CALOR 9367 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

F - Curseur de température : F - Curseur de vitesse d’air : F - Touche air froid :
• = température ultra-douce 1 = souffle moyen Pour mieux fixer votre coiffure
= température clémente 2 = souffle fort
= température plus intense
NL - Temperatuurregeling : NL - Snelheidsregeling : NL - Koude-lucht stand :
• = uiterst zachte temperatuur 1 = gemiddelde blaassnelheid Om het haar te fixeren en langer
= gematigde temperatuur 2 = hoge blaassnelheid in model te houden
= hogere temperatuur
F - Pour des cheveux très délicats POSITION • / 1
et vulnérables (bébé) Pour un séchage ultra-doux
NL - Voor zeer fijn en teer haar (baby) STAND • / 1
Uiterst zacht drogen
F - Lorsque vos cheveux sont POSITION • / 2
humides, une température Température clémente
trop élevée les dégraderait pour pré-séchage
NL - Is uw haar nat, dan kan STAND • / 2
een te hoge temperatuur Gematigde temperatuur
het beschadigen om vóór te drogen
F - Sur cheveux POSITION • / 1
pré-séchés Température plus intense pour
mettre en forme vos cheveux
NL - Voor voorgedroogd STAND • / 1
haar Hogere temperatuur om het haar
in model te brengen
F
FRANÇAIS
Vérifiez que la tension de votre installation électrique corresponde à celle de votre appareil.
Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles, qui ne sont pas couverts
par la garantie.
• N’utilisez-pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
- votre appareil est tombé
- s’il ne fonctionne pas normalement.
• N’utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou à proximité de l’eau conte-
nue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients...
• Lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après usage car la
proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque le sèche-cheveux est arrêté.
• L’appareil doit être débranché :
- avant le nettoyage et l’entretien.
- en cas d’anomalie de fonctionnement
- dès que vous avez terminé de l’utiliser
- si vous vous absentez, même quelques instants.
• Pour assurer une protection supplémentaire, il est préconisé d’installer, dans le circuit élec-
trique alimentant la salle de bain, un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant
différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30 mA. Demandez conseil à votre installa-
teur.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger.
Votre appareil ne peut être réparé qu’au moyen d’outils spéciaux.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de
surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automati-
quement : contactez le SAV.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
F
NEDERLANDS
• Controleer of uw netspanning overeenkomt met die van uw apparaat. Een foutieve aans-
luiting kan onherstelbare schade veroorzaken waardoor de garantie kan vervallen.
• Gebruik het apparaat niet en neem contact op met een erkend reparateur indien:
- het apparaat is gevallen
- het apparaat niet normaal functioneert.
• Gebruikt nooit uw apparaat met natte handen of dichtbij water in badkuipen, was-
bak ken, of andere recipiënten.
Wanneer een haardroger in een badkamer wordt gebruikt, trekt dan na gebruik de stek-
ker uit het stopcontact, want in de nabijheid van water, kan dit ook voor een haardroger die
buitin werking is, gevaarlijk zijn.
• Het apparaat moet uitgeschakeld worden:
- Voor het schoonmaken en het onderhoud.
- In geval van een defect bij het functioneren
- Zodra u klaar bent met het gebruik
- Als u zich even verwijdert, zelf voor enkele momenten.
Voor een nog veiliger gebruik raden wij u aan het elektriciteitsnet van uw badkamer te
voorzien van een aardlekschakelaar voor een verschilstroom van maximaal 30 mA.
• Is het electriciteitssnoer beschadigd, dan dient het door de fabrikant, een klantenservice of
iemand met gelijwaardige ervaring te worden vervangen om eventueel gevaar te voorkomen.
• Uw apparaat kan uitsluitend met speciaal gereedschap, waarover alleen erkende repara-
teurs beschikken, worden gerepareerd.
• Het apparaat is met een thermisch veiligheidssysteem uitgerust. In geval van oververhitting
(bijvoorbeeld te wijten aan het aankoeken van vuil op rooster aan de achterkant), houdt het
apparaat automatisch op met functioneren: neemt contact op met Klantenservice dienst.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor indus-
triële doeleinden.
De garantie vervalt indien het apparaat niet correct is gebruikt.
NOT 037126 25/05/04 10:19 Page 1
F - Concentrateur :
Pour réaliser un brushing ou sécher une mèche très précisément.
NL - Styling-mondstuk :
Voor stylen/modelleren of het gericht drogen van een enkele lok.
F - Diffuseur "CLASSIC VOLUME" :
Pour raviver les boucles sur cheveux naturellement ondulés et permanentés.
NL - "CLASSIC VOLUME" diffuser :
Voor extra krullen en volume in krullend of gepermanent haar.
F - Accessoire "DECOLLE-RACINE" :
Pour mettre en forme et donner du volume à la racine de vos cheveux.
037126/21-04
NOTICE D’EMPLOI
A lire attentivement et à conserver
GEBRUIKSAANWIJZING
Zorgvuldig lezen en bewaren
F
NL
référence produit/referentie produkt :
date d’achat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel verdeler :
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices
cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anor-
mal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou
vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2 - joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre
pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un
emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les
réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd
eventuelle specifieke wetgeving in uw land.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal
gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruik-
saanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs :
1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2 - Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
SERVICE APRÈS-VENTE / DIENST NA VERKOOP
FRANCE
• Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute interven-
tion sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
• Service Consommateurs : CALOR
BP 15 - 69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
BELGIQUE /BELGIË
• Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
• Calor beschikt, naast onze eigen dienst na verkoop (zie onderstaand adres), over gewestelijke erkende centra die
onze dienst na verkoop verzekeren. Zij staan eveneens ter uwer beschikking voor elke interventie binnen of buiten
garantie en voor de verkoop van accessoires en wisselstukken. Om deze lijst te bekomen of voor elke andere informatie,
kunt U ons contacteren :
Service Consommateurs / Consumentendienst :
BELGIË - GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l’Espérance - 6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82
NL - "VOLUMEDIFFUSER” :
Om het haar in model te brengen en meer volume aan de haarwortels te geven.
NOT 037126 25/05/04 10:19 Page 2

Documenttranscriptie

NOT 037126 25/05/04 10:19 Page 1 FRANÇAIS F • Vérifiez que la tension de votre installation électrique corresponde à celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles, qui ne sont pas couverts par la garantie. • N’utilisez-pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : - votre appareil est tombé - s’il ne fonctionne pas normalement. • N’utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou à proximité de l’eau contenue dans des baignoires, lavabos ou autres récipients... • Lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après usage car la proximité de l’eau peut présenter un danger même lorsque le sèche-cheveux est arrêté. • L’appareil doit être débranché : - avant le nettoyage et l’entretien. - en cas d’anomalie de fonctionnement - dès que vous avez terminé de l’utiliser - si vous vous absentez, même quelques instants. • Pour assurer une protection supplémentaire, il est préconisé d’installer, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n’excédant pas 30 mA. Demandez conseil à votre installateur. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. • Votre appareil ne peut être réparé qu’au moyen d’outils spéciaux. • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte. NEDERLANDS F • Controleer of uw netspanning overeenkomt met die van uw apparaat. Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken waardoor de garantie kan vervallen. • Gebruik het apparaat niet en neem contact op met een erkend reparateur indien: - het apparaat is gevallen - het apparaat niet normaal functioneert. • Gebruikt nooit uw apparaat met natte handen of dichtbij water in badkuipen, wasbak ken, of andere recipiënten. • Wanneer een haardroger in een badkamer wordt gebruikt, trekt dan na gebruik de stekker uit het stopcontact, want in de nabijheid van water, kan dit ook voor een haardroger die buitin werking is, gevaarlijk zijn. • Het apparaat moet uitgeschakeld worden: - Voor het schoonmaken en het onderhoud. - In geval van een defect bij het functioneren - Zodra u klaar bent met het gebruik - Als u zich even verwijdert, zelf voor enkele momenten. • Voor een nog veiliger gebruik raden wij u aan het elektriciteitsnet van uw badkamer te voorzien van een aardlekschakelaar voor een verschilstroom van maximaal 30 mA. • Is het electriciteitssnoer beschadigd, dan dient het door de fabrikant, een klantenservice of iemand met gelijwaardige ervaring te worden vervangen om eventueel gevaar te voorkomen. • Uw apparaat kan uitsluitend met speciaal gereedschap, waarover alleen erkende reparateurs beschikken, worden gerepareerd. • Het apparaat is met een thermisch veiligheidssysteem uitgerust. In geval van oververhitting (bijvoorbeeld te wijten aan het aankoeken van vuil op rooster aan de achterkant), houdt het apparaat automatisch op met functioneren: neemt contact op met Klantenservice dienst. GARANTIE Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt voor industriële doeleinden. De garantie vervalt indien het apparaat niet correct is gebruikt. F- Curseur de température : • = température ultra-douce •• = température clémente ••• = température plus intense NL - Temperatuurregeling : • = uiterst zachte temperatuur •• = gematigde temperatuur ••• = hogere temperatuur F- F- Curseur de vitesse d’air : 1 = souffle moyen 2 = souffle fort NL - Snelheidsregeling : 1 = gemiddelde blaassnelheid 2 = hoge blaassnelheid Pour des cheveux très délicats et vulnérables (bébé) Lorsque vos cheveux sont humides, une température trop élevée les dégraderait NL - Is uw haar nat, dan kan een te hoge temperatuur het beschadigen Touche air froid : Pour mieux fixer votre coiffure NL - Koude-lucht stand : Om het haar te fixeren en langer in model te houden POSITION • / 1 Pour un séchage ultra-doux NL - Voor zeer fijn en teer haar (baby) F- F- STAND • / 1 Uiterst zacht drogen POSITION •• / 2 Température clémente pour pré-séchage F- Sur cheveux pré-séchés STAND •• / 2 Gematigde temperatuur om vóór te drogen NL - Voor voorgedroogd haar POSITION ••• / 1 Température plus intense pour mettre en forme vos cheveux STAND ••• / 1 Hogere temperatuur om het haar in model te brengen NL - "VOLUMEDIFFUSER” : Om het haar in model te brengen en meer volume aan de haarwortels te geven. F- Accessoire "DECOLLE-RACINE" : Pour mettre en forme et donner du volume à la racine de vos cheveux. GEBRUIKSAANWIJZING A lire attentivement et à conserver F Diffuseur "CLASSIC VOLUME" : Pour raviver les boucles sur cheveux naturellement ondulés et permanentés. NOTICE D’EMPLOI 037126/21-04 Zorgvuldig lezen en bewaren NL NL - "CLASSIC VOLUME" diffuser : Voor extra krullen en volume in krullend of gepermanent haar. F- CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS référence produit/referentie produkt : date d’achat/aankoopdatum : cachet du vendeur/stempel verdeler : FRANCE En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Pour être valable, ce bon de garantie doit être : 1- certifié par le vendeur (date et cachet) 2 - joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie SERVICE APRÈS-VENTE / DIENST NA VERKOOP Concentrateur : Pour réaliser un brushing ou sécher une mèche très précisément. BELGIQUE /BELGIË Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation spécifique à votre pays.Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor. Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop, uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land. Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen dan deze erkend door Calor. Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs : 1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel). 2 - Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg. NL - Styling-mondstuk : Voor stylen/modelleren of het gericht drogen van een enkele lok. F- FRANCE • Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres - Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter : • Service Consommateurs : CALOR BP 15 - 69131 ECULLY Cedex Internet : www. calor. fr BELGIQUE /BELGIË • Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter : • Calor beschikt, naast onze eigen dienst na verkoop (zie onderstaand adres), over gewestelijke erkende centra die onze dienst na verkoop verzekeren. Zij staan eveneens ter uwer beschikking voor elke interventie binnen of buiten garantie en voor de verkoop van accessoires en wisselstukken. Om deze lijst te bekomen of voor elke andere informatie, kunt U ons contacteren : BELGIË - GROUPE SEB BELGIUM • Service Consommateurs / Consumentendienst : Avenue de l’Espérance - 6220 Fleurus Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82 NOT 037126 25/05/04 10:19 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CALOR 9367 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen