
e-mailbericht te verzenden, moet 
de computer ook voldoen aan de 
systeemvereisten van Outlook Express.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
105
NL
Uw computer gebruiken
Na de installatie wordt ook de Microsoft 
DirectX-module geïnstalleerd, afhankelijk 
van het besturingssysteem van de computer. 
Deze module wordt niet verwijderd bij het 
verwijderen van de software.
Sluit alle geopende programma's voordat u 
de Digital Voice Editor-software installeert.
Als u de Digital Voice Editor-software hebt 
geïnstalleerd, mag u de "Memory Stick 
Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0"-software 
niet installeren. De Digital Voice Editor 
functioneert dan niet goed. (Met de IC-
recorder kunt u berichten op de "Memory 
Stick" opslaan of bewerken.)
Als de "Memory Stick Voice Editor 
1.0/1.1/1.2/2.0"-software al is geïnstalleerd, 
wordt bij het installeren van de bijgeleverde 
software de "Memory Stick Voice Editor"-
software automatisch verwijderd. (Berichten 
worden niet verwijderd.)
1 Controleer of de IC-recorder niet is
aangesloten. Schakel de computer
in en start Windows.
2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM in
het CD-ROM-station.
Het menu [IC Recorder Software 
Setup] wordt automatisch gestart en 
het venster [Welcome to IC Recorder 
Software Setup] verschijnt. Als het 
menu [Welcome to IC Recorder 
Software Setup] niet wordt gestart, 
open dan de [DVE]-map in de [Setup]-
map op de CD-ROM, en dubbelklikt u 
daarna op [setup.exe].
3 Het is belangrijk dat u akkoord
gaat met de voorwaarden van de
licentieovereenkomst, selecteer
[I accept the terms of the license
agreement] en klik daarna op
[Next].
Het venster [Software Install] 
verschijnt.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
106
NL
4 Selecteer [Digital Voice Editor], en
klik daarna op [Install].
Volg de instructies op het scherm en 
geef de instellingen op die nodig zijn 
voor de installatie.
Als u al een eerdere versie van de
Digital Voice Editor of een versie van
"Memory Stick Voice Editor" hebt
geïnstalleerd
Het dialoogvenster dat wordt gebruikt 
voor het ongedaan maken van de 
installatie van de vorige versie van 
Digital Voice Editor of een versie van 
de "Memory Stick Voice Editor" wordt 
weergegeven. Volg de instructies op 
het scherm en maak de installatie 
van de software ongedaan. De 
berichtenbestanden worden niet 
verwijderd.
Opmerking
Als op onrechtmatige wijze wordt 
geprobeerd gegevens te wijzigen, of als een 
bestand voor andere dan privé-doeleinden 
wordt gebruikt, kan het bestand of de 
Digital Voice Editor onbruikbaar worden.
Wanneer het dialoogvenster dat
wordt gebruikt om te selecteren
hoe bestanden worden opgeslagen,
wordt weergegeven
Wanneer u bestanden opslaat die zijn 
vastgelegd met de IC-recorder op 
de hierboven genoemde computer, 
kunt u kiezen of u de bestanden wilt 
converteren naar de MP3-indeling. 
Selecteer de instelling van uw keuze.
Wanneer het dialoogvenster voor het
selecteren van een ICD-P-serie wordt
weergegeven
Selecteer [Yes] om berichten te 
bewerken die zijn opgenomen met 
een recorder uit de ICD-P-serie.
Wanneer het dialoogvenster dat
wordt gebruikt voor het selecteren
van de taal voor de Help, wordt
weergegeven
Klik op de taal die u voor de Help wilt 
gebruiken.
5 Wanneer het venster [Ready to
Install the Program] verschijnt, klikt
u op [Install].
De installatie wordt gestart.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
107
NL
Uw computer gebruiken
6 Wanneer het venster [InstallShield
Wizard Complete] verschijnt,
selecteert u [Yes, I want to restart
my computer now] en klikt u op
[Finish].
De computer wordt opnieuw gestart.
Wanneer de computer opnieuw is 
gestart, is de installatie voltooid.
De software verwijderen
Als u de software wilt verwijderen moet 
u de onderstaande procedure uitvoeren.
Voor Windows 2000 of Windows XP
1
Klik op [Start] en selecteer
[Instellingen], [Conguratiescherm] en
dan op [Software].
2 Selecteer [Digital Voice Editor 3] uit
de lijst en klik op [Verwijderen] or
[Wijzigen/Verwijderen].
3 Volg de instructies op het scherm.
Voor Windows Vista
1
Klik op [Starten] [Conguratiescherm]
[Programma's] en klik daarna op
[En programma verwijderen] uit de
categorie.
2 Selecteer [Digital Voice Editor 3] uit de
lijst en klik op [Verwijderen].
3 Klik op [Doorgaan] in het venster
[Gebruikersaccountbeheer].
4 Volg de instructies op het scherm.
Opmerking
Als u de software na de installatie naar 
een ander station of een andere map wilt 
verplaatsen, moet u de software eerst 
verwijderen en vervolgens opnieuw 
installeren. De software functioneert niet goed 
als u alleen de software-bestanden verplaatst.
Tip
Bij het verwijderen van de software worden de 
berichtbestanden niet verwijderd.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
108
NL
De Help-bestanden
raadplegen
Voor meer informatie over de 
bewerkingen kunt u de Help-bestanden 
raadplegen.
Help
Mappen overzetten met de
Digital Voice Editor-software
1 Sluit de IC-recorder via de
bijgeleverde USB-kabel aan op de
computer (pagina 95).
2 Start de Digital Voice Editor-
software en kopieer muziek- of
taalbestanden van de computer
naar de IC-recorder.
De IC-recorder herkent maximaal 
511 mappen. Wanneer elke map één 
bestand bevat, kunt u maximaal 340 
mappen maken en bij 5 mappen kunt 
u maximaal 1.012 bestanden kopiëren. 
U kunt bovendien maximaal 999 
bestanden in een map plaatsen.
3 Verwijder de IC-recorder uit de
computer en druk op /MENU om
de gewenste map te selecteren.
4 Druk op of om het
bestand te selecteren dat u wilt
afspelen, en druk op .
5 Druk op om het afspelen te
stoppen.
Voor gegevens over het gebruik van de 
Digital Voice Editor software dient u de 
helpbestanden te raadplegen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
109
NL
Uw computer gebruiken
De IC-recorder
gebruiken als USB-
apparaat voor
massaopslag
Wanneer de IC-recorder is aangesloten 
op de computer, kunt u tijdelijk 
afbeeldings- of tekstgegevens van de 
computer en berichten of bestanden 
die met de IC-recorder zijn opgenomen, 
opslaan op de IC-recorder.
Voor meer informatie over de 
systeemvereisten, kijkt u op pagina 
94.
1 Sluit de IC-recorder via de
bijgeleverde USB-kabel aan op de
computer (pagina 95).
Open op het Windows-scherm "Deze 
computer" en controleer of de "IC RECORDER" 
wordt herkend. Controleer op het Macintosh-
scherm of een "IC RECORDER"-station op het 
bureaublad wordt weergegeven.
2
Kopieer de map met de
gegevensbestanden die moeten worden
opgeslagen naar de IC-recorder door ze
te slepen en te plakken.
Gebruik als u Windows hebt het Verkenner-
venster en op de Macintosh Finder om de 
map naar de IC-recorder te slepen.
De IC-recorder herkent maximaal 
500 mappen. U kunt maximaal 999 
bestanden naar één map kopiëren en 
in totaal maximaal 5.000.
Opmerking
 Om de IC-recorder los te koppelen van uw 
computer, kijkt u op pagina 
96.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
110
NL
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Voordat u het apparaat wegbrengt ter reparatie, moet u de volgende punten 
controleren. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar als het probleem 
blijft optreden nadat u de controle hebt uitgevoerd.
IC-recorder
Probleem Oplossing
De IC-recorder kan niet 
worden uitgeschakeld.
Schuif de HOLD-schakelaar in de richting van de pijl als de IC-
recorder is gestopt (pagina 25). 
De IC-recorder kan niet 
worden ingeschakeld.
De HOLD-schakelaar is ingeschakeld. Schuif de HOLD-
schakelaar van de pijl af (pagina 25).
Display verdwijnt niet. 
Display is wazig.
Verwijder de beschermfolie van het display voordat u de IC-
recorder gebruikt.
De IC-recorder werkt niet. De polen van de batterijen zijn niet in de juiste richting 
geplaatst (pagina 14).
De batterijen zijn bijna leeg (pagina 16).
De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD-schakelaar (pagina 
78). (Wanneer u op een toets drukt, wordt "HOLD" 3 seconden 
weergegeven.)
Er komt geen geluid uit de 
luidspreker.
Het volume is volledig uitgeschakeld (pagina 54).
De hoofdtelefoon is aangesloten (pagina 55).
Er komt geluid uit de 
luidspreker terwijl 
de hoofdtelefoon is 
aangesloten.
Als u de hoofdtelefoon niet goed aansluit tijdens het afspelen, 
komt het geluid wellicht uit de luidspreker. Koppel de 
hoofdtelefoon los en sluit deze vervolgens goed aan.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
111
NL
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
De werkingsaanduiding 
gaat niet branden.
"LED" is ingesteld op "OFF" (pagina 91). Geef het menu weer en 
stel "LED" in op "ON".
"MEMORY FULL" wordt 
weergegeven en u kunt 
de opname niet starten.
Het geheugen is vol. Verwijder een aantal berichten (pagina 
71) of verwijder alle berichten nadat u deze op de computer 
hebt opgeslagen.
"FILE FULL" wordt 
weergegeven en u 
kunt de IC-recorder niet 
gebruiken.
Er zijn 999 berichten opgenomen in de geselecteerde 
map of 1.012 berichten (wanneer er 5 mappen zijn) in totaal. 
Daarom kunt u geen andere berichten opnemen of een 
bericht verplaatsen of splitsen. Verwijder een aantal berichten 
(pagina 71) of verwijder alle berichten nadat u deze op de 
computer hebt opgeslagen.
U kunt geen opname 
toevoegen of 
overschrijven.
Als fabrieksinstelling is "ADD/OVERWRITE" in het menu 
standaard ingesteld op "OFF". Geef het menu weer en wijzig 
"ADD/OVERWRITE" in "ADD" of "OVERWRITE" (pagina 45, 47).
De resterende geheugencapaciteit is niet toereikend. Het 
overschreven gedeelte wordt verwijderd nadat u klaar bent 
met het opnemen van het nieuwe gedeelte. U kunt daarom 
alleen overschrijven binnen de resterende opnameduur.
U kunt geen opname toevoegen of overschrijven aan 
een LPCM, WMA-bestand of een MP3-bestand dat niet is 
opgenomen met de IC-recorder.
Als "
" wordt weergegeven als mapaanduiding, kunt u 
berichten in die map niet bewerken.
De opname wordt 
onderbroken.
De VOR-functie (pagina 42) of de gesynchroniseerde 
opnamefunctie is actief. Stel "VOR" in op "OFF" (pagina 84) of 
"SYNC REC" in op "OFF" (pagina 88) in het menu.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
112
NL
Probleem Oplossing
Ruis is hoorbaar. Tijdens een opname hebt u per ongeluk de IC-recorder 
aangeraakt, bijvoorbeeld met uw vinger, zodat er ruis is 
opgenomen.
De IC-recorder is naast een stopcontact, een tl-lamp of een 
mobiele telefoon geplaatst tijdens het opnemen of afspelen.
De stekker van de aangesloten microfoon was vuil tijdens het 
opnemen. Maak de stekker schoon.
De stekker van de 
 (hoofdtelefoon) is vuil. Maak de stekker 
schoon.
Er kan ruis worden gehoord tijdens de opnamepauze van een 
MP3-bestand, VOR-opname, of gesynchroniseerde opname. U 
kunt ook ruis horen op het punt waar u een opname toevoegt 
of overschrijft.
Het opnameniveau is laag. "REC LEVEL" in het menu is ingesteld op "LOW ". Geeft het 
menu weer en stelt "REC LEVEL" in op "HIGH  " of "S-HIGH  " 
in het menu (pagina 33).
Wanneer "REC LEVEL" is ingesteld op "MANUAL", dient u het 
opnameniveau handmatig in te stellen met gebruik van 
of .
Als het moeilijk is om zachte geluiden in een opgenomen 
bericht te horen, schuift u de "V-UP" naar "MAXIMUM" of 
"MEDIUM" (pagina 63).
Het afspeelgeluid wordt wellicht beter hoorbaar.
Bij het opnemen van 
andere apparatuur is het 
ingangsniveau te sterk of 
niet sterk genoeg.
Sluit de hoofdtelefoonaansluiting van andere apparatuur aan 
op de  (microfoon) aansluiting van de IC-recorder en pas het 
volumeniveau aan op het apparaat dat op de IC-recorder is 
aangesloten.
Afspeelsnelheid is te snel 
of te langzaam.
De afspeelsnelheid wordt aangepast in DPC. Schuif de 
DPC-schakelaar naar "OFF" of geef het menu weer en pas de 
snelheid in DPC aan (pagina's 59, 84).
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
113
NL
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
"--:--" wordt weergegeven. U hebt de klok niet ingesteld (pagina 19).
"--y--m--d" of "--:--" 
verschijnt in het display.
De datum van de opname wordt niet weergegeven als u het 
bericht hebt opgenomen terwijl de klok niet was ingesteld.
Er zijn minder menu-items 
in de menustand.
Welke menu-items er worden weergegeven, is afhankelijk 
van de werkingsstanden (stopstand, afspeelstand en 
opnamestand) (pagina's 80, 81).
De resterende tijd die 
wordt weergegeven 
in het display, is korter 
dan de tijd die wordt 
weergegeven in de 
bijgeleverde "Digital Voice 
Editor"-software.
Er is een bepaalde hoeveelheid geheugen vereist voor 
de werking van de IC-recorder. Die hoeveelheid wordt 
afgetrokken van de resterende tijd. Dit is de reden voor het 
verschil.
De levensduur van de 
batterijen is te kort.
De levensduur van de batterijen op pagina 17 zijn gebaseerd 
op een ingesteld volumeniveau van 20. De levensduur van de 
batterijen kan korter zijn, afhankelijk van het gebruik van de 
IC-recorder.
Als u de IC-recorder 
langere tijd niet gebruikt 
en de batterijen niet 
verwijdert, lopen de 
batterijen leeg.
Zelfs als u de IC-recorder niet gebruikt, wordt er een beetje 
stroom verbruikt. De levensduur van de batterijen is in dit 
geval onder andere afhankelijk van vochtigheidsgraad en de 
omgevingsomstandigheden. Doorgaans gaan de batterijen 
ongeveer vier maanden mee. Als u van plan bent om de IC-
recorder langere tijd niet te gebruiken, kunt u de stroom het 
beste uitschakelen (pagina 25) of de batterijen verwijderen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
114
NL
Probleem Oplossing
Als u de batterijen oplaadt, 
wordt er geen animatie 
van de batterijaanduiding 
weergegeven.
U gebruikt geen oplaadbare batterijen.
De oplaadbare batterijen zijn niet met de polen in de juiste 
richting geplaatst.
De USB-kabel is niet goed aangesloten.
"USB CHARGE" in "DETAIL MENU" is ingesteld op "OFF" in het menu. Als 
u de batterijen wilt opladen met de computer, moet u "ON" instellen.
Tijdens afspelen via de ingebouwde luidspreker, kunt u de 
batterijen niet opladen.
De animatie van de 
batterijaanduiding 
verdwijnt tijdens het 
laden.
Er zijn andere oplaadbare batterijen dan NH-AAA geplaatst.
De oplaadbare batterijen zijn beschadigd.
Tijdens afspelen via de ingebouwde luidspreker, kunt u de 
batterijen niet opladen.
" " of " " 
knippert in plaats van de 
batterijaanduiding.
De omgevingstemperatuur ligt buiten het bereik voor het 
opladen. Laad de batterijen op bij een temperatuur van  
5 °C - 35 °C.
De levensduur van de 
oplaadbare batterijen is 
kort.
U gebruikt de oplaadbare batterijen in een omgeving waar de 
temperatuur onder 5 °C.
De IC-recorder is een bepaalde tijd niet gebruikt. Laad en 
ontlaad de oplaadbare batterijen enkele keren met de IC-
recorder.
Vervang de oude batterijen door nieuwe oplaadbare 
batterijen.
De batterijaanduiding wordt korte tijd weergegeven. De 
oplaadbare batterijen zijn echter niet volledig opgeladen. Het duurt 
ongeveer 4 uur totdat lege batterijen volledig zijn opgeladen.
De gewijzigde menu-
instelling werkt niet.
Als u de batterijen verwijdert direct nadat de menu-instelling is 
gewijzigd, of als de menu-instelling wordt gewijzigd met "IC Recorder 
Setting" in de Digital Voice Editor-software terwijl de geplaatste 
batterijen bijna leeg zijn, werkt de menu-instelling mogelijk niet.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
115
NL
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Het display "UPDATING 
DATABASE..." verdwijnt 
niet.
Als de IC-recorder grote hoeveelheden gegevens moet 
verwerken, kan "UPDATING DATABASE…" langere tijd worden 
weergegeven. Dit is geen storing van de IC-recorder. Wacht tot 
het bericht verdwijnt.
U kunt de IC-recorder 
niet aansluiten op een 
computer.
Raadpleeg de Help-bestanden van de Digital Voice Editor 
3-software.
Het duurt lang voordat de 
IC-recorder start.
Als er veel berichten zijn opgeslagen in de IC-recorder, kan 
het enige tijd duren voordat deze opstart. Dit is geen storing. 
Wacht tot de stopweergave verschijnt.
De IC-recorder werkt niet 
goed.
Verwijder de batterijen en plaats deze nogmaals (pagina 14).
De IC-recorder werkt niet.
Mogelijk hebt u het geheugen van de IC-recorder geformatteerd 
met de computer. Gebruik de formatteerfunctie van de IC-
recorder om het geheugen te formatteren (pagina 90).
De IC-recorder wordt 
niet herkend door de 
computer.
Een map/bestand kan niet 
worden overgedragen van 
uw computer.
Koppel de IC-recorder los van de computer en sluit hem 
opnieuw aan.
Gebruik geen USB-hub of een andere USB-verlengkabel dan 
de meegeleverde extra USB-kabel. Sluit de IC-recorder via de 
bijgeleverde USB-kabel aan op de computer. 
Werking wordt niet gegarandeerd als u andere systeemeisen 
gebruikt dan de beschreven eisen op pagina 94.
Afhankelijk van de positie van de USB-aansluiting, kan het zijn 
dat de IC-recorder niet wordt herkend. Als dit gebeurt dient u 
een andere aansluiting te proberen.
Het overgedragen 
bestand va uw computer 
kan niet worden 
afgespeeld.
De bestandsindeling wijkt af van indelingen die met de IC-
recorder kunnen worden afgespeeld (.mp3/.wma/.msv/.wav) 
(pagina 101). Controleer de bestandsnaam.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
116
NL
Probleem Oplossing
Er wordt geen 
bestandsnaam 
weergegeven.
Als een LPEC, MP3, of WMA bestand geen titel heeft, wordt 
daarvoor in de plaats een bestandsnaam getoond. Als u een 
titel wilt weergeven, voer het dan in met gebruik van een 
computer.
De titel/artiestnaam van een LPCM-bestand kan niet worden 
weergegeven als de titel/artiestnaam niet wordt ondersteund. 
In dit geval wordt een bestandsnaam weergegeven.
Afspeelgeluid wordt 
onverwacht luid.
"V-UP" is ingesteld op "MAXIMUM" of "MEDIUM". Stel het in op 
"OFF" (pagina 85).
Houd er rekening mee dat opgenomen berichten kunnen worden gewist tijdens onderhoud of 
reparatie.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
117
NL
Problemen oplossen
Digital Voice Editor
Raadpleeg ook de Help-bestanden van de Digital Voice Editor.
Probleem Oplossing
De Digital Voice Editor-
software kan niet worden 
geïnstalleerd.
Er is te weinig vrije schijfruimte of geheugenruimte op de 
computer beschikbaar. Controleer de beschikbare schijfruimte 
en geheugenruimte.
U installeert de software onder een besturingssysteem dat niet 
wordt ondersteund door de Digital Voice Editor.
In Windows Vista® Ultimate/Windows Vista® Business/Windows 
Vista® Home Premium/Windows Vista® Home Basic/Windows® 
XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 of hoger/Windows® 
XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 of hoger/Windows® 
XP Media Center Edition Service Pack 2 of hoger/Windows® XP 
Professional Service Pack 2 of hoger/Windows® XP Home Edition 
Service Pack 2 of hoger, meldt u aan met een gebruikersnaam 
behorend bij een gebruikersaccount met beperkingen. Meld u 
aan met een gebruikersnaam die hoort bij de gebruikersaccount 
"Beheerder van deze computer". 
In Windows® 2000 Professional moet u zich aanmelden met de 
gebruikersnaam "Beheerder".
De IC-recorder of 
"Memory Stick" kan 
niet goed worden 
aangesloten.
Controleer of de installatie van de software is voltooid. 
Controleer ook de aansluitingen als volgt:
Als u een externe USB-hub gebruikt, moet u de IC-recorder 
rechtstreeks aansluiten op de computer.
Koppel de kabel los en sluit deze vervolgens aan op de IC-
recorder.
Sluit de IC-recorder op een andere USB-aansluiting.
De wachtstand/slaapstand van de computer is wellicht 
geactiveerd. Zorg dat de wachtstand/slaapstand van de 
computer niet wordt geactiveerd als de computer wordt 
aangesloten op de IC-recorder.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
118
NL
Probleem Oplossing
Berichten kunnen niet 
worden afgespeeld./
Tijdens het afspelen is het 
geluid te zacht.
Er is geen geluidskaart geïnstalleerd.
De computer heeft geen ingebouwde luidspreker of er is geen 
luidspreker aangesloten.
Het geluid is gedempt.
Draai het volume van de computer omhoog. (Raadpleeg de 
gebruiksaanwijzing van de computer.)
Het volume van WAV-bestanden kan worden gewijzigd en 
opgeslagen met de functie "Increase Volume" van Microsoft 
Sound Recorder.
Opgeslagen 
berichtbestanden kunnen 
niet worden afgespeeld of 
bewerkt.
U kunt geen berichten afspelen met een bestandsindeling 
die niet wordt ondersteund door de Digital Voice Editor-
software. Afhankelijk van de bestandsextensie kunt u bepaalde 
bewerkingsfuncties van de software niet gebruiken.
De teller of schuifbalk 
wordt onjuist verplaatst.
Er is ruis.
Dit gebeurt als u berichten afspeelt die u hebt gesplitst, 
samengevoegd of overschreven of waaraan u een opname 
hebt toegevoegd. Sla een bericht eerst op de computer op 
en voeg dit vervolgens toe aan de IC-recorder. Selecteer de 
bestandsindeling voor opslaan die het meest geschikt is voor 
de gebruikte IC-recorder.
De bediening is traag als 
er veel berichten zijn.
Ongeacht de lengte van de opnametijd, wordt de bediening 
trager als het totaalaantal berichten toeneemt.
Het display werkt niet bij 
het opslaan, toevoegen of 
verwijderen van berichten.
Het kopiëren of verwijderen van lange berichten duurt langer. 
Als u de handelingen hebt voltooid, werkt het display weer 
normaal.
Het converteren van een 
bestandsindeling duurt 
te lang.
Als het bestand groter is, duurt de bestandsconversie langer.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
119
NL
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
De software blijft 'hangen' 
wanneer de Digital Voice 
Editor wordt gestart.
Koppel de aansluiting van de IC-recorder niet los als de 
computer communiceert met de IC-recorder. Als u dit wel 
doet, worden de handelingen op de computer instabiel of 
kunnen de gegeven op de IC-recorder worden beschadigd.
Er kan een conict zijn tussen de software en een ander 
stuurprogramma of een andere toepassing.
Installeer de "Memory Stick Voice Editor"-software en Digital 
Voice Editor Ver. 2x niet nadat u de Digital Voice Editor-software 
hebt geïnstalleerd. De Digital Voice Editor-software werkt dan 
wellicht niet goed.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
120
NL
Foutberichten
Foutbericht Oorzaak/oplossing
BATTERY LOWER-LEVEL U kunt het geheugen niet formatteren of alle bestanden in een 
map niet verwijderen omdat er niet voldoende batterijlading 
is. Zorg voor nieuwe batterijen zodat de huidige batterijen 
kunnen worden vervangen.
LOW BATTERY De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen door nieuwe. 
Of laad de oplaadbare batterijen op of vervang de oude 
oplaadbare batterijen door een nieuwe.
MEMORY FULL De resterende geheugencapaciteit van de IC-recorder is niet 
toereikend. Wis een aantal berichten voordat u begint met 
opnemen.
FILE FULL U kunt geen nieuw bericht opnemen als er al 999 berichten 
in de geselecteerde map staan of als het totale aantal in de 
IC-recorder opgeslagen bestanden het maximum bereikt. 
Verwijder een aantal berichten voordat u een bericht opneemt.
FILE DAMAGED U kunt geen berichten afspelen of bewerken, omdat de 
gegevens van het geselecteerde bestand beschadigd zijn.
FORMAT ERROR De IC-recorder kan niet worden ingeschakeld via de computer, 
omdat er geen exemplaar van het controlebestand is dat 
nodig is voor de werking van het apparaat. Formatteer de IC-
recorder met de formatteerfunctie in het menu.
PROCESS ERROR De IC-recorder heeft geen toegang tot het geheugen. 
Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw.
Maak een back-up van de gegevens en formatteer de IC-
recorder via het menu.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
121
NL
Problemen oplossen
Foutbericht Oorzaak/oplossing
SET DATE&TIME Stel de klok in, anders kunt u het alarm niet instellen.
SET ADD/OVERWRITE "ADD/OVERWRITE" in het menu is ingesteld op "OFF". U kunt 
geen opname toevoegen of overschrijven.
NO FILE De geselecteerde map bevat geen berichten. Hierdoor kunt u 
geen bericht verplaatsen of een alarm, enzovoort instellen.
ALREADY SET U hebt het alarm ingesteld om een bericht af te spelen op 
een bepaalde datum en tijd die al voor een ander bericht zijn 
ingesteld. Wijzig de alarminstelling.
PAST DATE/TIME U hebt het alarm ingesteld voor een tijdstip dat al is verstreken. 
Controleer dit en stel de juiste datum en tijd in.
NO SETTING Als u geen alarm hebt ingesteld, wordt de alarmlijst niet 
weergegeven. Geef de alarminstelling op bij "NEW".
Als u geen bladwijzer voor een bericht hebt ingesteld, kunt u 
die ook niet annuleren.
FILE PROTECTED Het geselecteerde bestand is beveiligd en het bestand heeft 
nu de instelling "Reading only". U kunt het niet wissen. Schakel 
"Reading only" op uw computer uit om het bericht via de IC-
recorder te bewerken.
UNKNOWN DATA De gegevens hebben een bestandsindeling die niet door IC-
recorder wordt ondersteund.
Een bestand dat auteursrechtelijk is beschermd kan niet 
worden afgespeeld.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
122
NL
Foutbericht Oorzaak/oplossing
CANNOT OPERATE Indien het geselecteerde bestand een LPCM-bestand of 
een MP3-bestand is, kunt u geen prioriteitsmarkeringen 
of bladwijzers toevoegen. Als het geselecteerde bestand 
een WMA-bestand is, kunt u geen prioriteitsmarkeringen 
of bladwijzers toevoegen, berichten splitsen, opnamen 
toevoegen of een opname overschrijven.
Als " "wordt weergegeven in de mapaanduiding, kunt u geen 
prioriteitsmarkeringen of bladwijzers toevoegen, berichten 
splitsen, opnamen toevoegen of een opname overschrijven.
U kunt een bericht niet verplaatsen of splitsen, omdat er meer 
dan één map bestaat met bestanden met dezelfde naam. 
Wijzig de bestandsnamen.
INVALID IN MANUAL 
SETTING
"REC LEVEL" in het menu is ingesteld op "MANUAL". De VOR-functie 
werkt niet en u kunt de microfoongevoeligheid niet instellen.
MANUAL SETTING ONLY "REC LEVEL" in het menu is niet ingesteld op "MANUAL". De 
LIMITER-functie werkt niet.
FULL SETTING U kunt maximaal 30 alarmsignalen instellen. Annuleer een 
ongewenst alarm.
NEW TRACK Als een opgenomen bericht/muziekbestand de maximale 
grootte overschrijdt (1GB voor MP3 of LPEC-bestanden, 2 
GB voor LPCM-bestanden), wordt het te lange deel van de 
opname als nieuw bericht opgeslagen.
CHANGE FOLDER Als er geen bestanden in de   map staan, worden er geen 
mappen weergegeven in het display. De mapinstelling zal 
daarom worden gewijzigd.
INVALID IN [NOISE CUT] ON Als de NOISE CUT-schakelaar is ingesteld op "ON" dan werkt de 
instelling van het EFFECT-menu niet.
SYSTEM ERROR Er is een andere dan bovengenoemde systeemfout 
opgetreden. Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
123
NL
Problemen oplossen
Systeembeperkingen
Er zijn enkele systeembeperkingen verbonden aan de IC-recorder. De onderstaande 
problemen wijzen niet op een defect aan de IC-recorder.
Probleem Oorzaak/oplossing
De maximale 
opnameduur kan niet 
worden benut.
Als u berichten opneemt met een combinatie van de 
opnamestanden, dan verschilt de opnameduur van de 
maximale LPCM 44/16-stand opnameduur tot de maximale 
opnameduur in de LPEC LP-stand.
Het totaal op de teller (verstreken opnameduur) en de 
resterende opnameduur is mogelijk minder dan de maximale 
opnameduur van de IC-recorder.
U kunt muziekbestanden 
niet op volgorde 
weergeven.
Als u muziekbestanden hebt overgedragen met uw computer, 
worden de bestanden vanwege de systeembeperkingen niet 
gekopieerd in de volgorde van de overdracht.
Een bericht/
muziekbestand wordt 
automatisch gesplitst.
Het bericht/muziekbestand heeft een maximale 
bestandsgrootte bereikt (1 GB voor een MP3 of LPEC-
bestand, 2 GB voor een LPCM-bestand), daarom wordt het 
automatisch gesplitst.
U kunt geen kleine letters 
opgeven.
Afhankelijk van de combinatie van de tekens in de naam van 
de map die is gemaakt op uw computer, worden de tekens 
mogelijk gewijzigd in hoofdletters.
""
 wordt in plaats 
van een mapnaam, 
titel, artiestennaam of 
bestandsnaam weergegeven.
Er is een teken gebruikt dat niet kan worden weergegeven op 
de IC-recorder. Vervang het met behulp van uw computer door 
een teken dat wel kan worden weergegeven op de IC-recorder. 
Berichten met namen die niet-toegestane tekens bevatten, 
kunnen niet worden weergegeven.
Als u A-B repeat weergave 
instelt, verschuiven de 
ingestelde posities een 
beetje.
Afhankelijk van de overgezette bestanden naar de IC-
recorder van uw computer, kunnen de ingestelde posities iets 
verschuiven.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
124
NL
Probleem Oorzaak/oplossing
U kunt een bericht 
niet splitsen tijdens de 
opname.
Indien er onvoldoende geheugen beschikbaar is, kunt u het 
bericht mogelijk niet splitsen.
Als u een bericht splitst 
tijdens een opname, 
wordt de opname aan het 
begin van het gesplitste 
bericht onderbroken.
Afhankelijk van het resterende geheugen, kan de opname 
worden onderbroken aan het begin van het gesplitste bericht.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
125
NL
Aanvullende informatie
Aanvullende informatie
Een USB-
netspanningsadapter
gebruiken
(niet meegeleverd)
Naar de (USB)
aansluiting
USB-kabel
U kunt de oplaadbare batterijen opladen 
door de IC-recorder aan te sluiten 
op een stopcontact met een USB-
netspanningsadapter AC-U50A (niet 
meegeleverd).
U kunt de batterijen opladen terwijl u de 
IC-recorder gebruikt, dus dit is handig als 
u langere tijd wilt opnemen.
Opmerking
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over alle 
optionele accessoires. Neem contact op met 
de handelaar voor gedetailleerde informatie.
1 Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan
op de (USB) aansluiting van de
IC-recorder.
2
Sluit een USB-netspanningsadapter (niet
meegeleverd) aan op de USB-kabel.
3 Sluit de USB-netspanningsadapter
aan op een stopcontact.
U kunt de IC-recorder nu gebruiken 
terwijl u de batterijen verwisselt.
Terwijl de batterijen worden opgeladen, 
wordt de batterijaanduiding in een 
animatie weergegeven.
Wanneer de batterijenaanduiding 
" " aangeeft, is het opladen voltooid. 
(Oplaadtijd: ongeveer 4 uur*)
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
126
NL
Wanneer u de IC-recorder voor het 
eerst gebruikt, of nadat u de IC-
recorder een tijd niet hebt gebruikt, 
kunt u het beste de batterijen 
herhaaldelijk opladen tot "
" wordt 
weergegeven.
Als de batterijaanduiding niet wordt 
weergegeven, is het opladen niet 
correct verlopen. Begin opnieuw vanaf 
stap 1.
* Dit is een schatting voor hoe lang het 
duurt om de batterijen volledig op 
te laden bij kamertemperatuur als de 
batterijen volledig leeg zijn. De werkelijke 
tijd is afhankelijk van de resterende lading 
en de staat van de batterijen. Het opladen 
duurt ook langer als de temperatuur van 
de batterijen laag is of als de batterijen 
worden opgeladen terwijl u gegevens 
overbrengt naar de IC-recorder.
De IC-recorder loskoppelen
van het stopcontact.
Volg onderstaande werkwijze; anders 
kunnen er gegevens beschadigen.
1 Als u bezig bent met opnemen of
een bericht afspelen, drukt u op
(stoppen) om de IC-recorder in
de stopstand te zetten.
2 Controleer of de
werkingsaanduiding niet knippert.
3 Haal de USB-netspanningsadapter
uit het stopcontact, en koppel dan
de IC-recorder los van de USB-
netspanningsadapter.
Opmerkingen
Als " " of " " wordt weergegeven in 
plaats van de batterijaanduiding, kunt u de 
batterijen niet opladen. Laad de batterijen 
op bij een temperatuur van 5 °C - 35 °C.
Tijdens afspelen via de ingebouwde 
luidspreker, kunt u de batterijen niet 
opladen.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
127
NL
Aanvullende informatie
Tijdens het opnemen (de 
werkingsaanduiding brandt of knippert 
rood) of het lezen/schrijven van gegevens 
(de werkingsaanduiding knippert oranje), 
mag u de IC-recorder niet aansluiten 
of loskoppelen van de USB-
netspanningsadapter die op het 
stopcontact is aangesloten.
mag u de USB-netspanningsadapter die 
is aangesloten op de IC-recorder niet 
aansluiten op of loskoppelen van het 
stopcontact.
Als u dit wel doet, kunnen de gegevens 
worden beschadigd. Als de IC-recorder grote 
hoeveelheden gegevens moet verwerken, 
kan het opstartvenster langere tijd worden 
weergegeven. Dit is geen storing van de 
IC-recorder. Wacht tot het opstartdisplay van 
het display verdwijnt.
De batterijaanduiding verschijnt niet in het 
display als een USB-netspanningadapter 
(niet meegeleverd) in gebruik is.
Voorzorgsmaatregelen
Stroom
Gebruik het apparaat alleen op 2,4 V  
of 3,0 V gelijkstroom. Gebruik twee 
oplaadbare NH-AAA-batterijen of twee 
LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat).
Veiligheid
Gebruik het apparaat niet terwijl u 
autorijdt, etst of een gemotoriseerd 
voertuig bedient.
Gebruik
Laat het apparaat niet liggen in de 
buurt van een warmtebron of op een 
plaats waar dit wordt blootgesteld aan 
direct zonlicht, overmatig veel stof of 
mechanische schokken.
Als er een object of vloeistof in het 
apparaat terechtkomt, moet u de 
batterijen verwijderen en het apparaat 
laten nakijken door een ervaren 
servicetechnicus voordat u het weer 
gebruikt.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
128
NL
Ruis
Als u het apparaat naast een 
stopcontact, een tl-lamp of een 
mobiele telefoon plaatst tijdens het 
opnemen of afspelen, kan dit ruis 
veroorzaken.
Als u met een object, zoals uw vinger, 
tegen het apparaat schuurt tijdens 
een opname, kan er ruis in de opname 
terechtkomen.
Onderhoud
Maak de buitenkant schoon met een 
zachte doek die enigszins is bevochtigd 
met water. Gebruik geen alcohol, 
wasbenzine of thinner.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde 
Sony-handelaar voor vragen of 
problemen met het apparaat.
Reservekopieën
Het wordt aangeraden een 
reservekopie van de opgenomen 
berichten op te slaan op een 
cassetterecorder of een computer 
om te voorkomen dat er 
gegevens verloren gaan door een 
bedieningsfout of een defect aan de 
IC-recorder.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
129
NL
Aanvullende informatie
Technische gegevens
IC-recorder onderdeel
Capaciteit (capaciteit beschikbaar voor
gebruiker)
ICD-SX700:
1 GB (ong. 970 MB =1.017.610.240 Byte)
ICD-SX800:
2 GB (ong. 1,9 GB =2.047.737.856 Byte)
Een deel van de geheugencapaciteit wordt 
gebruikt als beheergebied.
Opnameduur*
1
Zie pagina 32.
*
1
 Als u langere tijd gaat opnemen, zult u 
misschien middenin de opname de batterij 
door een nieuwe moeten vervangen. Zie 
pagina 17 voor bijzonderheden over de 
levensduur van batterijen.
Frequentiebereik
LPCM 44/16: 50 - 20.000 Hz
LPCM 22/16: 50 - 10.000 Hz
MP3 192k: 50 - 16.000 Hz
MP3 128k: 50 - 16.000 Hz
MP3 48k: 50 - 14.000 Hz
LPEC STHQ: 50 - 20.000 Hz
LPEC ST: 50 - 16.500 Hz
LPEC STLP: 50 - 7.000 Hz
LPEC SP: 50 - 6.000 Hz
LPEC LP: 50 - 3.500 Hz
Bitsnelheden en
bemonsteringsfrequenties voor MP3-
bestanden*
2
Bitfrequentie: 32 - 320 kbps, VBR  
Bemonsteringsfrequenties: 
16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
*
2
Er is ondersteuning voor het afspelen van 
MP3-bestanden die met de IC-recorder zijn 
opgenomen. 
Niet alle codeerders worden ondersteund.
Bitsnelheden en
bemonsteringsfrequenties*
3
voor
WMA-bestanden
Bitfrequentie: 32 - 192 kbps, VBR  
Bemonsteringsfrequenties: 44,1 kHz
*
3
WMA Versie 9 is compatibel, MBR (Multi Bit 
Rate), Lossless, Professional en Voice worden 
echter niet ondersteund.
Een bestand dat auteursrechtelijk is 
beschermd kan niet worden afgespeeld.
Niet alle codeerders worden ondersteund.
Algemeen
Luidspreker
Ongeveer 16 mm (diameter)
Uitgangsvermogen
150 mW
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
130
NL
Ingang/uitgang
Microfoonaansluiting (mini-aansluiting, stereo)
ingang voor stekkervoeding, 
minimumingangsniveau 0,9 mV, microfoon 
met een impedantie van 3 kilo-ohm of 
minder
Hoofdtelefoonaansluiting (mini-aansluiting, 
stereo)
uitgang voor hoofdtelefoon met 8 - 300 
ohm
USB-aansluiting
Hogesnelheid-USB wordt ondersteund 
Afspeelsnelheidsregelaar (DPC)
–75% tot +200%
Stroomvereisten
Twee oplaadbare NH-AAA-batterijen:  
2,4 V gelijkstroom
Twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat):  
3,0 V gelijkstroom
Werkingstemperatuur
5˚C - 35˚C
Afmetingen (b/h/d) (exclusief
uitstekende delen en bedienings-
elementen)(JEITA)*
5
31,3 × 130,0 × 15,4 mm
Gewicht (JEITA)*
5
Ongeveer 75 g inclusief oplaadbare NH-AAA-
batterij
*
5
Meetwaarde conform JEITA-standaard 
(Japan Electronics and Information 
Technology Industries Association)
Bijgeleverde accessoires
Zie pagina 7.
Optionele accessoires
Actieve luidspreker SRS-T80, SRS-T88
Electret condensator microfoon ECM-CS10, 
ECM-CZ10, ECM-TL1
Audioaansluitkabel RK-G136,
RK-G139 (uitgezonderd Europa)
USB-netspanningsadapter AC-U50A
Oplaadbare batterijen NH-AAA-B2K
Batterijlader BCG-34HS2KA
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over 
alle optionele accessoires. Neem contact 
op met de handelaar voor gedetailleerde 
informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische 
gegevens voorbehouden zonder 
voorafgaande kennisgeving.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
131
NL
Index
Index
A
A-B herhalen .................................................................58
Afspeelstand .........................................................57, 86
Afspelen van een bericht 
herhalen ..........................................................57, 58, 86
Alarm .........................................................................67, 87
B
Batterijaanduiding ............................................14, 16
Batterijen ............................................................7, 14, 16
Berichten afspelen ....................................................
54
Berichten bewerken ................................................
71
Berichten opnemen .................................................
27
Berichten wissen ........................................................
71
Berichtnummer ..........................................................10
Bestanden kopiëren naar uw computer .....
96
Bestanden kopiëren van uw computer .......
97
Bestanden overdragen
........................................108
Bladwijzer ...............................................................64, 87
C
Controle ...........................................................................55
Cue .....................................................................................55
D
De IC-recorder in- of uitschakelen ..................25
De IC-recorder op de computer 
aansluiten .......................................................................95
De klok instellen .........................................................
19
De opname onderbreken ....................
29, 43, 52
De taal instellen ..................................................
21, 91
Digital Voice Editor ............................................
7, 101
Installeren ..............................................................104
DIRECTNL-schakelaar ..............................................29
Display
Tijdens afspeel- en stopstand ......................
10
Tijdens opnemen ................................................
12
DPC-functie (Digital Pitch Control) .........
59, 84
E
Easy Search ............................................................55, 85
Een bericht splitsen ..................................
43, 75, 86
Een bericht verplaatsen .................................
73, 87
Een stroombron voorbereiden .........................
14
Externe microfoon ............................................
49, 89
F
Foutberichten ...........................................................120
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
132
NL
G
Gebruiksduur van de batterijen .......................17
Gesynchroniseerd opnemen .....................
51, 88
H
Handmatige opnamestand.................................35
Het basgeluid versterken ..............................
60, 85
Het volume aanpassen ..................................
29, 54
HOLD .........................................................................25, 78
I
Ingebouwde microfoons ..............................28, 36
L
Lage frequentie dempen..............................41, 83
LCF-functie.............................................................41, 83
LPCM 22/16 ...........................................
17, 30, 32, 82
LPCM 44/16 ...........................................
17, 30, 32, 82
LPEC LP ....................................................
17, 30, 32, 82
LPEC SP ....................................................
17, 30, 32, 82
LPEC ST
.....................................................17, 30, 32, 82
LPEC STHQ .............................................
17, 30, 32, 82
LPEC STLP ...............................................
17, 30, 32, 82
M
Map ............................................................27, 54, 97, 99
Menu
ADD/OVER WRITE ........................................
80, 86
ALARM ................................................................81, 87
BACKLIGHT ......................................................81, 91
BEEP .....................................................................81, 90
DATE & TIME ....................................................
81, 89
DETAIL MENU .................................................
81, 88
DISPLAY..............................................................80, 84
DPC .......................................................................80, 84
EASY SEARCH .................................................
80, 85
EFFECT ................................................................80, 85
ERASE ALL ........................................................
80, 86
ERASE BOOKMARK ......................................
80, 87
FORMAT .............................................................81, 90
Instellingen aangeven ......................................
79
LCF (LOW CUT) ..............................................
80, 83
LED .......................................................................81, 91
LIMITER ...............................................................23, 88
Menu-instellingen ...............................................80
MENUTAAL.......................................................81, 91
MOVE ..................................................................80, 87
PLAY MODE .....................................................
80, 86
PRE REC ..............................................................
81, 88
REC LEVEL .........................................................
80, 83
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
133
NL
Index
REC MODE ........................................................80, 82
SELECT INPUT ................................................
81, 89
SYNC REC ..........................................................
81, 88
TIME DISPLAY .................................................
81, 89
USB CHARGE
...................................................81, 92
V-UP .....................................................................80, 85
VOR .......................................................................80, 84
MP3-bestand ............................................. 30, 97, 129
MP3 128k ................................................
17, 30, 32, 82
MP3 192k ................................................
17, 30, 32, 82
MP3 48k ...................................................
17, 30, 32, 82
O
Onderdelen en bedieningselementen
Achterkant ..................................................................9
Display ........................................................................10
Voorkant .......................................................................8
Onderhoud .................................................................128
Opgenomen bericht overschrijven met 
nieuwe opname .................................................
47, 86
Oplaadbare batterijen ...............................
7, 14, 16
Opname auisteren .................................................
29
Opnameduur ...............................................................32
Opnameniveau ...................................................33, 83
Opnamestand ......................................................30, 82
Opname toevoegen ........................................
45, 86
Opnamewachtstand ...............................................35
Opnemen met andere apparatuur .................
66
Opnemen met een externe microfoon .......
49
Opnemen van andere apparatuur
..................50
Opnemen van een telefoon ...............................
50
P
Pieptoon ..........................................................................90
Prioriteitsmarkeringen ............................................77
Problemen oplossen ............................................
110
Digital Voice Editor ..........................................
117
IC-recorder ............................................................110
R
Resterende opnametijd .........................................12
Resterende tijd ............................................................
84
Ruis ..................................................................................128
S
Software .......................................................................101
Standaard ..................................................................7, 23
Systeembeperkingen ...........................................123
T
Technische gegevens ..........................................129
U
USB-apparaat voor massaopslag ..................109
USB-netstroomadapter .......................................125
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
134
NL
USB opladen .................................................................92
V
Voice Up ..................................................................63, 85
Voorzorgsmaatregelen........................................127
VOR-functie ...................................................42, 80, 84
W
WMA-bestand ...................................................97, 129
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
135
NL
Index
Handelsmerken
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 
Media, Outlook, DirectX en logo’s zijn 
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken 
van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten 
en/of andere landen.
Apple en Macintosh zijn handelsmerken van 
Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en 
andere landen.
Pentium is een gedeponeerd handelsmerk van Intel 
Corporation.
Nuance, the Nuance logo, Dragon 
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks 
and/or registered trademarks of Nuance 
Communications, Inc., and/or its aliates in the 
United States and/or other countries. 
©2007-2008 Nuance Communications, Inc. 
All rights reserved.
MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en 
-octrooien zijn in licentie gegeven door Fraunhofer 
IIS en Thomson.
"Memory Stick" en 
 zijn handelsmerken van 
Sony Corporation.
"LPEC" en 
 zijn gedeponeerde 
handelsmerken van Sony Corporation.
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere 
landen vallen onder de licentie van Dolby 
Laboratories.
Alle andere handelsmerken en gedeponeerde 
handelsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde 
handelsmerken van hun respectieve eigenaren. 
Bovendien worden "™" en "®" niet elke keer vermeld in 
deze gebruiksaanwijzing.
De "Digital Voice Editor" gebruikt de volgende 
softwaremodules:
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. Alle rechten 
voorbehouden.
This product is protected by certain intellectual 
property rights of Microsoft Corporation. Use or 
distribution of such technology outside of this 
product is prohibited without a license from Microsoft 
or an authorized Microsoft subsidiary.
ICD-SX700/SX800  4-127-580-43(1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Sony ICD-SX700 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor